All language subtitles for Monster.The.Lyle.and.Erik.Menendez.Story.S02E03.WEBRip.x264-AVTOMAT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,772 --> 00:00:24,149 - Laurel. - Jerry! 2 00:00:25,692 --> 00:00:26,609 Jerry. 3 00:00:26,693 --> 00:00:27,986 - No, no. - Oh my God. 4 00:00:29,029 --> 00:00:31,239 You need to come back home right now. 5 00:00:31,322 --> 00:00:33,867 - What? What are you talking about? - No, right now. 6 00:00:33,950 --> 00:00:35,201 What the fuck? 7 00:00:40,999 --> 00:00:43,543 - How many square feet is the kitchen? - 380 square feet. 8 00:00:45,879 --> 00:00:47,881 - Parking in the back? - Four spaces. 9 00:00:50,717 --> 00:00:53,386 That's fucking great. I mean... 10 00:00:54,387 --> 00:00:57,599 - Heart of Westwood, close to UCLA. - It's perfect, dude. 11 00:00:58,266 --> 00:01:00,643 It's a fucking gold mine. 12 00:01:03,188 --> 00:01:04,022 Hello. 13 00:01:05,440 --> 00:01:07,400 Gus, what's happening, my man? 14 00:01:08,943 --> 00:01:10,445 How's the restaurant? 15 00:01:15,283 --> 00:01:16,117 What? 16 00:01:16,993 --> 00:01:18,078 Jerry! 17 00:01:19,204 --> 00:01:22,082 - What in the fuck is going on here? - Jerry! 18 00:01:23,541 --> 00:01:25,960 Dr. Oziel, as I explained to your wife, 19 00:01:26,044 --> 00:01:28,755 we've been granted a lawful court order to search your home. 20 00:01:28,838 --> 00:01:29,964 On what fucking grounds? 21 00:01:30,048 --> 00:01:33,510 Well, we have come to believe there are relevant tape recordings 22 00:01:33,593 --> 00:01:36,429 related to the murder of Jose and Kitty Menendez. 23 00:01:37,222 --> 00:01:38,348 Who told you that? 24 00:01:38,431 --> 00:01:40,141 He recorded their sessions. 25 00:01:40,683 --> 00:01:43,353 He got their confessions all on tape. 26 00:01:43,436 --> 00:01:46,064 We're talking hours and hours of them talking 27 00:01:46,147 --> 00:01:50,235 about how they planned it, why they did it, if they felt any remorse. 28 00:01:50,318 --> 00:01:52,028 Let's just say a credible source. 29 00:01:52,112 --> 00:01:53,822 - It was her, Jer. - Not now, Laurel. 30 00:01:53,905 --> 00:01:56,241 - You know it was that crazy bitch. - I said, not now. 31 00:01:56,324 --> 00:01:58,034 Would you like to go get dressed? 32 00:01:58,118 --> 00:01:59,994 For the record, I'd like to make it clear 33 00:02:00,078 --> 00:02:03,706 that I in no way violated the confidentiality of my patients, 34 00:02:03,790 --> 00:02:06,835 nor was I aware this search was going to take place, 35 00:02:06,918 --> 00:02:10,839 as is evidenced by the state of undress of my wife, and the fact that I was... 36 00:02:10,922 --> 00:02:12,549 We understand that, doctor. 37 00:02:13,049 --> 00:02:15,218 Now, where are the tapes? 38 00:02:19,931 --> 00:02:21,099 What... 39 00:02:23,143 --> 00:02:24,853 - What is this? - Just fucking take it, okay. 40 00:02:24,936 --> 00:02:28,356 If the cops are gonna arrest me, then I'm gonna need you to bail me out, 41 00:02:28,439 --> 00:02:30,316 then call my attorney, Gerry Chaleff. 42 00:02:30,400 --> 00:02:33,403 - Lyle, you're being paranoid. - I'm not being fucking paranoid, Glenn. 43 00:02:33,486 --> 00:02:35,989 Those cops still think that Erik and I killed our parents. 44 00:02:36,072 --> 00:02:38,283 I don't know who the fuck else they've been talking to. 45 00:02:39,284 --> 00:02:41,327 They probably talked to my therapist, Oziel. 46 00:02:41,411 --> 00:02:44,038 Of course, he can't tell them shit 'cause of patient confidentiality. 47 00:02:44,122 --> 00:02:47,000 Fuck those cops. It's not your fault they can't find the killer. 48 00:02:47,083 --> 00:02:51,504 Hayden, if the police are able to somehow get around the confidentiality thing, 49 00:02:51,588 --> 00:02:55,049 and then they get their hands on those fucking tapes, I am fucked! 50 00:02:55,133 --> 00:02:56,843 I am fucked! 51 00:02:56,926 --> 00:02:58,261 I'm fucked! 52 00:03:02,849 --> 00:03:07,729 Do you think your mother deserved to die? 53 00:03:07,812 --> 00:03:10,064 I don't think we ever thought about it like that. 54 00:03:10,148 --> 00:03:11,107 It was more like... 55 00:03:11,191 --> 00:03:17,030 Well, if we're gonna kill our dad, we should probably just kill our mom too. 56 00:03:18,239 --> 00:03:21,993 Did one of you feel differently about killing your mom? 57 00:03:22,076 --> 00:03:23,620 No, absolutely not. 58 00:03:24,954 --> 00:03:28,041 There's no way that I was gonna make a decision to kill my mother 59 00:03:28,124 --> 00:03:29,918 without Erik's consent. 60 00:03:30,001 --> 00:03:32,503 I didn't even want to influence him on the issue. 61 00:03:32,587 --> 00:03:35,173 I just let him sleep on it for a few nights. 62 00:03:36,758 --> 00:03:37,926 Okay. Erik? 63 00:03:38,551 --> 00:03:39,427 Yeah. 64 00:03:40,470 --> 00:03:41,512 We had to kill her. 65 00:04:23,054 --> 00:04:25,473 Okay, who's up for some lunch? Come on. Come on. 66 00:04:25,556 --> 00:04:27,850 - Yeah. - Let's go. Ready? I'm fucking starving. 67 00:04:28,351 --> 00:04:30,186 Sick ride, man. Did you get a good deal? 68 00:04:30,270 --> 00:04:31,354 - Hey, Glenn? - Yeah? 69 00:04:31,437 --> 00:04:32,438 Shut the fuck up. 70 00:04:32,522 --> 00:04:34,774 Dude, when are you getting your Porsche out of the shop? 71 00:04:34,857 --> 00:04:37,819 Tomorrow, but till then I've got to drive Erik's piece of shit Wrangler. 72 00:04:49,247 --> 00:04:51,916 Douchebag, what the fuck are you doing? God... 73 00:04:55,086 --> 00:04:57,088 Go, go, go! Let's move! 74 00:04:58,006 --> 00:05:00,591 Hands up where I can see them or I'll blow your fucking head off. 75 00:05:00,675 --> 00:05:02,802 - Get out! - Let me see your hands! 76 00:05:02,885 --> 00:05:05,430 Get out of the car. Get out of the car! Come over here. 77 00:05:05,513 --> 00:05:08,349 Get on your knees. On your knees. Down on your stomach. 78 00:05:08,433 --> 00:05:11,144 Put your hands behind your back. Don't move! 79 00:05:16,065 --> 00:05:19,277 Joseph Lyle Menendez, you have the right to remain silent. 80 00:05:19,360 --> 00:05:22,947 Anything you say can and will be used against you in a court of law. You have... 81 00:05:28,786 --> 00:05:30,663 How can this be happening, Gerry? 82 00:05:30,747 --> 00:05:33,791 You said they couldn't arrest us. You said they couldn't touch us. 83 00:05:33,875 --> 00:05:36,419 You said that the police didn't have a case. 84 00:05:36,502 --> 00:05:39,380 Well, it seems they do now, and apparently, the DA agrees. 85 00:05:42,133 --> 00:05:43,301 Fuck! 86 00:05:45,762 --> 00:05:48,389 Okay. Well then, what am I supposed to do, Gerry? Tell me. 87 00:05:48,473 --> 00:05:50,683 Listen, I'm going to call my buddy, 88 00:05:50,767 --> 00:05:53,269 Robert Shapiro, top criminal attorney. 89 00:05:53,353 --> 00:05:54,979 He can help us handle this. 90 00:05:55,688 --> 00:05:57,148 Okay? In the meantime, 91 00:05:57,231 --> 00:06:00,610 drop out of your tennis tournament and get the hell out of Israel. 92 00:06:00,693 --> 00:06:03,237 Last thing you want is to be arrested by Interpol, 93 00:06:03,321 --> 00:06:05,031 thrown into some Middle Eastern jail 94 00:06:05,114 --> 00:06:08,159 where your constitutional protections don't apply. 95 00:06:16,250 --> 00:06:18,461 Come here. Let me take a look at you. 96 00:06:19,420 --> 00:06:21,923 Hey, there's that Menendez boy. 97 00:06:22,840 --> 00:06:24,842 Ooh, Menendez. 98 00:06:25,635 --> 00:06:27,261 Holy crap, baby girl. 99 00:06:28,471 --> 00:06:30,598 I heard you killed your parents. 100 00:06:31,432 --> 00:06:32,725 El bandito! 101 00:06:34,602 --> 00:06:37,480 Jesus Christ. I can't live in that. 102 00:06:38,314 --> 00:06:39,607 Well, you's about to. 103 00:06:40,191 --> 00:06:41,150 Now get in. 104 00:07:02,463 --> 00:07:04,090 Welcome to Los Angeles. 105 00:07:05,591 --> 00:07:07,844 Thank you for flying with us. Welcome. 106 00:07:12,181 --> 00:07:14,684 - It's okay. You don't have to handcuff me. - Sorry. 107 00:07:16,185 --> 00:07:17,019 It's regulation. 108 00:07:17,979 --> 00:07:19,814 You have the right to remain silent. 109 00:07:19,897 --> 00:07:23,025 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 110 00:07:23,109 --> 00:07:24,444 You have the right to an attorney. 111 00:07:24,527 --> 00:07:27,238 If you cannot afford one, one will be provided for you. 112 00:08:28,591 --> 00:08:29,467 Erik? 113 00:08:31,427 --> 00:08:32,345 Erik? 114 00:08:33,387 --> 00:08:34,222 Lyle? 115 00:08:35,181 --> 00:08:36,015 Hey! 116 00:08:36,098 --> 00:08:38,100 Lyle? Is that you? 117 00:08:38,601 --> 00:08:39,435 Yeah. 118 00:08:43,981 --> 00:08:45,816 When did you get back to LA? 119 00:08:47,068 --> 00:08:49,987 A couple of hours ago. The cops picked me up at LAX. 120 00:08:50,488 --> 00:08:53,282 I was so worried, E. I thought that maybe you might 121 00:08:54,867 --> 00:08:59,205 try to flee and... I don't know, I thought that I might never see you again. 122 00:08:59,705 --> 00:09:01,666 Of course, I was coming back. 123 00:09:03,668 --> 00:09:04,752 You're my brother. 124 00:09:09,006 --> 00:09:10,424 What are we gonna do? 125 00:09:12,009 --> 00:09:14,512 - Lyle, what are we gonna tell people? - Hey... 126 00:09:15,471 --> 00:09:17,056 It's just us now, E. 127 00:09:18,849 --> 00:09:20,017 We're on our own. 128 00:09:24,355 --> 00:09:27,608 So that's Pert Plus, and that's shampoo and conditioner. 129 00:09:27,692 --> 00:09:30,361 I sent you some hairspray. You said Aqua Net? 130 00:09:30,444 --> 00:09:34,532 No, I said, not Aqua Net because they... confiscate that shit in here. 131 00:09:34,615 --> 00:09:36,450 You can make it into a torch, evidently. 132 00:09:36,534 --> 00:09:37,493 I need mousse anyway, 133 00:09:37,577 --> 00:09:39,787 so please just tell Jamie. Jamie knows what to get. 134 00:09:39,870 --> 00:09:42,540 - Insert 10 cents for five more minutes. - Fuck! 135 00:09:45,167 --> 00:09:47,628 Okay. Make it fast because these phones, Robert, 136 00:09:47,712 --> 00:09:49,922 it's impossible to get any dimes in here. 137 00:09:50,006 --> 00:09:53,009 Lyle, focus. We just have to tell them a more compelling story 138 00:09:53,092 --> 00:09:54,677 than the prosecution, okay? 139 00:09:54,760 --> 00:09:57,847 It was the Five Families. That's a very vague story. 140 00:09:57,930 --> 00:10:01,892 Okay, well, then... focus on one of the families. 141 00:10:01,976 --> 00:10:05,813 Like, what's the one... The Bambinos, focus on them. 142 00:10:05,896 --> 00:10:08,774 - Insert 10 cents for five more minutes. - Fuck! 143 00:10:08,858 --> 00:10:12,653 Robert, what I need is fucking dimes, so can you... can you get on that? 144 00:10:12,737 --> 00:10:13,571 Please. 145 00:10:14,447 --> 00:10:15,906 Yo. Can I borrow a dime? 146 00:10:16,532 --> 00:10:18,993 Yeah, if you suck my dick. 147 00:10:19,619 --> 00:10:20,953 Candy-ass. 148 00:10:28,878 --> 00:10:30,630 Erik, you gotta eat. 149 00:10:31,464 --> 00:10:32,340 I can't. 150 00:10:34,091 --> 00:10:35,092 Can I have your milk? 151 00:10:37,678 --> 00:10:39,430 You can't just drink milk though. 152 00:10:45,853 --> 00:10:48,522 That dude over there won't stop staring at me. 153 00:10:48,606 --> 00:10:49,565 Don't look. 154 00:10:49,649 --> 00:10:51,442 I'm gonna get killed in here. 155 00:10:52,068 --> 00:10:53,027 I gotta go. 156 00:10:59,784 --> 00:11:01,994 Come on, man! What the fuck? Fuck! 157 00:11:03,037 --> 00:11:06,040 I feel like if we can get through this, we can get through anything. 158 00:11:06,123 --> 00:11:08,834 Yeah. So listen, hey, the mousse, right? 159 00:11:08,918 --> 00:11:10,252 And then the wig tape. 160 00:11:10,336 --> 00:11:12,546 And seriously, fucking dimes. 161 00:11:12,630 --> 00:11:15,007 Grandma sent like five dimes. We need rolls and rolls of them. 162 00:11:15,091 --> 00:11:16,592 Hey, Erik, you wanna talk to Jamie? 163 00:11:18,969 --> 00:11:21,639 I need wig tape, okay? It's called Topstick. 164 00:11:21,722 --> 00:11:23,683 The wig, it attaches to hooks. 165 00:11:23,766 --> 00:11:26,560 But it's the tape that keeps the edges down. 166 00:11:27,353 --> 00:11:29,230 That's how it stays on in the front. 167 00:11:34,735 --> 00:11:35,903 E... 168 00:11:36,612 --> 00:11:40,032 - Why is there milk in the toilet? - That's where I keep it cold. 169 00:11:41,200 --> 00:11:42,243 Hey. 170 00:11:43,452 --> 00:11:45,621 You can't just drink milk, okay? 171 00:11:45,705 --> 00:11:48,999 The food makes me wanna puke, Lyle. What am I supposed to do? 172 00:11:50,000 --> 00:11:51,711 - Moist towelettes? - Yeah. 173 00:11:51,794 --> 00:11:55,798 As many of those as you can get because he's starting to stink. 174 00:11:55,881 --> 00:11:58,384 Wait. He's gonna, like, clean his body with them? 175 00:11:58,467 --> 00:11:59,552 I mean, hopefully? 176 00:12:00,094 --> 00:12:02,138 I think he's scared of the showers. 177 00:12:11,147 --> 00:12:13,107 It just gets so fucking gummy with the tape. 178 00:12:13,190 --> 00:12:15,359 Can't clean it right in here. 179 00:12:16,193 --> 00:12:17,862 Lyle, is that my toothbrush? 180 00:12:18,863 --> 00:12:19,739 Menendez. 181 00:12:24,076 --> 00:12:28,080 Here's 50 dollars. This will get you all the dimes you need. 182 00:12:28,164 --> 00:12:28,998 Fuck! 183 00:12:29,540 --> 00:12:33,419 Grandma, you fucking moron! I don't need money. I need dimes! 184 00:12:33,502 --> 00:12:36,964 Dimes, dimes, dimes! Motherfucking dimes! 185 00:12:37,047 --> 00:12:40,676 We're fucking millionaires, and we can't get a roll of fucking dimes. 186 00:12:44,096 --> 00:12:47,850 Uncle Carlos, we had absolutely nothing to do with the murders. 187 00:12:47,933 --> 00:12:52,396 Listen to me. I'm not giving you 100 fucking dollars for nine dimes. 188 00:13:03,324 --> 00:13:08,412 Now this mousse is 9.99, and I will give it to you for two dimes. Two! 189 00:13:20,800 --> 00:13:21,801 Fuck! 190 00:13:22,551 --> 00:13:25,304 Showers here used to scare me, but they don't anymore. 191 00:13:25,387 --> 00:13:28,474 I wait 20 minutes so everybody else is done, then I go in. 192 00:13:28,557 --> 00:13:30,184 Get the showers all to myself. 193 00:13:30,684 --> 00:13:31,644 See you around. 194 00:13:35,022 --> 00:13:36,148 Hey. 195 00:13:36,232 --> 00:13:37,441 Yeah, I'm not great. 196 00:13:38,692 --> 00:13:39,944 Hey, Uncle Carlos. 197 00:13:42,905 --> 00:13:46,742 We need fucking rolls and rolls. 198 00:13:49,119 --> 00:13:51,872 You've gotta find a way to sneak it in here 'cause these guys hate wigs. 199 00:15:34,850 --> 00:15:37,353 - See you around. - Yeah, see ya. 200 00:15:45,945 --> 00:15:49,031 With two pieces a day, I can kinda make it look okay, 201 00:15:49,114 --> 00:15:51,075 but I really need more like four. 202 00:15:51,158 --> 00:15:52,993 The brand is called Topstick. 203 00:15:53,577 --> 00:15:56,789 And then I also need something... This one's really important. 204 00:15:56,872 --> 00:15:58,123 Bain de Soleil. 205 00:15:58,707 --> 00:16:01,085 Bain de Soleil. As much of that as you can get. 206 00:16:01,669 --> 00:16:03,671 Bain de Soleil. What is that? 207 00:16:03,754 --> 00:16:05,214 It's self-tanner. 208 00:16:08,050 --> 00:16:08,884 Look at him. 209 00:16:09,927 --> 00:16:11,929 He looks like a fucking ghost. We both do. 210 00:16:12,012 --> 00:16:15,182 It's the lights in here. They leech the vitamin D out of your bones. 211 00:16:15,265 --> 00:16:18,018 Hey, where are we with Castro? Is there any movement on that? 212 00:16:18,102 --> 00:16:22,022 Because everything with my father, it all fucking comes back to Cuba. 213 00:16:22,106 --> 00:16:24,650 You... You were just saying this the other day, were you not? 214 00:16:24,733 --> 00:16:26,527 - Yeah, I just think that... - Guys... 215 00:16:26,610 --> 00:16:28,153 We got to get real here. 216 00:16:28,237 --> 00:16:31,407 I don't think you get what's going on here. 217 00:16:32,324 --> 00:16:35,995 We have to talk about your case, not about self-tanner and toupees. 218 00:16:36,078 --> 00:16:39,248 This makes me think you don't understand what's going on here, Mr. Shapiro, 219 00:16:39,331 --> 00:16:40,749 because this is 1990. 220 00:16:40,833 --> 00:16:43,419 It's a new era, and this case is gonna be on television, 221 00:16:43,502 --> 00:16:45,879 which means, the number one thing that I'm concerned about 222 00:16:45,963 --> 00:16:47,297 is how we look on camera. 223 00:16:47,381 --> 00:16:49,550 Because if we look the right way, right? 224 00:16:49,633 --> 00:16:52,636 Smart, clean-cut, whole lives ahead of us, 225 00:16:52,720 --> 00:16:56,974 then there isn't a fucking jury on this planet that's gonna believe we did this. 226 00:16:57,057 --> 00:16:59,018 - Because we didn't. - Because we didn't. 227 00:16:59,101 --> 00:17:00,019 Okay. 228 00:17:00,102 --> 00:17:03,355 Well, let me tell you the number one thing I'm concerned about. 229 00:17:09,987 --> 00:17:12,489 Is that... Is that a sauna? 230 00:17:13,490 --> 00:17:14,408 No, Erik. 231 00:17:15,409 --> 00:17:16,869 It's a gas chamber. 232 00:17:17,745 --> 00:17:19,830 It's built for two, which is convenient. 233 00:17:22,166 --> 00:17:24,960 I hate to break it to you two, 234 00:17:25,044 --> 00:17:26,920 but you're not sympathetic people. 235 00:17:27,463 --> 00:17:28,672 You're rich and spoiled, 236 00:17:28,756 --> 00:17:31,633 and that's the type of person folks love to hate. 237 00:17:31,717 --> 00:17:35,679 I mean, your arraignment was... a disaster. 238 00:17:39,391 --> 00:17:41,935 I mean, you looked like psychopaths. 239 00:17:45,355 --> 00:17:46,648 I told you to smile. 240 00:17:47,399 --> 00:17:48,358 Be respectful. 241 00:17:49,193 --> 00:17:53,614 - Yes, Your Honor. No, Your Honor. But no. - The lights were bugging out my eyes. 242 00:17:53,697 --> 00:17:56,408 - The judge's voice was ridiculous... - I'd barely slept for days. 243 00:17:56,492 --> 00:17:57,326 Guys! 244 00:17:57,951 --> 00:17:59,453 We gotta get serious, okay? 245 00:17:59,536 --> 00:18:01,747 Because this image thing that you're trying to portray, 246 00:18:01,830 --> 00:18:03,749 that train has left the station. 247 00:18:05,000 --> 00:18:08,253 Folks have a very strong opinion of you two. 248 00:18:08,337 --> 00:18:11,173 We did not kill our parents. 249 00:18:11,256 --> 00:18:14,051 Yes, yes, but John Q. Public thinks you did. 250 00:18:15,094 --> 00:18:17,971 So if you want to avoid this. This! 251 00:18:18,055 --> 00:18:20,015 Then I suggest we try a different strategy 252 00:18:20,099 --> 00:18:23,268 other than fake tanner and blaming Fidel Castro. 253 00:18:35,114 --> 00:18:36,615 I mean, we could always... 254 00:18:43,372 --> 00:18:44,373 No, I just... 255 00:18:45,457 --> 00:18:48,127 We haven't talked to you about what really happened. 256 00:18:48,210 --> 00:18:51,421 - What the fuck are you talking about? - I'm not talking about that night. 257 00:18:51,505 --> 00:18:56,009 We don't... We don't know what happened that night. We were at the movies. 258 00:18:57,094 --> 00:19:01,056 I'm just talking about the stuff that went on before that. 259 00:19:09,982 --> 00:19:12,734 I'm sorry, would you please give my brother and I 260 00:19:12,818 --> 00:19:15,779 just a brief moment with one another? 261 00:19:17,030 --> 00:19:17,948 Alone? 262 00:19:20,826 --> 00:19:21,702 Thank you. 263 00:19:30,043 --> 00:19:31,753 We aren't gonna talk about that. 264 00:19:31,837 --> 00:19:35,382 I just think it could kind of help the jury understand. 265 00:19:35,465 --> 00:19:38,552 It's... It's like you said, it does have to do with Mom and Dad. 266 00:19:38,635 --> 00:19:40,846 That stuff just happens sometimes, Erik. 267 00:19:41,930 --> 00:19:43,182 It's just being boys. 268 00:19:47,269 --> 00:19:48,812 We're not gonna talk about it. 269 00:19:53,108 --> 00:19:56,612 So, I'm fired. That's... That's what you're saying? 270 00:19:56,695 --> 00:19:59,990 That is exactly what we're saying. You're not even defending them. 271 00:20:00,073 --> 00:20:02,951 Because they are impossible to defend. 272 00:20:03,952 --> 00:20:05,746 And you fire me. Fine! 273 00:20:06,830 --> 00:20:08,248 Here's some free advice. 274 00:20:08,332 --> 00:20:12,753 The reason they were arrested is because there are audio tapes. 275 00:20:14,129 --> 00:20:17,716 And the police, now maybe they shouldn't have, but they have listened to them. 276 00:20:18,342 --> 00:20:20,427 So you need to open your eyes to the fact 277 00:20:20,510 --> 00:20:24,139 that Lyle and Erik's story is full of holes, and they might be guilty. 278 00:20:24,223 --> 00:20:25,766 No, no, no, no! 279 00:20:25,849 --> 00:20:28,393 Not this. Then why did we get a lawyer? 280 00:20:28,477 --> 00:20:30,979 - Shut your mouth! - Look. Look, look! 281 00:20:31,063 --> 00:20:32,189 Come on. 282 00:20:32,272 --> 00:20:35,192 Look, I'm the guy you hired to cut a deal. Okay? 283 00:20:35,275 --> 00:20:37,236 That's... That's what I thought I was here to do. 284 00:20:37,319 --> 00:20:40,572 So if you want to try to get them off, I'm not your guy. 285 00:20:40,656 --> 00:20:43,825 Because I don't believe them, and the jury won't believe them. 286 00:20:43,909 --> 00:20:48,330 So you need to find somebody else. And you need to find a much better story. 287 00:20:48,413 --> 00:20:52,000 Or those boys of yours, you're so convinced are innocent, 288 00:20:52,084 --> 00:20:56,713 the State of California is going to put them to death. 289 00:20:59,091 --> 00:21:00,300 Best of luck to you. 290 00:21:08,976 --> 00:21:11,395 That shit was almost a misdemeanor. 291 00:21:12,729 --> 00:21:15,649 Five years ago, it would have been. 292 00:21:15,732 --> 00:21:20,279 But the new law, five rocks, that's a felony. 293 00:21:20,862 --> 00:21:25,492 Then 'cause I got a gun on me, suddenly it's aggravated. 294 00:21:26,576 --> 00:21:30,247 And I'm in here with, you know, murderers. 295 00:21:33,208 --> 00:21:35,168 And here's you and me in here with 'em. 296 00:21:37,629 --> 00:21:40,340 Yeah, it's innocent people. 297 00:21:41,842 --> 00:21:43,844 Guess that's just the way the system is. 298 00:21:44,344 --> 00:21:45,429 I'm confused... 299 00:21:46,930 --> 00:21:47,931 about you. 300 00:21:49,182 --> 00:21:51,685 - What do you mean? - Well, what you like? 301 00:21:52,519 --> 00:21:53,854 You like dudes, right? 302 00:21:54,563 --> 00:21:55,522 You gay, right? 303 00:21:56,773 --> 00:21:58,066 What? No. 304 00:21:59,693 --> 00:22:00,569 No. 305 00:22:01,236 --> 00:22:04,364 - I don't even like that word. - Okay. Yeah, fine, me neither. 306 00:22:04,448 --> 00:22:08,201 You ain't gay. But I'm saying, you like being with dudes, right? 307 00:22:11,747 --> 00:22:14,499 I don't know 'cause... 308 00:22:16,251 --> 00:22:17,961 What I went through at home. 309 00:22:19,129 --> 00:22:20,005 But... 310 00:22:22,049 --> 00:22:23,467 I like being around you. 311 00:22:25,218 --> 00:22:26,595 Yeah, okay. 312 00:22:30,140 --> 00:22:32,517 I know who I am. I don't give a fuck. 313 00:22:33,310 --> 00:22:35,729 And neither should you is all I'm saying. 314 00:22:37,481 --> 00:22:39,024 It's okay to be who you are. 315 00:22:40,609 --> 00:22:42,819 Yeah. Not in my family. 316 00:22:43,445 --> 00:22:45,822 What did I do? I don't have anything. 317 00:22:55,123 --> 00:22:56,124 What's this? 318 00:22:56,792 --> 00:22:58,919 What? I... I don't know. 319 00:23:06,760 --> 00:23:08,887 Erik, read this once, then throw it away. 320 00:23:08,970 --> 00:23:10,597 These are things I've been thinking about. 321 00:23:10,680 --> 00:23:13,934 I think Mark should drive the Porsche into the prison loading dock. 322 00:23:18,397 --> 00:23:20,315 Then hop out, but leave the engine running. 323 00:23:23,652 --> 00:23:26,154 We'll jump into the car and head to the 110. 324 00:23:32,369 --> 00:23:33,620 See drawing below. 325 00:23:34,496 --> 00:23:35,956 Next, our appearances. 326 00:23:38,500 --> 00:23:40,293 I think we should get plastic surgery. 327 00:23:40,377 --> 00:23:44,923 We need facelifts, chin implants maybe, and of course we change our hair. 328 00:23:49,845 --> 00:23:51,012 We'll need passports, 329 00:23:52,639 --> 00:23:53,598 visas... 330 00:23:54,683 --> 00:23:56,309 Then we figure out where we're going. 331 00:23:58,311 --> 00:24:01,356 I think we head to Mark H's granddad's camp in Canada, 332 00:24:01,982 --> 00:24:03,608 just until the heat's off. 333 00:24:03,692 --> 00:24:08,488 I think Toronto, London, Belgium, Lebanon, 334 00:24:08,572 --> 00:24:10,657 and then we settle in Colombia. 335 00:24:11,575 --> 00:24:13,410 They like chicken wings there. 336 00:24:15,120 --> 00:24:17,122 - What? - Get up. Gotta search your cell. 337 00:24:18,081 --> 00:24:18,915 What's this? 338 00:24:18,999 --> 00:24:20,667 I... I don't know. 339 00:24:20,750 --> 00:24:22,919 Lyle Menendez, please step out to the red line. 340 00:24:23,003 --> 00:24:23,962 What's going on? 341 00:24:24,045 --> 00:24:26,590 - Step out to the red line! - You need to tell me why. 342 00:24:26,673 --> 00:24:27,549 What's going on? 343 00:24:27,632 --> 00:24:29,634 - Step to the red line. - Tell me why. 344 00:24:29,718 --> 00:24:31,928 - Hey, what the fuck?! - Hey! Lyle! 345 00:24:32,012 --> 00:24:34,014 - Where are you taking me? - Lyle! 346 00:24:34,097 --> 00:24:36,516 - Where are you taking him? - What is going on? 347 00:24:36,600 --> 00:24:38,477 They moved your brother to a different cell block. 348 00:24:38,560 --> 00:24:40,770 I don't understand. Why? 349 00:24:41,646 --> 00:24:45,025 Lyle says that he wrote you some kind of a letter. 350 00:24:45,108 --> 00:24:47,152 We pass each other letters all the time. 351 00:24:47,235 --> 00:24:50,906 Right, but this letter, this one was an escape plan. 352 00:24:52,782 --> 00:24:53,783 Erik. 353 00:24:54,784 --> 00:24:55,785 Not good. 354 00:24:56,411 --> 00:24:59,414 - When is he coming back? - They moved him there for good. 355 00:25:00,040 --> 00:25:01,458 Is there anybody in there? 356 00:25:02,584 --> 00:25:05,086 Maybe someone on your cell block that you... 357 00:25:06,338 --> 00:25:07,756 that you think you could trust. 358 00:25:13,261 --> 00:25:14,221 Yeah. 359 00:25:50,006 --> 00:25:54,094 So, why exactly are you looking to adopt? 360 00:25:54,177 --> 00:25:58,014 We've been talking about it for a while. Starting our own family, I mean. 361 00:25:58,098 --> 00:26:00,850 My wife has a grown daughter from a previous marriage, 362 00:26:00,934 --> 00:26:03,728 and we didn't end up getting married until we were both in... 363 00:26:03,812 --> 00:26:07,774 Tim, this woman doesn't need our entire life story. 364 00:26:08,358 --> 00:26:10,110 On second thought, maybe she does. 365 00:26:10,193 --> 00:26:13,905 I guess that's how you guys determine who's fit to be good parents, right? 366 00:26:13,989 --> 00:26:17,075 If I'm being honest, I think all couples should have to prove 367 00:26:17,158 --> 00:26:18,994 they're fit to be good parents. 368 00:26:19,077 --> 00:26:22,205 It is way too easy to have a kid. 369 00:26:22,789 --> 00:26:25,083 Some couples, they have a baby, 370 00:26:25,166 --> 00:26:27,794 neglect them, abuse them, treat them like scum, 371 00:26:27,877 --> 00:26:30,755 and then 20 years later, I end up having to defend them. 372 00:26:31,339 --> 00:26:34,384 By the looks of your profile, Miss Abramson, 373 00:26:34,467 --> 00:26:36,720 you're a very successful attorney. 374 00:26:37,387 --> 00:26:40,932 And as your husband mentioned, you already have a grown daughter. 375 00:26:41,016 --> 00:26:44,102 So I certainly don't need to tell you how hard it is being a mother. 376 00:26:44,686 --> 00:26:48,898 Is there a reason why, at this point in your life, 377 00:26:49,441 --> 00:26:51,234 you're ready to do that all over again? 378 00:26:52,444 --> 00:26:54,904 Okay, here's an embarrassing confession. 379 00:26:57,449 --> 00:26:59,367 I don't actually remember being a mother. 380 00:26:59,451 --> 00:27:03,830 I mean, yes, of course, I remember it. But it's all pretty hazy. 381 00:27:04,497 --> 00:27:06,833 I had Laine right before I started law school. 382 00:27:06,916 --> 00:27:08,293 I had just gotten divorced. 383 00:27:08,376 --> 00:27:12,172 And it was all I could manage just to keep my head above water. 384 00:27:12,255 --> 00:27:15,175 Not that I was a bad mother. I was not a bad mother. 385 00:27:15,258 --> 00:27:16,676 Imperfect? Yes. 386 00:27:17,552 --> 00:27:20,305 Workaholic? Guilty as charged. 387 00:27:24,768 --> 00:27:27,604 But I feel that I'm at a point in my life now 388 00:27:29,022 --> 00:27:33,318 where I could actually enjoy being a mother. 389 00:27:34,653 --> 00:27:37,155 Where it wouldn't all feel like such a struggle. 390 00:27:38,156 --> 00:27:40,825 And, because of my line of work, 391 00:27:41,826 --> 00:27:45,872 I see what happens when kids don't get the nurturing they need. 392 00:27:47,290 --> 00:27:51,461 So if I can raise a child and give them the love they need 393 00:27:51,544 --> 00:27:55,965 so that they never have to come across a criminal defense attorney like me, 394 00:27:56,049 --> 00:27:57,217 then sign me up. 395 00:27:58,468 --> 00:28:02,931 Even if it means having to... change diapers for a couple of years. 396 00:28:05,600 --> 00:28:07,686 Dominick, you are exaggerating. 397 00:28:07,769 --> 00:28:11,856 Sharon, you should know me well enough by now to know 398 00:28:11,940 --> 00:28:14,067 that I never exaggerate. 399 00:28:14,150 --> 00:28:16,695 Okay. But evil? 400 00:28:16,778 --> 00:28:19,280 You truly believe those Menendez boys are evil? 401 00:28:19,364 --> 00:28:20,198 Yes. 402 00:28:20,281 --> 00:28:23,993 When you've stared evil in the face, as I have, 403 00:28:24,077 --> 00:28:25,704 it's something you never forget. 404 00:28:25,787 --> 00:28:27,205 So you think they did it? 405 00:28:27,288 --> 00:28:29,124 Of course they did it. 406 00:28:29,833 --> 00:28:32,627 They're classic sociopaths. 407 00:28:32,711 --> 00:28:35,130 Especially the older brother. 408 00:28:35,672 --> 00:28:38,758 His eyes are even more vacant than Claus von Bülow's. 409 00:28:39,342 --> 00:28:43,471 How can a child even think of doing something like that to a parent? 410 00:28:44,055 --> 00:28:46,141 Nothing much shocks me anymore, Joyce. 411 00:28:46,224 --> 00:28:49,018 What people are capable of. 412 00:28:49,728 --> 00:28:53,648 The only thing that shocks me, disgusts me, 413 00:28:53,732 --> 00:28:55,900 is that we have a justice system 414 00:28:55,984 --> 00:28:58,945 that puts the rights of killers and rapists 415 00:28:59,028 --> 00:29:00,780 over and above their victims. 416 00:29:00,864 --> 00:29:04,826 The justice system is blatantly biased against defendants, 417 00:29:04,909 --> 00:29:07,787 especially if those defendants are Black and brown 418 00:29:07,871 --> 00:29:09,581 and lack access to adequate counsel. 419 00:29:09,664 --> 00:29:11,916 Fair enough, but in several of your biggest cases, 420 00:29:12,000 --> 00:29:14,961 doubt as to your client's guilt isn't in dispute. 421 00:29:15,044 --> 00:29:18,298 So you're saying only innocent people deserve a proper defense? 422 00:29:18,381 --> 00:29:23,011 No, I'm asking if everyone is entitled to a Leslie Abramson defense, 423 00:29:23,094 --> 00:29:26,222 especially if they're being accused of capital murder. 424 00:29:26,306 --> 00:29:29,851 Capital punishment is an absolute moral travesty. 425 00:29:29,934 --> 00:29:32,812 Not only is it immoral, it is also barbaric. 426 00:29:33,313 --> 00:29:35,482 It is unfathomable. 427 00:29:35,565 --> 00:29:39,235 - Well, if it isn't the dragon lady. - Who? 428 00:29:39,319 --> 00:29:41,196 Leslie Abramson. 429 00:29:41,821 --> 00:29:45,867 Defense attorney to society's most reprehensible. 430 00:29:45,950 --> 00:29:50,079 When you're trying a murder case, you can't just take it at face value. 431 00:29:50,163 --> 00:29:54,667 You have to determine the state of mind the person was in 432 00:29:54,751 --> 00:29:56,544 when they committed the crime. 433 00:29:56,628 --> 00:29:58,505 That woman there, 434 00:29:58,588 --> 00:30:03,426 she's the epitome of everything that's wrong with the legal system. 435 00:30:03,510 --> 00:30:06,930 Were they mentally competent when they committed the crime? 436 00:30:07,013 --> 00:30:09,098 Were they cognitively impaired? 437 00:30:09,724 --> 00:30:12,852 Did they have reason to believe, rightly or wrongly, 438 00:30:12,936 --> 00:30:14,771 that their lives were in danger? 439 00:30:14,854 --> 00:30:18,191 Do you know she tried to help make a plea deal 440 00:30:19,025 --> 00:30:21,861 for the man who murdered my daughter? 441 00:30:22,445 --> 00:30:25,782 She has a pathological affection for guilty clients, 442 00:30:26,825 --> 00:30:29,661 in particular, guilty young men. 443 00:30:29,744 --> 00:30:34,874 And if there's one thing the prosecution doesn't like, it's nuance. 444 00:30:34,958 --> 00:30:38,294 To them, every defendant is a nail 445 00:30:38,378 --> 00:30:41,589 that deserves to be hammered by the system. 446 00:30:42,549 --> 00:30:46,386 It's easy to talk about justice when you don't know all the facts. 447 00:30:46,469 --> 00:30:50,014 So I guess you could say outrage is your middle name. 448 00:30:52,600 --> 00:30:55,436 Actually, believe it or not, 449 00:30:56,604 --> 00:30:57,564 it's Hope. 450 00:31:09,284 --> 00:31:10,285 Dominick. 451 00:31:11,077 --> 00:31:13,830 Hello, Leslie. 452 00:31:13,913 --> 00:31:15,957 Odd seeing you here. 453 00:31:16,040 --> 00:31:18,835 It's true, it's not my usual scene. 454 00:31:18,918 --> 00:31:21,796 The ladies who lunch crowd, that's much more your thing. 455 00:31:22,797 --> 00:31:27,594 I read your client Rick Sanders' appeal motion got denied again. 456 00:31:27,677 --> 00:31:31,139 Looks like he's not getting off death row anytime soon. 457 00:31:34,767 --> 00:31:37,812 I'm sure Dominick has been entertaining you ladies. 458 00:31:37,896 --> 00:31:40,356 You know, apart from being a failed movie producer, 459 00:31:40,440 --> 00:31:42,358 he's quite the raconteur. 460 00:31:42,442 --> 00:31:47,030 Just don't believe everything he says. He's prone to exaggeration. 461 00:31:48,907 --> 00:31:52,076 Well, don't let us keep you, Leslie. 462 00:31:52,619 --> 00:31:55,830 I'm sure somewhere there's a murderer in need of your assistance. 463 00:32:01,920 --> 00:32:03,379 This is Leslie. 464 00:32:03,463 --> 00:32:04,797 Hey, Gerry. 465 00:32:05,340 --> 00:32:07,842 Yeah, I just finished giving an interview. 466 00:32:09,010 --> 00:32:11,304 Yes. To a reporter. 467 00:32:12,138 --> 00:32:14,766 Oh, I don't hate all the press. 468 00:32:14,849 --> 00:32:17,560 Come on, just the numbskulls. 469 00:32:17,644 --> 00:32:20,939 Need I remind you, I'm married to a reporter. 470 00:32:21,522 --> 00:32:22,565 Now, what's up? 471 00:32:23,858 --> 00:32:25,818 Of course I've heard of the case. Who hasn't? 472 00:32:25,902 --> 00:32:27,654 - They inquired about you. - Wait, what? 473 00:32:27,737 --> 00:32:30,239 They called and checked your availability. 474 00:32:31,449 --> 00:32:33,076 Are you fucking kidding me? 475 00:32:33,660 --> 00:32:36,412 Miss Abramson, thank... thank you for making the time 476 00:32:36,496 --> 00:32:38,122 to come and... and meet all of us. 477 00:32:38,206 --> 00:32:42,001 Gerry Chaleff says you're the best female criminal defense attorney in all of LA. 478 00:32:42,085 --> 00:32:43,795 I'm sure he didn't say that. 479 00:32:43,878 --> 00:32:47,215 Gerry wouldn't have said, the best female criminal defense attorney. 480 00:32:47,298 --> 00:32:50,051 He simply would have said I'm the best. 481 00:32:50,134 --> 00:32:53,805 Well, as you know, we just fired Robert Shapiro. 482 00:32:53,888 --> 00:32:57,642 We didn't feel that he was good enough for... for our boys. 483 00:32:57,725 --> 00:32:58,559 I know Bob. 484 00:32:58,643 --> 00:33:02,146 He's a fine lawyer, but he's not who you want for a case like this. 485 00:33:02,230 --> 00:33:05,775 For him, it's all about spinning the media narrative 486 00:33:05,858 --> 00:33:08,611 and hopefully cutting the best deal for his clients. 487 00:33:08,695 --> 00:33:10,363 I don't like cutting deals. 488 00:33:11,322 --> 00:33:12,907 I prefer to fight. 489 00:33:13,741 --> 00:33:16,577 Because if you don't fight, you don't win. 490 00:33:17,912 --> 00:33:20,456 So you've worked on cases like this before? 491 00:33:21,082 --> 00:33:24,419 Cases where the defendants are accused of killing 492 00:33:25,128 --> 00:33:26,796 and you still manage to win? 493 00:33:27,380 --> 00:33:31,676 I recently defended a young man by the name of Arnel Salvatierra, 494 00:33:31,759 --> 00:33:33,469 who admitted to killing his father. 495 00:33:33,553 --> 00:33:35,638 He was up for first-degree murder. 496 00:33:35,722 --> 00:33:38,975 Arnel and his siblings suffered years 497 00:33:39,058 --> 00:33:43,604 of physical and psychological abuse at the hands of their father. 498 00:33:44,397 --> 00:33:45,481 He tortured them. 499 00:33:46,357 --> 00:33:51,320 Now, the prosecution wanted you to believe that Arnel was a monster. 500 00:33:52,155 --> 00:33:55,366 That he carefully planned his father's murder for weeks 501 00:33:55,450 --> 00:33:57,994 and then shot him in his sleep in cold blood. 502 00:33:58,077 --> 00:34:00,997 Well, that is not what I believe happened. 503 00:34:01,706 --> 00:34:06,335 I believe Arnel shot his father out of self-defense. 504 00:34:06,419 --> 00:34:09,380 Should Arnel have waited until his father, 505 00:34:09,464 --> 00:34:12,925 in one of his rages, finally ended up murdering him? 506 00:34:14,302 --> 00:34:15,470 Or his mother? 507 00:34:16,679 --> 00:34:18,514 Or one of his siblings? 508 00:34:19,223 --> 00:34:21,392 Like what happened to little Lisa Steinberg 509 00:34:21,476 --> 00:34:24,979 when her abusive father finally ended up murdering her? 510 00:34:25,063 --> 00:34:27,065 I wanted the jury to see 511 00:34:27,940 --> 00:34:30,068 that Arnel was not the monster. 512 00:34:31,194 --> 00:34:34,322 On the contrary, he was the victim. 513 00:34:35,281 --> 00:34:39,035 If you convict Arnel of first-degree murder, 514 00:34:39,118 --> 00:34:45,500 it will be as if his father's hand will rise up from the grave 515 00:34:45,583 --> 00:34:51,005 and his final act of terrorism will be with you as his accomplices. 516 00:34:52,381 --> 00:34:54,592 Arnel was acquitted of first-degree murder. 517 00:34:56,719 --> 00:34:59,180 He was sentenced to three years probation. 518 00:34:59,680 --> 00:35:02,183 And you could do that for Lyle and Erik? 519 00:35:02,266 --> 00:35:04,477 To be clear, I'd only be defending Erik. 520 00:35:04,560 --> 00:35:07,146 Lyle still needs to retain his own separate counsel, 521 00:35:07,230 --> 00:35:09,816 but based on the documents I've read so far, 522 00:35:09,899 --> 00:35:13,653 these boys do not deserve to spend the rest of their lives in prison, 523 00:35:13,736 --> 00:35:16,155 let alone face the death penalty. 524 00:35:17,115 --> 00:35:20,451 Now, I can't guarantee you an outcome, 525 00:35:21,160 --> 00:35:22,703 but I promise you, 526 00:35:23,621 --> 00:35:26,457 I will put up one hell of a fight. 527 00:35:35,091 --> 00:35:36,342 When can you start? 528 00:35:37,218 --> 00:35:39,929 Perhaps we should discuss my fee first. 529 00:35:48,020 --> 00:35:50,690 I imagine these last few weeks have been hard for you. 530 00:35:51,566 --> 00:35:54,318 All alone in jail, separated from your brother. 531 00:35:55,069 --> 00:35:59,490 Yes, it's... it's been... a lot. 532 00:36:07,623 --> 00:36:11,335 I'm sure you've heard what they've been saying about you and Lyle. 533 00:36:11,919 --> 00:36:14,088 That you're a couple of spoiled rich kids 534 00:36:14,172 --> 00:36:17,008 who murdered your parents for financial gain. 535 00:36:18,259 --> 00:36:19,385 And it's true. 536 00:36:20,219 --> 00:36:24,599 You boys sure did partake in quite a bit of conspicuous consumption 537 00:36:24,682 --> 00:36:25,933 after the murders. 538 00:36:27,059 --> 00:36:29,896 The cars, the designer clothes, 539 00:36:29,979 --> 00:36:32,773 the Rolexes, the luxury condos, 540 00:36:32,857 --> 00:36:36,277 a little excessive for retail therapy, wouldn't you say? 541 00:36:37,320 --> 00:36:38,905 The spending spree, 542 00:36:38,988 --> 00:36:41,407 that was you and your brother's first mistake. 543 00:36:41,991 --> 00:36:46,787 Then, you had the poor judgment of trusting that scumbag, Dr. Oziel, 544 00:36:46,871 --> 00:36:48,539 and confessed to him. 545 00:36:49,040 --> 00:36:52,752 Then, you let him record your sessions. 546 00:36:53,336 --> 00:36:57,465 - Then, you threatened to kill him. - We were never gonna kill Dr. Oziel. 547 00:36:57,548 --> 00:37:01,177 Which is why it's now possible for those tapes to be entered into evidence 548 00:37:01,260 --> 00:37:02,970 and used against you at trial. 549 00:37:03,054 --> 00:37:05,848 We didn't know. We thought that they were gonna stay confidential. 550 00:37:05,932 --> 00:37:10,811 Then, you and Lyle start telling people different versions of what happened. 551 00:37:10,895 --> 00:37:15,608 What? Were you boys that confident you were never gonna be arrested? 552 00:37:16,442 --> 00:37:20,863 Then, when you boys finally are arrested and you show up in court, 553 00:37:20,947 --> 00:37:26,369 you look absolutely soulless and devoid of remorse. 554 00:37:26,452 --> 00:37:27,995 Another big mistake. 555 00:37:32,750 --> 00:37:35,002 Although, I guess your biggest mistake 556 00:37:35,544 --> 00:37:38,547 was killing your parents in the first place. 557 00:37:39,507 --> 00:37:42,260 We... We... We didn't... 558 00:37:42,343 --> 00:37:44,679 I read the letter Lyle wrote you. 559 00:37:44,762 --> 00:37:47,556 That crazy, insane escape plan. 560 00:37:48,307 --> 00:37:49,183 But... 561 00:37:50,810 --> 00:37:54,772 there was something else he wrote in there that caught my attention. 562 00:38:00,861 --> 00:38:04,031 We alone know the truth. 563 00:38:05,533 --> 00:38:11,289 We alone know the secrets of our family's past. 564 00:38:21,590 --> 00:38:23,134 What does he mean by that? 565 00:38:36,188 --> 00:38:38,024 I've hired Dr. William Vicary. 566 00:38:38,107 --> 00:38:39,859 He's a forensic psychiatrist. 567 00:38:39,942 --> 00:38:43,237 I want you to start meeting with him to talk about what happened and why. 568 00:38:43,321 --> 00:38:44,822 - No, no, no. No more shrinks. - Erik... 569 00:38:44,905 --> 00:38:45,823 I can't. 570 00:38:46,490 --> 00:38:49,577 You said it yourself. It was a mistake talking to Dr. Oziel. I will not. 571 00:38:49,660 --> 00:38:52,955 Well, that's because he's a prick who violated professional ethics 572 00:38:53,039 --> 00:38:54,623 and manipulated your trust. 573 00:38:54,707 --> 00:38:58,085 I assure you, Dr. Vicary is nothing like him. 574 00:39:02,882 --> 00:39:03,799 Erik... 575 00:39:05,760 --> 00:39:07,511 Now that I am your lawyer, 576 00:39:07,595 --> 00:39:10,806 I am not gonna let you make any more mistakes. 577 00:39:13,392 --> 00:39:17,688 But I need you to be totally honest with me 578 00:39:18,647 --> 00:39:20,066 and to trust me. 579 00:39:22,193 --> 00:39:24,820 It's the only way we are gonna win. 580 00:39:26,197 --> 00:39:28,866 I just can't stand the food. 581 00:39:28,949 --> 00:39:31,660 I've spent most of my life building my body up. 582 00:39:32,787 --> 00:39:38,125 Trying to eat right, low-fat, carbo-loading, and now this stuff. 583 00:39:38,209 --> 00:39:41,295 Erik, you're just wasting your money here. Okay? 584 00:39:42,296 --> 00:39:44,840 My job is to help you get to the bottom of all this. 585 00:39:45,466 --> 00:39:46,967 But trust me when I say 586 00:39:47,051 --> 00:39:51,305 I cannot do that unless you start being honest with me. 587 00:39:51,389 --> 00:39:53,557 Like, really honest. 588 00:39:58,229 --> 00:39:59,105 Yeah. 589 00:40:01,565 --> 00:40:02,566 It's just... 590 00:40:07,655 --> 00:40:08,489 It's hard. 591 00:40:10,157 --> 00:40:11,033 Try. 592 00:40:14,829 --> 00:40:15,704 Okay. 593 00:40:25,923 --> 00:40:26,924 Well... 594 00:40:33,639 --> 00:40:35,474 We did do it. 595 00:40:37,351 --> 00:40:39,228 Lyle and I. We did. 596 00:40:42,982 --> 00:40:44,525 But... 597 00:40:50,197 --> 00:40:51,198 There was... 598 00:40:57,288 --> 00:40:59,415 There was... a reason. 599 00:41:11,719 --> 00:41:14,805 Come on. Come on. Come on. Come on. 600 00:41:16,765 --> 00:41:19,935 Those are notes from my last two sessions with Erik. 601 00:41:32,364 --> 00:41:33,782 You gotta be kidding me. 602 00:41:39,955 --> 00:41:41,582 I talked to Dr. Vicary. 603 00:41:42,082 --> 00:41:43,167 I hope that's okay. 604 00:42:03,979 --> 00:42:06,273 I want to thank you for telling the truth. 605 00:42:09,151 --> 00:42:13,364 And I'm just gonna say that truth out loud now. 606 00:42:18,827 --> 00:42:23,374 You were sexually molested by your brother Lyle. 607 00:42:32,258 --> 00:42:34,009 And this started when? 608 00:42:35,928 --> 00:42:37,221 I... I was little. 609 00:42:37,721 --> 00:42:41,600 I think I was, like, five or six. 610 00:42:43,310 --> 00:42:46,146 And I thought that I kind of... 611 00:42:47,606 --> 00:42:48,440 liked it. 612 00:42:48,524 --> 00:42:50,025 Maybe. At first. 613 00:42:50,109 --> 00:42:51,360 Then I didn't. 614 00:42:52,945 --> 00:42:57,116 And when you didn't like it, or maybe even when you thought you did, 615 00:42:58,158 --> 00:43:01,370 how did it make you feel, Erik? 616 00:43:03,497 --> 00:43:06,792 Well, I... I never blamed him. 617 00:43:07,751 --> 00:43:09,295 - No? - No. 618 00:43:10,129 --> 00:43:11,088 Because... 619 00:43:18,053 --> 00:43:19,388 Because what, Erik? 620 00:43:21,515 --> 00:43:24,143 Because my dad did it to him. 621 00:43:27,688 --> 00:43:31,275 Your father sexually molested your brother, Lyle? 622 00:43:31,358 --> 00:43:33,485 Yes. He told him it was... 623 00:43:33,569 --> 00:43:37,072 Like, this is what the Spartans did. It made you tough. 624 00:43:37,865 --> 00:43:40,409 I don't know how long he did it with Lyle. 625 00:43:40,909 --> 00:43:45,289 But I know that at some point, Lyle told him to stop, and he did. 626 00:43:47,875 --> 00:43:52,004 And that time when it stopped, I remember when that happened. 627 00:43:52,588 --> 00:43:54,381 I remember that time very vividly. 628 00:43:57,217 --> 00:43:58,427 And why was that? 629 00:44:00,179 --> 00:44:03,432 Because that's when my dad started doing it to me. 630 00:44:08,979 --> 00:44:10,272 Oh, Erik. 631 00:44:13,067 --> 00:44:14,985 Oh, sweetheart. 632 00:44:17,196 --> 00:44:18,322 It's okay. 633 00:44:18,822 --> 00:44:20,949 Thank you for telling me that. 634 00:44:22,242 --> 00:44:23,243 Thank you. 635 00:44:24,912 --> 00:44:28,499 How could you even survive that? Tell me. 636 00:44:29,041 --> 00:44:31,001 You just... You just do it. 637 00:44:31,502 --> 00:44:32,920 You just do what you have to. 638 00:44:33,003 --> 00:44:35,381 You avoid him, and you... 639 00:44:36,548 --> 00:44:39,551 You try to play along, just so that it'll go faster. 640 00:44:39,635 --> 00:44:41,261 You get it over with. 641 00:44:41,345 --> 00:44:45,557 You sprinkle cinnamon onto his coffee, or put it on his food, or... 642 00:44:45,641 --> 00:44:47,643 Wait. Why... Why cinnamon? 643 00:44:48,185 --> 00:44:49,770 It just made the... 644 00:44:51,814 --> 00:44:53,607 It made the cum taste better. 645 00:44:56,610 --> 00:44:58,445 It didn't really work because... 646 00:44:59,571 --> 00:45:02,658 he started getting annoyed that there was cinnamon on everything. 647 00:45:03,158 --> 00:45:07,663 And suddenly, he started putting lemon juice on all of my food, 648 00:45:07,746 --> 00:45:10,207 just so that it would numb my taste buds... 649 00:45:10,290 --> 00:45:11,500 Did that work? 650 00:45:11,583 --> 00:45:12,918 Not... Not really. 651 00:45:13,502 --> 00:45:17,047 But I had to keep trying. 652 00:45:18,090 --> 00:45:22,720 Just to change the lives that we were living. 653 00:45:23,303 --> 00:45:26,390 And... I knew at some point 654 00:45:26,473 --> 00:45:29,727 that I was going to be willing to do anything, 655 00:45:30,477 --> 00:45:33,063 just to make it all stop. 48608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.