Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,480
I definitely shouldn't have started at
30.
2
00:00:02,780 --> 00:00:05,500
Yeah, well, I mean, the point is to have
fun, right? Cheers.
3
00:00:05,860 --> 00:00:10,420
Totally. You're so lucky your dad lets
you have these parties.
4
00:00:11,680 --> 00:00:12,680
It's not luck.
5
00:00:14,320 --> 00:00:18,200
I had to beg him tons to have these
parties, all the time.
6
00:00:18,720 --> 00:00:22,080
He hates it. He thinks I'm some fucking
slut.
7
00:00:22,660 --> 00:00:23,940
It's awesome, though. He's never around.
8
00:00:24,480 --> 00:00:25,840
He just doesn't know how to have fun.
9
00:00:26,580 --> 00:00:28,400
Well, speaking of fun...
10
00:00:28,970 --> 00:00:30,330
I have a surprise for you guys.
11
00:00:31,050 --> 00:00:35,230
What? I invited the dorkiest girl in
school to the party.
12
00:00:36,490 --> 00:00:37,810
Really? Uh -huh. Who?
13
00:00:38,610 --> 00:00:40,330
Alice Greenberg.
14
00:00:40,790 --> 00:00:42,110
Oh, my goodness.
15
00:00:42,750 --> 00:00:44,110
The one that always dresses like that.
16
00:00:45,530 --> 00:00:47,610
She's going to be fun. Do you think
she'll come?
17
00:00:48,350 --> 00:00:50,790
Who knows? Maybe she'll have the balls,
right?
18
00:00:51,650 --> 00:00:52,710
I hope she does come.
19
00:00:53,410 --> 00:00:54,690
Yeah, that would be hilarious.
20
00:00:56,290 --> 00:00:58,110
Okay, speaking of...
21
00:00:58,890 --> 00:01:03,930
Alex, did you guys see her at the
fucking pep rally the other day? Oh my
22
00:01:04,030 --> 00:01:06,010
yes. It was bad.
23
00:01:06,950 --> 00:01:09,550
I feel like I don't even know this.
24
00:01:10,050 --> 00:01:13,430
I didn't think people could trip up that
many bleachers. Look
25
00:01:13,430 --> 00:01:17,410
who's here.
26
00:01:17,970 --> 00:01:19,510
I better go greet her.
27
00:01:21,210 --> 00:01:22,210
Alex!
28
00:01:23,530 --> 00:01:24,530
Alex!
29
00:01:30,250 --> 00:01:31,330
It's so good to see you.
30
00:01:31,670 --> 00:01:35,290
I didn't think you would make it.
31
00:01:35,550 --> 00:01:39,170
Of course. I can't believe you invited
me.
32
00:01:39,730 --> 00:01:41,610
You're so sweet.
33
00:01:42,350 --> 00:01:45,650
Well, just don't forget to loosen up,
okay?
34
00:01:46,090 --> 00:01:49,950
And I'm not talking about that kitty
shit, alright?
35
00:01:50,510 --> 00:01:53,390
I mean having some real fun.
36
00:01:54,890 --> 00:01:56,450
I can have fun.
37
00:01:56,970 --> 00:01:59,310
Sure you can. I hope you have some fun
then.
38
00:01:59,770 --> 00:02:00,770
I'm going to go get another drink.
39
00:02:10,289 --> 00:02:12,130
Hey. What's up, Alex?
40
00:02:12,330 --> 00:02:13,330
Hey.
41
00:02:14,350 --> 00:02:17,310
So, what's your favorite color?
42
00:02:18,730 --> 00:02:19,730
Mine's purple.
43
00:02:21,410 --> 00:02:22,430
What's your favorite color?
44
00:02:24,090 --> 00:02:26,450
Hey, purple girl, how about you take a
shot?
45
00:02:28,380 --> 00:02:30,800
I wish I could, but I'm only 18.
46
00:02:31,540 --> 00:02:34,820
Oh, my goodness. I guess I shouldn't
drink this then.
47
00:02:37,520 --> 00:02:38,520
Jeez.
48
00:02:39,500 --> 00:02:40,920
Hey, nerd, where are you going?
49
00:02:45,800 --> 00:02:48,580
That's the cheerleader's favorite part
of the year. People make it because
50
00:02:48,580 --> 00:02:51,120
they're like, team makes it. You get
like an extra week. Oh, yeah.
51
00:02:51,340 --> 00:02:53,640
I kind of like watching football
sometimes.
52
00:02:53,840 --> 00:02:55,460
Really? Yeah. I bet you do.
53
00:02:55,820 --> 00:02:56,900
What's your favorite team?
54
00:02:57,720 --> 00:02:59,240
I don't really have one.
55
00:02:59,480 --> 00:03:00,900
I bet you don't even know any of the
players' names.
56
00:03:01,240 --> 00:03:04,340
That was like the most awkward
conversation I've ever had.
57
00:03:04,860 --> 00:03:07,400
Were they hopping your DMs?
58
00:03:08,240 --> 00:03:09,240
Oh my gosh.
59
00:03:10,600 --> 00:03:12,860
Where are you going?
60
00:03:13,180 --> 00:03:14,180
You can't leave.
61
00:03:14,260 --> 00:03:15,260
It's a pool party.
62
00:03:15,280 --> 00:03:17,100
How are you going to leave without
getting in the pool?
63
00:03:18,680 --> 00:03:20,660
Oh my goodness.
64
00:03:23,390 --> 00:03:24,990
Oh, my goodness.
65
00:03:25,590 --> 00:03:28,550
Why did you just push your head like
that? Oh, my God. Oh,
66
00:03:31,470 --> 00:03:32,470
man.
67
00:03:59,550 --> 00:04:00,570
We'll get you girls.
68
00:04:02,670 --> 00:04:03,890
Oh, my God.
69
00:04:04,650 --> 00:04:05,650
Lexi.
70
00:04:07,090 --> 00:04:10,290
They pushed me into the pool.
71
00:04:11,070 --> 00:04:12,290
Do you have a towel?
72
00:04:13,830 --> 00:04:15,350
Why would I get you a towel?
73
00:04:15,810 --> 00:04:18,269
You know we only invited you to mess
with you, right?
74
00:04:20,529 --> 00:04:21,529
What?
75
00:04:24,460 --> 00:04:26,120
You didn't think we actually liked you?
76
00:04:27,700 --> 00:04:30,920
Guys, she thought she was here because
we liked her.
77
00:04:31,520 --> 00:04:32,520
Obviously not.
78
00:04:34,400 --> 00:04:37,280
She's cold and wet and a loser.
79
00:04:41,380 --> 00:04:42,380
Dad,
80
00:04:43,920 --> 00:04:45,800
stop being so dramatic. We're just
having fun.
81
00:04:48,340 --> 00:04:52,540
Does she look like she's okay? Does it
look like she's having fun? Look at her!
82
00:04:53,260 --> 00:04:55,220
Come on, Dad. She's like our piรฑata.
83
00:04:55,800 --> 00:04:58,740
She thinks we can, you know, swatter
around a bit.
84
00:04:59,760 --> 00:05:01,760
The party is over.
85
00:05:02,760 --> 00:05:03,759
But, Dad!
86
00:05:03,760 --> 00:05:07,200
I don't want to hear another word from
you. I was willing to turn a blind eye
87
00:05:07,200 --> 00:05:08,580
this party, but you took it too far.
88
00:05:08,920 --> 00:05:13,160
Look at you. You're drunk. I want you to
go upstairs, and we're going to talk
89
00:05:13,160 --> 00:05:17,100
about this in the morning. And the rest
of you, your punk asses, can get the
90
00:05:17,100 --> 00:05:20,440
fuck out of here. Now! Thanks for
ruining our party, loser.
91
00:05:29,500 --> 00:05:31,560
Here. Keep this on.
92
00:05:31,780 --> 00:05:33,940
The room is nice and warm.
93
00:05:34,180 --> 00:05:37,020
Just warm up right here. I'm going to
get you a change of clothes.
94
00:05:37,640 --> 00:05:38,640
Thank you.
95
00:05:51,240 --> 00:05:52,240
Yeah.
96
00:05:54,980 --> 00:06:00,480
So, what's your name? I haven't seen you
before at any of Lexi's parties.
97
00:06:02,420 --> 00:06:03,420
Alice.
98
00:06:04,360 --> 00:06:08,440
I know Lexi from English class.
99
00:06:09,620 --> 00:06:16,460
We didn't talk very much, but I thought
that was changing when she invited
100
00:06:16,460 --> 00:06:18,160
me to this party.
101
00:06:19,720 --> 00:06:20,720
But...
102
00:06:21,740 --> 00:06:25,240
Now I realize this just embarrassed me.
103
00:06:26,040 --> 00:06:27,380
I'm such an idiot.
104
00:06:29,680 --> 00:06:35,020
Lexi, she doesn't care about anyone else
but herself.
105
00:06:35,500 --> 00:06:36,540
She's selfish.
106
00:06:37,980 --> 00:06:39,280
Just like her mother.
107
00:06:40,200 --> 00:06:41,980
Mr. Raymond.
108
00:06:43,200 --> 00:06:49,380
No, no, I mean it. Actually, and it
feels good saying it out loud, damn it.
109
00:06:49,380 --> 00:06:50,940
since her mother inherited...
110
00:06:52,110 --> 00:06:53,170
Her father's money.
111
00:06:53,390 --> 00:06:56,310
She's become a different person. She's
selfish.
112
00:06:56,550 --> 00:06:57,990
She's spoiled.
113
00:06:58,350 --> 00:06:59,370
She's rotten.
114
00:07:00,490 --> 00:07:03,210
And Lexi is actually becoming just like
her.
115
00:07:03,590 --> 00:07:06,450
I don't even recognize them anymore.
116
00:07:09,530 --> 00:07:12,210
You are not an idiot.
117
00:07:12,970 --> 00:07:14,250
You're a good person.
118
00:07:15,350 --> 00:07:18,210
You're actually everything I wish my
daughter would be.
119
00:07:19,430 --> 00:07:21,130
You don't even know me.
120
00:07:23,500 --> 00:07:24,500
I know your type.
121
00:07:25,000 --> 00:07:26,000
You're smart.
122
00:07:26,820 --> 00:07:27,820
Kind.
123
00:07:28,700 --> 00:07:32,000
A little misunderstood.
124
00:07:33,640 --> 00:07:38,200
I mean, you enjoy spending more time
with your hobbies than hanging out with
125
00:07:38,200 --> 00:07:39,560
your classmates, right?
126
00:07:41,000 --> 00:07:43,920
See, that's actually a good thing. Trust
me.
127
00:07:45,720 --> 00:07:48,440
How do you know so much about me?
128
00:07:49,540 --> 00:07:50,760
I'm a lot like you.
129
00:07:51,690 --> 00:07:54,290
I'm more like you than I am like Lexi.
130
00:07:55,010 --> 00:08:00,450
And look, you don't have to pretend to
be something to get somebody to like
131
00:08:01,110 --> 00:08:02,970
You don't have to ever do that.
132
00:08:03,830 --> 00:08:04,830
Okay?
133
00:08:05,510 --> 00:08:09,750
You're a good person just the way you
are. And the right person will come
134
00:08:09,750 --> 00:08:11,890
and appreciate you for who you are.
135
00:08:20,300 --> 00:08:22,340
You should probably change before you
get a cold.
136
00:08:22,840 --> 00:08:27,440
Okay? So... You can change right here.
It's alright.
137
00:08:29,000 --> 00:08:32,419
No. I think I should go to the bathroom.
138
00:08:36,860 --> 00:08:37,860
No.
139
00:08:38,860 --> 00:08:41,640
It's okay if you change right here.
140
00:08:47,160 --> 00:08:48,160
Okay.
141
00:09:36,680 --> 00:09:38,560
What are you doing?
142
00:09:39,920 --> 00:09:43,800
Alice, you're smarter than most girls
your age.
143
00:09:47,080 --> 00:09:48,460
You know what I'm doing.
144
00:09:50,200 --> 00:09:52,300
This is inappropriate.
145
00:09:54,580 --> 00:09:55,760
You're married.
146
00:09:57,080 --> 00:10:00,200
And you're much older than me.
147
00:10:04,210 --> 00:10:10,950
Also, I'm, uh...
148
00:10:10,950 --> 00:10:12,850
You're a virgin.
149
00:10:22,870 --> 00:10:23,870
Alice,
150
00:10:25,690 --> 00:10:27,410
you're special.
151
00:10:28,510 --> 00:10:32,290
And I'm sorry no one your age can show
you that.
152
00:10:51,630 --> 00:10:55,810
And I know how to make you feel good.
153
00:10:57,390 --> 00:10:59,790
Don't lose your virginity to one of
those pricks.
154
00:11:54,979 --> 00:11:57,380
Please, be gentle.
155
00:11:59,460 --> 00:12:00,460
Okay.
156
00:13:11,240 --> 00:13:12,240
You're doing okay.
157
00:13:43,440 --> 00:13:44,440
Mm -hmm.
158
00:13:58,060 --> 00:14:01,460
Do you touch yourself at all?
159
00:14:02,540 --> 00:14:03,820
You could tell me.
160
00:14:04,940 --> 00:14:07,420
A few times.
161
00:14:07,940 --> 00:14:10,360
Yeah. I don't ever.
162
00:14:11,240 --> 00:14:12,240
Why?
163
00:14:17,060 --> 00:14:19,900
We can fix that today if you want.
164
00:15:13,550 --> 00:15:14,710
That feels weird.
165
00:15:15,790 --> 00:15:17,450
Like enough to bust it.
166
00:15:19,330 --> 00:15:21,050
A little bit.
167
00:15:21,390 --> 00:15:22,390
Yeah.
168
00:15:23,130 --> 00:15:24,150
It's your take.
169
00:15:25,030 --> 00:15:31,750
It's taking your mind off of what a
person Lexi was to you and all her
170
00:15:31,750 --> 00:15:34,650
friends. Yeah. Yeah, it's better.
171
00:15:43,280 --> 00:15:44,960
You don't have to pretend with me.
172
00:15:45,540 --> 00:15:46,540
Okay.
173
00:15:50,260 --> 00:15:51,380
That's really nice.
174
00:15:55,480 --> 00:15:56,480
That's right.
175
00:15:58,140 --> 00:16:00,360
Do you like it softer or harder?
176
00:16:01,920 --> 00:16:04,600
Like that.
177
00:16:05,100 --> 00:16:08,960
Just like that? Like where your
finger...
178
00:18:25,770 --> 00:18:26,770
Especially you are.
179
00:18:30,030 --> 00:18:32,930
What do you want to do?
180
00:18:34,510 --> 00:18:35,510
I don't know.
181
00:18:35,930 --> 00:18:37,110
You want to take it out?
182
00:18:38,090 --> 00:18:39,090
Go ahead.
183
00:18:43,390 --> 00:18:44,390
Don't worry.
184
00:18:47,910 --> 00:18:49,710
Have you ever held a dick before?
185
00:19:16,460 --> 00:19:17,460
Want to put it in your mouth?
186
00:19:19,460 --> 00:19:20,460
Yeah.
187
00:19:21,160 --> 00:19:22,160
Okay.
188
00:19:22,620 --> 00:19:28,040
I don't know how to do it. Don't worry.
189
00:19:28,360 --> 00:19:29,540
I'll tell you.
190
00:20:03,970 --> 00:20:05,550
Do you like that?
191
00:20:07,510 --> 00:20:09,010
Does that feel good?
192
00:20:09,270 --> 00:20:10,270
It feels great.
193
00:20:11,330 --> 00:20:12,570
Let's take your tongue out.
194
00:20:13,790 --> 00:20:14,790
Just like that.
195
00:20:20,430 --> 00:20:21,630
You're so beautiful.
196
00:20:24,570 --> 00:20:26,470
Has anyone ever said that before?
197
00:20:34,320 --> 00:20:35,380
How far down would you go?
198
00:20:38,380 --> 00:20:39,580
Just right there.
199
00:20:40,760 --> 00:20:41,800
Stay right there.
200
00:20:42,900 --> 00:20:43,900
I know.
201
00:20:44,220 --> 00:20:45,280
Just like that.
202
00:20:50,880 --> 00:20:52,440
Oh, look at you.
203
00:20:58,600 --> 00:21:03,400
Sometimes when you do this, you're like,
Dad.
204
00:21:03,980 --> 00:21:04,980
Bad.
205
00:21:05,960 --> 00:21:08,660
But if you're with the right guy, he
won't mind.
206
00:21:09,180 --> 00:21:10,180
Okay?
207
00:21:10,780 --> 00:21:11,780
Okay.
208
00:21:13,400 --> 00:21:14,860
And you trust me, alright?
209
00:21:17,480 --> 00:21:18,480
Say it again.
210
00:21:18,800 --> 00:21:20,340
I trust you.
211
00:21:21,160 --> 00:21:22,160
Good girl.
212
00:21:23,420 --> 00:21:24,480
Just like that.
213
00:21:56,880 --> 00:21:57,699
I'm sorry.
214
00:21:57,700 --> 00:22:00,180
I made a... I made a mess.
215
00:22:00,900 --> 00:22:02,060
You did make a mess.
216
00:22:03,400 --> 00:22:05,060
Well, I take my man call.
217
00:22:53,960 --> 00:22:55,080
the balls if you want.
218
00:23:41,960 --> 00:23:44,520
If you do that for somebody, you're
going to make them really happy.
219
00:24:48,080 --> 00:24:49,080
Oh.
220
00:26:10,990 --> 00:26:11,990
Does that feel good?
221
00:26:40,910 --> 00:26:41,910
and it hurts.
222
00:31:38,250 --> 00:31:42,690
So the next time you need to tell
someone what you like.
223
00:33:05,160 --> 00:33:06,160
Oh, I should have said that.
224
00:38:24,910 --> 00:38:25,910
Did you buy a car?
225
00:39:53,360 --> 00:39:54,360
Stay right there.
226
00:40:55,630 --> 00:40:59,690
And I don't care if she takes
everything, all the money.
227
00:41:00,870 --> 00:41:02,110
I don't need her.
228
00:41:03,970 --> 00:41:07,190
To hell with her and Lexi.
229
00:41:07,470 --> 00:41:08,730
They're both trash.
230
00:41:11,290 --> 00:41:18,290
Well, I'm flattered, Raymond, but I
231
00:41:18,290 --> 00:41:19,290
should...
232
00:42:22,060 --> 00:42:23,060
Fuck you.
14843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.