Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,967 --> 00:00:06,533
(Dance music playing
over headphones)
2
00:00:39,300 --> 00:00:42,067
(Indistinct chattering)
3
00:00:42,567 --> 00:00:45,467
(Inaudible)
4
00:01:03,233 --> 00:01:05,200
(Club music playing)
5
00:01:34,667 --> 00:01:36,100
(Clicking)
6
00:01:38,067 --> 00:01:39,200
Come on.
7
00:01:43,600 --> 00:01:45,800
Hey, guys...
8
00:01:45,833 --> 00:01:48,467
Um, I was just...
9
00:01:48,500 --> 00:01:51,300
Wanted to see
if you were still up.
10
00:01:53,533 --> 00:01:54,533
Bye.
11
00:02:34,067 --> 00:02:35,500
(Inaudible)
12
00:02:50,100 --> 00:02:51,500
(Panting)
13
00:03:11,067 --> 00:03:13,067
Are you okay?
14
00:03:13,067 --> 00:03:14,567
Me? I'm fine.
15
00:03:21,967 --> 00:03:25,567
You don't know me,
but if you did you'd know
I'm always fine.
16
00:03:46,800 --> 00:03:48,433
(Screaming)
What about your drink?
17
00:03:48,467 --> 00:03:49,633
You can keep it.
18
00:03:53,067 --> 00:03:54,600
(Theme song playing)
19
00:04:38,433 --> 00:04:39,533
(Beeping)
20
00:04:44,700 --> 00:04:46,633
(Beeping continues)
21
00:04:46,667 --> 00:04:49,700
(Woman over computer device)
Destination reached.
22
00:04:49,733 --> 00:04:52,533
- (Scanner beeps)
- WOMAN: Scanning successful.
23
00:05:13,567 --> 00:05:16,233
(Indistinct chattering)
24
00:05:19,733 --> 00:05:21,667
Hello.
25
00:05:21,700 --> 00:05:22,800
Hi.
26
00:05:22,833 --> 00:05:26,467
(Indistinct talking continues)
27
00:05:27,767 --> 00:05:29,933
(Pop music playing on tv)
28
00:05:29,967 --> 00:05:33,067
(Audience cheering on tv)
29
00:06:02,100 --> 00:06:03,800
(Panting)
30
00:06:26,133 --> 00:06:28,733
No. No. No.
31
00:06:28,767 --> 00:06:30,500
No. No. No.
32
00:06:30,533 --> 00:06:32,067
Oh, no!
33
00:06:34,733 --> 00:06:36,600
I'm going to stay in tonight.
34
00:06:38,967 --> 00:06:40,600
You don't feel so good?
35
00:06:40,633 --> 00:06:41,800
I'm fine.
36
00:07:11,767 --> 00:07:13,467
(Alarm beeping)
37
00:07:44,733 --> 00:07:46,300
I wanted to say thank you.
38
00:07:47,467 --> 00:07:48,800
Uh...
39
00:07:49,900 --> 00:07:51,967
Which I didn't get to say.
40
00:07:52,067 --> 00:07:53,433
Last time.
41
00:07:58,833 --> 00:08:00,600
I just had a hunch.
42
00:08:03,167 --> 00:08:06,700
Sometimes you have
to take a chance, right?
Otherwise, how'd you know?
43
00:08:11,067 --> 00:08:13,600
(Chuckling)
Obviously I got this wrong.
44
00:08:16,367 --> 00:08:17,767
Oh, sorry.
45
00:08:40,367 --> 00:08:41,667
(Chuckling)
46
00:08:41,700 --> 00:08:43,267
My name's Danny.
47
00:08:44,067 --> 00:08:45,633
My name is Joe.
48
00:08:48,200 --> 00:08:49,733
So, Joe, are you...
49
00:08:53,133 --> 00:08:54,800
Are you...
50
00:08:58,067 --> 00:08:59,633
I've ran out of questions.
51
00:08:59,667 --> 00:09:01,200
- Um...
- Ask me.
52
00:09:02,300 --> 00:09:03,700
Please.
53
00:09:03,733 --> 00:09:05,300
Are you out?
54
00:09:07,600 --> 00:09:08,800
No.
55
00:09:11,667 --> 00:09:15,167
If you want to go,
I can understand
that reaction.
56
00:09:17,100 --> 00:09:18,600
I don't want to go.
57
00:09:23,733 --> 00:09:25,900
I work for an investment bank.
58
00:09:25,933 --> 00:09:27,267
It's their apartment.
59
00:09:28,600 --> 00:09:29,800
Security is a concern.
60
00:09:35,400 --> 00:09:36,467
(Door closing)
61
00:09:49,833 --> 00:09:51,267
There's a terrace.
62
00:09:53,833 --> 00:09:56,300
If you want to smoke, I mean.
63
00:10:02,733 --> 00:10:04,267
I'm going to take a shower.
64
00:10:08,767 --> 00:10:09,767
(Shower running)
65
00:10:52,033 --> 00:10:54,233
I'll let you get dressed.
66
00:11:47,367 --> 00:11:48,533
(Door closing)
67
00:11:48,567 --> 00:11:50,367
(Footsteps approaching)
68
00:12:00,867 --> 00:12:02,100
I can pay.
69
00:12:02,133 --> 00:12:03,533
No, it's fine, um...
70
00:12:09,233 --> 00:12:10,800
I must be easy to read.
71
00:12:11,400 --> 00:12:12,467
You are.
72
00:12:14,533 --> 00:12:15,767
Is that bad?
73
00:12:17,167 --> 00:12:18,900
It makes a change.
74
00:12:18,933 --> 00:12:22,200
The people I work with
are inscrutable.
75
00:12:27,600 --> 00:12:28,633
(Clearing throat)
76
00:12:28,667 --> 00:12:30,067
I can be inscrutable.
77
00:12:32,433 --> 00:12:34,333
Did you look through my clothes?
78
00:12:34,367 --> 00:12:35,600
(Chuckling)
79
00:12:39,933 --> 00:12:41,267
See you.
80
00:13:29,467 --> 00:13:31,067
Has he rung?
81
00:13:32,367 --> 00:13:33,733
He will.
82
00:13:34,433 --> 00:13:35,600
A week...
83
00:13:35,633 --> 00:13:37,243
I've never been more certain
of anything in my life.
84
00:13:37,267 --> 00:13:38,333
Why?
85
00:13:38,367 --> 00:13:39,567
Because...
86
00:13:39,600 --> 00:13:41,100
That can't be it.
87
00:13:41,133 --> 00:13:42,833
There's more. There has to be.
88
00:13:42,867 --> 00:13:45,067
You love falling in love.
89
00:13:45,067 --> 00:13:47,300
The moment when it's
all possibilities and dreams.
90
00:13:47,333 --> 00:13:49,433
You think he's out of my league?
91
00:13:50,900 --> 00:13:53,200
Thought never crossed my mind.
92
00:13:56,467 --> 00:13:58,333
Where are we going
to drink tonight?
93
00:13:58,367 --> 00:14:02,200
Somewhere dimly lit
and terribly old fashioned.
94
00:14:02,233 --> 00:14:04,667
So, we're on the doorstep,
95
00:14:05,100 --> 00:14:07,067
saying goodbye,
96
00:14:07,067 --> 00:14:10,600
and I'm trying to give him
Pavel's number
because I don't have a phone,
97
00:14:11,767 --> 00:14:15,367
except he doesn't
write it down. And I'm like,
98
00:14:15,400 --> 00:14:19,467
"If you don't want to...
If you don't want to
see me again..."
99
00:14:19,500 --> 00:14:24,567
And then he says,
"Numbers, Danny,
I have no problem with."
100
00:14:25,967 --> 00:14:29,733
Like he could remember every
phone number in the world.
101
00:14:29,767 --> 00:14:31,133
(Both laughing)
102
00:14:31,167 --> 00:14:34,067
And then we shook hands.
103
00:14:35,667 --> 00:14:37,309
If you'd told me a week ago
I would've been this happy
104
00:14:37,333 --> 00:14:39,967
with a handshake
at the end of date...
105
00:14:40,067 --> 00:14:41,600
I'm sorry.
I'll stop talking about him.
106
00:14:41,633 --> 00:14:43,143
It's all right.
No, I understand, you're...
107
00:14:43,167 --> 00:14:45,300
It's just a feeling...
You know?
108
00:14:46,900 --> 00:14:49,533
Not being able to
think about anyone else?
109
00:14:49,567 --> 00:14:51,300
Yes. I know the feeling.
110
00:14:52,633 --> 00:14:54,133
Yeah, of course.
111
00:14:56,867 --> 00:14:58,400
(Knocking at door)
112
00:15:00,233 --> 00:15:01,533
(Knocking continues)
113
00:15:23,067 --> 00:15:24,533
Otherwise, how do you know?
114
00:15:36,633 --> 00:15:39,567
At some point you're going
to talk about yourself, right?
115
00:15:41,400 --> 00:15:43,800
Not your work, I understand.
116
00:15:43,833 --> 00:15:46,200
That's secret.
117
00:15:46,233 --> 00:15:48,267
But the other stuff?
118
00:15:48,300 --> 00:15:49,567
Why?
119
00:15:49,600 --> 00:15:50,567
(Laughing)
120
00:15:50,600 --> 00:15:52,243
Isn't that what you do
when you meet someone?
121
00:15:52,267 --> 00:15:54,267
I tell you stuff.
You tell me stuff.
122
00:16:27,100 --> 00:16:28,267
This is us.
123
00:16:39,067 --> 00:16:40,567
(van lock beeping)
124
00:17:14,700 --> 00:17:16,533
You're so grown up.
125
00:17:17,667 --> 00:17:19,400
You drink tea out of a thermos
126
00:17:19,433 --> 00:17:22,333
and you go for country walks.
127
00:17:24,067 --> 00:17:26,200
I must seem young
128
00:17:27,267 --> 00:17:29,200
compared to the
people you work with.
129
00:17:31,667 --> 00:17:33,067
You do.
130
00:17:37,067 --> 00:17:38,567
You're not joking, are you?
131
00:17:38,600 --> 00:17:41,167
I started university
when I was 15.
132
00:17:44,067 --> 00:17:46,567
So, you've never messed around?
133
00:17:48,067 --> 00:17:49,667
- In what sense?
- Any sense.
134
00:17:53,600 --> 00:17:55,133
I've been serious
135
00:17:55,167 --> 00:17:56,567
for a very long time.
136
00:17:57,567 --> 00:17:59,367
What made you change your mind?
137
00:18:00,700 --> 00:18:02,700
- About?
- About me.
138
00:18:02,733 --> 00:18:07,133
I wondered what it would
be like to do these walks
with someone.
139
00:18:07,167 --> 00:18:12,733
For a minute I was worried
you were going to say it was
because I made you laugh.
140
00:18:12,767 --> 00:18:14,327
I don't think
you've ever made me laugh.
141
00:18:16,300 --> 00:18:18,067
It's not that you won't...
142
00:18:18,100 --> 00:18:19,133
I understand.
143
00:18:19,167 --> 00:18:21,100
- I'm sure you will...
- I understand.
144
00:18:23,233 --> 00:18:25,700
So, you turn up, on my doorstep,
145
00:18:25,733 --> 00:18:30,933
which is wonderful,
except I never told you
where I live,
146
00:18:30,967 --> 00:18:35,667
and I was wondering,
and I should say in advance,
that I don't mind,
147
00:18:35,700 --> 00:18:37,100
but...
148
00:18:37,800 --> 00:18:39,967
Did you
149
00:18:40,067 --> 00:18:42,500
carry out some kind of
background check on me?
150
00:18:45,633 --> 00:18:48,133
The way we met was unusual.
151
00:18:49,200 --> 00:18:50,700
Right. (Chuckling)
152
00:18:50,733 --> 00:18:53,533
So, you thought,
153
00:18:53,567 --> 00:18:56,067
stranger, seduction,
154
00:18:56,100 --> 00:19:00,433
not that, um, I'm presuming
you're seduced by me,
155
00:19:00,467 --> 00:19:04,133
that's, um, process ongoing...
156
00:19:05,867 --> 00:19:07,767
Um, what was I saying...
157
00:19:07,800 --> 00:19:10,200
Um, yeah. So, you thought
158
00:19:10,233 --> 00:19:14,400
our meeting was part of a setup?
159
00:19:17,133 --> 00:19:21,067
It's fine. It's fun.
I just... I thought you said
I was easy to read.
160
00:19:33,500 --> 00:19:36,100
That would've been the
reason you were selected.
161
00:19:40,400 --> 00:19:42,233
The appearance of innocence.
162
00:19:45,500 --> 00:19:46,733
I'm not innocent.
163
00:19:49,633 --> 00:19:52,333
You might be the only
innocent person I know.
164
00:19:58,967 --> 00:20:01,200
Can you tell me what
your real name is now?
165
00:20:07,433 --> 00:20:08,733
My name is Alex.
166
00:20:14,500 --> 00:20:16,533
I'd like you to come up.
167
00:20:18,033 --> 00:20:20,000
If you want, obviously.
168
00:20:21,167 --> 00:20:22,376
And if you don't want,
that's cool.
169
00:20:22,400 --> 00:20:24,633
- I want to...
- I didn't mean to say, "cool".
170
00:20:25,533 --> 00:20:26,767
You want to...
171
00:20:30,633 --> 00:20:32,067
But?
172
00:20:33,867 --> 00:20:35,567
It's a little fast.
173
00:20:38,667 --> 00:20:40,467
Well, maybe next time.
174
00:20:40,500 --> 00:20:43,533
-You've got to
stop shaking my hand.
-I'm sorry.
175
00:20:44,033 --> 00:20:45,533
I'm sorry.
176
00:20:46,733 --> 00:20:48,300
Okay.
177
00:20:55,700 --> 00:20:56,700
(Door closing)
178
00:21:03,567 --> 00:21:04,567
Fuck.
179
00:21:34,200 --> 00:21:36,167
It's normally tidier than this.
180
00:21:39,867 --> 00:21:41,567
It's never tidier than this.
181
00:22:25,500 --> 00:22:27,833
Had you guessed?
182
00:22:27,867 --> 00:22:30,800
Hmm. I'd guessed you hadn't
slept with guys before.
183
00:22:33,500 --> 00:22:36,567
I'd thought maybe you'd
slept with a couple of women.
184
00:22:42,933 --> 00:22:44,667
Can I ask you a question?
185
00:22:45,400 --> 00:22:46,567
Mmm.
186
00:22:47,600 --> 00:22:49,300
What's stopped you?
187
00:22:54,267 --> 00:22:56,733
You don't have to answer.
188
00:22:56,767 --> 00:23:01,433
How do you admit
to someone you've never
been in a relationship?
189
00:23:04,167 --> 00:23:06,067
Who wants to hear?
190
00:23:08,300 --> 00:23:10,300
When they do, who wants to stay?
191
00:23:12,567 --> 00:23:13,667
I do.
192
00:23:17,667 --> 00:23:19,533
At school I was old.
193
00:23:23,367 --> 00:23:25,467
At university I was young.
194
00:23:25,500 --> 00:23:26,500
(Sniffling)
195
00:23:27,300 --> 00:23:31,200
I've always been out of step
196
00:23:32,167 --> 00:23:34,367
with the people around me.
197
00:23:37,567 --> 00:23:42,267
In the end,
I left it so late. I gave up.
198
00:23:42,300 --> 00:23:44,900
I told myself I was
all about the mind.
199
00:23:44,933 --> 00:23:47,133
And people found me odd.
200
00:23:49,767 --> 00:23:51,133
I grated on them.
201
00:23:51,167 --> 00:23:53,067
I could see it in their eyes.
202
00:23:58,067 --> 00:23:59,800
And rather than change, I...
203
00:24:01,467 --> 00:24:04,333
I started playing
the role more and more.
204
00:24:07,300 --> 00:24:09,067
I didn't need anyone.
205
00:24:12,967 --> 00:24:14,867
That's what I told myself.
206
00:24:14,900 --> 00:24:16,667
I didn't want anyone.
207
00:24:18,933 --> 00:24:22,167
Did you imagine you'd spend
the rest of your life alone?
208
00:24:23,367 --> 00:24:24,700
Yes.
209
00:24:26,567 --> 00:24:30,200
I can't begin to understand
what that must feel like.
210
00:24:31,800 --> 00:24:34,600
-You always knew
you'd find someone?
-Always.
211
00:24:34,633 --> 00:24:36,233
(Chuckling)
212
00:24:38,200 --> 00:24:41,900
I can't imagine what that
must feel like.
213
00:24:41,933 --> 00:24:43,733
(Chuckling)
214
00:24:46,567 --> 00:24:48,067
I'd like to try again.
215
00:24:49,567 --> 00:24:51,133
We don't have to.
216
00:24:51,167 --> 00:24:52,700
- You don't want to?
- (Chuckling)
217
00:24:52,733 --> 00:24:54,267
(Sighing) We can wait.
218
00:24:57,067 --> 00:24:58,700
I've waited long enough.
219
00:25:12,933 --> 00:25:14,567
Drugs?
220
00:25:14,600 --> 00:25:17,367
I've been using them to make
me believe that
the sex was special.
221
00:25:18,533 --> 00:25:21,567
That the person
I was with was special.
222
00:25:21,600 --> 00:25:26,167
But I'd love to know
what it feels like for real.
223
00:25:27,467 --> 00:25:30,100
Because I bet it's
the best feeling in the world.
224
00:25:35,333 --> 00:25:37,367
Will you stop worrying about me?
225
00:25:50,067 --> 00:25:51,767
Will you stop worrying about me?
226
00:26:07,133 --> 00:26:08,600
(Both panting)
227
00:26:56,100 --> 00:26:58,067
You saw me.
228
00:26:59,733 --> 00:27:01,600
What I mean is, you saw me.
229
00:27:04,633 --> 00:27:06,567
And you asked if I was okay.
230
00:27:08,867 --> 00:27:14,100
And not like most people ask
it, like they've asked it
100 times that day already.
231
00:27:14,133 --> 00:27:16,067
You asked it as if
232
00:27:18,767 --> 00:27:20,600
nothing else mattered to you.
233
00:27:24,800 --> 00:27:29,467
And I thought, "How is it that
this person who I've
never seen before...
234
00:27:31,700 --> 00:27:35,200
"How are they the only person
in the whole world who knows?
235
00:27:38,300 --> 00:27:40,067
"That I'm not okay."
236
00:27:44,233 --> 00:27:46,500
But I was sure if I could just
find out your name,
237
00:27:46,533 --> 00:27:48,567
if I could just find out
who you were,
238
00:27:50,667 --> 00:27:52,400
everything would be okay.
239
00:27:54,900 --> 00:27:58,200
What if everything isn't okay?
240
00:27:58,233 --> 00:28:00,067
Then we tell each other.
241
00:28:00,067 --> 00:28:01,667
And we deal with it.
242
00:28:03,333 --> 00:28:06,467
Whatever it is, we deal with it.
243
00:28:08,933 --> 00:28:10,733
Together.
244
00:28:15,600 --> 00:28:16,567
(Chuckling)
245
00:28:16,600 --> 00:28:18,300
Is there something
you want to tell me?
246
00:28:19,800 --> 00:28:21,467
No.
247
00:28:37,867 --> 00:28:42,133
(japanese flute music playing)
248
00:29:00,967 --> 00:29:03,100
I'm excited you two
are going to meet.
249
00:29:06,967 --> 00:29:08,700
I should've organised it sooner.
250
00:29:11,267 --> 00:29:13,700
A month or two,
I could understand,
251
00:29:13,733 --> 00:29:14,943
I'm not so old I can't remember
252
00:29:14,967 --> 00:29:18,067
what it's like to be smitten.
253
00:29:18,067 --> 00:29:20,100
But eight months listening
to you declare
254
00:29:20,133 --> 00:29:21,700
how wonderful he is
while failing
255
00:29:21,733 --> 00:29:23,667
to introduce us feels wilful.
256
00:29:24,367 --> 00:29:26,067
DANNY: Sorry.
257
00:29:26,067 --> 00:29:28,767
(Music continues)
258
00:29:40,833 --> 00:29:42,800
(Audience applauding)
259
00:29:42,833 --> 00:29:44,733
Scottie, this is Alex.
260
00:29:52,633 --> 00:29:53,667
(Clearing throat)
261
00:29:53,700 --> 00:29:56,133
Alex, tell me...
262
00:29:57,933 --> 00:29:59,433
What did you make of her?
263
00:30:01,433 --> 00:30:02,733
Too much?
264
00:30:03,700 --> 00:30:06,000
That doesn't surprise me.
265
00:30:06,033 --> 00:30:08,967
Danny has always
preferred his men to be
as straight as possible.
266
00:30:09,000 --> 00:30:10,900
A tedious form of
self-loathing
267
00:30:10,933 --> 00:30:13,367
that I've unsuccessfully
tried to wean him off.
268
00:30:13,400 --> 00:30:14,733
Scottie, I was telling Alex...
269
00:30:14,767 --> 00:30:18,133
I hope you told him that this
is where we first met?
270
00:30:18,167 --> 00:30:19,876
You must be wondering how
an old queer like me
271
00:30:19,900 --> 00:30:23,233
ended up friends with a
handsome young man like him?
272
00:30:23,267 --> 00:30:30,000
Nineteen years old,
he walked through that door,
as lost as a person could be.
273
00:30:32,133 --> 00:30:38,133
I saw him in his tatty jeans,
with his cropped hair
and his puppy dog eyes.
274
00:30:38,167 --> 00:30:41,567
I could guess his sad story
without hearing a word.
275
00:30:43,967 --> 00:30:47,200
I presumed,
if I bought him a drink,
276
00:30:47,233 --> 00:30:48,643
there wouldn't be a
single second when
277
00:30:48,667 --> 00:30:52,200
he wasn't hoping for someone
better to come along.
278
00:30:53,467 --> 00:30:55,700
But what can I say?
I'm a soft touch
279
00:30:55,733 --> 00:30:57,667
so I bought him that drink,
280
00:30:57,700 --> 00:31:01,300
and to my surprise he talked
to me for the whole night.
281
00:31:01,333 --> 00:31:05,067
He didn't leave even
when others stalked him.
282
00:31:05,067 --> 00:31:08,867
A small gesture,
but it meant a great deal.
283
00:31:08,900 --> 00:31:11,333
And we've been
friends ever since.
284
00:31:11,367 --> 00:31:14,633
I'm the one he comes to
when times are tough.
285
00:31:14,667 --> 00:31:16,400
And they often are.
286
00:31:17,300 --> 00:31:19,733
Poor Danny has
a terrible track record
287
00:31:19,767 --> 00:31:21,433
for picking the wrong man.
288
00:31:22,267 --> 00:31:24,500
He's an insufferable romantic.
289
00:31:24,533 --> 00:31:26,267
One of the last.
290
00:31:28,767 --> 00:31:34,067
Does it fall to me to say,
"Don't break his heart"?
291
00:31:36,800 --> 00:31:39,600
I could never hurt Danny.
292
00:31:39,633 --> 00:31:44,400
May I ask, as someone
who has been witness to
the breaking of many a heart,
293
00:31:45,667 --> 00:31:47,600
how you can be so sure?
294
00:31:54,067 --> 00:31:56,067
Because he's
the only friend I have.
295
00:32:01,933 --> 00:32:03,900
I'm pleased for you.
296
00:32:03,933 --> 00:32:06,300
I'm pleased for both of you.
297
00:32:12,067 --> 00:32:13,533
Had you two met before?
298
00:32:15,533 --> 00:32:16,733
No.
299
00:32:30,133 --> 00:32:34,333
DANNY: You know, Scottie
asked if you knew
how I became his friend.
300
00:32:34,367 --> 00:32:36,567
ALEX: Danny, you don't need
to tell me anything...
301
00:32:37,900 --> 00:32:39,800
I love you.
302
00:32:39,833 --> 00:32:41,300
And I need you to know.
303
00:32:43,567 --> 00:32:47,200
I was 19, like he said.
304
00:32:52,067 --> 00:32:53,800
It was a bad time.
305
00:32:55,767 --> 00:32:58,567
I'd left home.
I was doing a lot of drugs.
306
00:33:01,667 --> 00:33:05,533
And one night I was wired.
307
00:33:08,233 --> 00:33:10,467
Not happy, not high, or...
308
00:33:12,433 --> 00:33:13,433
I was numb.
309
00:33:15,300 --> 00:33:19,067
And I posted an ad online
310
00:33:20,233 --> 00:33:22,167
saying that anyone
could come round.
311
00:33:22,833 --> 00:33:24,467
I mean anyone.
312
00:33:26,167 --> 00:33:29,367
My only condition was
that they didn't speak.
313
00:33:34,200 --> 00:33:36,267
And people showed up...
314
00:33:36,300 --> 00:33:37,633
I didn't turn them away.
315
00:33:37,667 --> 00:33:39,800
I didn't ask anything of them.
316
00:33:39,833 --> 00:33:41,543
And they must have thought
their luck was in...
317
00:33:41,567 --> 00:33:44,733
'Cause they didn't make a sound.
318
00:33:51,233 --> 00:33:54,800
The next day
I couldn't stop crying.
319
00:33:56,933 --> 00:33:59,067
And I went to see Scottie.
320
00:34:00,367 --> 00:34:01,367
I didn't
321
00:34:03,400 --> 00:34:05,209
know him very well.
I'd only met him a
couple of times.
322
00:34:05,233 --> 00:34:08,200
But he was the only person
I could trust.
323
00:34:10,100 --> 00:34:12,133
And he took me straight
to the hospital.
324
00:34:14,767 --> 00:34:16,833
I was put on a course of PEP.
325
00:34:16,867 --> 00:34:20,067
Which is, um,
emergency medication.
326
00:34:20,100 --> 00:34:22,667
I was on the drugs for 28 days.
327
00:34:22,700 --> 00:34:24,600
And Scottie looked after me.
328
00:34:29,200 --> 00:34:31,667
Sixteen weeks later
I had an HIV test.
329
00:34:36,500 --> 00:34:37,767
And I was clear.
330
00:34:37,800 --> 00:34:38,800
(Sobbing)
331
00:34:54,967 --> 00:34:56,433
And we were friends.
332
00:35:05,500 --> 00:35:07,067
(Sighing)
333
00:35:09,300 --> 00:35:11,533
I've never done anything
like that again.
334
00:35:13,567 --> 00:35:15,067
I swear.
335
00:35:15,067 --> 00:35:16,667
I was out of my mind.
336
00:35:24,367 --> 00:35:25,833
I'm always safe.
337
00:35:25,867 --> 00:35:27,300
Always.
338
00:35:31,867 --> 00:35:33,967
I don't know what
happened to me that night.
339
00:35:34,067 --> 00:35:37,200
I look back and I don't
recognise that person.
340
00:35:40,167 --> 00:35:42,567
And I've never cheated on you.
341
00:35:44,700 --> 00:35:46,333
(danny sighing)
342
00:35:46,367 --> 00:35:49,533
I don't want to have
any secrets from you.
343
00:35:49,567 --> 00:35:52,667
I never want to have
any secrets ever again.
344
00:36:15,500 --> 00:36:17,267
(Chuckling)
345
00:36:17,300 --> 00:36:19,133
(Classical music playing
over stereo)
346
00:36:19,867 --> 00:36:22,233
Let's go away for the weekend.
347
00:36:25,600 --> 00:36:26,700
Sure.
348
00:36:36,533 --> 00:36:39,467
I have to buy
a battery for my laptop.
349
00:36:40,833 --> 00:36:42,500
I can't go without replacing it.
350
00:36:45,833 --> 00:36:47,467
I understand.
351
00:37:05,467 --> 00:37:06,567
(Buzzing)
352
00:37:12,767 --> 00:37:14,233
(Dialling on mobile)
353
00:37:38,633 --> 00:37:40,600
(Rock music playing loudly)
354
00:37:42,300 --> 00:37:44,233
Has Alex called for me?
355
00:37:45,067 --> 00:37:46,800
(Indistinct talking)
356
00:37:47,467 --> 00:37:49,067
Has Alex called?
357
00:38:10,900 --> 00:38:12,500
(Knocking)
358
00:38:22,967 --> 00:38:24,633
How long?
359
00:38:26,400 --> 00:38:27,400
(Sighing)
360
00:38:28,467 --> 00:38:30,067
Eleven days.
361
00:38:31,400 --> 00:38:32,633
What happened?
362
00:38:35,633 --> 00:38:36,733
I told him.
363
00:38:36,767 --> 00:38:38,700
That you loved him?
364
00:38:38,733 --> 00:38:40,933
How you and I became friends.
365
00:38:40,967 --> 00:38:42,600
That was a mistake.
366
00:38:42,633 --> 00:38:45,433
Why didn't I shut my mouth?
367
00:38:48,100 --> 00:38:49,700
Because you needed to know,
368
00:38:52,500 --> 00:38:54,067
could he still love you?
369
00:38:56,200 --> 00:38:58,167
I've fucked it up. I...
370
00:38:59,067 --> 00:39:01,267
I'd fucked it up
before I'd even met him.
371
00:39:03,200 --> 00:39:04,800
Have you tried everything?
372
00:39:06,067 --> 00:39:07,433
(Sighing)
373
00:39:09,667 --> 00:39:11,933
Well, there's only one thing
left to do.
374
00:39:11,967 --> 00:39:13,367
Accept that it's over.
375
00:39:13,400 --> 00:39:14,667
I can't.
376
00:39:14,700 --> 00:39:17,067
What other choice do you have?
377
00:39:19,300 --> 00:39:21,367
You'll get over it.
378
00:39:21,400 --> 00:39:24,667
Not quickly. Not completely.
But enough to carry on.
379
00:39:25,567 --> 00:39:27,067
Trust me on that.
380
00:39:29,200 --> 00:39:31,100
Now, I'm afraid
you'll have to excuse me.
381
00:39:31,133 --> 00:39:32,500
I have work to do.
382
00:39:34,133 --> 00:39:35,667
You want me to leave?
383
00:39:35,700 --> 00:39:36,900
I'd never ask you to leave.
384
00:39:36,933 --> 00:39:39,367
Rest here. Sleep, eat.
385
00:39:39,400 --> 00:39:41,700
But today I can't
play assistant to
your personal life.
386
00:39:48,700 --> 00:39:52,700
Just out of curiosity,
did you ever wonder
387
00:39:52,733 --> 00:39:54,300
what I might want?
388
00:39:55,100 --> 00:39:56,567
What you want?
389
00:40:00,167 --> 00:40:01,467
What do you want?
390
00:40:08,300 --> 00:40:09,733
Do you want this?
391
00:40:12,600 --> 00:40:14,033
Is this what you want?
392
00:40:16,800 --> 00:40:19,533
What do I owe you?
Five nights? Ten nights?
Tell me!
393
00:40:33,100 --> 00:40:35,067
Scottie, I'm sorry.
394
00:40:35,100 --> 00:40:36,633
I'm sorry.
395
00:40:39,367 --> 00:40:41,333
(Footsteps running up stairs)
396
00:41:20,333 --> 00:41:21,667
We should call the police.
397
00:41:21,700 --> 00:41:23,067
Nothing was taken.
398
00:41:23,067 --> 00:41:25,100
We couldn't even give
our stuff away.
399
00:42:22,967 --> 00:42:24,467
(Beeping)
400
00:42:31,767 --> 00:42:33,567
(Woman over computer device)
System rebooting.
401
00:42:36,467 --> 00:42:37,933
(Beeping)
402
00:42:37,967 --> 00:42:40,833
Item for Danny Holt.
403
00:42:40,867 --> 00:42:42,067
(Beeping)
404
00:43:24,733 --> 00:43:25,733
(Beeping continues)
405
00:43:32,267 --> 00:43:34,187
(Woman over computer device)
Destination reached.
406
00:44:28,533 --> 00:44:30,300
Alex?
407
00:44:41,867 --> 00:44:43,067
Alex?
408
00:46:15,733 --> 00:46:16,733
Alex?
409
00:47:02,500 --> 00:47:06,233
(Lullaby music playing)
410
00:47:29,900 --> 00:47:31,067
(Music stops)
411
00:50:03,600 --> 00:50:05,033
(Gasping)
412
00:50:05,067 --> 00:50:07,667
(Hyperventilating)
413
00:50:22,167 --> 00:50:23,700
(Gasping)
414
00:50:38,600 --> 00:50:41,767
(Breathing heavily)
415
00:51:22,867 --> 00:51:24,367
Police please.
416
00:52:14,533 --> 00:52:16,067
(Sirens wailing)
417
00:52:33,067 --> 00:52:34,600
(Intercom buzzing)
418
00:52:35,933 --> 00:52:39,100
-(Beeping)
-Police, can you open up,
please?
419
00:52:47,867 --> 00:52:50,167
-(Banging on door)
-(Police shouting
indistinctly)
420
00:52:50,200 --> 00:52:51,733
(Banging continues)
421
00:53:00,900 --> 00:53:03,067
Step aside, sir.
422
00:53:03,100 --> 00:53:05,067
Stay off to the side there, sir.
423
00:53:06,400 --> 00:53:08,067
(Panting)
424
00:53:08,900 --> 00:53:10,567
(Sirens continue)
425
00:53:16,933 --> 00:53:18,333
His name is Alex.
426
00:53:21,733 --> 00:53:24,067
He's my partner.
427
00:53:26,267 --> 00:53:27,533
It's his apartment.
428
00:53:28,233 --> 00:53:30,267
He disappeared two weeks ago.
429
00:53:32,067 --> 00:53:33,733
D'you think it might not be him?
430
00:53:37,933 --> 00:53:39,567
Tell me what
you know about Alex.
431
00:53:54,533 --> 00:53:55,967
He's a genius...
432
00:53:56,067 --> 00:53:57,267
(Sobbing)
433
00:54:00,100 --> 00:54:02,267
He went to university
at the age of 15.
434
00:54:06,833 --> 00:54:08,200
He's got no family.
435
00:54:08,233 --> 00:54:10,733
His parents are dead.
436
00:54:14,500 --> 00:54:15,500
Um...
437
00:54:16,967 --> 00:54:19,200
He works for an investment bank.
438
00:54:23,367 --> 00:54:25,433
What else do you need to know?
439
00:54:28,533 --> 00:54:30,367
Do you know
440
00:54:32,100 --> 00:54:33,433
this man?
441
00:54:34,600 --> 00:54:36,300
Yes, this is Alex.
442
00:54:37,433 --> 00:54:38,600
Your partner?
443
00:54:38,633 --> 00:54:39,633
(Sighing)
444
00:54:41,633 --> 00:54:42,833
Yeah.
445
00:54:42,867 --> 00:54:45,500
What kind of relationship
did you have with him?
446
00:54:45,533 --> 00:54:46,767
Did it involve sadism?
447
00:54:47,333 --> 00:54:48,333
- Drugs?
- No.
448
00:54:48,367 --> 00:54:50,400
You see, it's hard
for me to believe you
449
00:54:50,433 --> 00:54:52,233
were in a serious relationship,
450
00:54:53,367 --> 00:54:55,100
when you don't even
know his name.
451
00:54:58,300 --> 00:55:00,100
This man is called Alistair.
452
00:55:00,133 --> 00:55:01,900
His parents are alive.
453
00:55:01,933 --> 00:55:03,600
He did not work for a bank.
454
00:55:11,567 --> 00:55:16,133
Is it possible you enjoyed
extreme sexual encounters
455
00:55:16,167 --> 00:55:18,667
with someone who didn't
want you to know their name?
456
00:55:21,867 --> 00:55:23,267
Is it possible?
457
00:55:29,433 --> 00:55:30,833
This will stop.
458
00:55:30,867 --> 00:55:32,300
Right now.
459
00:55:53,900 --> 00:55:55,300
He lied.
460
00:55:56,800 --> 00:55:58,400
About everything.
461
00:56:01,133 --> 00:56:04,467
- When you introduced us...
- You knew?
462
00:56:04,967 --> 00:56:06,967
Not exactly.
463
00:56:07,067 --> 00:56:08,633
Our paths had never crossed.
464
00:56:08,667 --> 00:56:10,300
But I recognised the type.
465
00:56:11,433 --> 00:56:13,767
I see them in
the corridors of Whitehall.
466
00:56:13,800 --> 00:56:15,067
People with power.
467
00:56:15,100 --> 00:56:16,567
And secrets.
468
00:56:16,600 --> 00:56:18,667
Their importance
emanates from them.
469
00:56:18,700 --> 00:56:20,100
I felt it.
470
00:56:20,133 --> 00:56:22,233
He worked for MI6.
471
00:56:24,567 --> 00:56:26,300
He was a spy.
472
00:57:00,533 --> 00:57:04,267
But, Danny, the police are
concerned you might have
473
00:57:04,300 --> 00:57:05,933
taken something
from the crime scene.
474
00:57:05,967 --> 00:57:07,300
A personal item.
475
00:57:07,333 --> 00:57:08,933
Something of sentimental value.
476
00:57:08,967 --> 00:57:12,067
But you wouldn't have
done that, would you?
477
00:57:12,700 --> 00:57:13,967
Of course not.
478
00:57:14,067 --> 00:57:15,600
No. Of course not.
31893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.