Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,210 --> 00:00:09,230
Defiled Advent LUNA DACRYON
2
00:00:09,230 --> 00:00:09,250
Birth of the Unholy Mother Part 2
3
00:00:09,250 --> 00:00:09,270
Defiled Advent LUNA DACRYON
4
00:00:09,270 --> 00:00:09,290
Birth of the Unholy Mother Part 2
5
00:00:09,290 --> 00:00:09,310
Defiled Advent LUNA DACRYON
6
00:00:09,310 --> 00:00:09,330
Birth of the Unholy Mother Part 2
7
00:00:09,330 --> 00:00:09,350
Defiled Advent LUNA DACRYON
8
00:00:09,360 --> 00:00:09,380
Birth of the Unholy Mother Part 2
9
00:00:09,380 --> 00:00:09,400
Defiled Advent LUNA DACRYON
10
00:00:09,400 --> 00:00:09,420
Birth of the Unholy Mother Part 2
11
00:00:09,420 --> 00:00:09,440
Defiled Advent LUNA DACRYON
12
00:00:09,440 --> 00:00:09,460
Birth of the Unholy Mother Part 2
13
00:00:09,460 --> 00:00:09,480
Defiled Advent LUNA DACRYON
14
00:00:09,480 --> 00:00:09,500
Birth of the Unholy Mother Part 2
15
00:00:09,500 --> 00:00:09,520
Defiled Advent LUNA DACRYON
16
00:00:09,520 --> 00:00:09,540
Birth of the Unholy Mother Part 2
17
00:00:09,540 --> 00:00:09,560
Defiled Advent LUNA DACRYON
18
00:00:09,560 --> 00:00:09,580
Birth of the Unholy Mother Part 2
19
00:00:09,580 --> 00:00:09,600
Defiled Advent LUNA DACRYON
20
00:00:09,610 --> 00:00:09,630
Birth of the Unholy Mother Part 2
21
00:00:09,630 --> 00:00:09,650
Defiled Advent LUNA DACRYON
22
00:00:09,650 --> 00:00:09,670
Birth of the Unholy Mother Part 2
23
00:00:09,670 --> 00:00:09,690
Defiled Advent LUNA DACRYON
24
00:00:09,690 --> 00:00:09,710
Birth of the Unholy Mother Part 2
25
00:00:09,710 --> 00:00:09,730
Defiled Advent LUNA DACRYON
26
00:00:09,730 --> 00:00:09,750
Birth of the Unholy Mother Part 2
27
00:00:09,750 --> 00:00:09,770
Defiled Advent LUNA DACRYON
28
00:00:09,770 --> 00:00:09,790
Birth of the Unholy Mother Part 2
29
00:00:09,790 --> 00:00:09,810
Defiled Advent LUNA DACRYON
30
00:00:09,810 --> 00:00:09,830
Birth of the Unholy Mother Part 2
31
00:00:09,830 --> 00:00:09,850
Defiled Advent LUNA DACRYON
32
00:00:09,860 --> 00:00:09,880
Birth of the Unholy Mother Part 2
33
00:00:09,880 --> 00:00:09,900
Defiled Advent LUNA DACRYON
34
00:00:09,900 --> 00:00:09,920
Birth of the Unholy Mother Part 2
35
00:00:09,920 --> 00:00:09,940
Defiled Advent LUNA DACRYON
36
00:00:09,940 --> 00:00:09,960
Birth of the Unholy Mother Part 2
37
00:00:09,960 --> 00:00:12,170
Defiled Advent LUNA DACRYON
38
00:00:12,170 --> 00:00:14,380
Birth of the Unholy Mother Part 2
39
00:00:14,380 --> 00:00:14,400
Defiled Advent LUNA DACRYON
40
00:00:14,400 --> 00:00:14,420
Birth of the Unholy Mother Part 2
41
00:00:14,420 --> 00:00:14,440
Defiled Advent LUNA DACRYON
42
00:00:14,440 --> 00:00:14,460
Birth of the Unholy Mother Part 2
43
00:00:14,460 --> 00:00:14,480
Defiled Advent LUNA DACRYON
44
00:00:14,490 --> 00:00:14,510
Birth of the Unholy Mother Part 2
45
00:00:14,510 --> 00:00:14,530
Defiled Advent LUNA DACRYON
46
00:00:14,530 --> 00:00:14,550
Birth of the Unholy Mother Part 2
47
00:00:14,550 --> 00:00:14,570
Defiled Advent LUNA DACRYON
48
00:00:14,570 --> 00:00:14,590
Birth of the Unholy Mother Part 2
49
00:00:14,590 --> 00:00:14,610
Defiled Advent LUNA DACRYON
50
00:00:14,610 --> 00:00:14,630
Birth of the Unholy Mother Part 2
51
00:00:14,630 --> 00:00:14,650
Defiled Advent LUNA DACRYON
52
00:00:14,650 --> 00:00:14,670
Birth of the Unholy Mother Part 2
53
00:00:14,670 --> 00:00:14,690
Defiled Advent LUNA DACRYON
54
00:00:14,690 --> 00:00:14,710
Birth of the Unholy Mother Part 2
55
00:00:14,710 --> 00:00:14,730
Defiled Advent LUNA DACRYON
56
00:00:14,740 --> 00:00:14,760
Birth of the Unholy Mother Part 2
57
00:00:14,760 --> 00:00:14,780
Defiled Advent LUNA DACRYON
58
00:00:14,780 --> 00:00:14,800
Birth of the Unholy Mother Part 2
59
00:00:14,800 --> 00:00:14,820
Defiled Advent LUNA DACRYON
60
00:00:14,830 --> 00:00:14,850
Birth of the Unholy Mother Part 2
61
00:00:14,850 --> 00:00:14,880
Defiled Advent LUNA DACRYON
62
00:00:14,880 --> 00:00:14,910
Birth of the Unholy Mother Part 2
63
00:00:14,910 --> 00:00:14,930
Defiled Advent LUNA DACRYON
64
00:00:14,940 --> 00:00:14,960
Birth of the Unholy Mother Part 2
65
00:00:14,960 --> 00:00:14,980
Defiled Advent LUNA DACRYON
66
00:00:14,990 --> 00:00:15,010
Birth of the Unholy Mother Part 2
67
00:00:15,010 --> 00:00:15,030
Defiled Advent LUNA DACRYON
68
00:00:15,030 --> 00:00:15,050
Birth of the Unholy Mother Part 2
69
00:00:15,050 --> 00:00:15,070
Defiled Advent LUNA DACRYON
70
00:00:15,070 --> 00:00:15,090
Birth of the Unholy Mother Part 2
71
00:00:15,090 --> 00:00:15,110
Defiled Advent LUNA DACRYON
72
00:00:15,110 --> 00:00:15,130
Birth of the Unholy Mother Part 2
73
00:00:15,130 --> 00:00:15,150
Defiled Advent LUNA DACRYON
74
00:00:15,150 --> 00:00:15,170
Birth of the Unholy Mother Part 2
75
00:00:15,170 --> 00:00:15,190
Defiled Advent LUNA DACRYON
76
00:00:15,200 --> 00:00:15,220
Birth of the Unholy Mother Part 2
77
00:00:15,220 --> 00:00:15,240
Defiled Advent LUNA DACRYON
78
00:00:15,240 --> 00:00:15,260
Birth of the Unholy Mother Part 2
79
00:00:15,260 --> 00:00:15,280
Defiled Advent LUNA DACRYON
80
00:00:15,280 --> 00:00:15,300
Birth of the Unholy Mother Part 2
81
00:00:15,300 --> 00:00:15,320
Defiled Advent LUNA DACRYON
82
00:00:15,320 --> 00:00:15,340
Birth of the Unholy Mother Part 2
83
00:00:15,340 --> 00:00:15,360
Defiled Advent LUNA DACRYON
84
00:00:15,360 --> 00:00:15,380
Birth of the Unholy Mother Part 2
85
00:00:15,380 --> 00:00:15,400
Defiled Advent LUNA DACRYON
86
00:00:15,400 --> 00:00:15,420
Birth of the Unholy Mother Part 2
87
00:00:15,420 --> 00:00:15,440
Defiled Advent LUNA DACRYON
88
00:00:15,450 --> 00:00:15,470
Birth of the Unholy Mother Part 2
89
00:00:15,470 --> 00:00:15,490
Defiled Advent LUNA DACRYON
90
00:00:15,490 --> 00:00:15,510
Birth of the Unholy Mother Part 2
91
00:00:15,510 --> 00:00:15,530
Defiled Advent LUNA DACRYON
92
00:00:15,530 --> 00:00:15,550
Birth of the Unholy Mother Part 2
93
00:00:15,550 --> 00:00:15,570
Defiled Advent LUNA DACRYON
94
00:00:15,570 --> 00:00:15,590
Birth of the Unholy Mother Part 2
95
00:00:15,590 --> 00:00:15,610
Defiled Advent LUNA DACRYON
96
00:00:15,610 --> 00:00:15,630
Birth of the Unholy Mother Part 2
97
00:00:15,630 --> 00:00:15,650
Defiled Advent LUNA DACRYON
98
00:00:15,650 --> 00:00:15,670
Birth of the Unholy Mother Part 2
99
00:00:15,670 --> 00:00:15,690
Defiled Advent LUNA DACRYON
100
00:00:15,700 --> 00:00:15,720
Birth of the Unholy Mother Part 2
101
00:00:15,720 --> 00:00:15,740
Defiled Advent LUNA DACRYON
102
00:00:15,740 --> 00:00:15,760
Birth of the Unholy Mother Part 2
103
00:00:15,760 --> 00:00:15,780
Defiled Advent LUNA DACRYON
104
00:00:15,780 --> 00:00:15,800
Birth of the Unholy Mother Part 2
105
00:00:15,800 --> 00:00:15,820
Defiled Advent LUNA DACRYON
106
00:00:15,820 --> 00:00:15,840
Birth of the Unholy Mother Part 2
107
00:00:15,840 --> 00:00:15,860
Defiled Advent LUNA DACRYON
108
00:00:15,860 --> 00:00:15,880
Birth of the Unholy Mother Part 2
109
00:00:15,880 --> 00:00:15,900
Defiled Advent LUNA DACRYON
110
00:00:15,900 --> 00:00:15,920
Birth of the Unholy Mother Part 2
111
00:00:15,920 --> 00:00:15,940
Defiled Advent LUNA DACRYON
112
00:00:15,950 --> 00:00:15,970
Birth of the Unholy Mother Part 2
113
00:00:15,970 --> 00:00:15,990
Defiled Advent LUNA DACRYON
114
00:00:15,990 --> 00:00:16,010
Birth of the Unholy Mother Part 2
115
00:00:16,010 --> 00:00:16,030
Defiled Advent LUNA DACRYON
116
00:00:16,030 --> 00:00:16,050
Birth of the Unholy Mother Part 2
117
00:00:16,050 --> 00:00:16,070
Defiled Advent LUNA DACRYON
118
00:00:16,070 --> 00:00:16,090
Birth of the Unholy Mother Part 2
119
00:00:16,090 --> 00:00:16,110
Defiled Advent LUNA DACRYON
120
00:00:16,110 --> 00:00:16,130
Birth of the Unholy Mother Part 2
121
00:00:16,130 --> 00:00:16,150
Defiled Advent LUNA DACRYON
122
00:00:16,150 --> 00:00:16,170
Birth of the Unholy Mother Part 2
123
00:00:16,170 --> 00:00:16,190
Defiled Advent LUNA DACRYON
124
00:00:16,200 --> 00:00:16,220
Birth of the Unholy Mother Part 2
125
00:00:16,220 --> 00:00:16,240
Defiled Advent LUNA DACRYON
126
00:00:16,240 --> 00:00:16,260
Birth of the Unholy Mother Part 2
127
00:00:16,260 --> 00:00:16,280
Defiled Advent LUNA DACRYON
128
00:00:16,280 --> 00:00:16,300
Birth of the Unholy Mother Part 2
129
00:00:16,300 --> 00:00:16,320
Defiled Advent LUNA DACRYON
130
00:00:16,320 --> 00:00:16,340
Birth of the Unholy Mother Part 2
131
00:00:16,340 --> 00:00:16,360
Defiled Advent LUNA DACRYON
132
00:00:16,360 --> 00:00:16,380
Birth of the Unholy Mother Part 2
133
00:00:16,380 --> 00:00:16,400
Defiled Advent LUNA DACRYON
134
00:00:16,400 --> 00:00:16,420
Birth of the Unholy Mother Part 2
135
00:00:16,420 --> 00:00:16,440
Defiled Advent LUNA DACRYON
136
00:00:16,450 --> 00:00:16,470
Birth of the Unholy Mother Part 2
137
00:00:16,470 --> 00:00:16,490
Defiled Advent LUNA DACRYON
138
00:00:16,490 --> 00:00:16,510
Birth of the Unholy Mother Part 2
139
00:00:16,510 --> 00:00:16,530
Defiled Advent LUNA DACRYON
140
00:00:16,530 --> 00:00:16,550
Birth of the Unholy Mother Part 2
141
00:00:16,550 --> 00:00:16,570
Defiled Advent LUNA DACRYON
142
00:00:16,570 --> 00:00:16,590
Birth of the Unholy Mother Part 2
143
00:00:16,590 --> 00:00:16,610
Defiled Advent LUNA DACRYON
144
00:00:16,610 --> 00:00:16,630
Birth of the Unholy Mother Part 2
145
00:00:16,630 --> 00:00:16,650
Defiled Advent LUNA DACRYON
146
00:00:16,650 --> 00:00:16,670
Birth of the Unholy Mother Part 2
147
00:00:16,670 --> 00:00:16,690
Defiled Advent LUNA DACRYON
148
00:00:16,700 --> 00:00:16,720
Birth of the Unholy Mother Part 2
149
00:00:16,720 --> 00:00:16,740
Defiled Advent LUNA DACRYON
150
00:00:16,740 --> 00:00:16,760
Birth of the Unholy Mother Part 2
151
00:00:16,760 --> 00:00:16,780
Defiled Advent LUNA DACRYON
152
00:00:16,780 --> 00:00:16,800
Birth of the Unholy Mother Part 2
153
00:00:16,800 --> 00:00:16,820
Defiled Advent LUNA DACRYON
154
00:00:16,820 --> 00:00:16,840
Birth of the Unholy Mother Part 2
155
00:00:16,840 --> 00:00:16,860
Defiled Advent LUNA DACRYON
156
00:00:16,860 --> 00:00:16,880
Birth of the Unholy Mother Part 2
157
00:00:16,880 --> 00:00:16,900
Defiled Advent LUNA DACRYON
158
00:00:16,910 --> 00:00:16,930
Birth of the Unholy Mother Part 2
159
00:00:16,930 --> 00:00:16,950
Defiled Advent LUNA DACRYON
160
00:00:16,950 --> 00:00:16,970
Birth of the Unholy Mother Part 2
161
00:00:16,970 --> 00:00:16,990
Defiled Advent LUNA DACRYON
162
00:00:16,990 --> 00:00:17,010
Birth of the Unholy Mother Part 2
163
00:00:17,010 --> 00:00:17,030
Defiled Advent LUNA DACRYON
164
00:00:17,030 --> 00:00:17,050
Birth of the Unholy Mother Part 2
165
00:00:17,050 --> 00:00:17,070
Defiled Advent LUNA DACRYON
166
00:00:17,070 --> 00:00:17,090
Birth of the Unholy Mother Part 2
167
00:00:17,090 --> 00:00:17,110
Defiled Advent LUNA DACRYON
168
00:00:17,110 --> 00:00:17,130
Birth of the Unholy Mother Part 2
169
00:00:17,130 --> 00:00:17,150
Defiled Advent LUNA DACRYON
170
00:00:17,160 --> 00:00:17,180
Birth of the Unholy Mother Part 2
171
00:00:17,180 --> 00:00:17,200
Defiled Advent LUNA DACRYON
172
00:00:17,200 --> 00:00:17,220
Birth of the Unholy Mother Part 2
173
00:00:17,220 --> 00:00:17,240
Defiled Advent LUNA DACRYON
174
00:00:17,240 --> 00:00:17,260
Birth of the Unholy Mother Part 2
175
00:00:17,260 --> 00:00:17,280
Defiled Advent LUNA DACRYON
176
00:00:17,280 --> 00:00:17,300
Birth of the Unholy Mother Part 2
177
00:00:17,300 --> 00:00:17,320
Defiled Advent LUNA DACRYON
178
00:00:17,320 --> 00:00:17,340
Birth of the Unholy Mother Part 2
179
00:00:17,340 --> 00:00:17,360
Defiled Advent LUNA DACRYON
180
00:00:17,360 --> 00:00:17,380
Birth of the Unholy Mother Part 2
181
00:00:17,380 --> 00:00:17,400
Defiled Advent LUNA DACRYON
182
00:00:17,410 --> 00:00:17,430
Birth of the Unholy Mother Part 2
183
00:00:17,430 --> 00:00:17,450
Defiled Advent LUNA DACRYON
184
00:00:17,450 --> 00:00:17,470
Birth of the Unholy Mother Part 2
185
00:00:17,470 --> 00:00:17,490
Defiled Advent LUNA DACRYON
186
00:00:17,490 --> 00:00:17,510
Birth of the Unholy Mother Part 2
187
00:00:17,510 --> 00:00:17,530
Defiled Advent LUNA DACRYON
188
00:00:17,530 --> 00:00:17,550
Birth of the Unholy Mother Part 2
189
00:00:17,550 --> 00:00:17,570
Defiled Advent LUNA DACRYON
190
00:00:17,570 --> 00:00:17,590
Birth of the Unholy Mother Part 2
191
00:00:17,590 --> 00:00:17,610
Defiled Advent LUNA DACRYON
192
00:00:17,610 --> 00:00:17,630
Birth of the Unholy Mother Part 2
193
00:00:17,630 --> 00:00:17,650
Defiled Advent LUNA DACRYON
194
00:00:17,660 --> 00:00:17,680
Birth of the Unholy Mother Part 2
195
00:00:17,680 --> 00:00:17,700
Defiled Advent LUNA DACRYON
196
00:00:17,700 --> 00:00:17,720
Birth of the Unholy Mother Part 2
197
00:00:17,720 --> 00:00:17,740
Defiled Advent LUNA DACRYON
198
00:00:17,740 --> 00:00:17,760
Birth of the Unholy Mother Part 2
199
00:00:17,760 --> 00:00:17,780
Defiled Advent LUNA DACRYON
200
00:00:17,780 --> 00:00:17,800
Birth of the Unholy Mother Part 2
201
00:00:59,460 --> 00:01:03,170
Rena-chan, Luna-chan! The Angel Maker is reacting!
202
00:01:03,820 --> 00:01:05,220
What are those?!
203
00:01:06,100 --> 00:01:09,220
Everybody! I do declare, you
must transform into Dacryon!
204
00:01:09,220 --> 00:01:11,150
Okay! Let's go, everyone!
205
00:01:11,150 --> 00:01:13,100
Okay...
206
00:01:13,100 --> 00:01:14,310
G-Got it.
207
00:01:14,700 --> 00:01:16,400
Dacryon Luna!
208
00:01:16,400 --> 00:01:18,190
Dacryon Rena!
209
00:01:18,190 --> 00:01:20,580
Dacryon Miyu!
210
00:01:20,580 --> 00:01:22,360
Blow Up!
211
00:01:33,020 --> 00:01:35,050
What are those? Bugs?!
212
00:01:35,050 --> 00:01:36,470
No way, no way, no way!
213
00:01:36,470 --> 00:01:40,050
Something about them feels different
compared to all the other monsters...
214
00:01:40,500 --> 00:01:42,000
Stay on your guard, everyone!
215
00:01:42,000 --> 00:01:43,620
R-Right! Okay!
216
00:01:47,820 --> 00:01:50,460
At that time...
217
00:01:50,460 --> 00:01:52,850
we still had no idea...
218
00:01:53,260 --> 00:01:55,440
that something so horrible awaited us.
219
00:02:00,860 --> 00:02:01,990
Aaah! What is this?!
220
00:02:05,910 --> 00:02:08,390
N-No... I can't get it off...
221
00:02:24,150 --> 00:02:26,740
Hang on! What are you going to do?!
222
00:02:26,740 --> 00:02:28,260
Don't!
223
00:02:30,190 --> 00:02:32,540
Stay away from me!
224
00:02:37,860 --> 00:02:39,100
What's this?!
225
00:02:39,100 --> 00:02:41,540
They're doing something to my head...
226
00:02:41,540 --> 00:02:44,320
It's like they're scrambling my brain into mush!
227
00:02:49,630 --> 00:02:51,560
No... Nooo...
228
00:02:51,560 --> 00:02:53,860
I'm gunnah go crazee...
229
00:02:53,860 --> 00:02:56,000
N-N-Noooo!!
230
00:02:56,000 --> 00:02:58,740
No! Nooo!
231
00:02:58,740 --> 00:03:00,760
It feels gross...!
232
00:03:01,720 --> 00:03:03,340
Don't come near me!
233
00:03:10,850 --> 00:03:14,680
Help me... Rena-chan...!
234
00:03:14,680 --> 00:03:16,590
N-N-Noooo!
235
00:03:16,600 --> 00:03:18,860
Miyu!
236
00:03:18,860 --> 00:03:21,060
Damn it... Stop!
237
00:03:21,060 --> 00:03:22,730
Let go of me!
238
00:03:25,700 --> 00:03:27,400
I've gotta to do something...
239
00:03:27,400 --> 00:03:30,160
But what?
240
00:03:30,650 --> 00:03:32,900
Ahh... Noo!
241
00:03:32,900 --> 00:03:34,830
Stop... it...
242
00:03:35,390 --> 00:03:37,830
Don't!
243
00:03:38,190 --> 00:03:41,420
If they put a tentacle inside me now...
244
00:03:41,420 --> 00:03:44,860
I'm sure it'd feel so good...
245
00:03:44,860 --> 00:03:48,920
I'm going to get raped no matter what I do...
246
00:03:48,920 --> 00:03:50,760
so just this once...
247
00:03:50,760 --> 00:03:52,850
just for a little while...
248
00:03:57,840 --> 00:03:58,900
Yes!
249
00:03:58,900 --> 00:04:02,220
It's plunging all the way inside my pussy...
250
00:04:02,220 --> 00:04:04,820
It feels sho goood!
251
00:04:06,660 --> 00:04:08,600
Rena-chan...
252
00:04:09,680 --> 00:04:12,000
Miyu, it'll be alright, you hear?!
253
00:04:19,740 --> 00:04:22,690
Wh-What is this...?
254
00:04:22,690 --> 00:04:26,590
My body feels hot... and
I've got shivers all over...
255
00:04:26,590 --> 00:04:29,840
Could I be...?
256
00:04:29,840 --> 00:04:31,930
Am I enjoying this?!
257
00:04:37,300 --> 00:04:38,990
Rena-chan...
258
00:04:38,990 --> 00:04:41,440
I... I...
259
00:04:43,420 --> 00:04:45,660
Miyu... Miyu!
260
00:04:57,620 --> 00:04:59,250
Nooo!
261
00:04:59,250 --> 00:05:01,330
Rena-chan, I'm sorry...
262
00:05:01,330 --> 00:05:04,090
I can't bear it any longer...
263
00:05:04,090 --> 00:05:06,960
I can't hold back these naughty feelings...
264
00:05:10,880 --> 00:05:14,300
It'sh rubbing my... most sensitive spots...
265
00:05:18,100 --> 00:05:22,100
It's twitching... and trembling...
266
00:05:22,100 --> 00:05:26,270
Cum... Cum lots inside me...!
267
00:05:39,140 --> 00:05:40,510
I'm cumming...!
268
00:05:51,650 --> 00:05:54,570
They keep on thrusting into me...
269
00:05:55,320 --> 00:05:58,460
I-It's twitching inside me...
270
00:05:58,460 --> 00:05:59,800
Ahh... No!
271
00:06:01,480 --> 00:06:05,140
N-Noooo!
272
00:06:06,830 --> 00:06:09,280
They're stirring around inside of me...
273
00:06:10,370 --> 00:06:13,070
I'll break...!
274
00:06:22,910 --> 00:06:24,700
I'm gonna cum...
275
00:06:25,380 --> 00:06:27,160
Me too...
276
00:06:36,600 --> 00:06:37,820
Cumming! Cumming!
277
00:06:37,820 --> 00:06:39,970
Cumming!
278
00:06:55,860 --> 00:06:59,440
Those monsters... Do you
think they'd had enough...?
279
00:06:59,440 --> 00:07:02,380
How am I supposed to know?
280
00:07:05,970 --> 00:07:07,640
No, how is this happening?!
281
00:07:07,640 --> 00:07:10,550
My body... My privates are tingling!
282
00:07:10,550 --> 00:07:12,980
It's never been like that before...
283
00:07:12,980 --> 00:07:14,770
My slit feels hot...
284
00:07:14,770 --> 00:07:17,860
Am I seriously horny from being raped by monsters?
285
00:07:17,860 --> 00:07:18,990
I can't be!
286
00:07:18,990 --> 00:07:23,370
What do I do? I'm becoming more and more naughty...
287
00:07:23,370 --> 00:07:25,990
even though I know it's wrong!
288
00:07:29,020 --> 00:07:30,140
This can't be happening...
289
00:07:30,140 --> 00:07:33,160
I'm just trying to clean it...
290
00:07:33,670 --> 00:07:37,880
The sticky goo just keeps on coming out...
291
00:07:38,880 --> 00:07:41,680
My body feels floaty...
292
00:07:41,680 --> 00:07:43,730
It's such a strange feeling...
293
00:07:43,730 --> 00:07:46,650
I've never felt like this before...
294
00:07:46,650 --> 00:07:48,470
Why?
295
00:07:49,070 --> 00:07:52,000
My body feels so much hotter than usual...
296
00:07:52,000 --> 00:07:54,470
It's so weird...
297
00:07:54,470 --> 00:07:56,910
I shouldn't be doing this.
298
00:07:56,910 --> 00:08:00,100
Rena-chan's sleeping right next to me.
299
00:08:00,100 --> 00:08:02,540
I'm so filthy!
300
00:08:02,540 --> 00:08:06,820
What do I do? I can't stop my fingers...
301
00:08:06,820 --> 00:08:08,900
This is wrong...
302
00:08:08,900 --> 00:08:11,880
This is so... perverted!
303
00:08:11,880 --> 00:08:15,390
Geez... What are you doing, Luna?
304
00:08:15,390 --> 00:08:17,690
I can hear all your moans...
305
00:08:18,150 --> 00:08:22,900
Hearing those naughty
moans has me turned on, too...
306
00:08:22,900 --> 00:08:25,600
This is... all new to me...
307
00:08:26,880 --> 00:08:32,100
We could no longer escape from this curse.
308
00:08:33,650 --> 00:08:36,430
No matter how filthy or immoral it was...
309
00:08:36,430 --> 00:08:40,160
It was a naughty curse... that felt so good...
310
00:08:40,810 --> 00:08:44,860
And finally... the moment came.
311
00:08:47,280 --> 00:08:49,060
Just... Give it up already! The
312
00:08:49,070 --> 00:08:50,850
hell're you yapping about, dumbass?
313
00:08:50,850 --> 00:08:55,590
It's time to pay you back for everything!
314
00:08:57,750 --> 00:09:01,090
I... I will never let you get away with this...!
315
00:09:01,860 --> 00:09:03,380
This is what you get!
316
00:09:03,380 --> 00:09:06,440
You talk a big game, but
you're completely defenseless!
317
00:09:07,940 --> 00:09:12,320
D-Do you really think this is
enough to make me submit...?
318
00:09:12,320 --> 00:09:16,570
For all that talk, your pussy's
squeezing tighter and tighter!
319
00:09:17,310 --> 00:09:19,080
I-It's clenching down...
320
00:09:20,640 --> 00:09:22,020
Cumming...!
321
00:09:22,020 --> 00:09:24,180
Ah... Again...
322
00:09:25,520 --> 00:09:26,870
Erika-san!
323
00:09:27,530 --> 00:09:29,260
Help's on the way!
324
00:09:29,990 --> 00:09:31,530
You three...
325
00:09:31,530 --> 00:09:34,820
Is this really the time to worry about others?
326
00:09:35,530 --> 00:09:39,060
Let's go! Aktís Dri!
327
00:09:40,040 --> 00:09:42,430
Poseidónas Tríaina!
328
00:09:46,970 --> 00:09:48,550
Y-You're kidding!
329
00:09:48,550 --> 00:09:51,300
Here I go! Full power!
330
00:09:51,300 --> 00:09:53,600
Aktís Dískos!
331
00:09:56,680 --> 00:09:58,520
N-No way...
332
00:09:58,520 --> 00:09:59,730
What do we do?!
333
00:09:59,730 --> 00:10:02,660
These monsters are a lot stronger than before!
334
00:10:02,660 --> 00:10:04,450
Not exactly.
335
00:10:05,240 --> 00:10:07,700
It's you who have become weaker.
336
00:10:07,700 --> 00:10:11,050
Because of how you've succumbed to pleasure!
337
00:10:19,800 --> 00:10:21,060
No...
338
00:10:21,060 --> 00:10:23,760
Please... Just stop...
339
00:10:23,760 --> 00:10:25,800
Don't put it in...
340
00:10:26,970 --> 00:10:29,020
S-Stop it...
341
00:10:33,960 --> 00:10:36,970
I-It hurts... It hurts!
342
00:10:36,970 --> 00:10:39,280
You're tearing me open...
343
00:10:52,400 --> 00:10:54,120
No...
344
00:10:57,600 --> 00:10:59,380
Nooo!
345
00:11:43,330 --> 00:11:45,190
Cumming...!
346
00:12:10,940 --> 00:12:12,750
Nooo!
347
00:12:16,120 --> 00:12:17,920
Nooo!
348
00:12:19,000 --> 00:12:21,160
S-Stop...
349
00:12:27,620 --> 00:12:29,840
N-N-Noooo!
350
00:12:32,890 --> 00:12:36,240
It's grinding so deep into me!
351
00:12:37,270 --> 00:12:39,010
It hurts! Stop it!
352
00:12:39,010 --> 00:12:40,740
Please, just stop!
353
00:12:42,980 --> 00:12:46,960
I-It's twitching inside my mouth...
354
00:12:46,960 --> 00:12:48,820
It's getting hotter!
355
00:13:28,730 --> 00:13:31,030
Cumming...
356
00:13:56,810 --> 00:13:59,810
Please... just... forgive me...
357
00:14:26,130 --> 00:14:27,620
What do I do...?
358
00:14:27,620 --> 00:14:30,700
If this keeps up...
359
00:14:30,700 --> 00:14:33,430
I'll start to feel good...
360
00:14:33,430 --> 00:14:35,380
I can't stop!
361
00:14:35,380 --> 00:14:37,360
Even if it's vulgar of me...
362
00:14:55,160 --> 00:14:57,180
I-Inside me...
363
00:14:57,180 --> 00:14:59,400
I-It's pouring out...
364
00:15:05,630 --> 00:15:07,440
I-I'm cumming!
365
00:15:07,440 --> 00:15:09,050
I'm going to...
366
00:15:15,500 --> 00:15:16,500
No!
367
00:15:16,500 --> 00:15:20,310
I'll cum... I-I-I'm gonna cum...
368
00:15:24,320 --> 00:15:27,300
G-Gibh id dhoo me...
369
00:15:27,300 --> 00:15:30,330
Semen! Give it to me too!
370
00:15:30,330 --> 00:15:32,910
Dhon'd! Noo...!
371
00:15:32,910 --> 00:15:35,250
You're being too rough...!
372
00:15:37,370 --> 00:15:38,180
No!
373
00:15:38,180 --> 00:15:40,950
I-I-I'll cum... I'm gonna cum...
374
00:15:51,520 --> 00:15:53,420
Coming... inside...!
375
00:15:56,960 --> 00:15:59,050
Your semen...
376
00:15:59,050 --> 00:16:01,270
Give me all of it...
377
00:16:04,680 --> 00:16:06,770
Gibh idh dho me...
378
00:16:06,770 --> 00:16:09,780
Gimme semen...
379
00:16:14,500 --> 00:16:17,450
I can't stop feeling good...
380
00:16:23,440 --> 00:16:24,660
Wh-What?
381
00:16:24,660 --> 00:16:26,600
What's going on?
382
00:16:27,910 --> 00:16:30,380
Luna... This is goodbye.
383
00:16:30,380 --> 00:16:31,590
Polym?!
384
00:16:33,030 --> 00:16:36,200
I'm so very sorry we couldn't keep you safe.
385
00:16:36,200 --> 00:16:38,460
Luna, please...
386
00:16:38,460 --> 00:16:40,050
Don't die...
387
00:16:40,050 --> 00:16:41,670
W-Wait!
388
00:16:41,670 --> 00:16:43,180
P-Please...
389
00:16:43,180 --> 00:16:46,180
They don't have the power to fight any more...
390
00:16:46,180 --> 00:16:48,220
Please let them go...
391
00:16:48,580 --> 00:16:50,100
Not gonna happen!
392
00:16:50,100 --> 00:16:53,860
We're just about to put the finishing touches!
393
00:16:53,860 --> 00:16:55,770
F-Finishing touches?!
394
00:16:57,770 --> 00:17:00,020
I-Is it still not over?
395
00:17:00,920 --> 00:17:03,020
Please... Stop already...!
396
00:17:10,660 --> 00:17:13,780
I-I'm drowning in semen...
397
00:17:13,780 --> 00:17:16,790
How long will this go on for?!
398
00:17:16,790 --> 00:17:18,420
No!
399
00:17:18,420 --> 00:17:21,520
Forgive me... I can't take anymore...
400
00:17:21,520 --> 00:17:23,960
I just can't!
401
00:17:23,960 --> 00:17:25,970
Stop it!
402
00:17:27,720 --> 00:17:31,070
My belly's inflating like a balloon...
403
00:17:32,940 --> 00:17:35,120
It hurts...
404
00:17:35,120 --> 00:17:38,160
Enough...!
405
00:18:12,810 --> 00:18:15,220
H-How...
406
00:18:15,220 --> 00:18:17,770
How many times have they come...?
407
00:18:17,770 --> 00:18:21,610
How many times have I come
myself...? I don't know anymore...
408
00:18:21,610 --> 00:18:25,400
I... I can't...
409
00:18:47,970 --> 00:18:50,990
I-Is it finally over?
410
00:18:50,990 --> 00:18:52,440
Don't know...
411
00:18:52,440 --> 00:18:55,210
Where did they go?
412
00:19:06,590 --> 00:19:07,760
L-Luna?!
413
00:19:07,760 --> 00:19:09,240
It hurts...!
414
00:19:09,240 --> 00:19:10,720
L-Luna-chan!
415
00:19:17,700 --> 00:19:20,730
Is that...? It can't be...
416
00:19:23,190 --> 00:19:23,680
Luna!
417
00:19:23,680 --> 00:19:25,420
Luna-chan!
418
00:19:25,420 --> 00:19:29,460
It seems you were the chosen bitch.
419
00:19:30,020 --> 00:19:32,380
B-Bitch?
420
00:19:32,970 --> 00:19:36,720
Of course, you'll be coming with her.
421
00:19:36,720 --> 00:19:39,070
You're all valuable cattle.
422
00:19:52,680 --> 00:19:54,140
And so, we were all...
423
00:19:54,960 --> 00:20:00,500
trapped in the world the Fallen
Angels and the monsters lived in...
424
00:20:02,840 --> 00:20:05,060
Waiting for us there...
425
00:20:05,060 --> 00:20:09,360
was the birthing mother of all
Fallen Angels and monsters...
426
00:20:11,120 --> 00:20:12,760
The Unholy Mother.
427
00:20:14,350 --> 00:20:19,630
The Unholy Mother had... chosen me.
428
00:20:28,050 --> 00:20:30,260
Yes... Very good...
429
00:20:31,840 --> 00:20:35,010
It's coming out... Surrender your
430
00:20:35,010 --> 00:20:38,180
power to our Unholy Mother... Nooo!
431
00:20:38,180 --> 00:20:40,460
Dacryon Luna! It's moving inside of me...
432
00:20:40,460 --> 00:20:43,600
I'm being torn apart from the inside!
433
00:20:46,840 --> 00:20:49,720
You're gettin' pretty good at this, aren't ya?
434
00:20:51,080 --> 00:20:55,480
Getting praise from you
doesn't... make me happy at all!
435
00:21:10,830 --> 00:21:12,480
S-Stop it...
436
00:21:14,240 --> 00:21:15,670
What's that?
437
00:21:15,670 --> 00:21:18,800
You givin' me orders?! Huh?!
438
00:21:18,800 --> 00:21:20,490
I'm not! But...
439
00:21:20,490 --> 00:21:23,680
You're pretty full of yourself for cattle! C'mon!
440
00:21:23,680 --> 00:21:25,580
Work that mouth!
441
00:21:25,580 --> 00:21:27,490
Mark my words...
442
00:21:27,490 --> 00:21:30,040
I'll get you for this!
443
00:21:30,040 --> 00:21:35,050
I just have to wait for my
chance... to get out of here...
444
00:21:42,970 --> 00:21:44,360
Hah!
445
00:21:44,860 --> 00:21:48,610
Don't get any funny ideas now!
446
00:21:51,580 --> 00:21:53,830
Take it!
447
00:22:19,210 --> 00:22:21,320
Drink it all up!
448
00:22:46,440 --> 00:22:48,820
You spilled it, didn't you?
449
00:22:50,560 --> 00:22:55,100
That does it! The punishment's
gonna go on and on and on!
450
00:23:01,530 --> 00:23:03,320
Nooooo!
451
00:23:03,320 --> 00:23:05,850
N-N-Not there!
452
00:23:06,360 --> 00:23:07,720
Don't move!
453
00:23:07,720 --> 00:23:10,410
If they keep rubbing my most sensitive spots...
454
00:23:10,410 --> 00:23:12,890
I'll feel good!
455
00:23:12,890 --> 00:23:17,720
Even though I know I shouldn't
feel good from being raped...
456
00:23:17,720 --> 00:23:19,660
N-Not my butt!
457
00:23:19,660 --> 00:23:21,200
Take it out!
458
00:23:21,200 --> 00:23:23,510
Don't come!
459
00:23:30,260 --> 00:23:34,460
It hurts so much... It's unbearable...
460
00:23:34,460 --> 00:23:38,170
But I'm feeling good...
461
00:23:38,170 --> 00:23:42,530
I've truly become a pervert...
462
00:23:42,530 --> 00:23:44,360
I've...
463
00:23:55,080 --> 00:23:56,710
Nooo!
464
00:23:56,710 --> 00:23:58,480
Please, don't!
465
00:24:01,960 --> 00:24:06,300
I-I'm sorry, Rena, Miyu, Luna...
466
00:24:06,300 --> 00:24:09,390
I have no strength left in me...
467
00:24:09,390 --> 00:24:12,850
I can't save you...
468
00:24:12,850 --> 00:24:14,480
I'm sorry!
469
00:24:16,140 --> 00:24:18,130
N-Noooo...
470
00:24:18,940 --> 00:24:21,030
It's coming out...
471
00:24:21,030 --> 00:24:23,100
Need some help?
472
00:24:23,100 --> 00:24:24,920
Stop it...!
473
00:24:25,830 --> 00:24:28,140
Not in my butt...!
474
00:24:29,410 --> 00:24:31,030
Well?
475
00:24:31,030 --> 00:24:36,200
The way you are now, this has to be
drivin' ya crazy with pleasure, yeah?!
476
00:24:37,210 --> 00:24:39,890
I... I don't want this...
477
00:24:39,890 --> 00:24:43,250
but my body's reacting on its own...
478
00:24:45,790 --> 00:24:48,150
N-No... Nooo...
479
00:25:36,440 --> 00:25:37,720
Yes...
480
00:25:37,720 --> 00:25:39,220
Perfect!
481
00:25:40,100 --> 00:25:43,430
This is just what we sought!
482
00:25:58,290 --> 00:26:02,320
The voice of the Unholy Mother,
sounding like it was rejoicing...
483
00:26:02,320 --> 00:26:05,000
was my final memory.
484
00:26:09,260 --> 00:26:14,020
How... How did it end up this way?
485
00:26:14,020 --> 00:26:19,060
If... If I could do everything over again...
486
00:26:19,850 --> 00:26:23,250
Then this time... This time, at last, maybe...?
487
00:26:25,220 --> 00:26:26,110
What?
488
00:26:26,940 --> 00:26:29,110
What... is this?
489
00:26:30,180 --> 00:26:32,480
Wait, could it be...
490
00:26:32,480 --> 00:26:35,370
that it... isn't over yet?
491
00:26:49,990 --> 00:26:54,780
So for starters, how about we
all install it and start it together?
492
00:26:54,780 --> 00:26:55,940
Okay!
493
00:26:55,940 --> 00:26:56,940
Eh?!
494
00:26:56,940 --> 00:26:59,100
Waaaait...!
495
00:27:02,440 --> 00:27:05,370
Whisper to me, I want to feel you closer
496
00:27:05,380 --> 00:27:08,310
sasayaite motto chikaku ni kanjitai no
497
00:27:08,310 --> 00:27:13,160
Don't look at my tears, I just want you to kiss me
498
00:27:13,170 --> 00:27:18,020
goodbye namida wo miseru
kurai nara sayounara kuchizukete
499
00:27:26,470 --> 00:27:29,390
A soundless world, dark and deep as the bottom
500
00:27:29,390 --> 00:27:32,310
of the sea oto no nai sekai fuka marude umi no naka
501
00:27:32,310 --> 00:27:35,260
A lifeless world, where I can only wait for
502
00:27:35,260 --> 00:27:38,210
daybreak hitori no sekai mata yoake wo matou ka
503
00:27:38,210 --> 00:27:41,130
I reached out my hands, pining for some
504
00:27:41,130 --> 00:27:44,050
warmth te wo nobashita tada nukumori kanjitakute
505
00:27:44,050 --> 00:27:47,220
But like every time, the window feels as cold
506
00:27:47,220 --> 00:27:50,390
as ice mata onaji ne mado wa koori no you de
507
00:27:50,390 --> 00:27:53,360
The brighter the moon shines
508
00:27:53,360 --> 00:27:56,330
tsuki no hikari ga mabushii hodo
509
00:27:56,330 --> 00:27:58,660
The bigger the shadows my loneliness
510
00:27:58,670 --> 00:28:01,000
casts kodoku ga kage wo otosu kara
511
00:28:01,000 --> 00:28:03,950
Whisper to me, I want to feel you closer
512
00:28:03,960 --> 00:28:06,910
sasayaite motto chikaku ni kanjitai no
513
00:28:06,910 --> 00:28:09,990
I want to restrain my sighs, all my reflexes
514
00:28:10,000 --> 00:28:13,080
toiki sae shibaritai subete wa shoudou
515
00:28:13,080 --> 00:28:15,800
I know you don't mean it when you say "See
516
00:28:15,800 --> 00:28:18,520
you later" mata ne nante uso wakatte iru kedo
517
00:28:18,520 --> 00:28:23,200
Don't look at my tears, I just want you to kiss me
518
00:28:23,210 --> 00:28:27,890
goodbye namida wo miseru
kurai nara sayounara kuchizukete
34667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.