Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,297 --> 00:01:00,130
And now
2
00:01:02,569 --> 00:01:03,902
I'm afraid it's looking much less pleasant
3
00:01:03,902 --> 00:01:06,235
towards the end of the week.
4
00:01:06,235 --> 00:01:07,526
Mist around south Warwickshire
5
00:01:07,526 --> 00:01:09,755
and the north of Oxfordshire last night,
6
00:01:09,755 --> 00:01:11,963
but that's lifting, very cloudy today.
7
00:01:21,450 --> 00:01:24,120
- I asked Pauline to marry
me by the Pick 'n Mix
8
00:01:24,120 --> 00:01:26,713
in Woolworths on the 21st of April.
9
00:01:27,870 --> 00:01:30,703
And she responded on the 26th of June.
10
00:01:31,650 --> 00:01:33,150
And we weren't still
in Woolworths we'd been
11
00:01:33,150 --> 00:01:34,433
asked to move by then.
12
00:01:36,739 --> 00:01:39,239
We were outside the chip
shop on Hipswell Highway.
13
00:01:40,720 --> 00:01:43,070
I had a mate at the time called Phillip.
14
00:01:43,070 --> 00:01:45,100
Well, I had two mates called Phillip.
15
00:01:45,100 --> 00:01:49,503
We called one Little Phil
and this one was Camp Phil.
16
00:01:51,220 --> 00:01:52,633
Lives in London now.
17
00:01:54,040 --> 00:01:57,120
And in the two months I was
waiting for Pauline's answer
18
00:01:58,020 --> 00:02:01,464
he'd say, "What do ya
wanna get married for?
19
00:02:01,464 --> 00:02:02,457
"You're 20."
20
00:02:03,310 --> 00:02:07,167
I said, "If I get married I
know I'll never be lonely."
21
00:03:00,456 --> 00:03:02,500
- Ro, this is delicious.
22
00:03:02,500 --> 00:03:03,971
- It is love.
23
00:03:03,971 --> 00:03:05,080
- Did ya cook it yourself?
24
00:03:05,080 --> 00:03:05,913
- I did.
25
00:03:06,746 --> 00:03:07,893
- Did you hell as like.
26
00:03:08,790 --> 00:03:11,020
- Rowan making dinner goes like this.
27
00:03:11,020 --> 00:03:13,810
She rings up the caterers,
cries like a baby
28
00:03:13,810 --> 00:03:17,840
and then just before the
guests arrive food mysteriously
29
00:03:17,840 --> 00:03:19,410
appears in her oven.
30
00:03:19,410 --> 00:03:21,670
- Caterers are society's angels.
31
00:03:21,670 --> 00:03:23,730
How do you think Jesus fed the 5,000?
32
00:03:23,730 --> 00:03:25,670
- He didn't ring up caterers.
33
00:03:25,670 --> 00:03:28,040
- Well, he wouldn't have done
but I bet one of his disciples
34
00:03:28,040 --> 00:03:28,980
had a mobile phone.
35
00:03:28,980 --> 00:03:30,240
Which one.
36
00:03:30,240 --> 00:03:31,980
- Judas was always a bit dodgy.
37
00:03:31,980 --> 00:03:33,910
I bet he cut corners whenever he could.
38
00:03:35,650 --> 00:03:37,980
- You know in all the years,
39
00:03:37,980 --> 00:03:39,200
how many years we been together?
40
00:03:39,200 --> 00:03:40,043
- Seven.
41
00:03:41,330 --> 00:03:44,150
- In all that time Rowan
used to say how much fun
42
00:03:44,150 --> 00:03:47,470
Pauline could be but I never
saw it when she was with Ken.
43
00:03:47,470 --> 00:03:50,800
- Well, what Ken did was
Allerednic wasn't it?
44
00:03:50,800 --> 00:03:52,558
- Push that by me again.
45
00:03:52,558 --> 00:03:55,750
- Allerednic, Cinderella in reverse.
46
00:03:55,750 --> 00:03:59,103
He married a princess and
turned her into a scullery maid.
47
00:04:00,200 --> 00:04:01,838
Hello everyone.
48
00:04:01,838 --> 00:04:02,671
Hi.
49
00:04:02,671 --> 00:04:03,691
Hi, How'd it go?
50
00:04:03,691 --> 00:04:07,022
- Oh, it was fantastic
Gran, it was brilliant.
51
00:04:07,022 --> 00:04:07,890
- Where've you been?
52
00:04:07,890 --> 00:04:10,650
- Peter, she's been at
Bristol University all day
53
00:04:10,650 --> 00:04:12,780
wowing them with her interview charm
54
00:04:12,780 --> 00:04:14,450
and her predicted grades.
55
00:04:14,450 --> 00:04:15,283
- Did it go well?
56
00:04:15,283 --> 00:04:18,210
- It was fantastic Tommy, and
it was such a great place.
57
00:04:18,210 --> 00:04:20,380
- Bristol was built on
slavery, I told her that.
58
00:04:20,380 --> 00:04:22,280
- Oh, you must be proud.
59
00:04:22,280 --> 00:04:23,690
- And they were so nice.
60
00:04:23,690 --> 00:04:24,540
The lecturers--
61
00:04:24,540 --> 00:04:26,210
- Well get a seat and tell us.
62
00:04:26,210 --> 00:04:27,920
Tell us all, everyone you spoke to,
63
00:04:27,920 --> 00:04:29,609
everyone you had affairs with.
64
00:04:29,609 --> 00:04:30,709
Later Gran.
65
00:04:31,970 --> 00:04:32,803
- Okay.
66
00:04:32,803 --> 00:04:35,749
- I just wanna get in first, you know.
67
00:04:35,749 --> 00:04:37,203
- Okay.
68
00:04:37,203 --> 00:04:38,900
Give my regards to Facebook.
69
00:04:38,900 --> 00:04:40,188
- Okay.
70
00:04:44,680 --> 00:04:47,510
- Give it six months and
it'll just be you and me
71
00:04:47,510 --> 00:04:48,970
knocking around in this empty place.
72
00:04:48,970 --> 00:04:51,580
- Well, I can't stay here forever Rowan.
73
00:04:51,580 --> 00:04:53,206
- Well where else will you live?
74
00:04:53,206 --> 00:04:55,590
- Well, I apply for a
flat, get my own place.
75
00:04:55,590 --> 00:04:58,170
- You don't have to do that.
76
00:04:58,170 --> 00:04:59,600
I love having you here.
77
00:04:59,600 --> 00:05:01,145
I said that the other day didn't I?
78
00:05:01,145 --> 00:05:01,978
- Uh-huh.
79
00:05:03,206 --> 00:05:05,206
- Maybe I want to do it.
80
00:05:11,536 --> 00:05:14,086
I want toast.
81
00:05:14,086 --> 00:05:15,186
- Good morning.
82
00:05:15,186 --> 00:05:16,263
- Qwer
83
00:05:16,263 --> 00:05:19,085
- Daddy, where's my umbrella?
84
00:05:19,085 --> 00:05:20,650
- You don't need an
umbrella, it's not raining.
85
00:05:20,650 --> 00:05:22,853
- He wants to take it to school.
86
00:05:22,853 --> 00:05:24,450
- It's Kev's birthday on Saturday,
87
00:05:24,450 --> 00:05:26,103
do you know what we should get him?
88
00:05:28,165 --> 00:05:28,998
Michelle?
89
00:05:31,300 --> 00:05:32,493
- Right kids, out.
90
00:05:33,613 --> 00:05:34,446
Out, out
- I haven't finished
91
00:05:34,446 --> 00:05:35,642
my toast yet.
- I don't care, out.
92
00:05:35,642 --> 00:05:36,475
Come on, get out.
93
00:05:36,475 --> 00:05:37,308
- What's Daddy done now?
94
00:05:37,308 --> 00:05:39,240
- Never you mind Caitlin.
95
00:05:42,110 --> 00:05:43,260
- What have I done now?
96
00:05:44,408 --> 00:05:46,440
Oh, no, no, no, no.
97
00:05:46,440 --> 00:05:47,770
- No, are you so threatened
that I've got a job
98
00:05:47,770 --> 00:05:49,740
that you spend your days
cruising Coventry Couples
99
00:05:49,740 --> 00:05:50,573
looking for other women?
100
00:05:50,573 --> 00:05:53,260
And not even women Martin
because here on your search
101
00:05:53,260 --> 00:05:56,100
it says that you're a woman
looking for a man in his 60s.
102
00:05:56,100 --> 00:05:57,850
- Because I was looking for my dad.
103
00:05:59,720 --> 00:06:02,400
Jack Challenor's mum, from
school, said that her mum's
104
00:06:02,400 --> 00:06:04,650
a widow on the prowl
and saw me dad on there.
105
00:06:05,920 --> 00:06:07,187
- What on earth?
106
00:06:07,187 --> 00:06:09,259
- Yeah, look.
107
00:06:15,627 --> 00:06:16,460
- Oh.
108
00:06:16,460 --> 00:06:17,893
- Do you think I should talk to him?
109
00:06:19,290 --> 00:06:21,350
I think
someone should have a word.
110
00:06:22,825 --> 00:06:26,043
- Come on then, it's
all going today please.
111
00:06:26,043 --> 00:06:28,620
It's your friendly neighborhood fire sale.
112
00:06:28,620 --> 00:06:30,682
I'm not asking 50 pounds.
113
00:06:30,682 --> 00:06:32,380
I'm not asking 10 pounds.
114
00:06:32,380 --> 00:06:34,972
I'm not even asking a fiver ladies.
115
00:06:34,972 --> 00:06:37,648
Everything, whether it's
a fork or a wardrobe
116
00:06:37,648 --> 00:06:39,450
it's going for a pound.
117
00:06:39,450 --> 00:06:40,930
- How much is your setee?
118
00:06:40,930 --> 00:06:41,930
- It's a quid Mrs. Bates
119
00:06:41,930 --> 00:06:44,478
but you have to carry it back yourself.
120
00:06:44,478 --> 00:06:46,610
- Dad, what ya doing?
121
00:06:46,610 --> 00:06:48,018
- It's all going Martin.
122
00:06:48,018 --> 00:06:50,010
Everything for a pound.
123
00:06:50,010 --> 00:06:51,468
- Can I have this photo?
124
00:06:51,468 --> 00:06:53,618
- That's a photo of me,
what do ya want that for?
125
00:06:53,618 --> 00:06:55,119
- I like the frame.
126
00:06:55,119 --> 00:06:58,050
- Dad, flippin' stop this
nonsense and take the signs down.
127
00:06:58,050 --> 00:07:00,459
- There all good clothes in that suitcase.
128
00:07:00,459 --> 00:07:03,309
Pauline's had them since the 80s.
129
00:07:04,811 --> 00:07:05,962
Could all
the mascots for Saturday's
130
00:07:05,962 --> 00:07:07,795
annual mascot race, gather on the pitch
131
00:07:07,795 --> 00:07:09,702
for a photo call please.
132
00:07:09,702 --> 00:07:11,971
That's all the mascots for
Saturday's annual mascot race
133
00:07:11,971 --> 00:07:15,626
gather on the pitch for
the photo call, thank you.
134
00:07:15,626 --> 00:07:17,701
Hiya.
135
00:07:20,292 --> 00:07:23,220
What you doing here?
136
00:07:28,980 --> 00:07:30,870
- Charlie came back
from the scan yesterday
137
00:07:30,870 --> 00:07:33,053
and started reading a book of baby names.
138
00:07:34,060 --> 00:07:35,960
He said he even liked the name Ashley.
139
00:07:37,150 --> 00:07:38,507
- Really?
140
00:07:38,507 --> 00:07:39,453
- For a girl.
141
00:07:44,260 --> 00:07:45,230
Yeah?
142
00:07:45,230 --> 00:07:47,230
- Dad's gone doolally, he's flogging off
143
00:07:47,230 --> 00:07:49,449
all mum's stuff in the front garden.
144
00:07:58,963 --> 00:08:02,131
- Phillipa Bates, where are
ya going with that sofa?
145
00:08:02,131 --> 00:08:04,072
- I bought it, there's nothing you can do.
146
00:08:04,072 --> 00:08:05,750
Everything for a pound
147
00:08:05,750 --> 00:08:08,828
and after 1 o'clock it'll all be 50p.
148
00:08:08,828 --> 00:08:12,939
- Mrs. Bates, look to
yourself and return that sofa.
149
00:08:12,939 --> 00:08:14,008
Don't you dare make a run for it.
150
00:08:14,008 --> 00:08:15,953
- Tommy, Scarlett!
151
00:08:15,953 --> 00:08:18,136
- I bought it.
- Get off.
152
00:08:23,754 --> 00:08:25,428
- Can you all return everything.
153
00:08:25,428 --> 00:08:27,338
Nothing is for sale, okay?
154
00:08:27,338 --> 00:08:28,313
- Take nothing, it's a pick 'n mix.
155
00:08:30,040 --> 00:08:32,549
- Sarah, can you get
the microphone off Ken?
156
00:08:32,549 --> 00:08:34,709
- How much has he sold?
157
00:08:34,709 --> 00:08:35,706
- I keep trying to buy everything back,
158
00:08:35,706 --> 00:08:36,986
but I'm running out of money.
159
00:08:36,986 --> 00:08:38,466
How much you got?
160
00:08:42,277 --> 00:08:45,397
- Step away from the settee.
161
00:08:45,397 --> 00:08:47,564
Step away from the settee.
162
00:08:49,346 --> 00:08:51,650
Mrs. Bates if you can just
take a little second over there
163
00:08:51,650 --> 00:08:54,018
please while we just
calm this situation down.
164
00:08:54,018 --> 00:08:57,477
- Can everybody just put
everything down please?
165
00:08:57,477 --> 00:09:00,600
- Kenneth, why are you doing this?
166
00:09:00,600 --> 00:09:03,083
- None of this is wanted anymore.
167
00:09:05,940 --> 00:09:08,210
- Right, well this needs to be said.
168
00:09:08,210 --> 00:09:11,370
Everyone here wants you two
to get back together, so.
169
00:09:11,370 --> 00:09:13,880
I'm not sure your
mum does any more Kevin.
170
00:09:13,880 --> 00:09:16,120
- Well, obviously not today Auntie Rowan.
171
00:09:16,120 --> 00:09:17,310
Not when he's a mentalist.
172
00:09:17,310 --> 00:09:18,430
- I'm not a mentalist.
173
00:09:18,430 --> 00:09:20,710
- Well I'll stop calling you
one when you stop selling off
174
00:09:20,710 --> 00:09:23,170
our family heirlooms like
your on Cash in the Attic.
175
00:09:23,170 --> 00:09:26,220
That tat out there in boxes
means the world to us Dad.
176
00:09:26,220 --> 00:09:29,360
Those photos and that cutlery
and those bathroom scales
177
00:09:29,360 --> 00:09:30,750
they're our family history.
178
00:09:30,750 --> 00:09:33,321
- I'm not sure Dad wants
to get back with Mum, Kev.
179
00:09:35,900 --> 00:09:36,733
- What's that?
180
00:09:36,733 --> 00:09:38,830
- It's from a dating website.
181
00:09:38,830 --> 00:09:39,840
- Where did ya get that?
182
00:09:39,840 --> 00:09:40,820
- From the website.
183
00:09:40,820 --> 00:09:42,410
- Why've you been on one of those?
184
00:09:42,410 --> 00:09:45,250
- This is awful, one minute your parents
185
00:09:45,250 --> 00:09:48,000
are growing old gracefully and
the next your lovely, sweet
186
00:09:48,000 --> 00:09:50,990
Dad crops up on Coventry Copulators saying
187
00:09:50,990 --> 00:09:52,491
he's up for a good time.
188
00:09:52,491 --> 00:09:54,743
- Coventry Copulators?
189
00:09:54,743 --> 00:09:55,930
- Coventry Couples.
- Coventry Couples.
190
00:09:55,930 --> 00:09:57,430
- Why is this happening to me?
191
00:09:59,740 --> 00:10:01,040
- Have you had any action?
192
00:10:02,250 --> 00:10:03,083
- Not yet.
193
00:10:03,083 --> 00:10:04,630
- I'm not surprised Dad.
194
00:10:04,630 --> 00:10:07,060
I mean a word of advice,
when describing yourself
195
00:10:07,060 --> 00:10:09,500
don't write in many ways I'm over the hill
196
00:10:09,500 --> 00:10:12,460
or my idea of a good night
in is changing a carburetor.
197
00:10:12,460 --> 00:10:13,817
It's not gonna appeal.
198
00:10:13,817 --> 00:10:15,117
- Not if you're after sex.
199
00:10:16,100 --> 00:10:17,860
- Is that what your after?
200
00:10:17,860 --> 00:10:19,430
- It's what you're having all the time.
201
00:10:19,430 --> 00:10:20,280
- Oh my God.
202
00:10:20,280 --> 00:10:22,280
- With little Mr. Bachman.
203
00:10:22,280 --> 00:10:23,950
- Sorry, can we not?
204
00:10:23,950 --> 00:10:25,960
- We are not having sex, Ken.
205
00:10:25,960 --> 00:10:28,230
It's about much more than that.
206
00:10:28,230 --> 00:10:30,050
Anyway, being married to you
207
00:10:30,050 --> 00:10:32,534
I'm surprised I remember what sex is.
208
00:10:32,534 --> 00:10:33,465
Oh.
209
00:10:35,090 --> 00:10:36,600
- You gave up on it first.
210
00:10:36,600 --> 00:10:39,007
- Who started saying snide remarks like,
211
00:10:39,007 --> 00:10:42,130
"Why every time does it have
to be like an Olympic event?"
212
00:10:42,130 --> 00:10:43,950
- Who stayed in the
bath every Sunday night
213
00:10:43,950 --> 00:10:45,780
until they knew I'd fallen asleep?
214
00:10:45,780 --> 00:10:47,810
- Whoa, I think it is safe to say
215
00:10:47,810 --> 00:10:50,310
that no one ever wanted
to hear that conversation.
216
00:10:52,220 --> 00:10:57,220
- You two, Ken and Pauline,
are so important to all of us.
217
00:10:57,300 --> 00:10:59,640
We've all looked at you at
different times in our lives
218
00:10:59,640 --> 00:11:04,470
for how to be married, or
for a home, do you know that?
219
00:11:04,470 --> 00:11:05,920
Charlie's right.
220
00:11:06,950 --> 00:11:08,860
- And none of us know
what's happening Mum.
221
00:11:08,860 --> 00:11:12,830
So go with your husband, talk
about sex as much as you want
222
00:11:12,830 --> 00:11:14,155
but just sort it out.
223
00:11:22,970 --> 00:11:23,970
- You've cleaned up.
224
00:11:27,704 --> 00:11:32,037
- I can't stay here if
you're not coming back, Paul.
225
00:11:33,057 --> 00:11:33,890
- Okay.
226
00:11:36,566 --> 00:11:38,399
- Are you coming back?
227
00:11:41,327 --> 00:11:44,143
- I still want to find something new.
228
00:11:47,110 --> 00:11:48,160
- Then let's sell up.
229
00:11:50,160 --> 00:11:53,263
I wanna sell up, I'll do it properly.
230
00:11:58,070 --> 00:12:00,320
- Have we reached the
end of the line mister?
231
00:12:08,210 --> 00:12:09,460
- I think we have misses.
232
00:12:12,860 --> 00:12:15,623
But can we at least stay friends?
233
00:12:19,640 --> 00:12:20,473
- Yes, please.
234
00:12:28,390 --> 00:12:32,620
You spend years where even the
thought of separating feels
235
00:12:32,620 --> 00:12:36,890
impossible but then it emerges
that it's the only thing
236
00:12:36,890 --> 00:12:40,980
you can do and it's the
thought of staying together
237
00:12:41,880 --> 00:12:43,130
which becomes so foreign.
238
00:13:08,568 --> 00:13:10,068
- Cheers.
- Cheers.
239
00:13:13,401 --> 00:13:17,730
- So, have you got your
scan photo Heather?
240
00:13:17,730 --> 00:13:19,630
- What does Kev want
for his birthday Sarah?
241
00:13:19,630 --> 00:13:22,240
- I dunno, I'll ask him
and I'll send you an email.
242
00:13:22,240 --> 00:13:23,100
- What are you getting him?
243
00:13:23,100 --> 00:13:25,370
- Dunno, well he got his job back,
244
00:13:25,370 --> 00:13:26,300
that's all he deserves really.
245
00:13:26,300 --> 00:13:28,413
- Yeah, enough of this, where's the scan?
246
00:13:30,610 --> 00:13:32,170
- Come on, get it out.
247
00:13:32,170 --> 00:13:33,070
Let's have a look.
248
00:13:35,284 --> 00:13:38,376
- Aww, wow.
- Oh, gorgeous.
249
00:13:38,376 --> 00:13:40,697
- Doesn't he look like Charlie?
250
00:13:40,697 --> 00:13:42,170
- Um, I don't see it.
251
00:13:42,170 --> 00:13:45,260
- He is, or she is.
252
00:13:45,260 --> 00:13:48,380
- Oh, yeah definitely,
got a Charlie shaped head.
253
00:13:48,380 --> 00:13:51,020
- Yeah, he's probably lyin'
in there, snoring away
254
00:13:51,020 --> 00:13:52,290
in a Scottish accent.
255
00:13:52,290 --> 00:13:53,776
- Can I have it back?
256
00:13:53,776 --> 00:13:54,609
- Yeah, one sec.
257
00:13:54,609 --> 00:13:56,300
- Can I have it back, please Michelle?
258
00:13:59,540 --> 00:14:00,653
- You all right H?
259
00:14:04,489 --> 00:14:06,460
Oh God.
260
00:14:06,460 --> 00:14:07,310
- Is it the baby?
261
00:14:11,132 --> 00:14:13,183
- Look, if I tell you something now
262
00:14:13,183 --> 00:14:15,183
, you have to keep it a secret, forever.
263
00:14:16,210 --> 00:14:18,052
- Yeah, of course.
264
00:14:19,010 --> 00:14:20,985
Charlie's not the father
of Heather's baby?
265
00:14:21,974 --> 00:14:24,052
Kevin, what you doing out of bed?
266
00:14:24,052 --> 00:14:25,830
- I leapt out of bed in shock.
267
00:14:25,830 --> 00:14:27,210
Who is the father?
268
00:14:27,210 --> 00:14:29,090
- Ashley, her dancing partner.
269
00:14:29,090 --> 00:14:31,040
- Sky Blue Sam the elephant man?
270
00:14:31,040 --> 00:14:33,450
- Yeah, she said that after they'd won
271
00:14:33,450 --> 00:14:36,150
the dancing competition they
doused each other in champagne
272
00:14:36,150 --> 00:14:37,380
and then they went back to his.
273
00:14:37,380 --> 00:14:39,530
- Sarah, they won Strictly Come Cov
274
00:14:39,530 --> 00:14:41,380
not the Monaco Grand Prix.
275
00:14:41,380 --> 00:14:45,761
- I know, but...
276
00:14:45,761 --> 00:14:47,820
How long have you lived here?
277
00:14:47,820 --> 00:14:49,893
All my life.
278
00:14:50,850 --> 00:14:54,200
We bought the house off my mum
and dad when we got married.
279
00:14:54,200 --> 00:14:57,730
I remember moving in and I was so excited.
280
00:14:57,730 --> 00:15:01,047
We unpacked everything
and then I just sat there
281
00:15:01,047 --> 00:15:04,027
and I thought, "What do I do now?"
282
00:15:06,628 --> 00:15:09,820
But you just make it up
as you go along don't you?
283
00:15:09,820 --> 00:15:13,820
Make up a childhood for the
kids, all the little traditional
284
00:15:13,820 --> 00:15:17,730
things that I did like always
making a Victoria sponge
285
00:15:17,730 --> 00:15:19,680
on the first day of the school holidays,
286
00:15:19,680 --> 00:15:22,910
or always giving Kevin
his favorite bag of fudge
287
00:15:22,910 --> 00:15:23,763
on his birthday.
288
00:15:28,385 --> 00:15:30,990
- Well, I'll pick you up in an hour.
289
00:15:49,556 --> 00:15:51,139
- Oh.
- Hi.
290
00:15:51,139 --> 00:15:51,972
- Hello.
291
00:15:54,220 --> 00:15:56,170
- I did ring the doorbell but you were.
292
00:15:57,480 --> 00:15:58,313
- Hi.
293
00:15:58,313 --> 00:16:02,690
- Oh, hi, no I've just come
to remove some of me stuff
294
00:16:02,690 --> 00:16:05,020
before you try selling it again.
295
00:16:05,020 --> 00:16:08,383
- Yeah, I put your clothes
in your dad's room.
296
00:16:10,280 --> 00:16:11,113
- Oh.
297
00:16:12,060 --> 00:16:13,970
- We've had some interest
all ready in the house.
298
00:16:13,970 --> 00:16:15,444
- Oh?
299
00:16:15,444 --> 00:16:17,567
- Yeah, there's a couple
coming round in about--
300
00:16:18,850 --> 00:16:20,500
in about now actually.
301
00:16:20,500 --> 00:16:22,587
- Well, I'll go and come back.
302
00:16:22,587 --> 00:16:25,037
- No, no it's all right.
303
00:16:26,140 --> 00:16:26,973
Hello.
304
00:16:26,973 --> 00:16:29,380
- Mr. Paradise, we're Alex and Ruth.
305
00:16:29,380 --> 00:16:31,580
Yep, come in, come in.
306
00:16:31,580 --> 00:16:32,630
- Hello.
307
00:16:32,630 --> 00:16:33,528
- Hello.
308
00:16:34,361 --> 00:16:36,300
- You'll have to take us as you find us.
309
00:16:37,800 --> 00:16:39,620
- Well we could knock
through here couldn't we?
310
00:16:39,620 --> 00:16:41,563
Turn these two pokey rooms into one?
311
00:16:42,440 --> 00:16:43,870
- Alex is a builder.
312
00:16:43,870 --> 00:16:45,930
- Well, if in time you
have two boys and a girl,
313
00:16:45,930 --> 00:16:48,160
the girl'll want her privacy
314
00:16:48,160 --> 00:16:50,460
and then you'll be sad
you knocked through.
315
00:16:50,460 --> 00:16:52,920
- And we'll get this old carpet out Ruth.
316
00:16:52,920 --> 00:16:54,390
- It's three years old.
317
00:16:54,390 --> 00:16:56,540
- It's not very nice.
318
00:16:56,540 --> 00:16:58,893
- Pauline loved it when it went down.
319
00:16:59,950 --> 00:17:02,050
I think with lots of work
320
00:17:03,260 --> 00:17:04,750
it'll be all right you know.
321
00:17:04,750 --> 00:17:08,850
- It doesn't need lots of work,
it's a lovely family house.
322
00:17:08,850 --> 00:17:09,683
- Well, not yet.
323
00:17:10,658 --> 00:17:12,670
- Well if you don't like it, just go.
324
00:17:12,670 --> 00:17:14,823
Go on, just go.
325
00:17:16,669 --> 00:17:20,910
You come round here, criticizing
a perfectly fine property.
326
00:17:22,470 --> 00:17:24,480
- Alex is a builder, he's,
he's just got vision.
327
00:17:24,480 --> 00:17:25,799
- Yeah, well he'll have double vision
328
00:17:25,799 --> 00:17:27,590
if he doesn't stop criticizing.
329
00:17:27,590 --> 00:17:28,423
Have we seen enough?
330
00:17:28,423 --> 00:17:30,350
We've seen enough
and we've heard enough.
331
00:17:30,350 --> 00:17:31,575
Thank you for coming.
332
00:17:40,560 --> 00:17:44,290
Flamin' cheek, ripping up the carpet.
333
00:17:44,290 --> 00:17:47,120
- Well of course he's
gonna rip up the carpet.
334
00:17:47,120 --> 00:17:49,900
Anyone who buys the house is
going to want to change it.
335
00:17:49,900 --> 00:17:51,720
- Why, it's been good enough for us.
336
00:17:51,720 --> 00:17:52,953
We've been happy here.
337
00:17:54,600 --> 00:17:56,203
- I haven't been at times Ken.
338
00:17:57,270 --> 00:17:58,633
- We were happy.
339
00:18:00,869 --> 00:18:02,230
We were happy when Heather started
340
00:18:02,230 --> 00:18:05,040
to crawl here in this room.
341
00:18:05,040 --> 00:18:07,347
We were happy when Kevin
put a saucepan on his head
342
00:18:07,347 --> 00:18:11,220
and walked into the door
pretending to be a spaceman.
343
00:18:11,220 --> 00:18:14,670
- I was not happy then,
I spent a whole night
344
00:18:14,670 --> 00:18:17,893
in casualty with him, alone,
because you wouldn't come.
345
00:18:19,149 --> 00:18:21,663
You wanted to work on a
car early in the morning.
346
00:18:23,410 --> 00:18:25,110
I've been alone in this house Ken.
347
00:18:27,200 --> 00:18:30,160
- We were happy when
Kevin gave up the trumpet.
348
00:18:30,160 --> 00:18:31,390
- The entire street was happy
349
00:18:31,390 --> 00:18:33,310
when Kevin gave up the trumpet.
350
00:18:33,310 --> 00:18:35,573
It wasn't exclusive to this house.
351
00:18:36,600 --> 00:18:39,020
- You're not being fair Pauline.
352
00:18:39,020 --> 00:18:41,790
This has been a good house
and we've been a happy family,
353
00:18:41,790 --> 00:18:44,133
in the main with ups and downs.
354
00:18:49,189 --> 00:18:51,356
You're unfair saying this.
355
00:18:54,509 --> 00:18:57,430
- And we have Rory from
Wood End phoning in.
356
00:18:57,430 --> 00:19:00,280
Are you going to the mascot
race on Saturday Rory?
357
00:19:00,280 --> 00:19:01,180
Well, I'm in it Charlie.
358
00:19:01,180 --> 00:19:03,504
- Ah, right, well who you running as?
359
00:19:03,504 --> 00:19:06,090
I'm going as a rabbit,
representing Hinckley Rugby.
360
00:19:06,090 --> 00:19:09,730
- Ehh, what've you been
doing for your training?
361
00:19:09,730 --> 00:19:11,813
Well, I've been
eating lots of carrots,
362
00:19:11,813 --> 00:19:13,521
I've been doing lots of breeding,
363
00:19:13,521 --> 00:19:15,330
just normal rabbit things, you know.
364
00:19:15,330 --> 00:19:16,900
- Not as much breeding as the elephant.
365
00:19:16,900 --> 00:19:19,360
- It's up to Heather to tell him, Kev.
366
00:19:19,360 --> 00:19:22,050
- Well, she's not going to
admit it, she is adamant.
367
00:19:22,050 --> 00:19:23,510
- Charlie's our family too.
368
00:19:23,510 --> 00:19:25,320
He's as much a brother to
me as you are Michelle.
369
00:19:25,320 --> 00:19:26,430
He deserves to know.
370
00:19:26,430 --> 00:19:28,200
- Kevin, however much
we like to think we know
371
00:19:28,200 --> 00:19:29,720
what goes on in each other's marriages,
372
00:19:29,720 --> 00:19:32,450
we really don't have a clue
and we don't meddle in them.
373
00:19:32,450 --> 00:19:35,390
- Paul, Heather's goin'
to heat us if we tell him.
374
00:19:35,390 --> 00:19:36,890
- Not if she don't realize it's us.
375
00:19:36,890 --> 00:19:39,160
- How can we watch the
poor bloke live a lie?
376
00:19:39,160 --> 00:19:41,450
And when the kids born, we'd
all turn up to the hospital
377
00:19:41,450 --> 00:19:44,660
with presents and he'll be
beaming and all of us will know.
378
00:19:44,660 --> 00:19:46,840
- You could ring up his
radio show and drop a hint.
379
00:19:46,840 --> 00:19:48,930
Pretend to be someone from the club.
380
00:19:48,930 --> 00:19:49,913
- Or just someone.
381
00:19:51,680 --> 00:19:52,730
Okay.
382
00:19:52,730 --> 00:19:54,461
- Kevin, don't do this.
- No.
383
00:19:54,461 --> 00:19:55,294
- I know what to do.
384
00:19:55,294 --> 00:19:56,840
- Kevin, get his phone
- No, no, no.
385
00:19:56,840 --> 00:19:58,070
Oh, Kevin, no, no, no.
386
00:19:58,070 --> 00:19:59,010
- Do we love Charlie?
387
00:19:59,010 --> 00:20:00,350
Do we love him, do we care about him?
388
00:20:00,350 --> 00:20:01,224
Yes.
389
00:20:01,224 --> 00:20:02,392
- That's the only thing that matters.
390
00:20:02,392 --> 00:20:03,225
- Oh.
391
00:20:04,300 --> 00:20:06,380
- I don't know whether
to leave the room or--
392
00:20:06,380 --> 00:20:09,821
- Oh, really if you're gonna
do it, disguise your voice.
393
00:20:09,821 --> 00:20:11,680
Disguise your voice!
394
00:20:11,680 --> 00:20:16,368
- Okay, and phoning in,
phoning in we have--
395
00:20:18,240 --> 00:20:20,800
Juan from Barcelona.
396
00:20:20,800 --> 00:20:22,540
Hello Juan.
397
00:20:22,540 --> 00:20:23,373
- Hello there.
398
00:20:24,346 --> 00:20:26,946
Are you really
phoning from Barcelona?
399
00:20:26,946 --> 00:20:30,510
- Yes, I get your program on the interweb.
400
00:20:30,510 --> 00:20:31,750
- That's fantastic.
401
00:20:31,750 --> 00:20:33,530
- Well, I don't suppose
you're popping down Broadgate
402
00:20:33,530 --> 00:20:35,860
for the mascot race on Saturday?
403
00:20:35,860 --> 00:20:37,864
- No, but I have been before.
404
00:20:37,864 --> 00:20:38,697
- What are you doing?
405
00:20:38,697 --> 00:20:42,800
- I love Coventry, I
studied architecture there.
406
00:20:42,800 --> 00:20:45,600
And I have a question for you Charlie.
407
00:20:45,600 --> 00:20:49,110
Do you think it's moral
for competitors to run
408
00:20:49,110 --> 00:20:53,210
in the famous mascot race
when they have had sex
409
00:20:53,210 --> 00:20:55,430
with their co-workers?
410
00:20:55,430 --> 00:20:58,070
- Oh, well, I don't, there's nothing
411
00:20:58,070 --> 00:21:00,780
in the competition's rules, Juan.
412
00:21:00,780 --> 00:21:05,780
- And, I know some of the
competitors like Sky Blue Sam
413
00:21:06,270 --> 00:21:09,520
have been carrying on such immorality
414
00:21:09,520 --> 00:21:13,720
and in Spain it would not be allowed.
415
00:21:13,720 --> 00:21:15,098
- You've gone Welsh.
416
00:21:15,098 --> 00:21:17,348
- All right, how do you
know that from Spain?
417
00:21:18,590 --> 00:21:22,750
- Because, I know very well Sky Blue Sam
418
00:21:23,720 --> 00:21:28,660
and I think men like that
should not be cheered in public.
419
00:21:28,660 --> 00:21:32,450
- Well, my wife is one of
Sky Blue Sam's co-workers
420
00:21:32,450 --> 00:21:35,280
Juan and she has never said anything
421
00:21:35,280 --> 00:21:36,860
about him getting up to mischief.
422
00:21:36,860 --> 00:21:38,250
Well, as
long as it doesn't effect
423
00:21:38,250 --> 00:21:40,943
his running, 'cause I've got
a fiver on him all right?
424
00:21:41,900 --> 00:21:43,273
- So goodbye from Spain.
425
00:21:44,350 --> 00:21:45,890
Adios.
426
00:21:45,890 --> 00:21:47,043
- Adios Juan.
427
00:21:55,240 --> 00:21:58,570
Some nutcase rang up the
show saying that Ashley's
428
00:21:58,570 --> 00:22:00,670
having it off with someone in your office.
429
00:22:03,970 --> 00:22:04,803
- Ashley?
430
00:22:04,803 --> 00:22:09,803
- Aye, I always thought Ashley was a gay.
431
00:22:10,340 --> 00:22:12,730
- I always thought Ashley
was gay, not was a gay.
432
00:22:12,730 --> 00:22:13,563
- Ahh, did you?
433
00:22:17,930 --> 00:22:20,705
Well, maybe you'll be
the one who turns him?
434
00:22:20,705 --> 00:22:22,120
Or maybe it's you that
they think he's with?
435
00:22:22,120 --> 00:22:24,507
All that dancing, 'cause after all,
436
00:22:24,507 --> 00:22:26,820
dancing's just an excuse
to get your morals
437
00:22:26,820 --> 00:22:27,820
on someone isn't it?
438
00:22:28,990 --> 00:22:33,450
- No, who rang up the station?
439
00:22:33,450 --> 00:22:34,987
- Some Spanish guy.
440
00:22:35,970 --> 00:22:36,803
- What?
441
00:22:53,470 --> 00:22:56,590
- At times when you're married you imagine
442
00:22:56,590 --> 00:23:00,640
an alternative life,
being with someone else,
443
00:23:00,640 --> 00:23:01,823
an ideal woman.
444
00:23:03,160 --> 00:23:05,983
Someone like, Jan Leeming for example.
445
00:23:07,610 --> 00:23:09,910
What would life have
been like married to her?
446
00:23:11,600 --> 00:23:12,630
Princess Anne?
447
00:23:14,650 --> 00:23:17,623
Now what would it have been
like to go out with Ruth Price?
448
00:23:18,830 --> 00:23:21,330
She used to run the bar
down the Hare 'N Squirrel.
449
00:23:23,900 --> 00:23:27,710
I spent five or six years
imagining that whole date.
450
00:23:27,710 --> 00:23:30,730
What I would wear, where I'd take her
451
00:23:30,730 --> 00:23:32,583
that would show me off to me best.
452
00:23:52,895 --> 00:23:55,429
- Hello.
453
00:23:55,429 --> 00:23:56,262
- Hello.
454
00:23:57,260 --> 00:23:58,093
- Joyce.
455
00:23:59,230 --> 00:24:00,063
- Ken.
456
00:24:03,770 --> 00:24:05,240
- You're taller in real life
457
00:24:05,240 --> 00:24:07,397
than you are on the computer screen.
458
00:24:07,397 --> 00:24:09,497
- Oh, thank you.
459
00:24:12,060 --> 00:24:13,450
- I love this place don't you?
460
00:24:13,450 --> 00:24:14,383
- Yes, I do.
461
00:24:15,320 --> 00:24:16,910
Although I've been told by my son
462
00:24:16,910 --> 00:24:20,743
to warn ya that I can bore
for Britain about cars.
463
00:24:22,690 --> 00:24:24,690
- If you do, I'll kick you in the shins.
464
00:24:27,204 --> 00:24:28,037
Is that a deal?
465
00:24:29,433 --> 00:24:30,766
- That's a deal.
466
00:24:39,860 --> 00:24:40,700
- Mrs. Paradise.
467
00:24:40,700 --> 00:24:41,533
- Mr. Bachman.
468
00:24:44,630 --> 00:24:46,890
- So, what have you got
in your plastic bag today?
469
00:24:46,890 --> 00:24:49,990
- Oh, it's a present for Kevin.
470
00:24:49,990 --> 00:24:52,610
It's round his afterwards
for his birthday.
471
00:24:52,610 --> 00:24:54,880
- There's always a birthday
lurking in your family.
472
00:24:54,880 --> 00:24:56,040
- Apart from August.
473
00:24:56,040 --> 00:24:57,613
- Oh, I'm August.
474
00:24:58,490 --> 00:25:01,770
- Martin told me Ken's had
some action on his website.
475
00:25:01,770 --> 00:25:03,470
He's off on a date.
476
00:25:03,470 --> 00:25:04,743
- So are you.
477
00:25:06,550 --> 00:25:09,530
Listen, I bought tickets 18 months ago
478
00:25:09,530 --> 00:25:12,190
to see Ashkenazy play Rachmaninoff.
479
00:25:12,190 --> 00:25:13,023
- At chess?
480
00:25:13,023 --> 00:25:14,853
- No, no, in Paris.
481
00:25:16,450 --> 00:25:18,680
I was gonna go with my wife.
482
00:25:18,680 --> 00:25:20,770
Have you ever been to Paris?
483
00:25:20,770 --> 00:25:22,730
- Yes, Kevin's been he said it was lovely.
484
00:25:22,730 --> 00:25:24,870
- Yeah, but have you been?
485
00:25:24,870 --> 00:25:27,860
- No, but Kevin took loads of photos.
486
00:25:27,860 --> 00:25:30,943
He surprises you sometimes
Kevin, he's quite cultured.
487
00:25:32,727 --> 00:25:35,940
- Oh look, oh look, it's
got a mind of it's own.
488
00:25:35,940 --> 00:25:39,312
- Dad, dad, stop, dad stop,
you're being embarrassing.
489
00:25:39,312 --> 00:25:40,312
Dad!
490
00:25:43,510 --> 00:25:44,520
We have got
bears for Warwickshire,
491
00:25:44,520 --> 00:25:46,297
we've got owls for Staffordshire,
492
00:25:46,297 --> 00:25:47,870
got tigers from Leicester.
493
00:25:47,870 --> 00:25:50,740
- 30 creatures from
across the sports clubs
494
00:25:50,740 --> 00:25:54,580
of the midlands have come to
challenge the champion elephant
495
00:25:54,580 --> 00:25:56,543
on his sprint around the precinct.
496
00:26:17,700 --> 00:26:20,650
- So, is Bristol going
to be your first choice?
497
00:26:20,650 --> 00:26:21,850
- It was wonderful Gran.
498
00:26:23,160 --> 00:26:26,580
I know you'd like me to go to
Warwick and live here but--
499
00:26:26,580 --> 00:26:28,623
- I don't, I want you to go.
500
00:26:30,120 --> 00:26:33,247
I'm going to try your mum
again when I'm brave enough.
501
00:26:33,247 --> 00:26:34,147
Is that all right?
502
00:26:35,513 --> 00:26:36,346
- Yeah.
503
00:26:54,326 --> 00:26:57,690
- I had a bit of a sneaky
look at Coventry Couples
504
00:26:59,130 --> 00:27:03,820
and there he was, in his
best suit standing outside
505
00:27:03,820 --> 00:27:05,670
the church at Bridgett's christening.
506
00:27:08,670 --> 00:27:10,790
I read what people had
written about what they wanted
507
00:27:10,790 --> 00:27:13,850
from a relationship and what struck me was
508
00:27:13,850 --> 00:27:16,423
that they all wanted the same thing.
509
00:27:18,080 --> 00:27:23,080
Honesty, a wish to travel,
reliability, romantic, loyal,
510
00:27:25,000 --> 00:27:30,000
good sense of humor
it's not rocket science is it?
511
00:28:04,680 --> 00:28:06,430
- Okay, so what everyone
here wants to know
512
00:28:06,430 --> 00:28:08,700
is do you think that you
can take on Sky Blue Sam
513
00:28:08,700 --> 00:28:09,708
who's the reigning champion?
514
00:28:09,708 --> 00:28:10,775
There's absolutely no way.
515
00:28:10,775 --> 00:28:11,854
- Absolutely.
516
00:28:11,854 --> 00:28:14,510
Hold on for a minute.
517
00:28:14,510 --> 00:28:18,730
Oh, no, Kev, Kevin, you've been
beeped by the fire station.
518
00:28:18,730 --> 00:28:19,872
You're gonna have to go.
519
00:28:19,872 --> 00:28:21,669
- Oh, no.
520
00:28:21,669 --> 00:28:23,507
Charlie, there's an
emergency, we've got to go.
521
00:28:23,507 --> 00:28:24,480
- But I've not been beeped.
522
00:28:24,480 --> 00:28:25,890
- Oh, you do this then.
523
00:28:25,890 --> 00:28:26,723
- Kev, come on.
524
00:28:26,723 --> 00:28:29,229
- I can't, I'm working,
I'm doing the commentary.
525
00:28:29,229 --> 00:28:31,050
- Martin, you're time is now.
526
00:28:31,050 --> 00:28:32,810
Get the ostrich on, go.
527
00:28:32,810 --> 00:28:33,829
- No, no, no, no.
528
00:28:33,829 --> 00:28:36,792
- Go on Dad, do it.
- Yeah, you can do it.
529
00:28:36,792 --> 00:28:37,625
- Flippin' heck.
530
00:28:37,625 --> 00:28:38,520
- Don't come last.
531
00:28:38,520 --> 00:28:39,390
- Come on Kev.
532
00:28:39,390 --> 00:28:40,990
- Bet ya ten quid Uncle Martin comes last.
533
00:28:40,990 --> 00:28:43,430
- You're done, no, not done, we don't bet.
534
00:28:43,430 --> 00:28:46,090
- Come on, get your trousers off Martin.
535
00:28:46,090 --> 00:28:47,203
, do it for Espania,
536
00:28:48,311 --> 00:28:49,253
do it for Barcelona, you can do it.
537
00:28:53,770 --> 00:28:56,170
You can run like the wind.
538
00:28:56,170 --> 00:28:58,867
See you later, round
our place, oh happy day.
539
00:29:09,672 --> 00:29:12,005
- Ken look, there's the TR7.
540
00:29:13,181 --> 00:29:14,640
- That's right.
541
00:29:14,640 --> 00:29:17,590
- This is my favorite Triumph.
542
00:29:19,860 --> 00:29:21,143
What a beauty.
543
00:29:21,143 --> 00:29:23,790
- Powered by 92 horse power engine.
544
00:29:23,790 --> 00:29:25,870
- That was the American version.
545
00:29:25,870 --> 00:29:28,380
The British right-hand
drive was 105 horse power,
546
00:29:28,380 --> 00:29:32,233
1998cc, 8-valve, four cylinder engine.
547
00:29:33,260 --> 00:29:35,210
- How come you know so much about cars?
548
00:29:36,290 --> 00:29:39,600
- When you wrote that your
idea of a good night in
549
00:29:39,600 --> 00:29:44,473
was changing a carberetta I
knew you'd be the bloke for me.
550
00:29:45,620 --> 00:29:47,200
Is anybody watching?
551
00:29:47,200 --> 00:29:48,033
- What?
552
00:29:50,643 --> 00:29:54,540
- I haven't been under
one of these for 20 years.
553
00:29:54,540 --> 00:29:56,390
- Joyce, what are you doing?
554
00:29:56,390 --> 00:30:00,043
Oh look at
this, this is heaven Ken.
555
00:30:00,043 --> 00:30:02,182
Oh this is beautiful.
- Joyce.
556
00:30:05,260 --> 00:30:06,680
- Hello, yes it is.
557
00:30:08,811 --> 00:30:11,070
Oh my God.
558
00:30:11,070 --> 00:30:12,487
- Joyce, stop it.
559
00:30:14,377 --> 00:30:15,210
What?
560
00:30:16,067 --> 00:30:16,986
Ken?
561
00:30:16,986 --> 00:30:19,294
- They've made an offer on the house?
562
00:30:19,294 --> 00:30:20,127
Come and have a look at this.
563
00:30:20,127 --> 00:30:23,363
- No, no, no, no, I've got to
talk it through with Pauline.
564
00:30:24,280 --> 00:30:25,913
I've got to see Pauline.
565
00:30:27,720 --> 00:30:28,720
I'll get back to ya.
566
00:30:30,260 --> 00:30:31,803
Joyce, I've gotta go.
567
00:30:33,600 --> 00:30:35,020
Can you hear me?
568
00:30:35,020 --> 00:30:35,853
What?
569
00:30:36,763 --> 00:30:37,703
- I've gotta go.
570
00:30:53,995 --> 00:30:57,162
- They're off, two laps of the course.
571
00:30:58,006 --> 00:31:01,170
The first to show is a
bear, and there's a tiger
572
00:31:01,170 --> 00:31:05,640
from, representing
somewhere, and Sky Blue Sam
573
00:31:05,640 --> 00:31:09,010
is one of the first to the first obstacle.
574
00:31:09,010 --> 00:31:11,730
And once again folks as you
can see it's an incredibly
575
00:31:11,730 --> 00:31:15,340
action-packed, annual mascot race.
576
00:31:15,340 --> 00:31:18,070
Bumping, jostling, roaring, fighting.
577
00:31:18,070 --> 00:31:21,533
All these things may not be
allowed at your own personal--
578
00:31:21,533 --> 00:31:22,679
- Go on!
579
00:31:22,679 --> 00:31:24,512
To the city center.
580
00:31:28,610 --> 00:31:31,137
- It was Kev who rang the show wasn't it?
581
00:31:31,137 --> 00:31:32,306
- What?
582
00:31:32,306 --> 00:31:34,796
- He was talkin' about
you, you and Ashley.
583
00:31:34,796 --> 00:31:36,133
- Charlie I don't think that's right.
584
00:31:36,133 --> 00:31:37,683
- No, I know it is.
585
00:31:39,040 --> 00:31:40,180
Kev was trying to get me to see
586
00:31:40,180 --> 00:31:41,960
what was in front of my eyes.
587
00:31:41,960 --> 00:31:43,210
- Charlie not here, not now.
588
00:31:43,210 --> 00:31:45,160
- Sarah, I'm trying to talk to my wife.
589
00:31:46,280 --> 00:31:48,920
How long's it been going on?
590
00:31:48,920 --> 00:31:52,533
Is it going on now, even
though your pregnant?
591
00:31:53,384 --> 00:31:54,217
- No.
592
00:31:57,344 --> 00:31:58,644
- The baby's his isn't it?
593
00:31:58,644 --> 00:31:59,477
It's his?
594
00:32:03,800 --> 00:32:06,493
Heather, Heather.
595
00:32:07,630 --> 00:32:08,463
- Sweetheart.
596
00:32:13,260 --> 00:32:14,464
- What have you done to us?
597
00:32:14,464 --> 00:32:15,864
How could you do this to us?
598
00:32:18,390 --> 00:32:19,340
- No, Charlie.
599
00:32:19,340 --> 00:32:21,324
- Oh Charlie come back.
600
00:32:21,324 --> 00:32:22,157
- Oi, you.
601
00:32:25,740 --> 00:32:26,657
Roehampton.
602
00:32:28,259 --> 00:32:32,926
- Well run, what an injection
of pace from Sky Blue Sam.
603
00:32:34,859 --> 00:32:36,192
- Get after him.
604
00:32:39,480 --> 00:32:44,480
He streaks through
the field being pursued by.
605
00:33:02,890 --> 00:33:04,973
Charlie, stop!
606
00:33:09,698 --> 00:33:10,698
Charlie, no!
607
00:33:15,709 --> 00:33:17,561
Charlie, wait.
608
00:33:17,561 --> 00:33:18,811
Charlie, stop.
609
00:33:29,528 --> 00:33:30,361
Dad?
610
00:33:30,361 --> 00:33:31,500
- I've got to talk to your mum.
611
00:33:34,312 --> 00:33:35,562
- Did you know?
612
00:33:36,933 --> 00:33:38,623
- Only for the last few days.
613
00:33:39,720 --> 00:33:40,553
I'm sorry mate.
614
00:33:42,474 --> 00:33:43,400
- Okay.
615
00:33:43,400 --> 00:33:44,853
- Don't go after him Charlie.
616
00:33:46,160 --> 00:33:48,434
Don't do anything you'll regret.
617
00:34:02,010 --> 00:34:02,993
- Are they for me?
618
00:34:06,941 --> 00:34:11,183
- Can be, why aren't you inside?
619
00:34:13,630 --> 00:34:15,343
- I was thinking about you.
620
00:34:17,053 --> 00:34:20,607
- That couple, they made
an offer on the house.
621
00:34:31,670 --> 00:34:32,620
- Did you tell him?
622
00:34:33,900 --> 00:34:34,773
Did he find out?
623
00:34:35,672 --> 00:34:37,240
- Bit of both.
624
00:34:37,240 --> 00:34:38,240
- What you gonna do?
625
00:34:40,343 --> 00:34:43,563
Heather, life's too short not
to do what you want with it.
626
00:34:45,480 --> 00:34:48,693
I've loved you from the
first moment I saw you.
627
00:34:49,670 --> 00:34:54,670
I want to be with you and
grow old and I'm sure Charlie
628
00:34:55,420 --> 00:34:59,673
will say the same thing but
you've gotta know what you want.
629
00:35:05,737 --> 00:35:06,820
- I want you.
630
00:35:29,350 --> 00:35:30,663
- I love this place.
631
00:35:32,980 --> 00:35:35,180
I came here after you
asked me to marry you.
632
00:35:36,962 --> 00:35:37,824
- Did you?
633
00:35:37,824 --> 00:35:38,800
- Yeah.
634
00:35:38,800 --> 00:35:40,870
I didn't know what I wanted.
635
00:35:40,870 --> 00:35:42,793
I needed a bit of peace.
636
00:35:43,690 --> 00:35:46,293
So I came and sat here
and tried to work it out.
637
00:35:48,571 --> 00:35:50,738
- And what did you decide?
638
00:35:51,680 --> 00:35:55,070
- I decided to marry you you great chump.
639
00:35:55,070 --> 00:35:58,053
What do you think we've been
doing for the last 41 years?
640
00:35:59,780 --> 00:36:01,083
- You decided that here?
641
00:36:02,190 --> 00:36:05,373
- Yes, on that bench there.
642
00:36:10,130 --> 00:36:11,943
- I'm sorry for making you lonely.
643
00:36:12,900 --> 00:36:15,513
For not being there at
times with the kids,
644
00:36:16,370 --> 00:36:17,273
or your dad.
645
00:36:21,150 --> 00:36:23,560
For making you have
conversations with me feet.
646
00:36:34,870 --> 00:36:35,870
- How was your date?
647
00:36:37,180 --> 00:36:38,013
- Wasn't you.
648
00:36:39,423 --> 00:36:40,563
How was yours?
649
00:36:41,700 --> 00:36:44,993
- Okay, it wasn't me.
650
00:36:48,930 --> 00:36:50,590
I don't want to sell my house Ken
651
00:36:52,060 --> 00:36:54,010
but I can't go back to the way we were.
652
00:36:55,640 --> 00:36:56,623
I have missed you.
653
00:36:59,925 --> 00:37:01,563
- How did I get so grumpy?
654
00:37:04,013 --> 00:37:05,263
- I don't know.
655
00:37:06,144 --> 00:37:08,700
- I've got nothing to be grumpy about.
656
00:37:08,700 --> 00:37:10,423
I've got no complaints.
657
00:37:12,063 --> 00:37:15,313
I saw it happening and I
didn't do anything to stop it.
658
00:37:20,053 --> 00:37:23,136
You're the best thing in my life Paul
659
00:37:26,340 --> 00:37:27,440
and I forgot that.
660
00:37:43,925 --> 00:37:45,883
- Hey, happy birthday.
661
00:37:47,800 --> 00:37:49,730
What's wrong, I'm only 39.
662
00:37:49,730 --> 00:37:51,920
It's next year you have to
start looking gloomy for me.
663
00:37:51,920 --> 00:37:53,940
- Charlie found out.
664
00:37:53,940 --> 00:37:54,870
- How?
665
00:37:54,870 --> 00:37:57,797
- Well, you started talking
Spanish at the mascot race
666
00:37:57,797 --> 00:37:59,700
and he put two and two together.
667
00:37:59,700 --> 00:38:00,533
- Where is he now?
668
00:38:00,533 --> 00:38:01,674
- Don't know.
669
00:38:02,954 --> 00:38:04,573
- Oh hell, are they angry with me?
670
00:38:04,573 --> 00:38:07,093
- Well, we'll find out won't we.
671
00:38:07,093 --> 00:38:08,693
- Remind them it's my happy day.
672
00:38:14,410 --> 00:38:15,720
It's Mum and Dad.
673
00:38:15,720 --> 00:38:16,553
- Together?
674
00:38:20,590 --> 00:38:22,350
- What did you do to Charlie, Kevin?
675
00:38:22,350 --> 00:38:23,980
- I tried to do what was right Mum.
676
00:38:23,980 --> 00:38:26,080
- Why, why break the habit of a lifetime?
677
00:38:26,080 --> 00:38:27,877
- Because kids are
important Mum, you know that
678
00:38:27,877 --> 00:38:29,260
and Charlie has a right to know.
679
00:38:29,260 --> 00:38:31,860
- You shouldn't interfere
in your sister's marriage.
680
00:38:31,860 --> 00:38:32,920
- Why not?
681
00:38:32,920 --> 00:38:34,520
It's a terrible thing Heather's done mum.
682
00:38:34,520 --> 00:38:36,160
- She made a mistake Kevin.
683
00:38:36,160 --> 00:38:39,180
It's not terrible, it's just life.
684
00:38:39,180 --> 00:38:40,140
- That might be right, yeah.
685
00:38:40,140 --> 00:38:41,300
And they'll not thank me for it today
686
00:38:41,300 --> 00:38:44,350
but eventually they'll be
pleased I opened my big mouth.
687
00:38:44,350 --> 00:38:46,799
but eventually they'll be
please I opened my big mouth.
688
00:38:46,799 --> 00:38:48,900
The happiness of everyone in
this family is important to me
689
00:38:48,900 --> 00:38:49,733
and Heather could be never
be happy if she was carrying
690
00:38:50,890 --> 00:38:52,770
I'm proud I interfered with my sister, Mum
691
00:38:52,770 --> 00:38:54,160
and I'd interfere with any of you
692
00:38:54,160 --> 00:38:55,761
if I though it would make you happy.
693
00:38:55,761 --> 00:38:58,120
- Yeah, I think that last
sentence came out a wee bit wrong.
694
00:38:58,120 --> 00:38:59,085
- Yeah, I think that last
sentence came out a bit wrong.
695
00:38:59,085 --> 00:39:00,290
- Yeah, you should have
thought that through.
696
00:39:00,290 --> 00:39:02,623
- In fact, is that my fudge?
697
00:39:04,060 --> 00:39:04,893
- Yes.
698
00:39:04,893 --> 00:39:06,200
- Oh, thank you.
699
00:39:06,200 --> 00:39:07,463
Where's my presents, Sarah?
700
00:39:08,510 --> 00:39:09,710
I'm gonna interfere now.
701
00:39:11,210 --> 00:39:13,497
I was asked what I
wanted most in the world
702
00:39:13,497 --> 00:39:16,393
for my birthday and it was this.
703
00:39:17,880 --> 00:39:18,713
Open it.
704
00:39:26,040 --> 00:39:28,380
It's a three day break in
Paignton for two people,
705
00:39:28,380 --> 00:39:30,480
starting tomorrow at the same hotel
706
00:39:30,480 --> 00:39:31,730
you spent your honeymoon.
707
00:39:32,820 --> 00:39:36,130
- Well, I hope you enjoy yourselves.
708
00:39:36,130 --> 00:39:38,073
- It's for you two, Dad.
709
00:39:39,320 --> 00:39:41,460
Because what I want most in the world
710
00:39:41,460 --> 00:39:42,943
is you two, happy again.
711
00:39:47,601 --> 00:39:51,150
- I was offered a hotel trip
to Paris this afternoon.
712
00:39:51,150 --> 00:39:51,983
- Paris?
713
00:39:51,983 --> 00:39:54,840
Mum, offered the choice of
either Paris or Paignton
714
00:39:54,840 --> 00:39:57,103
are you seriously having
to think about it?
715
00:40:32,247 --> 00:40:35,907
- Was it a mistake you and him?
716
00:40:35,907 --> 00:40:37,560
'Cause people make mistakes Heather,
717
00:40:37,560 --> 00:40:39,345
people do and I've been thinking--
718
00:40:39,345 --> 00:40:40,178
- Charlie.
719
00:40:40,178 --> 00:40:42,060
- Been thinking, let me finish.
720
00:40:42,060 --> 00:40:44,160
It doesn't mean everything's over does it?
721
00:40:46,810 --> 00:40:49,520
You might have to allow me a few moments.
722
00:40:49,520 --> 00:40:52,700
You know, bit of shouting and a few tears
723
00:40:53,960 --> 00:40:55,640
and you're gonna have to change your job
724
00:40:55,640 --> 00:40:58,540
but that doesn't necessarily
mean that we're over does it?
725
00:41:01,490 --> 00:41:04,280
I'll still love the baby
because the baby will be yours
726
00:41:05,880 --> 00:41:07,713
and it'll still be our, our family.
727
00:41:15,767 --> 00:41:17,600
- It wasn't a mistake.
728
00:41:26,316 --> 00:41:27,316
Can we talk?
729
00:41:31,049 --> 00:41:34,716
- Talk how, what is
there to talk about now?
730
00:41:45,449 --> 00:41:46,460
I don't, of course we can talk
731
00:41:46,460 --> 00:41:48,210
but just not tonight.
732
00:41:51,277 --> 00:41:52,610
I'll pack a bag.
733
00:41:53,980 --> 00:41:56,199
- Well where will you go?
734
00:41:56,199 --> 00:41:57,032
- Gary's.
735
00:42:19,268 --> 00:42:20,101
- Here are your tickets dad.
736
00:42:20,101 --> 00:42:20,934
- Oh, thank you.
737
00:42:20,934 --> 00:42:21,840
- You have to catch this train
738
00:42:21,840 --> 00:42:23,490
'cause your seats are reserved.
739
00:42:23,490 --> 00:42:24,330
- Do you think she's coming?
740
00:42:24,330 --> 00:42:27,010
- Martin's going to pick
her up, just to make sure.
741
00:42:27,010 --> 00:42:28,510
- That doesn't mean she'll get in the car.
742
00:42:28,510 --> 00:42:30,010
She was a bit snippy with me last night
743
00:42:30,010 --> 00:42:30,843
when I asked her about it.
744
00:42:30,843 --> 00:42:33,264
Told me to mind me own business
which was extraordinary.
745
00:42:33,264 --> 00:42:34,723
- Look Kevin, he's here.
746
00:42:38,005 --> 00:42:39,230
- Where is she?
747
00:42:39,230 --> 00:42:40,820
- She wasn't there.
748
00:42:40,820 --> 00:42:42,339
- Why not?
749
00:42:42,339 --> 00:42:44,030
- Let's just go Kevin.
750
00:42:44,030 --> 00:42:45,320
- Because she went by taxi.
751
00:42:51,664 --> 00:42:53,497
- Thanks, that's fine.
752
00:43:11,153 --> 00:43:14,520
On our wedding day, I remember
walking down the aisle
753
00:43:14,520 --> 00:43:19,520
with my dad and I couldn't hear anything
754
00:43:20,260 --> 00:43:23,790
'cause of this rushing noise in my head
755
00:43:23,790 --> 00:43:28,790
and it felt so strange being
in front of everybody I knew
756
00:43:30,180 --> 00:43:32,523
and being the focus of attention.
757
00:43:34,874 --> 00:43:36,240
- You were the focus of my attention
758
00:43:36,240 --> 00:43:38,943
when I looked back down the aisle.
759
00:43:41,860 --> 00:43:44,610
The thing I remember is being
on the train that evening
760
00:43:45,990 --> 00:43:47,980
and wondering how long
the journey was gonna be
761
00:43:47,980 --> 00:43:50,103
because I didn't know where Paignton was.
762
00:43:50,990 --> 00:43:52,443
You'd organized everything.
763
00:43:54,860 --> 00:43:59,300
But wherever it turned out to
be I knew it was the beginning
764
00:43:59,300 --> 00:44:00,570
of the rest of my life
765
00:44:02,240 --> 00:44:06,493
and I knew I wanted to go there with you.
766
00:44:15,492 --> 00:44:18,514
- You've never said that before.
55472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.