Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,867 --> 00:00:02,467
- Stay where you are!
- Get down!
2
00:00:02,500 --> 00:00:03,633
(Camera flashes)
3
00:00:04,867 --> 00:00:07,133
A specialist escort agency
for the very rich.
4
00:00:07,167 --> 00:00:08,800
Alex didn't use escorts.
5
00:00:08,833 --> 00:00:11,333
ALEX: I have to buy a battery
for my laptop.
6
00:00:12,433 --> 00:00:14,633
DANNY: I stole something
from the attic.
7
00:00:14,667 --> 00:00:16,767
It's a locked cylinder.
8
00:00:16,800 --> 00:00:17,967
It needs a code.
9
00:00:18,000 --> 00:00:20,333
- Which you don't know?
- No.
10
00:00:20,367 --> 00:00:23,133
I've gone over every
conversation, every word.
11
00:00:23,167 --> 00:00:26,533
SCOTTIE: Danny, you've got to
figure it out, you're the only
one who can.
12
00:00:28,633 --> 00:00:31,433
Did you know that I suffer
from depression?
13
00:00:31,467 --> 00:00:33,933
Did you know that
in the past I drank?
14
00:00:33,967 --> 00:00:35,933
I didn't know Alex
well personally.
15
00:00:35,967 --> 00:00:39,400
There are not many students
who start their degree at 15.
16
00:00:39,433 --> 00:00:41,800
He was murdered.
17
00:00:41,833 --> 00:00:44,333
So, I take it
you want to speak
to his professor?
18
00:00:44,933 --> 00:00:46,233
Marcus Shaw.
19
00:00:46,267 --> 00:00:47,667
Why did they murder him?
20
00:00:48,633 --> 00:00:49,733
I don't know.
21
00:00:49,767 --> 00:00:52,000
Whatever Alex discovered,
whatever it was,
22
00:00:52,033 --> 00:00:55,200
whatever it is, no-one
wants in the open.
23
00:00:55,233 --> 00:00:59,333
We're not up against one
intelligence agency, we're up
against them all.
24
00:01:00,967 --> 00:01:03,067
DANNY: I need information.
25
00:01:03,067 --> 00:01:04,300
SCOTTIE: What does it mean?
26
00:01:04,333 --> 00:01:06,600
It means we are quite alone.
27
00:01:06,633 --> 00:01:08,067
Get in the car.
28
00:01:09,067 --> 00:01:10,233
It's for you.
29
00:01:12,567 --> 00:01:13,567
Not here!
30
00:01:16,067 --> 00:01:19,500
(Mobile rings)
31
00:01:27,533 --> 00:01:29,567
DISTORTED VOICE: You're
looking for answers.
32
00:01:32,933 --> 00:01:34,567
But are you ready for them?
33
00:01:37,533 --> 00:01:38,733
Get in the hotel.
34
00:01:42,933 --> 00:01:44,567
Room 116.
35
00:02:10,500 --> 00:02:11,767
The bathroom.
36
00:02:21,933 --> 00:02:23,800
Get in.
37
00:02:23,833 --> 00:02:25,433
Clothes on.
38
00:02:44,367 --> 00:02:47,500
Now you're clean, we can talk
a little freer.
39
00:02:50,200 --> 00:02:51,767
Get changed.
40
00:03:00,833 --> 00:03:02,233
Outside.
41
00:03:05,167 --> 00:03:07,500
Where are we going?
42
00:03:07,533 --> 00:03:10,433
Do you want to know who
Alex was or not?
43
00:03:18,067 --> 00:03:19,900
The doors are locked, Danny.
44
00:03:19,933 --> 00:03:21,400
No way out.
45
00:03:22,667 --> 00:03:24,167
No way back.
46
00:03:32,267 --> 00:03:36,200
I want to take you on a
journey into Alex's past.
47
00:03:43,967 --> 00:03:45,767
Remember this place?
48
00:03:51,500 --> 00:03:54,633
Are you sure you know what
really happened in there?
49
00:04:00,133 --> 00:04:01,500
Walk.
50
00:04:15,967 --> 00:04:18,733
A reservation for two.
51
00:05:10,833 --> 00:05:12,467
Here I am.
52
00:05:15,500 --> 00:05:17,533
Alex's past.
53
00:05:17,567 --> 00:05:19,133
(Theme music playing)
54
00:06:11,767 --> 00:06:14,300
Well, this is weird.
55
00:06:27,133 --> 00:06:29,500
Never done anything
like this before.
56
00:06:29,533 --> 00:06:30,800
Like this?
57
00:06:33,067 --> 00:06:34,333
What is this?
58
00:06:36,267 --> 00:06:40,600
Being paid to tell
someone how I...
59
00:06:43,667 --> 00:06:45,167
Their boyfriend.
60
00:06:49,767 --> 00:06:51,767
They said you wouldn't
believe me.
61
00:06:53,133 --> 00:06:54,567
Who are they?
62
00:06:54,600 --> 00:06:56,067
Who are they?
63
00:06:58,567 --> 00:07:00,733
They are the people
pulling my strings.
64
00:07:02,233 --> 00:07:04,667
I have no control over
what I'm about to do.
65
00:07:06,933 --> 00:07:08,533
Like this.
66
00:07:27,667 --> 00:07:28,800
No control.
67
00:07:32,300 --> 00:07:37,400
Alex ate breakfast here
almost every morning.
68
00:07:37,433 --> 00:07:39,967
You can even tell me what
he liked to order?
69
00:07:40,067 --> 00:07:42,600
What? Oh, to be convincing,
you mean?
70
00:07:43,400 --> 00:07:44,500
You watched him?
71
00:07:44,800 --> 00:07:46,333
Serving.
72
00:07:46,367 --> 00:07:48,100
- A waiter?
- Me?
73
00:07:48,133 --> 00:07:51,500
No, please.
I was pretending.
74
00:08:02,633 --> 00:08:08,333
The service.
It's very expensive because
the people we...
75
00:08:09,633 --> 00:08:13,200
Don't know that we are escorts.
76
00:08:16,167 --> 00:08:17,700
How is that possible?
77
00:08:18,967 --> 00:08:20,433
We pretend.
78
00:08:20,467 --> 00:08:23,267
We pretend to meet
them by chance.
79
00:08:23,300 --> 00:08:26,300
We pretend to be won
over by their charms.
80
00:08:27,767 --> 00:08:31,867
We pretend to... For pleasure,
81
00:08:31,900 --> 00:08:33,733
which takes some
serious pretending.
82
00:08:33,767 --> 00:08:34,900
Who pays you?
83
00:08:34,933 --> 00:08:37,400
Our clients aren't the
people we...
84
00:08:39,633 --> 00:08:40,633
We report back.
85
00:08:41,400 --> 00:08:46,200
So and so likes it like this.
86
00:08:47,300 --> 00:08:50,700
So and so likes
a little of this.
87
00:08:58,167 --> 00:09:00,200
Blackmail?
88
00:09:00,233 --> 00:09:02,100
But that's not my business.
89
00:09:02,133 --> 00:09:03,700
You just do the fucking.
90
00:09:05,133 --> 00:09:06,667
I just do the fucking.
91
00:09:18,700 --> 00:09:22,633
MAN: They told me to meet him
in the way you met him.
92
00:09:22,667 --> 00:09:23,800
I'm sorry.
93
00:09:23,833 --> 00:09:25,167
An accident.
94
00:09:28,167 --> 00:09:30,333
They told me to be like you.
95
00:09:32,067 --> 00:09:34,067
They told me to act like you.
96
00:09:36,200 --> 00:09:40,300
In the end, Alex wasn't
so tricky.
97
00:09:40,333 --> 00:09:45,733
He just needed to believe he
was being good
98
00:09:45,767 --> 00:09:50,600
all the way up until he was
being a little bit bad.
99
00:09:52,733 --> 00:09:55,267
How do you seduce a good man?
100
00:09:56,067 --> 00:09:58,100
My approach was simple.
101
00:09:58,133 --> 00:10:00,567
I told him a sad story.
102
00:10:00,600 --> 00:10:05,133
I tell him it's the will and
last testament of my mother.
103
00:10:05,167 --> 00:10:08,200
And my mother,
she never loved me, bitch.
104
00:10:08,233 --> 00:10:12,167
In her will, the bitch leaves
just three things to me.
105
00:10:12,200 --> 00:10:13,733
Just three paintings.
106
00:10:13,767 --> 00:10:14,833
That's all.
107
00:10:14,867 --> 00:10:18,133
And Alex, listening like
a puppy dog.
108
00:10:18,167 --> 00:10:21,367
And I tell him, heartbroken,
109
00:10:21,400 --> 00:10:24,600
they are the three paintings
I painted for her.
110
00:10:25,267 --> 00:10:27,167
I'm an artist, I say.
111
00:10:27,200 --> 00:10:31,267
No, not yet an artist,
aspiring to be.
112
00:10:31,300 --> 00:10:32,767
Pretending to be.
113
00:10:34,600 --> 00:10:36,100
That's a true story.
114
00:10:36,133 --> 00:10:37,600
I am an artist.
115
00:10:37,933 --> 00:10:39,567
What?
116
00:10:41,167 --> 00:10:44,333
What do you think? I grew up
wanting to be an escort?
117
00:10:46,100 --> 00:10:48,200
Enough, Danny.
118
00:10:48,233 --> 00:10:51,200
Enough with not believing.
119
00:10:51,233 --> 00:10:53,500
What do you need?
I'll give it to you?
120
00:10:53,533 --> 00:10:57,400
Hmm? You need those
little details?
121
00:10:57,433 --> 00:11:00,200
A birthmark on the
inside of his thigh?
122
00:11:01,233 --> 00:11:03,267
Something whispered?
123
00:11:03,300 --> 00:11:05,067
Something moaned?
124
00:11:06,267 --> 00:11:09,500
He had a thirst,
I can tell you that.
125
00:11:09,533 --> 00:11:12,267
Like a man crawling
out of the desert.
126
00:11:12,833 --> 00:11:14,600
Yeah?
127
00:11:14,633 --> 00:11:18,267
Throat dry. Lips dry.
128
00:11:18,300 --> 00:11:20,800
Gulping up all
those missed years.
129
00:11:25,533 --> 00:11:26,733
Where?
130
00:11:27,400 --> 00:11:28,633
My place.
131
00:11:30,067 --> 00:11:31,567
Your place?
132
00:11:31,600 --> 00:11:33,067
My fake place.
133
00:11:33,067 --> 00:11:35,733
Why did he come round?
134
00:11:35,767 --> 00:11:38,133
To see my paintings, of course.
135
00:11:43,533 --> 00:11:45,867
DANNY: What did you do?
136
00:11:45,900 --> 00:11:49,767
MAN: You hate yourself
for asking, but
you had to know.
137
00:11:49,800 --> 00:11:51,443
I'll be right back, okay?
Give me a second.
138
00:11:51,467 --> 00:11:55,067
You had to ask, "What
did we do"?
139
00:11:56,933 --> 00:11:59,333
We played a game.
140
00:11:59,367 --> 00:12:04,733
How long can we talk without
mentioning the only thing we
were both thinking about?
141
00:12:07,333 --> 00:12:09,767
The first game lasted an hour.
142
00:12:11,667 --> 00:12:13,667
The second game
143
00:12:14,400 --> 00:12:15,567
(Panting)
144
00:12:15,600 --> 00:12:17,200
lasted a little longer.
145
00:12:29,967 --> 00:12:34,200
MAN: I rang him afterwards,
but
he didn't answer.
146
00:12:35,100 --> 00:12:38,067
The client wanted more.
147
00:12:38,067 --> 00:12:40,567
But Alex wasn't interested.
148
00:12:40,600 --> 00:12:42,967
Why won't you tell me that
he kept coming back?
149
00:12:43,067 --> 00:12:47,100
Because I can see you're
good at sniffing a lie.
150
00:12:47,133 --> 00:12:49,133
So, I told you the truth.
151
00:12:49,167 --> 00:12:51,167
Why did they hire you?
152
00:12:51,200 --> 00:12:53,600
I don't know, I don't care.
153
00:12:53,633 --> 00:12:55,300
It's just a job.
154
00:12:56,733 --> 00:12:58,167
He's dead.
155
00:12:59,067 --> 00:13:02,067
Your job.
He was murdered.
156
00:13:03,067 --> 00:13:04,533
You think you're not involved?
157
00:13:04,567 --> 00:13:06,733
Because you seem like
a loose end to me.
158
00:13:11,267 --> 00:13:13,567
I was told to pay for
our dinner.
159
00:13:16,367 --> 00:13:18,300
Hey.
160
00:13:18,333 --> 00:13:21,600
How else are you going to let
them know what a great job
you did?
161
00:13:22,433 --> 00:13:24,633
I can see strings on you too.
162
00:13:44,067 --> 00:13:45,733
What are you thinking?
163
00:13:53,533 --> 00:13:55,067
Say it again.
164
00:13:57,533 --> 00:13:59,167
What are you thinking?
165
00:14:16,967 --> 00:14:18,533
Nothing.
166
00:14:23,167 --> 00:14:25,833
You were Alex's first
experience of love.
167
00:14:25,867 --> 00:14:29,200
If he enjoyed a second, would
you seem less important?
168
00:14:30,800 --> 00:14:35,633
Could the thrill of
the new replace
the comfort of the old?
169
00:14:37,867 --> 00:14:41,067
Watergate wasn't just about
bugging the opposition.
170
00:14:41,067 --> 00:14:44,633
They used prostitutes
to collect information
on rival candidates,
171
00:14:44,667 --> 00:14:48,867
to shame them,
manipulate them, destroy them.
172
00:14:48,900 --> 00:14:52,533
Sex has always been a
means of control.
173
00:14:52,567 --> 00:14:59,267
In the end, your relationship
became a threat to their
relationship with him.
174
00:14:59,300 --> 00:15:01,567
He changed you, you changed him,
175
00:15:01,600 --> 00:15:04,400
priorities altered,
loyalties altered.
176
00:15:04,433 --> 00:15:06,800
I noticed it in our friendship.
177
00:15:08,833 --> 00:15:11,933
The two of you were besotted.
178
00:15:11,967 --> 00:15:13,733
The rest of the world
ceased to exist,
179
00:15:13,767 --> 00:15:18,167
but Alex was one of their
most important minds.
180
00:15:18,200 --> 00:15:21,633
Did you imagine they'd just
allow him to drift away?
181
00:15:22,733 --> 00:15:24,333
I didn't think about it.
182
00:15:24,367 --> 00:15:26,733
It's all they would've
thought about.
183
00:15:26,767 --> 00:15:30,067
What binds this brilliant
young man to us?
184
00:15:30,100 --> 00:15:32,667
The Queen? Our history?
His parents?
185
00:15:36,867 --> 00:15:40,600
I accept that I didn't know
anything about his work.
186
00:15:40,633 --> 00:15:43,267
His job.
187
00:15:43,300 --> 00:15:47,067
The truth is I didn't really
know him as a person either.
188
00:15:49,200 --> 00:15:51,167
I didn't know him.
189
00:15:53,733 --> 00:15:57,333
Of all the attacks they've
used, including your health,
190
00:15:57,367 --> 00:16:00,567
the one that has proved
most effective is smut.
191
00:16:01,133 --> 00:16:03,233
For you, of all people.
192
00:16:04,567 --> 00:16:06,733
He made a mistake,
that's not it.
193
00:16:08,067 --> 00:16:09,800
But why didn't he tell me?
194
00:16:11,633 --> 00:16:14,433
Some of it? Any of it?
195
00:16:14,467 --> 00:16:16,067
Because you wanted
him to be perfect.
196
00:16:16,067 --> 00:16:17,800
He saw that more
clearly than you.
197
00:16:21,800 --> 00:16:23,800
It was his funeral last week.
198
00:16:25,067 --> 00:16:27,167
Do you know how I found out?
199
00:16:27,200 --> 00:16:30,533
I heard about it on the news.
200
00:16:30,567 --> 00:16:36,067
He was buried
at a private ceremony
for close friends and family.
201
00:16:36,067 --> 00:16:41,067
SCOTTIE: I can't count how
many men I've comforted when
their partners were dying
202
00:16:41,100 --> 00:16:45,067
and the family wouldn't allow
them into the hospital,
203
00:16:45,100 --> 00:16:47,800
or the church where
they're buried.
204
00:16:47,833 --> 00:16:53,167
I'm tired of it.
Tired of hearing about it.
205
00:16:53,200 --> 00:16:56,267
He wasn't close to his
parents, he was close to you.
206
00:16:56,300 --> 00:16:59,167
Hold your own funeral,
say your own goodbye.
207
00:17:01,700 --> 00:17:03,700
That's what I should be doing.
208
00:17:04,533 --> 00:17:06,133
Saying goodbye.
209
00:17:15,367 --> 00:17:17,800
What am I doing all this
other stuff for?
210
00:17:17,833 --> 00:17:21,567
Because Alex discovered
some government secret?
So what?
211
00:17:23,433 --> 00:17:26,500
'Cause they lied about a war?
They spy on us?
212
00:17:26,533 --> 00:17:29,067
So, what's it got to do with me?
213
00:17:38,733 --> 00:17:41,800
And you know,
I don't know any code.
I don't.
214
00:17:48,933 --> 00:17:53,767
So, I don't know.
Maybe, whatever
those secrets are,
215
00:17:53,800 --> 00:17:56,200
maybe they weren't meant for me.
216
00:17:58,200 --> 00:18:00,100
Then, that's that.
217
00:19:04,300 --> 00:19:06,467
Do you believe in soul mates?
218
00:19:10,600 --> 00:19:11,633
No.
219
00:19:15,067 --> 00:19:20,133
Not only do
I not believe in them,
it's not even a nice idea.
220
00:19:21,700 --> 00:19:23,667
Not a nice idea?
221
00:19:23,700 --> 00:19:27,967
That there's only
just one other person
out there for you.
222
00:19:28,067 --> 00:19:32,900
What are the odds this person
would be in the same country
or the same city?
223
00:19:32,933 --> 00:19:34,633
That their paths would
even cross?
224
00:19:34,667 --> 00:19:37,307
It would mean
almost everyone in the world
is with the wrong person.
225
00:19:39,900 --> 00:19:42,767
If it's a way of saying,
"We're good together,"
why not just say,
226
00:19:42,800 --> 00:19:47,667
"We're good together"?
But if you mean it
literally...
227
00:19:47,700 --> 00:19:49,609
You think there are better
people out there for you?
228
00:19:49,633 --> 00:19:51,233
There might be.
229
00:19:52,633 --> 00:19:54,233
For both of us.
230
00:19:57,167 --> 00:20:00,400
But since we don't know them,
it's just a theoretical.
231
00:20:01,833 --> 00:20:04,733
Yes, it's a sentimental idea.
232
00:20:07,967 --> 00:20:10,600
The maths doesn't add up.
233
00:20:10,633 --> 00:20:15,667
But we're by the fire, we're
under a night sky.
234
00:20:16,900 --> 00:20:19,433
Couldn't you
just have said, "Yes"?
235
00:20:19,467 --> 00:20:22,133
Is that what your soul
mate would've done?
236
00:22:41,167 --> 00:22:42,633
(Whirring)
237
00:22:49,500 --> 00:22:51,233
Can it be opened?
238
00:22:51,267 --> 00:22:53,267
If you know the code.
239
00:23:10,433 --> 00:23:11,733
This is us.
240
00:24:02,733 --> 00:24:05,233
Oh, I've done a lot of things
with a lot of
different people,
241
00:24:05,267 --> 00:24:11,300
and that's part of the reason
I'm sure that we're something
special.
242
00:24:13,600 --> 00:24:15,600
But, for you, it...
243
00:24:19,367 --> 00:24:22,433
I don't want you to stay with
me just because I'm the first.
244
00:24:23,433 --> 00:24:25,500
So, you should see other people.
245
00:24:25,933 --> 00:24:27,500
You should.
246
00:24:28,967 --> 00:24:30,533
I don't want to.
247
00:24:30,567 --> 00:24:31,633
I only meant...
248
00:24:31,667 --> 00:24:33,167
I don't need to.
249
00:24:40,733 --> 00:24:45,067
That there's only
just one other person
out there for you.
250
00:25:54,067 --> 00:25:55,600
(Clicks)
251
00:26:04,067 --> 00:26:07,433
(Dog barking)
252
00:26:09,867 --> 00:26:11,500
(Doorbell rings)
253
00:26:18,600 --> 00:26:20,167
(Doorbell rings)
254
00:26:32,067 --> 00:26:33,667
(Lock turning)
255
00:26:36,333 --> 00:26:37,767
Scottie?
256
00:26:42,633 --> 00:26:44,200
Scottie?
257
00:26:47,800 --> 00:26:49,167
Scottie?
258
00:26:53,400 --> 00:26:54,567
(Glass clinking)
259
00:26:54,600 --> 00:26:55,867
(Faint moaning)
260
00:26:55,900 --> 00:26:59,067
Scottie? Scottie?
261
00:27:05,633 --> 00:27:07,667
I was just remembering.
262
00:27:07,700 --> 00:27:09,233
Huh?
263
00:27:12,067 --> 00:27:13,600
A place.
264
00:27:21,400 --> 00:27:24,467
I was remembering a place.
265
00:27:27,667 --> 00:27:29,276
Right, we need to get
you to the hospital.
266
00:27:29,300 --> 00:27:32,633
Will you just listen to me,
for once, Danny?
267
00:27:38,700 --> 00:27:41,500
You were remembering a place.
268
00:27:43,500 --> 00:27:45,100
(Chuckling)
269
00:27:55,167 --> 00:27:59,567
(Chuckling)
A place where no-one cares.
270
00:28:19,067 --> 00:28:21,200
Pathetic.
271
00:28:24,800 --> 00:28:26,367
Thank you.
272
00:28:32,867 --> 00:28:37,667
SCOTTIE:
My parents used to chide me,
"You were such a happy child."
273
00:28:40,400 --> 00:28:41,700
How long?
274
00:28:43,100 --> 00:28:44,533
Like this?
275
00:28:46,633 --> 00:28:48,133
Three weeks.
276
00:28:51,067 --> 00:28:53,167
Worse and worse each day.
277
00:28:55,400 --> 00:28:57,633
Now as bad as it's ever been.
278
00:29:01,700 --> 00:29:03,733
It can't be coincidence, can it?
279
00:29:03,767 --> 00:29:07,167
Thirty years I've been okay,
and now like this?
280
00:29:10,667 --> 00:29:14,433
Why might someone who's
managed depression
for 30 years
281
00:29:14,467 --> 00:29:18,400
suddenly suffer a relapse
for no reason?
282
00:29:22,300 --> 00:29:24,533
DANNY: This is what we're
going to do.
283
00:29:24,567 --> 00:29:28,733
We'll get new pills.
Real pills from a
different doctor.
284
00:29:29,800 --> 00:29:32,667
You can keep them on you...
285
00:29:32,700 --> 00:29:35,067
Unless they switch them before
they give them to you.
286
00:29:37,067 --> 00:29:39,433
I'll get them illegally.
287
00:29:39,467 --> 00:29:42,833
I know someone.
He can get anything.
288
00:29:42,867 --> 00:29:46,767
(Rhythmically taps finger)
289
00:29:49,100 --> 00:29:50,800
On your shell.
290
00:29:53,067 --> 00:29:55,167
Until they find a crack.
291
00:29:57,067 --> 00:29:58,667
A frailty.
292
00:30:00,167 --> 00:30:02,067
A vulnerability.
293
00:30:03,733 --> 00:30:05,733
No matter how small.
294
00:30:08,667 --> 00:30:10,667
And then they pick away.
295
00:30:17,733 --> 00:30:21,833
How do you kill an alcoholic?
With alcohol.
296
00:30:21,867 --> 00:30:23,033
(Tapping continues)
297
00:30:23,067 --> 00:30:26,600
How do you kill a drug addict?
With drugs.
298
00:30:27,800 --> 00:30:29,700
How do you kill a depressive?
299
00:30:32,567 --> 00:30:34,233
Where'd you get them?
300
00:30:34,267 --> 00:30:39,633
People tell the doctor
whatever story, collect a
prescription, sell it to me.
301
00:30:39,667 --> 00:30:41,633
They're good.
It's all good.
302
00:30:41,667 --> 00:30:43,900
Always good from me.
303
00:30:43,933 --> 00:30:45,700
Do you want something else?
304
00:30:45,733 --> 00:30:48,567
No, nothing else.
305
00:30:58,633 --> 00:31:00,067
Thank you.
306
00:31:18,800 --> 00:31:21,133
(Clicking)
307
00:31:38,400 --> 00:31:41,300
Have you examined the contents?
308
00:31:41,333 --> 00:31:43,500
We're going to need help.
309
00:31:44,900 --> 00:31:47,900
With help comes risk.
310
00:31:47,933 --> 00:31:52,767
The more people you involve...
Look what they've done to us.
311
00:31:54,600 --> 00:31:57,300
That was before they
knew we had this.
312
00:32:02,300 --> 00:32:04,267
I can do this alone.
313
00:32:11,667 --> 00:32:14,633
There are rumours.
314
00:32:14,667 --> 00:32:20,800
About how the Kremlin
guarantees the loyalty of its
most important citizens.
315
00:32:22,533 --> 00:32:26,900
Under the pretext of
celebrating an election to the
State Duma,
316
00:32:26,933 --> 00:32:31,400
the individual is treated to
the finest meal Moscow has
to offer.
317
00:32:32,967 --> 00:32:36,933
At some point during that night,
318
00:32:36,967 --> 00:32:40,533
this prized individual
blacks out,
319
00:32:40,567 --> 00:32:47,600
waking in a hotel suite,
on a bed, beside
a terrified naked child.
320
00:32:47,633 --> 00:32:51,067
Before he can say anything,
the FSB storm the room,
321
00:32:51,067 --> 00:32:56,500
arrest him and take him to an
interrogation cell in Moscow's
Butyrka prison
322
00:32:56,533 --> 00:32:59,267
where the individual swears
he is not a paedophile.
323
00:32:59,300 --> 00:33:02,233
"My drink must have been spiked!
324
00:33:02,267 --> 00:33:04,600
"I... I've been framed by
my enemies."
325
00:33:04,633 --> 00:33:08,533
He doesn't know.
He can't explain,
but it is a mistake.
326
00:33:08,567 --> 00:33:13,833
And to his surprise,
the FSB officer agrees
that it is a mistake,
327
00:33:13,867 --> 00:33:17,767
but it is a mistake they will
hold on record forever.
328
00:33:17,800 --> 00:33:25,267
A mistake no-one will ever see
unless the individual makes a
mistake of a political kind.
329
00:33:25,300 --> 00:33:28,200
And with that,
the man's choice is clear,
330
00:33:28,233 --> 00:33:32,233
privilege or disgrace,
destruction or survival.
331
00:33:32,267 --> 00:33:35,233
The FSB officer
believes he's won.
332
00:33:35,267 --> 00:33:37,233
The individual
believes he's lost.
333
00:33:37,267 --> 00:33:41,200
But those systems of oppression,
334
00:33:41,233 --> 00:33:45,733
as ruthless as they appear,
as unbeatable as they seem,
335
00:33:45,767 --> 00:33:49,067
never hold, never last,
never survive,
336
00:33:49,067 --> 00:33:51,667
for we will not live in fear.
337
00:33:55,067 --> 00:34:00,333
I would like to finish this
particular adventure with you,
Daniel Edward Holt.
338
00:34:00,367 --> 00:34:02,200
If you'll have me.
339
00:34:07,733 --> 00:34:10,267
SCOTTIE: We're being watched.
340
00:34:10,300 --> 00:34:12,267
We will be followed.
341
00:34:13,233 --> 00:34:17,233
So, we separate, shake them off.
342
00:34:17,267 --> 00:34:23,767
And meet up at a place where
no-one can follow us
without revealing themselves.
343
00:34:57,067 --> 00:34:59,067
The place where no-one cares?
344
00:35:01,067 --> 00:35:05,467
I've always taken comfort
from the idea that people
don't care.
345
00:35:05,500 --> 00:35:07,143
That they have better things
to think about,
346
00:35:07,167 --> 00:35:10,867
that there are more important
matters to worry about.
347
00:35:10,900 --> 00:35:13,500
I like it when people walk
past me and couldn't care less
348
00:35:13,533 --> 00:35:16,100
what I'm wearing,
or whose hand I'm holding.
349
00:35:17,233 --> 00:35:19,633
The place where no-one cares.
350
00:35:19,667 --> 00:35:23,067
When I was young,
I spent a lot of time
searching for it,
351
00:35:23,100 --> 00:35:27,833
and I promised myself,
if I ever found it,
if it ever existed,
352
00:35:27,867 --> 00:35:30,067
that's where I'd make my home.
353
00:36:04,067 --> 00:36:05,733
What do you think?
354
00:36:07,900 --> 00:36:09,300
Ambition.
355
00:36:10,200 --> 00:36:12,800
But no conviction.
356
00:36:12,833 --> 00:36:19,300
You skip from
short stories to lyrics,
from poems to sketches,
357
00:36:19,333 --> 00:36:23,333
hoping the world
will tell you who you are.
You must tell the world.
358
00:36:32,067 --> 00:36:33,500
(Clanging)
359
00:36:37,067 --> 00:36:38,633
Ah!
360
00:36:38,667 --> 00:36:40,633
There you are.
361
00:36:40,667 --> 00:36:42,067
Well done.
362
00:36:42,600 --> 00:36:43,867
You weren't followed?
363
00:36:43,900 --> 00:36:45,833
Well, I hope not.
364
00:36:45,867 --> 00:36:48,267
So, will Marcus help us?
365
00:36:49,367 --> 00:36:51,067
He didn't say.
366
00:36:55,300 --> 00:37:01,167
Keep back, and then that gives
you your "B" for "Baritone."
367
00:37:01,200 --> 00:37:04,067
-Oh, I see.
No. Four, of course.
-Yeah.
368
00:37:05,533 --> 00:37:07,733
- CLAIRE: And that's got...
- Where did you two meet?
369
00:37:07,767 --> 00:37:09,867
SCOTTIE: Cambridge.
370
00:37:09,900 --> 00:37:11,533
We shared a flat.
371
00:37:14,600 --> 00:37:18,600
I was the first person he
shared the secret of his
sexuality with.
372
00:37:18,633 --> 00:37:21,133
SCOTTIE:
At that time, it was illegal.
373
00:37:21,167 --> 00:37:23,433
And there were rumours.
374
00:37:23,467 --> 00:37:28,400
So, then, I agreed to play
the part of his lover.
375
00:37:28,433 --> 00:37:34,733
And we walked around arm
in arm, and we had picnics
in the Scholars' Garden,
376
00:37:37,400 --> 00:37:40,067
and it was supposed to last
about two months or so.
377
00:37:40,067 --> 00:37:42,433
- It lasted two years.
- (Chuckles)
378
00:37:43,633 --> 00:37:45,067
Are you gay?
379
00:37:46,067 --> 00:37:47,433
No.
380
00:37:49,800 --> 00:37:51,500
Did you see other people?
381
00:37:51,800 --> 00:37:53,667
No.
382
00:37:53,700 --> 00:37:57,067
I tried to become
the man I was pretending
to be.
383
00:38:01,133 --> 00:38:04,067
You know, I prayed
for the right kind of desire?
384
00:38:07,367 --> 00:38:09,400
A sham romance, you might say.
385
00:38:09,433 --> 00:38:10,500
No.
386
00:38:12,233 --> 00:38:14,133
No, no.
387
00:38:16,067 --> 00:38:19,567
We're friends.
We have been ever since.
388
00:38:19,600 --> 00:38:22,633
We can't be sad about that.
I refuse to be sad about that.
389
00:38:22,667 --> 00:38:25,233
MARCUS: It's all
very touching.
390
00:38:27,167 --> 00:38:32,633
Marcus, this is Danny,
Alex's partner, and Scottie.
391
00:38:32,667 --> 00:38:34,067
Where is it?
392
00:38:42,533 --> 00:38:43,767
(Banging)
393
00:39:00,633 --> 00:39:01,800
(Typing)
394
00:39:07,400 --> 00:39:09,367
(Typing)
395
00:39:49,933 --> 00:39:51,267
Cheers.
396
00:40:06,433 --> 00:40:10,033
You didn't know, did you?
How smart he was?
397
00:40:10,867 --> 00:40:12,033
I knew.
398
00:40:12,500 --> 00:40:13,733
But not really.
399
00:40:17,100 --> 00:40:18,767
Not in the way you did, no.
400
00:40:21,833 --> 00:40:27,233
His partner without any
appreciation of his intellect.
401
00:40:27,267 --> 00:40:31,533
Beyond some generalised idea
that he was good with numbers.
402
00:40:32,633 --> 00:40:35,100
Love without knowledge.
403
00:40:35,133 --> 00:40:39,233
Popular culture might depict
that as a romantic notion,
I suppose.
404
00:40:41,067 --> 00:40:42,733
He never spoke about his work.
405
00:40:43,833 --> 00:40:45,433
What did you talk about?
406
00:40:45,467 --> 00:40:46,567
Everything else.
407
00:40:47,833 --> 00:40:49,100
I see.
408
00:40:50,033 --> 00:40:52,433
No, I don't.
I don't see at all.
409
00:40:56,900 --> 00:41:00,800
Well, what did you
two talk about.
Outside of work?
410
00:41:00,833 --> 00:41:02,200
We didn't.
411
00:41:03,233 --> 00:41:05,833
Look, try to understand,
412
00:41:05,867 --> 00:41:09,133
I was sure, absolutely certain,
413
00:41:09,167 --> 00:41:12,567
that he was going to change
the world in some way.
414
00:41:12,600 --> 00:41:16,067
Not my world, the world.
415
00:41:16,100 --> 00:41:19,067
Can you imagine the
enormity of that feeling?
416
00:41:19,067 --> 00:41:22,533
Being in the company
of someone like that?
417
00:41:27,800 --> 00:41:29,800
We knew different people.
418
00:41:30,500 --> 00:41:31,933
Hmm.
419
00:41:31,967 --> 00:41:34,133
The man I knew was exceptional.
420
00:41:34,867 --> 00:41:36,233
The man you knew was not.
421
00:41:36,267 --> 00:41:37,933
-The...
-Unless you're going
to tell me
422
00:41:37,967 --> 00:41:41,133
how many sugars he took
in his tea, or how he liked
to be fucked.
423
00:41:43,633 --> 00:41:46,233
Are these the details
that define us?
424
00:41:46,267 --> 00:41:51,067
I think that being
admired is lonely.
425
00:41:51,667 --> 00:41:53,200
You're right, I'm sure.
426
00:41:53,233 --> 00:41:55,933
But that was the
price he had to pay.
427
00:41:55,967 --> 00:41:58,500
The ordinary world
wasn't for him.
428
00:41:58,533 --> 00:42:03,467
And his flirtation with it was
always going to end badly.
429
00:42:08,967 --> 00:42:10,500
Professor?
430
00:42:12,800 --> 00:42:14,300
I miss him, too.
431
00:42:48,600 --> 00:42:50,200
He did it.
432
00:42:50,233 --> 00:42:55,833
The 9/11 attackers sent
e-mails using pre-arranged
code words.
433
00:42:55,867 --> 00:42:58,733
The Faculty of Urban
Planning was the
World Trade Center.
434
00:42:58,767 --> 00:43:02,333
The Pentagon was the Faculty
of Fine Arts.
435
00:43:02,367 --> 00:43:06,233
Mohamed Atta's final message
to the other terrorists
436
00:43:06,267 --> 00:43:09,500
referred to their semesters
beginning in three weeks
437
00:43:09,533 --> 00:43:13,100
at the Faculties of
Urban Planning and Fine Arts.
438
00:43:23,900 --> 00:43:26,067
Two e-mails.
439
00:43:28,800 --> 00:43:32,233
In this one, "zoo" means zoo.
440
00:43:32,267 --> 00:43:34,900
In this one, it means airport.
441
00:43:34,933 --> 00:43:36,467
How do you tell them apart?
442
00:43:38,467 --> 00:43:43,367
When people who go to the zoo
443
00:43:44,133 --> 00:43:48,333
also visit museums.
444
00:43:49,767 --> 00:43:54,167
They watch animated movies,
buy children's clothes
445
00:43:55,233 --> 00:43:58,900
and donate to animal charities.
446
00:43:58,933 --> 00:44:03,900
Convert our entire online
history into numbers,
447
00:44:03,933 --> 00:44:10,067
and a visit to the zoo
looks like this.
448
00:44:12,467 --> 00:44:19,600
A coded message looks like this.
449
00:44:24,833 --> 00:44:28,233
The 9/11 terrorists used
innocent words,
450
00:44:28,267 --> 00:44:30,667
but they didn't use them like
the rest of us.
451
00:44:30,700 --> 00:44:35,067
We like to think of ourselves
as individuals.
452
00:44:36,933 --> 00:44:40,067
But we're not.
We're a pattern.
453
00:44:40,067 --> 00:44:46,133
We are married, gay, straight,
454
00:44:46,167 --> 00:44:49,367
professional, rich, poor.
455
00:44:52,067 --> 00:44:58,067
Our online DNA, revealing
our true nature,
456
00:44:58,067 --> 00:45:01,300
even when we lie.
457
00:45:04,367 --> 00:45:06,667
I told him he would
change the world.
458
00:45:08,500 --> 00:45:11,400
I just didn't tell him how
dangerous it would be.
459
00:45:15,733 --> 00:45:20,933
Alex decided to apply
his concept to speech.
460
00:45:20,967 --> 00:45:23,133
Words don't occur in isolation.
461
00:45:23,167 --> 00:45:25,467
They're part of a
series of actions.
462
00:45:25,500 --> 00:45:31,600
Your intake of breath, facial
gestures, pupil dilation,
hand movements.
463
00:45:31,633 --> 00:45:34,367
Alex theorised they formed
patterns,
464
00:45:34,400 --> 00:45:39,467
and these patterns would be
different if we were telling
the truth or telling a lie.
465
00:45:39,500 --> 00:45:41,400
A lie detector?
466
00:45:41,433 --> 00:45:43,467
Important lies are told by
important people.
467
00:45:43,500 --> 00:45:46,167
They'd never consent to
a test of any kind.
468
00:45:46,200 --> 00:45:48,167
Alex didn't need their consent.
469
00:45:48,200 --> 00:45:49,967
They've already provided
all the information.
470
00:45:50,067 --> 00:45:54,133
The most important people in
the world are also
the most documented.
471
00:45:54,167 --> 00:45:57,700
Study every word they've
ever spoken.
472
00:45:57,733 --> 00:46:00,600
Mundane, profound,
it doesn't matter.
473
00:46:00,633 --> 00:46:02,900
Analyse every variable possible.
474
00:46:02,933 --> 00:46:07,533
Translate that information
into numbers, and identify
the patterns.
475
00:46:07,567 --> 00:46:12,300
A fingerprint for our truths
and our lies.
476
00:46:12,333 --> 00:46:14,667
We'd be able to analyse
every statement.
477
00:46:14,700 --> 00:46:20,867
Every political claim.
Every case for war.
Every court case verdict.
478
00:46:20,900 --> 00:46:22,567
The end of lies.
479
00:46:30,800 --> 00:46:32,167
(Sighs)
480
00:46:32,200 --> 00:46:36,500
If the four of us survive
a week, I'd be very surprised.
481
00:46:51,067 --> 00:46:52,233
(Exhales)
482
00:46:52,267 --> 00:46:55,267
You're a thoroughly nice guy,
aren't you, Danny?
483
00:46:56,933 --> 00:46:59,067
So was Alex.
484
00:46:59,067 --> 00:47:02,133
For all his intellect,
an innocent, really.
485
00:47:04,267 --> 00:47:08,100
When he told me he was going
to work for GCHQ
I knew it was a mistake.
486
00:47:08,133 --> 00:47:10,067
He didn't belong in that world.
487
00:47:10,100 --> 00:47:13,100
And I could feel him wanting
me to tell him so.
488
00:47:15,800 --> 00:47:18,433
Why didn't you say something?
489
00:47:18,467 --> 00:47:20,633
We didn't have that kind
of a relationship.
490
00:47:21,967 --> 00:47:24,367
I take it you have
some kind of plan?
491
00:47:25,233 --> 00:47:27,300
We must prove it works.
492
00:47:36,967 --> 00:47:38,500
You don't have a plan, do you?
493
00:47:38,533 --> 00:47:41,667
SCOTTIE: No.
He needed to believe I did.
494
00:47:41,700 --> 00:47:43,367
And we need him.
495
00:47:43,933 --> 00:47:46,167
You see? Proof.
496
00:47:46,200 --> 00:47:50,800
The orderly functioning of
society depends on
our ability to lie.
497
00:47:50,833 --> 00:47:53,733
Given the choice of no lies
or lies, every organisation,
498
00:47:53,767 --> 00:47:59,100
every person of power,
without exception,
will choose lies.
499
00:47:59,133 --> 00:48:01,467
Maybe Alex imagined a better
way of doing things.
500
00:48:04,333 --> 00:48:06,633
I wonder when he began
work on this project.
501
00:48:08,500 --> 00:48:10,067
Why does that matter?
502
00:48:10,100 --> 00:48:13,667
Maybe he was ashamed of
the lies he'd told you.
503
00:48:13,700 --> 00:48:17,233
Ashamed that your relationship
was built on lies.
504
00:48:17,267 --> 00:48:20,767
Maybe on some level, he
thought he was making amends.
505
00:48:21,500 --> 00:48:23,167
- To who?
- To you.
506
00:48:31,700 --> 00:48:33,700
Danny!
507
00:48:44,633 --> 00:48:47,067
- I'm to blame.
- I'm sorry.
508
00:48:48,900 --> 00:48:50,167
I'm to blame.
509
00:48:50,200 --> 00:48:52,200
I never said "to blame."
510
00:48:53,933 --> 00:48:55,633
He did it for me?
511
00:48:56,767 --> 00:48:58,267
It's possible.
512
00:49:00,200 --> 00:49:01,700
I never asked for it.
513
00:49:01,733 --> 00:49:06,467
He knew you'd find out that
he'd lied about much
of his life.
514
00:49:06,500 --> 00:49:08,533
He must have worried that
you'd end up hating him.
515
00:49:08,567 --> 00:49:10,500
He must have worried about
that moment every day.
516
00:49:11,400 --> 00:49:13,100
Would you still love him
if you knew?
517
00:49:13,133 --> 00:49:15,133
Could you still love
him if you knew?
518
00:49:16,300 --> 00:49:19,067
Would you re-examine
your love story,
519
00:49:19,067 --> 00:49:22,100
Alex's only love story,
520
00:49:22,133 --> 00:49:25,067
and decide, in the end, it was
nothing but a lie?
521
00:49:26,800 --> 00:49:28,467
He was never sure.
522
00:49:29,400 --> 00:49:31,067
How could he be?
523
00:49:35,233 --> 00:49:37,700
I wish I could've told him.
524
00:49:37,733 --> 00:49:39,533
That none of it mattered.
525
00:49:40,167 --> 00:49:42,267
The lies, the mistakes.
526
00:49:44,067 --> 00:49:46,467
That I loved him, just the same.
527
00:49:47,667 --> 00:49:51,200
That I love him.
Still, now,
knowing it all.
528
00:49:54,233 --> 00:49:56,200
I wish he could've heard
me say it.
529
00:49:57,067 --> 00:49:58,500
Yes.
530
00:50:02,767 --> 00:50:04,200
He'll never know.
531
00:50:04,967 --> 00:50:06,300
No.
532
00:50:54,200 --> 00:50:57,933
This is going to sound a bit...
533
00:50:57,967 --> 00:51:01,733
But it occurred to me
I'd never said it
out loud before.
534
00:51:04,233 --> 00:51:07,733
I love you, very much.
535
00:51:25,567 --> 00:51:27,067
(Door closes)
536
00:51:34,667 --> 00:51:37,200
(Footsteps)
537
00:51:53,200 --> 00:51:55,367
You're not going to be charged.
538
00:52:02,833 --> 00:52:04,333
Is that it?
539
00:52:06,067 --> 00:52:07,800
You're free to go.
540
00:52:10,667 --> 00:52:13,300
You brought me here
like this to tell me that?
541
00:52:18,100 --> 00:52:20,200
Will anyone be charged?
542
00:52:25,300 --> 00:52:32,400
Danny, for you, this is over.
543
00:52:33,733 --> 00:52:35,400
This isn't over.
544
00:52:46,633 --> 00:52:48,467
This isn't over.
545
00:53:30,133 --> 00:53:32,767
(Applause)
546
00:54:12,400 --> 00:54:15,067
(Mobile ringing)
547
00:54:19,067 --> 00:54:22,200
(Ringing continues)
548
00:54:26,733 --> 00:54:28,467
- Scottie?
- Danny.
549
00:54:37,133 --> 00:54:39,067
- Danny.
- Scottie?
550
00:54:39,833 --> 00:54:42,067
There will be a note.
551
00:55:05,433 --> 00:55:07,433
(Applause)
552
00:55:20,667 --> 00:55:22,700
(Breathes heavily)
553
00:55:30,100 --> 00:55:32,067
(Breathes heavily)
554
00:55:34,067 --> 00:55:35,600
(Sobbing)
40166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.