All language subtitles for Lady Stefanie - and Lady Divine Money - Pure Ballbusting - Der M

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,139 --> 00:00:16,460 Oh, naja. Das Opfer ist uns ja schon ausgeliefert. 2 00:00:16,780 --> 00:00:18,220 Kann sich nicht wehren. 3 00:00:19,420 --> 00:00:26,200 Und... Du wirst jetzt ein bisschen 4 00:00:26,200 --> 00:00:27,200 schlau kleiden. 5 00:00:27,400 --> 00:00:28,400 Ja, meine Herren. 6 00:00:32,479 --> 00:00:33,900 Gute Position, oder? 7 00:00:34,200 --> 00:00:35,200 Ja, meine Herren. 8 00:00:36,280 --> 00:00:37,960 Das hat er für mich. 9 00:00:39,120 --> 00:00:40,420 Das wird so gut, meine Herren. 10 00:00:45,080 --> 00:00:51,460 Wie es klatscht. Da muss man ein bisschen warm schlagen. 11 00:01:16,200 --> 00:01:17,460 Das kann schön sein. 12 00:01:18,540 --> 00:01:19,540 Aua! 13 00:01:29,340 --> 00:01:30,340 Gefällt dir das? 14 00:01:33,020 --> 00:01:35,660 Mir gefällt es, dich zu befeiern, oder? 15 00:01:36,520 --> 00:01:37,960 Mir gefällt es wirklich nicht. 16 00:01:38,420 --> 00:01:41,180 Es gefällt dir nicht, uns zu befeiern? Mir gefällt es, ihn zu befeiern. 17 00:01:43,690 --> 00:01:45,690 Das ist deine Aufgabe, wenn sie dir gefällt. 18 00:01:48,770 --> 00:01:49,770 Ja, 19 00:01:53,970 --> 00:01:56,130 ich glaube, ich muss mich ein bisschen von den Schmerzen ablenken. 20 00:01:57,350 --> 00:01:59,110 Guck mal hier, gut öffnen. 21 00:02:00,370 --> 00:02:04,010 Und wieder dran klemmen. Und wieder wechseln, ohne zu öffnen. 22 00:02:07,890 --> 00:02:11,150 Weißt du, ich würde dich ja gern wechseln lassen. 23 00:02:12,840 --> 00:02:13,840 Aber es geht leider nicht. 24 00:02:15,340 --> 00:02:17,040 Schön tapfer bleiben. 25 00:02:17,540 --> 00:02:20,360 Schau, dann kriegst du den Fuss, wenn er kommt. 26 00:02:21,080 --> 00:02:22,640 Möchtest du den nächsten Fuss? 27 00:02:23,180 --> 00:02:24,180 Ja, bitte. 28 00:02:24,820 --> 00:02:25,820 Prost, Frau. 29 00:02:26,980 --> 00:02:27,980 Au. 30 00:02:29,900 --> 00:02:31,420 Au. Au. 31 00:02:49,520 --> 00:02:50,800 Warum? Warum? 32 00:02:51,800 --> 00:02:53,380 Sag mal, 33 00:02:54,580 --> 00:02:55,580 was ist gekommen? 34 00:02:55,980 --> 00:02:57,440 Sag mal, was ist gekommen? 35 00:03:00,640 --> 00:03:04,600 Hat der wohl einen Kneten? 36 00:03:08,140 --> 00:03:10,300 Ich finde es schön, wenn er so jammert. 37 00:03:11,820 --> 00:03:16,660 Irgendwie das Gefühl, es wird immer größer, das Elend zwischen seinen 38 00:03:28,359 --> 00:03:35,000 Da kommt kein Muck. 39 00:03:35,200 --> 00:03:36,880 Wir können auch gehen nachher. 40 00:03:37,820 --> 00:03:39,760 Vielleicht können wir da auch nochmal dran machen. 41 00:03:43,360 --> 00:03:45,600 Komm, dieses Würstchen da oben hin. 42 00:03:52,240 --> 00:03:53,240 Ja, 43 00:03:54,860 --> 00:03:56,300 warst du schon prophylaktisch? 44 00:04:00,840 --> 00:04:02,680 Habe ich dir keines erfordert? 45 00:04:03,760 --> 00:04:05,240 Was hast du da gesagt? 46 00:04:07,440 --> 00:04:10,980 Ich glaube, ich hätte da was ganz anderes gesagt. 47 00:04:19,359 --> 00:04:21,459 Das ist doch nur die Füße. 48 00:04:22,420 --> 00:04:24,960 Du wirst doch gerne so mit den Füßen. 49 00:04:49,640 --> 00:04:50,640 Bitte Gnade. 50 00:04:55,520 --> 00:04:56,660 Gnade? Was ist das? 51 00:04:57,800 --> 00:04:59,520 Kennst du das? Fühlst dich tapfer. 52 00:05:00,120 --> 00:05:02,480 Er poppelt manchmal Dinge, die keiner versteht. 53 00:05:05,240 --> 00:05:10,120 Möchtest du nicht von uns weiter Schmerzen aushalten? 54 00:05:11,280 --> 00:05:13,100 Wir schmerzen ja auch voll, das Ding. 55 00:05:14,660 --> 00:05:16,640 Das macht uns doch aber so viel Freude. 56 00:05:18,050 --> 00:05:19,050 Mir weniger. 57 00:05:19,470 --> 00:05:21,950 Aber jetzt mal ganz ehrlich, geht es dir um dich? 58 00:05:22,450 --> 00:05:23,450 Nein, ich gehe gar nicht. 59 00:05:25,430 --> 00:05:26,650 Bleib auf deinen Füßen. 60 00:05:30,990 --> 00:05:33,750 Ich kann gar nicht nachvollziehen, dass er das nicht genießen kann. 61 00:05:48,910 --> 00:05:52,390 Genau dafür hast du doch diese abstoßenden Gehänge. 62 00:05:52,610 --> 00:05:54,090 Guck mal, jetzt bauen wir es. 63 00:06:03,350 --> 00:06:07,810 Der da ja ganz schön aus, oder? 64 00:06:08,330 --> 00:06:09,330 Enttäuscht. 65 00:06:10,970 --> 00:06:17,750 Der macht aber komische Geräusche. 66 00:06:18,410 --> 00:06:20,310 Hast du komische Geräusche an deiner Nase? 67 00:06:20,770 --> 00:06:21,770 Ja, ja. 68 00:06:22,790 --> 00:06:24,130 Geht mein Bild gerade kaputt? 69 00:06:25,230 --> 00:06:26,230 Liegt nicht. 70 00:06:29,030 --> 00:06:30,230 Liegst doch mal in deinem Schmerz. 71 00:06:32,190 --> 00:06:35,450 Jetzt in diesem Augenblick kannst du deine Lichter laufen oder lichten. 72 00:06:35,830 --> 00:06:36,830 Dann geht es besser. 73 00:06:37,750 --> 00:06:39,310 Dann komm schon. Danke, meine Herren. 74 00:06:39,970 --> 00:06:40,970 Ich will gar nicht. 75 00:06:41,410 --> 00:06:43,170 Ich will auch nicht. Er will anscheinend nicht. 76 00:06:43,410 --> 00:06:45,490 Komm nicht dran, meine Herren. Willst du gar nicht lichten? 77 00:06:46,490 --> 00:06:49,170 Du musst dich einfach mehr bemühen. 78 00:06:52,550 --> 00:06:53,550 Komm schon. 79 00:06:54,470 --> 00:06:58,990 Wir bringen uns deinen zerfickten Schwanz. 80 00:07:00,750 --> 00:07:01,790 Mach endlich. 81 00:07:02,830 --> 00:07:05,090 Lixi, tu es für uns. 82 00:07:05,550 --> 00:07:06,550 Na komm schon. 83 00:07:07,770 --> 00:07:09,530 Du bist doch ein Wichser, oder? 84 00:07:13,040 --> 00:07:17,680 Wenn er sich richten will und sich richten kann, sollte man vielleicht auch 85 00:07:17,680 --> 00:07:18,680 weiter treten. 86 00:07:19,260 --> 00:07:20,260 Was meinst du? 87 00:07:21,180 --> 00:07:22,960 Das würde ja sein, wenn ich könnte. 88 00:07:23,180 --> 00:07:24,180 Schön. 89 00:07:27,380 --> 00:07:28,380 Moment. 90 00:07:29,900 --> 00:07:31,500 Konkret steckst du doch noch ein. 91 00:07:31,900 --> 00:07:32,900 Ja, da gibt es ja keinen. 92 00:07:33,140 --> 00:07:34,140 Von jedem. 93 00:07:34,700 --> 00:07:36,260 Das ist mein Traum. 94 00:07:37,320 --> 00:07:39,100 Was für eine Belohnung. 95 00:07:39,820 --> 00:07:41,620 Du bekommst ein paar hübsche Klammern. 96 00:07:43,080 --> 00:07:44,080 Danke, meine Herren. 97 00:07:44,120 --> 00:07:49,440 Gefällt Ihnen nicht, gell? Ja, meine Herren. Siehst du, man muss immer nur 98 00:07:49,440 --> 00:07:52,140 gute Belohnung in Aufsicht stellen. 99 00:07:52,540 --> 00:07:53,800 Ja, meine Herren. Danke. 100 00:07:59,800 --> 00:08:04,180 Und der war ja nicht doof. 101 00:08:04,500 --> 00:08:06,320 Der war lieb gemeint. 102 00:08:06,620 --> 00:08:07,620 Ja, meine Herren. 103 00:08:09,120 --> 00:08:10,460 Der war ein bisschen am Lauf. 104 00:08:11,820 --> 00:08:13,440 Wo steht die da am Deckel? 105 00:08:14,600 --> 00:08:16,580 Da haben wir noch Flecken an die Wand, ja. 106 00:08:17,100 --> 00:08:18,640 Ja, wenn der da steht. 107 00:08:19,680 --> 00:08:20,680 Au! Au! 108 00:08:20,860 --> 00:08:21,860 Au! Au! 109 00:08:24,700 --> 00:08:27,440 Was macht man da? Da kenne ich das noch nie. Da können wir näher hin. 110 00:08:27,960 --> 00:08:30,540 Schau mal, wo ist das für dich und wo ist das für mich? 111 00:08:34,260 --> 00:08:35,320 Nur an den Sack. 112 00:08:37,440 --> 00:08:38,980 Und dann ist er so richtig, ne? 113 00:08:47,720 --> 00:08:49,580 Jetzt machen wir das kleine Ding hier mal runter. 114 00:08:54,480 --> 00:08:59,880 Dass da mal noch ein bisschen Farbe ins Spiel kommt. 115 00:09:39,500 --> 00:09:41,640 Fällst du davon, wenn wir ihn jetzt einfach stehen lassen? 116 00:09:42,120 --> 00:09:47,660 Wir lassen ihn stehen und gehen uns amüsieren. 117 00:09:48,000 --> 00:09:50,960 Ich hübsch dich so aus. Bis später. 7730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.