All language subtitles for Summer Snow - 01
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,309 --> 00:00:23,250
19 51 年 夏 日本 で 最 初 の 潜 水 艇 黒 潮 号 が 津 軽 海
峡 に 潜 った
2
00:00:23,250 --> 00:00:30,230
窓 から サ ーチ ライ ト で 暗 闇 の 海 の 中 を 照 ら した
ところ 綿
3
00:00:30,230 --> 00:00:37,110
帽 子 の よう な 大 型 の 粒 子 が 見 え た と 言 う それは ま
る で 雪 の よう だ った と
4
00:00:37,110 --> 00:00:42,830
記 録 さ れて いる 俺 は 一 度 見て みたい
5
00:00:44,510 --> 00:00:50,970
何 千 メ ート ル の 深 い 海 の 底 に 降 る 真 っ 白 な 夏 の
息 を
6
00:01:23,820 --> 00:01:30,780
な き ゃ い け な 星 にな って よ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
7
00:01:30,780 --> 00:01:36,900
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
8
00:01:36,900 --> 00:01:41,740
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
9
00:01:41,740 --> 00:01:41,740
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
10
00:01:41,740 --> 00:01:41,760
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
11
00:01:41,760 --> 00:01:42,300
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
12
00:01:42,300 --> 00:01:42,320
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
13
00:01:42,320 --> 00:01:42,340
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
14
00:01:42,340 --> 00:01:43,340
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
15
00:01:55,610 --> 00:01:56,710
また ウ ル メ イ ワ シ?
16
00:01:56,910 --> 00:02:03,630
仕 方 ない で しょ? 店 の 階 層 で 借 金 抱 えて る んだ から
借 金 抱 えて る んだ から はい はい? いや、
17
00:02:03,670 --> 00:02:10,350
お 前 の 言 いた い こと は 分 か って んだ よ だ った ら 黙
って 食べ ろ はい、 じゃあ 黙 って 食べ ます いただ きます
18
00:02:10,350 --> 00:02:17,330
いただ きます さ あ、 ジ ュ ン お
19
00:02:17,330 --> 00:02:22,150
前 なんか 昨 日 も 遅 く まで 勉 強 して た みたい だ けど さ あ
ん ま 無 理 す んな よ 体 壊 して 意 味 ない から な
20
00:02:35,440 --> 00:02:41,300
い え もう ほ んと 気 を 付 け な さい よ お 前 そ ん なん で
外 出 て み ろ まず 車 で しょ それ に 自 転 車 に バイ ク で
21
00:02:41,300 --> 00:02:45,860
しょ あと お 前 人 だ って 急 に 後 ろ から ぶ つ か って きた
ら どう なる か 分 か ん ない から また 始 ま った お 兄 ちゃん
22
00:02:45,860 --> 00:02:51,510
の 親 父 ト ー ク なんだ よ 弟 心 配 して ど こ が 悪 い んです
か 大丈夫 大丈夫 だ って、 じ ゅ ん 兄 ちゃん 耳 悪 い けど 今
23
00:02:51,510 --> 00:02:56,950
まで 事 故 なんか あ った こと ない んだ から お 前 な、 今 まで
大丈夫 だ った から って な、 こ っ から 先、 これ から 先 どう
24
00:02:56,950 --> 00:03:01,830
なる か わか ん ね え んだ ぞ お ふ く ろ や お や じ だ って
さ、 あっ け なく 事 故 で 死 ん じゃ って さ まあ 人 間 なん て
25
00:03:01,830 --> 00:03:08,810
いう のは 一 寸 先 は 闇 って こと なんだ よね 兄 貴、 ギ ャ ンド
気 を 抜 ける から な あ、 もう 気 を つ け な さい よ いや、
26
00:03:08,830 --> 00:03:12,890
お 前 に な、 なんか あ った ら 俺、 天 国 の 親 父 に なん て
言 って いい か わか ん ね え から な え、
27
00:03:14,390 --> 00:03:16,170
あれ、 醤 油 ど こ だ、 醤 油
28
00:03:17,560 --> 00:03:20,980
ほ ら、 ね、 これ 一 瞬 先 の 頃、 ほ ら、 表 裏 だ って これ 分
か ん ない と き ゃ ん。
29
00:03:21,960 --> 00:03:24,540
気 を つ けて な、 あの ー、 特 に 車 には。
30
00:03:28,140 --> 00:03:29,420
分 か ってる って。
31
00:03:31,080 --> 00:03:32,320
いや、 分 か ってる なん て いい んだ よ。
32
00:03:34,680 --> 00:03:40,280
おい、 おい、 おい、 おい、 ほ ら、 二 人 乗 り は ダ メ で しょ。
危 ない わ よ。
33
00:03:58,859 --> 00:04:05,260
もう す ぐ でき ん ぞ 一 回 乗 って み る よ どう した んだ よ
乗 り た く ね え も ん
34
00:04:05,260 --> 00:04:11,720
何 言 って んだ お 前 楽 しい ぞ 補 助 輪 つ いて た と き よ
り お 前 ス ピ ード モ デ ル し よ う る せ え な 乗 り た く
35
00:04:11,720 --> 00:04:18,200
ない って こと じゃ おい おい おい ご め んな さい
36
00:04:18,200 --> 00:04:22,600
ご め んな さい す い ません あの
37
00:04:22,600 --> 00:04:25,500
子
38
00:04:26,440 --> 00:04:31,020
一 人 だけ なんです。 ク ラ ス で 自 転 車 に 乗 れない の。
それで 異 人 にな ってる みたい です。
39
00:04:32,240 --> 00:04:35,800
それは ちょっと つ らい ですね。 一 人 だけ 乗 れない って 言 う
じゃ ん ね。
40
00:04:59,170 --> 00:05:01,190
こちら、 今 月 分 です。 それは ご 苦 労 様 です。
41
00:05:01,990 --> 00:05:06,350
8 万 と 3 千 ね。 6 45 円。
42
00:05:07,290 --> 00:05:08,950
5 円 足 り ない な。 はい、
43
00:05:10,870 --> 00:05:11,870
よろしく お願いします。
44
00:05:13,050 --> 00:05:14,170
あ、 店 長。
45
00:05:14,970 --> 00:05:21,750
今日 から う ち の 支 店 に 配 属 にな った 人 間 さん です。 鈴
木 美 沙 です。 よろしく お願いします。 片 瀬 由 紀
46
00:05:21,750 --> 00:05:28,310
です。 よろしく お願いします。 まあ、 頑 張 って。 何 か わ から ない
こと が あ った ら 有 村 さん に 伝 えて。 頼 む よ。
47
00:05:29,700 --> 00:05:32,100
はい じ ゃ あ さ っ そ く 地 元 の ほ う
48
00:05:32,100 --> 00:05:39,080
あれ ね ちょ う ど 入 れた は
49
00:05:39,080 --> 00:05:45,840
ず なんです けど ね ち ょ う ど 入 れた んです よ ちょ う ど 市
長 と し に し ません か 皆さん そう な さ って ません 何 言
50
00:05:45,840 --> 00:05:50,680
ってる んです か こ っ ちは 無 理 って 返 して も ら ってる んです
から 毎 月 ちゃん と こう して 持 って き て 払 わ ない と 申
51
00:05:50,680 --> 00:05:51,680
し 訳 ない です よ
52
00:05:52,840 --> 00:05:58,400
お か げ さ まで ね、 う ち 解 散 した んです よ。 それ から ね、
売 上 が ど ん ど ん 伸 び て ま して、 これ から も ます ます
53
00:05:58,400 --> 00:06:02,480
稼 い で 頑 張 って 早 く 借 金 返 さ ない と な、 みたい な。
そう いう 次 第 で ございます。
54
00:06:06,140 --> 00:06:07,140
あり ました。
55
00:06:08,100 --> 00:06:10,040
こんな と こ や ん。 じゃあ これで ちょ う ど。
56
00:06:10,840 --> 00:06:13,460
じゃあ また 来 月。
57
00:06:30,830 --> 00:06:32,990
それでは 通 帳 と イ ン ター ン を 開始 いた します。
58
00:06:34,010 --> 00:06:35,010
ありがとうございました。
59
00:06:35,610 --> 00:06:36,610
どう も。
60
00:06:38,310 --> 00:06:39,410
ね え、 片 瀬 さん。
61
00:06:40,210 --> 00:06:41,210
ちょっと いい?
62
00:06:43,170 --> 00:06:44,450
また 何 回 も 言 わ れる よ。
63
00:06:46,770 --> 00:06:48,870
一 度 教 え た こと は 覚 えて ちょ う だ い ね。
64
00:06:49,650 --> 00:06:51,750
これ、 秘 目 が 抜 けて る んだ けど。
65
00:06:53,130 --> 00:06:54,810
す み ません。 いく ら します?
66
00:06:55,450 --> 00:06:56,450
あ、 それ と。
67
00:06:57,140 --> 00:07:02,900
あ なた、 新 人 研 修 の 健 康 診 断 の 診 断 に チ ェ ック が
入 ってる わ よ。 こん なん で 大丈夫 な の?
68
00:07:04,000 --> 00:07:10,860
今 ま でも 普 通 に 学 校 に 通 って ました し、 仕 事 の 方 も
大丈夫 だ ということで、 か り つ け の 医 師 の 方 から 診 断
69
00:07:10,860 --> 00:07:13,020
書 も 提 出 して く れ ました。 あ、 そう。
70
00:07:13,920 --> 00:07:19,740
なら いい んだ けど、 何 か 起 こ る と 私 の 仕 事 が 増 える
から。 ね。 はい。
71
00:07:20,560 --> 00:07:25,600
ね っと ね っと 言 って よね、 あの 人。 これ、 これ から ず っと
い び ら れる の かな?
72
00:07:26,940 --> 00:07:33,920
そう か も ね 今 木 戸 さん が 今 度 さ 他 の 視 点 の 新 入
社 員 同 士 で 合 コ ン や ろう って 話 して る
73
00:07:33,920 --> 00:07:34,920
んだ けど どう する?
74
00:07:36,240 --> 00:07:38,240
私 はい いや ん どう して?
75
00:07:38,540 --> 00:07:39,540
彼 氏 とか い ん の?
76
00:07:40,320 --> 00:07:47,260
今 仕 事 覚 える ので 精 一 杯 だから ね 片 瀬 さん って 今 時
変 わ ってる よね 私
77
00:07:47,260 --> 00:07:53,540
も どう し よう か 迷 ってる の か 最近 高 校 生 と 知 り 合
って た 高 校 生?
78
00:07:54,240 --> 00:07:57,280
イ ンタ ーネ ット と 知 り 合 った の ダ イ ビ ング の ホ ーム
ペ ージ
79
00:08:28,630 --> 00:08:34,090
いや 俺 は です 先 に 熱 い お 風 呂 に 入 って 早 く ス ッ キ
リ した んです よね 油 を く っ つ い ちゃ っ て る のは 臭 い
80
00:08:34,090 --> 00:08:40,890
で しょ 臭 い で しょ な ぁ ブ ラ ンナ ー なんだ よ な た から
81
00:08:40,890 --> 00:08:47,770
動 き な さい よ あ なた じゃ ん じゃ ん じゃ ん じゃ ん じゃ ん
じゃ ん じゃ ん じゃ ん じゃ ん じゃ ん じゃ ん じゃ
82
00:08:47,770 --> 00:08:52,710
ん じゃ ん 僕 ら は ない の 花 咲 か そう
83
00:08:57,160 --> 00:09:04,120
わか り じゃない から こんな に 頑 張 ってる 君
84
00:09:04,120 --> 00:09:10,680
が いる 叶 わ ない 夢 は ない んだ
85
00:09:10,680 --> 00:09:13,640
う ま い じゃ ん 僕 あ、 そう?
86
00:09:13,900 --> 00:09:20,360
愛 の お 前 何 して んだ よ そ ん ち の 風 呂 で いい
87
00:09:20,360 --> 00:09:26,990
ですか? 一 番 ブ ロ って も のは 今日 一 日 一 生 懸 命 働 いた
人 間 が 入 る も ん なんだ よ 分 か って ん の か
88
00:09:26,990 --> 00:09:33,930
けど 働 く って これ まだ 高 校 生 バ カ 野 郎 お 前 な 高 校
生
89
00:09:33,930 --> 00:09:38,790
だ った ら 高 校 生 ら しく 勉 強 し ろ お 前 どう せ 今日 も
学 校 に も 行 か ね え で そ こ ら へ ん の 厳 選 に 入 り
90
00:09:38,790 --> 00:09:45,330
浸 った んだ ろ 午 前 中 は ちゃん と 行 った よ けど つ ま ん
ない し 授 業 も 分 か ん ない んだ
91
00:09:45,330 --> 00:09:51,840
お 前 が 勉 強 し ね え から だ お 前 な う ち の 授 業 を 大
体 見て み な さい 中 学 校 まで あ なた と 同 じ 学 校 に 通
92
00:09:51,840 --> 00:09:57,460
って です よ。 高 校 は この 辺 じゃ 一 番 の 進 学 校 です よ。
うん、 こ ない だ の 模 試 の 結果 も 良 かった し な。 まあ、
93
00:09:57,500 --> 00:10:00,800
あ いつ なら 大 学 は 大丈夫 だ と。 うん、 私 は そう 思 って。
うん だ。
94
00:10:01,500 --> 00:10:02,500
そう かな。
95
00:10:05,320 --> 00:10:11,820
ただ い ま。 さ あ、 ユ ン カ お 帰 り な さい。 あ ら て っ き
ょ う。 どう なんだ よ。 何 言 って んだ よ。 お 前 ア ド バイ
96
00:10:11,820 --> 00:10:17,820
ス だ よ。 まあ いい か。 お 前 なら 少 し は ま と も にな れ。
だ いた い な お 前 なんか こう 一 つ の こと を 一 生 懸 命
97
00:10:17,820 --> 00:10:23,120
頑 張 ろう と した こと でも ある の か いつ ま でも さ 親 の す
ね を か じ ってる わ け に はい か ね え んだ よ お 母 さん
98
00:10:23,120 --> 00:10:26,200
も お 兄 ちゃん ア ド バイ ス は その く らい で いい ん
じゃない?
99
00:10:26,580 --> 00:10:30,320
ひ ろ と だ って ちゃん と 考 えて る ね え こ いつ か ん?
100
00:10:30,580 --> 00:10:36,720
お 前 な こ いつ が いく ら 幼 馴 染 だから って な そ こ まで
優 しく して や る って 言 う ね え んだ よ お 前 優 しく なん
101
00:10:36,720 --> 00:10:43,640
て 言 って や る あ ら いい だ ろ こ いつ 来 て こ い 買 った
食 い 飲 み
102
00:10:43,640 --> 00:10:44,640
物 用 意 する から
103
00:10:45,260 --> 00:10:47,560
カ フ ェ オ レ に 行 って ね。 わ かった。
104
00:10:52,220 --> 00:10:53,220
おい!
105
00:10:54,880 --> 00:10:57,260
お 前、 う ち の 妹 に 手 出 して み ろ。
106
00:10:58,580 --> 00:10:59,580
はい。
107
00:11:05,700 --> 00:11:07,060
お ー、 来 て る 来 て る!
108
00:11:08,400 --> 00:11:09,319
メ ール?
109
00:11:09,320 --> 00:11:10,980
さ っ き の 高 校 生? そう!
110
00:11:11,520 --> 00:11:12,660
か わ いい の!
111
00:11:13,580 --> 00:11:20,560
今 度 の 日 曜 日 また 海 に 潜 り に 行 く んだ 今 海 の 中
は まだ 少 し 寒 く て
112
00:11:20,560 --> 00:11:27,560
ド ライ ス って 言 って も ちょっと 風 邪 ひ き そう な 感じ 温
度 ま では 伝 わ ら ない けど 水 中 カ メ
113
00:11:27,560 --> 00:11:34,460
ラ で 撮 った 写 真 次 に 送 る から ね か わ いい ね で しょ
そ こ ら 辺 の 男
114
00:11:34,460 --> 00:11:40,720
だ った ら さ 次 に 会 いた い とか 言 って く る の よ 下 心
見 え 見 え で でも さ それ が な かな か 言 わ ない んだ よね
115
00:11:41,640 --> 00:11:48,540
私 が ダ イ ビ ング に 興 味 が ある と 言 う と 海 の 話 ば
っ か り して く る の なんか そ こ が 意 地 安 く って さ 海
116
00:11:48,540 --> 00:11:52,700
の 話 こう なる と 反 対 に 興 味 ます ます 開 く な
117
00:12:53,790 --> 00:12:57,730
ジ ュ ン、 虫 に でき た ぞ 早 く 行 く よ
118
00:12:57,730 --> 00:13:11,610
ショ
119
00:13:11,610 --> 00:13:18,430
ウ コ さん どう です? これ から 一 杯 いや、 遠 慮 して お く
わ、
120
00:13:18,530 --> 00:13:21,210
こ この ところ 建 物 出 て 午 前 さ ま 続 いて る から な
121
00:13:22,680 --> 00:13:29,240
もう ア ート みたい な も ん じゃない ですか や っぱ り また お 前
と の こと を 習 う から な お 疲 れ 様 です
122
00:14:13,980 --> 00:14:19,060
ブ ーブ ー 言 っ
123
00:14:19,060 --> 00:14:25,640
は
124
00:14:25,640 --> 00:14:30,780
ぁ
125
00:14:30,780 --> 00:14:41,620
っ
126
00:14:41,620 --> 00:14:48,040
は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ まあ な 大 変
なんだ よ 最近 の 少 年 犯 罪 は 昔 と 違 って
127
00:14:48,040 --> 00:14:55,000
何 が 原因 か わ から ない もの も 多 く て さ けど 大丈夫 だ よ
父 さん の 体 が 頑 丈 に でき て る から
128
00:14:55,000 --> 00:15:01,440
だ と いい けど 俺 は 熱 い から ね ほ ら もう じゃあ
129
00:15:01,440 --> 00:15:07,220
や ろ っ か うん いい よ 大丈夫 お 父 さん が いい よ それ
130
00:15:07,220 --> 00:15:09,940
じゃあ
131
00:15:19,340 --> 00:15:26,200
ん ん ん 母 さん の 料 理 の 味 に 出 る な ぁ 不 思 議 だ な
ぁ お 前 母 さん の 味 だ が 覚 えて る わ け ない の に
132
00:15:26,200 --> 00:15:33,180
この 間 は お 父 さん に 教 えて も ら った の う ん 小 さい 頃
お 父 さん が いつ も
133
00:15:33,180 --> 00:15:38,640
作 って く れて た で しょ そ の 間 真 似 して る ん も っと ん
134
00:15:38,640 --> 00:15:44,200
それ
135
00:15:44,200 --> 00:15:51,200
ぞ れ の 区 域 を 一 軒 一 軒 ちゃん と 回 って 新 規 契 約 を
して く れる お 客 様 を 見 つ けて く
136
00:15:51,200 --> 00:15:55,800
る こと し ば ら く 午 前 中 は 新 規 の 勧 誘 に あ た って
も ら います いい ですね?
137
00:15:56,400 --> 00:16:01,820
はい じゃあ これ が そ っち だ はい 頑 張 って ね
138
00:16:01,820 --> 00:16:08,480
一 日 で こんな に 回 れる って のは
139
00:16:08,620 --> 00:16:09,740
冗 談 じゃない?
140
00:16:10,100 --> 00:16:12,120
俺 の 新 人 に 女 の 子 の こと 当 て ます ね
141
00:16:22,480 --> 00:16:29,100
タ イ ヤ の 軸 も ちょっと 歪 んで ます し ね ブ レ ー キ も ね
そう 回 る と 危 ない 買
142
00:16:29,100 --> 00:16:35,940
い 替 え た ほ う が いい か し ら 買 い 替 え た ほ う が
いい です よ 前 借 り と 言 いた い ところ なんです
143
00:16:35,940 --> 00:16:42,680
が 油 は 手 で ちょっと さ せて 持 ち ます から そう?
144
00:17:24,970 --> 00:17:30,890
おい 偉 い じゃ ん 一 人 で 練 習 して ん なん て 誰 も 練 習
なんか して ね ー よ
145
00:17:30,890 --> 00:17:37,390
俺 さ 後 ろ 持 つ って や る から もう 一 回 乗 っち く れ こん
なん 乗 れ なく た って いい んだ よ
146
00:17:37,390 --> 00:17:43,850
おい おい パ ッ と や
147
00:17:43,850 --> 00:17:45,930
待 て よ
148
00:17:57,440 --> 00:17:58,860
友 達 は み んな 乗 れる んだ ろ?
149
00:17:59,360 --> 00:18:06,020
いる か お 前 な、 俺、 伊 達 に 自 転 車 やって ん じゃ ね え
んだ よ
150
00:18:06,020 --> 00:18:12,800
そうだ な、 もう この 手 で 何 人 の 少 年 を 一 流 の 自 転 車
乗 り に し ちゃ った か わか ん ね え な 二 桁 じゃ 足 り ね
151
00:18:12,800 --> 00:18:19,800
え な 簡 単 に 言 えば お 前、 100 人 以上 って こと だ よ
それ に か け ちゃ プ ロ 中 の プ
152
00:18:19,800 --> 00:18:26,400
ロ なんです けど も ご 本 人 様 には や る 気 が ござ い ません
ので 俺、 帰 ります 帰 る わ、 じゃあ な
153
00:18:26,750 --> 00:18:32,670
入 る わ あの お 兄 ちゃん お 兄 ちゃん
154
00:18:32,670 --> 00:18:39,550
はい 仮 信 用 金 庫 の 片 瀬 と 申 します 今日は 新 規 の 契
155
00:18:39,550 --> 00:18:46,550
約 の お願い を し に こちら に お 伺 い した んです けれ ども ご
め ん 今 忙 しい の よ もし
156
00:18:46,550 --> 00:18:53,430
私 ども の 口 座 を 持 ち 出 ない なら ぜ ひ この 機 会 に
と思います もう 2 つ の 口 座 持 ってる の よ 他 の 銀
157
00:18:53,430 --> 00:18:55,730
行 に 悪 い けど 3 つ 持 ってる のは ね
158
00:18:57,379 --> 00:19:03,940
そう です。 あっ ちゃん、 もし、 また 何 か あり ました ら、 よろしく
お願いします。 いい よ、 いい よ、 いい よ。 その ま ま、 その ま
159
00:19:03,940 --> 00:19:10,320
ま、 その ま ま、 その ま ま。 あー、 惜 しい な、 お 前 な。
でも、 セ ン ス ある な。 うん。 な、 諦 め んな、 諦 め んな。
160
00:19:10,320 --> 00:19:13,340
一 回 だ ぞ。 な、 休 んだ ら、 これ、 駄 目 なんだ よ。 もう 一
回 乗 って。
161
00:19:14,040 --> 00:19:17,840
シ ェ ア レ ー ター 行 け よ。 シ ェ ア レ ー ター、 おっ し。
おっ し、 その ま ま 行 け よ。 行 け よ、 行 け よ、 行 け よ。
162
00:19:18,300 --> 00:19:22,460
いい よ、 いい よ。 その う ち、 よし、 その う ち、 よし。 ブ ー、
手 を 離 す な よ。 分 か ってる。 いい から、 ど ん ど ん こ
163
00:19:22,460 --> 00:19:27,210
げ、 ど ん ど ん こ げ な さい。 はい、 ど ん ど ん、 ど ん ど
ん。 はい。 はい、 どう? ど ん ど ん こ い で。 はい。
164
00:19:28,170 --> 00:19:29,810
おい、 絶 対 手 を 離 す な よ。
165
00:19:32,030 --> 00:19:34,630
おい、 や った な。 お 前 は 一 人 で 乗 ってる ぞ。
166
00:19:35,510 --> 00:19:36,510
うわ ぁ。
167
00:19:36,810 --> 00:19:37,810
お め で とう。
168
00:19:38,970 --> 00:19:39,970
うん。
169
00:19:41,270 --> 00:19:42,270
おい、
170
00:19:43,170 --> 00:19:45,110
ブ レ ー ク か け ろ、 ブ レ ー ク か け ろ。 危 ない、 道 出
る よ。
171
00:19:58,700 --> 00:20:02,620
ご め ん ね 全 然 平 気
172
00:20:02,620 --> 00:20:09,260
足 これ 怪 我 して る よね ちょっと
173
00:20:09,260 --> 00:20:14,580
待って て ちょっと 待って て マ リ ー
174
00:20:14,580 --> 00:20:21,560
大丈夫 あの さ そ こ 座 って その ベ ッ ド 座
175
00:20:21,560 --> 00:20:22,560
って
176
00:20:29,830 --> 00:20:33,590
どう し よう か、 ト ッ キ ング 脱 が せて あ げ よう か。 え?
177
00:20:35,950 --> 00:20:37,330
冗 談 よ、 冗 談。
178
00:20:39,310 --> 00:20:40,310
ちょっと ご め ん ね。
179
00:20:45,670 --> 00:20:49,830
あの さ、 その 制 服 って、 光 信 用 金 庫 の 人?
180
00:20:50,530 --> 00:20:51,530
うん。
181
00:20:51,970 --> 00:20:56,170
見 ない 顔 だ ね。 いや、 俺 さ、 よ く 取 引 ある から 行 く
んだ けど。
182
00:20:57,080 --> 00:20:59,180
まあ、 ト リ キ ッ ズ、 借 金 して る んだ けど ね。
183
00:20:59,880 --> 00:21:05,320
あ、 お 前 ちゃん と 姉 ちゃん に 謝 った か? お 前 から ぶ つ
かった んだ ろ? そ っち が 手 を 離 した から だ ろ?
184
00:21:05,520 --> 00:21:10,120
何 言 って んだ よ。 その お か げ で お 前 乗 れる よう にな
った ん じゃ ん か よ。 俺 一 人 でも その う ち 乗 れた さ。
185
00:21:10,340 --> 00:21:13,700
ああ、 そう ですか。 じゃあ 悪 かった ですね。 ご め んな さ ーい。
186
00:21:14,880 --> 00:21:16,420
はい、 これで 大丈夫 かな?
187
00:21:17,240 --> 00:21:22,760
ね え、 全 然。 あ、 そうだ。 お 前 もう 一 人 で 乗 れ んだ ろ。
練 習 し と こう よ、 一 人 で。
188
00:21:30,600 --> 00:21:32,240
いい ね、 いい じゃない。
189
00:21:33,900 --> 00:21:36,820
あれ ね、 私 が 手 掛 け た んです よ。
190
00:21:38,300 --> 00:21:39,300
おい!
191
00:21:39,940 --> 00:21:40,940
ん?
192
00:21:40,980 --> 00:21:41,980
なんだ よ。
193
00:21:44,960 --> 00:21:45,960
ありがとう。
194
00:21:56,260 --> 00:21:57,560
おい とか あ ん じゃ ん。
195
00:22:03,920 --> 00:22:05,000
それ じゃ … えっ?
196
00:22:05,500 --> 00:22:11,080
あ、 俺 さ、 光 信 用 金 庫 の 前 通 る から、 の け で って や
る よ。 うん。 あ、 そ ん ない い です。 いや いや、 遠 慮 し
197
00:22:11,080 --> 00:22:16,240
なく て いい。 足 痛 い で しょ。 うん。 あ、 大丈夫。 あの、 それ
に、 仕 事 まだ 終 わ って ない から。
198
00:22:17,080 --> 00:22:18,080
えっ?
199
00:22:18,140 --> 00:22:19,140
仕 事?
200
00:22:33,340 --> 00:22:40,220
お 前 高 校 生 が パ チ ン コ して いい と思 って ん の か お
前 もう さ それ と
201
00:22:40,220 --> 00:22:47,120
お 前 も そ ろ そ ろ 銀 行 の 口 座 ぐ らい に 持 って た 方
が いい
202
00:22:47,120 --> 00:22:54,120
ぞ 私 ども の 口 座 の 方 は 利 回 り も 少 し 有 利 に 使
って あります ので この 機
203
00:22:54,120 --> 00:22:57,900
会 に ぜ ひ ご め んな さい う ちは 本当 に 結 構 です から
204
00:23:19,750 --> 00:23:21,410
撮 れた よ、 元 気。
205
00:23:22,550 --> 00:23:23,550
あの、
206
00:23:24,070 --> 00:23:28,070
字 汚 い けど さ、 これで いい んだ よね。 パ ン 粉 は ね、 後 で
お し に く って た から。
207
00:23:29,810 --> 00:23:30,810
ありがとう。
208
00:23:35,440 --> 00:23:42,380
頑 張 って ね 新 入 社 員 本当 に い ろ い ろ あれ だ って いや
もう こんな 便 利 な 対 処 も ない から それ じゃ ね じゃあ
209
00:24:21,390 --> 00:24:23,270
いい んだ けど さ、 棚 卸 し 手 伝 って。
210
00:24:23,970 --> 00:24:25,310
わか んな、 す ぐ 行 く。
211
00:24:28,530 --> 00:24:29,990
じ ゅ ん 兄 ちゃん、 本 ば っ か して。
212
00:25:02,920 --> 00:25:07,300
でも 終 わ り ば か り だ 私 知 ら ない
213
00:25:07,300 --> 00:25:14,180
や っぱ 応 援 さん だ よ
214
00:25:14,400 --> 00:25:20,340
ジ ュ ン 君 には なん でも かな き ゃ い け ない いい
215
00:25:20,340 --> 00:25:27,300
感じ で しょ ジ ュ ン も そう いう 私 頃
216
00:25:27,300 --> 00:25:28,300
にな った んだ な
217
00:25:35,670 --> 00:25:38,630
いや ー 今日は む ちゃ 暑 い ね ー
218
00:25:38,630 --> 00:25:47,010
あ、
219
00:25:47,130 --> 00:25:48,810
何? いや いや、 薬?
220
00:25:49,250 --> 00:25:52,750
うん うん、 む ちゃ 暑 い
221
00:25:52,750 --> 00:25:57,850
じ ゅ ーん く ん!
222
00:26:01,010 --> 00:26:04,370
お 前 さ、 俺 に 何 か 隠 して る こと ない?
223
00:26:10,390 --> 00:26:17,050
年 上 の OL さん いつ から なんだ よ、 言 え よ お 前
224
00:26:17,050 --> 00:26:18,750
ギ ラ の か?
225
00:26:19,150 --> 00:26:26,010
うん、 わ り、 でも ちょっと だけ な、 ご め んな ビ ク が 兄 ギ
ラ が あ って いや でも 俺 も これで や っと 安 心 した
226
00:26:26,010 --> 00:26:32,390
お 前 さ、 女 に 興 味 ない の かな と思 った から さ だ って
な、 お 前 今 まで 女 性 と お 付 き 合 い した こと ない だ ろ
227
00:26:32,390 --> 00:26:33,390
お 前
228
00:26:35,470 --> 00:26:37,770
今 度 さ、 家 に 連 れて き な さい よ。
229
00:26:38,710 --> 00:26:40,570
ある だ ろう が ない から。 え?
230
00:26:41,410 --> 00:26:43,710
ある だ ろう が ない んだ よ。 なん で?
231
00:26:44,790 --> 00:26:47,830
メ ール の や り 取 り だけ で いい んだ。
232
00:26:48,630 --> 00:26:54,250
おい、 いい 人 か もし れない ぞ。 俺 だ った ら 絶 対 に 顔 見
たい。 あ い ら く ない んだ。
233
00:26:57,410 --> 00:26:58,410
うん。
234
00:27:01,030 --> 00:27:04,310
俺 は 兄 貴 では あり が。
235
00:27:10,730 --> 00:27:11,730
おい、 逃 げ な!
236
00:27:21,670 --> 00:27:28,650
兄 貴、 本当 に 嫌 い だ ろう な? 毎 度、 戻 り に 行 く と や
る まで 帰 って こ ない から そんな こと 言 って 急 に 帰 って
237
00:27:28,650 --> 00:27:32,990
きた 俺、 命 危 ね え よ な、 なん て 言 ってる で しょ?
238
00:27:48,560 --> 00:27:49,560
や ばい よ
239
00:28:39,120 --> 00:28:42,120
お 前、 気 に して ん の か? ミ ミ の こと。
240
00:28:44,700 --> 00:28:46,500
だから、 会 お う と して ない の。
241
00:28:47,380 --> 00:28:49,440
俺 は 兄 貴 の あり が う で。 お 前、 間 違 ってる よ。
242
00:28:52,040 --> 00:28:55,300
自 分 の 勇 気 が ない こと を、 ミ ミ の せ い に す んな よ。
243
00:29:03,120 --> 00:29:04,120
ジ ュ ン。
244
00:29:05,320 --> 00:29:06,360
も っと 力 持 って よ。
245
00:29:07,379 --> 00:29:14,000
海 なんか 泳 い で る と き みたい に さ その ま ま の お 前 で
いい んだ から
246
00:29:14,000 --> 00:29:20,980
あれ?
247
00:29:22,000 --> 00:29:23,820
俺 今 ちょっと か っ こ よ す ぎ た かな?
248
00:29:24,140 --> 00:29:30,940
いや、 あの さ、 夕 日 の オ レ ン ジ が いい 感じ に 俺 を 求
めて た から ね ご め ん ご め ん じゃあ そ ろ そ ろ 帰 ろ っ
249
00:29:30,940 --> 00:29:32,960
か しか も 寂 し が ってる と思 って た な?
250
00:29:33,420 --> 00:29:35,020
帰 る よ? はい、 帰 り ましょう 帰 り ましょう
251
00:29:36,670 --> 00:29:37,670
ご 視 聴 ありがとうございました
252
00:30:13,290 --> 00:30:14,490
ブ ル ヒ ロ ト さん。 はい。
253
00:30:15,510 --> 00:30:16,750
これ、 誕 生 です。
254
00:30:17,730 --> 00:30:18,830
入 って く れて ありがとう。
255
00:30:20,990 --> 00:30:24,150
俺、 帰 ら ない し、 声 にな って も 仕 方 ない んだ けど さ。
256
00:30:24,990 --> 00:30:26,150
松 尾 さん が 強 引 に。
257
00:30:27,550 --> 00:30:29,410
松 尾 さん って 言 うん だ。 え?
258
00:30:29,870 --> 00:30:30,870
知 り 合 い じゃない の?
259
00:30:31,310 --> 00:30:33,910
一 度 公 園 で 会 った から、 帰 ら なく て。 え?
260
00:30:35,710 --> 00:30:36,710
言 って た ね。
261
00:30:37,530 --> 00:30:38,690
でも、 せ っ か い な だけ で しょ。
262
00:30:54,160 --> 00:30:55,840
ああ、 いい よ。 似 合 ってる じゃない、 その 服。
263
00:30:57,040 --> 00:30:58,040
滝 沢 君 みたい。
264
00:30:58,820 --> 00:31:04,760
そう かな。 あ、 お 前、 金 持 ってる か? な、 相 手 は な、 OL
さん なん だから、 その 辺 の 定 食 屋 とか じゃ なく て さ、
265
00:31:04,840 --> 00:31:06,900
ちゃん と した レ スト ラ ン で 食べ な さい よ。 ね?
266
00:31:07,480 --> 00:31:08,620
いい よ、 兄 貴。
267
00:31:09,720 --> 00:31:16,500
ああ、 おい、 ち か。 あの、 う ち の へ そ く り 貸 し な さい。
へ そ く り なん て ない よ。 ある で しょ、 あの、 冷 蔵 庫 の
268
00:31:16,500 --> 00:31:19,860
中 の バ ター の 下 に さ、 ちょ ろ っと ある じゃない。 なん で
知 って ん の?
269
00:31:20,200 --> 00:31:23,440
お 前 ね、 俺 は この う ち の こと は なん でも 知 ってる んだ
よ。
270
00:31:24,140 --> 00:31:31,020
うん か っ け ない よ はい お 兄 ちゃん へ の 貸 し だから ね
うん それ は 分 か って
271
00:31:31,020 --> 00:31:38,020
ます よ おい こ んだ け や った ら 足 り んだ ろ な これ 頑 張
って
272
00:31:38,020 --> 00:31:41,980
行 って ください よ いい ね 行 って ください よ 行 って ください 行
って ください お
273
00:31:41,980 --> 00:31:48,820
い 気 を つ けて な あの 特 に 車 には うん 行 って きます おい
274
00:31:48,900 --> 00:31:49,900
行 って ら っ しゃ い
275
00:32:35,180 --> 00:32:36,180
お や す み な さい。
276
00:32:38,620 --> 00:32:45,340
お や す み
277
00:32:45,340 --> 00:32:47,380
な
278
00:32:47,380 --> 00:33:01,820
さい。
279
00:33:02,080 --> 00:33:08,520
こう さ 照 明 を 落 と した 大 人 の ム ード の 中 で さ 食べ
る こと も 忘 れて 水 目 あ った り して さ
280
00:33:08,520 --> 00:33:15,420
本当 に いい よ な ジ ュ ン の や つ な 詐 欺 子 さ れた ね
あ、 そうだ な まあ 一 言
281
00:33:15,420 --> 00:33:19,320
はい い んだ よ ね え ど こ に 住 んで る の?
282
00:33:20,080 --> 00:33:21,280
あ、 部 屋 だ よ え?
283
00:33:23,000 --> 00:33:25,060
あ、 部 屋 だ よ あ、 部 屋 だ よ?
284
00:33:25,340 --> 00:33:31,460
ふ ざ け んな 私 ね 駅 前 の 新 雄 金 庫 で 働 いて る の ね
え ね え、 じ ゅ ん く ん って さ、 指 定 官 高 校 なんだ って
285
00:33:31,460 --> 00:33:33,260
ね。 頭 いい んだ ね。
286
00:33:34,000 --> 00:33:36,900
将 来 有 望。 私、 つ ま 付 けて こ っ かな。
287
00:33:38,800 --> 00:33:39,800
どう した の?
288
00:33:42,380 --> 00:33:45,600
離 れ な き ゃ い け ない 頃 が ある んだ。
289
00:33:46,700 --> 00:33:48,320
何 変 な 話 し 方 して ん の。
290
00:33:50,740 --> 00:33:53,860
こう いう 花 火 柄 しか でき ない んだ。
291
00:33:54,720 --> 00:33:55,720
え?
292
00:33:57,610 --> 00:34:03,770
昨 日 メ ール に 書 こう と思 った んだ けど ジ ル は
293
00:34:03,770 --> 00:34:08,270
俺 騙 して た の?
294
00:34:11,110 --> 00:34:16,929
ひ ど い 嘘 つ いて た んだ 違 うん だ よ
295
00:35:03,200 --> 00:35:04,200
はい! う る さ!
296
00:35:04,860 --> 00:35:05,860
急 にな る ぞ!
297
00:35:06,010 --> 00:35:07,010
遅 く ね?
298
00:35:07,090 --> 00:35:08,090
お?
299
00:35:08,370 --> 00:35:10,150
う ーん、 なん て いう の?
300
00:35:11,630 --> 00:35:18,550
一 回 目 の デ ート で さ、 いき な り た ま って く る なん て
こと は ない よね。 あ じ お 兄 ちゃん に 限 って そんな
301
00:35:18,550 --> 00:35:24,530
こと ない よ。 だ けど、 相 手 は 年 上 だ ぞ。 う ーん、 じ ゅ
ん も 男 だ し さ、 なん て いう の? 雰 囲 気 も こう な って、
302
00:35:24,670 --> 00:35:30,170
気 分 も そう な って、 で、 こう、 何 に 何 して 何 にな って、
こう。 変 な 顔 し ない で よ。
303
00:35:34,939 --> 00:35:40,480
こんな 時間 まで 電 話 して こ ない なん て ちょっと お か しい よ
な 俺 駅 まで 行 って く る わ じ ゅ ん 兄 ちゃん なんか あ
304
00:35:40,480 --> 00:35:46,460
った の かな お 前 先 に 寝 て な さい それ と ちゃん と 鍵 閉
め な さい よ 気 を つ けて ね はい 行 って きます
305
00:36:33,029 --> 00:36:39,950
お 前 何 して んだ よ こんな と こ で 嫌 い 日 々 が ある
306
00:36:39,950 --> 00:36:46,890
んだ うん そ っ か けど さ 遅 く なる んだ った ら 遅 く なる で
お 前 ちゃん と
307
00:36:46,890 --> 00:36:49,970
電 話 ぐ らい し ろ よ ご め ん
308
00:36:49,970 --> 00:36:56,890
で どう だ った の あの お や り
309
00:36:56,890 --> 00:37:01,370
さん は ああ あの 日 から だ よ
310
00:37:03,580 --> 00:37:09,720
駅 前 の 飲 用 銀 行 に 留 めて る 人 なんだ 食
311
00:37:09,720 --> 00:37:16,220
事 に 行 った よ 俺 の 喋 り 方 が 変 な 頃 も
312
00:37:16,220 --> 00:37:22,440
色 も 気 に し なく て いい 人 なんだ そ っ か
313
00:37:22,440 --> 00:37:26,960
兄 貴 の 言 った 通 り ある で よ かった
314
00:37:26,960 --> 00:37:30,780
ほ ん の に
315
00:37:32,430 --> 00:37:33,190
あれ よ が る な
316
00:37:33,190 --> 00:37:39,610
お
317
00:37:39,610 --> 00:37:56,450
前
318
00:37:56,450 --> 00:37:59,490
何 の 曲 聴 いて た んだ?
319
00:38:03,500 --> 00:38:07,640
何 も 入 って ない んだ 何
320
00:38:07,640 --> 00:38:13,520
が あ った んだ?
321
00:38:17,540 --> 00:38:20,840
じゃあ 本当 の こと を 言 え よ
322
00:38:36,379 --> 00:38:39,980
嘘 抜 いて た んだ お
323
00:38:39,980 --> 00:38:44,840
喋 り だ って
324
00:38:44,840 --> 00:38:51,720
学 校 でも 勉 強
325
00:38:51,720 --> 00:38:55,620
して る よ り 喋 ってる 時間 の 方 が 長 い って
326
00:38:55,620 --> 00:39:02,600
ちゃん と 自 分 の 生 涯 の 頃 言 わ な き
327
00:39:02,600 --> 00:39:03,600
ゃ い け ない の に
328
00:39:09,890 --> 00:39:15,170
それで なん で す ぐ に 言 わ れた んだ?
329
00:39:18,310 --> 00:39:20,710
見 せ ろ
330
00:39:20,710 --> 00:39:26,490
なんか
331
00:39:26,490 --> 00:39:33,190
言 わ れた の か?
332
00:39:38,280 --> 00:39:39,940
そ いつ に 何 か 言 わ れた の か い?
333
00:39:46,940 --> 00:39:51,020
見 た こと、 謝 り た かった。
334
00:39:59,700 --> 00:40:00,920
それ も でき た から な。
335
00:40:07,850 --> 00:40:14,710
あ げ ない よ 悪 い こと も でき
336
00:40:14,710 --> 00:40:20,410
ない 自 分 が 悔 しい だけ なんだ
337
00:40:20,410 --> 00:40:24,650
お
338
00:40:24,650 --> 00:40:36,370
前
339
00:40:36,370 --> 00:40:41,380
は なん で そう やって いつ も 自 分 ば っ か 責 め んだ よ 悪
い の 向 こう だ ろ
340
00:40:41,380 --> 00:40:48,280
いく ら 耳 が 悪 い から って か 引 っ 込 む こと ね え よ 言
いた い こと 言
341
00:40:48,280 --> 00:40:55,100
って や れ ば いい んだ よ 兄 貴 には 関 係 ない だ
342
00:40:55,100 --> 00:41:01,420
ろ 関 係 あ んだ よ お 前 が いつ も こん なん だから 俺 は こう
やって 面 倒 見 な き ゃ なん ね え んだ ろ
343
00:41:01,420 --> 00:41:05,820
お 前 も いい 加 減 一 人 前 にな れ よ
344
00:41:18,280 --> 00:41:23,580
ひ ど い よ お 兄 ちゃん ジ ュ ン 兄 ちゃん は 優 しい から 言
いた い こと も 言 え ない ん じゃない それ な の に 分 か ってる
345
00:41:23,580 --> 00:41:30,200
よ だ った ら あ んな 風 に 言 わ なく った って それ 以上 傷 つ
きた く ない から って な 自 分 の 言 いた い こと も 言 え
346
00:41:30,200 --> 00:41:36,720
ない よう じゃ ダ メ なんだ よ 天 悟 と の 相 手 だ って あ
347
00:41:36,720 --> 00:41:42,780
いつ の こと 一 番 心 配 して た こんな の だ った ら ジ ュ ン
の や つ
348
00:41:42,780 --> 00:41:46,340
我 慢 する だけ の 人 間 にな っちゃ う よ
349
00:41:50,060 --> 00:41:51,200
それ じゃ ダ メ なんだ よ
350
00:41:51,200 --> 00:42:09,700
いい
351
00:42:09,700 --> 00:42:16,680
話 って や っぱ り ない ね 昨 日
352
00:42:16,680 --> 00:42:18,560
の 高 校 生 さ、 ひ ど い 目 合 っちゃ って さ
353
00:42:22,620 --> 00:42:23,300
い ら っ
354
00:42:23,300 --> 00:42:44,800
しゃ
355
00:42:44,800 --> 00:42:46,620
い ませ い ら っ しゃ い ませ
356
00:42:57,200 --> 00:42:58,200
ありがとうございました。
357
00:42:58,780 --> 00:43:04,400
ご 紹 介 して いただ いた 千 鶴 さん、 昨 日 こちら の 方 に お
越 しい ただ いて、 通 帳 の 方 も ちゃん と お 渡 し …
358
00:43:04,400 --> 00:43:09,620
あ、 あ ん ただ った んだ。
359
00:43:10,640 --> 00:43:11,640
え?
360
00:43:12,800 --> 00:43:18,560
あの、 弟 が 嘘 つ いて た こと は 謝 る。 ご め ん。
361
00:43:20,300 --> 00:43:25,300
あの … けど、 あ ん た には 一 つ だけ 言 って お き たい こと
が ある んだ よ。
362
00:43:26,760 --> 00:43:33,640
この 世 の 中 に あ った た く さん 人 が いて さ その 中 には
足 の 不 自由 な 人 や 手 が う ま く 使 え ない 人 や
363
00:43:33,640 --> 00:43:39,080
目 が 見 え ない 人 や 見 か け では わか んな く て も い ろ
んな 障 害 抱 えて 生 き て る 人 間 が た く さん いる んだ よ
364
00:43:39,080 --> 00:43:43,500
だから って 優 しく して く れ なん て 言 って ん じゃ なく て 普
通 に して く れ れ ば いい んだ よ
365
00:43:43,500 --> 00:43:50,320
あ ん た が さ 弟
366
00:43:50,320 --> 00:43:54,760
に なん て 言 った か 俺 は わか ん ない けど けど
367
00:43:56,300 --> 00:44:03,280
あ いつ は 傷 つ いた 誰 に だ って 人 を 傷 つ ける 権 利
368
00:44:03,280 --> 00:44:04,280
なん て ない んだ よ
369
00:44:37,680 --> 00:44:44,000
全 て が ちょっと ダ メ じゃ ん か baby なんか 心 配 する ん
じゃない
370
00:44:44,000 --> 00:44:50,500
いつ もの 強 気 で い け よ
371
00:44:50,500 --> 00:44:57,420
get ting old こんな 時 代 昨 日 の 僕
372
00:44:57,420 --> 00:45:04,140
も 空 振 り ば っ か 昨 日 の 君 も 探
373
00:45:04,140 --> 00:45:05,780
して た よ
374
00:45:07,210 --> 00:45:14,010
で か い お サ マ ー タ イ ム 太 陽 の
375
00:45:14,010 --> 00:45:20,390
下 で 夏 を 感じ ろ 笑 って よ も っと も っと
376
00:46:12,970 --> 00:46:13,970
わ ー
41977