All language subtitles for Mistress Anna Elite - The Humbler Games mp4 at Streamtape com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,079
I know.
2
00:00:01,080 --> 00:00:02,300
It's so virgin. You made it.
3
00:00:02,520 --> 00:00:03,479
It's so hard.
4
00:00:03,480 --> 00:00:04,800
The clock's gone.
5
00:00:05,120 --> 00:00:06,820
How does that make sense? We've got it
here.
6
00:00:07,260 --> 00:00:09,060
Mercy. Mercy fucking mercy.
7
00:00:10,300 --> 00:00:16,760
Who? Jen did it. Thank you very much.
And it will remain in a chastity cage
8
00:00:16,760 --> 00:00:17,760
forever.
9
00:00:18,220 --> 00:00:19,380
Weren't it? Yes.
10
00:00:22,200 --> 00:00:25,280
Fucking hell.
11
00:00:25,980 --> 00:00:27,400
What are you going to do with that?
12
00:00:28,040 --> 00:00:29,560
What have we got? Three inches hard.
13
00:00:29,900 --> 00:00:33,020
Jesus fucking Christ. That's what I
said, no wonder he doesn't have a
14
00:00:33,020 --> 00:00:34,560
girlfriend. How does he sleep at night?
15
00:00:36,020 --> 00:00:38,040
Probably rubs his cock off the mattress
to get off.
16
00:00:38,400 --> 00:00:39,400
What are you just twitching away?
17
00:00:39,840 --> 00:00:40,840
What have we got? Four.
18
00:00:41,640 --> 00:00:42,640
We've got a four.
19
00:00:42,760 --> 00:00:45,020
What have we got? Four, three, and what
were these?
20
00:00:45,380 --> 00:00:46,660
Four, three, two, one.
21
00:00:47,060 --> 00:00:48,120
Oh Jesus Christ.
22
00:00:49,120 --> 00:00:52,800
Well seen the one that this sends a
virgin.
23
00:00:54,260 --> 00:00:55,780
Perfect. I mean, well.
24
00:00:57,770 --> 00:01:01,550
That's exactly why you would have
something like this on, isn't it? Yes,
25
00:01:01,550 --> 00:01:04,230
Mistress. Because you have no need for
it, do you?
26
00:01:04,450 --> 00:01:08,610
Yes, Mistress. No girl is ever, ever
going to fucking touch that, are they?
27
00:01:08,630 --> 00:01:09,630
Mistress. No, they're not.
28
00:01:09,650 --> 00:01:12,090
Especially that fucking bit around the
teeth.
29
00:01:13,030 --> 00:01:14,230
Absolutely horrifying.
30
00:01:14,870 --> 00:01:15,870
Yes, Mistress.
31
00:01:16,730 --> 00:01:21,210
Really, you'll probably end up with that
chastity on you.
32
00:01:22,730 --> 00:01:27,090
for the rest of your day and remain a
little virgin forever.
33
00:01:29,350 --> 00:01:34,690
Women wouldn't know whether to bring a
vibrator or a petrol fucking straw.
34
00:01:35,250 --> 00:01:38,190
Oh, is that thought?
35
00:01:38,610 --> 00:01:39,630
What is it? Is it?
36
00:01:40,170 --> 00:01:41,170
Huh?
37
00:02:00,650 --> 00:02:04,130
Huh? Tell me those fucking walls deserve
it.
38
00:02:04,590 --> 00:02:05,810
They deserve pain?
39
00:02:06,330 --> 00:02:07,330
Yes, they do.
40
00:02:08,389 --> 00:02:10,090
Scratch your legs and you won't get
caught.
41
00:02:15,090 --> 00:02:22,050
Do you want to
42
00:02:22,050 --> 00:02:26,410
get your wet little mouth down there and
kiss my boots?
43
00:02:26,610 --> 00:02:27,610
Go on.
44
00:02:27,830 --> 00:02:28,830
Kiss it.
45
00:02:29,900 --> 00:02:30,900
That's it.
46
00:02:31,060 --> 00:02:32,060
You're good.
47
00:02:32,340 --> 00:02:33,340
Little bitch.
48
00:02:33,600 --> 00:02:36,260
Hands up.
49
00:02:39,380 --> 00:02:40,640
One and a half to the other.
50
00:03:01,040 --> 00:03:02,920
Do you think you're going to do a good
job?
51
00:03:03,160 --> 00:03:04,160
Yes, goddess.
52
00:03:04,180 --> 00:03:07,400
Can I fucking speak to you? You answer
me, you understand.
53
00:03:08,100 --> 00:03:09,540
Yes, exactly.
54
00:03:10,420 --> 00:03:11,740
I'm like a mumbler.
55
00:03:13,500 --> 00:03:15,340
Look at me.
56
00:03:18,380 --> 00:03:21,820
Are you hiding your cock with your flag?
57
00:03:22,280 --> 00:03:24,560
Open your mic and see if I can get it in
there.
58
00:03:24,940 --> 00:03:26,160
Are you going to wave it?
59
00:03:26,580 --> 00:03:27,580
No, I'm not.
60
00:03:27,660 --> 00:03:29,040
Right then. Lolo.
61
00:03:35,280 --> 00:03:37,600
Right, get into a line, stand.
62
00:04:10,030 --> 00:04:12,370
to do to you?
63
00:04:16,130 --> 00:04:16,769
Are you
64
00:04:16,769 --> 00:04:23,990
getting
65
00:04:23,990 --> 00:04:24,990
excited?
66
00:04:25,810 --> 00:04:28,570
That little bit of fear terrify you?
67
00:04:29,530 --> 00:04:30,530
Did it?
68
00:04:31,490 --> 00:04:32,870
Fucking did, didn't it?
69
00:04:33,830 --> 00:04:35,470
Oh look at it growing hard.
70
00:04:43,950 --> 00:04:44,950
in the queue.
71
00:04:45,470 --> 00:04:46,690
Don't leave it.
72
00:04:48,130 --> 00:04:54,810
It's the arena that all three of us can
come around you and torment
73
00:04:54,810 --> 00:04:56,970
you in the most cruel way.
74
00:05:22,730 --> 00:05:23,730
No!
75
00:06:08,300 --> 00:06:09,400
What happened to you? What
76
00:06:09,400 --> 00:06:15,760
happened
77
00:06:15,760 --> 00:06:22,680
to you? Don't move from your position in
the queue,
78
00:06:22,880 --> 00:06:23,880
Matt.
79
00:06:24,020 --> 00:06:28,680
I want you to get on your knees and I
want you to lick both of our goats.
80
00:06:29,060 --> 00:06:30,360
Come on, go on. Get right down.
81
00:06:31,640 --> 00:06:32,399
Lick it.
82
00:06:32,400 --> 00:06:33,660
Come on.
83
00:06:33,900 --> 00:06:35,220
Get right down there.
84
00:06:41,770 --> 00:06:43,290
Little fucking spittoon.
85
00:06:44,690 --> 00:06:48,890
That's it. Clean up those boots. They
would have been running around this
86
00:06:48,890 --> 00:06:52,690
infested, dirty, filthy factory.
87
00:06:53,110 --> 00:06:56,570
We should make you lick the bottom,
really, shouldn't we? Yes. We should.
88
00:06:56,830 --> 00:06:58,490
That would be so cruel, wouldn't it?
89
00:06:59,110 --> 00:07:01,170
Is it what a loser like you deserve?
90
00:07:01,830 --> 00:07:03,550
Huh? Yes. Yes.
91
00:07:04,330 --> 00:07:10,230
When you are spoken to, you answer
loudly and concisely. Is that what you
92
00:07:10,230 --> 00:07:11,310
told? Let's go with this.
93
00:07:11,530 --> 00:07:12,530
Are you stupid?
94
00:07:13,130 --> 00:07:16,330
No. Well, you're fucking stupid because
you can't listen.
95
00:07:16,650 --> 00:07:18,870
Clear, clear, clear communication.
96
00:07:19,210 --> 00:07:19,909
Come on, lick.
97
00:07:19,910 --> 00:07:20,910
That's it. Go on.
98
00:07:21,550 --> 00:07:23,810
There you go. Get that head.
99
00:07:25,190 --> 00:07:27,290
Get that head into my boot.
100
00:07:27,770 --> 00:07:28,770
Tongue out.
101
00:07:28,970 --> 00:07:30,850
If you don't get your tongue out. I
know.
102
00:07:31,630 --> 00:07:33,210
Go on. Get it out. Tongue out.
103
00:07:33,470 --> 00:07:34,289
That's it.
104
00:07:34,290 --> 00:07:37,630
Let me just get that fucking tongue.
There you go. Lick it.
105
00:07:38,050 --> 00:07:39,050
I'm going to help you.
106
00:07:42,150 --> 00:07:44,470
That's it. Get your fucking tongue out.
107
00:07:44,730 --> 00:07:46,210
I don't care about blades.
108
00:07:46,430 --> 00:07:48,370
I don't give a fuck.
109
00:07:49,030 --> 00:07:50,030
There you go.
110
00:07:50,810 --> 00:07:55,050
Do you think he's stepping out? Do you
think that's a good job?
111
00:07:55,610 --> 00:07:57,290
No, not is it?
112
00:07:58,090 --> 00:07:59,670
You're a useless cunt, aren't you?
113
00:08:00,190 --> 00:08:01,190
Look.
114
00:08:02,430 --> 00:08:03,930
Fucking useless cunt.
115
00:08:04,830 --> 00:08:07,330
Now you're going to take yourself over
to the station.
116
00:08:07,550 --> 00:08:11,020
You're going to ask... Very nicely for
your hands to be on clicks and you're
117
00:08:11,020 --> 00:08:12,520
going to clean yourself down,
understand?
118
00:08:13,040 --> 00:08:14,840
Then you're going to join the back of
the queue.
119
00:08:15,180 --> 00:08:16,460
Go! Go on!
120
00:08:16,740 --> 00:08:17,740
Go!
121
00:08:17,980 --> 00:08:19,200
Go! Run!
122
00:08:19,560 --> 00:08:20,900
Now! Go on!
123
00:08:23,660 --> 00:08:24,660
Come here!
124
00:08:25,040 --> 00:08:26,040
Let's go.
125
00:08:29,020 --> 00:08:30,020
Let's have a look.
126
00:08:31,640 --> 00:08:35,280
Bondage, E &L, CBT and slapping. Do you
need to put on?
127
00:08:38,320 --> 00:08:39,460
Thank you, Miss. Thank you.
128
00:08:40,539 --> 00:08:41,539
Thank you, mate.
129
00:08:41,919 --> 00:08:42,919
I don't mind.
130
00:08:43,120 --> 00:08:45,780
It doesn't need one, Miss. Oh, you don't
need one? Oh, even better.
131
00:08:48,840 --> 00:08:49,840
Forward.
132
00:08:51,420 --> 00:08:53,420
Yes. No, not too far.
133
00:08:53,840 --> 00:08:55,960
Where are you going? Don't you fucking
run off.
134
00:08:57,360 --> 00:08:58,360
Are you running away?
135
00:08:59,440 --> 00:09:02,540
Maybe, Miss Russell. Would you dare? It
might have crossed my mind, Miss
136
00:09:02,540 --> 00:09:05,600
Russell. Would you dare to run away from
me, Matt? I wouldn't get very far, Miss
137
00:09:05,600 --> 00:09:06,600
Russell. No, you wouldn't.
138
00:09:07,950 --> 00:09:09,470
off you, bend the fuck over.
139
00:09:09,850 --> 00:09:10,850
Huh?
140
00:09:17,930 --> 00:09:18,930
Stay still.
141
00:09:19,070 --> 00:09:23,470
If you don't stay still, I will headlock
you. And make sure you stay still.
142
00:09:23,650 --> 00:09:24,650
That's it.
143
00:09:24,830 --> 00:09:25,830
That's it.
144
00:09:27,010 --> 00:09:28,390
You know where to go now, huh?
145
00:09:28,750 --> 00:09:31,770
You're not going to fight against me,
are you? Are you going to fight?
146
00:09:33,030 --> 00:09:34,030
No.
147
00:09:35,130 --> 00:09:36,130
No.
148
00:09:39,590 --> 00:09:40,590
Absolutely not.
149
00:09:42,930 --> 00:09:43,930
Spread.
150
00:09:45,050 --> 00:09:46,330
Spread your cheeks for me.
151
00:09:46,590 --> 00:09:47,590
Go on.
152
00:09:48,050 --> 00:09:52,290
Spread them out. Spread your cheek.
153
00:09:55,950 --> 00:09:59,350
Really, we should ram this up your hole,
shouldn't we? I'm a bit tender.
154
00:09:59,570 --> 00:10:01,150
You're a bit tender. I don't care.
155
00:10:18,650 --> 00:10:19,950
Nice and wet.
156
00:10:20,510 --> 00:10:21,570
Could be dry.
157
00:10:22,930 --> 00:10:23,930
Oh, oh.
158
00:10:24,870 --> 00:10:27,950
Oh. Just slap your balls at the same
time.
159
00:10:28,250 --> 00:10:29,410
That's your flag, huh?
160
00:10:30,610 --> 00:10:31,610
Oh, yes.
161
00:10:32,130 --> 00:10:33,230
Oh, good boy.
162
00:10:35,490 --> 00:10:38,010
That's it. Spank those fucking balls.
163
00:10:39,370 --> 00:10:40,490
There's a good boy.
164
00:10:41,310 --> 00:10:42,970
Does that hurt, huh?
165
00:10:43,230 --> 00:10:44,470
To be spanking from the back?
166
00:10:47,220 --> 00:10:48,220
Yes!
167
00:10:53,720 --> 00:10:55,540
Good boy.
168
00:10:55,740 --> 00:10:57,560
Let me see what else has been done.
Slapping?
169
00:11:00,740 --> 00:11:01,740
Don't you like that?
170
00:11:03,420 --> 00:11:04,540
Shall I take it off you?
171
00:11:04,780 --> 00:11:05,780
What about nervousness?
172
00:11:05,860 --> 00:11:06,980
Are you nervous, Matt?
173
00:11:08,880 --> 00:11:10,060
You're not nervous, are you?
174
00:11:10,680 --> 00:11:11,720
Just a little bit.
175
00:11:12,740 --> 00:11:14,560
Just a little bit. You keep your face.
176
00:11:15,110 --> 00:11:16,790
Lift me in the air, okay?
177
00:11:41,680 --> 00:11:43,900
I can literally barely see it.
178
00:11:44,540 --> 00:11:46,940
Look at the face of it. Pathetic.
179
00:11:47,660 --> 00:11:48,780
It looks raw.
180
00:11:49,040 --> 00:11:53,020
I mean, to be fair, though, you don't...
Let me see. Turn around. Turn around.
181
00:11:53,100 --> 00:11:54,660
Let me see. Oh,
182
00:11:55,460 --> 00:12:02,180
Miss Anna, you have destroyed that
background. Turn around this way.
183
00:12:02,600 --> 00:12:04,100
Oh, gorgeous.
184
00:12:04,640 --> 00:12:06,940
There you go.
185
00:12:17,380 --> 00:12:19,580
In fact, I was pulled onto the pole.
186
00:12:50,160 --> 00:12:52,360
you up and get some electric sound from
the ceiling?
187
00:12:52,640 --> 00:12:54,040
I don't know. What were you going to do?
188
00:12:54,260 --> 00:12:57,200
Why don't you hold your cock out of the
way? Hold it up. Hold that pathetic...
189
00:12:57,200 --> 00:13:00,440
It went down very quickly. You got very
hard when I had my hands around your
190
00:13:00,440 --> 00:13:01,440
throat, didn't you?
191
00:13:01,460 --> 00:13:02,920
Yeah, it did.
192
00:13:03,400 --> 00:13:04,860
Very hard and very quickly.
193
00:13:05,080 --> 00:13:12,060
In fact, you were... You were breathing
very heavy,
194
00:13:12,100 --> 00:13:13,100
weren't you?
195
00:13:13,160 --> 00:13:17,840
Yes, you were. You were breathing very
heavy and you said...
196
00:13:19,040 --> 00:13:20,320
Thank you, Mistress, didn't you?
197
00:13:20,560 --> 00:13:23,260
When I had a hold of your balls in my
hand.
198
00:13:26,020 --> 00:13:28,200
You look at me like Miss Anna.
199
00:13:28,780 --> 00:13:32,800
God won't help you.
200
00:13:33,520 --> 00:13:37,160
God won't help you here. He is not here
for you today.
201
00:13:37,540 --> 00:13:38,540
Yes,
202
00:13:39,060 --> 00:13:41,180
better. Much better.
203
00:13:43,520 --> 00:13:48,140
Oh, my God. Oh, yeah. Oh, my God.
204
00:13:51,370 --> 00:13:52,370
Better.
205
00:13:53,330 --> 00:13:54,730
Better.
206
00:13:56,570 --> 00:13:58,150
Oh, yes.
207
00:13:59,550 --> 00:14:01,930
Oh, my God. Oh,
208
00:14:05,730 --> 00:14:16,950
my
209
00:14:16,950 --> 00:14:18,470
God.
210
00:14:21,099 --> 00:14:24,880
and keep your fucking hands up around
the back of your neck so you won't be
211
00:14:24,880 --> 00:14:27,180
to struggle. You'll be able to try and
cover yourself.
212
00:14:28,540 --> 00:14:30,560
You've got electrics, didn't you? Yeah.
213
00:14:30,800 --> 00:14:31,800
Are you regretting that now?
214
00:14:31,880 --> 00:14:33,540
No. Having electrics for your balls.
215
00:14:35,440 --> 00:14:36,600
There you go.
216
00:14:37,620 --> 00:14:41,480
Oh, your cock got a little bit harder
anyway. At least that's something, isn't
217
00:14:41,480 --> 00:14:42,480
it? Did it get hard?
218
00:14:44,820 --> 00:14:45,880
It's heavy.
219
00:14:57,260 --> 00:15:04,120
touching and tormenting you you don't
deserve it do you absolutely not look at
220
00:15:04,120 --> 00:15:05,280
it oh yes
221
00:15:33,590 --> 00:15:37,370
The harder and the tighter I'll pull on
this fucking door. And the harder his
222
00:15:37,370 --> 00:15:38,129
cock's getting.
223
00:15:38,130 --> 00:15:40,190
His cock is getting hard. Look at that.
224
00:15:40,570 --> 00:15:41,570
He loves it.
225
00:16:08,990 --> 00:16:11,570
Okay. Okay. We can do that. We can do
light.
226
00:16:12,990 --> 00:16:13,990
Nice.
227
00:16:18,350 --> 00:16:19,350
Christ almighty.
228
00:16:19,910 --> 00:16:24,530
This is like some sort of ninja thing
that we've got going on here.
229
00:16:25,410 --> 00:16:27,830
Hands on the ground.
230
00:16:28,090 --> 00:16:29,230
Give you some stability.
231
00:16:29,610 --> 00:16:30,990
You're going to stay exactly.
232
00:16:31,870 --> 00:16:32,870
No wriggling.
233
00:16:33,170 --> 00:16:34,170
No wriggling.
234
00:16:48,480 --> 00:16:49,480
That's so nice.
235
00:16:50,080 --> 00:16:51,880
Can you hear what my son is trying to
bring?
236
00:17:43,889 --> 00:17:46,830
Very very gentle, got it.
237
00:17:58,850 --> 00:18:01,570
We're here for a cute time today, aren't
we?
238
00:18:28,419 --> 00:18:34,940
one by one tearing up your sled
completely fucking throwing your bat
239
00:18:35,450 --> 00:18:39,370
I'm going to walk away from here today,
and every time you lay down in your bed,
240
00:18:39,730 --> 00:18:44,710
you're going to be reminded of that day,
the canvas that you have painted on
241
00:18:44,710 --> 00:18:45,710
your body, aren't you?
242
00:18:46,010 --> 00:18:47,010
Yes, you are.
243
00:18:47,370 --> 00:18:51,290
I want you to say, thank you, Rosanna.
244
00:18:51,670 --> 00:18:52,469
Thank you, Rosanna.
245
00:18:52,470 --> 00:18:53,770
Louder. Thank you, Rosanna.
246
00:18:54,130 --> 00:18:55,270
Yes, good boy.
247
00:18:57,190 --> 00:18:58,190
Thank you.
248
00:18:58,670 --> 00:19:00,250
We're getting a little intense now.
249
00:19:00,610 --> 00:19:04,450
Still no shape bag flag, so it mustn't
be that bad, should it be? No, I would
250
00:19:04,450 --> 00:19:07,350
agree. She came a little more, miss.
What do you think, huh?
251
00:19:07,790 --> 00:19:08,870
A cicada?
252
00:19:13,290 --> 00:19:14,650
Caught you just in time.
253
00:19:15,690 --> 00:19:17,870
Yes. Push to the edge.
254
00:19:18,150 --> 00:19:20,190
And then right, right, right.
255
00:19:20,670 --> 00:19:21,670
Back.
256
00:19:31,130 --> 00:19:32,069
Clank then.
257
00:19:32,070 --> 00:19:33,070
One.
258
00:19:33,420 --> 00:19:34,179
Thank you.
259
00:19:34,180 --> 00:19:35,180
Thank you.
260
00:19:36,220 --> 00:19:37,220
Thank you. Thank you.
261
00:19:38,140 --> 00:19:41,120
Thank you. Thank you.
262
00:19:42,860 --> 00:19:44,600
Thank you.
263
00:19:45,440 --> 00:19:47,160
Thank you.
264
00:19:50,400 --> 00:19:51,920
Thank you louder.
265
00:19:53,660 --> 00:19:55,200
Thank you. Are we grateful?
266
00:19:55,520 --> 00:19:57,420
Yes, we fucking are.
267
00:19:57,920 --> 00:19:59,460
There you go, Miss Anna.
268
00:19:59,900 --> 00:20:00,900
Bend over.
269
00:20:01,760 --> 00:20:05,440
Show me your butter. You can hold on to
it. Not that horrible.
270
00:20:05,840 --> 00:20:06,840
It really wasn't.
271
00:20:07,080 --> 00:20:08,080
Are you ready?
272
00:20:08,140 --> 00:20:09,140
Yes, Mistress.
273
00:20:09,400 --> 00:20:10,400
Thank you, Mistress.
274
00:20:11,720 --> 00:20:13,680
This one is much rougher than I am.
275
00:20:14,240 --> 00:20:15,159
Thank you, Mistress.
276
00:20:15,160 --> 00:20:18,300
Good boy. Breathe through it. You can do
this, and you fucking will.
277
00:20:19,020 --> 00:20:21,440
I told you you should be stained with
the can, didn't I?
278
00:20:22,680 --> 00:20:24,240
I don't think you quite believe me.
279
00:20:26,060 --> 00:20:30,720
Go on, then. Go get some refreshment.
Good boy.
280
00:20:45,520 --> 00:20:47,720
Who needs to flinch a little bit more?
281
00:20:47,960 --> 00:20:50,880
There we go, just that nice little soft
spot just here.
282
00:20:51,120 --> 00:20:53,460
There's a soft spot for each flinch, go
on.
283
00:21:46,090 --> 00:21:49,770
The reality should deserve it. Yes, it
should deserve it. Why?
284
00:21:50,510 --> 00:21:51,970
Why do you not deserve it?
285
00:21:53,550 --> 00:21:56,590
I'm not worth it. You're not worth it,
aren't you?
286
00:21:57,270 --> 00:21:58,670
But let's do it again.
287
00:21:58,910 --> 00:22:00,930
Oh, the touch and noise.
288
00:22:03,790 --> 00:22:04,870
I'm spoiled.
289
00:22:05,610 --> 00:22:06,610
Rotten.
290
00:22:07,270 --> 00:22:08,270
Oh.
291
00:22:08,730 --> 00:22:11,970
Look up. Look up. Oh, my son is just
spitting.
292
00:22:12,700 --> 00:22:15,880
All over your face and it's dripping
down that mask.
293
00:22:16,100 --> 00:22:18,600
I bet you wish it was on your skin,
don't you?
294
00:22:20,400 --> 00:22:21,400
Feeling it.
295
00:22:21,780 --> 00:22:23,080
Just splash it in.
296
00:22:24,260 --> 00:22:25,260
Look at this!
297
00:22:26,020 --> 00:22:27,020
Instantly hard.
298
00:22:28,360 --> 00:22:32,040
Take all of it in one go.
299
00:22:32,280 --> 00:22:33,280
Go on.
300
00:22:33,380 --> 00:22:34,380
Just edge it.
301
00:22:35,700 --> 00:22:39,320
Don't even think about coming. We just
want you nice and fucking crisp.
302
00:22:40,080 --> 00:22:41,080
Desperate.
303
00:22:41,580 --> 00:22:44,160
Thank you. Thank you. Thank you. Thank
you.
304
00:22:44,720 --> 00:22:46,000
Thank you.
305
00:23:14,480 --> 00:23:15,480
Hold on.
306
00:23:15,540 --> 00:23:18,740
There you go.
307
00:23:19,160 --> 00:23:20,360
Thank you.
308
00:23:20,660 --> 00:23:21,660
Go on.
309
00:23:24,320 --> 00:23:25,940
No, keep wanking it.
310
00:23:27,480 --> 00:23:28,480
That's it.
311
00:23:28,820 --> 00:23:30,020
Keep wanking it.
312
00:23:30,680 --> 00:23:31,920
Little cock.
313
00:23:32,780 --> 00:23:33,780
Worship them.
314
00:23:34,620 --> 00:23:35,760
Adore them, babe.
315
00:23:37,360 --> 00:23:39,340
You had your tongue out earlier, didn't
you?
316
00:23:39,880 --> 00:23:42,160
You did. You had that tongue out.
317
00:23:43,180 --> 00:23:45,600
You had it all over both of our beds.
318
00:23:46,100 --> 00:23:48,060
You were a live worship.
319
00:23:48,740 --> 00:23:52,980
And when you're a live worship, you
should make the most of it, shouldn't
320
00:23:53,160 --> 00:23:57,620
You should grab onto it by the fucking
ball, shouldn't you?
321
00:23:58,000 --> 00:24:00,840
Do you feel that on your back? Do you
know what that is?
322
00:24:02,340 --> 00:24:06,660
What do you say when Miss Anna sticks
all over your back?
323
00:24:06,900 --> 00:24:08,320
There you go.
324
00:24:08,720 --> 00:24:10,000
You remember your manners.
325
00:24:13,160 --> 00:24:14,260
I think you're missing a boat.
326
00:24:14,600 --> 00:24:15,860
There you go. Come on.
327
00:24:16,580 --> 00:24:18,460
Do you busy wanking his coffee? Exactly.
328
00:24:19,680 --> 00:24:20,680
Chew.
329
00:24:22,380 --> 00:24:24,980
My boat over here is getting a little
lonely slave.
330
00:25:18,600 --> 00:25:23,220
hard when you're sat on there doesn't it
it's almost instantaneous like the
331
00:25:23,220 --> 00:25:27,900
blood just goes from your brain straight
back to that dick do you call that a
332
00:25:27,900 --> 00:25:31,380
cock do you what do you call it well
333
00:25:31,380 --> 00:25:37,920
remembered because it wasn't as big as a
portobello mushroom
334
00:25:44,810 --> 00:25:48,410
Which is literally like a little
molecule, isn't it? Tiny.
335
00:25:49,030 --> 00:25:50,570
Pathetic. A little gross.
336
00:25:53,690 --> 00:25:55,930
What is your name?
337
00:25:56,350 --> 00:25:58,010
Fungusmas. There you go.
338
00:25:58,230 --> 00:26:01,070
Fungus. That's your fucking name.
339
00:26:01,390 --> 00:26:05,270
Just a little... Fungus.
340
00:26:05,530 --> 00:26:07,010
Little gross.
341
00:26:08,070 --> 00:26:09,070
Disgusting.
342
00:26:09,750 --> 00:26:11,310
Insignificant. Pathetic.
343
00:26:12,300 --> 00:26:13,600
Little growth, aren't you?
344
00:26:14,820 --> 00:26:16,740
Do you know what we're going to do?
345
00:26:19,080 --> 00:26:19,440
Not
346
00:26:19,440 --> 00:26:31,900
only
347
00:26:31,900 --> 00:26:34,980
will you be restrained, you'll be
completely restrained in one of these
348
00:26:37,160 --> 00:26:38,920
And do you know what else we will do?
349
00:26:39,260 --> 00:26:41,100
We will put the live stream.
350
00:26:41,660 --> 00:26:46,200
Straight on you. In fact, shall we put
it on that fungus between your legs so
351
00:26:46,200 --> 00:26:48,640
you can let everyone watch it grow?
352
00:26:50,620 --> 00:26:54,320
Because you're fucking pathetic and you
want everyone to know. And you love the
353
00:26:54,320 --> 00:26:56,660
humiliation, don't you? Yes, I do. You
do.
354
00:26:56,900 --> 00:27:01,140
So since you love humiliation so much, I
thought, well, it would be best for
355
00:27:01,140 --> 00:27:04,860
everyone to watch how pathetic your cock
is, wouldn't it?
356
00:27:05,580 --> 00:27:06,620
That's fair, I think.
357
00:27:07,920 --> 00:27:08,920
Come on then.
358
00:27:10,510 --> 00:27:13,450
Where do we think? Kiss my butt. If you
ask one of the boys, I should have them.
359
00:27:13,630 --> 00:27:14,630
There you go.
360
00:27:24,070 --> 00:27:27,670
If you don't do a good enough job,
Claire, I'm going to get you.
361
00:27:28,530 --> 00:27:32,590
And perhaps across your face, which will
be much more uncomfortable, won't it?
362
00:27:53,660 --> 00:28:00,480
So you're not going to know when you're
363
00:28:00,480 --> 00:28:01,480
getting slapped.
364
00:28:03,040 --> 00:28:05,240
You're not going to know.
365
00:28:24,650 --> 00:28:31,190
You're going to flinch when I slap you.
I'm going to take your side away.
366
00:28:31,390 --> 00:28:35,210
I'm going to make it much more difficult
because I don't like when a little
367
00:28:35,210 --> 00:28:36,850
fungus flinches from me.
368
00:28:37,240 --> 00:28:39,840
And you're nothing but a little fungus,
aren't you?
369
00:28:40,060 --> 00:28:45,260
And you should be grateful that I'm even
touching your skin, slapping your face.
370
00:28:46,180 --> 00:28:48,620
Yes, that's much better.
371
00:29:29,000 --> 00:29:30,360
from a fucking fungus, would I?
372
00:29:30,600 --> 00:29:31,600
No.
373
00:29:33,680 --> 00:29:34,840
I wouldn't.
374
00:29:35,180 --> 00:29:37,440
I wouldn't expect any more from a
fungus.
375
00:29:58,540 --> 00:30:04,080
So the rest of today, when you feel that
heat across your face, you're going to
376
00:30:04,080 --> 00:30:07,920
remember that it was my hand that
slapped your face.
377
00:30:08,420 --> 00:30:15,300
You're going to remember how we all
laughed at your cock, how we
378
00:30:15,300 --> 00:30:19,920
slapped your face, played with your
nipples, spanked your ass.
379
00:30:20,700 --> 00:30:25,020
In fact, you probably wouldn't even be
able to sit down for the journey home,
380
00:30:25,080 --> 00:30:26,080
would you?
381
00:30:33,960 --> 00:30:34,960
Come on.
382
00:31:17,610 --> 00:31:18,770
Why are you so hard?
383
00:31:19,250 --> 00:31:21,230
You've been hard this entire time,
haven't you?
384
00:31:23,530 --> 00:31:24,970
What is going on there?
385
00:31:28,270 --> 00:31:28,790
You
386
00:31:28,790 --> 00:31:36,990
loved
387
00:31:36,990 --> 00:31:41,790
restraints, didn't you?
388
00:31:42,050 --> 00:31:43,009
Of course.
389
00:31:43,010 --> 00:31:44,030
You said you loved them.
390
00:31:44,550 --> 00:31:46,530
So what better way...
391
00:31:47,150 --> 00:31:53,770
to end our fun time with you than to
completely restrain you
392
00:31:53,770 --> 00:31:54,770
to a pillar.
393
00:31:56,510 --> 00:31:59,530
Leaving Marcy tortured.
394
00:32:00,770 --> 00:32:04,910
I think we get one of the other boys out
here who doesn't want to get shot and
395
00:32:04,910 --> 00:32:07,970
have them sucky sick.
396
00:32:09,470 --> 00:32:10,470
Sit back.
397
00:32:15,400 --> 00:32:16,400
Are you excited?
398
00:32:16,880 --> 00:32:18,300
Are you going to funk?
399
00:32:18,920 --> 00:32:20,020
Are you?
400
00:32:20,260 --> 00:32:22,060
How close are you?
401
00:32:22,320 --> 00:32:24,080
Get closer.
402
00:32:26,860 --> 00:32:28,880
Come on.
403
00:32:29,300 --> 00:32:30,300
Oh,
404
00:32:31,140 --> 00:32:34,220
come on. Go on. Go on. Yeah.
405
00:32:54,640 --> 00:32:56,260
Oh, you didn't last too long, did you?
406
00:32:56,640 --> 00:32:58,460
No, you didn't.
407
00:32:59,260 --> 00:33:03,440
How did that feel? Have your first fly
experience?
408
00:33:03,660 --> 00:33:04,660
Are you hungry?
409
00:33:04,960 --> 00:33:05,960
There you go.
410
00:33:06,020 --> 00:33:07,020
Open wide.
411
00:33:29,310 --> 00:33:36,170
You can stay there now with
412
00:33:36,170 --> 00:33:38,290
your own cum dribbling down your chin.
413
00:33:56,990 --> 00:33:57,709
Calm down.
414
00:33:57,710 --> 00:34:01,230
Both ears degraded.
415
00:34:02,370 --> 00:34:04,130
You'll be your own little can rag,
aren't you?
416
00:34:05,330 --> 00:34:09,330
All that can just dribbling down your
lips underneath that head. And you can
417
00:34:09,330 --> 00:34:14,770
stay there tied to this coat and be
reminded every time you just
418
00:34:14,770 --> 00:34:16,449
lift it up. Because I know you've got a
cold.
419
00:34:17,090 --> 00:34:19,630
And I know you're not going to be able
to breathe through your nose that entire
420
00:34:19,630 --> 00:34:21,510
time. So as soon as that mouth opens.
421
00:34:22,000 --> 00:34:23,960
You're going to get a little curious of
your income, aren't you?
422
00:34:24,199 --> 00:34:25,400
Of course. Yes, you are.
27954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.