All language subtitles for Miss Ruby Marks - Sadists Dont Stop Part 2 - Mistress Scarlet

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,590 --> 00:00:03,370 Exactly. Well, angry women. 2 00:00:05,070 --> 00:00:10,350 And apparently some people's number changes based on their menstrual cycle. 3 00:00:10,570 --> 00:00:11,570 Of course it does. 4 00:00:11,650 --> 00:00:13,170 Of course it does. 5 00:00:13,470 --> 00:00:19,310 Of course it does. That's just what we want in our Redguard matriarchy. 6 00:00:20,160 --> 00:00:25,580 Isn't it? The Red Guard love being judged by their military. It's not a 7 00:00:25,580 --> 00:00:32,500 judgment. It's a matter of survival, isn't it? It's a matter of not poking 8 00:00:32,500 --> 00:00:38,880 bear at the wrong moment, where you might actually fly directly into the 9 00:00:39,180 --> 00:00:40,840 Is that what it's about? 10 00:01:16,530 --> 00:01:20,650 I'm not even 11 00:01:20,650 --> 00:01:26,110 on the crazy scale. Why 12 00:01:26,110 --> 00:01:32,870 is she not on it? How 13 00:01:32,870 --> 00:01:33,870 offensive. 14 00:01:35,150 --> 00:01:37,230 Very, very offensive. 15 00:01:40,040 --> 00:01:44,160 Really? No Mrs. it's not that I don't want you to go through this yet! 16 00:01:44,940 --> 00:01:51,120 Oh don't let me! When Mrs. Scarlett is not lower than you on this scale. I'm 17 00:01:51,120 --> 00:01:52,120 lower than you because? 18 00:01:52,360 --> 00:01:54,380 Because you're not that crazy Mrs. 19 00:01:58,380 --> 00:02:00,380 It's not healthy is it really? 20 00:02:00,860 --> 00:02:02,560 I think it's healthy matters. 21 00:02:03,460 --> 00:02:05,140 It's not healthy matters. 22 00:02:05,460 --> 00:02:07,460 Oh dear! 23 00:02:09,520 --> 00:02:10,520 I'm not cruising. 24 00:02:10,560 --> 00:02:11,920 I don't know about that. 25 00:02:15,200 --> 00:02:21,180 We need some... I need symmetry in my lines. 26 00:02:21,440 --> 00:02:22,440 Sorry. 27 00:02:47,140 --> 00:02:50,560 Lovely, tacky. It's like charcoal, 28 00:02:54,780 --> 00:02:55,679 that bottom. 29 00:02:55,680 --> 00:02:56,680 Beautiful. 30 00:02:58,080 --> 00:02:59,260 Charcoal is beautiful. 31 00:03:00,880 --> 00:03:02,600 And are you on the green skin? 32 00:03:03,340 --> 00:03:04,340 I am. 33 00:03:05,000 --> 00:03:07,200 I wonder how I've changed. 34 00:03:08,000 --> 00:03:12,640 I name my number, or I name what it was. 35 00:03:19,020 --> 00:03:22,440 I wonder if it's changed at this point. Has it changed? 36 00:03:23,040 --> 00:03:24,420 It's got a lot better now. 37 00:03:24,660 --> 00:03:25,638 Has it? 38 00:03:25,640 --> 00:03:27,300 Yeah, I guess it's got a lot better. 39 00:03:28,020 --> 00:03:32,760 I think it's slightly wrong because I'm not even on there. You're not even on 40 00:03:32,760 --> 00:03:34,860 there. It's quite bad. 41 00:03:41,400 --> 00:03:43,000 I'll have to do it one more time. 42 00:03:45,560 --> 00:03:47,680 Is the rubber paddle maybe on? 43 00:04:06,119 --> 00:04:08,000 Would that be crazy to do? 44 00:04:09,300 --> 00:04:10,320 They're not crazy. 45 00:04:26,060 --> 00:04:30,260 Is Jerry's hide stronger than Hippo's hide? Aww. 46 00:04:31,340 --> 00:04:37,800 Aren't you so glad your friend likes treating me to all these beautiful, 47 00:04:38,060 --> 00:04:40,920 important... Well, my friend is greedy, definitely. 48 00:04:42,460 --> 00:04:44,440 There's no bagels on me. 49 00:04:45,040 --> 00:04:51,540 Wow. This is extremely... vicious. 50 00:04:56,750 --> 00:04:57,830 That is going to really hurt. 51 00:04:58,450 --> 00:05:05,430 I don't think you forget, apparently it would take 52 00:05:05,430 --> 00:05:09,210 the head off a snake in one hit. 53 00:05:10,510 --> 00:05:15,770 That's what they do when they're controlling their livestock. 54 00:05:18,050 --> 00:05:21,130 We do have a head. 55 00:05:22,270 --> 00:05:24,350 Not a snake. 56 00:05:31,460 --> 00:05:32,740 Yeah, exactly. 57 00:05:33,320 --> 00:05:35,000 Just kick it straight on. 58 00:05:36,580 --> 00:05:38,160 That's pretty impressive. 59 00:05:40,520 --> 00:05:43,180 So I'm wondering, are you on the crazy scale? 60 00:05:43,480 --> 00:05:45,380 Because maybe you'd have to be crazy. 61 00:05:46,960 --> 00:05:50,840 No, I just am not actually. You haven't placed yourself, it's on your own. Ah, 62 00:05:51,120 --> 00:05:52,120 it's just women. 63 00:05:52,520 --> 00:05:54,580 Well, the other thing is how, Jerry? 64 00:05:54,800 --> 00:05:56,740 It would not be fair to just oneself. 65 00:05:57,280 --> 00:06:04,180 So, it's just, Jerry likes to think that the carpet beater, I think, is 66 00:06:04,180 --> 00:06:05,680 an effeminate instrument. 67 00:06:06,600 --> 00:06:08,220 Of course. It's weak. 68 00:06:08,580 --> 00:06:09,319 Of course. 69 00:06:09,320 --> 00:06:10,320 It breaks. 70 00:06:10,340 --> 00:06:11,340 Okay. 71 00:06:12,600 --> 00:06:14,980 It's something he can beat. 72 00:06:16,030 --> 00:06:17,009 and win. 73 00:06:17,010 --> 00:06:20,530 It will never destroy him. 74 00:06:20,730 --> 00:06:25,230 It's associated with housework isn't it? 75 00:06:26,290 --> 00:06:30,610 Do you know what housework is associated with? 76 00:06:31,210 --> 00:06:34,290 A dirty little rope. 77 00:06:34,910 --> 00:06:39,230 They need all the filth eating out of them. 78 00:06:39,690 --> 00:06:42,350 Housework is associated to me. 79 00:06:50,010 --> 00:06:56,990 I actually think that's very robust. 80 00:06:57,650 --> 00:07:02,250 Now if it happens to not be, I have my Edwardian cat eye in place. 81 00:07:15,880 --> 00:07:21,260 It also covers such a wide surface area. One of the reasons I love them is 82 00:07:21,260 --> 00:07:23,980 because it's just a full on... 83 00:08:09,480 --> 00:08:14,720 My dick keeps crawling down my shirt, but I'm just going to remove the 84 00:08:14,720 --> 00:08:19,660 item. I hope it's not the distraction from the pain. 85 00:08:20,740 --> 00:08:23,740 I have to make the pain higher, don't we? 86 00:08:26,680 --> 00:08:28,560 It's just girly. 87 00:08:29,080 --> 00:08:30,300 Impolite, isn't it? 88 00:08:31,440 --> 00:08:34,679 And apparently... 89 00:08:38,780 --> 00:08:42,400 labeling things as girly, don't we, computer games? 90 00:09:14,560 --> 00:09:18,320 It's a little bit wet. 91 00:09:18,820 --> 00:09:21,240 I wonder what's on it. 92 00:09:26,660 --> 00:09:31,780 Maybe we'll think about it before we 93 00:09:31,780 --> 00:09:37,880 start talking about our week. 94 00:09:40,400 --> 00:09:42,260 What were we under? 95 00:09:43,040 --> 00:09:44,100 12 stone. 96 00:09:44,400 --> 00:09:46,860 12 stone? Is that the line? 97 00:09:47,520 --> 00:09:48,920 That is just a guide. 98 00:09:49,440 --> 00:09:50,440 Another guide. 99 00:09:50,680 --> 00:09:52,100 A guide to what? 100 00:09:52,400 --> 00:09:53,400 Another guide. 101 00:09:53,740 --> 00:09:55,180 Worthfulness? Attractiveness? 102 00:09:55,760 --> 00:09:57,060 No, no. No? 103 00:09:57,860 --> 00:10:01,280 No. Whether we're a man or a child. You don't want all the stones. 104 00:10:02,500 --> 00:10:05,060 Who knows it? We could just worry about it. 105 00:10:21,640 --> 00:10:25,000 You've slid down a lot in this room. Being at the bottom is good. 106 00:10:25,740 --> 00:10:27,040 Oh, the bottom is good? 107 00:10:28,660 --> 00:10:33,100 Oh, so being not honest at all, the highest honour. 108 00:10:33,640 --> 00:10:38,020 Yeah, well, it depends where. 109 00:10:38,280 --> 00:10:41,200 I'm not talking your way out of this, my boy. 110 00:10:41,800 --> 00:10:42,840 You are not. 111 00:10:47,280 --> 00:10:51,160 It must be the top of that crazy field that you invented it in the first place. 112 00:10:52,040 --> 00:10:58,680 It was born of craziness. 113 00:11:00,260 --> 00:11:02,920 There was a lot of craziness about it at the time. 114 00:11:04,440 --> 00:11:05,440 Well, 115 00:11:09,080 --> 00:11:12,640 I don't have a golden one, but I do have a small one. 116 00:11:21,900 --> 00:11:25,060 I don't know what has to happen actually 117 00:11:51,400 --> 00:11:58,340 You're cool, Smith -Smith. 8014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.