All language subtitles for Miss Ruby Marks - Sadists Dont Stop Part 3 - Mistress Scarlet
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,499 --> 00:00:03,700
You've not met this one either.
2
00:00:04,880 --> 00:00:07,740
That's Luke's Singapore prison.
3
00:00:08,920 --> 00:00:12,800
Six in the world. Aren't you privileged?
4
00:00:13,260 --> 00:00:16,379
There's only six in the world? There's
only six in the world.
5
00:00:17,040 --> 00:00:19,880
You should be honoured. Are you?
6
00:00:20,260 --> 00:00:21,700
Yeah, it's the water of Pinterest.
7
00:00:27,420 --> 00:00:28,520
Isn't it lovely?
8
00:00:36,360 --> 00:00:43,080
Still, if you squirm, it won't land
where
9
00:00:43,080 --> 00:00:44,200
I'm trying to open.
10
00:00:53,860 --> 00:00:55,040
Squirming bottom.
11
00:01:15,080 --> 00:01:21,560
Oh, I like that kind of black, I do.
12
00:01:22,220 --> 00:01:23,880
Very pretty brown.
13
00:01:26,260 --> 00:01:27,540
A little charcoal.
14
00:01:43,759 --> 00:01:46,560
Rivens. Rivens.
15
00:01:47,200 --> 00:01:49,800
Rivens. Rivens. Rivens. Rivens.
16
00:01:50,260 --> 00:01:51,660
Rivens.
17
00:01:52,760 --> 00:01:54,160
Rivens.
18
00:01:56,300 --> 00:02:03,180
that we can turn so that the other cheek
would feed the lion chair and then
19
00:02:03,180 --> 00:02:08,300
that will really protect his well
-being.
20
00:02:44,850 --> 00:02:48,550
And actually, I think around here.
21
00:02:56,400 --> 00:02:59,620
He seems to particularly hate that
little rubber.
22
00:02:59,840 --> 00:03:03,740
He really hates that.
23
00:03:52,630 --> 00:03:57,250
There's a little marking there.
24
00:04:56,080 --> 00:04:57,080
Later.
25
00:05:37,580 --> 00:05:42,240
We have really that crazy arses thing
going on. Oh yeah, this is definitely
26
00:05:42,240 --> 00:05:43,240
that's right.
27
00:05:45,440 --> 00:05:52,380
It's a brand new Greek in our face,
isn't
28
00:05:52,380 --> 00:05:53,380
it?
29
00:05:53,920 --> 00:05:58,260
True arse never happens without great
deals with friends.
30
00:06:42,070 --> 00:06:43,070
Thank you so much.
31
00:07:15,140 --> 00:07:17,940
It doesn't even need to go full force.
32
00:07:18,260 --> 00:07:25,020
No, it doesn't does it? Imagine what if
you did show how far up the crazy scale
33
00:07:25,020 --> 00:07:26,340
would you go, mistress?
34
00:07:26,980 --> 00:07:30,620
Up that scale? Yes, right on that
crease.
35
00:07:33,230 --> 00:07:35,710
for the next god knows how long.
36
00:07:37,270 --> 00:07:42,230
He nearly threw himself off. There
37
00:07:42,230 --> 00:07:47,550
we go.
38
00:07:47,770 --> 00:07:53,570
There we have it. He's not going
anywhere, don't you worry.
39
00:07:56,690 --> 00:07:59,010
It's got a fast wraparound.
40
00:07:59,530 --> 00:08:00,970
That's it, so yeah.
41
00:08:54,920 --> 00:08:56,020
I don't know if he's crossing his little
left.
42
00:08:59,260 --> 00:09:04,680
Hold on, I do need to get myself one of
these.
43
00:09:08,300 --> 00:09:14,840
And that is what is the... That's
44
00:09:14,840 --> 00:09:17,440
the entire conversation.
45
00:09:17,780 --> 00:09:20,620
That's the order of Maitre's Baton!
46
00:09:30,860 --> 00:09:34,420
You must have at least made Pythons on
the great scale. He must have blasted an
47
00:09:34,420 --> 00:09:40,860
omniscient with his blood. Yeah! Yeah,
that was pretty... What
48
00:09:40,860 --> 00:09:43,360
was the last time that happened?
49
00:09:43,820 --> 00:09:44,900
I don't know. I don't know.
50
00:09:46,120 --> 00:09:47,560
I don't know. I don't know.
51
00:09:48,160 --> 00:09:51,520
I don't know.
52
00:09:53,620 --> 00:09:57,740
I don't know.
53
00:10:08,800 --> 00:10:10,680
Here you go.
54
00:10:13,120 --> 00:10:15,180
I thought,
55
00:10:17,760 --> 00:10:20,300
nice little smoked pear.
56
00:10:20,760 --> 00:10:27,260
This is the pear, this is the cane that
everybody else has nicknamed the nasty
57
00:10:27,260 --> 00:10:28,260
little cane.
58
00:10:30,949 --> 00:10:37,170
Maybe it's creepy and it doesn't look
like much, but I believe it's quite
59
00:10:37,310 --> 00:10:39,270
It would be the reaction generally.
60
00:10:39,550 --> 00:10:40,550
Oh,
61
00:10:40,650 --> 00:10:42,470
that's a nasty little cave, mistress.
62
00:10:46,630 --> 00:10:48,670
It's a nasty little cave.
63
00:10:50,010 --> 00:10:51,130
Yes, mistress.
64
00:10:51,410 --> 00:10:52,410
The nasty one.
65
00:10:52,750 --> 00:10:53,750
That's nasty.
66
00:10:54,270 --> 00:10:57,510
Isn't it? The nasty one. It only took
one day to name it that.
67
00:10:57,710 --> 00:10:59,610
Well seen, Mrs. Nibble.
68
00:10:59,950 --> 00:11:01,090
Nibble? Yeah.
69
00:11:01,930 --> 00:11:02,930
Perfectly.
70
00:11:03,550 --> 00:11:06,510
And this is going to be a nasty
fantastic.
71
00:11:09,750 --> 00:11:10,750
Now,
72
00:11:12,050 --> 00:11:16,690
I believe Gerry mentioned this cane to
me this year, because that's quite an
73
00:11:16,690 --> 00:11:18,870
impression on him at the start of the
time. Okay.
74
00:11:19,190 --> 00:11:22,330
You used that cane on him. This one?
Yeah. Oh, yeah.
75
00:11:23,370 --> 00:11:24,470
It's quite something.
76
00:11:27,010 --> 00:11:28,710
I do like to leave an impression.
77
00:11:30,150 --> 00:11:32,510
I do like to leave an impression.
78
00:11:32,710 --> 00:11:35,530
I see an impression coming up there.
79
00:11:36,190 --> 00:11:37,190
Look,
80
00:11:38,630 --> 00:11:41,450
you are very glad we gave that some
protection.
81
00:11:43,810 --> 00:11:47,750
We are impressionists, that's for sure.
5433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.