All language subtitles for Shinsei Kourin Dacryon Luna - 02 [2160p-HEVC][hstream.moe].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,210 --> 00:00:09,230 Defiled Advent LUNA DACRYON 2 00:00:09,230 --> 00:00:09,250 Birth of the Unholy Mother Part 2 3 00:00:09,250 --> 00:00:09,270 Defiled Advent LUNA DACRYON 4 00:00:09,270 --> 00:00:09,290 Birth of the Unholy Mother Part 2 5 00:00:09,290 --> 00:00:09,310 Defiled Advent LUNA DACRYON 6 00:00:09,310 --> 00:00:09,330 Birth of the Unholy Mother Part 2 7 00:00:09,330 --> 00:00:09,350 Defiled Advent LUNA DACRYON 8 00:00:09,360 --> 00:00:09,380 Birth of the Unholy Mother Part 2 9 00:00:09,380 --> 00:00:09,400 Defiled Advent LUNA DACRYON 10 00:00:09,400 --> 00:00:09,420 Birth of the Unholy Mother Part 2 11 00:00:09,420 --> 00:00:09,440 Defiled Advent LUNA DACRYON 12 00:00:09,440 --> 00:00:09,460 Birth of the Unholy Mother Part 2 13 00:00:09,460 --> 00:00:09,480 Defiled Advent LUNA DACRYON 14 00:00:09,480 --> 00:00:09,500 Birth of the Unholy Mother Part 2 15 00:00:09,500 --> 00:00:09,520 Defiled Advent LUNA DACRYON 16 00:00:09,520 --> 00:00:09,540 Birth of the Unholy Mother Part 2 17 00:00:09,540 --> 00:00:09,560 Defiled Advent LUNA DACRYON 18 00:00:09,560 --> 00:00:09,580 Birth of the Unholy Mother Part 2 19 00:00:09,580 --> 00:00:09,600 Defiled Advent LUNA DACRYON 20 00:00:09,610 --> 00:00:09,630 Birth of the Unholy Mother Part 2 21 00:00:09,630 --> 00:00:09,650 Defiled Advent LUNA DACRYON 22 00:00:09,650 --> 00:00:09,670 Birth of the Unholy Mother Part 2 23 00:00:09,670 --> 00:00:09,690 Defiled Advent LUNA DACRYON 24 00:00:09,690 --> 00:00:09,710 Birth of the Unholy Mother Part 2 25 00:00:09,710 --> 00:00:09,730 Defiled Advent LUNA DACRYON 26 00:00:09,730 --> 00:00:09,750 Birth of the Unholy Mother Part 2 27 00:00:09,750 --> 00:00:09,770 Defiled Advent LUNA DACRYON 28 00:00:09,770 --> 00:00:09,790 Birth of the Unholy Mother Part 2 29 00:00:09,790 --> 00:00:09,810 Defiled Advent LUNA DACRYON 30 00:00:09,810 --> 00:00:09,830 Birth of the Unholy Mother Part 2 31 00:00:09,830 --> 00:00:09,850 Defiled Advent LUNA DACRYON 32 00:00:09,860 --> 00:00:09,880 Birth of the Unholy Mother Part 2 33 00:00:09,880 --> 00:00:09,900 Defiled Advent LUNA DACRYON 34 00:00:09,900 --> 00:00:09,920 Birth of the Unholy Mother Part 2 35 00:00:09,920 --> 00:00:09,940 Defiled Advent LUNA DACRYON 36 00:00:09,940 --> 00:00:09,960 Birth of the Unholy Mother Part 2 37 00:00:09,960 --> 00:00:12,170 Defiled Advent LUNA DACRYON 38 00:00:12,170 --> 00:00:14,380 Birth of the Unholy Mother Part 2 39 00:00:14,380 --> 00:00:14,400 Defiled Advent LUNA DACRYON 40 00:00:14,400 --> 00:00:14,420 Birth of the Unholy Mother Part 2 41 00:00:14,420 --> 00:00:14,440 Defiled Advent LUNA DACRYON 42 00:00:14,440 --> 00:00:14,460 Birth of the Unholy Mother Part 2 43 00:00:14,460 --> 00:00:14,480 Defiled Advent LUNA DACRYON 44 00:00:14,490 --> 00:00:14,510 Birth of the Unholy Mother Part 2 45 00:00:14,510 --> 00:00:14,530 Defiled Advent LUNA DACRYON 46 00:00:14,530 --> 00:00:14,550 Birth of the Unholy Mother Part 2 47 00:00:14,550 --> 00:00:14,570 Defiled Advent LUNA DACRYON 48 00:00:14,570 --> 00:00:14,590 Birth of the Unholy Mother Part 2 49 00:00:14,590 --> 00:00:14,610 Defiled Advent LUNA DACRYON 50 00:00:14,610 --> 00:00:14,630 Birth of the Unholy Mother Part 2 51 00:00:14,630 --> 00:00:14,650 Defiled Advent LUNA DACRYON 52 00:00:14,650 --> 00:00:14,670 Birth of the Unholy Mother Part 2 53 00:00:14,670 --> 00:00:14,690 Defiled Advent LUNA DACRYON 54 00:00:14,690 --> 00:00:14,710 Birth of the Unholy Mother Part 2 55 00:00:14,710 --> 00:00:14,730 Defiled Advent LUNA DACRYON 56 00:00:14,740 --> 00:00:14,760 Birth of the Unholy Mother Part 2 57 00:00:14,760 --> 00:00:14,780 Defiled Advent LUNA DACRYON 58 00:00:14,780 --> 00:00:14,800 Birth of the Unholy Mother Part 2 59 00:00:14,800 --> 00:00:14,820 Defiled Advent LUNA DACRYON 60 00:00:14,830 --> 00:00:14,850 Birth of the Unholy Mother Part 2 61 00:00:14,850 --> 00:00:14,880 Defiled Advent LUNA DACRYON 62 00:00:14,880 --> 00:00:14,910 Birth of the Unholy Mother Part 2 63 00:00:14,910 --> 00:00:14,930 Defiled Advent LUNA DACRYON 64 00:00:14,940 --> 00:00:14,960 Birth of the Unholy Mother Part 2 65 00:00:14,960 --> 00:00:14,980 Defiled Advent LUNA DACRYON 66 00:00:14,990 --> 00:00:15,010 Birth of the Unholy Mother Part 2 67 00:00:15,010 --> 00:00:15,030 Defiled Advent LUNA DACRYON 68 00:00:15,030 --> 00:00:15,050 Birth of the Unholy Mother Part 2 69 00:00:15,050 --> 00:00:15,070 Defiled Advent LUNA DACRYON 70 00:00:15,070 --> 00:00:15,090 Birth of the Unholy Mother Part 2 71 00:00:15,090 --> 00:00:15,110 Defiled Advent LUNA DACRYON 72 00:00:15,110 --> 00:00:15,130 Birth of the Unholy Mother Part 2 73 00:00:15,130 --> 00:00:15,150 Defiled Advent LUNA DACRYON 74 00:00:15,150 --> 00:00:15,170 Birth of the Unholy Mother Part 2 75 00:00:15,170 --> 00:00:15,190 Defiled Advent LUNA DACRYON 76 00:00:15,200 --> 00:00:15,220 Birth of the Unholy Mother Part 2 77 00:00:15,220 --> 00:00:15,240 Defiled Advent LUNA DACRYON 78 00:00:15,240 --> 00:00:15,260 Birth of the Unholy Mother Part 2 79 00:00:15,260 --> 00:00:15,280 Defiled Advent LUNA DACRYON 80 00:00:15,280 --> 00:00:15,300 Birth of the Unholy Mother Part 2 81 00:00:15,300 --> 00:00:15,320 Defiled Advent LUNA DACRYON 82 00:00:15,320 --> 00:00:15,340 Birth of the Unholy Mother Part 2 83 00:00:15,340 --> 00:00:15,360 Defiled Advent LUNA DACRYON 84 00:00:15,360 --> 00:00:15,380 Birth of the Unholy Mother Part 2 85 00:00:15,380 --> 00:00:15,400 Defiled Advent LUNA DACRYON 86 00:00:15,400 --> 00:00:15,420 Birth of the Unholy Mother Part 2 87 00:00:15,420 --> 00:00:15,440 Defiled Advent LUNA DACRYON 88 00:00:15,450 --> 00:00:15,470 Birth of the Unholy Mother Part 2 89 00:00:15,470 --> 00:00:15,490 Defiled Advent LUNA DACRYON 90 00:00:15,490 --> 00:00:15,510 Birth of the Unholy Mother Part 2 91 00:00:15,510 --> 00:00:15,530 Defiled Advent LUNA DACRYON 92 00:00:15,530 --> 00:00:15,550 Birth of the Unholy Mother Part 2 93 00:00:15,550 --> 00:00:15,570 Defiled Advent LUNA DACRYON 94 00:00:15,570 --> 00:00:15,590 Birth of the Unholy Mother Part 2 95 00:00:15,590 --> 00:00:15,610 Defiled Advent LUNA DACRYON 96 00:00:15,610 --> 00:00:15,630 Birth of the Unholy Mother Part 2 97 00:00:15,630 --> 00:00:15,650 Defiled Advent LUNA DACRYON 98 00:00:15,650 --> 00:00:15,670 Birth of the Unholy Mother Part 2 99 00:00:15,670 --> 00:00:15,690 Defiled Advent LUNA DACRYON 100 00:00:15,700 --> 00:00:15,720 Birth of the Unholy Mother Part 2 101 00:00:15,720 --> 00:00:15,740 Defiled Advent LUNA DACRYON 102 00:00:15,740 --> 00:00:15,760 Birth of the Unholy Mother Part 2 103 00:00:15,760 --> 00:00:15,780 Defiled Advent LUNA DACRYON 104 00:00:15,780 --> 00:00:15,800 Birth of the Unholy Mother Part 2 105 00:00:15,800 --> 00:00:15,820 Defiled Advent LUNA DACRYON 106 00:00:15,820 --> 00:00:15,840 Birth of the Unholy Mother Part 2 107 00:00:15,840 --> 00:00:15,860 Defiled Advent LUNA DACRYON 108 00:00:15,860 --> 00:00:15,880 Birth of the Unholy Mother Part 2 109 00:00:15,880 --> 00:00:15,900 Defiled Advent LUNA DACRYON 110 00:00:15,900 --> 00:00:15,920 Birth of the Unholy Mother Part 2 111 00:00:15,920 --> 00:00:15,940 Defiled Advent LUNA DACRYON 112 00:00:15,950 --> 00:00:15,970 Birth of the Unholy Mother Part 2 113 00:00:15,970 --> 00:00:15,990 Defiled Advent LUNA DACRYON 114 00:00:15,990 --> 00:00:16,010 Birth of the Unholy Mother Part 2 115 00:00:16,010 --> 00:00:16,030 Defiled Advent LUNA DACRYON 116 00:00:16,030 --> 00:00:16,050 Birth of the Unholy Mother Part 2 117 00:00:16,050 --> 00:00:16,070 Defiled Advent LUNA DACRYON 118 00:00:16,070 --> 00:00:16,090 Birth of the Unholy Mother Part 2 119 00:00:16,090 --> 00:00:16,110 Defiled Advent LUNA DACRYON 120 00:00:16,110 --> 00:00:16,130 Birth of the Unholy Mother Part 2 121 00:00:16,130 --> 00:00:16,150 Defiled Advent LUNA DACRYON 122 00:00:16,150 --> 00:00:16,170 Birth of the Unholy Mother Part 2 123 00:00:16,170 --> 00:00:16,190 Defiled Advent LUNA DACRYON 124 00:00:16,200 --> 00:00:16,220 Birth of the Unholy Mother Part 2 125 00:00:16,220 --> 00:00:16,240 Defiled Advent LUNA DACRYON 126 00:00:16,240 --> 00:00:16,260 Birth of the Unholy Mother Part 2 127 00:00:16,260 --> 00:00:16,280 Defiled Advent LUNA DACRYON 128 00:00:16,280 --> 00:00:16,300 Birth of the Unholy Mother Part 2 129 00:00:16,300 --> 00:00:16,320 Defiled Advent LUNA DACRYON 130 00:00:16,320 --> 00:00:16,340 Birth of the Unholy Mother Part 2 131 00:00:16,340 --> 00:00:16,360 Defiled Advent LUNA DACRYON 132 00:00:16,360 --> 00:00:16,380 Birth of the Unholy Mother Part 2 133 00:00:16,380 --> 00:00:16,400 Defiled Advent LUNA DACRYON 134 00:00:16,400 --> 00:00:16,420 Birth of the Unholy Mother Part 2 135 00:00:16,420 --> 00:00:16,440 Defiled Advent LUNA DACRYON 136 00:00:16,450 --> 00:00:16,470 Birth of the Unholy Mother Part 2 137 00:00:16,470 --> 00:00:16,490 Defiled Advent LUNA DACRYON 138 00:00:16,490 --> 00:00:16,510 Birth of the Unholy Mother Part 2 139 00:00:16,510 --> 00:00:16,530 Defiled Advent LUNA DACRYON 140 00:00:16,530 --> 00:00:16,550 Birth of the Unholy Mother Part 2 141 00:00:16,550 --> 00:00:16,570 Defiled Advent LUNA DACRYON 142 00:00:16,570 --> 00:00:16,590 Birth of the Unholy Mother Part 2 143 00:00:16,590 --> 00:00:16,610 Defiled Advent LUNA DACRYON 144 00:00:16,610 --> 00:00:16,630 Birth of the Unholy Mother Part 2 145 00:00:16,630 --> 00:00:16,650 Defiled Advent LUNA DACRYON 146 00:00:16,650 --> 00:00:16,670 Birth of the Unholy Mother Part 2 147 00:00:16,670 --> 00:00:16,690 Defiled Advent LUNA DACRYON 148 00:00:16,700 --> 00:00:16,720 Birth of the Unholy Mother Part 2 149 00:00:16,720 --> 00:00:16,740 Defiled Advent LUNA DACRYON 150 00:00:16,740 --> 00:00:16,760 Birth of the Unholy Mother Part 2 151 00:00:16,760 --> 00:00:16,780 Defiled Advent LUNA DACRYON 152 00:00:16,780 --> 00:00:16,800 Birth of the Unholy Mother Part 2 153 00:00:16,800 --> 00:00:16,820 Defiled Advent LUNA DACRYON 154 00:00:16,820 --> 00:00:16,840 Birth of the Unholy Mother Part 2 155 00:00:16,840 --> 00:00:16,860 Defiled Advent LUNA DACRYON 156 00:00:16,860 --> 00:00:16,880 Birth of the Unholy Mother Part 2 157 00:00:16,880 --> 00:00:16,900 Defiled Advent LUNA DACRYON 158 00:00:16,910 --> 00:00:16,930 Birth of the Unholy Mother Part 2 159 00:00:16,930 --> 00:00:16,950 Defiled Advent LUNA DACRYON 160 00:00:16,950 --> 00:00:16,970 Birth of the Unholy Mother Part 2 161 00:00:16,970 --> 00:00:16,990 Defiled Advent LUNA DACRYON 162 00:00:16,990 --> 00:00:17,010 Birth of the Unholy Mother Part 2 163 00:00:17,010 --> 00:00:17,030 Defiled Advent LUNA DACRYON 164 00:00:17,030 --> 00:00:17,050 Birth of the Unholy Mother Part 2 165 00:00:17,050 --> 00:00:17,070 Defiled Advent LUNA DACRYON 166 00:00:17,070 --> 00:00:17,090 Birth of the Unholy Mother Part 2 167 00:00:17,090 --> 00:00:17,110 Defiled Advent LUNA DACRYON 168 00:00:17,110 --> 00:00:17,130 Birth of the Unholy Mother Part 2 169 00:00:17,130 --> 00:00:17,150 Defiled Advent LUNA DACRYON 170 00:00:17,160 --> 00:00:17,180 Birth of the Unholy Mother Part 2 171 00:00:17,180 --> 00:00:17,200 Defiled Advent LUNA DACRYON 172 00:00:17,200 --> 00:00:17,220 Birth of the Unholy Mother Part 2 173 00:00:17,220 --> 00:00:17,240 Defiled Advent LUNA DACRYON 174 00:00:17,240 --> 00:00:17,260 Birth of the Unholy Mother Part 2 175 00:00:17,260 --> 00:00:17,280 Defiled Advent LUNA DACRYON 176 00:00:17,280 --> 00:00:17,300 Birth of the Unholy Mother Part 2 177 00:00:17,300 --> 00:00:17,320 Defiled Advent LUNA DACRYON 178 00:00:17,320 --> 00:00:17,340 Birth of the Unholy Mother Part 2 179 00:00:17,340 --> 00:00:17,360 Defiled Advent LUNA DACRYON 180 00:00:17,360 --> 00:00:17,380 Birth of the Unholy Mother Part 2 181 00:00:17,380 --> 00:00:17,400 Defiled Advent LUNA DACRYON 182 00:00:17,410 --> 00:00:17,430 Birth of the Unholy Mother Part 2 183 00:00:17,430 --> 00:00:17,450 Defiled Advent LUNA DACRYON 184 00:00:17,450 --> 00:00:17,470 Birth of the Unholy Mother Part 2 185 00:00:17,470 --> 00:00:17,490 Defiled Advent LUNA DACRYON 186 00:00:17,490 --> 00:00:17,510 Birth of the Unholy Mother Part 2 187 00:00:17,510 --> 00:00:17,530 Defiled Advent LUNA DACRYON 188 00:00:17,530 --> 00:00:17,550 Birth of the Unholy Mother Part 2 189 00:00:17,550 --> 00:00:17,570 Defiled Advent LUNA DACRYON 190 00:00:17,570 --> 00:00:17,590 Birth of the Unholy Mother Part 2 191 00:00:17,590 --> 00:00:17,610 Defiled Advent LUNA DACRYON 192 00:00:17,610 --> 00:00:17,630 Birth of the Unholy Mother Part 2 193 00:00:17,630 --> 00:00:17,650 Defiled Advent LUNA DACRYON 194 00:00:17,660 --> 00:00:17,680 Birth of the Unholy Mother Part 2 195 00:00:17,680 --> 00:00:17,700 Defiled Advent LUNA DACRYON 196 00:00:17,700 --> 00:00:17,720 Birth of the Unholy Mother Part 2 197 00:00:17,720 --> 00:00:17,740 Defiled Advent LUNA DACRYON 198 00:00:17,740 --> 00:00:17,760 Birth of the Unholy Mother Part 2 199 00:00:17,760 --> 00:00:17,780 Defiled Advent LUNA DACRYON 200 00:00:17,780 --> 00:00:17,800 Birth of the Unholy Mother Part 2 201 00:00:59,460 --> 00:01:03,170 Rena-chan, Luna-chan! The Angel Maker is reacting! 202 00:01:03,820 --> 00:01:05,220 What are those?! 203 00:01:06,100 --> 00:01:09,220 Everybody! I do declare, you must transform into Dacryon! 204 00:01:09,220 --> 00:01:11,150 Okay! Let's go, everyone! 205 00:01:11,150 --> 00:01:13,100 Okay... 206 00:01:13,100 --> 00:01:14,310 G-Got it. 207 00:01:14,700 --> 00:01:16,400 Dacryon Luna! 208 00:01:16,400 --> 00:01:18,190 Dacryon Rena! 209 00:01:18,190 --> 00:01:20,580 Dacryon Miyu! 210 00:01:20,580 --> 00:01:22,360 Blow Up! 211 00:01:33,020 --> 00:01:35,050 What are those? Bugs?! 212 00:01:35,050 --> 00:01:36,470 No way, no way, no way! 213 00:01:36,470 --> 00:01:40,050 Something about them feels different compared to all the other monsters... 214 00:01:40,500 --> 00:01:42,000 Stay on your guard, everyone! 215 00:01:42,000 --> 00:01:43,620 R-Right! Okay! 216 00:01:47,820 --> 00:01:50,460 At that time... 217 00:01:50,460 --> 00:01:52,850 we still had no idea... 218 00:01:53,260 --> 00:01:55,440 that something so horrible awaited us. 219 00:02:00,860 --> 00:02:01,990 Aaah! What is this?! 220 00:02:05,910 --> 00:02:08,390 N-No... I can't get it off... 221 00:02:24,150 --> 00:02:26,740 Hang on! What are you going to do?! 222 00:02:26,740 --> 00:02:28,260 Don't! 223 00:02:30,190 --> 00:02:32,540 Stay away from me! 224 00:02:37,860 --> 00:02:39,100 What's this?! 225 00:02:39,100 --> 00:02:41,540 They're doing something to my head... 226 00:02:41,540 --> 00:02:44,320 It's like they're scrambling my brain into mush! 227 00:02:49,630 --> 00:02:51,560 No... Nooo... 228 00:02:51,560 --> 00:02:53,860 I'm gunnah go crazee... 229 00:02:53,860 --> 00:02:56,000 N-N-Noooo!! 230 00:02:56,000 --> 00:02:58,740 No! Nooo! 231 00:02:58,740 --> 00:03:00,760 It feels gross...! 232 00:03:01,720 --> 00:03:03,340 Don't come near me! 233 00:03:10,850 --> 00:03:14,680 Help me... Rena-chan...! 234 00:03:14,680 --> 00:03:16,590 N-N-Noooo! 235 00:03:16,600 --> 00:03:18,860 Miyu! 236 00:03:18,860 --> 00:03:21,060 Damn it... Stop! 237 00:03:21,060 --> 00:03:22,730 Let go of me! 238 00:03:25,700 --> 00:03:27,400 I've gotta to do something... 239 00:03:27,400 --> 00:03:30,160 But what? 240 00:03:30,650 --> 00:03:32,900 Ahh... Noo! 241 00:03:32,900 --> 00:03:34,830 Stop... it... 242 00:03:35,390 --> 00:03:37,830 Don't! 243 00:03:38,190 --> 00:03:41,420 If they put a tentacle inside me now... 244 00:03:41,420 --> 00:03:44,860 I'm sure it'd feel so good... 245 00:03:44,860 --> 00:03:48,920 I'm going to get raped no matter what I do... 246 00:03:48,920 --> 00:03:50,760 so just this once... 247 00:03:50,760 --> 00:03:52,850 just for a little while... 248 00:03:57,840 --> 00:03:58,900 Yes! 249 00:03:58,900 --> 00:04:02,220 It's plunging all the way inside my pussy... 250 00:04:02,220 --> 00:04:04,820 It feels sho goood! 251 00:04:06,660 --> 00:04:08,600 Rena-chan... 252 00:04:09,680 --> 00:04:12,000 Miyu, it'll be alright, you hear?! 253 00:04:19,740 --> 00:04:22,690 Wh-What is this...? 254 00:04:22,690 --> 00:04:26,590 My body feels hot... and I've got shivers all over... 255 00:04:26,590 --> 00:04:29,840 Could I be...? 256 00:04:29,840 --> 00:04:31,930 Am I enjoying this?! 257 00:04:37,300 --> 00:04:38,990 Rena-chan... 258 00:04:38,990 --> 00:04:41,440 I... I... 259 00:04:43,420 --> 00:04:45,660 Miyu... Miyu! 260 00:04:57,620 --> 00:04:59,250 Nooo! 261 00:04:59,250 --> 00:05:01,330 Rena-chan, I'm sorry... 262 00:05:01,330 --> 00:05:04,090 I can't bear it any longer... 263 00:05:04,090 --> 00:05:06,960 I can't hold back these naughty feelings... 264 00:05:10,880 --> 00:05:14,300 It'sh rubbing my... most sensitive spots... 265 00:05:18,100 --> 00:05:22,100 It's twitching... and trembling... 266 00:05:22,100 --> 00:05:26,270 Cum... Cum lots inside me...! 267 00:05:39,140 --> 00:05:40,510 I'm cumming...! 268 00:05:51,650 --> 00:05:54,570 They keep on thrusting into me... 269 00:05:55,320 --> 00:05:58,460 I-It's twitching inside me... 270 00:05:58,460 --> 00:05:59,800 Ahh... No! 271 00:06:01,480 --> 00:06:05,140 N-Noooo! 272 00:06:06,830 --> 00:06:09,280 They're stirring around inside of me... 273 00:06:10,370 --> 00:06:13,070 I'll break...! 274 00:06:22,910 --> 00:06:24,700 I'm gonna cum... 275 00:06:25,380 --> 00:06:27,160 Me too... 276 00:06:36,600 --> 00:06:37,820 Cumming! Cumming! 277 00:06:37,820 --> 00:06:39,970 Cumming! 278 00:06:55,860 --> 00:06:59,440 Those monsters... Do you think they'd had enough...? 279 00:06:59,440 --> 00:07:02,380 How am I supposed to know? 280 00:07:05,970 --> 00:07:07,640 No, how is this happening?! 281 00:07:07,640 --> 00:07:10,550 My body... My privates are tingling! 282 00:07:10,550 --> 00:07:12,980 It's never been like that before... 283 00:07:12,980 --> 00:07:14,770 My slit feels hot... 284 00:07:14,770 --> 00:07:17,860 Am I seriously horny from being raped by monsters? 285 00:07:17,860 --> 00:07:18,990 I can't be! 286 00:07:18,990 --> 00:07:23,370 What do I do? I'm becoming more and more naughty... 287 00:07:23,370 --> 00:07:25,990 even though I know it's wrong! 288 00:07:29,020 --> 00:07:30,140 This can't be happening... 289 00:07:30,140 --> 00:07:33,160 I'm just trying to clean it... 290 00:07:33,670 --> 00:07:37,880 The sticky goo just keeps on coming out... 291 00:07:38,880 --> 00:07:41,680 My body feels floaty... 292 00:07:41,680 --> 00:07:43,730 It's such a strange feeling... 293 00:07:43,730 --> 00:07:46,650 I've never felt like this before... 294 00:07:46,650 --> 00:07:48,470 Why? 295 00:07:49,070 --> 00:07:52,000 My body feels so much hotter than usual... 296 00:07:52,000 --> 00:07:54,470 It's so weird... 297 00:07:54,470 --> 00:07:56,910 I shouldn't be doing this. 298 00:07:56,910 --> 00:08:00,100 Rena-chan's sleeping right next to me. 299 00:08:00,100 --> 00:08:02,540 I'm so filthy! 300 00:08:02,540 --> 00:08:06,820 What do I do? I can't stop my fingers... 301 00:08:06,820 --> 00:08:08,900 This is wrong... 302 00:08:08,900 --> 00:08:11,880 This is so... perverted! 303 00:08:11,880 --> 00:08:15,390 Geez... What are you doing, Luna? 304 00:08:15,390 --> 00:08:17,690 I can hear all your moans... 305 00:08:18,150 --> 00:08:22,900 Hearing those naughty moans has me turned on, too... 306 00:08:22,900 --> 00:08:25,600 This is... all new to me... 307 00:08:26,880 --> 00:08:32,100 We could no longer escape from this curse. 308 00:08:33,650 --> 00:08:36,430 No matter how filthy or immoral it was... 309 00:08:36,430 --> 00:08:40,160 It was a naughty curse... that felt so good... 310 00:08:40,810 --> 00:08:44,860 And finally... the moment came. 311 00:08:47,280 --> 00:08:49,060 Just... Give it up already! The 312 00:08:49,070 --> 00:08:50,850 hell're you yapping about, dumbass? 313 00:08:50,850 --> 00:08:55,590 It's time to pay you back for everything! 314 00:08:57,750 --> 00:09:01,090 I... I will never let you get away with this...! 315 00:09:01,860 --> 00:09:03,380 This is what you get! 316 00:09:03,380 --> 00:09:06,440 You talk a big game, but you're completely defenseless! 317 00:09:07,940 --> 00:09:12,320 D-Do you really think this is enough to make me submit...? 318 00:09:12,320 --> 00:09:16,570 For all that talk, your pussy's squeezing tighter and tighter! 319 00:09:17,310 --> 00:09:19,080 I-It's clenching down... 320 00:09:20,640 --> 00:09:22,020 Cumming...! 321 00:09:22,020 --> 00:09:24,180 Ah... Again... 322 00:09:25,520 --> 00:09:26,870 Erika-san! 323 00:09:27,530 --> 00:09:29,260 Help's on the way! 324 00:09:29,990 --> 00:09:31,530 You three... 325 00:09:31,530 --> 00:09:34,820 Is this really the time to worry about others? 326 00:09:35,530 --> 00:09:39,060 Let's go! Aktís Dri! 327 00:09:40,040 --> 00:09:42,430 Poseidónas Tríaina! 328 00:09:46,970 --> 00:09:48,550 Y-You're kidding! 329 00:09:48,550 --> 00:09:51,300 Here I go! Full power! 330 00:09:51,300 --> 00:09:53,600 Aktís Dískos! 331 00:09:56,680 --> 00:09:58,520 N-No way... 332 00:09:58,520 --> 00:09:59,730 What do we do?! 333 00:09:59,730 --> 00:10:02,660 These monsters are a lot stronger than before! 334 00:10:02,660 --> 00:10:04,450 Not exactly. 335 00:10:05,240 --> 00:10:07,700 It's you who have become weaker. 336 00:10:07,700 --> 00:10:11,050 Because of how you've succumbed to pleasure! 337 00:10:19,800 --> 00:10:21,060 No... 338 00:10:21,060 --> 00:10:23,760 Please... Just stop... 339 00:10:23,760 --> 00:10:25,800 Don't put it in... 340 00:10:26,970 --> 00:10:29,020 S-Stop it... 341 00:10:33,960 --> 00:10:36,970 I-It hurts... It hurts! 342 00:10:36,970 --> 00:10:39,280 You're tearing me open... 343 00:10:52,400 --> 00:10:54,120 No... 344 00:10:57,600 --> 00:10:59,380 Nooo! 345 00:11:43,330 --> 00:11:45,190 Cumming...! 346 00:12:10,940 --> 00:12:12,750 Nooo! 347 00:12:16,120 --> 00:12:17,920 Nooo! 348 00:12:19,000 --> 00:12:21,160 S-Stop... 349 00:12:27,620 --> 00:12:29,840 N-N-Noooo! 350 00:12:32,890 --> 00:12:36,240 It's grinding so deep into me! 351 00:12:37,270 --> 00:12:39,010 It hurts! Stop it! 352 00:12:39,010 --> 00:12:40,740 Please, just stop! 353 00:12:42,980 --> 00:12:46,960 I-It's twitching inside my mouth... 354 00:12:46,960 --> 00:12:48,820 It's getting hotter! 355 00:13:28,730 --> 00:13:31,030 Cumming... 356 00:13:56,810 --> 00:13:59,810 Please... just... forgive me... 357 00:14:26,130 --> 00:14:27,620 What do I do...? 358 00:14:27,620 --> 00:14:30,700 If this keeps up... 359 00:14:30,700 --> 00:14:33,430 I'll start to feel good... 360 00:14:33,430 --> 00:14:35,380 I can't stop! 361 00:14:35,380 --> 00:14:37,360 Even if it's vulgar of me... 362 00:14:55,160 --> 00:14:57,180 I-Inside me... 363 00:14:57,180 --> 00:14:59,400 I-It's pouring out... 364 00:15:05,630 --> 00:15:07,440 I-I'm cumming! 365 00:15:07,440 --> 00:15:09,050 I'm going to... 366 00:15:15,500 --> 00:15:16,500 No! 367 00:15:16,500 --> 00:15:20,310 I'll cum... I-I-I'm gonna cum... 368 00:15:24,320 --> 00:15:27,300 G-Gibh id dhoo me... 369 00:15:27,300 --> 00:15:30,330 Semen! Give it to me too! 370 00:15:30,330 --> 00:15:32,910 Dhon'd! Noo...! 371 00:15:32,910 --> 00:15:35,250 You're being too rough...! 372 00:15:37,370 --> 00:15:38,180 No! 373 00:15:38,180 --> 00:15:40,950 I-I-I'll cum... I'm gonna cum... 374 00:15:51,520 --> 00:15:53,420 Coming... inside...! 375 00:15:56,960 --> 00:15:59,050 Your semen... 376 00:15:59,050 --> 00:16:01,270 Give me all of it... 377 00:16:04,680 --> 00:16:06,770 Gibh idh dho me... 378 00:16:06,770 --> 00:16:09,780 Gimme semen... 379 00:16:14,500 --> 00:16:17,450 I can't stop feeling good... 380 00:16:23,440 --> 00:16:24,660 Wh-What? 381 00:16:24,660 --> 00:16:26,600 What's going on? 382 00:16:27,910 --> 00:16:30,380 Luna... This is goodbye. 383 00:16:30,380 --> 00:16:31,590 Polym?! 384 00:16:33,030 --> 00:16:36,200 I'm so very sorry we couldn't keep you safe. 385 00:16:36,200 --> 00:16:38,460 Luna, please... 386 00:16:38,460 --> 00:16:40,050 Don't die... 387 00:16:40,050 --> 00:16:41,670 W-Wait! 388 00:16:41,670 --> 00:16:43,180 P-Please... 389 00:16:43,180 --> 00:16:46,180 They don't have the power to fight any more... 390 00:16:46,180 --> 00:16:48,220 Please let them go... 391 00:16:48,580 --> 00:16:50,100 Not gonna happen! 392 00:16:50,100 --> 00:16:53,860 We're just about to put the finishing touches! 393 00:16:53,860 --> 00:16:55,770 F-Finishing touches?! 394 00:16:57,770 --> 00:17:00,020 I-Is it still not over? 395 00:17:00,920 --> 00:17:03,020 Please... Stop already...! 396 00:17:10,660 --> 00:17:13,780 I-I'm drowning in semen... 397 00:17:13,780 --> 00:17:16,790 How long will this go on for?! 398 00:17:16,790 --> 00:17:18,420 No! 399 00:17:18,420 --> 00:17:21,520 Forgive me... I can't take anymore... 400 00:17:21,520 --> 00:17:23,960 I just can't! 401 00:17:23,960 --> 00:17:25,970 Stop it! 402 00:17:27,720 --> 00:17:31,070 My belly's inflating like a balloon... 403 00:17:32,940 --> 00:17:35,120 It hurts... 404 00:17:35,120 --> 00:17:38,160 Enough...! 405 00:18:12,810 --> 00:18:15,220 H-How... 406 00:18:15,220 --> 00:18:17,770 How many times have they come...? 407 00:18:17,770 --> 00:18:21,610 How many times have I come myself...? I don't know anymore... 408 00:18:21,610 --> 00:18:25,400 I... I can't... 409 00:18:47,970 --> 00:18:50,990 I-Is it finally over? 410 00:18:50,990 --> 00:18:52,440 Don't know... 411 00:18:52,440 --> 00:18:55,210 Where did they go? 412 00:19:06,590 --> 00:19:07,760 L-Luna?! 413 00:19:07,760 --> 00:19:09,240 It hurts...! 414 00:19:09,240 --> 00:19:10,720 L-Luna-chan! 415 00:19:17,700 --> 00:19:20,730 Is that...? It can't be... 416 00:19:23,190 --> 00:19:23,680 Luna! 417 00:19:23,680 --> 00:19:25,420 Luna-chan! 418 00:19:25,420 --> 00:19:29,460 It seems you were the chosen bitch. 419 00:19:30,020 --> 00:19:32,380 B-Bitch? 420 00:19:32,970 --> 00:19:36,720 Of course, you'll be coming with her. 421 00:19:36,720 --> 00:19:39,070 You're all valuable cattle. 422 00:19:52,680 --> 00:19:54,140 And so, we were all... 423 00:19:54,960 --> 00:20:00,500 trapped in the world the Fallen Angels and the monsters lived in... 424 00:20:02,840 --> 00:20:05,060 Waiting for us there... 425 00:20:05,060 --> 00:20:09,360 was the birthing mother of all Fallen Angels and monsters... 426 00:20:11,120 --> 00:20:12,760 The Unholy Mother. 427 00:20:14,350 --> 00:20:19,630 The Unholy Mother had... chosen me. 428 00:20:28,050 --> 00:20:30,260 Yes... Very good... 429 00:20:31,840 --> 00:20:35,010 It's coming out... Surrender your 430 00:20:35,010 --> 00:20:38,180 power to our Unholy Mother... Nooo! 431 00:20:38,180 --> 00:20:40,460 Dacryon Luna! It's moving inside of me... 432 00:20:40,460 --> 00:20:43,600 I'm being torn apart from the inside! 433 00:20:46,840 --> 00:20:49,720 You're gettin' pretty good at this, aren't ya? 434 00:20:51,080 --> 00:20:55,480 Getting praise from you doesn't... make me happy at all! 435 00:21:10,830 --> 00:21:12,480 S-Stop it... 436 00:21:14,240 --> 00:21:15,670 What's that? 437 00:21:15,670 --> 00:21:18,800 You givin' me orders?! Huh?! 438 00:21:18,800 --> 00:21:20,490 I'm not! But... 439 00:21:20,490 --> 00:21:23,680 You're pretty full of yourself for cattle! C'mon! 440 00:21:23,680 --> 00:21:25,580 Work that mouth! 441 00:21:25,580 --> 00:21:27,490 Mark my words... 442 00:21:27,490 --> 00:21:30,040 I'll get you for this! 443 00:21:30,040 --> 00:21:35,050 I just have to wait for my chance... to get out of here... 444 00:21:42,970 --> 00:21:44,360 Hah! 445 00:21:44,860 --> 00:21:48,610 Don't get any funny ideas now! 446 00:21:51,580 --> 00:21:53,830 Take it! 447 00:22:19,210 --> 00:22:21,320 Drink it all up! 448 00:22:46,440 --> 00:22:48,820 You spilled it, didn't you? 449 00:22:50,560 --> 00:22:55,100 That does it! The punishment's gonna go on and on and on! 450 00:23:01,530 --> 00:23:03,320 Nooooo! 451 00:23:03,320 --> 00:23:05,850 N-N-Not there! 452 00:23:06,360 --> 00:23:07,720 Don't move! 453 00:23:07,720 --> 00:23:10,410 If they keep rubbing my most sensitive spots... 454 00:23:10,410 --> 00:23:12,890 I'll feel good! 455 00:23:12,890 --> 00:23:17,720 Even though I know I shouldn't feel good from being raped... 456 00:23:17,720 --> 00:23:19,660 N-Not my butt! 457 00:23:19,660 --> 00:23:21,200 Take it out! 458 00:23:21,200 --> 00:23:23,510 Don't come! 459 00:23:30,260 --> 00:23:34,460 It hurts so much... It's unbearable... 460 00:23:34,460 --> 00:23:38,170 But I'm feeling good... 461 00:23:38,170 --> 00:23:42,530 I've truly become a pervert... 462 00:23:42,530 --> 00:23:44,360 I've... 463 00:23:55,080 --> 00:23:56,710 Nooo! 464 00:23:56,710 --> 00:23:58,480 Please, don't! 465 00:24:01,960 --> 00:24:06,300 I-I'm sorry, Rena, Miyu, Luna... 466 00:24:06,300 --> 00:24:09,390 I have no strength left in me... 467 00:24:09,390 --> 00:24:12,850 I can't save you... 468 00:24:12,850 --> 00:24:14,480 I'm sorry! 469 00:24:16,140 --> 00:24:18,130 N-Noooo... 470 00:24:18,940 --> 00:24:21,030 It's coming out... 471 00:24:21,030 --> 00:24:23,100 Need some help? 472 00:24:23,100 --> 00:24:24,920 Stop it...! 473 00:24:25,830 --> 00:24:28,140 Not in my butt...! 474 00:24:29,410 --> 00:24:31,030 Well? 475 00:24:31,030 --> 00:24:36,200 The way you are now, this has to be drivin' ya crazy with pleasure, yeah?! 476 00:24:37,210 --> 00:24:39,890 I... I don't want this... 477 00:24:39,890 --> 00:24:43,250 but my body's reacting on its own... 478 00:24:45,790 --> 00:24:48,150 N-No... Nooo... 479 00:25:36,440 --> 00:25:37,720 Yes... 480 00:25:37,720 --> 00:25:39,220 Perfect! 481 00:25:40,100 --> 00:25:43,430 This is just what we sought! 482 00:25:58,290 --> 00:26:02,320 The voice of the Unholy Mother, sounding like it was rejoicing... 483 00:26:02,320 --> 00:26:05,000 was my final memory. 484 00:26:09,260 --> 00:26:14,020 How... How did it end up this way? 485 00:26:14,020 --> 00:26:19,060 If... If I could do everything over again... 486 00:26:19,850 --> 00:26:23,250 Then this time... This time, at last, maybe...? 487 00:26:25,220 --> 00:26:26,110 What? 488 00:26:26,940 --> 00:26:29,110 What... is this? 489 00:26:30,180 --> 00:26:32,480 Wait, could it be... 490 00:26:32,480 --> 00:26:35,370 that it... isn't over yet? 491 00:26:49,990 --> 00:26:54,780 So for starters, how about we all install it and start it together? 492 00:26:54,780 --> 00:26:55,940 Okay! 493 00:26:55,940 --> 00:26:56,940 Eh?! 494 00:26:56,940 --> 00:26:59,100 Waaaait...! 495 00:27:02,440 --> 00:27:05,370 Whisper to me, I want to feel you closer 496 00:27:05,380 --> 00:27:08,310 sasayaite motto chikaku ni kanjitai no 497 00:27:08,310 --> 00:27:13,160 Don't look at my tears, I just want you to kiss me 498 00:27:13,170 --> 00:27:18,020 goodbye namida wo miseru kurai nara sayounara kuchizukete 499 00:27:26,470 --> 00:27:29,390 A soundless world, dark and deep as the bottom 500 00:27:29,390 --> 00:27:32,310 of the sea oto no nai sekai fuka marude umi no naka 501 00:27:32,310 --> 00:27:35,260 A lifeless world, where I can only wait for 502 00:27:35,260 --> 00:27:38,210 daybreak hitori no sekai mata yoake wo matou ka 503 00:27:38,210 --> 00:27:41,130 I reached out my hands, pining for some 504 00:27:41,130 --> 00:27:44,050 warmth te wo nobashita tada nukumori kanjitakute 505 00:27:44,050 --> 00:27:47,220 But like every time, the window feels as cold 506 00:27:47,220 --> 00:27:50,390 as ice mata onaji ne mado wa koori no you de 507 00:27:50,390 --> 00:27:53,360 The brighter the moon shines 508 00:27:53,360 --> 00:27:56,330 tsuki no hikari ga mabushii hodo 509 00:27:56,330 --> 00:27:58,660 The bigger the shadows my loneliness 510 00:27:58,670 --> 00:28:01,000 casts kodoku ga kage wo otosu kara 511 00:28:01,000 --> 00:28:03,950 Whisper to me, I want to feel you closer 512 00:28:03,960 --> 00:28:06,910 sasayaite motto chikaku ni kanjitai no 513 00:28:06,910 --> 00:28:09,990 I want to restrain my sighs, all my reflexes 514 00:28:10,000 --> 00:28:13,080 toiki sae shibaritai subete wa shoudou 515 00:28:13,080 --> 00:28:15,800 I know you don't mean it when you say "See 516 00:28:15,800 --> 00:28:18,520 you later" mata ne nante uso wakatte iru kedo 517 00:28:18,520 --> 00:28:23,200 Don't look at my tears, I just want you to kiss me 518 00:28:23,210 --> 00:28:27,890 goodbye namida wo miseru kurai nara sayounara kuchizukete 34667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.