All language subtitles for Miss Ruby Marks - Sadists Dont Stop Part 1 - Mistress Scarlet
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,020
Male subject, come in here.
2
00:00:07,300 --> 00:00:09,460
So, we've been hearing about some
accusations.
3
00:00:11,960 --> 00:00:12,960
Accusations?
4
00:00:13,800 --> 00:00:15,120
Oh, you think that's funny?
5
00:00:15,360 --> 00:00:21,940
I always, always think it's funny. Oh,
does it?
6
00:00:22,260 --> 00:00:24,120
Really problematic accusations.
7
00:00:24,700 --> 00:00:26,700
I've got a question to ask you, ma 'am.
8
00:00:26,920 --> 00:00:27,920
Yes?
9
00:00:28,900 --> 00:00:32,759
Whereabouts on the Dom Crazyscaler have
you been placed?
10
00:00:34,500 --> 00:00:36,620
Do you know your number?
11
00:00:37,100 --> 00:00:38,840
No, I don't. Do you not?
12
00:00:39,180 --> 00:00:41,500
That surprises me.
13
00:00:41,760 --> 00:00:46,240
Have we not introduced Mrs Scarlet to
the Dom Crazyscaler? I haven't discussed
14
00:00:46,240 --> 00:00:50,800
the Dom Crazyscaler with Mrs Scarlet.
Have we not? How about we paint a pew
15
00:00:50,800 --> 00:00:51,960
discuss it with her?
16
00:00:52,240 --> 00:00:54,620
That would be very interesting to find
out what I've missed.
17
00:00:55,670 --> 00:00:59,430
I know my placement, but it does change
apparently.
18
00:01:00,070 --> 00:01:04,470
It's situational, according to whether
he's strapped over a bench or not.
19
00:01:05,950 --> 00:01:11,950
According to his lofty opinion that we
should, you know,
20
00:01:11,970 --> 00:01:13,910
be aware of.
21
00:01:14,190 --> 00:01:15,190
It's just a gate.
22
00:01:16,170 --> 00:01:18,650
A gate for you or a gate for us?
23
00:01:19,300 --> 00:01:21,220
Gay for men?
24
00:01:21,480 --> 00:01:25,580
Gay for men. Gay for loyal subjects.
25
00:01:25,900 --> 00:01:29,980
Oh, a loyal subject. I didn't think we'd
use such a guy.
26
00:01:30,280 --> 00:01:31,280
It's handy.
27
00:01:32,060 --> 00:01:37,960
I wonder how far up the scale we might
go in the next two hours.
28
00:01:38,220 --> 00:01:39,240
Should we find out?
29
00:01:41,840 --> 00:01:44,100
Do you want to find out how crazy I am?
30
00:01:47,480 --> 00:01:49,580
Do you want to find out how crazy I am,
boy?
31
00:01:55,580 --> 00:01:56,580
Maybe.
32
00:02:01,060 --> 00:02:03,420
It's been dormant for a while.
33
00:02:04,280 --> 00:02:05,360
What, the scale?
34
00:02:05,960 --> 00:02:06,960
Yeah. Yeah?
35
00:02:07,060 --> 00:02:10,560
Do you know what's funny? It's the least
it hasn't been.
36
00:02:11,560 --> 00:02:15,060
The least it's not been dormant for a
while.
37
00:02:24,780 --> 00:02:25,860
I understand.
38
00:02:31,880 --> 00:02:38,760
Well, I'm interested to find out how it
compares to where you've
39
00:02:38,760 --> 00:02:39,760
been playing.
40
00:02:39,780 --> 00:02:41,220
I don't know.
41
00:02:41,820 --> 00:02:42,820
I don't know.
42
00:02:43,000 --> 00:02:45,580
You know, because of interview factors.
43
00:02:45,860 --> 00:02:46,860
That's what I'm asking.
44
00:02:46,880 --> 00:02:48,380
Which one is crazier?
45
00:02:52,780 --> 00:02:53,780
and enjoy it.
46
00:02:56,260 --> 00:02:59,640
I guess if you've got a life it would be
really crazy.
47
00:03:02,380 --> 00:03:06,820
They don't feel like you need to prove
anything.
48
00:03:07,220 --> 00:03:08,220
No!
49
00:03:09,160 --> 00:03:13,380
We would never let our egos get in the
way of such things.
50
00:03:14,020 --> 00:03:20,480
I'm sure that we will have much fun
51
00:03:20,480 --> 00:03:22,200
discovering where
52
00:03:23,299 --> 00:03:27,080
about on this very significant scale we
belong.
53
00:03:28,500 --> 00:03:30,220
Quite curious, in fact.
54
00:03:30,480 --> 00:03:34,400
Yeah. Because, I don't know, if you're
higher than me, I don't know if that
55
00:03:34,400 --> 00:03:36,520
means that I'm going to have to be a
little bit crazy.
56
00:03:37,480 --> 00:03:40,600
Or is it higher better or lower better?
I don't know.
57
00:03:40,840 --> 00:03:45,900
And I've never known a scale more
representative of a patriarchal system I
58
00:03:45,900 --> 00:03:46,879
in that choice.
59
00:03:46,880 --> 00:03:47,880
I don't know.
60
00:03:48,860 --> 00:03:50,840
Should we really smash the patriarchy
today?
61
00:03:51,060 --> 00:03:52,860
Should we smash the patriarchy? I think
so.
62
00:03:53,220 --> 00:03:59,480
There is no space in the Red Guard's
matriarchy system
63
00:03:59,480 --> 00:04:02,280
for such things.
64
00:04:03,280 --> 00:04:07,060
Maybe this one needs to find out where
it's located.
65
00:04:08,520 --> 00:04:10,700
So we're not up for a piece of meat
today?
66
00:04:11,440 --> 00:04:12,440
No.
67
00:04:13,960 --> 00:04:15,540
Yeah, a gag might be useful.
68
00:04:16,260 --> 00:04:17,380
Costly speech.
69
00:04:20,800 --> 00:04:21,959
Expensive mistakes.
70
00:04:23,500 --> 00:04:26,500
Those kinds of things we can discuss.
71
00:04:26,960 --> 00:04:28,860
Free speech, not so much.
72
00:04:29,160 --> 00:04:30,160
No.
73
00:04:30,860 --> 00:04:31,860
Yeah.
74
00:04:31,980 --> 00:04:34,900
No. Lots of free advice for you, though.
75
00:04:35,440 --> 00:04:36,299
Free advice?
76
00:04:36,300 --> 00:04:37,300
Yeah.
77
00:04:38,240 --> 00:04:41,420
I need to pick one. I need to pick one
for you.
78
00:04:47,530 --> 00:04:48,570
Where should we start?
79
00:04:49,910 --> 00:04:55,770
Well... I think just a cold caning would
be crazy, Gail.
80
00:04:56,150 --> 00:04:59,630
Yeah, I mean, I don't think you'd have
to be crazy to get a cold caning,
81
00:04:59,630 --> 00:05:04,010
wouldn't you? Yeah, that's all right.
Really psycho, no warm -up. No warm -up,
82
00:05:04,010 --> 00:05:04,969
no limit.
83
00:05:04,970 --> 00:05:08,730
Full force from the start. No safety
words.
84
00:05:09,170 --> 00:05:14,450
Yeah. No ability to make anything stop
at any point.
85
00:05:15,210 --> 00:05:19,070
That would be ranking high on that good
old crazy scale.
86
00:05:19,410 --> 00:05:20,410
That shit crazy.
87
00:05:20,750 --> 00:05:23,350
Yes. That shit crazy. I think that's it.
88
00:05:23,870 --> 00:05:26,530
I might introduce you to my new
favourite.
89
00:05:26,930 --> 00:05:28,710
Oh, let's do that.
90
00:05:28,930 --> 00:05:33,610
That's the Golden Prison, which is
denser and harder and nastier.
91
00:05:34,330 --> 00:05:38,710
Just all together more of a cave than
other caves.
92
00:05:38,930 --> 00:05:39,909
More of everything.
93
00:05:39,910 --> 00:05:40,889
More of everything.
94
00:05:40,890 --> 00:05:44,470
Yeah, let's do more of everything. We
have a reformatory and a prison.
95
00:05:45,160 --> 00:05:46,180
Oh yeah, I like that.
96
00:05:47,400 --> 00:05:48,440
Beautiful colour.
97
00:05:49,380 --> 00:05:50,380
Lovely.
98
00:05:52,200 --> 00:05:54,300
That's going to really, really hurt
them.
99
00:05:54,740 --> 00:05:58,320
Yeah, that's going to really, really...
I'm going to enjoy that.
100
00:06:00,640 --> 00:06:02,560
That's just going to make me go even
harder.
101
00:06:05,020 --> 00:06:07,660
Yeah, that's shit crazy. I like that.
102
00:06:10,480 --> 00:06:11,780
Yeah, good luck I think.
103
00:06:23,990 --> 00:06:30,630
I wonder if you can tell who's caning
him based on his crate scale of
104
00:06:31,610 --> 00:06:34,030
Maybe we can play a game.
105
00:06:35,190 --> 00:06:37,290
See if we can tell.
106
00:06:37,800 --> 00:06:39,060
Should we blindfold him?
107
00:06:40,280 --> 00:06:46,560
Where, who from this cane mark and your
crazy scale relative
108
00:06:46,560 --> 00:06:50,760
to it, who is hurting Jerry?
109
00:06:59,400 --> 00:07:00,400
Who's that?
110
00:07:01,060 --> 00:07:02,120
Can't we tell?
111
00:07:02,460 --> 00:07:04,380
I know, I couldn't miss this.
112
00:07:04,620 --> 00:07:06,120
Can you look for your eyes, please?
113
00:07:18,560 --> 00:07:21,360
I can't
114
00:07:21,360 --> 00:07:34,300
believe
115
00:07:34,300 --> 00:07:35,300
I died.
116
00:07:35,630 --> 00:07:36,890
It's not as good as possible.
117
00:07:37,190 --> 00:07:39,570
Might have to take it in turns, yeah.
118
00:07:40,170 --> 00:07:44,730
It's not with, uh... Yes, Joey!
119
00:08:09,250 --> 00:08:10,270
Ditching them now.
120
00:08:10,670 --> 00:08:14,110
It's beautiful, isn't it? It's a really
beautiful mark.
121
00:08:14,370 --> 00:08:15,430
Oh, can I try that?
122
00:08:15,970 --> 00:08:17,790
Absolutely. My pleasure.
123
00:08:18,390 --> 00:08:19,950
I'm going to get some of them on the
other side.
124
00:08:48,499 --> 00:08:53,020
I do believe he finds the size quite
crazy.
125
00:09:26,640 --> 00:09:33,600
I didn't get my feel then, but when it
goes awry, it's not
126
00:09:33,600 --> 00:09:35,420
fashion spying is it Jerry?
127
00:09:58,410 --> 00:10:04,950
Do you appreciate it? Are you
appreciating it right now?
128
00:10:06,210 --> 00:10:07,090
Where
129
00:10:07,090 --> 00:10:15,690
am
130
00:10:15,690 --> 00:10:18,790
I on the crazy scale right now?
131
00:10:45,189 --> 00:10:46,490
That's a nice colour.
132
00:10:48,110 --> 00:10:49,670
Beautiful. Yeah.
133
00:10:50,070 --> 00:10:51,070
I love it.
134
00:10:51,450 --> 00:10:53,850
I love it. The stitching's stunning.
135
00:10:54,170 --> 00:10:55,210
It's so pretty.
136
00:10:56,790 --> 00:11:02,490
We need like a little flower. Is that a
flower, Angela? When you get
137
00:11:02,490 --> 00:11:04,370
them...
138
00:11:13,320 --> 00:11:14,920
I'm not going to lose on an extruded
scale.
139
00:11:16,100 --> 00:11:17,100
Don't say it.
140
00:11:17,580 --> 00:11:24,500
But we're using at the same
141
00:11:24,500 --> 00:11:26,180
level, is that what you're telling us?
142
00:11:26,540 --> 00:11:27,920
It's not a matter of losing.
143
00:11:29,620 --> 00:11:34,260
I'm so glad we've got a man to tell us
how crazy we are. I mean, people walking
144
00:11:34,260 --> 00:11:35,540
around not knowing ourselves.
145
00:11:36,440 --> 00:11:39,940
It's so good that they've thought up
something like that.
146
00:11:40,800 --> 00:11:47,250
I often feel like... to invite everyone
I've heard mentioned into one room and
147
00:11:47,250 --> 00:11:49,490
to let them know what their numbers are.
148
00:11:49,870 --> 00:11:50,950
How many people is that?
149
00:11:51,430 --> 00:11:57,350
I've heard at least five names
mentioned.
150
00:11:58,290 --> 00:12:00,850
There's twelve on the list that the
woman mentioned.
151
00:12:01,270 --> 00:12:06,450
Twelve. I knew there would be people
that have not been confided to me.
152
00:12:06,810 --> 00:12:07,810
I know.
10506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.