Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,439 --> 00:00:03,439
Morning, Brian.
2
00:00:04,440 --> 00:00:06,180
Mom, can I ask you something?
3
00:00:06,620 --> 00:00:07,620
Shoot.
4
00:00:07,760 --> 00:00:12,420
Now, don't make a big deal of this, but
there's this girl at school and... Oh,
5
00:00:12,720 --> 00:00:17,520
my baby boy has his first crush and he's
coming to tell me about it. I think I'm
6
00:00:17,520 --> 00:00:18,520
going to cry.
7
00:00:19,840 --> 00:00:22,060
Okay, first of all, thank you for not
overreacting.
8
00:00:22,840 --> 00:00:23,980
I'm sorry, honey. Go ahead.
9
00:00:24,420 --> 00:00:28,500
Well, I really like this girl and I was
wondering if I could do something
10
00:00:28,500 --> 00:00:29,620
special for her today.
11
00:00:30,139 --> 00:00:34,080
Brian, you should do something special
for her every day because women love it
12
00:00:34,080 --> 00:00:36,220
when you make the effort. We're very
sensitive.
13
00:00:37,020 --> 00:00:39,380
It's just that today's Valentine's Day.
14
00:00:40,080 --> 00:00:41,960
Valentine's Day? Oh, son of a crap.
15
00:00:44,260 --> 00:00:47,560
Now I've got to waste my whole lunch
hour finding something for your father.
16
00:00:47,780 --> 00:00:50,640
Okay, what am I going to get? What am I
going to get?
17
00:00:51,640 --> 00:00:54,360
Oh, morning, honey. Happy Valentine's
Day.
18
00:00:54,940 --> 00:00:59,700
And a happy Valentine's Day to you, too,
my little Valentine.
19
00:01:02,060 --> 00:01:04,840
I'm going to call your Aunt Linda. You
and your sisters go over there after
20
00:01:04,840 --> 00:01:06,360
school. I'll figure out the rest later.
21
00:01:06,560 --> 00:01:08,320
What if Aunt Linda has plans on
Valentine's Day?
22
00:01:09,180 --> 00:01:12,540
All right, don't make fun of your Aunt
Linda.
23
00:01:14,700 --> 00:01:16,140
So, Mom, what should I do about Bonnie?
24
00:01:16,590 --> 00:01:19,770
You know, the girl that I like at
school? Oh, her name is Bonnie, isn't
25
00:01:20,030 --> 00:01:22,610
Sweet Brian and Bonnie. Mom.
26
00:01:23,170 --> 00:01:27,870
Oh, maybe those little candy hearts that
have the funny sayings on them?
27
00:01:28,230 --> 00:01:29,470
What if she thinks I'm a dork?
28
00:01:29,830 --> 00:01:31,430
Yeah, what if, Brian, what if?
29
00:01:31,730 --> 00:01:33,610
Oh, dork, leave your brother alone.
30
00:01:33,970 --> 00:01:38,310
Yeah, shut up. Or I'll just give her the
card you were going to give to Derek
31
00:01:38,310 --> 00:01:39,310
Montgomery.
32
00:01:39,990 --> 00:01:42,270
She loves Derek Montgomery.
33
00:01:44,560 --> 00:01:46,440
That's a fake card that I knew you'd
steal.
34
00:01:47,300 --> 00:01:51,220
Oh, darn, you got me. If only I'd stolen
the real card.
35
00:01:52,540 --> 00:01:55,280
You know, the one where he's too good to
be forgotten?
36
00:01:55,700 --> 00:01:57,040
That's a lot of math for you, Lauren.
37
00:01:57,340 --> 00:01:58,340
Give it back!
38
00:01:58,800 --> 00:02:02,460
No! All right, you two stop it right
now. Brian, give me both those cards.
39
00:02:06,020 --> 00:02:08,060
Now, which one of these should I give to
your father?
40
00:02:09,340 --> 00:02:10,560
You can read me.
41
00:02:16,140 --> 00:02:22,840
Now when the lights go down And when it
comes to you and me, girl
42
00:02:22,840 --> 00:02:29,440
Ooh, you turn me inside out I'm still in
love with you today
43
00:02:29,440 --> 00:02:31,280
Cause you make me happy
44
00:04:52,140 --> 00:04:53,140
Valentine's Day, sweetheart.
45
00:04:54,800 --> 00:04:58,860
Happy Valentine's Day. You look amazing.
46
00:05:00,080 --> 00:05:04,840
Ooh, fancy underwear, candles, no kids.
47
00:05:05,220 --> 00:05:07,040
Looks like I'm getting some.
48
00:05:08,600 --> 00:05:10,260
Okay, let's get cracking.
49
00:05:12,740 --> 00:05:15,880
Hold on, how about a little romance, a
little sweet talk?
50
00:05:16,160 --> 00:05:17,139
I'm sorry.
51
00:05:17,140 --> 00:05:18,800
Let's get cracking, baby.
52
00:05:24,240 --> 00:05:26,540
It'd be rude to open your present before
you read your card.
53
00:05:31,860 --> 00:05:34,440
Oh, happy Valentine's Day, my love.
54
00:05:35,080 --> 00:05:37,300
Every day you take my breath away.
55
00:06:00,910 --> 00:06:03,130
I'm sorry. I thought it would make you
laugh.
56
00:06:03,470 --> 00:06:07,130
It was the last one. I had to fight some
guy to get it. Well, guess what, Bill?
57
00:06:07,250 --> 00:06:09,270
He won. He's having sex right now.
58
00:06:10,970 --> 00:06:12,270
Why are you wearing boots?
59
00:06:13,430 --> 00:06:14,430
It's a look.
60
00:06:15,650 --> 00:06:19,750
You forgot to shave your leg. I did not.
These boots are sexy.
61
00:06:20,210 --> 00:06:22,410
Maybe at a strip joint in Fairbanks.
62
00:06:23,270 --> 00:06:27,190
Fine. I forgot Valentine's Day. I got
home three seconds before you did, and I
63
00:06:27,190 --> 00:06:30,580
wiped my... stinky pits with a kitchen
sponge and you got me a fart card and
64
00:06:30,580 --> 00:06:32,840
call me crazy, Bill, but I think the
romance is dead.
65
00:06:34,140 --> 00:06:36,960
Baby, we've been together 20 years.
66
00:06:37,920 --> 00:06:40,440
Of course the romance is dead.
67
00:06:44,120 --> 00:06:45,260
I'm going to go get dressed.
68
00:06:45,640 --> 00:06:47,280
Come on, honey, what's wrong?
69
00:06:47,740 --> 00:06:51,680
Bill, don't you miss the time before we
had kids when we would play little games
70
00:06:51,680 --> 00:06:55,680
and write each other dirty notes? It's
like we don't even try anymore.
71
00:06:56,120 --> 00:06:58,940
I don't see what the problem is. The
problem is we have sex all the time.
72
00:06:59,320 --> 00:07:03,680
Yeah, and to tell you the truth, after
20 years, sometimes it seems a little
73
00:07:03,680 --> 00:07:04,680
routine.
74
00:07:05,860 --> 00:07:07,720
Oh, you're bored, are you?
75
00:07:08,900 --> 00:07:10,640
Daddy's not shaking it enough for you.
76
00:07:12,160 --> 00:07:13,640
Well, yeah.
77
00:07:14,520 --> 00:07:17,620
You know, it's not like you've been
trying much either. I mean, your
78
00:07:17,620 --> 00:07:20,200
come on is, come on, let's do it, I
gotta take a shower anyway.
79
00:07:21,120 --> 00:07:25,200
You know what, you are right, and we
both need to take responsibility here.
80
00:07:25,200 --> 00:07:27,440
both need to make an effort to... Spice
things up.
81
00:07:28,200 --> 00:07:31,160
Effort. Now, there's a word that turns
me on.
82
00:07:32,120 --> 00:07:34,880
I think I can make you like that word.
83
00:07:36,080 --> 00:07:37,080
Effort.
84
00:07:37,800 --> 00:07:38,800
Effort.
85
00:07:40,540 --> 00:07:42,800
Now, say responsibility on my neck.
86
00:07:43,080 --> 00:07:46,680
I know. Let's pick a day, and you do
something special for me, and I'll do
87
00:07:46,680 --> 00:07:50,280
something special for you. Like what?
And please don't say rose petals on the
88
00:07:50,280 --> 00:07:53,080
bed, because I sweat, and they'll stick,
and it won't be pretty.
89
00:07:56,400 --> 00:07:58,400
Piece of cake. I'll do it tonight.
Prepare to be surprised.
90
00:07:59,880 --> 00:08:03,460
Oh, Bill, you can't just get naked, jump
out of the closet, and yell surprise.
91
00:08:05,000 --> 00:08:06,980
Then I'm going to need more time.
92
00:08:13,100 --> 00:08:14,200
Hey. Hey.
93
00:08:14,860 --> 00:08:16,600
I brought brownies.
94
00:08:17,760 --> 00:08:19,460
So what are we watching?
95
00:08:20,440 --> 00:08:24,080
He's going to rescue the princess. Then
they live happily ever after.
96
00:08:25,580 --> 00:08:26,580
Yeah, sweet.
97
00:08:26,620 --> 00:08:29,440
Aunt Linda thought she was dating a
handsome prince, too.
98
00:08:29,980 --> 00:08:34,020
Right up until the time she realized he
didn't even have a job. And that's why
99
00:08:34,020 --> 00:08:37,460
she'd been paying for every meal for the
past six months and one time rent on
100
00:08:37,460 --> 00:08:38,460
his couch.
101
00:08:40,559 --> 00:08:43,600
Mom, can I watch this in the air room
where it's quiet?
102
00:08:44,660 --> 00:08:45,660
Sure, sweetie.
103
00:08:47,200 --> 00:08:49,880
So let me guess, these are breakup
brownies.
104
00:08:50,360 --> 00:08:53,060
Well, they started off as anniversary
brownies.
105
00:08:53,450 --> 00:08:56,510
Then they were, who's that whore who
answered the phone, brownie?
106
00:08:57,690 --> 00:09:00,910
Then they were, sorry, I called your
mother a whore, brownie.
107
00:09:02,910 --> 00:09:03,910
Here we are.
108
00:09:04,870 --> 00:09:05,769
I'm torn.
109
00:09:05,770 --> 00:09:08,730
I hear your sister, but I smell
brownies.
110
00:09:09,450 --> 00:09:10,610
There he is.
111
00:09:10,930 --> 00:09:14,110
You walk into this house with baked
goods, it's like throwing chum in the
112
00:09:15,110 --> 00:09:16,790
Don't forget about our surprise
tomorrow.
113
00:09:17,050 --> 00:09:18,950
I got it all planned. So do I.
114
00:09:21,130 --> 00:09:24,850
Oh, what's that about? Oh, Valentine's
Day tank, so we both promised to do
115
00:09:24,850 --> 00:09:26,110
something romantic for each other.
116
00:09:26,470 --> 00:09:27,470
What do you got planned?
117
00:09:27,670 --> 00:09:28,670
Oh, it's a surprise.
118
00:09:30,170 --> 00:09:31,650
You got nothing. I got nothing.
119
00:09:32,530 --> 00:09:35,670
I got caught up in the moment, now I'm
screwed. He's probably in there telling
120
00:09:35,670 --> 00:09:36,870
Carl about his big plan.
121
00:09:37,670 --> 00:09:38,670
I got nothing.
122
00:09:39,390 --> 00:09:41,010
What do you think she's looking for?
123
00:09:41,250 --> 00:09:44,330
Something sexy to spice things up.
Apparently she's bored.
124
00:09:45,510 --> 00:09:47,910
Sounds to me like she wants you to bring
home a lady friend.
125
00:10:00,750 --> 00:10:01,750
You just saw me yesterday.
126
00:10:02,310 --> 00:10:04,070
By the end of the week, you'll be huge.
127
00:10:06,550 --> 00:10:07,850
Dad, can I ask you something?
128
00:10:08,170 --> 00:10:09,170
Sure.
129
00:10:10,310 --> 00:10:14,570
There's this girl I like, Bonnie, and
Mom told me to buy her flowers and candy
130
00:10:14,570 --> 00:10:18,830
for Valentine's Day, but I chickened
out. Smart move. That's too risky.
131
00:10:19,270 --> 00:10:22,010
She turns you down, and you're standing
in the middle of the hall with flowers
132
00:10:22,010 --> 00:10:23,010
and candy.
133
00:10:23,190 --> 00:10:26,090
You might as well walk over to the
toilet, put your head in, and wait for
134
00:10:26,090 --> 00:10:27,090
football team.
135
00:10:28,050 --> 00:10:29,050
So what do I do?
136
00:10:29,290 --> 00:10:30,290
Be casual.
137
00:10:31,410 --> 00:10:34,030
stare at her, crack your knuckles.
138
00:10:34,230 --> 00:10:36,690
If that goes okay, try flipping a note
into her locker.
139
00:10:37,730 --> 00:10:41,890
You know, when I liked a girl, I used to
get her to trade lunches with me. Then
140
00:10:41,890 --> 00:10:45,170
I'd pretend that her lunch gave me food
poisoning. Then she'd go out with me.
141
00:10:46,870 --> 00:10:48,930
Oh, sure, I knew it was out of pity.
142
00:10:49,830 --> 00:10:51,810
Let me tell you something about a pity
date.
143
00:10:52,590 --> 00:10:53,590
Still a date?
144
00:10:54,790 --> 00:10:58,750
No, trust me, if I cover myself in
chocolate, it's gonna be more about the
145
00:10:58,750 --> 00:10:59,750
chocolate.
146
00:11:00,680 --> 00:11:01,680
Okay, what about this?
147
00:11:01,780 --> 00:11:08,000
A friend of mine did this thing that was
so crazy and so nasty, and she felt
148
00:11:08,000 --> 00:11:12,000
pretty cheap about it afterwards, but it
was still worth it.
149
00:11:12,880 --> 00:11:14,880
It was you, wasn't it? Oh, yeah.
150
00:11:15,960 --> 00:11:20,340
And just when she thought I couldn't
throw up anymore, she said, good God,
151
00:11:20,460 --> 00:11:22,060
that's enough. I'll go out with you.
152
00:11:24,620 --> 00:11:26,840
I think I'll try putting a note in her
locker.
153
00:11:27,060 --> 00:11:29,500
Good choice. That's how I first got your
mom's attention.
154
00:11:29,950 --> 00:11:30,950
What did you say in the note?
155
00:11:31,010 --> 00:11:33,710
I asked her if she wanted to go out by
the dumpsters and get high.
156
00:11:34,090 --> 00:11:41,090
School over more quickly by... by
studying harder.
157
00:11:42,090 --> 00:11:47,370
After we'd finished studying, we went
over to Arby's and laughed and laughed.
158
00:11:50,850 --> 00:11:52,910
I can't do that. That's crazy.
159
00:11:53,790 --> 00:11:57,350
Yeah, you're right. Too daring for a
married woman who's a mother of three.
160
00:11:57,370 --> 00:11:58,650
screw you. I'm doing it.
161
00:11:58,950 --> 00:12:00,430
I'm... Plottier than you are.
162
00:12:18,270 --> 00:12:18,710
Excuse
163
00:12:18,710 --> 00:12:27,290
me.
164
00:12:28,650 --> 00:12:32,250
got something under your coat there, ma
'am? Me? No, I'm just here to have lunch
165
00:12:32,250 --> 00:12:34,610
with my husband, Bill Miller. He works
down in Bathwares.
166
00:12:35,190 --> 00:12:36,190
Never heard of him.
167
00:12:36,250 --> 00:12:37,690
Bill? In Bathwares?
168
00:12:38,330 --> 00:12:40,310
He's about this tall, cute, great smile.
169
00:12:41,210 --> 00:12:43,210
Kind of wears his beard, if you know
what I mean.
170
00:12:44,450 --> 00:12:48,710
Why don't you just open your coat, and I
did my job, and I can take my little
171
00:12:48,710 --> 00:12:49,710
paycheck and go home.
172
00:12:50,030 --> 00:12:51,030
I will.
173
00:12:52,270 --> 00:12:57,110
I'm not wearing anything underneath this
for lunch with my husband.
174
00:12:59,319 --> 00:13:00,319
All right.
175
00:13:01,500 --> 00:13:06,280
It's just that some people come in here
with nothing on under their coat because
176
00:13:06,280 --> 00:13:08,020
they want to steal a lot of stuff.
177
00:13:10,640 --> 00:13:12,260
Really? Yeah.
178
00:13:12,520 --> 00:13:14,040
It's a crazy world.
179
00:13:15,440 --> 00:13:19,960
Look, either you open your coat or
you're going to have to come along with
180
00:13:36,620 --> 00:13:39,860
You'll forgive me, but hearing the words
Bill Miller to security has never been
181
00:13:39,860 --> 00:13:40,860
good news in the past.
182
00:13:41,480 --> 00:13:42,640
What are you doing here?
183
00:13:42,900 --> 00:13:44,640
They thought I was shoplifting. What?
184
00:13:45,880 --> 00:13:48,300
Why are you wearing a trench coat and
high heels?
185
00:13:48,760 --> 00:13:50,420
Because I was making an effort.
186
00:13:51,520 --> 00:13:52,980
How's that, making an effort?
187
00:13:55,300 --> 00:13:56,300
Oh.
188
00:13:59,260 --> 00:14:01,980
That's a two -way mirror into the
security office.
189
00:14:04,540 --> 00:14:05,600
I'm sorry.
190
00:14:06,350 --> 00:14:10,790
But, you know, those guys have the
entire Girls Gone Wild video collection.
191
00:14:11,030 --> 00:14:13,990
So a cheer from them means a lot.
192
00:14:14,910 --> 00:14:17,450
Come on, they cheer like that for any
naked woman.
193
00:14:17,710 --> 00:14:18,710
Yeah, you're right.
194
00:14:18,770 --> 00:14:22,230
You know, I'm sorry. This is my fault.
What do you mean?
195
00:14:22,670 --> 00:14:25,810
Well, you only did this because you got
the sexy note I wrote you.
196
00:14:26,870 --> 00:14:27,870
What note?
197
00:14:28,350 --> 00:14:31,670
About your hot body and meeting me for a
hot time.
198
00:14:32,910 --> 00:14:34,130
What else did it say?
199
00:14:34,620 --> 00:14:36,540
A little privacy, do you mind?
200
00:14:37,760 --> 00:14:38,760
Sorry.
201
00:14:38,900 --> 00:14:40,480
Oh, I didn't get any note.
202
00:14:40,880 --> 00:14:43,200
How could you not get the note? I put it
in your lunch.
203
00:14:43,440 --> 00:14:45,940
Well, I didn't pack a lunch today. Who
took a lunch today?
204
00:14:55,580 --> 00:14:56,580
Hey, Brian.
205
00:14:57,400 --> 00:14:58,400
Hey, Bonnie.
206
00:15:00,640 --> 00:15:02,920
Listen, there's something I wanted to
give you.
207
00:15:09,290 --> 00:15:10,290
My lunch.
208
00:15:10,670 --> 00:15:13,670
I was wondering if you wanted to trade
lunches.
209
00:15:14,630 --> 00:15:16,790
Okay. But mine's egg salad.
210
00:15:17,050 --> 00:15:19,350
That's fine. I love egg salad.
211
00:15:19,570 --> 00:15:20,650
Anything with mayonnaise.
212
00:15:20,890 --> 00:15:23,870
Because mayonnaise doesn't close up my
throat.
213
00:15:24,570 --> 00:15:25,570
At all.
214
00:15:27,530 --> 00:15:29,690
How embarrassing was the note, Bill?
215
00:15:29,930 --> 00:15:31,910
It wasn't embarrassing. It was romantic.
216
00:15:33,030 --> 00:15:37,050
I talked about how I loved your... We
should probably get it back.
217
00:15:39,440 --> 00:15:40,880
The period starts in 15 minutes.
218
00:15:41,240 --> 00:15:43,500
We'll just be in time. Let's go. I need
something to wear.
219
00:15:43,920 --> 00:15:47,860
Huh? Uh, let's see what we got here in
the lost and found.
220
00:15:48,380 --> 00:15:49,380
Ah -ha!
221
00:15:50,020 --> 00:15:51,400
It's not worth that.
222
00:15:52,320 --> 00:15:55,820
Okay, what can you do with an umbrella
and three pairs of sunglasses?
223
00:15:56,320 --> 00:15:57,700
All right, give me the glasses.
224
00:16:19,400 --> 00:16:22,780
Brian! Oh, no, I was praying it wasn't
you. What are you talking about?
225
00:16:23,360 --> 00:16:26,800
Some kids say they saw a hooker and her
parole officer walking around, and I
226
00:16:26,800 --> 00:16:28,740
said, please don't let it be my parents.
227
00:16:29,480 --> 00:16:31,040
Did you think it would be us?
228
00:16:31,720 --> 00:16:32,720
It is you.
229
00:16:34,100 --> 00:16:37,320
Brian, we need your lunch. There's been
a little mix -up. No big deal.
230
00:16:38,040 --> 00:16:39,120
I'd trade it with Bonnie.
231
00:16:39,340 --> 00:16:41,680
Why would you do that? Why would you
trade your lunch?
232
00:16:41,920 --> 00:16:44,160
I didn't think it was that big of a
deal. Well, it is.
233
00:16:44,560 --> 00:16:45,580
It is a big deal. Why?
234
00:16:46,080 --> 00:16:48,940
Because there's something in there that
shouldn't be.
235
00:16:49,800 --> 00:16:50,800
What?
236
00:16:52,420 --> 00:16:53,420
Cholesterol.
237
00:16:54,460 --> 00:16:55,460
Dialent.
238
00:16:56,640 --> 00:16:58,220
Trying to kill your new girlfriend?
239
00:16:58,580 --> 00:16:59,580
Are you, son?
240
00:17:00,080 --> 00:17:01,080
Are you?
241
00:17:01,620 --> 00:17:02,620
Are you?
242
00:17:03,040 --> 00:17:08,319
All right, Brian, where can we find
Bonnie? She just left my office. Seems
243
00:17:08,319 --> 00:17:10,160
found a note in her lunch.
244
00:17:12,859 --> 00:17:15,000
Three chairs. No waiting. Let's go.
245
00:17:15,319 --> 00:17:16,640
You don't have to do what she says.
246
00:17:17,579 --> 00:17:18,579
Excuse me?
247
00:17:18,900 --> 00:17:21,579
Brian, no more lit. She's the principal,
for God's sake.
248
00:17:25,060 --> 00:17:27,480
I didn't think you'd written a note,
Brian.
249
00:17:27,700 --> 00:17:31,920
An honors English student wouldn't have
used the word hot twice in one sentence
250
00:17:31,920 --> 00:17:33,780
and misspelled bodacious.
251
00:17:34,980 --> 00:17:36,280
I was in a hurry.
252
00:17:36,820 --> 00:17:37,820
You're free to go.
253
00:17:38,680 --> 00:17:40,900
So, I'm not going to get suspended?
254
00:17:41,300 --> 00:17:43,330
No. Not even for a few days?
255
00:17:43,970 --> 00:17:45,910
Just until everyone forgets they were
here?
256
00:17:47,430 --> 00:17:50,710
Why, I've known your parents since they
were students.
257
00:17:50,990 --> 00:17:51,990
They'll be back.
258
00:17:53,910 --> 00:17:55,370
Have a great day, sweetheart.
259
00:17:59,330 --> 00:18:01,370
Miss Foden, we're all adults here.
260
00:18:02,390 --> 00:18:04,130
Joe, what the hell? I'll make that leap.
261
00:18:04,670 --> 00:18:08,230
Bill made a mistake. He thought it was
my lunch. We were just trying to have a
262
00:18:08,230 --> 00:18:08,889
little fun.
263
00:18:08,890 --> 00:18:09,890
You remember fun?
264
00:18:10,600 --> 00:18:16,440
chasing after the Model T, taking the
trolley down to the picture show,
265
00:18:16,440 --> 00:18:17,980
dinosaur eggs for Easter.
266
00:18:19,140 --> 00:18:23,600
If you want to use history to insult me,
you might try passing it first.
267
00:18:24,400 --> 00:18:27,820
You should both be ashamed of
yourselves, writing these kinds of
268
00:18:28,120 --> 00:18:31,580
Well, we've been together for a long
time, and we're just trying to spice
269
00:18:31,580 --> 00:18:36,500
up. And you thought this grammatically
incorrect juvenile nonsense would spice
270
00:18:36,500 --> 00:18:37,500
things up?
271
00:18:37,740 --> 00:18:42,080
Miss Bowden, I'm sorry this ended up in
Brian's lunch, but I'm a little too old
272
00:18:42,080 --> 00:18:45,140
to be sitting here getting a grammar
lesson. What I was trying to do was show
273
00:18:45,140 --> 00:18:51,380
wife how much I love her. Oh, Bill, this
is so sweet and so nasty.
274
00:18:53,380 --> 00:18:54,359
I know.
275
00:18:54,360 --> 00:18:57,700
Oh, see, Bill, that's all I need, just a
little something every now and then.
276
00:18:58,360 --> 00:19:00,340
I'll give you a little something every
now and then.
277
00:19:02,120 --> 00:19:05,240
Are you two ever going to grow up or are
you going to go through life like a
278
00:19:05,240 --> 00:19:06,240
couple of horny teenagers?
279
00:19:06,600 --> 00:19:08,920
Bill, did you hear that? She called us
horny teenagers.
280
00:19:09,240 --> 00:19:13,040
Yes, I did, and this time she's gone too
far. No, Bill, it's a good thing.
281
00:19:13,240 --> 00:19:15,020
Or maybe not far enough.
282
00:19:16,980 --> 00:19:18,040
We're horny teenagers.
283
00:19:18,340 --> 00:19:20,940
We're not boring. We still got it.
You're right, Judy.
284
00:19:21,160 --> 00:19:22,440
We still do got it.
285
00:19:23,340 --> 00:19:24,640
Still do got it?
286
00:19:26,000 --> 00:19:28,860
Please, get out of my office before I
take back your diploma.
287
00:19:34,730 --> 00:19:35,730
Hey, Brian.
288
00:19:36,750 --> 00:19:39,990
Listen, Barney, I'm so sorry. No, no,
no. I'm the one who's sorry.
289
00:19:40,270 --> 00:19:43,110
My stupid friend sort of passed around
the note and Miss Bowden got it.
290
00:19:43,450 --> 00:19:44,770
And now I'll never get it back.
291
00:19:45,290 --> 00:19:46,290
You want it back?
292
00:19:46,670 --> 00:19:47,670
Well, yeah.
293
00:19:47,890 --> 00:19:48,890
It was great.
294
00:19:49,430 --> 00:19:51,630
I mean, most boys our age write such
lame notes.
295
00:19:51,930 --> 00:19:53,710
Do you like me? Check yes or no.
296
00:19:54,610 --> 00:19:55,610
Oh, yeah.
297
00:19:55,950 --> 00:19:57,030
Who would write that?
298
00:19:57,750 --> 00:19:58,770
Not me. That's who.
299
00:20:00,930 --> 00:20:02,910
Oh, I bet that's her. We should go
apologize.
300
00:20:04,490 --> 00:20:05,490
I like you, Brian.
301
00:20:05,690 --> 00:20:06,690
You're different.
302
00:20:11,650 --> 00:20:12,970
Yes! Yes! Yes!
303
00:20:14,630 --> 00:20:18,190
Oh, my baby boy just got his first kiss.
I've got to go give him a hug. Judy,
304
00:20:18,190 --> 00:20:21,730
Judy, Judy, trust me. He doesn't want to
associate his first kiss with a hug
305
00:20:21,730 --> 00:20:22,730
from his hooker mother.
306
00:20:24,590 --> 00:20:25,590
See you at band practice.
307
00:20:29,070 --> 00:20:33,470
Judy, did you see those moves? I think
our little boy is going to be quite the
308
00:20:33,470 --> 00:20:34,470
ladies' man.
309
00:20:40,150 --> 00:20:43,230
Hey, Judy.
310
00:20:44,310 --> 00:20:48,750
I felt bad about everything that
happened, and I just wanted to make it
311
00:20:48,750 --> 00:20:49,750
you.
312
00:21:00,010 --> 00:21:01,010
too.
23832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.