All language subtitles for S01E13-2 Operation Counter Invasion

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,680 --> 00:00:06,720 Into the deep blue night sky over Earth, 2 00:00:07,120 --> 00:00:09,640 a strange saucer-like spacecraft burst 3 00:00:09,640 --> 00:00:11,200 from space into atmosphere. 4 00:00:15,040 --> 00:00:16,960 Flowing like a huge phosphorus and 5 00:00:16,960 --> 00:00:19,360 heavenly body, it emits a piercing whine 6 00:00:19,360 --> 00:00:20,560 as it streaks downward. 7 00:00:21,1000 --> 00:00:23,920 hovers momentarily as if to take a 8 00:00:23,920 --> 00:00:25,920 bearing, then heading for the desert, it 9 00:00:26,080 --> 00:00:28,200 settles its huge belt with feather 10 00:00:28,200 --> 00:00:29,840 lightness on the windswept sand. 11 00:00:34,960 --> 00:00:37,320 Moments later, news of an unidentified 12 00:00:37,320 --> 00:00:38,840 spacecraft landing has been flashed to 13 00:00:38,840 --> 00:00:41,120 the Pentagon. And in a very short time, 14 00:00:41,440 --> 00:00:43,600 tanks, heavy artillery, and several 15 00:00:43,600 --> 00:00:45,200 divisions of infantry are deployed to 16 00:00:45,200 --> 00:00:46,760 surround the desert area, where the 17 00:00:46,760 --> 00:00:48,320 menacing craft has been spotted. 18 00:00:49,920 --> 00:00:51,880 In the cramped office area, in the rear 19 00:00:51,880 --> 00:00:54,440 of Kent General Store, Superboy, in his 20 00:00:54,440 --> 00:00:57,200 guise of Clark Kent, frowns as he listens 21 00:00:57,200 --> 00:00:59,440 intently to the radio newscaster with his 22 00:00:59,440 --> 00:01:02,240 foster father. The occupants of the craft 23 00:01:02,240 --> 00:01:04,640 have been ordered to leave, or our forces 24 00:01:04,640 --> 00:01:07,200 will attack and destroy it. Stay tuned 25 00:01:07,280 --> 00:01:09,1000 for further bulletins. We return you 26 00:01:09,1000 --> 00:01:12,240 now to our regular program of music. 27 00:01:12,880 --> 00:01:15,720 Dad, I'm gonna zip down to Washington and 28 00:01:15,720 --> 00:01:17,760 try to convince them that this is a job 29 00:01:17,1000 --> 00:01:20,920 for Superboy. Good luck, son. Thanks, 30 00:01:20,920 --> 00:01:21,160 Dad. 31 00:01:23,760 --> 00:01:25,640 Good, Superdog Krypton. You go to the 32 00:01:25,640 --> 00:01:27,360 desert and keep an eye on that spaceship. 33 00:01:27,360 --> 00:01:29,1000 Up, up, and away! 34 00:01:34,160 --> 00:01:37,120 Mr. Secretary, gentlemen, I 35 00:01:37,120 --> 00:01:39,480 have a plan which I think can stop the 36 00:01:39,480 --> 00:01:41,920 trouble before it starts. All I want 37 00:01:42,480 --> 00:01:45,080 is a little time. All right, Superboy, 38 00:01:45,200 --> 00:01:47,880 we'll give you one hour. If at the end of 39 00:01:47,880 --> 00:01:50,320 that time your plan has failed, we 40 00:01:50,320 --> 00:01:52,520 attack. Thank you, Mr. Secretary. 41 00:01:53,800 --> 00:01:55,1000 Here's a bulletin from the Pentagon. By 42 00:01:55,1000 --> 00:01:57,720 order of the Joint Chiefs of Staff, the 43 00:01:57,720 --> 00:01:59,680 military operation launched against the 44 00:01:59,680 --> 00:02:02,320 mysterious spacecraft has been halted. 45 00:02:02,760 --> 00:02:04,160 Good work, Superboy. 46 00:02:09,880 --> 00:02:12,880 Jeepers, Krypto, what odd creatures. 47 00:02:14,720 --> 00:02:16,1000 Greetings, strangers. Welcome to Earth. 48 00:02:17,600 --> 00:02:20,240 How is it you and your dog fly, earthling 49 00:02:20,240 --> 00:02:22,760 with no visible motive power?Doesn't 50 00:02:22,760 --> 00:02:25,520 everyone?If all Earth people 51 00:02:25,520 --> 00:02:28,240 and their animals can fly like that, they 52 00:02:28,440 --> 00:02:30,800 may give us more trouble than expected. 53 00:02:31,920 --> 00:02:34,320 Tell me, strangers, how is it you speak 54 00:02:34,320 --> 00:02:36,840 my language?Our superior intellect 55 00:02:37,080 --> 00:02:39,600 enables us to hear you in our language 56 00:02:39,640 --> 00:02:42,560 and speak to you in yours. I see. 57 00:02:43,360 --> 00:02:46,280 Well, why don't we be friends?Let's shake 58 00:02:46,280 --> 00:02:48,680 hands. Shake hands? 59 00:02:49,440 --> 00:02:51,800 Now we can really test his mettle. Drug, 60 00:02:51,1000 --> 00:02:54,320 you are the powerful one. Crush his hand. 61 00:02:55,720 --> 00:02:56,600 I will later. 62 00:02:58,920 --> 00:02:59,080 Ohh 63 00:03:02,120 --> 00:03:05,120 You almost broke my hand. I'm 64 00:03:05,320 --> 00:03:07,240 sorry. I only meant it to be a friendly 65 00:03:07,240 --> 00:03:10,120 grip. Shit 66 00:03:10,440 --> 00:03:13,400 all earthlings are so strong. It was 67 00:03:13,400 --> 00:03:16,040 a trick. Now I will engage him in 68 00:03:16,040 --> 00:03:18,400 conversation while you sneak up behind 69 00:03:18,400 --> 00:03:20,960 him and render him unconscious. Then we 70 00:03:20,960 --> 00:03:23,720 will take him prisoner. Look, 71 00:03:23,720 --> 00:03:26,040 Earthling, we are an advanced party for a 72 00:03:26,040 --> 00:03:28,120 vast space fleet which intends to make 73 00:03:28,120 --> 00:03:30,360 war on Earth. What for? 74 00:03:30,760 --> 00:03:32,720 We're a peaceful people. We don't-- 75 00:03:40,560 --> 00:03:41,120 Let him crew-- 76 00:03:46,040 --> 00:03:47,480 Now I have you. 77 00:03:55,120 --> 00:03:57,240 What kind of creatures are you on Earth 78 00:03:57,480 --> 00:03:59,520 whose heads can break the strongest metal 79 00:03:59,520 --> 00:04:01,640 in the universe and whose bodies can 80 00:04:01,640 --> 00:04:03,400 withstand blows which could crack a 81 00:04:03,400 --> 00:04:06,200 spaceship?Maybe a little too much for 82 00:04:06,200 --> 00:04:08,1000 you, eh, Frank?But not enough for 83 00:04:08,1000 --> 00:04:11,720 this disintegrator, ehFarewell, 84 00:04:12,560 --> 00:04:13,240 Earthly. 85 00:04:18,600 --> 00:04:20,840 Ah, come on. Cut it out. that's it 86 00:04:22,200 --> 00:04:24,960 quickly into the ship we'll wipe him out 87 00:04:25,040 --> 00:04:27,720 with our super atomic weapons wait 88 00:04:28,680 --> 00:04:30,880 now it's my turn to show you a few trips 89 00:04:31,480 --> 00:04:32,360 come on Krypto up 90 00:04:35,520 --> 00:04:36,200 up and away 91 00:04:39,800 --> 00:04:42,440 catch Krypto and aboard 92 00:04:42,440 --> 00:04:42,960 Krypto 93 00:04:48,520 --> 00:04:49,160 Keep her spinning. 94 00:04:53,240 --> 00:04:56,040 If a mere anything youth and a dog can do 95 00:04:56,040 --> 00:04:58,520 this. Think of what they're grown 96 00:04:58,560 --> 00:05:01,560 Nintendo. Come, we must report this to 97 00:05:01,560 --> 00:05:02,280 our commander. 98 00:05:05,800 --> 00:05:07,160 What was that you said about war? 99 00:05:16,280 --> 00:05:19,200 And not a moment too soon. My hour 100 00:05:19,200 --> 00:05:21,560 is just up now. Krypto, you go on home. I 101 00:05:21,560 --> 00:05:23,880 must report back to the Pentagon. Huh, 102 00:05:24,320 --> 00:05:24,640 and away! 103 00:05:29,880 --> 00:05:32,040 And that, General, is how I convinced 104 00:05:32,040 --> 00:05:34,520 them that all Earthmen are super 105 00:05:34,520 --> 00:05:37,040 beings. Good work, Superboy. 106 00:05:37,960 --> 00:05:39,680 I'm sure those invaders from outer space 107 00:05:39,680 --> 00:05:41,480 will make Earth off-limits from now on. 108 00:05:42,080 --> 00:05:43,480 Thanks to you, Superboy. 7320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.