All language subtitles for Lie.to.Me.S01E13.720p.BluRay.CtrlHD.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,843 --> 00:00:15,678 - [Siren Wailing] - [Horn Blaring] 2 00:00:15,748 --> 00:00:20,447 [Chattering, Shouting] 3 00:00:20,520 --> 00:00:23,921 [Man] Hey, you just do your job, all right? 4 00:00:29,028 --> 00:00:31,121 [Man On Bullhorn: Indistinct] 5 00:00:32,799 --> 00:00:34,858 More slack! We need more slack! 6 00:00:34,934 --> 00:00:37,732 Just keep breathing. You're okay. You're okay. 7 00:00:37,804 --> 00:00:40,705 All right? And I want 'em safe. I want 'em back. All right? 8 00:00:40,773 --> 00:00:42,741 They're my men, and it's their lives. 9 00:00:47,880 --> 00:00:50,075 [Female Reporter] A FEMA spokesman on the scene refused to comment. 10 00:00:50,149 --> 00:00:53,676 But Channel 8 News has learned that two construction workers have been killed... 11 00:00:53,753 --> 00:00:58,588 while others may still be buried alive beneath tons of concrete. 12 00:01:09,135 --> 00:01:12,662 [Voices Shouting, Overlapping] 13 00:01:12,739 --> 00:01:14,832 [Man] Just calm down! 14 00:01:17,477 --> 00:01:20,002 Everybody, just calm down! 15 00:01:22,315 --> 00:01:24,442 My construction company has built a dozen of these eco-buildings. 16 00:01:24,517 --> 00:01:26,815 We've never had anything more than a minor injury. What are you implying? 17 00:01:26,886 --> 00:01:29,047 Don't look at me. City inspections found no evidence... 18 00:01:29,122 --> 00:01:30,919 of any sequency issues in the construction! 19 00:01:30,990 --> 00:01:33,584 - Maybe you missed something! - [Woman] You took the proper safety precautions. 20 00:01:33,659 --> 00:01:35,490 - How would something like this have happened? - [Man] Oh, no! 21 00:01:35,561 --> 00:01:37,825 I am not gonna take the fall on this. 22 00:01:37,897 --> 00:01:40,525 [Siren Wailing] 23 00:01:40,600 --> 00:01:43,330 What the hell is that? 24 00:01:43,403 --> 00:01:46,429 [Blows] Hello? Is this thing on? 25 00:01:46,506 --> 00:01:50,203 - Who the hell are you? - Dr. Lightman. Thank you so much for coming down right away. 26 00:01:50,276 --> 00:01:52,005 - It's Stevens, right? - Right. 27 00:01:52,078 --> 00:01:55,047 Dr. Lightman is here to assist FEMA in the rescue effort. 28 00:01:55,114 --> 00:01:57,446 - Assist? How? - He's a deception expert. 29 00:01:57,517 --> 00:01:59,451 He's worked with FEMA on half a dozen cases. 30 00:01:59,552 --> 00:02:01,417 I want you to give him your full cooperation. 31 00:02:01,454 --> 00:02:04,514 - Who's lying? - Well, you're all pointing fingers and shifting blame... 32 00:02:04,590 --> 00:02:07,388 which is typical of a disaster rescue operation... 33 00:02:07,460 --> 00:02:10,327 which is gonna guarantee you won't find your men. 34 00:02:10,396 --> 00:02:14,355 We've pulled out nine men. Two in body bags. Three are still missing. 35 00:02:14,434 --> 00:02:17,335 - Blunt, Denman and Kisker. - How long they been gone? 36 00:02:17,403 --> 00:02:19,394 Fifteen hours. No sign of 'em. 37 00:02:19,472 --> 00:02:21,872 We're not gonna find any sign of 'em standing around here talking either. 38 00:02:21,941 --> 00:02:24,171 - Who are you? - Kevin Warren. 39 00:02:24,243 --> 00:02:26,507 I own Green City Construction. Those are my men buried down there. 40 00:02:26,579 --> 00:02:29,343 They're my men too. Those missing men are all from Frostburg. 41 00:02:29,415 --> 00:02:33,374 Meredith Fallon. I'm the mayor. This is the city engineer, Mark Boulware. 42 00:02:33,453 --> 00:02:37,184 - How do you do? - We've been focusing our search here. 43 00:02:37,256 --> 00:02:41,158 Southeast quadrant... 2-B. That's where the missing men were last seen. 44 00:02:41,227 --> 00:02:43,855 Collapse brought down six stories of concrete right on top of them. 45 00:02:43,930 --> 00:02:46,865 Our experience, if we don't get to them within 24 hours... 46 00:02:46,933 --> 00:02:48,867 the odds of finding them alive go way down. 47 00:02:48,935 --> 00:02:50,698 Well, then you'd better move fast, hadn't you? 48 00:02:50,770 --> 00:02:52,237 So who do you want to talk to first? 49 00:02:52,305 --> 00:02:55,706 I need to talk to whoever saw 'em last. 50 00:03:00,279 --> 00:03:03,077 I've got an early meeting tomorrow that I need you and Loker to take on your own. 51 00:03:03,149 --> 00:03:05,640 - Did you find Dr. Lightman? - FEMA confirmed he's at the disaster site. 52 00:03:05,718 --> 00:03:09,381 I'm heading out there now while there's still one or two people he hasn't had time to alienate. 53 00:03:09,455 --> 00:03:11,685 Better drive fast. 54 00:03:12,859 --> 00:03:17,353 - [Chattering] - [Machinery Whirring] 55 00:03:23,669 --> 00:03:26,263 - Dr. Foster? Dr. Foster? - Yes. 56 00:03:26,339 --> 00:03:28,933 Dr. Lightman is waiting for you. Come this way. 57 00:03:29,976 --> 00:03:31,944 Yeah, we were all on the same sub crew. 58 00:03:32,011 --> 00:03:34,571 We've been working together since we built these foundations. 59 00:03:34,647 --> 00:03:36,615 And you left the men just before the collapse? 60 00:03:36,682 --> 00:03:38,912 Yeah. Like two, three minutes at the most. 61 00:03:38,985 --> 00:03:43,217 We were laying down rebar, southeast quadrant. And I had to take a leak. 62 00:03:43,289 --> 00:03:45,348 So I was in and out of the john. 63 00:03:45,424 --> 00:03:48,723 And then I felt the ground shakin', and I hit the dirt. 64 00:03:51,364 --> 00:03:54,663 I thought, you know, these guys are trapped down there, and I can't even get to 'em. 65 00:03:54,734 --> 00:03:57,931 I can't imagine how you must be feeling right now. 66 00:04:01,040 --> 00:04:04,441 But I don't think you have any trouble imagining how you're feeling right now. 67 00:04:04,510 --> 00:04:08,344 - What? - I think you imagined this whole story you're telling. 68 00:04:08,414 --> 00:04:12,578 - You calling me a liar? - No. Your eyes are calling you a liar. We just work here. 69 00:04:12,652 --> 00:04:17,589 When people feel genuine guilt, they always look down and away. You were looking straight at us. 70 00:04:21,027 --> 00:04:24,656 The search team hasn't been able to find the men where you said they were. 71 00:04:24,730 --> 00:04:28,598 Look, we're just trying to understand what happened here. 72 00:04:28,668 --> 00:04:31,660 It says here that you were hurt on a construction job earlier this year. 73 00:04:31,737 --> 00:04:34,865 Had you out of commission for almost three months. 74 00:04:34,941 --> 00:04:39,241 Yeah, yeah. I almost broke my neck on a nonunion contract. 75 00:04:39,312 --> 00:04:41,576 I was lifting pylons. 76 00:04:51,791 --> 00:04:54,726 - What expression do you see? - Expression? 77 00:04:54,794 --> 00:04:57,126 What emotion do you think this person is feeling right now? 78 00:04:58,998 --> 00:05:01,057 I don't know. Angry? 79 00:05:01,133 --> 00:05:05,001 - [Gillian] No. Surprise. - And... And this one? 80 00:05:07,907 --> 00:05:09,841 - Embarrassed? - [Gillian] Happiness. 81 00:05:11,210 --> 00:05:13,872 And... this one? 82 00:05:13,946 --> 00:05:16,574 Disgusted. 83 00:05:16,649 --> 00:05:18,480 [Gillian] Correct. 84 00:05:18,551 --> 00:05:21,679 You're having trouble recognizing every emotion except disgust. 85 00:05:21,754 --> 00:05:26,555 It's a pattern we've found sometimes with people who are addicted to opiates. 86 00:05:26,626 --> 00:05:31,359 You can recognize disgust because you see it over and over from your friends and family. 87 00:05:31,430 --> 00:05:33,398 I'm guessing that after you ran out of pain meds... 88 00:05:33,466 --> 00:05:35,900 for your neck injury, you started self-medicating. 89 00:05:35,968 --> 00:05:40,337 Hey, I've done tons of drugs. I understand completely. 90 00:05:40,406 --> 00:05:43,000 Mr. Spaly, did you lie about where you were before the collapse... 91 00:05:43,075 --> 00:05:46,203 because you were getting high someplace else? 92 00:05:46,278 --> 00:05:49,509 Hey! [Whistles] Who's that? 93 00:05:49,582 --> 00:05:51,516 - Kisker. Denman. - And who's that? 94 00:05:51,584 --> 00:05:53,677 - And who's that? - I know their names! 95 00:05:53,753 --> 00:05:56,244 They're missing, Mr. Spaly. 96 00:05:58,024 --> 00:06:01,425 Okay, look. I came up. I went to my locker, and I got my stash. 97 00:06:01,494 --> 00:06:06,193 I was... I lost track of time. But I wasn't gone from down there more than an hour. 98 00:06:06,265 --> 00:06:10,395 You saw the men in the southeast quadrant an hour before the collapse? 99 00:06:10,469 --> 00:06:13,199 This entire operation has been focused... 100 00:06:13,272 --> 00:06:16,799 on 2-B in the S.E. quad based on what you told us! 101 00:06:16,876 --> 00:06:20,334 They could be anywhere on any level! 102 00:06:26,218 --> 00:06:30,587 Halt the work! Stop! Halt the work! 103 00:06:30,656 --> 00:06:33,887 Thirty seconds of silence now! 104 00:06:33,959 --> 00:06:37,053 Bring the dogs back in. 105 00:06:50,409 --> 00:06:52,343 [Man] Up here now. 106 00:06:52,411 --> 00:06:54,902 Up here. 107 00:06:54,980 --> 00:06:59,508 - [Barking] - Hey! We got some banging over here! 108 00:06:59,618 --> 00:07:03,611 [Excited Chattering] 109 00:07:04,924 --> 00:07:08,985 - They're down here! - [Barking] 110 00:07:09,061 --> 00:07:11,029 Let's hope the dog's not lying too. 111 00:07:15,234 --> 00:07:19,068 [Man] #Dream, send me a sign # 112 00:07:19,138 --> 00:07:21,197 # Turn back the clock # 113 00:07:21,273 --> 00:07:23,901 # Give me some time # 114 00:07:23,976 --> 00:07:27,104 #I need to break out # 115 00:07:27,179 --> 00:07:29,739 #Make a new name # 116 00:07:29,815 --> 00:07:32,010 #Let's open our eyes # 117 00:07:32,084 --> 00:07:36,282 # To the brand-new day ## 118 00:07:48,534 --> 00:07:51,503 - Thank you for meeting with me. - What can we do for you today, Mr. Kashani? 119 00:07:51,570 --> 00:07:53,663 I've read about your marriage experiments... 120 00:07:53,739 --> 00:07:56,799 and I had my people do a little research into the work you do here. 121 00:07:56,876 --> 00:07:59,208 - Okay. - Long and short is... 122 00:07:59,311 --> 00:08:01,575 I'm about to ask my girlfriend Nadia to marry me. 123 00:08:01,614 --> 00:08:04,174 Oh, mazel tov. It's a good thing you're starting young. 124 00:08:04,250 --> 00:08:07,083 It took my dad five times to get it right. 125 00:08:07,153 --> 00:08:11,021 Affair, alcohol, green card problems, affair... 126 00:08:12,358 --> 00:08:17,159 So when my company Networker went public, I did, uh, well. 127 00:08:17,229 --> 00:08:20,221 Yeah. I'd call banking four and a half billion dollars doing very well. 128 00:08:20,299 --> 00:08:23,496 Before I propose to Nadia, I have to know she loves me for the right reasons. 129 00:08:23,569 --> 00:08:27,027 - What makes you think she doesn't? - Nadia grew up with nothing. 130 00:08:27,106 --> 00:08:29,870 Her father was a short-order cook in and out of work. 131 00:08:29,942 --> 00:08:31,773 She's struggled with money her whole life. 132 00:08:31,844 --> 00:08:33,903 - Student loans, credit card debt... - So? 133 00:08:33,979 --> 00:08:38,109 So... right after my company went public... 134 00:08:38,184 --> 00:08:41,085 my partner's wife left him and took their two-year-old daughter. 135 00:08:41,153 --> 00:08:43,451 She used the little girl against him for a huge settlement. 136 00:08:45,291 --> 00:08:46,724 So what is it you'd like us to do? 137 00:08:46,792 --> 00:08:50,057 Nadia says she had no idea who I was before we met. 138 00:08:50,129 --> 00:08:52,962 I just want to make sure she's telling the truth. 139 00:08:53,032 --> 00:08:54,932 Dr. Lightman does deception detection... 140 00:08:55,000 --> 00:08:57,992 for the F.B.I., T.S.A., police. 141 00:08:58,103 --> 00:09:01,129 We don't snoop into people's personal lives. 142 00:09:01,173 --> 00:09:05,234 But thanks for coming in. Your Web site's incredibly useful... 143 00:09:05,311 --> 00:09:07,575 for reconnecting with girls who rejected me in middle school. 144 00:09:12,785 --> 00:09:16,812 Look. Just do your boss a favor and make a decision after you look. 145 00:09:26,465 --> 00:09:29,059 I think that's the microexpression for "holy crap." 146 00:09:37,276 --> 00:09:39,608 [Chattering, Shouting] 147 00:09:46,051 --> 00:09:50,454 [Stevens] We're dropping fiber-optic cameras into the collapsed structure. 148 00:09:50,522 --> 00:09:54,083 And the crawler drills will be boring through the debris... 149 00:09:54,159 --> 00:09:56,354 to create a hole through which we will then pull out the men. 150 00:09:56,428 --> 00:10:00,956 - Mayor Fallon? - And we have every reason to believe that Mr. Blunt... 151 00:10:01,033 --> 00:10:02,864 Mr. Denman and Mr. Kisker are alive. 152 00:10:02,935 --> 00:10:04,869 And the drills are the best way to reach the men? 153 00:10:04,937 --> 00:10:08,100 They've been down there for 19 hours now. We need to reach them as quickly as possible. 154 00:10:08,173 --> 00:10:10,164 No expense will be spared to save them. 155 00:10:10,242 --> 00:10:14,542 And I want to reiterate that no wrongdoing has occurred in the construction on this site. 156 00:10:14,613 --> 00:10:16,979 - [Woman] What was the cause of the explosion? - [Reporters Shouting Questions] 157 00:10:17,049 --> 00:10:20,485 I'm gonna let you handle the questions. I really have to get back to the families. 158 00:10:20,552 --> 00:10:23,214 Excuse me. I'm going to get back to the families. 159 00:10:23,289 --> 00:10:25,883 [Reporters Continue Shouting Questions] 160 00:10:25,958 --> 00:10:28,984 Mayor Fallon. Hi. I'm Gillian Foster. 161 00:10:29,061 --> 00:10:31,859 I know who you are. We really appreciate your help here. 162 00:10:31,931 --> 00:10:34,559 - Hi. Any idea how this happened? - No. 163 00:10:34,633 --> 00:10:38,034 You lied when you said there was no wrongdoing on the site. Why was that? 164 00:10:38,103 --> 00:10:41,072 - Oh, that was just... - That was just what? 165 00:10:44,610 --> 00:10:47,078 I pressured the Green City Construction... 166 00:10:47,146 --> 00:10:49,637 to hire more Frostburg workers than they needed. 167 00:10:49,715 --> 00:10:52,548 None of our men would've even been there if it weren't for me. 168 00:10:52,618 --> 00:10:55,678 - How did you pressure them? - Permits and zoning. 169 00:10:55,754 --> 00:10:57,813 I helped them clear some bureaucratic hurdles. 170 00:10:57,923 --> 00:11:01,620 I don't know what things are like for you D.C. folks... 171 00:11:01,660 --> 00:11:06,097 but things have gotten real bad for Frostburg with the recession. 172 00:11:06,165 --> 00:11:09,100 The site was gonna bring a whole new industry here. 173 00:11:09,168 --> 00:11:11,932 Our Silicon Valley. Thousands of new jobs. 174 00:11:13,605 --> 00:11:18,269 - If I can help with anything else, please call my office. - Thank you. 175 00:11:21,013 --> 00:11:23,277 [Man] We've got video! 176 00:11:27,252 --> 00:11:31,689 - There they are. - [Man Shouting, Indistinct] Hey! 177 00:11:31,757 --> 00:11:34,453 They're alive! 178 00:11:34,526 --> 00:11:39,520 Can I see that? No... Can l... Thank you. 179 00:11:39,598 --> 00:11:43,364 It's Blunt, Denman and Kisker. 180 00:11:47,306 --> 00:11:50,104 - It's Kisker. His leg's crushed. - There's a lot of blood. 181 00:11:50,175 --> 00:11:51,870 I can't really feel my toes. 182 00:11:51,944 --> 00:11:55,277 - Oh, my God, baby. Someone's gotta help him. - We are trying, Mrs. Kisker. 183 00:11:55,347 --> 00:11:58,714 We rigged a tourniquet on it, but he's not doing so good. 184 00:11:58,817 --> 00:12:01,684 - Jered, are you hurt? - No, I'm okay, Valerie. 185 00:12:01,720 --> 00:12:05,247 We're all banged up, but we're okay. 186 00:12:05,324 --> 00:12:07,258 I love you, Valerie. 187 00:12:07,326 --> 00:12:11,319 All right, let's get you back to the staging area. I will keep you updated. 188 00:12:11,397 --> 00:12:13,888 - I'm staying here. - I'm sorry. We have to bring you back to the tent. 189 00:12:19,638 --> 00:12:22,766 - Dr. Lightman. - [Jered On Monitor] Talk to FEMA. Come here. 190 00:12:22,841 --> 00:12:26,242 - Denman, over here. - My men need engineers and rescue workers... 191 00:12:26,311 --> 00:12:29,747 not a couple of freak show shrinks pointing fingers. 192 00:12:29,815 --> 00:12:32,511 She's the shrink. I'm the freak show. 193 00:12:32,584 --> 00:12:34,814 I'm sorry. We normally wear labels. Hello? 194 00:12:34,887 --> 00:12:38,288 - [Denman] Hello? Yeah, we're here. - Can you tell me what happened? 195 00:12:38,357 --> 00:12:40,291 The sub roof just started coming down. 196 00:12:40,359 --> 00:12:42,953 Once we heard it, we went to the elevator shaft. We couldn't get there in time. 197 00:12:43,028 --> 00:12:45,758 - Is there any way you can get over there now? - [Denman] We tried. 198 00:12:45,831 --> 00:12:48,629 But the substructure floor between here and the shaft is just too unstable. 199 00:12:48,700 --> 00:12:50,861 - It could give out. - [Warren] He's right. 200 00:12:50,936 --> 00:12:52,631 We haven't even completed that substructure floor yet. 201 00:12:52,704 --> 00:12:55,502 That man could bleed out down there. We have to drill faster. 202 00:12:55,574 --> 00:13:00,204 Listen, guys. I promise you, we're gonna get you guys up from out of there, okay? 203 00:13:00,312 --> 00:13:03,748 You just sit tight. The drill should reach you in a couple of hours. 204 00:13:03,782 --> 00:13:06,444 And we're gonna do whatever it takes. You're gonna be rescued. 205 00:13:06,518 --> 00:13:09,112 - Did you see that? - Yeah. - See what? 206 00:13:09,188 --> 00:13:12,123 - [Cal] Hey, um, Mr. Blunt? - [Jered] Yeah? 207 00:13:12,191 --> 00:13:15,160 - Mr. Blunt, can you hear me? - We lost the feed. 208 00:13:15,227 --> 00:13:17,821 All right, we lost the feed. Can you... Can you trace the line? 209 00:13:17,896 --> 00:13:20,831 Guys, talk to me. I need to know why we got cut off. 210 00:13:20,899 --> 00:13:22,799 We got men down there. We need to communicate with them. 211 00:13:22,868 --> 00:13:24,859 [Man On Radio] All right. Give us a minute. We're working on it. 212 00:13:24,937 --> 00:13:29,636 Can you rewind it back to the point where they'd just been told they were gonna be rescued? 213 00:13:29,708 --> 00:13:34,270 [Man On Radio: Indistinct] As soon as we get anything, we'll let you know. 214 00:13:39,151 --> 00:13:42,746 Now, these two men are showing joy and relief. 215 00:13:47,226 --> 00:13:49,194 All right. Can you freeze it there? 216 00:13:50,929 --> 00:13:55,423 Can we push in on this man? Okay. 217 00:13:55,501 --> 00:13:59,767 Lips stretched. Can you pan up to the eyes? 218 00:14:00,806 --> 00:14:02,330 Eyelids retracted. 219 00:14:02,407 --> 00:14:05,171 - Fear. - That's concealed fear. 220 00:14:05,244 --> 00:14:08,771 Well, he's buried under 50 tons of concrete and steel. What the hell were you expecting? 221 00:14:08,847 --> 00:14:11,077 Relief. I don't expect a man... 222 00:14:11,150 --> 00:14:14,210 who's just been told he's gonna be rescued to show fear... 223 00:14:14,286 --> 00:14:16,754 and everyone else is showing relief. 224 00:14:16,822 --> 00:14:18,949 Maybe he doesn't believe he can be rescued. 225 00:14:19,024 --> 00:14:21,857 Posttraumatic stress can stifle almost any positive emotion. 226 00:14:21,927 --> 00:14:27,729 Maybe, uh, Mr. Blunt... doesn't want to be rescued. 227 00:14:27,799 --> 00:14:30,859 Who wouldn't want to be rescued? 228 00:14:30,936 --> 00:14:33,700 Someone who caused the collapse in the first place. 229 00:14:43,382 --> 00:14:46,215 You think Blunt might've intentionally caused the collapse? 230 00:14:46,285 --> 00:14:50,051 Well, that would explain the look of fear. Best explanation we've got. 231 00:14:50,122 --> 00:14:53,751 - This is unbelievable. - How long has Jered Blunt worked for you, Mr. Warren? 232 00:14:53,825 --> 00:14:57,261 - About six months. - Any problems? Did he threaten violence against the company? 233 00:14:57,329 --> 00:14:59,957 Yeah. He confronted me a few times. 234 00:15:00,065 --> 00:15:03,796 In fact, he sent a threatening letter to my office complaining about overtime. 235 00:15:03,835 --> 00:15:06,827 - Why didn't you fire him? - Well, believe me, I tried. The union blocked me. 236 00:15:06,905 --> 00:15:10,306 Why would Blunt sabotage the building while he was still inside? 237 00:15:10,375 --> 00:15:13,276 Well, maybe he got trapped down there. 238 00:15:14,713 --> 00:15:16,806 Can you replay the video again? 239 00:15:16,882 --> 00:15:20,010 Okay. We're up. 240 00:15:20,085 --> 00:15:23,111 We're all banged up, but we're okay. I love you, Valerie. 241 00:15:23,188 --> 00:15:25,122 Wait. Freeze it! Freeze it! 242 00:15:25,190 --> 00:15:28,956 Look at that. There's charring on the concrete. Burn marks from an explosion. 243 00:15:29,027 --> 00:15:32,258 - Damn. - What's wrong? 244 00:15:32,331 --> 00:15:35,459 Blunt could've used explosives to try to blow up the building. 245 00:15:35,534 --> 00:15:37,764 - That could've caused the collapse. - [Stevens] If he did this... 246 00:15:37,836 --> 00:15:40,134 he could be trying to sabotage our rescue efforts too. 247 00:15:40,205 --> 00:15:42,332 There could be more explosives down there. 248 00:15:42,407 --> 00:15:44,102 What about my other guys? We need to get them out of there. 249 00:15:44,176 --> 00:15:47,612 They're trapped right here in the northwest quadrant. 250 00:15:47,679 --> 00:15:50,204 If they could get across to the elevator shaft here... 251 00:15:50,282 --> 00:15:52,216 - they'd be protected from another explosion. - No way. 252 00:15:52,284 --> 00:15:54,616 This floor's too unstable to get there. They'd never make it. 253 00:15:54,686 --> 00:15:56,711 [Stevens] We're getting ready to send rescue workers down there. 254 00:15:56,788 --> 00:15:59,689 If there are undetonated explosives, I can't move forward. 255 00:15:59,791 --> 00:16:01,554 Dr. Lightman, can you find out from Blunt... 256 00:16:01,593 --> 00:16:03,857 if he did this so we know if it's safe to get these men down there? 257 00:16:03,929 --> 00:16:06,295 If you could get the live feed back up, I could talk to him directly. 258 00:16:06,365 --> 00:16:08,390 Well, we have to get it back up then. 259 00:16:08,467 --> 00:16:10,560 We won't get anything from Blunt that way. 260 00:16:10,636 --> 00:16:13,366 He's not gonna admit to blowing up the building when he's still down there with his crew. 261 00:16:13,438 --> 00:16:16,032 Then what the hell are we gonna do? 'Cause we're just wasting time here... 262 00:16:16,108 --> 00:16:18,941 and Kisker's down there bleedin'. 263 00:16:19,011 --> 00:16:21,377 Violence in the workplace correlates to domestic violence. 264 00:16:21,446 --> 00:16:24,142 A guy doesn't blow up a building without that anger spilling over at home. 265 00:16:24,216 --> 00:16:26,844 We should talk to his wife. 266 00:16:32,291 --> 00:16:35,226 My father would've been proud of these men. 267 00:16:35,294 --> 00:16:39,788 When he was mayor, it was his dream to try to bring industry to our city. 268 00:16:39,865 --> 00:16:42,026 And we're fulfilling that dream. 269 00:16:42,100 --> 00:16:46,628 And I am proud of our strength in this difficult time. 270 00:16:46,705 --> 00:16:49,902 - And once we get the men out... - Excuse me. Is Valerie Blunt here? 271 00:16:49,975 --> 00:16:53,035 - we'll rely on each other to get through this... - Thank you. 272 00:16:53,111 --> 00:16:55,375 just as we always have. 273 00:16:55,447 --> 00:16:57,847 - [Voices Overlapping] - I know you're concerned. 274 00:16:57,949 --> 00:17:00,577 And I'll take questions one at a time. 275 00:17:00,619 --> 00:17:03,213 - Please, one at a time. - [Valerie] We met in high school. 276 00:17:03,288 --> 00:17:06,849 I was a cheerleader, and Jered was the third-string running back. 277 00:17:08,460 --> 00:17:10,052 Ridiculous, right? 278 00:17:10,128 --> 00:17:12,790 - But we fell in love. - Are you still in love? 279 00:17:12,864 --> 00:17:17,233 Of course. I mean, you know, it's... it's not perfect. 280 00:17:17,302 --> 00:17:18,894 It's... 281 00:17:18,970 --> 00:17:20,369 It's a marriage. 282 00:17:22,674 --> 00:17:26,735 I can't believe this happened after everything else this year. 283 00:17:26,812 --> 00:17:29,610 You and your husband have been through a lot? 284 00:17:31,283 --> 00:17:34,377 Uh, no. No, no. I just mean, um... 285 00:17:34,453 --> 00:17:36,819 with how hard it is to... 286 00:17:36,888 --> 00:17:39,049 to find work around here for anyone. 287 00:17:39,124 --> 00:17:42,116 - Maybe he's just crazy. - What? 288 00:17:42,194 --> 00:17:43,923 Your husband. Maybe he's just bonkers. 289 00:17:43,995 --> 00:17:46,225 What... What are you talk... 290 00:17:46,298 --> 00:17:48,823 He was arguing with the company. He was constantly gettin' into fights, right? 291 00:17:48,900 --> 00:17:52,097 What my partner is dancing around here is that... 292 00:17:52,170 --> 00:17:55,298 we think your husband just lost it and blew up the building. 293 00:17:55,374 --> 00:17:58,070 - Jered would never do that. - What are you doing? This isn't appropriate. 294 00:17:58,176 --> 00:18:00,508 - There's something she's not telling us. We're wasting time. - I'm sorry. 295 00:18:00,545 --> 00:18:02,410 I'm sick of watching you coddle these women! 296 00:18:02,481 --> 00:18:04,449 Well, I'm sick of you derailing this investigation! 297 00:18:04,516 --> 00:18:07,178 You know, you can be a bitch sometimes... [Gasps] 298 00:18:10,389 --> 00:18:13,586 Who the hell are you people? 299 00:18:13,658 --> 00:18:15,421 Stay away from me! 300 00:18:18,864 --> 00:18:21,424 - [Man] Hey, wait right there! - You almost didn't sell it. 301 00:18:21,500 --> 00:18:23,491 I'm gonna have to hit you harder next time. 302 00:18:23,568 --> 00:18:26,537 You know, you take a little bit too much pleasure in that one. 303 00:18:26,605 --> 00:18:29,438 Valerie Blunt was disgusted when you slapped me. 304 00:18:29,508 --> 00:18:31,203 - But she wasn't afraid. - [No Audible Dialogue] 305 00:18:31,276 --> 00:18:33,267 And she showed no heightened sensitivity to violence... 306 00:18:33,345 --> 00:18:34,835 between a man and a woman. 307 00:18:34,913 --> 00:18:36,847 I think it's unlikely she was abused. 308 00:18:36,915 --> 00:18:38,849 So you don't think her husband could've blown up the building? 309 00:18:38,917 --> 00:18:40,851 With no violence at home, it's hard to believe. 310 00:18:40,919 --> 00:18:42,910 - [Cell Phone Rings] - Oh. 311 00:18:44,189 --> 00:18:47,989 It's, uh... It's Loker. Give me a second. Yeah? 312 00:18:48,059 --> 00:18:51,392 Take it. Yeah. 313 00:18:51,463 --> 00:18:54,261 - Yeah. - [Beeps] 314 00:18:54,332 --> 00:18:57,563 - What was that, a job? - Yeah. 315 00:18:57,636 --> 00:18:59,570 You wanna tell me what it is? 316 00:18:59,671 --> 00:19:01,764 I don't need your permission to take on a case. 317 00:19:01,807 --> 00:19:03,741 Well, that depends on the case, doesn't it, really? 318 00:19:03,809 --> 00:19:07,336 - It'll be fine, I promise. - That usually means I'm gettin' screwed. 319 00:19:07,412 --> 00:19:09,403 Usually. 320 00:19:12,184 --> 00:19:14,482 Isn't that the head of Green City Construction? 321 00:19:14,553 --> 00:19:16,043 Warren? With Mrs. Blunt? 322 00:19:16,121 --> 00:19:18,521 Less than a foot and a half between 'em. 323 00:19:20,659 --> 00:19:24,322 Flash glance from her... before a quick turn away. 324 00:19:24,396 --> 00:19:26,557 They've been intimate before. 325 00:19:26,631 --> 00:19:29,759 You know, Valerie Blunt was hiding something... 326 00:19:29,835 --> 00:19:31,860 when you asked if she and her husband had problems. 327 00:19:31,937 --> 00:19:34,929 Her eyelids fluttered. There was something she didn't want to say. 328 00:19:36,475 --> 00:19:40,070 Maybe her husband wasn't the perpetrator. Maybe he was the target. 329 00:19:40,145 --> 00:19:44,047 So Warren sleeps with Blunt's wife, and then buries him alive. 330 00:19:48,854 --> 00:19:52,153 If you think I would have anything to do with this... 331 00:19:52,224 --> 00:19:54,351 you are completely out of your mind. 332 00:19:54,426 --> 00:19:57,361 Why... Why would I sabotage my own job, my own company? 333 00:19:57,429 --> 00:20:01,525 For-For a woman? And I got 10 guys on this crew at least who can tell you... 334 00:20:01,600 --> 00:20:04,763 exactly where I've been on this site every minute of the last three days. 335 00:20:04,836 --> 00:20:07,066 I haven't been down to the substructure for-for weeks. 336 00:20:07,138 --> 00:20:09,072 But you and Mrs. Blunt had an affair, right? 337 00:20:11,810 --> 00:20:16,372 [Exhales Sharply] It wasn't an affair. They were separated at the time. 338 00:20:18,183 --> 00:20:21,084 And he'd hardly spoken to her for... for six months before they broke up. 339 00:20:21,152 --> 00:20:24,747 - Why did your relationship end? - I just wasn't into it anymore. 340 00:20:24,823 --> 00:20:28,452 You know, I told her I just wasn't really feeling it, you know? 341 00:20:28,527 --> 00:20:32,224 That's a lot of anger you're showing for a woman you don't care about. 342 00:20:32,297 --> 00:20:36,427 Men usually reserve that kind of anger for women that they love. 343 00:20:38,637 --> 00:20:41,606 I don't know why it ended, okay? 344 00:20:44,476 --> 00:20:47,673 I mean, I thought we were on cloud nine. We both felt like we were kids again. 345 00:20:47,746 --> 00:20:51,307 We were out to dinner one night. She got a phone call from-from Blunt. 346 00:20:51,383 --> 00:20:54,614 She spoke to him for about five minutes. Then she bolted out of the restaurant, and... 347 00:20:54,686 --> 00:20:58,622 I don't know. She went running back to him just like that. So... 348 00:21:00,692 --> 00:21:02,557 [Police Radio Chatter] 349 00:21:02,627 --> 00:21:05,289 - You believe him? - Well, he was pretty confident about his alibi. 350 00:21:05,363 --> 00:21:07,991 Yeah. And he used similes and metaphors when he was talking about Valerie Blunt. 351 00:21:08,066 --> 00:21:10,000 "We were on cloud nine." "We felt like kids again." 352 00:21:10,068 --> 00:21:12,002 People don't use that kind of language when they're lying. 353 00:21:12,070 --> 00:21:14,004 What do you think Blunt told her that brought her running back to him? 354 00:21:14,072 --> 00:21:16,267 There's something going on between them. 355 00:21:16,341 --> 00:21:18,935 And we still don't know why he showed fear when he found out he was gonna be rescued. 356 00:21:19,010 --> 00:21:21,911 I need to know what else Loker found on the footage. 357 00:21:23,548 --> 00:21:26,881 It's hot down here. But there's still air. 358 00:21:26,952 --> 00:21:29,512 Can we zoom in on his left cheek and forehead, Sylvia? 359 00:21:32,591 --> 00:21:35,617 - Oh, there's that thing again. - What is that? Contempt? 360 00:21:35,694 --> 00:21:38,857 It could be contempt. It's unilateral. 361 00:21:38,930 --> 00:21:41,296 Hey. I need to borrow Michael. 362 00:21:41,366 --> 00:21:44,358 We're gonna go meet our billionaire's girlfriend... Nadia Dawson. 363 00:21:46,037 --> 00:21:47,834 - Wow. - Yeah. 364 00:21:47,906 --> 00:21:50,397 [Eli] Easy, tiger. She's only into guys making 10 figures. 365 00:21:50,475 --> 00:21:52,568 Maybe she really loves him. 366 00:21:52,644 --> 00:21:55,738 Yeah. Right. 367 00:21:55,814 --> 00:21:58,180 What makes you so sure? 368 00:21:58,283 --> 00:22:00,217 The female hanging fly. 369 00:22:00,251 --> 00:22:03,982 - What? - The female hanging fly. 370 00:22:04,055 --> 00:22:07,718 She'll only mate with the male when he brings her a caterpillar as a food offering. 371 00:22:07,792 --> 00:22:10,727 The bigger the offering, the more times she will have intercourse with him. 372 00:22:10,795 --> 00:22:13,696 For an insect, it's food. For us, it's money. 373 00:22:13,765 --> 00:22:15,699 She's a female hanging fly. 374 00:22:17,068 --> 00:22:19,036 Okay, you need to get out more. 375 00:22:19,104 --> 00:22:21,231 Look, I don't care if she's into him for his money... 376 00:22:21,306 --> 00:22:23,331 as long as she is up front about it from the beginning. 377 00:22:23,408 --> 00:22:27,367 Yeah, well, it's not always so easy to be open about money. 378 00:22:27,445 --> 00:22:31,711 I always tell women exactly how much I have in the bank on the first date. 379 00:22:31,783 --> 00:22:34,343 - And you wonder why you never get a second. - [Phone Ringing] 380 00:22:34,419 --> 00:22:37,445 Group lab. Dr. Lightman's on the line. 381 00:22:37,522 --> 00:22:40,116 Hey. 382 00:22:40,191 --> 00:22:44,719 So it's a contraction of Blunt's orbicularis, corrugator and frontalis muscles. 383 00:22:46,765 --> 00:22:48,756 [Eli On Phone] I'm thinking contempt. 384 00:22:48,833 --> 00:22:51,028 Maybe he did try to bring the building down after all. 385 00:22:51,102 --> 00:22:52,865 No, that's not contempt. 386 00:22:52,937 --> 00:22:55,098 [Eli] Well, what is it? 387 00:22:55,173 --> 00:22:57,266 Mr. Blunt's a very sick man. 388 00:22:57,342 --> 00:23:00,903 Well, I wouldn't feel too well either if I were buried under a building. 389 00:23:04,315 --> 00:23:08,115 No. He was sick long before he was buried. 390 00:23:10,889 --> 00:23:13,153 [Chattering, Shouting] 391 00:23:19,898 --> 00:23:21,991 [Man] All right, take it up! Here we go! 392 00:23:24,469 --> 00:23:26,437 Almost got the feed back up. 393 00:23:33,378 --> 00:23:37,337 - How's your husband? - How'd you know? 394 00:23:37,415 --> 00:23:39,679 - Don't do that. - [Stevens] Can you still hear us? 395 00:23:39,751 --> 00:23:42,743 [Jered] Yeah. We hear you. 396 00:23:42,821 --> 00:23:44,652 Got it. How's Mr. Kisker? 397 00:23:44,723 --> 00:23:46,987 He's not good. You need to get us out of here. 398 00:23:47,058 --> 00:23:50,653 - Mr. Blunt, I need you to tell us something. - What is it? 399 00:23:50,729 --> 00:23:53,994 On the video footage we got of you back here, I noticed something a little peculiar. 400 00:23:54,065 --> 00:23:57,865 You have a rippling contraction of your facial muscles. 401 00:24:00,772 --> 00:24:02,296 I don't understand. 402 00:24:02,373 --> 00:24:04,603 Well, you haven't been well, have you? 403 00:24:07,245 --> 00:24:09,509 - What do you mean? - Your muscle contraction... 404 00:24:09,581 --> 00:24:12,015 is a symptom of late stage multiple sclerosis. 405 00:24:12,083 --> 00:24:15,644 No. I don't... I don't know what you're talking about. 406 00:24:15,720 --> 00:24:17,779 When you and your wife were separated... 407 00:24:17,856 --> 00:24:21,053 something that you told her over the phone brought her running back to you. 408 00:24:22,727 --> 00:24:24,854 Are you sick? 409 00:24:28,633 --> 00:24:32,228 Mr. Blunt, it's okay. 410 00:24:32,303 --> 00:24:36,171 Mr. Blunt, your friend can bleed to death. 411 00:24:38,076 --> 00:24:40,010 I never meant for any of this to happen. 412 00:24:41,246 --> 00:24:43,305 W- We got no savings. 413 00:24:43,381 --> 00:24:45,315 I don't have insurance. 414 00:24:46,918 --> 00:24:50,251 Doctor said I got... I got a few years. 415 00:24:50,321 --> 00:24:52,653 I didn't wanna leave Valerie with nothin'. 416 00:24:55,994 --> 00:24:58,986 When you were told you were gonna be rescued, you looked scared. 417 00:25:01,900 --> 00:25:04,960 What were you afraid we were gonna find out? 418 00:25:10,842 --> 00:25:13,640 I was working near the elevator shaft. 419 00:25:15,113 --> 00:25:18,913 My hands have been shaking a lot, and I, uh... 420 00:25:18,983 --> 00:25:21,383 And, um... 421 00:25:21,452 --> 00:25:24,444 I was trying to hold on to my blowtorch, and I couldn't. 422 00:25:24,522 --> 00:25:26,513 And it fell... 423 00:25:26,591 --> 00:25:30,584 from B-1 two floors down to B-3. 424 00:25:32,096 --> 00:25:34,291 The tank must've exploded. 425 00:25:38,002 --> 00:25:40,630 I mean, I didn't realize I was putting you guys in danger. I... 426 00:25:40,705 --> 00:25:42,696 I swear. 427 00:25:56,187 --> 00:25:58,747 Hello. Can I help you? 428 00:25:58,857 --> 00:26:02,623 - Are you Nadia Dawson? - Yes. 429 00:26:02,660 --> 00:26:05,686 Hi. I'm Christina Lopez. 430 00:26:05,763 --> 00:26:07,822 Um, I was three years behind you at North Columbus. 431 00:26:07,899 --> 00:26:10,595 - Ah! - You played softball for Miss Sleevi. Pitcher, right? 432 00:26:10,668 --> 00:26:13,068 - Yeah. - Yeah! 433 00:26:13,137 --> 00:26:15,765 She always said you had the best pickoff move. 434 00:26:15,840 --> 00:26:19,435 That is so funny. Are you staying here at the hotel? 435 00:26:19,510 --> 00:26:21,102 - Uh... - I'm sorry. What was it? Christina? 436 00:26:21,179 --> 00:26:23,807 Yeah. I was just here for a meeting. You been working here a long time? 437 00:26:23,882 --> 00:26:25,816 Hmm. Almost a year. 438 00:26:25,884 --> 00:26:27,613 - Huh. - Yeah. It turns out Georgetown... 439 00:26:27,685 --> 00:26:29,414 actually wants you to pay for classes, so... 440 00:26:29,487 --> 00:26:32,115 - Oh. - God. How weird... 441 00:26:32,190 --> 00:26:34,681 running into someone from N.C. High here. 442 00:26:34,759 --> 00:26:36,693 [Chuckling] 443 00:26:36,761 --> 00:26:40,197 [Laughing] Miss Sleevi would always say... 444 00:26:41,399 --> 00:26:43,833 "You got four bases, three strikes... 445 00:26:43,902 --> 00:26:46,029 two teams, but only one winner." 446 00:26:46,104 --> 00:26:48,504 [Laughing] 447 00:26:48,573 --> 00:26:50,632 So what brought you to D. C? 448 00:26:50,708 --> 00:26:55,111 Um, well, my boyfriend started a company that's based here. 449 00:26:55,179 --> 00:26:58,979 It's one of those social Internet sites the kids are into. 450 00:26:59,083 --> 00:27:01,677 - Oh. Which one? - It's called Networker. 451 00:27:01,719 --> 00:27:05,177 - You're dating the founder of Networker? - Yeah. 452 00:27:05,256 --> 00:27:08,521 - Wow. How'd that happen? - What do you mean? 453 00:27:08,593 --> 00:27:12,324 I mean, it's just a long way from North Columbus. 454 00:27:12,397 --> 00:27:15,389 - Yeah, I guess so. - Well, how'd you meet him? 455 00:27:15,466 --> 00:27:18,958 You know, it's the funniest thing. I'd obviously heard of the company. 456 00:27:19,037 --> 00:27:21,335 But I had no idea who he was. 457 00:27:21,406 --> 00:27:25,103 I just saw this adorable guy... 458 00:27:25,176 --> 00:27:27,406 standing right here at the bar trying to get a drink. 459 00:27:27,478 --> 00:27:29,708 Yeah, that is funny. 460 00:27:29,781 --> 00:27:32,079 It must be strange to come from North Columbus... 461 00:27:32,150 --> 00:27:36,086 and now to be with someone so well-off. 462 00:27:38,990 --> 00:27:41,584 Take a look at this, Mr. Kashani. 463 00:27:41,659 --> 00:27:44,127 "You got four bases, three strikes... 464 00:27:44,195 --> 00:27:47,722 two teams, but only one winner." 465 00:27:47,799 --> 00:27:49,892 That's Nadia telling the truth. 466 00:27:49,968 --> 00:27:53,768 She's talking with her hands. It's what we call illustrators. 467 00:27:53,838 --> 00:27:56,329 But when she's asked if she knew who you were when you met... 468 00:27:56,407 --> 00:27:58,500 You know, it's the funniest thing. 469 00:27:58,609 --> 00:28:00,634 Um, I'd obviously heard of the company. 470 00:28:00,678 --> 00:28:03,112 But I had no idea who he was. 471 00:28:03,181 --> 00:28:07,208 I just saw this adorable guy standing there at the bar... 472 00:28:07,285 --> 00:28:10,948 No more illustrators. Her hands are in her lap. 473 00:28:12,323 --> 00:28:15,224 [Ria] It must be strange coming from North Columbus... 474 00:28:15,293 --> 00:28:17,124 and now to be dating someone so well-off. 475 00:28:17,195 --> 00:28:19,561 [Eli] Instead, she touches her watch... 476 00:28:19,630 --> 00:28:21,860 and her earring. 477 00:28:21,933 --> 00:28:26,802 Manipulators. When you see illustrators decrease and manipulators increase... 478 00:28:26,871 --> 00:28:30,102 scratching, licking the lips, or in this case... 479 00:28:30,174 --> 00:28:33,200 touching jewelry... it's a sign of lying. 480 00:28:34,846 --> 00:28:37,644 - I can't believe this. - Whatever she told you... 481 00:28:37,715 --> 00:28:39,910 she knew who you were when you met. 482 00:28:39,984 --> 00:28:42,214 - You have my check. - Mr. Kashani... 483 00:28:42,286 --> 00:28:45,778 - I don't want to see anymore. - Mr. Kashani... 484 00:28:45,857 --> 00:28:48,724 - I thought he was coming back in tomorrow. - He said he couldn't wait. 485 00:28:48,793 --> 00:28:52,422 - What did you tell him? - The truth. She's after his money. 486 00:28:53,798 --> 00:28:56,665 - That's not the whole truth. - It's all he wanted to know. 487 00:28:56,734 --> 00:28:59,225 Yeah, but that's not all we found out. 488 00:29:02,407 --> 00:29:05,103 [Man] Okay, okay. Keep it coming. Keep it coming. 489 00:29:05,176 --> 00:29:07,804 Yeah, yeah, yeah. 490 00:29:07,879 --> 00:29:10,211 - We're sure it was an accident? - Of course it was. 491 00:29:10,281 --> 00:29:12,909 We knew that our men would never intentionally do harm to the building. 492 00:29:12,984 --> 00:29:16,750 Mayor Fallon is right. We've ruled out the possibility of explosives. 493 00:29:16,821 --> 00:29:19,756 - Should be able to reach the men within the hour. - What was the exact cause? 494 00:29:19,824 --> 00:29:24,193 Detonation of a blowtorch...acetylene tank. Dropped through the substructure by Mr. Blunt. 495 00:29:24,262 --> 00:29:27,754 - That man doesn't believe a word he just said. - No, he doesn't. 496 00:29:27,832 --> 00:29:31,427 The specifics of the collapse pattern are consistent with Blunt's description. 497 00:29:31,502 --> 00:29:33,436 Maybe he knows what really happened. 498 00:29:34,672 --> 00:29:36,697 Hey, Stevens! 499 00:29:36,774 --> 00:29:39,004 You got a problem. The city engineer... 500 00:29:39,077 --> 00:29:41,545 doesn't believe a blowtorch caused the building to collapse. 501 00:29:41,612 --> 00:29:43,341 Of course he does. He said so. 502 00:29:43,414 --> 00:29:46,508 No. The engineer is lying. He knows something about how this collapse happened. 503 00:29:46,584 --> 00:29:50,042 Five minutes ago, you guys told me Blunt caused the collapse. Who am I supposed to believe? 504 00:29:50,121 --> 00:29:54,182 Well, I'll tell you who not to believe. That guy. 505 00:29:57,395 --> 00:30:00,831 I've been in love with the same woman for 30-plus years... 506 00:30:00,898 --> 00:30:03,230 [Voice Echoing] The same woman for 30-plus years... 507 00:30:09,107 --> 00:30:11,507 Thanks for coming back in, Mr. Kashani. 508 00:30:11,576 --> 00:30:13,510 I don't understand why I'm here. 509 00:30:13,578 --> 00:30:16,012 Well, the fact that Nadia knew who you were before you met... 510 00:30:16,080 --> 00:30:18,674 isn't the only thing we learned when I talked to her. 511 00:30:18,749 --> 00:30:21,047 - Okay. - Look at this. 512 00:30:21,119 --> 00:30:25,351 And the way he hates breakfast food... 513 00:30:25,423 --> 00:30:28,915 and how frustrated he gets in traffic. 514 00:30:28,993 --> 00:30:32,360 [Laughing] I don't know. I just love everything about him. 515 00:30:32,430 --> 00:30:35,160 I- I want to spend the rest of my life with him. 516 00:30:38,903 --> 00:30:41,201 There. That's an illustrator. 517 00:30:41,272 --> 00:30:44,332 There, she is telling the truth. 518 00:30:44,408 --> 00:30:46,603 She does love you and your money. 519 00:30:46,677 --> 00:30:49,111 You're lying to yourself if you think you can separate the two. 520 00:30:49,180 --> 00:30:52,616 - But she lied to me. - Well, why are you in love with Nadia? 521 00:30:53,918 --> 00:30:55,909 She's charming, she's intelligent, and... 522 00:30:55,987 --> 00:30:58,751 oh, wait for it... she's beautiful. 523 00:30:58,856 --> 00:31:00,915 How's her beauty any different from your money? 524 00:31:00,958 --> 00:31:03,358 - I don't know. - Exactly. 525 00:31:05,496 --> 00:31:08,795 - Just be honest with her. - And yourself. 526 00:31:11,702 --> 00:31:13,693 And get a prenup. 527 00:31:16,908 --> 00:31:19,809 [Man] Let's go! 528 00:31:19,877 --> 00:31:22,675 I don't know what you're talking about. I didn't shrug my shoulder. 529 00:31:22,747 --> 00:31:25,739 You don't believe the blowtorch caused the explosion, do you, Mr. Boulware? 530 00:31:25,816 --> 00:31:27,408 Yes, I do. 531 00:31:31,122 --> 00:31:32,749 What's he doin'? 532 00:31:38,563 --> 00:31:40,656 Eleven beats every five seconds. 533 00:31:40,731 --> 00:31:43,757 - That's 132 beats per minute. - What are you talking about? 534 00:31:43,834 --> 00:31:46,564 Your carotid artery's pulsing 132 beats per minute. 535 00:31:46,637 --> 00:31:49,606 Your heart's racing. Why are you so tense? 536 00:31:49,674 --> 00:31:53,075 Maybe you found something in your inspections that could've caused the collapse. 537 00:31:54,745 --> 00:31:57,009 - I didn't find anything. - Now, that's the truth. 538 00:31:57,081 --> 00:31:59,447 Now you're telling the truth. 539 00:31:59,550 --> 00:32:02,212 So I'm thinkin'... 540 00:32:02,253 --> 00:32:06,087 maybe you didn't find anything in your inspection because you didn't do the proper inspection. 541 00:32:06,157 --> 00:32:09,820 There are three men trapped underneath us. 542 00:32:09,894 --> 00:32:12,658 And if you know there's a problem and something happens to them... 543 00:32:12,730 --> 00:32:15,096 it's gonna be your fault. 544 00:32:30,214 --> 00:32:32,978 My wife and I were three payments behind on our mortgage. 545 00:32:33,050 --> 00:32:35,814 We were gonna get foreclosed. I don't know where the hell the money came from. 546 00:32:35,886 --> 00:32:38,286 - Money? - And a note. 547 00:32:38,356 --> 00:32:39,983 - From who? - I don't know. 548 00:32:40,057 --> 00:32:43,185 It just said to skip the inspections and sign off on the approvals. 549 00:32:43,261 --> 00:32:46,025 Why would someone pay you off? What was it they didn't want you to find? 550 00:32:46,097 --> 00:32:49,624 Look, usually, these inspections are pro forma. 551 00:32:49,700 --> 00:32:51,998 I'm sure someone just wanted to move things along faster. 552 00:32:52,069 --> 00:32:54,060 Mr. Boulware, you don't believe that's all it is. 553 00:32:54,138 --> 00:32:57,665 Now, you're minimizing. You're playing down your responsibility for what's gone wrong. 554 00:32:57,742 --> 00:33:00,404 You don't want to admit how big a risk you really took with these men's lives. 555 00:33:00,478 --> 00:33:02,708 But you need to tell us. What is the worst thing... 556 00:33:02,780 --> 00:33:05,340 somebody could be trying to hide on this site? 557 00:33:08,252 --> 00:33:10,720 There. There. 558 00:33:12,823 --> 00:33:14,814 What were you thinking? 559 00:33:17,728 --> 00:33:19,525 As soon as the drills allow us to pull them through... 560 00:33:19,597 --> 00:33:21,929 I'm gonna get your husband out of there. 561 00:33:21,999 --> 00:33:24,763 Please. He's everything. 562 00:33:24,835 --> 00:33:26,769 - Just get him out of there. - [Cal] Hey, Stevens. 563 00:33:26,837 --> 00:33:28,429 - You have to. - We will, Mrs. Blunt. 564 00:33:28,506 --> 00:33:30,098 - Stevens. - I promise. 565 00:33:30,174 --> 00:33:32,734 - You have to stop the drilling. - What are you talking about? 566 00:33:32,810 --> 00:33:36,405 - Tell him. - You can't drill. There could be methane gas down there. 567 00:33:36,480 --> 00:33:38,209 - Methane? - If there's methane down there... 568 00:33:38,282 --> 00:33:40,842 Blunt's blowtorch could've ignited it, causing the explosions. 569 00:33:40,918 --> 00:33:42,351 The drills could set off another one. 570 00:33:42,420 --> 00:33:44,911 Environmental testing was done on this site months ago. 571 00:33:44,989 --> 00:33:48,220 - There's no signs of any gas. - No. He took a bribe. Proper inspections weren't done. 572 00:33:48,292 --> 00:33:50,692 - What? - I went back over the old geologic surveys. 573 00:33:50,761 --> 00:33:54,720 Decades ago, this entire area was a landfill. And there could be methane seeping up from it. 574 00:33:54,799 --> 00:33:56,699 How could you have signed off without the inspections? 575 00:33:56,767 --> 00:33:59,930 - Just stop the drills and do the testing! - Methane testing takes hours! 576 00:34:00,037 --> 00:34:02,096 These men have been trapped for almost a full day. 577 00:34:02,139 --> 00:34:05,472 One man is dying down there. We could lose him while we do this testing. 578 00:34:05,543 --> 00:34:08,068 Someone paid this man not to do his job. You don't care who or why? 579 00:34:08,145 --> 00:34:10,443 I'll let the cops deal with him. I'm not wasting any more time. 580 00:34:10,514 --> 00:34:13,210 - I am saving these men. We are drilling. - Eight to one. 581 00:34:13,284 --> 00:34:15,650 - What? - Eight to one. Average ratio... 582 00:34:15,720 --> 00:34:17,950 of firefighter deaths in the U.S. compared to every other country... 583 00:34:18,022 --> 00:34:20,752 - with the same training, effectiveness and equipment. - So what? 584 00:34:20,825 --> 00:34:22,850 We have a hero complex in this country. Our firefighters... 585 00:34:22,927 --> 00:34:25,293 rush in too quickly trying to live up to the expectation... 586 00:34:25,363 --> 00:34:27,593 that they're heroes, and more of our men get killed. 587 00:34:30,634 --> 00:34:33,398 Step back. And that is an order! 588 00:34:33,471 --> 00:34:34,904 Now! 589 00:34:37,341 --> 00:34:39,400 Almost! Ten more feet! 590 00:34:39,477 --> 00:34:44,005 - Power up to 800 R.P.M.'s! - [Machinery Whirring Loudly] 591 00:34:49,320 --> 00:34:51,515 - [Men Coughing On Monitor] - You guys all right? 592 00:34:51,589 --> 00:34:53,489 [Jered] It's hard to breathe. The air's gettin' thick. 593 00:34:53,557 --> 00:34:56,355 - Is that the methane? - It could explode. The drills could set it off. 594 00:34:56,427 --> 00:34:58,918 - You gotta tell 'em what's going on. - This is the city engineer. 595 00:34:59,029 --> 00:35:01,327 I think there's a pool of methane seeping up from underneath you. 596 00:35:01,365 --> 00:35:03,526 Methane? [Coughs] 597 00:35:03,601 --> 00:35:06,263 Is there anyplace they can get to where they'd be safer? 598 00:35:06,337 --> 00:35:09,864 You need to try to get to the elevator shaft. You need to go now. 599 00:35:09,940 --> 00:35:11,874 - Tell her... - [Denman] Come on, Blunt! 600 00:35:11,942 --> 00:35:14,968 Tell my wife I love her. 601 00:35:15,045 --> 00:35:17,104 If the drills hit that methane... 602 00:35:17,181 --> 00:35:20,480 We've gotta stop the drilling. 603 00:35:21,552 --> 00:35:25,784 Stop the drilling! Stop the drilling! 604 00:35:25,856 --> 00:35:28,188 [Loud Explosion] 605 00:35:28,259 --> 00:35:30,887 [Workers Yelling, Shouting] 606 00:36:04,295 --> 00:36:06,957 [Man] Careful, guys. Careful. 607 00:36:08,966 --> 00:36:12,231 - [Chattering] - Come on! 608 00:36:15,906 --> 00:36:18,067 I don't hear anything! 609 00:36:21,846 --> 00:36:23,438 [Man] Emergency vehicles... 610 00:36:23,514 --> 00:36:25,744 [Continues, Indistinct] 611 00:36:32,256 --> 00:36:35,123 - I got nothin'! - [Man #2] Still got nothing. Keep going down. 612 00:36:40,631 --> 00:36:43,657 [Tapping On Metal] 613 00:36:43,734 --> 00:36:48,262 - [Denman] Can you hear me? - Yes! Yes! We got one! 614 00:36:48,339 --> 00:36:50,603 [Excited Chattering] 615 00:36:55,813 --> 00:36:58,543 Come on! Pull him up! Pull him up! 616 00:36:59,884 --> 00:37:01,818 He's all right! He's okay! 617 00:37:04,188 --> 00:37:06,418 - [Chattering Continues] - [Man] Look out. Move back. 618 00:37:21,705 --> 00:37:23,832 [Man] We got Denman! 619 00:37:27,044 --> 00:37:30,241 All right. All right. All right. 620 00:37:31,916 --> 00:37:35,283 Where is he? Where's Jered? 621 00:37:35,352 --> 00:37:37,411 Blunt let us go first. 622 00:37:39,189 --> 00:37:41,521 He didn't make it into the shaft, and, uh... 623 00:37:41,592 --> 00:37:44,789 with the fires... 624 00:37:47,097 --> 00:37:50,123 I'm sorry. 625 00:37:50,200 --> 00:37:53,033 - I'm so sorry. - [Sobbing] 626 00:38:02,079 --> 00:38:04,138 [Man] Hey, keep that hose runnin'! 627 00:38:08,919 --> 00:38:11,979 F.B.I. is here. What do you want to do? 628 00:38:14,024 --> 00:38:15,958 - You talk, I'll watch, okay? - Okay. 629 00:38:16,026 --> 00:38:18,017 Okay? 630 00:38:19,930 --> 00:38:23,127 [Chattering] 631 00:38:23,200 --> 00:38:25,498 - Kevin Warren? - Yeah? 632 00:38:25,569 --> 00:38:27,196 - You have the right to remain silent. - What? 633 00:38:27,271 --> 00:38:29,637 [F.B.I. Agent] Anything you say or do can be used against you. 634 00:38:29,707 --> 00:38:31,641 Are you kiddin' me? What... What is this? 635 00:38:31,709 --> 00:38:34,576 You found out that there was methane underneath this site... 636 00:38:34,645 --> 00:38:36,374 and you knew it would derail this project. 637 00:38:36,447 --> 00:38:38,381 - That's crazy. - And you tried to bribe... 638 00:38:38,449 --> 00:38:40,747 - the city engineer to sign off without proper inspections. - Oh, this is crazy. 639 00:38:40,818 --> 00:38:43,912 [Warren] I would never do anything to risk my guys' lives. 640 00:38:43,988 --> 00:38:46,684 And if there was methane, I didn't know about it. 641 00:38:46,757 --> 00:38:49,521 Well, that's the truth. I know you didn't... 642 00:38:49,593 --> 00:38:52,892 because you showed true surprise when you were accused. 643 00:38:52,963 --> 00:38:56,421 Everybody here was surprised... 644 00:38:56,500 --> 00:38:58,968 and outraged... 645 00:38:59,069 --> 00:39:01,503 except for one. 646 00:39:01,538 --> 00:39:04,871 One person was relieved. 647 00:39:06,910 --> 00:39:12,075 And when a guilty person sees someone accused of the crime that they committed... 648 00:39:12,149 --> 00:39:14,083 they show relief. 649 00:39:19,623 --> 00:39:23,286 Your father tried to bring a factory to Frostburg when he was mayor, and he couldn't. 650 00:39:25,195 --> 00:39:28,289 Is that how you found out about the methane? 651 00:39:29,466 --> 00:39:31,957 I never thought anything like this could happen. 652 00:39:33,771 --> 00:39:36,763 I didn't. I didn't. 653 00:39:38,475 --> 00:39:40,375 We needed the jobs. 654 00:39:42,880 --> 00:39:44,711 ##[Soft Rock] 655 00:39:54,458 --> 00:39:57,291 I'm sorry. 656 00:39:57,361 --> 00:40:02,128 [Man] #And I don't know if you noticed anything different # 657 00:40:05,135 --> 00:40:08,332 #It's getting dark and it's getting cold # 658 00:40:08,405 --> 00:40:10,839 #And the nights are getting long # 659 00:40:10,908 --> 00:40:12,842 Hands behind your back, ma'am. 660 00:40:12,910 --> 00:40:17,404 - #And I don't know if you even noticed at all # - This way. 661 00:40:17,481 --> 00:40:22,282 - Hands behind your back. - # That I'm long gone # 662 00:40:22,352 --> 00:40:25,344 #Babe, I'm long gone # 663 00:40:27,491 --> 00:40:30,619 #And the things that keep us apart # 664 00:40:30,694 --> 00:40:33,356 #Keep me alive, and # 665 00:40:34,998 --> 00:40:37,899 # The things that keep me alive # 666 00:40:37,968 --> 00:40:40,732 #Keep me alone # 667 00:40:40,804 --> 00:40:43,705 ##[Vocalizing] 668 00:40:45,242 --> 00:40:47,642 # This is the thing # 669 00:40:52,683 --> 00:40:54,981 # This is the thing # 670 00:40:59,723 --> 00:41:02,157 # This is the thing # 671 00:41:06,964 --> 00:41:09,831 # This is the thing # 672 00:41:13,937 --> 00:41:16,838 # This is the thing ## 673 00:41:17,841 --> 00:41:20,810 [Gillian] Hey. 674 00:41:20,878 --> 00:41:25,178 [Chuckles] I thought you could use a real drink. 675 00:41:28,051 --> 00:41:29,643 - And a bath. - Mmm. 676 00:41:29,720 --> 00:41:31,711 Well, I can't help you with that. 677 00:41:36,059 --> 00:41:41,053 Why do people always think they're the only one with a secret? 678 00:41:42,432 --> 00:41:44,423 Human nature, I suppose. 679 00:41:48,405 --> 00:41:51,067 [Sighs Deeply] 680 00:41:56,713 --> 00:41:58,681 If the mayor had told the truth... 681 00:41:58,782 --> 00:42:04,311 or Blunt had been honest about his illness... 682 00:42:05,455 --> 00:42:08,686 None of this would've happened... 683 00:42:08,759 --> 00:42:11,887 if the lies... hadn't come together. 684 00:42:13,664 --> 00:42:15,655 They always do. 60806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.