All language subtitles for Miss Ruby Marks - Sadists Dont Stop Part 2 - Mistress Scarlet
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,590 --> 00:00:03,370
Exactly. Well, angry women.
2
00:00:05,070 --> 00:00:10,350
And apparently some people's number
changes based on their menstrual cycle.
3
00:00:10,570 --> 00:00:11,570
Of course it does.
4
00:00:11,650 --> 00:00:13,170
Of course it does.
5
00:00:13,470 --> 00:00:19,310
Of course it does. That's just what we
want in our Redguard matriarchy.
6
00:00:20,160 --> 00:00:25,580
Isn't it? The Red Guard love being
judged by their military. It's not a
7
00:00:25,580 --> 00:00:32,500
judgment. It's a matter of survival,
isn't it? It's a matter of not poking
8
00:00:32,500 --> 00:00:38,880
bear at the wrong moment, where you
might actually fly directly into the
9
00:00:39,180 --> 00:00:40,840
Is that what it's about?
10
00:01:16,530 --> 00:01:20,650
I'm not even
11
00:01:20,650 --> 00:01:26,110
on the crazy scale. Why
12
00:01:26,110 --> 00:01:32,870
is she not on it? How
13
00:01:32,870 --> 00:01:33,870
offensive.
14
00:01:35,150 --> 00:01:37,230
Very, very offensive.
15
00:01:40,040 --> 00:01:44,160
Really? No Mrs. it's not that I don't
want you to go through this yet!
16
00:01:44,940 --> 00:01:51,120
Oh don't let me! When Mrs. Scarlett is
not lower than you on this scale. I'm
17
00:01:51,120 --> 00:01:52,120
lower than you because?
18
00:01:52,360 --> 00:01:54,380
Because you're not that crazy Mrs.
19
00:01:58,380 --> 00:02:00,380
It's not healthy is it really?
20
00:02:00,860 --> 00:02:02,560
I think it's healthy matters.
21
00:02:03,460 --> 00:02:05,140
It's not healthy matters.
22
00:02:05,460 --> 00:02:07,460
Oh dear!
23
00:02:09,520 --> 00:02:10,520
I'm not cruising.
24
00:02:10,560 --> 00:02:11,920
I don't know about that.
25
00:02:15,200 --> 00:02:21,180
We need some... I need symmetry in my
lines.
26
00:02:21,440 --> 00:02:22,440
Sorry.
27
00:02:47,140 --> 00:02:50,560
Lovely, tacky. It's like charcoal,
28
00:02:54,780 --> 00:02:55,679
that bottom.
29
00:02:55,680 --> 00:02:56,680
Beautiful.
30
00:02:58,080 --> 00:02:59,260
Charcoal is beautiful.
31
00:03:00,880 --> 00:03:02,600
And are you on the green skin?
32
00:03:03,340 --> 00:03:04,340
I am.
33
00:03:05,000 --> 00:03:07,200
I wonder how I've changed.
34
00:03:08,000 --> 00:03:12,640
I name my number, or I name what it was.
35
00:03:19,020 --> 00:03:22,440
I wonder if it's changed at this point.
Has it changed?
36
00:03:23,040 --> 00:03:24,420
It's got a lot better now.
37
00:03:24,660 --> 00:03:25,638
Has it?
38
00:03:25,640 --> 00:03:27,300
Yeah, I guess it's got a lot better.
39
00:03:28,020 --> 00:03:32,760
I think it's slightly wrong because I'm
not even on there. You're not even on
40
00:03:32,760 --> 00:03:34,860
there. It's quite bad.
41
00:03:41,400 --> 00:03:43,000
I'll have to do it one more time.
42
00:03:45,560 --> 00:03:47,680
Is the rubber paddle maybe on?
43
00:04:06,119 --> 00:04:08,000
Would that be crazy to do?
44
00:04:09,300 --> 00:04:10,320
They're not crazy.
45
00:04:26,060 --> 00:04:30,260
Is Jerry's hide stronger than Hippo's
hide? Aww.
46
00:04:31,340 --> 00:04:37,800
Aren't you so glad your friend likes
treating me to all these beautiful,
47
00:04:38,060 --> 00:04:40,920
important... Well, my friend is greedy,
definitely.
48
00:04:42,460 --> 00:04:44,440
There's no bagels on me.
49
00:04:45,040 --> 00:04:51,540
Wow. This is extremely... vicious.
50
00:04:56,750 --> 00:04:57,830
That is going to really hurt.
51
00:04:58,450 --> 00:05:05,430
I don't think you forget, apparently it
would take
52
00:05:05,430 --> 00:05:09,210
the head off a snake in one hit.
53
00:05:10,510 --> 00:05:15,770
That's what they do when they're
controlling their livestock.
54
00:05:18,050 --> 00:05:21,130
We do have a head.
55
00:05:22,270 --> 00:05:24,350
Not a snake.
56
00:05:31,460 --> 00:05:32,740
Yeah, exactly.
57
00:05:33,320 --> 00:05:35,000
Just kick it straight on.
58
00:05:36,580 --> 00:05:38,160
That's pretty impressive.
59
00:05:40,520 --> 00:05:43,180
So I'm wondering, are you on the crazy
scale?
60
00:05:43,480 --> 00:05:45,380
Because maybe you'd have to be crazy.
61
00:05:46,960 --> 00:05:50,840
No, I just am not actually. You haven't
placed yourself, it's on your own. Ah,
62
00:05:51,120 --> 00:05:52,120
it's just women.
63
00:05:52,520 --> 00:05:54,580
Well, the other thing is how, Jerry?
64
00:05:54,800 --> 00:05:56,740
It would not be fair to just oneself.
65
00:05:57,280 --> 00:06:04,180
So, it's just, Jerry likes to think that
the carpet beater, I think, is
66
00:06:04,180 --> 00:06:05,680
an effeminate instrument.
67
00:06:06,600 --> 00:06:08,220
Of course. It's weak.
68
00:06:08,580 --> 00:06:09,319
Of course.
69
00:06:09,320 --> 00:06:10,320
It breaks.
70
00:06:10,340 --> 00:06:11,340
Okay.
71
00:06:12,600 --> 00:06:14,980
It's something he can beat.
72
00:06:16,030 --> 00:06:17,009
and win.
73
00:06:17,010 --> 00:06:20,530
It will never destroy him.
74
00:06:20,730 --> 00:06:25,230
It's associated with housework isn't it?
75
00:06:26,290 --> 00:06:30,610
Do you know what housework is associated
with?
76
00:06:31,210 --> 00:06:34,290
A dirty little rope.
77
00:06:34,910 --> 00:06:39,230
They need all the filth eating out of
them.
78
00:06:39,690 --> 00:06:42,350
Housework is associated to me.
79
00:06:50,010 --> 00:06:56,990
I actually think that's very robust.
80
00:06:57,650 --> 00:07:02,250
Now if it happens to not be, I have my
Edwardian cat eye in place.
81
00:07:15,880 --> 00:07:21,260
It also covers such a wide surface area.
One of the reasons I love them is
82
00:07:21,260 --> 00:07:23,980
because it's just a full on...
83
00:08:09,480 --> 00:08:14,720
My dick keeps crawling down my shirt,
but I'm just going to remove the
84
00:08:14,720 --> 00:08:19,660
item. I hope it's not the distraction
from the pain.
85
00:08:20,740 --> 00:08:23,740
I have to make the pain higher, don't
we?
86
00:08:26,680 --> 00:08:28,560
It's just girly.
87
00:08:29,080 --> 00:08:30,300
Impolite, isn't it?
88
00:08:31,440 --> 00:08:34,679
And apparently...
89
00:08:38,780 --> 00:08:42,400
labeling things as girly, don't we,
computer games?
90
00:09:14,560 --> 00:09:18,320
It's a little bit wet.
91
00:09:18,820 --> 00:09:21,240
I wonder what's on it.
92
00:09:26,660 --> 00:09:31,780
Maybe we'll think about it before we
93
00:09:31,780 --> 00:09:37,880
start talking about our week.
94
00:09:40,400 --> 00:09:42,260
What were we under?
95
00:09:43,040 --> 00:09:44,100
12 stone.
96
00:09:44,400 --> 00:09:46,860
12 stone? Is that the line?
97
00:09:47,520 --> 00:09:48,920
That is just a guide.
98
00:09:49,440 --> 00:09:50,440
Another guide.
99
00:09:50,680 --> 00:09:52,100
A guide to what?
100
00:09:52,400 --> 00:09:53,400
Another guide.
101
00:09:53,740 --> 00:09:55,180
Worthfulness? Attractiveness?
102
00:09:55,760 --> 00:09:57,060
No, no. No?
103
00:09:57,860 --> 00:10:01,280
No. Whether we're a man or a child. You
don't want all the stones.
104
00:10:02,500 --> 00:10:05,060
Who knows it? We could just worry about
it.
105
00:10:21,640 --> 00:10:25,000
You've slid down a lot in this room.
Being at the bottom is good.
106
00:10:25,740 --> 00:10:27,040
Oh, the bottom is good?
107
00:10:28,660 --> 00:10:33,100
Oh, so being not honest at all, the
highest honour.
108
00:10:33,640 --> 00:10:38,020
Yeah, well, it depends where.
109
00:10:38,280 --> 00:10:41,200
I'm not talking your way out of this, my
boy.
110
00:10:41,800 --> 00:10:42,840
You are not.
111
00:10:47,280 --> 00:10:51,160
It must be the top of that crazy field
that you invented it in the first place.
112
00:10:52,040 --> 00:10:58,680
It was born of craziness.
113
00:11:00,260 --> 00:11:02,920
There was a lot of craziness about it at
the time.
114
00:11:04,440 --> 00:11:05,440
Well,
115
00:11:09,080 --> 00:11:12,640
I don't have a golden one, but I do have
a small one.
116
00:11:21,900 --> 00:11:25,060
I don't know what has to happen actually
117
00:11:51,400 --> 00:11:58,340
You're cool, Smith -Smith.
8014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.