All language subtitles for Kurz und Schmerzlos

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,290 --> 00:00:25,670 WUSTE FILMPRODUKTION 2 00:00:26,250 --> 00:00:29,130 AND ZDF PRESENT 3 00:00:30,000 --> 00:00:34,010 A FILM BY FATIH AKIN 4 00:02:12,730 --> 00:02:17,320 WRITTEN AND DIRECTED BY FATIH AKIN 5 00:02:20,320 --> 00:02:24,160 SHORT SHARP SHOCK 6 00:02:36,420 --> 00:02:39,180 Hey! What the hell? 7 00:02:39,550 --> 00:02:42,220 What are you doing? - Let me go! - Help! 8 00:02:50,060 --> 00:02:51,100 Are you okay? 9 00:02:51,480 --> 00:02:53,980 COSTA, GREEK 10 00:02:54,360 --> 00:02:58,530 Bobby, a word. - What? - I hear you wanna work for the Albanians? 11 00:02:58,900 --> 00:03:02,200 No, I don't, honest. - Don't lie to me, you prick! 12 00:03:02,570 --> 00:03:06,700 Don't you ever show your face here again! - Please, Uncle, no! 13 00:03:10,420 --> 00:03:15,130 I swear by your dead mother, I'll break every bone in your body. 14 00:03:19,550 --> 00:03:22,590 BOBBY, SERB 15 00:03:54,210 --> 00:03:57,000 GABRIEL, TURK 16 00:04:03,010 --> 00:04:07,050 May I introduce you? This is my dear brother Gabriel. 17 00:04:07,430 --> 00:04:09,180 Fresh out of jail. 18 00:04:09,560 --> 00:04:15,150 And this is my beautiful, wonderful and dearest friend and partner, Alice. 19 00:04:15,520 --> 00:04:16,560 - Hello. 20 00:04:16,940 --> 00:04:20,610 A pleasure to finally meet you. - Go ahead, kiss. 21 00:04:23,450 --> 00:04:25,660 We have a present for you. 22 00:04:28,830 --> 00:04:30,540 It's a Phurba dagger. 23 00:04:30,910 --> 00:04:34,120 A what? - Phurba. - It's a Buddhist good luck charm. 24 00:04:34,500 --> 00:04:38,250 It'll protect you from evil demons on the path to enlightenment. 25 00:04:38,630 --> 00:04:41,380 We made it ourselves. - I'm going to need it. 26 00:04:42,260 --> 00:04:43,880 Thanks. 27 00:04:47,720 --> 00:04:49,100 Chapeau! 28 00:04:54,890 --> 00:04:57,360 Muhammad Ali! - Bobby Capone! 29 00:04:57,730 --> 00:05:02,610 You're back, man! - I'm back! - Let me hug you. I don't believe it. 30 00:05:02,990 --> 00:05:06,570 Look at you! You lost weight. You look like Gandhi. What's wrong? 31 00:05:06,950 --> 00:05:09,620 They don't serve kebab in jail. - Kebab? 32 00:05:09,990 --> 00:05:15,540 Fuck kebab! I'll stuff you with food till it's coming out your ears. 33 00:05:16,210 --> 00:05:18,130 There's someone I want you to meet. 34 00:05:18,540 --> 00:05:20,090 Alice! 35 00:05:21,920 --> 00:05:25,630 Alice, know who this is? How could you? 36 00:05:26,010 --> 00:05:29,470 Baby, he's a legend. The toughest guy in Hamburg-Altona. 37 00:05:29,850 --> 00:05:33,520 Forget the guys on TV. They're nothing. He's a real killer. 38 00:05:33,890 --> 00:05:39,060 Baby, this is Gabriel. My bad-ass motherfucker. - Hello. 39 00:05:41,270 --> 00:05:45,360 Gabriel, you know who this is? Luckily, I got lucky. 40 00:05:45,740 --> 00:05:48,950 No scene queen, bitch or dumb blonde trash for me. 41 00:05:49,320 --> 00:05:53,040 Instead, I get the girl of my dreams. Just look at her. My angel. 42 00:05:53,410 --> 00:05:57,540 The mother of my children, if I ever have any. 43 00:05:57,920 --> 00:06:00,920 My girl. Look at her. Such a sweetheart. - Yes, alright! 44 00:06:01,290 --> 00:06:03,670 Alice, shall we dance? - She's so sweet. 45 00:06:04,050 --> 00:06:05,590 So? - What, so? 46 00:06:05,970 --> 00:06:09,800 What do you think? - I thought you went for blondes with big tits. 47 00:06:10,180 --> 00:06:14,680 Times change. I'm more into inner beauty and stuff like that now. 48 00:06:15,430 --> 00:06:17,810 Inner beauty? - Inner beauty. 49 00:06:25,320 --> 00:06:27,400 Gabriel! - Alright, alright, come on. 50 00:06:28,570 --> 00:06:29,990 Hey, man! 51 00:06:40,710 --> 00:06:43,340 What's this? - What's what? - This! 52 00:06:43,710 --> 00:06:46,130 A bomber jacket. - What are you wearing? 53 00:06:46,510 --> 00:06:49,180 I think I look pretty cool. - You look like shit. 54 00:06:49,550 --> 00:06:52,640 Look at yourself. Then look at me. - You look great. 55 00:06:53,010 --> 00:06:54,890 Maybe you made a mistake tonight? 56 00:06:55,260 --> 00:06:57,220 A mistake? What did I do wrong? 57 00:06:57,600 --> 00:07:02,610 You know perfectly well that Cenk's only getting married once. - Let's hope so. 58 00:07:02,980 --> 00:07:04,400 Costa, don't fuck with me. 59 00:07:04,770 --> 00:07:06,030 Listen. 60 00:07:06,980 --> 00:07:10,660 I'm vouching for you tonight. Do you know what that means? 61 00:07:11,030 --> 00:07:13,320 You saw them all staring outside. 62 00:07:13,700 --> 00:07:15,950 They see you and come to me, not to you. 63 00:07:17,200 --> 00:07:18,250 So now what? 64 00:07:19,250 --> 00:07:21,000 Now we Kiss. 65 00:07:22,120 --> 00:07:23,170 Come here. 66 00:07:32,220 --> 00:07:34,050 What did I tell you on the phone? 67 00:07:35,810 --> 00:07:37,810 I forgot. 68 00:07:39,980 --> 00:07:43,270 Why, Costa? Why don't you listen to me? 69 00:07:43,650 --> 00:07:46,360 Why should I? Are you better than me? 70 00:07:53,660 --> 00:07:57,160 I've had enough. Enough of him. 71 00:07:57,540 --> 00:07:59,910 But I don't know how to tell him. 72 00:08:00,960 --> 00:08:02,540 Write him a letter. 73 00:08:02,920 --> 00:08:05,960 A letter! That's too childish. 74 00:08:07,630 --> 00:08:12,090 I have to tell him straight to his face, "Costa, I'm leaving you." 75 00:08:13,380 --> 00:08:15,140 Won't you give him another chance? 76 00:08:15,510 --> 00:08:18,407 He's totally in love with you. What's he going to do without you? 77 00:08:18,431 --> 00:08:19,160 - Alice! 78 00:08:19,430 --> 00:08:21,930 I don't love him anymore, you know? 79 00:08:30,650 --> 00:08:32,570 Is there something else? 80 00:08:32,950 --> 00:08:34,530 Like what? 81 00:08:35,320 --> 00:08:36,870 There's something else. 82 00:08:40,040 --> 00:08:41,790 Have you met someone else? 83 00:08:43,660 --> 00:08:46,960 Where did you get that idea? - You have! 84 00:08:48,290 --> 00:08:51,880 Who is he? Do I know him? Tell me! - Calm down! 85 00:08:52,260 --> 00:08:53,800 Yes, I met someone else. 86 00:09:01,640 --> 00:09:04,770 You sure dance cool. - Really? 87 00:09:05,140 --> 00:09:07,730 The way you move, it... 88 00:09:08,110 --> 00:09:10,690 it drives me crazy, you know that? 89 00:09:11,070 --> 00:09:13,420 Are you here by yourself? - No, with my husband. 90 00:09:13,690 --> 00:09:17,360 With your husband? Tell your husband I envy him. 91 00:09:18,490 --> 00:09:20,330 I envy him deeply. 92 00:09:25,370 --> 00:09:27,080 That's much better, man. 93 00:09:27,460 --> 00:09:29,710 Cool suit. - It is cool. 94 00:09:30,090 --> 00:09:33,880 Well it's mine, dickhead! - Hey, Costa, you look great. 95 00:09:34,420 --> 00:09:36,680 You look great too. - Yeah? - We all do! 96 00:09:37,050 --> 00:09:39,470 And we're back together again. 97 00:09:40,470 --> 00:09:44,560 Think you can split for an hour? - What for? 98 00:09:44,930 --> 00:09:48,150 We have a small surprise for you. 99 00:09:48,520 --> 00:09:51,360 A small surprise? - Really small. - This big. 100 00:09:52,940 --> 00:09:57,240 So what have you both been up to? - This and that. - And the other. 101 00:09:57,610 --> 00:09:59,910 What do you mean by this and that? 102 00:10:00,280 --> 00:10:03,790 I still steal. - And I still sell. 103 00:10:05,160 --> 00:10:06,210 Costa... 104 00:10:06,580 --> 00:10:10,040 I heard you treat my sister like a piece of shit. 105 00:10:10,420 --> 00:10:14,090 You heard I treat your sister like a piece of shit? - That's what I heard. 106 00:10:14,460 --> 00:10:17,010 Where did you hear that? - It's what people say. 107 00:10:17,380 --> 00:10:19,720 They do, huh? 108 00:10:20,340 --> 00:10:23,600 Watch it, boy. Don't lose her, she's a great girl. 109 00:10:23,970 --> 00:10:26,850 How about you telling her what a great guy she's got? 110 00:10:27,230 --> 00:10:32,150 What's so funny, asshole? - Nothing, dude. You're both just so cute. 111 00:10:32,730 --> 00:10:34,480 Hey, where are we heading anyway? 112 00:10:34,860 --> 00:10:38,740 Be ready for a surprise. - And before you know it... 113 00:10:39,110 --> 00:10:42,240 You're gonna get some... 114 00:10:42,780 --> 00:10:44,120 bang-bang action. 115 00:11:02,260 --> 00:11:03,510 Bingo! 116 00:11:05,560 --> 00:11:07,470 Hey, what's going on? 117 00:11:20,570 --> 00:11:24,450 Your dick is free again, Tiger! - Off you go then, man. 118 00:11:41,470 --> 00:11:43,140 I've got a laptop. 119 00:11:43,800 --> 00:11:46,470 Hip-hop! - Tiptop! 120 00:11:49,680 --> 00:11:50,940 Seven. 121 00:11:53,270 --> 00:11:54,440 One! 122 00:11:54,810 --> 00:11:55,860 Eight. 123 00:11:56,230 --> 00:12:01,570 One! - Costa, no motherfucker on earth is gonna give you a grand and you know it. 124 00:12:01,950 --> 00:12:04,700 That's why I'll give you eight now. 125 00:12:05,320 --> 00:12:07,370 Music to your ears. 126 00:12:07,990 --> 00:12:09,830 Okay. Nine! 127 00:12:11,000 --> 00:12:14,540 You're a real dickface, you know that? Eight! 128 00:12:15,920 --> 00:12:19,380 Fuck you, give me the eight. Hand them over! 129 00:12:21,090 --> 00:12:23,630 Gimme the laptop. Gimme the laptop! 130 00:12:27,180 --> 00:12:30,980 You're trying to rip me off! There's only seven here! It's only seven! 131 00:12:31,350 --> 00:12:34,980 Costa, you know what? You can be such a cheapskate. Really. 132 00:12:35,350 --> 00:12:39,730 Our buddy comes back and you won't even pitch in for his present? 133 00:12:45,780 --> 00:12:48,830 Ripping me off like a true Yugoslavian! 134 00:12:49,200 --> 00:12:53,660 Nothing doing! Life goes on. - Nothing doing? Give me another 100. 135 00:12:54,040 --> 00:12:58,380 Can you give me a power pack? - I can, for another 100. 136 00:12:58,750 --> 00:13:02,380 You know what? You've become pretty good at this. 137 00:13:04,510 --> 00:13:05,720 Leave her be. 138 00:13:06,090 --> 00:13:10,140 You don't have money for that. Give it to Miro, or he'll kick your ass. 139 00:13:29,780 --> 00:13:34,410 My son, you can't disappear for an hour at your brother's wedding. 140 00:13:34,790 --> 00:13:38,380 Your friends show up and you start acting crazy again. 141 00:13:38,750 --> 00:13:41,170 I was only gone for 15 minutes. - What? 142 00:13:41,550 --> 00:13:45,590 Your watch must be made in Japan. You were gone for exactly one hour. 143 00:13:45,970 --> 00:13:49,550 Father, I apologize. - Alright, but don't do it again. 144 00:13:49,930 --> 00:13:54,270 Congratulations, son, may God watch over you. 145 00:13:55,480 --> 00:13:58,770 Congratulations, daughter, may God watch over you. 146 00:13:59,480 --> 00:14:04,070 Congratulations, son, may God watch over you. 147 00:14:04,490 --> 00:14:07,990 Mama's boy can't stand to be away from her. - She is my mother. 148 00:14:10,990 --> 00:14:13,160 Best wishes to you. 149 00:14:15,080 --> 00:14:17,000 Best wishes. - Thanks. 150 00:14:17,370 --> 00:14:18,920 You're very beautiful. 151 00:14:24,300 --> 00:14:27,130 I'm glad you're out. - Thanks. 152 00:14:27,930 --> 00:14:32,640 Great hairdo. You look like a movie star. Here's 100 marks. 153 00:14:33,100 --> 00:14:36,270 From Mom? - Yeah. - Figures. 154 00:14:36,810 --> 00:14:41,360 Don't drink too much tonight. - Why not? - You'll be driving a taxi tomorrow. 155 00:14:41,730 --> 00:14:44,980 Dude, I can't. The cops took my license. - Hey, hey! 156 00:14:45,360 --> 00:14:50,610 You'll be using mine. But no shady stuff, or I'll rip your head off. Alright? 157 00:14:50,990 --> 00:14:53,450 Okay, man. - Okay. - Thanks. 158 00:14:53,950 --> 00:14:56,620 Alright. - Now go and have fun. - I will. 159 00:14:57,000 --> 00:14:59,830 Cenk, you old tiger. - Bobby... 160 00:15:00,540 --> 00:15:02,630 You lion. - Hello. 161 00:15:03,960 --> 00:15:06,050 Now let me see... Thanks. 162 00:15:06,420 --> 00:15:10,380 I wouldn't wanna prick your belly. - It's hard to miss. 163 00:15:10,760 --> 00:15:14,600 I wish you both all the best. Children, health, money... 164 00:15:14,970 --> 00:15:17,560 I don't know, just the best of everything. 165 00:15:17,930 --> 00:15:22,860 Cenk, if you ever need anything, whatever it is, you come to me, okay? 166 00:15:23,230 --> 00:15:24,820 Alright. 167 00:15:28,030 --> 00:15:29,130 Take care of yourself. 168 00:15:29,490 --> 00:15:32,640 Wonderful. You're a wonderful couple. Charming, really charming. 169 00:15:32,910 --> 00:15:34,740 Right. Congratulations. 170 00:15:36,080 --> 00:15:38,080 Yeah. Cenk. - Costa. 171 00:15:38,950 --> 00:15:41,750 You got married, man. Crazy! Sorry. 172 00:15:42,120 --> 00:15:45,170 You should do so yourself. - I have something for you. Wait. 173 00:15:47,380 --> 00:15:50,920 Where do I put it? - A hundred? Give it to her. 174 00:15:57,260 --> 00:15:59,640 Okay. Okay, all the best. 175 00:16:00,020 --> 00:16:01,850 Cenk, awesome! 176 00:16:03,560 --> 00:16:07,820 How are you going to make a living? - I'm going to drive a taxi again. 177 00:16:08,860 --> 00:16:11,530 You're going to drive a taxi again? - I am. 178 00:16:11,900 --> 00:16:16,160 Driving a taxi is a real cool job, but wouldn't you rather work for me? 179 00:16:16,530 --> 00:16:20,080 As what? - I start working for the Albanians next week. 180 00:16:21,500 --> 00:16:23,080 You, a Serb? 181 00:16:23,460 --> 00:16:27,040 It's what you call "multi-cultural.” - Multi-cultural? 182 00:16:27,420 --> 00:16:30,050 Didn't know that. - So how about it? 183 00:16:30,420 --> 00:16:31,760 No. 184 00:16:32,130 --> 00:16:33,680 Why not? 185 00:16:34,050 --> 00:16:36,760 No more shady stuff. Those days are over. 186 00:16:37,140 --> 00:16:39,640 Besides, I promised my probation officer. 187 00:16:40,020 --> 00:16:43,520 Probation officer? Fuck all probation officers! 188 00:16:43,890 --> 00:16:46,690 Today's a new start. Now! 189 00:16:48,480 --> 00:16:50,110 Look, Bobby. 190 00:16:50,480 --> 00:16:52,190 Listen carefully. 191 00:16:53,280 --> 00:16:58,870 I want to take it easy, save some money and then... off to Turkey. Get it? 192 00:16:59,240 --> 00:17:03,210 Sun, beach, the sea, a job... - What job? 193 00:17:04,460 --> 00:17:07,170 Don't know yet, but I'll find something. 194 00:17:08,210 --> 00:17:10,050 Maybe I'll sell jewellery. 195 00:17:11,300 --> 00:17:14,880 We could make it for you. - A very cool idea. 196 00:17:15,260 --> 00:17:17,590 What's your last name? - Lorenz. 197 00:17:17,970 --> 00:17:19,810 "Yenilmez & Lorenz." 198 00:17:20,180 --> 00:17:24,180 Sounds good. - I thought you were a cool guy. 199 00:17:24,560 --> 00:17:26,190 Like you? 200 00:17:27,020 --> 00:17:29,110 What are you laughing at? 201 00:17:31,400 --> 00:17:35,860 Come on, dude, let's dance. Let's get out there. - Good idea. 202 00:17:42,490 --> 00:17:46,210 I feel bad now. - Nonsense. He can take it. 203 00:17:50,960 --> 00:17:52,800 I'm gonna go dance. 204 00:18:09,020 --> 00:18:11,190 Almost like old times. 205 00:18:12,820 --> 00:18:15,900 How about a photograph? - Good idea. 206 00:18:20,410 --> 00:18:22,450 Guys, look over here. 207 00:18:42,180 --> 00:18:47,060 Show her you don't need her. - But I do. - Bobby, you talk shit. 208 00:18:47,480 --> 00:18:51,860 I talk shit? - Yes, you do. - Costa, do I talk shit? - Yes, you do. 209 00:18:52,310 --> 00:18:54,560 I talk shit. You talk shit! - Bobby, leave it! 210 00:18:54,780 --> 00:18:59,490 Telling me I talk shit. What bullshit. I just gave him some advice. 211 00:18:59,950 --> 00:19:02,030 I'm scared. 212 00:19:04,240 --> 00:19:06,080 You'll manage, my old lion. 213 00:19:08,790 --> 00:19:11,670 Just don't beat her. That wouldn't be cool. 214 00:19:12,040 --> 00:19:14,000 You wouldn't stand a chance anyway. 215 00:19:18,300 --> 00:19:20,380 I don't want to lose her. 216 00:19:21,180 --> 00:19:22,590 You won't. 217 00:19:35,440 --> 00:19:36,980 Good luck, man. 218 00:20:11,020 --> 00:20:13,230 I don't know how to do this. - Do what? 219 00:20:13,600 --> 00:20:17,610 Breaking up. Never done it before. - Tell me go to hell, as usual. 220 00:20:18,070 --> 00:20:20,360 I don't want you to go to hell. 221 00:20:21,280 --> 00:20:23,910 I thought we could stay friends. - Stay friends? 222 00:20:24,530 --> 00:20:27,530 You mean friends, as in going for a beer, have a smoke? 223 00:20:27,910 --> 00:20:29,660 I'm serious! - So am I! 224 00:20:30,040 --> 00:20:32,750 What's wrong with you? What the hell's wrong with you? 225 00:20:33,370 --> 00:20:36,920 I don't know. - But I do. You just don't love me anymore. 226 00:20:38,710 --> 00:20:39,800 No. 227 00:20:43,470 --> 00:20:48,140 I don't want to cry in front of you. I just couldn't stand that, okay? 228 00:20:53,310 --> 00:20:56,770 I wish there was a trick to make this easier. - Then stay with me. 229 00:20:57,400 --> 00:21:00,980 I swear I'll stop stealing and smoking pot. I'll get a job. 230 00:21:01,360 --> 00:21:03,990 Please! - I can't. 231 00:21:06,200 --> 00:21:08,200 Alright, then go. Go on, get lost! 232 00:21:08,870 --> 00:21:10,660 Go, get lost! 233 00:21:11,330 --> 00:21:15,000 I don't give a shit about you. Got it? I don't give a shit about you! 234 00:21:15,370 --> 00:21:17,830 At first I just wanted to fuck her. 235 00:21:18,210 --> 00:21:21,340 I tried everything, you name it. 236 00:21:23,050 --> 00:21:27,390 But I couldn't pull it off. Then, at some point, I thought, 237 00:21:28,430 --> 00:21:32,020 "Hey, I've fallen in love with her." 238 00:21:33,060 --> 00:21:34,430 Gabriel... 239 00:21:34,810 --> 00:21:38,560 When she kisses me awake in the morning with these sugar-sweet lips of hers, 240 00:21:38,940 --> 00:21:41,480 I open my eyes and think 241 00:21:41,860 --> 00:21:44,740 I'm gonna flip out. 242 00:21:48,780 --> 00:21:53,790 Afterwards we sit in bed, drink coffee, smoke a cigarette and we talk. 243 00:21:54,160 --> 00:21:55,210 We talk. 244 00:21:55,580 --> 00:21:56,750 We just talk non-stop. 245 00:21:57,120 --> 00:22:00,040 She's the only woman who accepts me as I am. 246 00:22:00,420 --> 00:22:03,000 What chick does that nowadays? 247 00:22:04,920 --> 00:22:07,020 Why do you think she fell in love with you? 248 00:22:07,380 --> 00:22:10,300 I'm probably not the asshole everyone takes me for. 249 00:22:13,970 --> 00:22:15,680 Sure you won't work with me? 250 00:22:16,980 --> 00:22:21,230 I'm meeting one of the Albanians tomorrow. I'll ask if they need anyone else. 251 00:22:21,610 --> 00:22:24,650 Bobby, forget it. Fuck that shit! Come on. 252 00:22:25,240 --> 00:22:26,820 Fuck that shit? 253 00:22:33,910 --> 00:22:36,960 Ceyda, did you break up with him? 254 00:22:38,420 --> 00:22:40,330 Well, isn't that just great. 255 00:23:36,720 --> 00:23:39,890 Why is this happening to me? Why? I don't understand. 256 00:23:40,270 --> 00:23:42,350 These things always happen to me! 257 00:23:42,940 --> 00:23:46,610 Damn it! That woman drives me crazy. She drives me crazy! 258 00:23:48,690 --> 00:23:52,740 I'm freaking out here. Fucking shit! Damn it! 259 00:23:58,200 --> 00:24:02,920 Why didn't you smash the other window? I'd have the dress for Alice. Tell me why! 260 00:24:03,290 --> 00:24:07,170 You should've told me. Come on. - I couldn't have. - Hey, Costal! 261 00:24:07,550 --> 00:24:09,710 Costa... Look at him! 262 00:24:10,090 --> 00:24:12,880 Don't rile him, man! - But look... - Don't rile him! 263 00:24:15,760 --> 00:24:16,963 The damned slut! 264 00:24:16,987 --> 00:24:21,430 - Hey, is it my ears, or are you talking about my sister? 265 00:24:21,810 --> 00:24:24,100 Your baby sister, I'm sorry. 266 00:24:24,480 --> 00:24:26,770 Sometimes I forget. - Don't. 267 00:24:32,820 --> 00:24:35,466 My father says you should get a haircut. - He's right. 268 00:24:35,490 --> 00:24:39,040 Cut off that mane, dude. You look like Jesus! 269 00:24:39,410 --> 00:24:42,370 I am Jesus, dude! Didn't you know? 270 00:24:44,670 --> 00:24:46,170 I love you, you asshole! 271 00:24:46,540 --> 00:24:51,720 What would your father say, if he found out his daughter was seeing a Greek? 272 00:24:52,090 --> 00:24:55,390 He'd rip his head off. - What? Just for being a Greek? 273 00:24:55,760 --> 00:24:59,100 No, for getting in his daughter's pants. - And if I were a Turk? 274 00:24:59,470 --> 00:25:04,230 You'd be a disappointment to your parents. - To my parents? I don't get it. 275 00:25:04,600 --> 00:25:05,770 You don't get it? 276 00:25:06,150 --> 00:25:09,480 Look, if you were a Turk while your parents were Greek... 277 00:25:09,860 --> 00:25:13,400 Cut the bullshit, dude! - He doesn't get it! - No. You know why? 278 00:25:13,780 --> 00:25:16,030 Because Greeks reek. 279 00:25:16,410 --> 00:25:20,660 I would say, "Greeks sneak!" - I say, "One for you and one for you!" 280 00:25:21,040 --> 00:25:24,790 Go sit on a piece of Serbian meat and spin round! - Oh yeah? 281 00:25:25,620 --> 00:25:28,710 You're an asshole. - Sure I'm an asshole! 282 00:25:29,290 --> 00:25:32,130 What do you think? Hey, Nejo! 283 00:25:33,130 --> 00:25:37,470 Hey, Nejo, man! - Cool hat! - What kind of hat is that? 284 00:25:37,840 --> 00:25:42,100 Long time no see, man. - When did they let you out? 285 00:25:47,230 --> 00:25:49,110 Hey, Nejo, you asshole. 286 00:26:07,000 --> 00:26:08,630 Oh, shit! 287 00:26:09,250 --> 00:26:10,500 I don't believe it. 288 00:26:10,880 --> 00:26:12,840 That guy's licking your girl's face. 289 00:26:13,210 --> 00:26:15,160 Are you letting him get away with that? 290 00:26:15,260 --> 00:26:18,406 Are you letting him get away with that? What kind of jerk are you? 291 00:26:18,430 --> 00:26:21,970 So this is your reason! - Costa, get lost. - That's your reason? 292 00:26:22,350 --> 00:26:26,350 Leave her alone! - Man, piss off, and take your friends with you! 293 00:26:26,730 --> 00:26:31,860 Get your hands off me, you asshole! - Sven, let's go. - Alright, alright. 294 00:26:32,230 --> 00:26:34,730 It's alright, okay? - Okay, okay... 295 00:26:38,990 --> 00:26:40,030 Sven, stop it! 296 00:26:40,410 --> 00:26:41,570 Sven, stop it, man! 297 00:26:41,950 --> 00:26:45,290 You think you got what it takes, you asshole? - Bobby, stop it! 298 00:26:45,660 --> 00:26:48,460 Stop it! - Stop it, come on. 299 00:26:51,130 --> 00:26:52,340 Sven! 300 00:26:56,090 --> 00:26:58,930 Sven, come on, man! Leave those guys alone! 301 00:27:03,600 --> 00:27:04,600 Gabiriel! 302 00:27:09,600 --> 00:27:12,440 Stop it! - Ceyda, get back. 303 00:27:15,440 --> 00:27:16,990 Gabriel, stop it! 304 00:27:21,820 --> 00:27:23,700 Stop! 305 00:27:43,600 --> 00:27:47,640 Gabriel, that was just like old times. Let me kiss you, you asshole! 306 00:27:48,020 --> 00:27:49,680 Go fuck yourself, damn it! 307 00:27:50,140 --> 00:27:51,600 What's wrong with you? 308 00:27:51,980 --> 00:27:56,480 You assholes! I just got out of jail, remember? I just got out and now this! 309 00:27:56,860 --> 00:27:58,320 Relax, what's wrong with you? 310 00:27:58,690 --> 00:28:03,200 Admit that you fucked up again! - Okay, I fucked up. I'm sorry, so? 311 00:28:03,570 --> 00:28:07,660 You're sorry? So am I. For hanging out with assholes like you. 312 00:28:08,040 --> 00:28:09,640 It's alright. - It's not alright. 313 00:28:10,000 --> 00:28:12,050 Think you'll get my sister back this way? 314 00:28:12,250 --> 00:28:15,080 Then you don't know her very well. This is not okay. 315 00:28:15,460 --> 00:28:18,710 I just beat up a guy who did me no wrong. 316 00:28:20,670 --> 00:28:23,680 Fuck the both of you. I'm going home. I need some sleep. 317 00:28:25,890 --> 00:28:27,640 What's wrong with him? 318 00:28:29,310 --> 00:28:31,140 He wants to grow up. 319 00:28:32,640 --> 00:28:34,400 And we're holding him back. 320 00:28:51,580 --> 00:28:53,960 It's almost dawn. 321 00:28:54,330 --> 00:28:56,920 Will you come and pray with me, my son? 322 00:28:57,290 --> 00:28:59,710 Some other time. Not now. 323 00:29:00,090 --> 00:29:03,050 It's up to you. Have a nice morning. 324 00:29:14,810 --> 00:29:16,910 I thought you didn't want to fight anymore! 325 00:29:17,190 --> 00:29:20,390 When your boyfriend beats up my guys, I will defend them, get it? 326 00:29:20,610 --> 00:29:22,490 You're such a mess, Ceyda. 327 00:29:23,030 --> 00:29:26,490 Do you have any idea what you did to Costa? Do you? Huh? 328 00:29:26,860 --> 00:29:29,410 Why make out in public here in Altona? 329 00:29:29,780 --> 00:29:32,700 Do it wherever you like, but not here! 330 00:29:33,410 --> 00:29:36,110 Who I make out with and where is none of your business. 331 00:29:36,210 --> 00:29:38,710 I've always defended you, stuck by you. 332 00:29:39,090 --> 00:29:41,590 Remember I protected you from Mum and Dad. 333 00:29:41,960 --> 00:29:45,660 You can stay out as late as you want. Show me another Turkish girl who can! 334 00:29:45,800 --> 00:29:47,260 Right. 335 00:29:47,640 --> 00:29:51,350 And when you fell in love with Costa, I stood by you too. 336 00:29:51,720 --> 00:29:54,980 But I don't respect this crap. It makes me wanna puke! 337 00:29:55,940 --> 00:29:58,810 I can't chose who I fall in love with. 338 00:29:59,190 --> 00:30:00,990 You say you want what's best for me. 339 00:30:01,150 --> 00:30:05,450 This guy doesn't take drugs, he has money, he's his own man. Can Costa offer me that? 340 00:30:05,990 --> 00:30:07,240 Ceyda... 341 00:30:08,490 --> 00:30:09,740 He needs you! 342 00:30:10,490 --> 00:30:12,740 Do you want me to sacrifice myself? 343 00:30:19,670 --> 00:30:20,960 Good night. 344 00:30:37,810 --> 00:30:40,690 Why did you quit Silvio's? 345 00:30:41,060 --> 00:30:44,530 He treated me like a slave. He didn't trust me, you know? 346 00:30:44,900 --> 00:30:46,740 Besides, Silvio's got no style. 347 00:30:47,110 --> 00:30:48,530 Why didn't he trust you? 348 00:30:48,910 --> 00:30:52,330 Because he's my uncle. - Silvio's your uncle? 349 00:30:52,700 --> 00:30:54,450 I'm in a car with Silvio's nephew? 350 00:30:54,830 --> 00:30:56,660 Muhamer, if it's... - Listen to me! 351 00:30:57,040 --> 00:31:00,040 If you have family trouble and want to take revenge, 352 00:31:00,420 --> 00:31:03,920 then get out now, before I throw you out! 353 00:31:04,710 --> 00:31:07,840 My mother always said, "Never get involved with Serbs." 354 00:31:10,260 --> 00:31:13,260 Why should I get involved with you? - Why? 355 00:31:13,810 --> 00:31:17,850 Because I'm good, that's why. - "Because I'm good, that's why." 356 00:31:27,280 --> 00:31:28,900 So you're good, huh? 357 00:31:30,740 --> 00:31:32,700 See that gypsy over there? 358 00:31:33,830 --> 00:31:35,990 Okay. Ciao. 359 00:31:38,580 --> 00:31:42,000 He owes me a lot of money. Just won't give it back. 360 00:31:42,380 --> 00:31:46,750 "Tomorrow," he says. He's been telling me that for a week, "Tomorrow." 361 00:31:47,130 --> 00:31:49,760 I should get out and kick his ass. 362 00:31:52,300 --> 00:31:53,930 You're good? 363 00:31:54,300 --> 00:31:55,560 Show me. 364 00:31:56,350 --> 00:32:00,600 You want me to kick his ass? - Do it and you're hired. 365 00:32:00,980 --> 00:32:04,730 Hired as what? - Do it or get out of here. 366 00:32:08,320 --> 00:32:10,070 Okay, I'll do it. 367 00:32:11,030 --> 00:32:12,860 I won't help you. 368 00:32:53,650 --> 00:32:55,110 You know Muhamer? 369 00:32:55,490 --> 00:32:58,190 You know Muhamer? The guy over there. You know Muhamer. 370 00:32:58,280 --> 00:33:00,620 You owe him money. Give me the money. 371 00:33:01,000 --> 00:33:05,460 Give me the money or I'll rip off your face, you jerk! 372 00:33:06,420 --> 00:33:09,380 And don't come here again, or you're dead. 373 00:33:16,140 --> 00:33:19,060 Did you pay those Kurds to do that? - Better. 374 00:33:20,220 --> 00:33:25,480 I know them. They're dealers. I told them the guy was selling H on their street. 375 00:33:26,230 --> 00:33:27,440 You did what? 376 00:33:27,810 --> 00:33:30,610 I went in and said, "The guy over there, 377 00:33:30,980 --> 00:33:33,490 he's selling H in your barrio. 378 00:33:33,860 --> 00:33:36,660 I know it's none of my business ..." They went crazy. 379 00:33:37,030 --> 00:33:40,870 That's what you said? - That's what I said. - You did? - I did. 380 00:33:41,990 --> 00:33:43,370 That's not bad. 381 00:33:43,750 --> 00:33:46,120 And they totally bought it. 382 00:33:48,460 --> 00:33:50,380 I don't believe it. - Yeah. 383 00:33:50,750 --> 00:33:52,590 "He sells H!" 384 00:33:53,210 --> 00:33:57,970 Really cool. - They all stormed out and I just stood there, thinking, 385 00:33:58,340 --> 00:33:59,600 "Not bad."” 386 00:33:59,970 --> 00:34:02,180 You're my man. You're my man. 387 00:34:02,560 --> 00:34:05,060 You're in. Yes, you're in. - Yes! 388 00:34:05,480 --> 00:34:07,940 Let's get to work! - What? 389 00:34:08,310 --> 00:34:09,650 I have a job for you. 390 00:34:10,150 --> 00:34:11,480 Thanks, but I'm not sure. 391 00:34:11,860 --> 00:34:14,280 Cut the crap. You wanted a job, here's one. 392 00:34:14,650 --> 00:34:16,860 Not at the post office! You're kidding. 393 00:34:17,240 --> 00:34:19,780 Fight for it. Do something. 394 00:35:05,450 --> 00:35:07,750 I can't steal. I must never steal again, Bobby! 395 00:35:08,040 --> 00:35:10,250 Who said so? The dead guy on the cross? 396 00:35:11,170 --> 00:35:13,960 The dead guy on the cross, he died for your sins, too. 397 00:35:14,340 --> 00:35:17,920 I don't have any sins. - A sign from God. I mustn't steal again. 398 00:35:18,300 --> 00:35:19,340 Be glad! 399 00:35:19,720 --> 00:35:23,100 Yes, but I need a hundred. I was going to steal a bicycle. 400 00:35:26,720 --> 00:35:31,480 Take it, I have enough. - Bobby, you'll get it back. Thanks, dude. 401 00:35:33,360 --> 00:35:35,520 I want you to take these. 402 00:35:35,900 --> 00:35:39,240 Two fifties are a burden. Take the C-note. It's neater. 403 00:35:39,610 --> 00:35:42,280 Costa, two fifties have style. One in each hand. 404 00:35:42,660 --> 00:35:45,530 That's crap. - You're crap. - I'm crap? Why am I crap? 405 00:35:45,910 --> 00:35:49,580 Why do you tell him this crap? - Guys, guys, guys! 406 00:35:50,920 --> 00:35:53,920 This one's for you. This one's for you. 407 00:35:54,710 --> 00:35:56,880 And this one's for me, okay? 408 00:36:03,550 --> 00:36:06,760 Hi, Honey. - You look smart. 409 00:36:09,890 --> 00:36:12,650 I have a beautiful man. - That's a lie. 410 00:36:13,020 --> 00:36:15,650 No! - I have a really beautiful woman. 411 00:36:25,240 --> 00:36:28,870 Do you know who's invited us to dinner in an hour? - No. 412 00:36:29,250 --> 00:36:31,960 Who? - The mafia invited us! 413 00:36:33,460 --> 00:36:35,840 That's not a joke, it's true. 414 00:36:37,130 --> 00:36:38,960 I don't feel like it. 415 00:36:39,340 --> 00:36:43,680 You don't feel like it? My boss wants to meet you. He's a cool guy. - No... 416 00:36:44,050 --> 00:36:47,700 I'm not in the mood for the mafia. Besides, I don't have anything to wear. 417 00:36:48,470 --> 00:36:52,810 You don't have anything to wear. I see, I see, I see. 418 00:36:53,520 --> 00:36:56,570 If I had something to wear for you, would you promise to come? 419 00:36:56,860 --> 00:36:58,900 I'd have to like it. 420 00:37:12,080 --> 00:37:13,710 Hey, what do you say? 421 00:37:15,330 --> 00:37:16,750 You're nuts. 422 00:37:20,590 --> 00:37:21,960 How is it? 423 00:37:23,420 --> 00:37:25,050 Delicious, really! 424 00:37:25,430 --> 00:37:27,850 Yes, it's edible. - Edible? 425 00:37:28,220 --> 00:37:30,680 I could bathe in this stuff. 426 00:37:31,720 --> 00:37:34,310 It's the only decent Italian in the neighborhood. 427 00:37:34,690 --> 00:37:36,600 I know these guys well. 428 00:37:36,980 --> 00:37:38,860 We were in jail together. 429 00:37:39,270 --> 00:37:41,650 They must be Sicilian, right? 430 00:37:42,650 --> 00:37:45,110 Mafiosi, huh? - Car thieves. 431 00:37:53,080 --> 00:37:54,160 And what do you do? 432 00:37:54,960 --> 00:37:57,080 What I do? 433 00:37:58,290 --> 00:37:59,340 I'm eating. 434 00:38:01,630 --> 00:38:05,340 Bobby says you're an important man round here. - Did he say that? 435 00:38:08,340 --> 00:38:09,850 I own a brothel. 436 00:38:16,020 --> 00:38:19,270 If you'd told me a pimp was buying us pasta, I wouldn't have come. 437 00:38:21,110 --> 00:38:23,320 What have you got against pimps? 438 00:38:23,900 --> 00:38:28,320 It's a respected job round here. And it offers a lot of tax advantages. 439 00:38:29,240 --> 00:38:30,950 A respected job? 440 00:38:32,120 --> 00:38:35,750 You're more primitive than I thought. - That's enough, Alice, okay? 441 00:38:41,250 --> 00:38:43,960 Are you on hunger strike now? 442 00:38:45,260 --> 00:38:48,010 Okay. Let's try again. 443 00:38:48,380 --> 00:38:50,010 I'm Muhamer. 444 00:38:50,760 --> 00:38:52,010 I'm leaving. You coming? 445 00:38:52,720 --> 00:38:56,560 Hey, Alice, relax. Drink wine, eat pasta, enjoy the evening. 446 00:38:57,520 --> 00:38:58,600 Are you coming? 447 00:39:09,490 --> 00:39:11,200 Let her go. 448 00:39:19,370 --> 00:39:22,130 Your girlfriend thinks she's better than us. 449 00:39:25,090 --> 00:39:28,420 If she acts up on you, slap her. 450 00:39:30,260 --> 00:39:32,010 Now eat. 451 00:39:34,640 --> 00:39:37,680 Sven was so mad, he almost went to the cops. 452 00:39:38,060 --> 00:39:41,150 You advised him against it. - Right! 453 00:39:42,440 --> 00:39:43,980 Thanks. 454 00:39:46,530 --> 00:39:49,400 Forget Sven, I almost went myself. 455 00:39:50,110 --> 00:39:53,450 Then you'd be back in jail. For life. 456 00:39:56,330 --> 00:39:57,490 Sexy dress! 457 00:40:00,790 --> 00:40:03,580 Feel like beating up my boyfriend? 458 00:40:03,960 --> 00:40:05,670 That nice guy? 459 00:40:06,050 --> 00:40:08,300 He's not nice. He's a jerk. - What's wrong? 460 00:40:09,760 --> 00:40:13,470 We went to dinner with some idiot. Bobby told me he's his new boss. 461 00:40:13,840 --> 00:40:15,890 Turns out the guy's a pimp. 462 00:40:16,260 --> 00:40:18,720 It was too much. I left. - And Bobby? 463 00:40:21,560 --> 00:40:22,980 He stayed put. 464 00:40:24,400 --> 00:40:26,150 What was his name? 465 00:40:26,900 --> 00:40:29,280 Muhamer, or Asshole. 466 00:40:32,860 --> 00:40:34,620 Do you know him? 467 00:40:34,990 --> 00:40:36,910 I've heard of him. 468 00:40:37,280 --> 00:40:38,580 What? 469 00:40:39,240 --> 00:40:41,870 Well, that he's an asshole, for example. 470 00:40:42,870 --> 00:40:45,250 That asshole ruined my night. 471 00:40:45,630 --> 00:40:49,050 Oh, come on, the night's still young. 472 00:40:49,590 --> 00:40:51,130 He's right. 473 00:41:10,150 --> 00:41:12,280 You should've met sooner. 474 00:41:14,070 --> 00:41:15,700 Pity I never visited him. 475 00:41:20,540 --> 00:41:22,450 So what about you and Bobby? 476 00:41:25,120 --> 00:41:26,830 He's been getting on my nerves. 477 00:41:27,210 --> 00:41:30,090 Sometimes I think he lives on another planet. 478 00:41:30,460 --> 00:41:33,720 I don't understand him. We're on different wavelengths. 479 00:41:34,090 --> 00:41:37,550 I don't get it. - Me neither. 480 00:41:51,940 --> 00:41:53,780 This is Svenny-Manny. - Sven! 481 00:41:54,150 --> 00:41:55,530 Hi. - Hello, Alice. 482 00:41:55,900 --> 00:41:59,320 How do you know she's called Alice? - You told me. - Right. 483 00:42:05,250 --> 00:42:06,670 Gabriel. 484 00:42:11,090 --> 00:42:12,300 Sven. 485 00:42:13,260 --> 00:42:15,420 Sorry about your nose, man. 486 00:42:15,800 --> 00:42:17,840 Sorry about your lip. 487 00:42:19,340 --> 00:42:22,600 Let's get out of here. - Where are you going? 488 00:42:22,970 --> 00:42:24,520 Well, out of here! 489 00:42:37,110 --> 00:42:38,660 I'm hungry! 490 00:42:39,030 --> 00:42:42,870 I thought you just had dinner. - I didn't eat anything. 491 00:42:54,340 --> 00:42:55,760 Okay, then let's go. 492 00:42:56,130 --> 00:42:57,340 Okay. 493 00:43:00,760 --> 00:43:02,550 I'll be right with you. 494 00:43:13,980 --> 00:43:18,150 You really want to move to Turkey? - Yes. 495 00:43:19,610 --> 00:43:20,700 Why? 496 00:43:21,160 --> 00:43:23,490 I thought of it while I was in jail. 497 00:43:25,330 --> 00:43:29,330 You hang around in your cell, and you're all alone. 498 00:43:31,960 --> 00:43:34,040 They tell you when to get up, 499 00:43:34,420 --> 00:43:37,420 when to go, when to eat. Everything. 500 00:43:39,220 --> 00:43:41,770 The only thing they can't take away are your dreams. 501 00:43:42,510 --> 00:43:44,260 In Turkey you're never alone. 502 00:43:44,760 --> 00:43:48,930 Everybody knows everyone. Relatives everywhere. It's warm. Alive. 503 00:43:49,310 --> 00:43:51,060 What will you do for a living? 504 00:43:51,440 --> 00:43:55,320 I've always dreamed of running a beach café on the south coast. 505 00:43:56,280 --> 00:43:59,900 Hang out on the beach all day, rent out boats... 506 00:44:00,780 --> 00:44:02,320 look at the girls... 507 00:44:02,700 --> 00:44:05,080 I'd be right by the waves. 508 00:44:05,620 --> 00:44:07,200 Know what's great about waves? 509 00:44:09,410 --> 00:44:10,580 They never stop. 510 00:44:14,710 --> 00:44:16,630 Can I ask you something? 511 00:44:18,260 --> 00:44:20,880 Bobby and you, how did you get together? 512 00:44:21,840 --> 00:44:24,680 Why do you want to know? - I'm curious. 513 00:44:26,760 --> 00:44:30,730 I went to the movies with Ceyda one day. She brought Costa, he brought Bobby. 514 00:44:31,310 --> 00:44:32,350 Then what? 515 00:44:33,270 --> 00:44:35,730 No idea. He interested me. 516 00:44:36,820 --> 00:44:42,490 On the one hand he was funny and charming, on the other hand he was a macho. 517 00:44:45,820 --> 00:44:47,530 Do you think I'm a macho? 518 00:44:50,750 --> 00:44:51,960 A bit. 519 00:45:01,260 --> 00:45:03,930 What do I owe you? - Excuse me? 520 00:45:04,300 --> 00:45:07,220 Well, you're a taxi driver, you drove me around. 521 00:45:08,470 --> 00:45:09,850 Forget it. 522 00:45:10,720 --> 00:45:11,850 Thank you. 523 00:45:16,020 --> 00:45:18,690 Good night, Gabriel. - Good night, Alice. 524 00:45:19,070 --> 00:45:20,650 Sweet dreams. 525 00:45:21,190 --> 00:45:22,490 You too. 526 00:45:38,840 --> 00:45:42,210 Gabriel, what kept you? - Cenk, let me kiss you. 527 00:45:42,760 --> 00:45:45,970 Stop that kissing. - Looking good! - Give me the money. 528 00:45:47,510 --> 00:45:48,800 Yes! 529 00:45:50,720 --> 00:45:51,970 Is that all? - That's all. 530 00:45:52,350 --> 00:45:56,200 I wait for you for an hour for 30 marks? - For 30 marks. Sorry. I can explain. 531 00:45:56,350 --> 00:45:59,916 What did you do the whole time? - Drive through Altona for just two fares. 532 00:45:59,940 --> 00:46:02,860 Two fares? - Don't get upset. - I'm not upset! 533 00:46:03,990 --> 00:46:08,410 Why are you grinning? Are you stoned? - I'm not stoned. I'm happy, man! 534 00:46:08,780 --> 00:46:11,410 Does she have tits? - Hey... 535 00:46:12,370 --> 00:46:14,410 She's a sweet little thing from Altona. 536 00:46:14,790 --> 00:46:19,420 Must be really sweet, if you make me wait for an hour. - Cenk, I'm sorry. 537 00:46:19,790 --> 00:46:21,130 Forget it. 538 00:46:22,630 --> 00:46:26,260 What's that on your lip? - I had a small pimple. 539 00:46:27,470 --> 00:46:29,340 I used to get those too. 540 00:46:31,220 --> 00:46:32,810 Do I know her? 541 00:46:33,560 --> 00:46:35,020 Don't think so. 542 00:46:38,690 --> 00:46:40,400 Is it serious? 543 00:46:40,940 --> 00:46:42,070 No... 544 00:46:52,660 --> 00:46:54,750 So, do you like it? 545 00:46:55,370 --> 00:46:57,500 Do I like it? 546 00:46:58,000 --> 00:46:59,170 I love it! 547 00:46:59,540 --> 00:47:00,920 Then buy it. 548 00:47:01,750 --> 00:47:02,790 How much? 549 00:47:03,170 --> 00:47:05,760 Normally... 500. 550 00:47:06,130 --> 00:47:08,180 These things are hard to get. 551 00:47:08,550 --> 00:47:11,760 But you guys want to do business. 552 00:47:13,430 --> 00:47:14,930 I like you. 553 00:47:16,100 --> 00:47:20,270 So because it's you... 400. 554 00:47:30,280 --> 00:47:31,320 300. 555 00:47:33,280 --> 00:47:36,200 He'll make his way. - You sure you need it? 556 00:47:37,000 --> 00:47:39,040 I'm sure it'll bring good luck. 557 00:47:42,540 --> 00:47:43,840 Got any more? 558 00:47:46,210 --> 00:47:48,840 Alright, alright, alright! 559 00:47:50,510 --> 00:47:53,470 What you do with them is your business. 560 00:47:54,350 --> 00:47:56,640 Whether you want to kill your rivals, 561 00:47:57,020 --> 00:48:00,890 arm your boys or sell them on, I don't give a shit. 562 00:48:01,270 --> 00:48:05,110 I'll make you a really good deal, but you should know one thing. 563 00:48:05,770 --> 00:48:07,360 This stuff... 564 00:48:08,150 --> 00:48:09,740 is really good. 565 00:48:10,110 --> 00:48:11,740 Take a look. 566 00:48:14,530 --> 00:48:18,500 If you like them, buy them. If not, forget it. I can sell them anywhere. 567 00:48:27,750 --> 00:48:30,090 Yes, I guess we're in business. 568 00:48:30,630 --> 00:48:31,760 Okay. 569 00:48:36,100 --> 00:48:37,930 Can I ask you something? 570 00:48:38,930 --> 00:48:40,020 Ask. 571 00:48:42,980 --> 00:48:45,060 Let me handle this deal. 572 00:48:46,820 --> 00:48:48,780 I knew that was coming. 573 00:48:50,610 --> 00:48:54,740 You're nuts. It takes years before you can handle such a deal. 574 00:48:55,120 --> 00:49:00,200 Why? I had the guy wrapped around my little finger. - That's what you think. 575 00:49:00,580 --> 00:49:02,500 That's what you think. 576 00:49:03,080 --> 00:49:07,130 He wanted to sell it for 500. - Now you listen to me. 577 00:49:08,170 --> 00:49:10,050 My father always said, 578 00:49:10,800 --> 00:49:13,930 "Big deals are for big men." 579 00:49:14,760 --> 00:49:18,470 Do you think you're a big man? - Hey, but I could become one. 580 00:49:18,850 --> 00:49:23,690 I could learn a lot from you and I'm good. - Am I a school? Do I look like a school? 581 00:49:25,770 --> 00:49:28,480 No, but you're like a master. 582 00:49:31,440 --> 00:49:35,450 At least let me try. Let me have a shot. 583 00:49:40,910 --> 00:49:44,080 You're a bit like me when I was young. 584 00:49:46,630 --> 00:49:48,460 A little rugrat. 585 00:50:01,930 --> 00:50:03,810 I'm a bit like him! 586 00:50:09,690 --> 00:50:13,740 Right guys, we can't watch a video at my place. I sold my VCR last week. 587 00:50:14,110 --> 00:50:17,010 Can't go to mine either. My father would invite us to pray. 588 00:50:17,360 --> 00:50:21,386 Let's watch it at Alice's place. I haven't seen her since that crappy dinner anyway. 589 00:50:21,410 --> 00:50:24,040 I saw her last night. - You saw her last night? 590 00:50:24,410 --> 00:50:27,460 Yep. - So what did she say? 591 00:50:28,120 --> 00:50:31,000 The Albanian got on her nerves, that's what she said. 592 00:50:32,300 --> 00:50:33,630 What do you think of her? 593 00:50:34,130 --> 00:50:36,760 Of whom? - My girl. 594 00:50:37,630 --> 00:50:39,050 She's nice. 595 00:50:39,430 --> 00:50:41,140 She's a bitch. 596 00:50:42,600 --> 00:50:44,140 I don't get you, man. 597 00:50:44,520 --> 00:50:48,520 You've got a wonderful woman. She has brains, owns a store. 598 00:50:48,900 --> 00:50:52,190 She's nice and sweet. So why do you talk about her like that? 599 00:50:52,570 --> 00:50:55,620 Because she made a fool of me in front of my boss, that's why! 600 00:50:55,650 --> 00:50:58,550 She didn't make a fool of you. You made a fool of yourself. 601 00:50:58,660 --> 00:51:00,450 By meeting up with that jerk. 602 00:51:07,870 --> 00:51:10,960 Just quit, guys. - We haven't even started. 603 00:51:12,420 --> 00:51:14,550 The thing is, dude, I'm quitting. 604 00:51:14,920 --> 00:51:17,970 You can't stop. You've been selling dope since I've known you. 605 00:51:18,340 --> 00:51:22,010 Your second name is Dope. You are dope. You can't stop smoking dope. 606 00:51:22,390 --> 00:51:24,740 But ever since I've known me, I've had problems. 607 00:51:24,970 --> 00:51:27,060 They used to be small, now they're big. 608 00:51:28,480 --> 00:51:32,400 Some of them are so far out, they end up in my fridge. 609 00:51:33,060 --> 00:51:34,770 You've got nothing to eat. 610 00:51:35,320 --> 00:51:38,240 The other day, for instance, I wanted to go to my car. 611 00:51:38,700 --> 00:51:41,500 I go downstairs, into the street, head for my little car, 612 00:51:41,820 --> 00:51:43,620 but I can't find the stupid thing! 613 00:51:43,990 --> 00:51:49,040 I've got a tiny, black Ford Fiesta, with "Cats" stickers on the side. 614 00:51:49,410 --> 00:51:52,436 I start looking for the thing. It sticks out, you can't miss it. 615 00:51:52,460 --> 00:51:54,210 But I can't find it. 616 00:51:54,590 --> 00:51:57,920 Well, at some point I did find it, three blocks down the road. 617 00:51:58,300 --> 00:52:02,430 I spot the car, so I want to go over there and get in... 618 00:52:02,890 --> 00:52:04,680 I didn't bring the keys! 619 00:52:05,060 --> 00:52:08,350 Nejo, that's no reason to quit! - Happens to us all the time. 620 00:52:08,730 --> 00:52:10,690 A key here, a key there... 621 00:52:11,060 --> 00:52:16,270 So I think, "Right, no key, now what? Do I really walk all the way back home? 622 00:52:17,530 --> 00:52:20,490 Or do I hot-wire the thing? It's my car, after all." 623 00:52:20,860 --> 00:52:23,360 So I think, "Nejo, hot-wire the thing." So bam ...! 624 00:52:23,620 --> 00:52:26,450 I open the door, get in... hot-wire it 625 00:52:26,830 --> 00:52:29,080 and drive off. On the road I notice... 626 00:52:29,450 --> 00:52:32,250 "Hey, I never moved my hands!" 627 00:52:32,620 --> 00:52:36,750 Normally you move your hand while driving. You know... gears! 628 00:52:37,460 --> 00:52:38,840 It's an automatic! 629 00:52:39,260 --> 00:52:42,310 Don't worry about it. I drive one too. It's great in the city. 630 00:52:42,550 --> 00:52:46,600 The thing is, my tiny, black Ford Fiesta with the sweet "Cats" sticker on the side 631 00:52:46,930 --> 00:52:49,080 is not an automatic, it has a gearbox, dude! 632 00:52:50,270 --> 00:52:52,640 He stole the thing! - Wild! 633 00:52:53,020 --> 00:52:56,610 So I think, "Before I'm fucked, better pull over to the curb, 634 00:52:56,980 --> 00:52:59,860 park the thing and get out." You know? 635 00:53:00,240 --> 00:53:02,110 "Get out and walk home." You know? 636 00:53:04,160 --> 00:53:07,960 So I get out and want to take the subway, but I think, "Shit, no cigarettes!" 637 00:53:08,240 --> 00:53:10,250 Back to the car. This... 638 00:53:10,620 --> 00:53:15,170 This is where things get illegal. I know it's not my car, but get in anyway. 639 00:53:15,540 --> 00:53:19,920 Door's open. I look for cigarettes. Nothing. I open the glove compartment... 640 00:53:22,170 --> 00:53:26,390 Now my problem is in the fridge. - So what's in there? A corpse, or what? 641 00:53:38,060 --> 00:53:39,270 A gun, dude! 642 00:53:40,400 --> 00:53:43,450 No idea whose it is, but I don't want it around. 643 00:53:43,820 --> 00:53:46,240 I'm selling it. Costa? 644 00:53:46,910 --> 00:53:47,990 Is it loaded? 645 00:53:48,370 --> 00:53:49,830 It's loaded as fuck! 646 00:53:50,370 --> 00:53:52,330 Nejo, keep it. We came for dope, man. 647 00:53:53,660 --> 00:53:54,660 Bobby? 648 00:53:59,790 --> 00:54:02,050 You see that? You see that? 649 00:54:02,420 --> 00:54:04,300 Listen to this! Listen to this, dude! 650 00:54:05,800 --> 00:54:08,680 Now I can... Blam! Blam! Blam! 651 00:54:09,640 --> 00:54:13,430 What do you want with that gun, man? - Nothing. I carry it for protection. 652 00:54:13,810 --> 00:54:16,520 I don't carry one and I still feel safe. 653 00:54:17,150 --> 00:54:21,610 But being a taxi driver you could use one. - I don't need shit! 654 00:54:21,980 --> 00:54:25,860 Are you gonna shoot a cop who frisks you? - I don't like that. 655 00:54:26,240 --> 00:54:30,070 I carry it around like a talisman, like a chain, it brings good luck! 656 00:54:31,330 --> 00:54:33,330 Don't fuck with me. 657 00:54:33,700 --> 00:54:35,950 I see a naked woman next to me, so I fuck her. 658 00:54:36,290 --> 00:54:38,340 I've got a kebab in my hand, so I eat it. 659 00:54:38,710 --> 00:54:41,710 And if I've got a stupid gun, I'm gonna use it, get it? 660 00:54:45,130 --> 00:54:47,260 Let's get a movie, okay? 661 00:54:49,720 --> 00:54:53,220 That's just crap! - It's impossible. - They fly up thousands of meters. 662 00:54:53,520 --> 00:54:56,560 Totally impossible. What a load of crap. 663 00:55:06,070 --> 00:55:07,650 Cool movie. 664 00:55:08,280 --> 00:55:11,410 It wasn't all that cool. - I thought it was crap. 665 00:55:11,780 --> 00:55:14,990 Totally, dude. We should've gotten "Scarface." 666 00:55:15,370 --> 00:55:20,080 We always get "Scarface." - Because it has the King in it: Pacino! 667 00:55:20,460 --> 00:55:22,250 You know, Pacino! 668 00:55:23,590 --> 00:55:28,470 And not Ming Fang Yong Chong, or what's his name, man. 669 00:55:28,840 --> 00:55:32,640 You dig Pacino, right? - Pacino's a cool guy. 670 00:55:33,010 --> 00:55:36,270 He's hung like a dinosaur. The guy's got giant cojones. 671 00:55:36,640 --> 00:55:40,690 They weigh at least 50 kilograms. Know what I mean? 672 00:55:43,360 --> 00:55:44,980 Look, it's like this... 673 00:55:45,360 --> 00:55:48,860 You dream of the sea, am I right? 674 00:55:49,240 --> 00:55:54,620 You dream of selling Coca-Cola, what do I know, renting out boats... 675 00:55:54,990 --> 00:55:57,370 and of sunshine and stuff like that. 676 00:55:58,000 --> 00:56:00,830 You see? And I dream of money. 677 00:56:01,210 --> 00:56:05,420 I dream of black bitches with big tits walking the streets 678 00:56:05,800 --> 00:56:10,170 bringing home the cash, you know? I dream of fame. 679 00:56:11,430 --> 00:56:13,720 You dream of fame? - I dream of fame. 680 00:56:14,850 --> 00:56:18,810 Then become an actor, man! - One point for him. 681 00:56:22,190 --> 00:56:23,520 Actor? 682 00:56:26,860 --> 00:56:28,820 When's Alice coming back? 683 00:56:33,280 --> 00:56:35,740 You'd like to know, wouldn't you? 684 00:56:36,910 --> 00:56:39,200 Let's play a game. 685 00:56:41,500 --> 00:56:45,210 Feel like playing a game? - So tell us, what kind of game? 686 00:56:46,130 --> 00:56:49,670 Whoever the ashes fall on gets smacked in the face. 687 00:56:50,840 --> 00:56:54,090 But it has the be a proper smack. - Of course. - A proper smack? 688 00:56:54,470 --> 00:56:56,430 Hard. - Real hard. 689 00:56:56,800 --> 00:56:59,560 And he buys a round. - And he buys a round too. 690 00:56:59,930 --> 00:57:02,440 I think that's a good idea. - So let's play. 691 00:57:02,810 --> 00:57:07,150 And you're sure you'll go along? - Yes, of course! We started, watch out. 692 00:57:08,900 --> 00:57:12,280 I didn't mean it like that. - It still counts. 693 00:57:12,820 --> 00:57:13,950 I can't breathe! 694 00:58:04,580 --> 00:58:07,420 Hey, Saloniki, shut up already. 695 00:58:46,410 --> 00:58:48,120 Want some coffee? 696 00:58:49,830 --> 00:58:52,000 No thanks. Go back to sleep. 697 00:58:57,380 --> 00:58:59,550 Morning. - Morning. 698 00:59:03,890 --> 00:59:05,310 Hello, Bobby. 699 00:59:08,060 --> 00:59:10,060 Bad night's sleep? 700 00:59:12,400 --> 00:59:15,360 What's this? Don't I get a kiss anymore? 701 00:59:19,450 --> 00:59:20,870 I want a kiss too. 702 00:59:21,240 --> 00:59:22,490 Costa... 703 00:59:27,250 --> 00:59:28,460 Hey Babe... 704 00:59:30,670 --> 00:59:31,710 Babe! 705 00:59:32,670 --> 00:59:34,170 Sit down. 706 00:59:41,930 --> 00:59:45,140 That stunt you pulled in the restaurant the other day... 707 00:59:45,930 --> 00:59:49,270 It was enough to made me sick. - You didn't have to drag me along. 708 00:59:50,350 --> 00:59:52,110 I know. 709 00:59:52,480 --> 00:59:56,110 But the guy wanted to meet the woman I love. What's so bad about that? 710 00:59:56,730 --> 00:59:57,820 He made me sick. 711 00:59:59,030 --> 01:00:01,820 Do you know what your problem is, Princess? 712 01:00:02,820 --> 01:00:05,950 The guy was being too honest. - You're crazy. 713 01:00:11,170 --> 01:00:13,960 How did it go with Gabriel? Did you have a good time? 714 01:00:14,340 --> 01:00:17,790 A little dance, a little drink... Tell me. You never told me about it. 715 01:00:18,340 --> 01:00:22,640 You're starting to get on my nerves. - You get on my nerves all the time! 716 01:00:23,010 --> 01:00:24,600 So get lost! 717 01:00:26,850 --> 01:00:28,560 You want me to get lost? 718 01:00:28,930 --> 01:00:31,330 You want me to get lost? What about Gabriel? Huh? 719 01:00:31,600 --> 01:00:34,666 He looks at you. You look at him A glance here, a come-on there. 720 01:00:34,690 --> 01:00:37,756 What's all this crap about Yenilmez & Lorenz? Are you shitting me? 721 01:00:37,780 --> 01:00:38,780 Sounds good. 722 01:00:40,820 --> 01:00:45,240 I said, are you shitting me? - Are you nuts? - Shut up, Costa, shut up! 723 01:00:45,620 --> 01:00:46,740 Get out... 724 01:00:47,120 --> 01:00:48,160 Get out. 725 01:00:48,540 --> 01:00:53,420 Get out! Go on, get lost! I don't want to see you again! Get lost! 726 01:00:53,790 --> 01:00:55,960 Get out! - Come on, man... 727 01:01:05,430 --> 01:01:06,470 Hey dude. 728 01:01:07,760 --> 01:01:10,350 How are you? - I'm fine. How are you? 729 01:01:11,270 --> 01:01:12,350 I don't know. 730 01:01:12,890 --> 01:01:15,310 Do you need money? - I just wanted to see you. 731 01:01:16,810 --> 01:01:18,110 Cool idea, man. Here I am. 732 01:01:19,400 --> 01:01:20,650 Can we talk? 733 01:01:21,280 --> 01:01:25,070 We can always talk. Just don't sneak into my taxi, playing hide and seek. 734 01:01:27,280 --> 01:01:28,700 What's wrong? 735 01:01:31,040 --> 01:01:33,500 Bobby's meeting the Albanian tonight. 736 01:01:34,620 --> 01:01:37,290 He wants me to join him. - Are you going? 737 01:01:38,540 --> 01:01:39,750 Yeah, I promised. 738 01:01:40,130 --> 01:01:42,280 Why, damn it? Why's he dragging you into it? 739 01:01:42,630 --> 01:01:45,260 Bobby's been so on edge lately, it's unbelievable. 740 01:01:45,640 --> 01:01:48,720 Just now he hit Alice. Bam! Right in the face. 741 01:01:49,100 --> 01:01:50,850 I've never seen anything like it. 742 01:01:51,220 --> 01:01:53,890 Hitting a girl? You can't do that. 743 01:02:04,820 --> 01:02:08,490 Bobby said he needed a driver. I drive cars. That's my job. 744 01:02:09,370 --> 01:02:12,500 Is that all you can do? Where do your talents lie? 745 01:02:12,870 --> 01:02:17,170 I used to swipe bicycles. I think I managed that pretty well. 746 01:02:19,540 --> 01:02:20,590 You're a comedian? 747 01:02:22,630 --> 01:02:24,760 Say you're driving a car... 748 01:02:25,420 --> 01:02:27,760 The trunk is loaded with guns. 749 01:02:28,140 --> 01:02:31,850 The cops stop you and say, "Young man, open the trunk." 750 01:02:32,270 --> 01:02:33,890 What do you say? 751 01:02:35,140 --> 01:02:38,600 I tell them, "Oops, I must have stolen the wrong car!" 752 01:02:38,980 --> 01:02:40,520 That's good. 753 01:02:41,770 --> 01:02:42,820 That's good. 754 01:02:44,610 --> 01:02:47,200 He must've stolen the wrong car! 755 01:02:47,660 --> 01:02:48,950 I like it. 756 01:02:50,030 --> 01:02:52,120 You will need a car. 757 01:02:52,490 --> 01:02:53,620 What? 758 01:02:53,950 --> 01:02:56,000 You will need a car. 759 01:02:57,750 --> 01:03:00,380 Does that mean I'm doing the deal? 760 01:03:00,840 --> 01:03:02,420 That's what it means. 761 01:03:05,130 --> 01:03:08,510 Muhamer... I swear by my mother, I won't let you down. 762 01:03:16,430 --> 01:03:20,940 If you blow this deal, you're a goner. A real goner. 763 01:03:23,270 --> 01:03:27,400 No playing around with the weapons. No playing around with the money. 764 01:03:29,450 --> 01:03:32,450 Jerk me around and I will waste you. 765 01:03:32,830 --> 01:03:36,700 Not even Silvio will be able to help you then. Got that? - Got it. 766 01:03:37,910 --> 01:03:41,790 I want to see you back here at one. Do you understand? - Yep. 767 01:03:43,250 --> 01:03:47,470 When do I want see you back here? - At one. - That's all. Get out. 768 01:03:50,380 --> 01:03:51,550 Oh, shit. 769 01:03:51,760 --> 01:03:52,890 Bobby, let's go. 770 01:03:53,260 --> 01:03:56,826 You always have to open your big mouth! - Let's go. - Get out of my joint. 771 01:03:56,850 --> 01:03:57,930 Shut your trap! 772 01:03:58,350 --> 01:04:00,100 Keep out of this! 773 01:04:00,480 --> 01:04:02,770 Why are you fucking with me? 774 01:04:09,650 --> 01:04:12,910 This is my place, remember that! My... place! 775 01:04:13,280 --> 01:04:14,450 Bobby! 776 01:04:15,280 --> 01:04:16,950 Waste that pig! 777 01:04:20,290 --> 01:04:21,370 Costal 778 01:04:21,750 --> 01:04:23,960 Don't fuck it up for me. 779 01:04:43,440 --> 01:04:45,480 Muhamer... stop it. 780 01:04:47,440 --> 01:04:48,650 Please. 781 01:04:52,700 --> 01:04:55,200 Will you tell me to shut my trap again? 782 01:04:56,950 --> 01:04:59,040 Please... - Tell your friend... 783 01:04:59,410 --> 01:05:02,830 never to show his face here again. Tell him! 784 01:05:04,000 --> 01:05:05,960 Or I will kill him. 785 01:05:09,130 --> 01:05:10,710 Fuckface! 786 01:05:15,180 --> 01:05:16,180 Gabriel... 787 01:05:17,720 --> 01:05:20,930 I'm sorry. - Fine friends you are. 788 01:05:21,890 --> 01:05:23,020 Congratulations. 789 01:05:23,390 --> 01:05:25,190 Get up. Get up. 790 01:05:41,290 --> 01:05:42,500 Gabriel... 791 01:05:44,170 --> 01:05:45,210 Gabiriel! 792 01:05:51,300 --> 01:05:53,470 Shit, shit... 793 01:06:27,040 --> 01:06:29,540 Gabriel, what happened to you? - Isn't Ceyda in? 794 01:06:29,920 --> 01:06:31,960 Shit, come on in. 795 01:07:00,660 --> 01:07:02,160 Does it hurt? 796 01:07:03,910 --> 01:07:06,370 Not as much as what happened just now. 797 01:07:08,710 --> 01:07:11,290 I mean, we were friends, right, Alice? 798 01:07:12,460 --> 01:07:17,130 I cover your ass, you cover mine. We even made some stupid pact. 799 01:07:19,300 --> 01:07:20,590 And now this. 800 01:07:36,360 --> 01:07:38,070 I have to go now. 801 01:07:39,530 --> 01:07:40,700 Yes. 802 01:09:41,440 --> 01:09:43,490 Why didn't you steal some other car? 803 01:09:43,860 --> 01:09:48,280 The guy drives a BMW. We look like bums in this thing. 804 01:09:49,410 --> 01:09:53,330 Listen, it's a personal thing. - What personal thing? 805 01:09:54,370 --> 01:09:57,040 You know whose car this is? - Whose? 806 01:09:58,040 --> 01:09:59,500 Sven. 807 01:10:01,380 --> 01:10:04,880 Will you look at that! It suits that spaz. 808 01:10:05,260 --> 01:10:07,800 But it's still a crappy car. Just look at us! 809 01:10:11,470 --> 01:10:14,140 Oh, God! - Oh, God, what? 810 01:10:14,520 --> 01:10:15,770 What? 811 01:10:16,900 --> 01:10:21,530 I'm not supposed to steal anymore. - Costa, you can't be serious! 812 01:10:21,900 --> 01:10:24,950 Costa, are you shitting me? What's wrong with you? What? 813 01:10:25,320 --> 01:10:29,200 I'm sorry. I'm calling it off. - Costa, listen to me. 814 01:10:29,580 --> 01:10:31,540 Listen to me, Costa! 815 01:10:32,080 --> 01:10:34,250 This sin is on me, okay? 816 01:10:35,460 --> 01:10:38,500 The sin's on you? - This sin is on me. - That's allowed? 817 01:10:38,880 --> 01:10:40,210 It's allowed. 818 01:10:57,770 --> 01:11:02,110 Not very cool what we did back there. - The guy spent two years in jail. 819 01:11:02,650 --> 01:11:06,490 He knows the rules. You don't burst in on the mafia like some big shot. 820 01:11:07,820 --> 01:11:10,030 We screwed him, man, without a thought. 821 01:11:10,780 --> 01:11:13,290 The guy still treats me like a baby. 822 01:11:13,910 --> 01:11:15,620 But I have eyes. I see things. 823 01:11:16,080 --> 01:11:17,160 What things? 824 01:11:18,620 --> 01:11:22,130 I think there's something going on between him and her. 825 01:11:22,500 --> 01:11:24,250 Don't talk shit. 826 01:11:27,300 --> 01:11:29,050 Hey-hey, Bobby! 827 01:11:29,640 --> 01:11:32,050 Sorry we're late, dude. 828 01:11:33,600 --> 01:11:34,680 Ali Baba! 829 01:11:35,060 --> 01:11:36,730 Ali Baba and the forty guns. 830 01:11:37,770 --> 01:11:38,980 Bobby. 831 01:11:41,810 --> 01:11:44,860 Looking good! Everything alright? - Thanks. Everything's fine. 832 01:11:45,030 --> 01:11:46,280 Wonderful, wonderful. 833 01:11:46,650 --> 01:11:50,610 Hey, Nina says hi. She couldn't sit or work for two days. 834 01:11:50,990 --> 01:11:53,620 You gave her a proper fucking! - I'm sorry. 835 01:11:53,990 --> 01:11:57,330 You do what you can. - What happened to your wonderful BMW? 836 01:11:57,700 --> 01:12:01,710 Don't remind me. Some numbnut crashed into it. - He's a jerk. 837 01:12:02,080 --> 01:12:04,290 What's the hippie doing in your car? 838 01:12:05,170 --> 01:12:08,130 That hippie is my brother Costa. He's okay. 839 01:12:09,510 --> 01:12:11,550 Hey-hey, Brother Costa! 840 01:12:13,600 --> 01:12:14,970 Got the dough? 841 01:12:15,350 --> 01:12:18,270 Got the stuff? - That's why I'm here. - As am I. 842 01:12:21,140 --> 01:12:24,360 Go ahead, count it. - We'll do that later on. 843 01:12:26,570 --> 01:12:28,320 Well, recognize this? 844 01:12:28,690 --> 01:12:31,280 How could I forget the Black Goddess? 845 01:12:31,660 --> 01:12:33,410 Do you like it? 846 01:12:33,870 --> 01:12:36,990 Of course I like it. - Wanna touch it? 847 01:12:38,040 --> 01:12:39,330 May 1? 848 01:12:40,370 --> 01:12:41,750 Hold it. 849 01:12:43,290 --> 01:12:46,300 Careful, it could go off. - Okay. 850 01:12:48,460 --> 01:12:50,220 Looks great on you. 851 01:12:53,340 --> 01:12:55,050 Okay, take it back. 852 01:12:55,430 --> 01:12:59,850 Hey, how about I give you the dough and you give me the guns? 853 01:13:00,230 --> 01:13:04,770 No, you got that wrong. You give me the dough and I keep the guns. 854 01:13:08,940 --> 01:13:11,150 Get out of the car! Get out! Get out! 855 01:13:11,530 --> 01:13:13,530 Get out! Get out of the car! 856 01:13:15,950 --> 01:13:18,990 You know, there are two kinds of people. 857 01:13:19,370 --> 01:13:22,660 Those who cheat and those who get cheated. 858 01:13:23,250 --> 01:13:26,210 Which kind are you, Bobby? - Face down on the floor! 859 01:13:26,590 --> 01:13:28,050 On the floor! 860 01:13:47,860 --> 01:13:50,070 Shit, what am I gonna do now? 861 01:13:50,440 --> 01:13:54,990 Shit, shit, shit ...! What do I do now? You jerks! Assholes! 862 01:13:55,360 --> 01:13:59,370 Why not just kill me, you jerks! - Calm down, man. Calm down. 863 01:13:59,740 --> 01:14:01,120 Shit! 864 01:14:02,160 --> 01:14:04,500 Bobby, stop that shit. Bobby! 865 01:14:04,870 --> 01:14:09,090 Man, cut it out! Get a grip! Come on, it'll be okay. 866 01:14:09,460 --> 01:14:11,210 The guy will kill us. 867 01:14:12,460 --> 01:14:15,110 Costa, he can't be reasoned with. - I know what to do. 868 01:14:15,340 --> 01:14:17,930 We need loads of money quickly, okay? 869 01:14:19,970 --> 01:14:21,060 Okay? 870 01:14:23,890 --> 01:14:25,440 I have an idea. 871 01:14:26,100 --> 01:14:28,860 I'll ask Alice to sell her store. 872 01:14:30,110 --> 01:14:32,440 That's a good idea. It's a good idea. 873 01:14:32,940 --> 01:14:36,360 A good idea... - It's a good idea. - Okay? - It's okay. 874 01:14:36,740 --> 01:14:38,370 It's okay. Come here. 875 01:14:48,630 --> 01:14:50,630 Winter's coming, right? 876 01:14:57,130 --> 01:15:00,390 We'll meet here tomorrow at ten, okay? - Here at ten? 877 01:15:02,640 --> 01:15:03,810 Alright. 878 01:15:04,430 --> 01:15:06,310 Give me a kiss. 879 01:15:07,640 --> 01:15:09,020 Three kisses... 880 01:15:10,400 --> 01:15:13,980 Take care of yourself, okay? - You too. 881 01:15:31,840 --> 01:15:33,050 Alice? 882 01:15:34,210 --> 01:15:35,800 Alice, please! 883 01:15:38,550 --> 01:15:41,850 Please open the door! - What do you want? 884 01:15:42,220 --> 01:15:45,390 Let me in. I have to talk to you. - I've had enough. Get lost! 885 01:15:45,810 --> 01:15:47,770 Just listen to me! - No! 886 01:15:48,770 --> 01:15:51,020 I'm sorry I slapped you. 887 01:15:51,730 --> 01:15:52,770 Get lost. 888 01:15:53,320 --> 01:15:56,440 Alice, I'm in deep fucking shit! 889 01:16:28,850 --> 01:16:30,390 Hello, Bobby. 890 01:16:50,960 --> 01:16:52,830 Get down from there! 891 01:16:53,210 --> 01:16:58,170 Do you know how long I waited for you? You know how long, you jerk? 892 01:16:58,630 --> 01:17:02,430 Are you trying to fuck me over? You jerk! Where's that Greek? 893 01:17:02,800 --> 01:17:05,350 Where's my money? Goddamn you! - I'll pay you back! 894 01:17:05,720 --> 01:17:08,220 How are you gonna pay me back? 895 01:17:08,600 --> 01:17:12,190 I'll give it back. - What? I want it now! - What? 896 01:17:17,650 --> 01:17:19,530 Let me go. I'll kill you. 897 01:17:19,900 --> 01:17:22,320 I swear by my mother. Let me go. 898 01:17:24,820 --> 01:17:27,780 You point a gun at me? At me? 899 01:17:28,160 --> 01:17:30,790 You wanna waste me? You wanna waste me? 900 01:19:27,400 --> 01:19:29,360 We fucked up. 901 01:19:31,320 --> 01:19:33,240 We always fuck up. 902 01:19:34,950 --> 01:19:36,120 Come on. 903 01:19:46,210 --> 01:19:50,010 I'm starting to get worried. - Give his mum a call. 904 01:20:17,870 --> 01:20:20,120 Hey... Hey, Costa? 905 01:20:21,170 --> 01:20:22,960 Hey, what's wrong? 906 01:20:25,090 --> 01:20:26,340 Bobby's dead. 907 01:20:26,710 --> 01:20:28,170 He's dead. 908 01:20:28,840 --> 01:20:29,880 What? 909 01:20:31,260 --> 01:20:33,260 Hey, I need to make a call. 910 01:20:33,640 --> 01:20:35,760 It's urgent, man! - Go somewhere else. 911 01:20:36,140 --> 01:20:40,190 Dude, get a move on. I gotta make a call. - Find another phone! 912 01:20:47,860 --> 01:20:50,490 Costa, come on. Let's go, come on. 913 01:21:09,630 --> 01:21:11,550 I slept with Alice. 914 01:21:22,730 --> 01:21:24,480 You did what? 915 01:21:31,150 --> 01:21:32,950 Did Bobby know? 916 01:21:42,120 --> 01:21:43,960 And what happens now? 917 01:21:49,590 --> 01:21:51,170 I don't know. 918 01:23:07,460 --> 01:23:10,250 I need a flight to Istanbul. - When? 919 01:23:10,630 --> 01:23:12,090 The first one available. 920 01:23:16,260 --> 01:23:18,050 Tomorrow morning? 921 01:23:18,430 --> 01:23:20,480 The return flight is not before the 30th. 922 01:23:21,180 --> 01:23:22,760 I don't need a return flight. 923 01:23:24,140 --> 01:23:27,480 There and back is cheaper. - But I don't want to come back. 924 01:23:36,190 --> 01:23:41,490 I said I don't need a return flight. - Maybe you'll reconsider. 925 01:24:19,650 --> 01:24:21,750 That's how you get rid of problems, right? 926 01:24:22,820 --> 01:24:25,200 Then name me a good price. 927 01:24:29,160 --> 01:24:30,210 Hi, Honey. 928 01:24:35,090 --> 01:24:36,210 What do you want? 929 01:24:36,670 --> 01:24:37,880 Bobby is dead. 930 01:24:39,720 --> 01:24:43,220 That's one of your lousy tricks, right? - It's not a lousy trick! 931 01:24:52,980 --> 01:24:55,400 Wait, I'll get my jacket, alright? 932 01:24:57,320 --> 01:24:59,400 Piss off, you! - Sven, stop it! 933 01:25:01,900 --> 01:25:03,570 I'll blow you both away! 934 01:25:03,950 --> 01:25:06,160 I'll blow you away, then you and then myself! 935 01:25:06,660 --> 01:25:07,870 Costa, put the gun down. 936 01:25:08,240 --> 01:25:09,330 Costa... 937 01:25:09,830 --> 01:25:12,790 Give it to me. We'll talk, just you and me. 938 01:25:15,920 --> 01:25:17,670 Stay here, man! 939 01:25:26,600 --> 01:25:29,640 I wanted to see you... before I leave in the morning. 940 01:25:31,480 --> 01:25:33,060 Come on in. 941 01:25:38,320 --> 01:25:40,400 What's going to become of us? 942 01:25:43,910 --> 01:25:45,910 What we did was wrong. 943 01:25:49,950 --> 01:25:51,120 Yes. 944 01:25:52,120 --> 01:25:54,580 Can't you stay a few days longer? 945 01:25:55,540 --> 01:25:57,170 Please. 946 01:26:12,520 --> 01:26:13,940 What's that? 947 01:27:00,900 --> 01:27:04,440 You want to shoot him and just split? That's cowardly. 948 01:27:04,820 --> 01:27:06,240 Give me the gun. 949 01:27:07,070 --> 01:27:09,820 I have to do it. I owe it to him. - You owe him nothing! 950 01:27:10,160 --> 01:27:14,000 Bobby was responsible for himself. - I cut him loose, Alice. 951 01:27:15,250 --> 01:27:18,170 I fucked his woman and he croaked. - That's not your fault. 952 01:27:18,540 --> 01:27:20,590 We cheated on him. 953 01:27:21,420 --> 01:27:22,750 Have you forgotten? 954 01:27:23,130 --> 01:27:25,670 We cheated on him. We simply betrayed him. 955 01:27:26,050 --> 01:27:29,350 We sent him to hell, Alice. We sent him to hell! - That's bullshit! 956 01:27:29,640 --> 01:27:33,140 It's not bullshit. I don't wanna feel guilty for the rest of my life. 957 01:27:33,510 --> 01:27:35,060 I don't want that! 958 01:27:35,430 --> 01:27:39,810 You think by shooting him you can clear your conscience? You're crazy! 959 01:27:40,190 --> 01:27:42,900 I mean, we didn't just fuck. 960 01:27:43,480 --> 01:27:46,610 I've fallen in love with you. - Stop it! 961 01:27:47,900 --> 01:27:49,200 Shit! 962 01:27:50,490 --> 01:27:52,280 Give me the gun, Gabriel. 963 01:27:55,540 --> 01:27:57,250 Give me the gun. 964 01:27:59,370 --> 01:28:00,750 Gabriel... 965 01:28:22,690 --> 01:28:24,770 What happened to you? - Nothing. 966 01:28:25,440 --> 01:28:26,900 Costa's snapped. 967 01:28:28,360 --> 01:28:31,490 He threatened Sven and me with a gun and ran off. 968 01:28:38,000 --> 01:28:39,460 What are you doing? 969 01:28:42,250 --> 01:28:45,250 What's he going to do? - I don't know. 970 01:28:45,800 --> 01:28:47,880 What's going on here? 971 01:28:48,880 --> 01:28:50,420 Step aside. 972 01:28:53,800 --> 01:28:55,430 Let him go, Alice. 973 01:29:25,630 --> 01:29:27,250 Come here! 974 01:29:49,030 --> 01:29:50,190 Where's my money? 975 01:29:50,570 --> 01:29:51,940 Your money? 976 01:29:52,570 --> 01:29:54,280 I blew it all! 977 01:29:55,200 --> 01:29:57,700 I fucked your money. And now I'm gonna fuck you! 978 01:29:58,080 --> 01:29:59,240 Oh yeah? 979 01:30:00,950 --> 01:30:03,540 I'm gonna waste you. - You're gonna waste me? 980 01:30:16,090 --> 01:30:17,760 That was for Bobby. 981 01:30:25,810 --> 01:30:27,860 Stand up straight! Be a man! 982 01:30:28,230 --> 01:30:29,650 Stand up straight. 983 01:30:30,730 --> 01:30:33,150 What? You're gonna waste me? 984 01:30:41,160 --> 01:30:44,960 You filthy swine! You coked-up bastard! 985 01:30:48,710 --> 01:30:50,750 Say my name. Say my name! 986 01:30:51,130 --> 01:30:52,960 Say it, say it! 987 01:30:53,590 --> 01:30:55,930 Say it! - Asshole. 988 01:31:16,700 --> 01:31:18,070 Costal 989 01:31:20,240 --> 01:31:22,660 Costa, it's me, Gabriel. 990 01:31:23,620 --> 01:31:24,620 Gabriel... 991 01:31:25,000 --> 01:31:29,040 I've fucked up again. - You haven't, man. You haven't. 992 01:31:30,920 --> 01:31:32,340 Will I die now? 993 01:31:32,750 --> 01:31:35,340 Of course you'll die, you asshole. 994 01:31:56,030 --> 01:31:57,740 I know you. 995 01:32:13,500 --> 01:32:15,300 You shot him? 996 01:32:18,670 --> 01:32:20,720 I'll call you an ambulance. 997 01:32:22,140 --> 01:32:25,390 I don't wanna die. - You won't die. 998 01:32:30,940 --> 01:32:32,730 It hurts so much. 999 01:33:34,580 --> 01:33:36,540 Do you want her back? 1000 01:33:42,090 --> 01:33:44,090 What did you think? 1001 01:33:45,680 --> 01:33:47,970 What would you give to get her back? 1002 01:33:57,940 --> 01:33:59,940 My damned life. 1003 01:34:00,480 --> 01:34:02,610 Then stay alive. 1004 01:34:17,790 --> 01:34:19,170 Do you have to you go? 1005 01:34:25,590 --> 01:34:26,680 Will you come back? 1006 01:34:28,930 --> 01:34:30,640 I don't know. 1007 01:35:41,960 --> 01:35:45,050 Son, will you pray with me? 1008 01:35:45,840 --> 01:35:48,430 Like any movie, every life comes to an end. 71997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.