All language subtitles for Strafkamer - Mistress Baton - Double Domme Cock Caning Ballbusti
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,910 --> 00:00:05,910
Come back.
2
00:00:06,410 --> 00:00:08,670
You can't see a thing at all in there.
3
00:00:09,390 --> 00:00:10,390
Arms open.
4
00:00:16,230 --> 00:00:17,930
You can hold on to that.
5
00:00:18,370 --> 00:00:19,370
Yes, good.
6
00:00:19,750 --> 00:00:25,210
I'm sure it will fall on him. I'm sure
it will stay. I'm sure it will.
7
00:00:26,910 --> 00:00:27,910
Yeah, good.
8
00:00:28,090 --> 00:00:29,090
Have a breathing.
9
00:00:30,010 --> 00:00:34,060
Yeah. Right, if you need, right, can you
hear me?
10
00:00:34,420 --> 00:00:40,420
Right, if you need us to stop at any
point, right, at all, throw the peace
11
00:00:40,420 --> 00:00:44,480
with your two fingers, please. Like
that, lovely, that's fantastic, that's a
12
00:00:44,480 --> 00:00:45,459
nice signal.
13
00:00:45,460 --> 00:00:46,460
Thank you.
14
00:00:48,080 --> 00:00:53,640
So you don't, yeah, that's only if you
need to stop, otherwise I will call Ty
15
00:00:53,640 --> 00:00:54,700
when you're ready.
16
00:00:56,040 --> 00:00:57,160
Yep, okay?
17
00:00:58,060 --> 00:00:59,060
What did you say?
18
00:01:03,890 --> 00:01:05,730
I don't think he heard me walking.
19
00:01:05,930 --> 00:01:06,930
No, no.
20
00:01:10,530 --> 00:01:12,210
So we can start whenever you're ready.
21
00:01:14,090 --> 00:01:16,190
I think we've started, really, haven't
we?
22
00:01:20,170 --> 00:01:24,390
Today, Mark, how many kicks would you
like to do today?
23
00:01:24,770 --> 00:01:30,190
I don't think I said, but about 20, I
think. 20 kicks, I reckon you can take.
24
00:01:31,400 --> 00:01:35,720
I don't know. Yeah, we'll aim for 20 and
then we'll see how we get from there,
25
00:01:35,740 --> 00:01:38,300
won't we? Because he can take some
kicking, can't he?
26
00:01:40,160 --> 00:01:41,460
Face this way.
27
00:01:42,240 --> 00:01:43,240
Watch.
28
00:01:44,920 --> 00:01:45,920
Oh,
29
00:01:49,420 --> 00:01:50,420
look, he's getting excited.
30
00:01:50,840 --> 00:01:51,840
Look excited.
31
00:01:52,020 --> 00:01:55,640
Spread your leg wide off. Good. Good
boy.
32
00:01:59,260 --> 00:02:00,260
Deep breath in.
33
00:02:01,680 --> 00:02:03,580
Oh. Oh.
34
00:02:34,220 --> 00:02:34,899
Come on.
35
00:02:34,900 --> 00:02:36,100
I won't go as hard.
36
00:02:36,480 --> 00:02:38,000
I won't be mean to you. Come on.
37
00:02:38,380 --> 00:02:39,600
I'm never mean to you.
38
00:02:40,460 --> 00:02:41,460
Come on.
39
00:02:42,280 --> 00:02:43,600
No. No.
40
00:02:44,420 --> 00:02:45,540
I'm not mean to you.
41
00:02:48,460 --> 00:02:53,320
The jump in is amazing.
42
00:02:54,040 --> 00:02:57,220
Oh, he's definitely take those boots
with stress.
43
00:03:07,820 --> 00:03:11,200
It's like you've got a little vagina.
44
00:03:11,540 --> 00:03:12,860
Oh, does that hurt, does that?
45
00:03:14,840 --> 00:03:19,960
This one is, honestly, is really quite
interesting.
46
00:03:22,220 --> 00:03:23,780
It was
47
00:03:23,780 --> 00:03:30,540
a soft slap
48
00:03:30,540 --> 00:03:33,800
because I didn't want to accidentally
slap Mistress.
49
00:03:40,799 --> 00:03:42,620
Oh, there it popped out.
50
00:03:44,200 --> 00:03:46,240
What are you going to explain it for?
51
00:03:48,580 --> 00:03:51,160
You can give him a really big squeeze.
52
00:03:55,460 --> 00:04:00,000
What did you say?
53
00:04:08,430 --> 00:04:10,030
Good. Oh, look at that. Wonderful.
54
00:04:10,310 --> 00:04:12,270
So good, aren't you? Eh?
55
00:04:12,990 --> 00:04:15,850
When I'm coming to get you, you don't
know. Can't see me, can you?
56
00:04:16,190 --> 00:04:17,190
Eh?
57
00:04:17,649 --> 00:04:18,649
Oh!
58
00:04:23,290 --> 00:04:24,290
Oh!
59
00:04:24,470 --> 00:04:25,470
Good boy.
60
00:04:26,370 --> 00:04:27,810
That was number three, right?
61
00:04:28,090 --> 00:04:29,090
Oh.
62
00:04:29,150 --> 00:04:30,930
Well. Aren't you lucky?
63
00:04:55,850 --> 00:05:02,750
Did that one get you
64
00:05:02,750 --> 00:05:04,970
bad? That one got you real good didn't
it?
65
00:05:12,270 --> 00:05:13,270
I'm going to take your 20 today.
66
00:05:13,770 --> 00:05:18,710
Oh, you're all right there. You've got
to recover now, Mox.
67
00:05:18,950 --> 00:05:20,310
10 is a good number, too.
68
00:05:20,710 --> 00:05:22,470
10 is a good number. And we can
always...
69
00:05:46,490 --> 00:05:48,170
Until you just say fresh.
70
00:05:50,630 --> 00:05:51,630
Don't worry.
71
00:05:52,170 --> 00:05:54,270
Before, I used to make her call me a
bitch.
72
00:05:55,470 --> 00:05:59,010
I was like, you saw Safe Words, you've
got to call me a bitch.
73
00:05:59,550 --> 00:06:02,270
And then you'll get one last big kick
for calling me a bitch.
74
00:06:04,310 --> 00:06:05,310
That's a good one.
75
00:06:06,010 --> 00:06:07,650
He hates that game so much.
76
00:06:09,270 --> 00:06:11,130
Because he doesn't want to say it, I
told you.
77
00:06:12,650 --> 00:06:14,730
We won't play that today, though.
78
00:06:16,980 --> 00:06:18,560
That didn't land.
79
00:06:18,840 --> 00:06:19,840
Oh!
80
00:06:20,480 --> 00:06:23,260
That was a proper one. Dang!
81
00:06:26,640 --> 00:06:27,700
Oh!
82
00:06:40,780 --> 00:06:43,940
Yeah, you can do that, can't you? Come
on, turn around.
83
00:06:44,460 --> 00:06:50,360
It's your fault, isn't it?
84
00:06:52,060 --> 00:06:53,820
I reckon you can take three.
85
00:06:56,580 --> 00:06:59,360
I was taking all the way to see your
face under there.
86
00:06:59,920 --> 00:07:00,920
Right,
87
00:07:01,180 --> 00:07:02,720
nice. Deep breath in.
88
00:07:03,540 --> 00:07:04,780
Okay, it's coming.
89
00:07:19,380 --> 00:07:20,440
Thank you, Mistress.
90
00:07:22,300 --> 00:07:23,300
Oh, I love her.
91
00:07:33,820 --> 00:07:35,860
That's not the Nathan on the top.
92
00:07:38,140 --> 00:07:41,200
Are you ready for another keg?
93
00:07:42,500 --> 00:07:44,300
For Mistress Baton's big boots?
94
00:07:45,260 --> 00:07:46,380
I would say yes.
95
00:08:14,510 --> 00:08:15,930
What number are we on?
96
00:08:18,110 --> 00:08:22,090
I'm just having so much fun. Friday the
13th. Well, it's not Friday the 13th,
97
00:08:22,090 --> 00:08:23,830
but you've taken 13 on Friday.
98
00:08:24,310 --> 00:08:31,290
You can't just take 13 because it's a
Friday, so it
99
00:08:31,290 --> 00:08:32,289
would be unlucky.
100
00:08:33,250 --> 00:08:34,250
Exactly,
101
00:08:34,450 --> 00:08:35,450
it would be unlucky.
102
00:08:35,789 --> 00:08:38,289
Let's see how far you can go today,
Pops.
103
00:08:48,680 --> 00:08:49,439
Little funny.
104
00:08:49,440 --> 00:08:50,440
Come on.
105
00:08:51,760 --> 00:08:53,860
Fourteen. Fourteen. Only six left.
106
00:08:56,000 --> 00:08:57,240
Fourteen. Well done.
107
00:09:00,460 --> 00:09:01,460
Let's go.
108
00:09:01,500 --> 00:09:03,220
You go on, get a couple in there.
109
00:09:04,100 --> 00:09:05,700
I think he likes your boots.
110
00:09:06,040 --> 00:09:07,040
Fifteen.
111
00:09:08,200 --> 00:09:09,200
Thirteen.
112
00:09:09,440 --> 00:09:10,399
Open them.
113
00:09:10,400 --> 00:09:11,400
Open them.
114
00:09:11,860 --> 00:09:14,920
I reckon we could do more than twenty.
115
00:09:15,460 --> 00:09:17,240
What do you reckon?
116
00:09:19,680 --> 00:09:21,520
What have you mis -wished me?
117
00:09:22,060 --> 00:09:23,060
That's what I want to hear.
118
00:09:23,520 --> 00:09:24,940
Whatever pleases you, Mr. Justice.
119
00:09:26,540 --> 00:09:27,540
Mr. Justice.
120
00:09:29,820 --> 00:09:33,980
You've got like a thing shoved into his
mouth at the minute, so he can't talk
121
00:09:33,980 --> 00:09:35,500
properly. You're not drawing yet,
though, are you?
122
00:09:36,700 --> 00:09:37,700
Really?
123
00:09:38,200 --> 00:09:39,200
Mm -hmm.
124
00:09:40,720 --> 00:09:41,720
Legs open.
125
00:09:47,600 --> 00:09:48,259
Oh my god.
126
00:09:48,260 --> 00:09:51,660
Oh my god.
127
00:09:55,260 --> 00:09:56,260
Aren't you a good boy?
128
00:10:03,100 --> 00:10:05,560
Oh that was a good one.
129
00:10:08,480 --> 00:10:12,860
That was really funny. I reckon you
could do...
130
00:10:13,210 --> 00:10:15,330
And then I reckon we could do another
three each after today.
131
00:10:15,930 --> 00:10:17,690
26 is quite nice, isn't it?
132
00:10:18,090 --> 00:10:20,510
But then 30 is a better one, isn't it?
30 is better.
133
00:10:21,190 --> 00:10:22,190
Open your legs.
134
00:10:25,150 --> 00:10:26,990
Did you say... Do you need a minute?
135
00:10:30,370 --> 00:10:32,350
You're getting warm. You're getting
sweaty, aren't you?
136
00:10:33,450 --> 00:10:35,530
Oh, yeah.
137
00:10:39,170 --> 00:10:40,450
Great piece. Well done.
138
00:10:41,550 --> 00:10:42,550
Amazing.
139
00:10:43,080 --> 00:10:44,860
I do like a good kneeing, though.
140
00:10:46,460 --> 00:10:47,460
Open.
141
00:10:48,120 --> 00:10:49,680
Who said you could close things?
142
00:10:50,340 --> 00:10:51,980
Open your legs.
143
00:10:52,460 --> 00:10:55,380
Open your legs. Open your legs. Open
your legs.
144
00:10:58,060 --> 00:11:02,580
When you're ready, open them and all the
kick is coming in.
145
00:11:05,180 --> 00:11:07,180
The air is desperately breathing.
146
00:11:07,740 --> 00:11:08,800
You're ready, aren't you?
147
00:11:15,570 --> 00:11:18,690
No, that's a 21. Why did you say 19?
That's a 21.
148
00:11:19,010 --> 00:11:20,010
Well done.
149
00:11:20,250 --> 00:11:22,210
It's so good. Oh, look at those.
150
00:11:24,170 --> 00:11:30,570
Is Dickinson
151
00:11:30,570 --> 00:11:31,570
shriveling though?
152
00:11:45,939 --> 00:11:47,760
22. Oh, look at you.
153
00:11:50,100 --> 00:11:51,640
I had 22.
154
00:11:52,860 --> 00:11:56,100
After you, Mr. Jones.
155
00:11:56,500 --> 00:11:57,500
It's too much fun.
156
00:11:57,920 --> 00:11:58,920
23.
157
00:12:17,870 --> 00:12:18,870
You're just the way forward.
158
00:12:19,170 --> 00:12:20,170
Open your legs.
159
00:12:21,450 --> 00:12:23,850
Open your, and we'll give you a special
treat after this.
160
00:12:29,010 --> 00:12:32,850
24, I think. Was that 24? Yeah. 24,
yeah.
161
00:12:36,210 --> 00:12:38,950
Do you want to finish him off, Mr.
Sparks? Yes. Yeah.
162
00:12:39,510 --> 00:12:40,510
You can do 25.
163
00:12:40,670 --> 00:12:41,950
25's a nice number, isn't it?
164
00:12:42,210 --> 00:12:43,610
Oh, he's dribbling.
165
00:12:53,360 --> 00:12:54,360
Well done, Muck.
166
00:12:54,660 --> 00:12:55,399
Oh,
167
00:12:55,400 --> 00:13:01,680
exceptional
168
00:13:01,680 --> 00:13:04,720
work. Thank you. Thank you.
169
00:13:05,480 --> 00:13:06,480
Oh,
170
00:13:06,940 --> 00:13:09,720
the drooling Muck. The drooling Muck.
171
00:13:12,260 --> 00:13:15,160
Good work.
172
00:13:20,360 --> 00:13:22,000
Nice. That was fun.
173
00:13:27,310 --> 00:13:29,350
five minutes before you came in. Yeah.
174
00:13:31,530 --> 00:13:32,530
Oh lovely.
175
00:13:34,890 --> 00:13:36,130
Where is the ring?
176
00:13:37,270 --> 00:13:38,570
Here's the ring. Okay.
177
00:13:38,990 --> 00:13:41,630
Alright. Is that the... There you go.
178
00:13:42,810 --> 00:13:46,290
Now, passing... Oh, there we go.
179
00:13:48,290 --> 00:13:49,370
All of them then?
180
00:13:50,470 --> 00:13:53,110
Yeah. Oh, this one here will start. Two
here.
181
00:14:16,960 --> 00:14:22,400
There you go. Beautiful.
182
00:14:41,000 --> 00:14:42,000
Are you okay?
183
00:14:42,060 --> 00:14:43,060
Yep.
184
00:14:46,040 --> 00:14:48,580
Get that out of the way.
185
00:14:50,920 --> 00:14:51,920
Are you okay?
186
00:15:02,000 --> 00:15:03,720
You're on the floor now, Mott.
187
00:15:04,840 --> 00:15:05,900
Can you get out?
188
00:15:08,840 --> 00:15:09,840
Is it thick?
189
00:15:10,220 --> 00:15:12,080
Is it thick? Okay, nice.
190
00:15:14,020 --> 00:15:15,340
Just a bit more.
191
00:15:19,620 --> 00:15:20,860
How are we there?
192
00:15:21,820 --> 00:15:23,480
Great. Is that good?
193
00:15:23,900 --> 00:15:26,320
Yeah. I think that'll do.
194
00:15:26,840 --> 00:15:33,380
I like
195
00:15:33,380 --> 00:15:35,720
having you like this.
196
00:15:38,120 --> 00:15:39,120
Is it nice, is it?
197
00:15:39,160 --> 00:15:42,660
It's like flying in the sea, it's
like... Flying in the sea, it's like...
198
00:16:22,540 --> 00:16:28,020
You're just getting thrown around today,
aren't you?
199
00:16:51,400 --> 00:16:55,000
You'll be able to come in from
underneath, let's see.
200
00:17:06,579 --> 00:17:07,579
Ouch,
201
00:17:10,500 --> 00:17:11,500
get rid of it.
202
00:17:15,020 --> 00:17:16,800
Let's give you six of the best, that was
one.
203
00:17:27,020 --> 00:17:29,880
Thank you. This is a privilege for you.
204
00:18:11,280 --> 00:18:12,280
proper Ruth.
205
00:18:12,520 --> 00:18:14,700
Oh my goodness it's so bulbous.
206
00:18:14,940 --> 00:18:15,960
Yeah it's me though.
207
00:18:16,420 --> 00:18:21,580
But you can't still like that's not it's
a little bit excited and it's a little
208
00:18:21,580 --> 00:18:22,580
bit wet as well.
209
00:18:22,820 --> 00:18:25,620
That is.
210
00:18:32,020 --> 00:18:33,020
Out.
211
00:18:34,020 --> 00:18:36,700
No. I want to sit now.
212
00:18:37,140 --> 00:18:40,600
Oh you don't like this cane do you? No.
213
00:18:43,179 --> 00:18:44,179
Stick it out!
214
00:18:48,020 --> 00:18:49,880
That was a good spin!
215
00:18:52,560 --> 00:18:55,320
I'll have to take these up a notch when
it's my turn again.
216
00:18:59,980 --> 00:19:03,240
This is a fun day. We're having a fun
time, aren't we?
217
00:19:04,380 --> 00:19:05,380
Drop it.
218
00:19:05,720 --> 00:19:06,720
Carry on.
219
00:19:07,400 --> 00:19:11,140
I'll put some electrics on there as well
at the same time. That wouldn't be very
220
00:19:11,140 --> 00:19:12,140
nice, would it?
221
00:20:07,669 --> 00:20:09,070
You cock on fire!
222
00:20:09,910 --> 00:20:16,550
Let's cool it down a bit I wish I did
have some ice for that
223
00:20:16,550 --> 00:20:19,210
That cools it down quite a bit
224
00:20:26,600 --> 00:20:27,820
So you've got trouble together.
225
00:21:15,590 --> 00:21:16,590
They're too soft.
226
00:21:17,750 --> 00:21:18,750
Three.
227
00:21:22,350 --> 00:21:23,630
One. You can do this.
228
00:21:23,930 --> 00:21:24,930
Easy.
229
00:21:25,070 --> 00:21:27,350
That one was right on the bed. Yes.
230
00:21:27,750 --> 00:21:31,350
I was trying to get it in. It's just so
difficult in this crap space.
231
00:21:31,930 --> 00:21:32,950
Do I properly?
232
00:21:34,150 --> 00:21:36,770
Six. That one's six. Well done, Mats.
233
00:21:37,430 --> 00:21:38,430
Well done.
234
00:21:39,270 --> 00:21:42,350
Oh, he thought he could breathe.
Brilliant. I know. It's so good.
235
00:21:43,350 --> 00:21:44,970
The way that he just breathed it.
236
00:22:02,620 --> 00:22:05,600
You move and I gain Mr.
237
00:22:05,980 --> 00:22:09,700
Scarlet's hand. I will be mortified and
she will be angry.
238
00:22:25,770 --> 00:22:27,110
I got the frustration out of me.
239
00:22:27,570 --> 00:22:28,570
I'm sorry.
240
00:22:58,560 --> 00:23:01,840
Nathan. That's done it. What a lovely
gift for you.
241
00:23:02,040 --> 00:23:04,120
Thank you. What did you say?
242
00:23:04,360 --> 00:23:05,360
Thank you, Mistress.
243
00:23:06,620 --> 00:23:07,620
Wonderful.
244
00:23:08,260 --> 00:23:09,260
Well done, Matt.
15307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.