All language subtitles for Kurz und Schmerzlos
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,290 --> 00:00:25,670
WUSTE FILMPRODUKTION
2
00:00:26,250 --> 00:00:29,130
AND ZDF PRESENT
3
00:00:30,000 --> 00:00:34,010
A FILM BY FATIH AKIN
4
00:02:12,730 --> 00:02:17,320
WRITTEN AND DIRECTED BY FATIH AKIN
5
00:02:20,320 --> 00:02:24,160
SHORT SHARP SHOCK
6
00:02:36,420 --> 00:02:39,180
Hey! What the hell?
7
00:02:39,550 --> 00:02:42,220
What are you doing?
- Let me go! - Help!
8
00:02:50,060 --> 00:02:51,100
Are you okay?
9
00:02:51,480 --> 00:02:53,980
COSTA, GREEK
10
00:02:54,360 --> 00:02:58,530
Bobby, a word. - What?
- I hear you wanna work for the Albanians?
11
00:02:58,900 --> 00:03:02,200
No, I don't, honest.
- Don't lie to me, you prick!
12
00:03:02,570 --> 00:03:06,700
Don't you ever show your face here again!
- Please, Uncle, no!
13
00:03:10,420 --> 00:03:15,130
I swear by your dead mother,
I'll break every bone in your body.
14
00:03:19,550 --> 00:03:22,590
BOBBY, SERB
15
00:03:54,210 --> 00:03:57,000
GABRIEL, TURK
16
00:04:03,010 --> 00:04:07,050
May I introduce you?
This is my dear brother Gabriel.
17
00:04:07,430 --> 00:04:09,180
Fresh out of jail.
18
00:04:09,560 --> 00:04:15,150
And this is my beautiful, wonderful
and dearest friend and partner, Alice.
19
00:04:15,520 --> 00:04:16,560
- Hello.
20
00:04:16,940 --> 00:04:20,610
A pleasure to finally meet you.
- Go ahead, kiss.
21
00:04:23,450 --> 00:04:25,660
We have a present for you.
22
00:04:28,830 --> 00:04:30,540
It's a Phurba dagger.
23
00:04:30,910 --> 00:04:34,120
A what? - Phurba.
- It's a Buddhist good luck charm.
24
00:04:34,500 --> 00:04:38,250
It'll protect you from evil demons
on the path to enlightenment.
25
00:04:38,630 --> 00:04:41,380
We made it ourselves.
- I'm going to need it.
26
00:04:42,260 --> 00:04:43,880
Thanks.
27
00:04:47,720 --> 00:04:49,100
Chapeau!
28
00:04:54,890 --> 00:04:57,360
Muhammad Ali!
- Bobby Capone!
29
00:04:57,730 --> 00:05:02,610
You're back, man! - I'm back!
- Let me hug you. I don't believe it.
30
00:05:02,990 --> 00:05:06,570
Look at you! You lost weight.
You look like Gandhi. What's wrong?
31
00:05:06,950 --> 00:05:09,620
They don't serve kebab in jail.
- Kebab?
32
00:05:09,990 --> 00:05:15,540
Fuck kebab! I'll stuff you with food
till it's coming out your ears.
33
00:05:16,210 --> 00:05:18,130
There's someone I want you to meet.
34
00:05:18,540 --> 00:05:20,090
Alice!
35
00:05:21,920 --> 00:05:25,630
Alice, know who this is?
How could you?
36
00:05:26,010 --> 00:05:29,470
Baby, he's a legend.
The toughest guy in Hamburg-Altona.
37
00:05:29,850 --> 00:05:33,520
Forget the guys on TV.
They're nothing. He's a real killer.
38
00:05:33,890 --> 00:05:39,060
Baby, this is Gabriel.
My bad-ass motherfucker. - Hello.
39
00:05:41,270 --> 00:05:45,360
Gabriel, you know who this is?
Luckily, I got lucky.
40
00:05:45,740 --> 00:05:48,950
No scene queen, bitch
or dumb blonde trash for me.
41
00:05:49,320 --> 00:05:53,040
Instead, I get the girl of my dreams.
Just look at her. My angel.
42
00:05:53,410 --> 00:05:57,540
The mother of my children,
if I ever have any.
43
00:05:57,920 --> 00:06:00,920
My girl. Look at her.
Such a sweetheart. - Yes, alright!
44
00:06:01,290 --> 00:06:03,670
Alice, shall we dance?
- She's so sweet.
45
00:06:04,050 --> 00:06:05,590
So?
- What, so?
46
00:06:05,970 --> 00:06:09,800
What do you think? - I thought
you went for blondes with big tits.
47
00:06:10,180 --> 00:06:14,680
Times change. I'm more into
inner beauty and stuff like that now.
48
00:06:15,430 --> 00:06:17,810
Inner beauty?
- Inner beauty.
49
00:06:25,320 --> 00:06:27,400
Gabriel!
- Alright, alright, come on.
50
00:06:28,570 --> 00:06:29,990
Hey, man!
51
00:06:40,710 --> 00:06:43,340
What's this?
- What's what? - This!
52
00:06:43,710 --> 00:06:46,130
A bomber jacket.
- What are you wearing?
53
00:06:46,510 --> 00:06:49,180
I think I look pretty cool.
- You look like shit.
54
00:06:49,550 --> 00:06:52,640
Look at yourself. Then look at me.
- You look great.
55
00:06:53,010 --> 00:06:54,890
Maybe you made a mistake tonight?
56
00:06:55,260 --> 00:06:57,220
A mistake? What did I do wrong?
57
00:06:57,600 --> 00:07:02,610
You know perfectly well that Cenk's only
getting married once. - Let's hope so.
58
00:07:02,980 --> 00:07:04,400
Costa, don't fuck with me.
59
00:07:04,770 --> 00:07:06,030
Listen.
60
00:07:06,980 --> 00:07:10,660
I'm vouching for you tonight.
Do you know what that means?
61
00:07:11,030 --> 00:07:13,320
You saw them all staring outside.
62
00:07:13,700 --> 00:07:15,950
They see you and come to me, not to you.
63
00:07:17,200 --> 00:07:18,250
So now what?
64
00:07:19,250 --> 00:07:21,000
Now we Kiss.
65
00:07:22,120 --> 00:07:23,170
Come here.
66
00:07:32,220 --> 00:07:34,050
What did I tell you on the phone?
67
00:07:35,810 --> 00:07:37,810
I forgot.
68
00:07:39,980 --> 00:07:43,270
Why, Costa? Why don't you listen to me?
69
00:07:43,650 --> 00:07:46,360
Why should I? Are you better than me?
70
00:07:53,660 --> 00:07:57,160
I've had enough. Enough of him.
71
00:07:57,540 --> 00:07:59,910
But I don't know how to tell him.
72
00:08:00,960 --> 00:08:02,540
Write him a letter.
73
00:08:02,920 --> 00:08:05,960
A letter! That's too childish.
74
00:08:07,630 --> 00:08:12,090
I have to tell him straight to his face,
"Costa, I'm leaving you."
75
00:08:13,380 --> 00:08:15,140
Won't you give him another chance?
76
00:08:15,510 --> 00:08:18,407
He's totally in love with you.
What's he going to do without you?
77
00:08:18,431 --> 00:08:19,160
- Alice!
78
00:08:19,430 --> 00:08:21,930
I don't love him anymore, you know?
79
00:08:30,650 --> 00:08:32,570
Is there something else?
80
00:08:32,950 --> 00:08:34,530
Like what?
81
00:08:35,320 --> 00:08:36,870
There's something else.
82
00:08:40,040 --> 00:08:41,790
Have you met someone else?
83
00:08:43,660 --> 00:08:46,960
Where did you get that idea?
- You have!
84
00:08:48,290 --> 00:08:51,880
Who is he? Do I know him? Tell me!
- Calm down!
85
00:08:52,260 --> 00:08:53,800
Yes, I met someone else.
86
00:09:01,640 --> 00:09:04,770
You sure dance cool.
- Really?
87
00:09:05,140 --> 00:09:07,730
The way you move, it...
88
00:09:08,110 --> 00:09:10,690
it drives me crazy, you know that?
89
00:09:11,070 --> 00:09:13,420
Are you here by yourself?
- No, with my husband.
90
00:09:13,690 --> 00:09:17,360
With your husband?
Tell your husband I envy him.
91
00:09:18,490 --> 00:09:20,330
I envy him deeply.
92
00:09:25,370 --> 00:09:27,080
That's much better, man.
93
00:09:27,460 --> 00:09:29,710
Cool suit.
- It is cool.
94
00:09:30,090 --> 00:09:33,880
Well it's mine, dickhead!
- Hey, Costa, you look great.
95
00:09:34,420 --> 00:09:36,680
You look great too.
- Yeah? - We all do!
96
00:09:37,050 --> 00:09:39,470
And we're back together again.
97
00:09:40,470 --> 00:09:44,560
Think you can split for an hour?
- What for?
98
00:09:44,930 --> 00:09:48,150
We have a small surprise for you.
99
00:09:48,520 --> 00:09:51,360
A small surprise?
- Really small. - This big.
100
00:09:52,940 --> 00:09:57,240
So what have you both been up to?
- This and that. - And the other.
101
00:09:57,610 --> 00:09:59,910
What do you mean by this and that?
102
00:10:00,280 --> 00:10:03,790
I still steal.
- And I still sell.
103
00:10:05,160 --> 00:10:06,210
Costa...
104
00:10:06,580 --> 00:10:10,040
I heard you treat
my sister like a piece of shit.
105
00:10:10,420 --> 00:10:14,090
You heard I treat your sister like
a piece of shit? - That's what I heard.
106
00:10:14,460 --> 00:10:17,010
Where did you hear that?
- It's what people say.
107
00:10:17,380 --> 00:10:19,720
They do, huh?
108
00:10:20,340 --> 00:10:23,600
Watch it, boy.
Don't lose her, she's a great girl.
109
00:10:23,970 --> 00:10:26,850
How about you telling her
what a great guy she's got?
110
00:10:27,230 --> 00:10:32,150
What's so funny, asshole?
- Nothing, dude. You're both just so cute.
111
00:10:32,730 --> 00:10:34,480
Hey, where are we heading anyway?
112
00:10:34,860 --> 00:10:38,740
Be ready for a surprise.
- And before you know it...
113
00:10:39,110 --> 00:10:42,240
You're gonna get some...
114
00:10:42,780 --> 00:10:44,120
bang-bang action.
115
00:11:02,260 --> 00:11:03,510
Bingo!
116
00:11:05,560 --> 00:11:07,470
Hey, what's going on?
117
00:11:20,570 --> 00:11:24,450
Your dick is free again, Tiger!
- Off you go then, man.
118
00:11:41,470 --> 00:11:43,140
I've got a laptop.
119
00:11:43,800 --> 00:11:46,470
Hip-hop!
- Tiptop!
120
00:11:49,680 --> 00:11:50,940
Seven.
121
00:11:53,270 --> 00:11:54,440
One!
122
00:11:54,810 --> 00:11:55,860
Eight.
123
00:11:56,230 --> 00:12:01,570
One! - Costa, no motherfucker on earth
is gonna give you a grand and you know it.
124
00:12:01,950 --> 00:12:04,700
That's why I'll give you eight now.
125
00:12:05,320 --> 00:12:07,370
Music to your ears.
126
00:12:07,990 --> 00:12:09,830
Okay. Nine!
127
00:12:11,000 --> 00:12:14,540
You're a real dickface,
you know that? Eight!
128
00:12:15,920 --> 00:12:19,380
Fuck you, give me the eight.
Hand them over!
129
00:12:21,090 --> 00:12:23,630
Gimme the laptop. Gimme the laptop!
130
00:12:27,180 --> 00:12:30,980
You're trying to rip me off!
There's only seven here! It's only seven!
131
00:12:31,350 --> 00:12:34,980
Costa, you know what?
You can be such a cheapskate. Really.
132
00:12:35,350 --> 00:12:39,730
Our buddy comes back and you
won't even pitch in for his present?
133
00:12:45,780 --> 00:12:48,830
Ripping me off like a true Yugoslavian!
134
00:12:49,200 --> 00:12:53,660
Nothing doing! Life goes on.
- Nothing doing? Give me another 100.
135
00:12:54,040 --> 00:12:58,380
Can you give me a power pack?
- I can, for another 100.
136
00:12:58,750 --> 00:13:02,380
You know what?
You've become pretty good at this.
137
00:13:04,510 --> 00:13:05,720
Leave her be.
138
00:13:06,090 --> 00:13:10,140
You don't have money for that.
Give it to Miro, or he'll kick your ass.
139
00:13:29,780 --> 00:13:34,410
My son, you can't disappear
for an hour at your brother's wedding.
140
00:13:34,790 --> 00:13:38,380
Your friends show up
and you start acting crazy again.
141
00:13:38,750 --> 00:13:41,170
I was only gone for 15 minutes.
- What?
142
00:13:41,550 --> 00:13:45,590
Your watch must be made in Japan.
You were gone for exactly one hour.
143
00:13:45,970 --> 00:13:49,550
Father, I apologize.
- Alright, but don't do it again.
144
00:13:49,930 --> 00:13:54,270
Congratulations, son,
may God watch over you.
145
00:13:55,480 --> 00:13:58,770
Congratulations, daughter,
may God watch over you.
146
00:13:59,480 --> 00:14:04,070
Congratulations, son,
may God watch over you.
147
00:14:04,490 --> 00:14:07,990
Mama's boy can't stand to be
away from her. - She is my mother.
148
00:14:10,990 --> 00:14:13,160
Best wishes to you.
149
00:14:15,080 --> 00:14:17,000
Best wishes.
- Thanks.
150
00:14:17,370 --> 00:14:18,920
You're very beautiful.
151
00:14:24,300 --> 00:14:27,130
I'm glad you're out.
- Thanks.
152
00:14:27,930 --> 00:14:32,640
Great hairdo. You look
like a movie star. Here's 100 marks.
153
00:14:33,100 --> 00:14:36,270
From Mom?
- Yeah. - Figures.
154
00:14:36,810 --> 00:14:41,360
Don't drink too much tonight. - Why not?
- You'll be driving a taxi tomorrow.
155
00:14:41,730 --> 00:14:44,980
Dude, I can't. The cops took my license.
- Hey, hey!
156
00:14:45,360 --> 00:14:50,610
You'll be using mine. But no shady
stuff, or I'll rip your head off. Alright?
157
00:14:50,990 --> 00:14:53,450
Okay, man.
- Okay. - Thanks.
158
00:14:53,950 --> 00:14:56,620
Alright.
- Now go and have fun. - I will.
159
00:14:57,000 --> 00:14:59,830
Cenk, you old tiger.
- Bobby...
160
00:15:00,540 --> 00:15:02,630
You lion.
- Hello.
161
00:15:03,960 --> 00:15:06,050
Now let me see... Thanks.
162
00:15:06,420 --> 00:15:10,380
I wouldn't wanna prick your belly.
- It's hard to miss.
163
00:15:10,760 --> 00:15:14,600
I wish you both all the best.
Children, health, money...
164
00:15:14,970 --> 00:15:17,560
I don't know,
just the best of everything.
165
00:15:17,930 --> 00:15:22,860
Cenk, if you ever need anything,
whatever it is, you come to me, okay?
166
00:15:23,230 --> 00:15:24,820
Alright.
167
00:15:28,030 --> 00:15:29,130
Take care of yourself.
168
00:15:29,490 --> 00:15:32,640
Wonderful. You're a wonderful couple.
Charming, really charming.
169
00:15:32,910 --> 00:15:34,740
Right. Congratulations.
170
00:15:36,080 --> 00:15:38,080
Yeah. Cenk.
- Costa.
171
00:15:38,950 --> 00:15:41,750
You got married, man. Crazy! Sorry.
172
00:15:42,120 --> 00:15:45,170
You should do so yourself.
- I have something for you. Wait.
173
00:15:47,380 --> 00:15:50,920
Where do I put it?
- A hundred? Give it to her.
174
00:15:57,260 --> 00:15:59,640
Okay. Okay, all the best.
175
00:16:00,020 --> 00:16:01,850
Cenk, awesome!
176
00:16:03,560 --> 00:16:07,820
How are you going to make a living?
- I'm going to drive a taxi again.
177
00:16:08,860 --> 00:16:11,530
You're going to drive a taxi again?
- I am.
178
00:16:11,900 --> 00:16:16,160
Driving a taxi is a real cool job,
but wouldn't you rather work for me?
179
00:16:16,530 --> 00:16:20,080
As what? - I start working
for the Albanians next week.
180
00:16:21,500 --> 00:16:23,080
You, a Serb?
181
00:16:23,460 --> 00:16:27,040
It's what you call "multi-cultural.”
- Multi-cultural?
182
00:16:27,420 --> 00:16:30,050
Didn't know that.
- So how about it?
183
00:16:30,420 --> 00:16:31,760
No.
184
00:16:32,130 --> 00:16:33,680
Why not?
185
00:16:34,050 --> 00:16:36,760
No more shady stuff. Those days are over.
186
00:16:37,140 --> 00:16:39,640
Besides, I promised my probation officer.
187
00:16:40,020 --> 00:16:43,520
Probation officer?
Fuck all probation officers!
188
00:16:43,890 --> 00:16:46,690
Today's a new start. Now!
189
00:16:48,480 --> 00:16:50,110
Look, Bobby.
190
00:16:50,480 --> 00:16:52,190
Listen carefully.
191
00:16:53,280 --> 00:16:58,870
I want to take it easy, save some money
and then... off to Turkey. Get it?
192
00:16:59,240 --> 00:17:03,210
Sun, beach, the sea, a job...
- What job?
193
00:17:04,460 --> 00:17:07,170
Don't know yet, but I'll find something.
194
00:17:08,210 --> 00:17:10,050
Maybe I'll sell jewellery.
195
00:17:11,300 --> 00:17:14,880
We could make it for you.
- A very cool idea.
196
00:17:15,260 --> 00:17:17,590
What's your last name?
- Lorenz.
197
00:17:17,970 --> 00:17:19,810
"Yenilmez & Lorenz."
198
00:17:20,180 --> 00:17:24,180
Sounds good.
- I thought you were a cool guy.
199
00:17:24,560 --> 00:17:26,190
Like you?
200
00:17:27,020 --> 00:17:29,110
What are you laughing at?
201
00:17:31,400 --> 00:17:35,860
Come on, dude, let's dance.
Let's get out there. - Good idea.
202
00:17:42,490 --> 00:17:46,210
I feel bad now.
- Nonsense. He can take it.
203
00:17:50,960 --> 00:17:52,800
I'm gonna go dance.
204
00:18:09,020 --> 00:18:11,190
Almost like old times.
205
00:18:12,820 --> 00:18:15,900
How about a photograph?
- Good idea.
206
00:18:20,410 --> 00:18:22,450
Guys, look over here.
207
00:18:42,180 --> 00:18:47,060
Show her you don't need her.
- But I do. - Bobby, you talk shit.
208
00:18:47,480 --> 00:18:51,860
I talk shit? - Yes, you do.
- Costa, do I talk shit? - Yes, you do.
209
00:18:52,310 --> 00:18:54,560
I talk shit. You talk shit!
- Bobby, leave it!
210
00:18:54,780 --> 00:18:59,490
Telling me I talk shit. What bullshit.
I just gave him some advice.
211
00:18:59,950 --> 00:19:02,030
I'm scared.
212
00:19:04,240 --> 00:19:06,080
You'll manage, my old lion.
213
00:19:08,790 --> 00:19:11,670
Just don't beat her.
That wouldn't be cool.
214
00:19:12,040 --> 00:19:14,000
You wouldn't stand a chance anyway.
215
00:19:18,300 --> 00:19:20,380
I don't want to lose her.
216
00:19:21,180 --> 00:19:22,590
You won't.
217
00:19:35,440 --> 00:19:36,980
Good luck, man.
218
00:20:11,020 --> 00:20:13,230
I don't know how to do this.
- Do what?
219
00:20:13,600 --> 00:20:17,610
Breaking up. Never done it before.
- Tell me go to hell, as usual.
220
00:20:18,070 --> 00:20:20,360
I don't want you to go to hell.
221
00:20:21,280 --> 00:20:23,910
I thought we could stay friends.
- Stay friends?
222
00:20:24,530 --> 00:20:27,530
You mean friends,
as in going for a beer, have a smoke?
223
00:20:27,910 --> 00:20:29,660
I'm serious!
- So am I!
224
00:20:30,040 --> 00:20:32,750
What's wrong with you?
What the hell's wrong with you?
225
00:20:33,370 --> 00:20:36,920
I don't know. - But I do.
You just don't love me anymore.
226
00:20:38,710 --> 00:20:39,800
No.
227
00:20:43,470 --> 00:20:48,140
I don't want to cry in front of you.
I just couldn't stand that, okay?
228
00:20:53,310 --> 00:20:56,770
I wish there was a trick
to make this easier. - Then stay with me.
229
00:20:57,400 --> 00:21:00,980
I swear I'll stop stealing
and smoking pot. I'll get a job.
230
00:21:01,360 --> 00:21:03,990
Please!
- I can't.
231
00:21:06,200 --> 00:21:08,200
Alright, then go. Go on, get lost!
232
00:21:08,870 --> 00:21:10,660
Go, get lost!
233
00:21:11,330 --> 00:21:15,000
I don't give a shit about you.
Got it? I don't give a shit about you!
234
00:21:15,370 --> 00:21:17,830
At first I just wanted to fuck her.
235
00:21:18,210 --> 00:21:21,340
I tried everything, you name it.
236
00:21:23,050 --> 00:21:27,390
But I couldn't pull it off.
Then, at some point, I thought,
237
00:21:28,430 --> 00:21:32,020
"Hey, I've fallen in love with her."
238
00:21:33,060 --> 00:21:34,430
Gabriel...
239
00:21:34,810 --> 00:21:38,560
When she kisses me awake in the morning
with these sugar-sweet lips of hers,
240
00:21:38,940 --> 00:21:41,480
I open my eyes and think
241
00:21:41,860 --> 00:21:44,740
I'm gonna flip out.
242
00:21:48,780 --> 00:21:53,790
Afterwards we sit in bed, drink coffee,
smoke a cigarette and we talk.
243
00:21:54,160 --> 00:21:55,210
We talk.
244
00:21:55,580 --> 00:21:56,750
We just talk non-stop.
245
00:21:57,120 --> 00:22:00,040
She's the only woman
who accepts me as I am.
246
00:22:00,420 --> 00:22:03,000
What chick does that nowadays?
247
00:22:04,920 --> 00:22:07,020
Why do you think
she fell in love with you?
248
00:22:07,380 --> 00:22:10,300
I'm probably not the asshole
everyone takes me for.
249
00:22:13,970 --> 00:22:15,680
Sure you won't work with me?
250
00:22:16,980 --> 00:22:21,230
I'm meeting one of the Albanians tomorrow.
I'll ask if they need anyone else.
251
00:22:21,610 --> 00:22:24,650
Bobby, forget it.
Fuck that shit! Come on.
252
00:22:25,240 --> 00:22:26,820
Fuck that shit?
253
00:22:33,910 --> 00:22:36,960
Ceyda, did you break up with him?
254
00:22:38,420 --> 00:22:40,330
Well, isn't that just great.
255
00:23:36,720 --> 00:23:39,890
Why is this happening to me?
Why? I don't understand.
256
00:23:40,270 --> 00:23:42,350
These things always happen to me!
257
00:23:42,940 --> 00:23:46,610
Damn it! That woman drives me crazy.
She drives me crazy!
258
00:23:48,690 --> 00:23:52,740
I'm freaking out here.
Fucking shit! Damn it!
259
00:23:58,200 --> 00:24:02,920
Why didn't you smash the other window?
I'd have the dress for Alice. Tell me why!
260
00:24:03,290 --> 00:24:07,170
You should've told me. Come on.
- I couldn't have. - Hey, Costal!
261
00:24:07,550 --> 00:24:09,710
Costa... Look at him!
262
00:24:10,090 --> 00:24:12,880
Don't rile him, man!
- But look... - Don't rile him!
263
00:24:15,760 --> 00:24:16,963
The damned slut!
264
00:24:16,987 --> 00:24:21,430
- Hey, is it my ears, or are
you talking about my sister?
265
00:24:21,810 --> 00:24:24,100
Your baby sister, I'm sorry.
266
00:24:24,480 --> 00:24:26,770
Sometimes I forget.
- Don't.
267
00:24:32,820 --> 00:24:35,466
My father says you should get a haircut.
- He's right.
268
00:24:35,490 --> 00:24:39,040
Cut off that mane, dude.
You look like Jesus!
269
00:24:39,410 --> 00:24:42,370
I am Jesus, dude! Didn't you know?
270
00:24:44,670 --> 00:24:46,170
I love you, you asshole!
271
00:24:46,540 --> 00:24:51,720
What would your father say, if he
found out his daughter was seeing a Greek?
272
00:24:52,090 --> 00:24:55,390
He'd rip his head off.
- What? Just for being a Greek?
273
00:24:55,760 --> 00:24:59,100
No, for getting in his daughter's pants.
- And if I were a Turk?
274
00:24:59,470 --> 00:25:04,230
You'd be a disappointment to your parents.
- To my parents? I don't get it.
275
00:25:04,600 --> 00:25:05,770
You don't get it?
276
00:25:06,150 --> 00:25:09,480
Look, if you were a Turk
while your parents were Greek...
277
00:25:09,860 --> 00:25:13,400
Cut the bullshit, dude!
- He doesn't get it! - No. You know why?
278
00:25:13,780 --> 00:25:16,030
Because Greeks reek.
279
00:25:16,410 --> 00:25:20,660
I would say, "Greeks sneak!"
- I say, "One for you and one for you!"
280
00:25:21,040 --> 00:25:24,790
Go sit on a piece of Serbian meat
and spin round! - Oh yeah?
281
00:25:25,620 --> 00:25:28,710
You're an asshole.
- Sure I'm an asshole!
282
00:25:29,290 --> 00:25:32,130
What do you think? Hey, Nejo!
283
00:25:33,130 --> 00:25:37,470
Hey, Nejo, man!
- Cool hat! - What kind of hat is that?
284
00:25:37,840 --> 00:25:42,100
Long time no see, man.
- When did they let you out?
285
00:25:47,230 --> 00:25:49,110
Hey, Nejo, you asshole.
286
00:26:07,000 --> 00:26:08,630
Oh, shit!
287
00:26:09,250 --> 00:26:10,500
I don't believe it.
288
00:26:10,880 --> 00:26:12,840
That guy's licking your girl's face.
289
00:26:13,210 --> 00:26:15,160
Are you letting him get away with that?
290
00:26:15,260 --> 00:26:18,406
Are you letting him get away with that?
What kind of jerk are you?
291
00:26:18,430 --> 00:26:21,970
So this is your reason!
- Costa, get lost. - That's your reason?
292
00:26:22,350 --> 00:26:26,350
Leave her alone! - Man, piss off,
and take your friends with you!
293
00:26:26,730 --> 00:26:31,860
Get your hands off me, you asshole!
- Sven, let's go. - Alright, alright.
294
00:26:32,230 --> 00:26:34,730
It's alright, okay?
- Okay, okay...
295
00:26:38,990 --> 00:26:40,030
Sven, stop it!
296
00:26:40,410 --> 00:26:41,570
Sven, stop it, man!
297
00:26:41,950 --> 00:26:45,290
You think you got what it takes,
you asshole? - Bobby, stop it!
298
00:26:45,660 --> 00:26:48,460
Stop it!
- Stop it, come on.
299
00:26:51,130 --> 00:26:52,340
Sven!
300
00:26:56,090 --> 00:26:58,930
Sven, come on, man!
Leave those guys alone!
301
00:27:03,600 --> 00:27:04,600
Gabiriel!
302
00:27:09,600 --> 00:27:12,440
Stop it!
- Ceyda, get back.
303
00:27:15,440 --> 00:27:16,990
Gabriel, stop it!
304
00:27:21,820 --> 00:27:23,700
Stop!
305
00:27:43,600 --> 00:27:47,640
Gabriel, that was just like old times.
Let me kiss you, you asshole!
306
00:27:48,020 --> 00:27:49,680
Go fuck yourself, damn it!
307
00:27:50,140 --> 00:27:51,600
What's wrong with you?
308
00:27:51,980 --> 00:27:56,480
You assholes! I just got out of jail,
remember? I just got out and now this!
309
00:27:56,860 --> 00:27:58,320
Relax, what's wrong with you?
310
00:27:58,690 --> 00:28:03,200
Admit that you fucked up again!
- Okay, I fucked up. I'm sorry, so?
311
00:28:03,570 --> 00:28:07,660
You're sorry? So am I.
For hanging out with assholes like you.
312
00:28:08,040 --> 00:28:09,640
It's alright.
- It's not alright.
313
00:28:10,000 --> 00:28:12,050
Think you'll get my sister back this way?
314
00:28:12,250 --> 00:28:15,080
Then you don't know her very well.
This is not okay.
315
00:28:15,460 --> 00:28:18,710
I just beat up a guy
who did me no wrong.
316
00:28:20,670 --> 00:28:23,680
Fuck the both of you.
I'm going home. I need some sleep.
317
00:28:25,890 --> 00:28:27,640
What's wrong with him?
318
00:28:29,310 --> 00:28:31,140
He wants to grow up.
319
00:28:32,640 --> 00:28:34,400
And we're holding him back.
320
00:28:51,580 --> 00:28:53,960
It's almost dawn.
321
00:28:54,330 --> 00:28:56,920
Will you come and pray with me, my son?
322
00:28:57,290 --> 00:28:59,710
Some other time. Not now.
323
00:29:00,090 --> 00:29:03,050
It's up to you. Have a nice morning.
324
00:29:14,810 --> 00:29:16,910
I thought
you didn't want to fight anymore!
325
00:29:17,190 --> 00:29:20,390
When your boyfriend beats up
my guys, I will defend them, get it?
326
00:29:20,610 --> 00:29:22,490
You're such a mess, Ceyda.
327
00:29:23,030 --> 00:29:26,490
Do you have any idea
what you did to Costa? Do you? Huh?
328
00:29:26,860 --> 00:29:29,410
Why make out in public here in Altona?
329
00:29:29,780 --> 00:29:32,700
Do it wherever you like, but not here!
330
00:29:33,410 --> 00:29:36,110
Who I make out with and where
is none of your business.
331
00:29:36,210 --> 00:29:38,710
I've always defended you, stuck by you.
332
00:29:39,090 --> 00:29:41,590
Remember I protected you from Mum and Dad.
333
00:29:41,960 --> 00:29:45,660
You can stay out as late as you want.
Show me another Turkish girl who can!
334
00:29:45,800 --> 00:29:47,260
Right.
335
00:29:47,640 --> 00:29:51,350
And when you fell in love with Costa,
I stood by you too.
336
00:29:51,720 --> 00:29:54,980
But I don't respect this crap.
It makes me wanna puke!
337
00:29:55,940 --> 00:29:58,810
I can't chose who I fall in love with.
338
00:29:59,190 --> 00:30:00,990
You say you want what's best for me.
339
00:30:01,150 --> 00:30:05,450
This guy doesn't take drugs, he has money,
he's his own man. Can Costa offer me that?
340
00:30:05,990 --> 00:30:07,240
Ceyda...
341
00:30:08,490 --> 00:30:09,740
He needs you!
342
00:30:10,490 --> 00:30:12,740
Do you want me to sacrifice myself?
343
00:30:19,670 --> 00:30:20,960
Good night.
344
00:30:37,810 --> 00:30:40,690
Why did you quit Silvio's?
345
00:30:41,060 --> 00:30:44,530
He treated me like a slave.
He didn't trust me, you know?
346
00:30:44,900 --> 00:30:46,740
Besides, Silvio's got no style.
347
00:30:47,110 --> 00:30:48,530
Why didn't he trust you?
348
00:30:48,910 --> 00:30:52,330
Because he's my uncle.
- Silvio's your uncle?
349
00:30:52,700 --> 00:30:54,450
I'm in a car with Silvio's nephew?
350
00:30:54,830 --> 00:30:56,660
Muhamer, if it's...
- Listen to me!
351
00:30:57,040 --> 00:31:00,040
If you have family trouble
and want to take revenge,
352
00:31:00,420 --> 00:31:03,920
then get out now, before I throw you out!
353
00:31:04,710 --> 00:31:07,840
My mother always said,
"Never get involved with Serbs."
354
00:31:10,260 --> 00:31:13,260
Why should I get involved with you?
- Why?
355
00:31:13,810 --> 00:31:17,850
Because I'm good, that's why.
- "Because I'm good, that's why."
356
00:31:27,280 --> 00:31:28,900
So you're good, huh?
357
00:31:30,740 --> 00:31:32,700
See that gypsy over there?
358
00:31:33,830 --> 00:31:35,990
Okay. Ciao.
359
00:31:38,580 --> 00:31:42,000
He owes me a lot of money.
Just won't give it back.
360
00:31:42,380 --> 00:31:46,750
"Tomorrow," he says. He's been
telling me that for a week, "Tomorrow."
361
00:31:47,130 --> 00:31:49,760
I should get out and kick his ass.
362
00:31:52,300 --> 00:31:53,930
You're good?
363
00:31:54,300 --> 00:31:55,560
Show me.
364
00:31:56,350 --> 00:32:00,600
You want me to kick his ass?
- Do it and you're hired.
365
00:32:00,980 --> 00:32:04,730
Hired as what?
- Do it or get out of here.
366
00:32:08,320 --> 00:32:10,070
Okay, I'll do it.
367
00:32:11,030 --> 00:32:12,860
I won't help you.
368
00:32:53,650 --> 00:32:55,110
You know Muhamer?
369
00:32:55,490 --> 00:32:58,190
You know Muhamer?
The guy over there. You know Muhamer.
370
00:32:58,280 --> 00:33:00,620
You owe him money. Give me the money.
371
00:33:01,000 --> 00:33:05,460
Give me the money
or I'll rip off your face, you jerk!
372
00:33:06,420 --> 00:33:09,380
And don't come here again,
or you're dead.
373
00:33:16,140 --> 00:33:19,060
Did you pay those Kurds to do that?
- Better.
374
00:33:20,220 --> 00:33:25,480
I know them. They're dealers. I told them
the guy was selling H on their street.
375
00:33:26,230 --> 00:33:27,440
You did what?
376
00:33:27,810 --> 00:33:30,610
I went in and said, "The guy over there,
377
00:33:30,980 --> 00:33:33,490
he's selling H in your barrio.
378
00:33:33,860 --> 00:33:36,660
I know it's none of my business ..."
They went crazy.
379
00:33:37,030 --> 00:33:40,870
That's what you said?
- That's what I said. - You did? - I did.
380
00:33:41,990 --> 00:33:43,370
That's not bad.
381
00:33:43,750 --> 00:33:46,120
And they totally bought it.
382
00:33:48,460 --> 00:33:50,380
I don't believe it.
- Yeah.
383
00:33:50,750 --> 00:33:52,590
"He sells H!"
384
00:33:53,210 --> 00:33:57,970
Really cool. - They all stormed out
and I just stood there, thinking,
385
00:33:58,340 --> 00:33:59,600
"Not bad."”
386
00:33:59,970 --> 00:34:02,180
You're my man. You're my man.
387
00:34:02,560 --> 00:34:05,060
You're in. Yes, you're in.
- Yes!
388
00:34:05,480 --> 00:34:07,940
Let's get to work!
- What?
389
00:34:08,310 --> 00:34:09,650
I have a job for you.
390
00:34:10,150 --> 00:34:11,480
Thanks, but I'm not sure.
391
00:34:11,860 --> 00:34:14,280
Cut the crap.
You wanted a job, here's one.
392
00:34:14,650 --> 00:34:16,860
Not at the post office! You're kidding.
393
00:34:17,240 --> 00:34:19,780
Fight for it. Do something.
394
00:35:05,450 --> 00:35:07,750
I can't steal.
I must never steal again, Bobby!
395
00:35:08,040 --> 00:35:10,250
Who said so? The dead guy on the cross?
396
00:35:11,170 --> 00:35:13,960
The dead guy on the cross,
he died for your sins, too.
397
00:35:14,340 --> 00:35:17,920
I don't have any sins.
- A sign from God. I mustn't steal again.
398
00:35:18,300 --> 00:35:19,340
Be glad!
399
00:35:19,720 --> 00:35:23,100
Yes, but I need a hundred.
I was going to steal a bicycle.
400
00:35:26,720 --> 00:35:31,480
Take it, I have enough.
- Bobby, you'll get it back. Thanks, dude.
401
00:35:33,360 --> 00:35:35,520
I want you to take these.
402
00:35:35,900 --> 00:35:39,240
Two fifties are a burden.
Take the C-note. It's neater.
403
00:35:39,610 --> 00:35:42,280
Costa, two fifties have style.
One in each hand.
404
00:35:42,660 --> 00:35:45,530
That's crap.
- You're crap. - I'm crap? Why am I crap?
405
00:35:45,910 --> 00:35:49,580
Why do you tell him this crap?
- Guys, guys, guys!
406
00:35:50,920 --> 00:35:53,920
This one's for you. This one's for you.
407
00:35:54,710 --> 00:35:56,880
And this one's for me, okay?
408
00:36:03,550 --> 00:36:06,760
Hi, Honey.
- You look smart.
409
00:36:09,890 --> 00:36:12,650
I have a beautiful man.
- That's a lie.
410
00:36:13,020 --> 00:36:15,650
No!
- I have a really beautiful woman.
411
00:36:25,240 --> 00:36:28,870
Do you know who's invited us
to dinner in an hour? - No.
412
00:36:29,250 --> 00:36:31,960
Who?
- The mafia invited us!
413
00:36:33,460 --> 00:36:35,840
That's not a joke, it's true.
414
00:36:37,130 --> 00:36:38,960
I don't feel like it.
415
00:36:39,340 --> 00:36:43,680
You don't feel like it? My boss wants
to meet you. He's a cool guy. - No...
416
00:36:44,050 --> 00:36:47,700
I'm not in the mood for the mafia.
Besides, I don't have anything to wear.
417
00:36:48,470 --> 00:36:52,810
You don't have anything to wear.
I see, I see, I see.
418
00:36:53,520 --> 00:36:56,570
If I had something to wear for you,
would you promise to come?
419
00:36:56,860 --> 00:36:58,900
I'd have to like it.
420
00:37:12,080 --> 00:37:13,710
Hey, what do you say?
421
00:37:15,330 --> 00:37:16,750
You're nuts.
422
00:37:20,590 --> 00:37:21,960
How is it?
423
00:37:23,420 --> 00:37:25,050
Delicious, really!
424
00:37:25,430 --> 00:37:27,850
Yes, it's edible.
- Edible?
425
00:37:28,220 --> 00:37:30,680
I could bathe in this stuff.
426
00:37:31,720 --> 00:37:34,310
It's the only decent Italian
in the neighborhood.
427
00:37:34,690 --> 00:37:36,600
I know these guys well.
428
00:37:36,980 --> 00:37:38,860
We were in jail together.
429
00:37:39,270 --> 00:37:41,650
They must be Sicilian, right?
430
00:37:42,650 --> 00:37:45,110
Mafiosi, huh?
- Car thieves.
431
00:37:53,080 --> 00:37:54,160
And what do you do?
432
00:37:54,960 --> 00:37:57,080
What I do?
433
00:37:58,290 --> 00:37:59,340
I'm eating.
434
00:38:01,630 --> 00:38:05,340
Bobby says you're an important man
round here. - Did he say that?
435
00:38:08,340 --> 00:38:09,850
I own a brothel.
436
00:38:16,020 --> 00:38:19,270
If you'd told me a pimp
was buying us pasta, I wouldn't have come.
437
00:38:21,110 --> 00:38:23,320
What have you got against pimps?
438
00:38:23,900 --> 00:38:28,320
It's a respected job round here.
And it offers a lot of tax advantages.
439
00:38:29,240 --> 00:38:30,950
A respected job?
440
00:38:32,120 --> 00:38:35,750
You're more primitive than I thought.
- That's enough, Alice, okay?
441
00:38:41,250 --> 00:38:43,960
Are you on hunger strike now?
442
00:38:45,260 --> 00:38:48,010
Okay. Let's try again.
443
00:38:48,380 --> 00:38:50,010
I'm Muhamer.
444
00:38:50,760 --> 00:38:52,010
I'm leaving. You coming?
445
00:38:52,720 --> 00:38:56,560
Hey, Alice, relax.
Drink wine, eat pasta, enjoy the evening.
446
00:38:57,520 --> 00:38:58,600
Are you coming?
447
00:39:09,490 --> 00:39:11,200
Let her go.
448
00:39:19,370 --> 00:39:22,130
Your girlfriend thinks
she's better than us.
449
00:39:25,090 --> 00:39:28,420
If she acts up on you, slap her.
450
00:39:30,260 --> 00:39:32,010
Now eat.
451
00:39:34,640 --> 00:39:37,680
Sven was so mad,
he almost went to the cops.
452
00:39:38,060 --> 00:39:41,150
You advised him against it.
- Right!
453
00:39:42,440 --> 00:39:43,980
Thanks.
454
00:39:46,530 --> 00:39:49,400
Forget Sven, I almost went myself.
455
00:39:50,110 --> 00:39:53,450
Then you'd be back in jail. For life.
456
00:39:56,330 --> 00:39:57,490
Sexy dress!
457
00:40:00,790 --> 00:40:03,580
Feel like beating up my boyfriend?
458
00:40:03,960 --> 00:40:05,670
That nice guy?
459
00:40:06,050 --> 00:40:08,300
He's not nice. He's a jerk.
- What's wrong?
460
00:40:09,760 --> 00:40:13,470
We went to dinner with some idiot.
Bobby told me he's his new boss.
461
00:40:13,840 --> 00:40:15,890
Turns out the guy's a pimp.
462
00:40:16,260 --> 00:40:18,720
It was too much. I left.
- And Bobby?
463
00:40:21,560 --> 00:40:22,980
He stayed put.
464
00:40:24,400 --> 00:40:26,150
What was his name?
465
00:40:26,900 --> 00:40:29,280
Muhamer, or Asshole.
466
00:40:32,860 --> 00:40:34,620
Do you know him?
467
00:40:34,990 --> 00:40:36,910
I've heard of him.
468
00:40:37,280 --> 00:40:38,580
What?
469
00:40:39,240 --> 00:40:41,870
Well, that he's an asshole, for example.
470
00:40:42,870 --> 00:40:45,250
That asshole ruined my night.
471
00:40:45,630 --> 00:40:49,050
Oh, come on, the night's still young.
472
00:40:49,590 --> 00:40:51,130
He's right.
473
00:41:10,150 --> 00:41:12,280
You should've met sooner.
474
00:41:14,070 --> 00:41:15,700
Pity I never visited him.
475
00:41:20,540 --> 00:41:22,450
So what about you and Bobby?
476
00:41:25,120 --> 00:41:26,830
He's been getting on my nerves.
477
00:41:27,210 --> 00:41:30,090
Sometimes I think
he lives on another planet.
478
00:41:30,460 --> 00:41:33,720
I don't understand him.
We're on different wavelengths.
479
00:41:34,090 --> 00:41:37,550
I don't get it.
- Me neither.
480
00:41:51,940 --> 00:41:53,780
This is Svenny-Manny.
- Sven!
481
00:41:54,150 --> 00:41:55,530
Hi.
- Hello, Alice.
482
00:41:55,900 --> 00:41:59,320
How do you know she's called Alice?
- You told me. - Right.
483
00:42:05,250 --> 00:42:06,670
Gabriel.
484
00:42:11,090 --> 00:42:12,300
Sven.
485
00:42:13,260 --> 00:42:15,420
Sorry about your nose, man.
486
00:42:15,800 --> 00:42:17,840
Sorry about your lip.
487
00:42:19,340 --> 00:42:22,600
Let's get out of here.
- Where are you going?
488
00:42:22,970 --> 00:42:24,520
Well, out of here!
489
00:42:37,110 --> 00:42:38,660
I'm hungry!
490
00:42:39,030 --> 00:42:42,870
I thought you just had dinner.
- I didn't eat anything.
491
00:42:54,340 --> 00:42:55,760
Okay, then let's go.
492
00:42:56,130 --> 00:42:57,340
Okay.
493
00:43:00,760 --> 00:43:02,550
I'll be right with you.
494
00:43:13,980 --> 00:43:18,150
You really want to move to Turkey?
- Yes.
495
00:43:19,610 --> 00:43:20,700
Why?
496
00:43:21,160 --> 00:43:23,490
I thought of it while I was in jail.
497
00:43:25,330 --> 00:43:29,330
You hang around in your cell,
and you're all alone.
498
00:43:31,960 --> 00:43:34,040
They tell you when to get up,
499
00:43:34,420 --> 00:43:37,420
when to go, when to eat. Everything.
500
00:43:39,220 --> 00:43:41,770
The only thing
they can't take away are your dreams.
501
00:43:42,510 --> 00:43:44,260
In Turkey you're never alone.
502
00:43:44,760 --> 00:43:48,930
Everybody knows everyone.
Relatives everywhere. It's warm. Alive.
503
00:43:49,310 --> 00:43:51,060
What will you do for a living?
504
00:43:51,440 --> 00:43:55,320
I've always dreamed of running
a beach café on the south coast.
505
00:43:56,280 --> 00:43:59,900
Hang out on the beach all day,
rent out boats...
506
00:44:00,780 --> 00:44:02,320
look at the girls...
507
00:44:02,700 --> 00:44:05,080
I'd be right by the waves.
508
00:44:05,620 --> 00:44:07,200
Know what's great about waves?
509
00:44:09,410 --> 00:44:10,580
They never stop.
510
00:44:14,710 --> 00:44:16,630
Can I ask you something?
511
00:44:18,260 --> 00:44:20,880
Bobby and you, how did you get together?
512
00:44:21,840 --> 00:44:24,680
Why do you want to know?
- I'm curious.
513
00:44:26,760 --> 00:44:30,730
I went to the movies with Ceyda one day.
She brought Costa, he brought Bobby.
514
00:44:31,310 --> 00:44:32,350
Then what?
515
00:44:33,270 --> 00:44:35,730
No idea. He interested me.
516
00:44:36,820 --> 00:44:42,490
On the one hand he was funny and charming,
on the other hand he was a macho.
517
00:44:45,820 --> 00:44:47,530
Do you think I'm a macho?
518
00:44:50,750 --> 00:44:51,960
A bit.
519
00:45:01,260 --> 00:45:03,930
What do I owe you?
- Excuse me?
520
00:45:04,300 --> 00:45:07,220
Well, you're a taxi driver,
you drove me around.
521
00:45:08,470 --> 00:45:09,850
Forget it.
522
00:45:10,720 --> 00:45:11,850
Thank you.
523
00:45:16,020 --> 00:45:18,690
Good night, Gabriel.
- Good night, Alice.
524
00:45:19,070 --> 00:45:20,650
Sweet dreams.
525
00:45:21,190 --> 00:45:22,490
You too.
526
00:45:38,840 --> 00:45:42,210
Gabriel, what kept you?
- Cenk, let me kiss you.
527
00:45:42,760 --> 00:45:45,970
Stop that kissing.
- Looking good! - Give me the money.
528
00:45:47,510 --> 00:45:48,800
Yes!
529
00:45:50,720 --> 00:45:51,970
Is that all?
- That's all.
530
00:45:52,350 --> 00:45:56,200
I wait for you for an hour for 30 marks?
- For 30 marks. Sorry. I can explain.
531
00:45:56,350 --> 00:45:59,916
What did you do the whole time?
- Drive through Altona for just two fares.
532
00:45:59,940 --> 00:46:02,860
Two fares?
- Don't get upset. - I'm not upset!
533
00:46:03,990 --> 00:46:08,410
Why are you grinning? Are you stoned?
- I'm not stoned. I'm happy, man!
534
00:46:08,780 --> 00:46:11,410
Does she have tits?
- Hey...
535
00:46:12,370 --> 00:46:14,410
She's a sweet little thing from Altona.
536
00:46:14,790 --> 00:46:19,420
Must be really sweet, if you make me
wait for an hour. - Cenk, I'm sorry.
537
00:46:19,790 --> 00:46:21,130
Forget it.
538
00:46:22,630 --> 00:46:26,260
What's that on your lip?
- I had a small pimple.
539
00:46:27,470 --> 00:46:29,340
I used to get those too.
540
00:46:31,220 --> 00:46:32,810
Do I know her?
541
00:46:33,560 --> 00:46:35,020
Don't think so.
542
00:46:38,690 --> 00:46:40,400
Is it serious?
543
00:46:40,940 --> 00:46:42,070
No...
544
00:46:52,660 --> 00:46:54,750
So, do you like it?
545
00:46:55,370 --> 00:46:57,500
Do I like it?
546
00:46:58,000 --> 00:46:59,170
I love it!
547
00:46:59,540 --> 00:47:00,920
Then buy it.
548
00:47:01,750 --> 00:47:02,790
How much?
549
00:47:03,170 --> 00:47:05,760
Normally... 500.
550
00:47:06,130 --> 00:47:08,180
These things are hard to get.
551
00:47:08,550 --> 00:47:11,760
But you guys want to do business.
552
00:47:13,430 --> 00:47:14,930
I like you.
553
00:47:16,100 --> 00:47:20,270
So because it's you... 400.
554
00:47:30,280 --> 00:47:31,320
300.
555
00:47:33,280 --> 00:47:36,200
He'll make his way.
- You sure you need it?
556
00:47:37,000 --> 00:47:39,040
I'm sure it'll bring good luck.
557
00:47:42,540 --> 00:47:43,840
Got any more?
558
00:47:46,210 --> 00:47:48,840
Alright, alright, alright!
559
00:47:50,510 --> 00:47:53,470
What you do with them is your business.
560
00:47:54,350 --> 00:47:56,640
Whether you want to kill your rivals,
561
00:47:57,020 --> 00:48:00,890
arm your boys or sell them on,
I don't give a shit.
562
00:48:01,270 --> 00:48:05,110
I'll make you a really good deal,
but you should know one thing.
563
00:48:05,770 --> 00:48:07,360
This stuff...
564
00:48:08,150 --> 00:48:09,740
is really good.
565
00:48:10,110 --> 00:48:11,740
Take a look.
566
00:48:14,530 --> 00:48:18,500
If you like them, buy them. If not,
forget it. I can sell them anywhere.
567
00:48:27,750 --> 00:48:30,090
Yes, I guess we're in business.
568
00:48:30,630 --> 00:48:31,760
Okay.
569
00:48:36,100 --> 00:48:37,930
Can I ask you something?
570
00:48:38,930 --> 00:48:40,020
Ask.
571
00:48:42,980 --> 00:48:45,060
Let me handle this deal.
572
00:48:46,820 --> 00:48:48,780
I knew that was coming.
573
00:48:50,610 --> 00:48:54,740
You're nuts. It takes years
before you can handle such a deal.
574
00:48:55,120 --> 00:49:00,200
Why? I had the guy wrapped around
my little finger. - That's what you think.
575
00:49:00,580 --> 00:49:02,500
That's what you think.
576
00:49:03,080 --> 00:49:07,130
He wanted to sell it for 500.
- Now you listen to me.
577
00:49:08,170 --> 00:49:10,050
My father always said,
578
00:49:10,800 --> 00:49:13,930
"Big deals are for big men."
579
00:49:14,760 --> 00:49:18,470
Do you think you're a big man?
- Hey, but I could become one.
580
00:49:18,850 --> 00:49:23,690
I could learn a lot from you and I'm good.
- Am I a school? Do I look like a school?
581
00:49:25,770 --> 00:49:28,480
No, but you're like a master.
582
00:49:31,440 --> 00:49:35,450
At least let me try. Let me have a shot.
583
00:49:40,910 --> 00:49:44,080
You're a bit like me when I was young.
584
00:49:46,630 --> 00:49:48,460
A little rugrat.
585
00:50:01,930 --> 00:50:03,810
I'm a bit like him!
586
00:50:09,690 --> 00:50:13,740
Right guys, we can't watch a video
at my place. I sold my VCR last week.
587
00:50:14,110 --> 00:50:17,010
Can't go to mine either.
My father would invite us to pray.
588
00:50:17,360 --> 00:50:21,386
Let's watch it at Alice's place. I haven't
seen her since that crappy dinner anyway.
589
00:50:21,410 --> 00:50:24,040
I saw her last night.
- You saw her last night?
590
00:50:24,410 --> 00:50:27,460
Yep.
- So what did she say?
591
00:50:28,120 --> 00:50:31,000
The Albanian got on her nerves,
that's what she said.
592
00:50:32,300 --> 00:50:33,630
What do you think of her?
593
00:50:34,130 --> 00:50:36,760
Of whom?
- My girl.
594
00:50:37,630 --> 00:50:39,050
She's nice.
595
00:50:39,430 --> 00:50:41,140
She's a bitch.
596
00:50:42,600 --> 00:50:44,140
I don't get you, man.
597
00:50:44,520 --> 00:50:48,520
You've got a wonderful woman.
She has brains, owns a store.
598
00:50:48,900 --> 00:50:52,190
She's nice and sweet.
So why do you talk about her like that?
599
00:50:52,570 --> 00:50:55,620
Because she made a fool of me
in front of my boss, that's why!
600
00:50:55,650 --> 00:50:58,550
She didn't make a fool of you.
You made a fool of yourself.
601
00:50:58,660 --> 00:51:00,450
By meeting up with that jerk.
602
00:51:07,870 --> 00:51:10,960
Just quit, guys.
- We haven't even started.
603
00:51:12,420 --> 00:51:14,550
The thing is, dude, I'm quitting.
604
00:51:14,920 --> 00:51:17,970
You can't stop. You've been
selling dope since I've known you.
605
00:51:18,340 --> 00:51:22,010
Your second name is Dope. You are dope.
You can't stop smoking dope.
606
00:51:22,390 --> 00:51:24,740
But ever since I've known me,
I've had problems.
607
00:51:24,970 --> 00:51:27,060
They used to be small, now they're big.
608
00:51:28,480 --> 00:51:32,400
Some of them are so far out,
they end up in my fridge.
609
00:51:33,060 --> 00:51:34,770
You've got nothing to eat.
610
00:51:35,320 --> 00:51:38,240
The other day, for instance,
I wanted to go to my car.
611
00:51:38,700 --> 00:51:41,500
I go downstairs, into the street,
head for my little car,
612
00:51:41,820 --> 00:51:43,620
but I can't find the stupid thing!
613
00:51:43,990 --> 00:51:49,040
I've got a tiny, black Ford Fiesta,
with "Cats" stickers on the side.
614
00:51:49,410 --> 00:51:52,436
I start looking for the thing.
It sticks out, you can't miss it.
615
00:51:52,460 --> 00:51:54,210
But I can't find it.
616
00:51:54,590 --> 00:51:57,920
Well, at some point I did find it,
three blocks down the road.
617
00:51:58,300 --> 00:52:02,430
I spot the car, so I want to
go over there and get in...
618
00:52:02,890 --> 00:52:04,680
I didn't bring the keys!
619
00:52:05,060 --> 00:52:08,350
Nejo, that's no reason to quit!
- Happens to us all the time.
620
00:52:08,730 --> 00:52:10,690
A key here, a key there...
621
00:52:11,060 --> 00:52:16,270
So I think, "Right, no key, now what?
Do I really walk all the way back home?
622
00:52:17,530 --> 00:52:20,490
Or do I hot-wire the thing?
It's my car, after all."
623
00:52:20,860 --> 00:52:23,360
So I think, "Nejo, hot-wire the thing."
So bam ...!
624
00:52:23,620 --> 00:52:26,450
I open the door, get in... hot-wire it
625
00:52:26,830 --> 00:52:29,080
and drive off. On the road I notice...
626
00:52:29,450 --> 00:52:32,250
"Hey, I never moved my hands!"
627
00:52:32,620 --> 00:52:36,750
Normally you move your hand while driving.
You know... gears!
628
00:52:37,460 --> 00:52:38,840
It's an automatic!
629
00:52:39,260 --> 00:52:42,310
Don't worry about it.
I drive one too. It's great in the city.
630
00:52:42,550 --> 00:52:46,600
The thing is, my tiny, black Ford Fiesta
with the sweet "Cats" sticker on the side
631
00:52:46,930 --> 00:52:49,080
is not an automatic,
it has a gearbox, dude!
632
00:52:50,270 --> 00:52:52,640
He stole the thing!
- Wild!
633
00:52:53,020 --> 00:52:56,610
So I think, "Before I'm fucked,
better pull over to the curb,
634
00:52:56,980 --> 00:52:59,860
park the thing and get out." You know?
635
00:53:00,240 --> 00:53:02,110
"Get out and walk home." You know?
636
00:53:04,160 --> 00:53:07,960
So I get out and want to take the subway,
but I think, "Shit, no cigarettes!"
637
00:53:08,240 --> 00:53:10,250
Back to the car. This...
638
00:53:10,620 --> 00:53:15,170
This is where things get illegal.
I know it's not my car, but get in anyway.
639
00:53:15,540 --> 00:53:19,920
Door's open. I look for cigarettes.
Nothing. I open the glove compartment...
640
00:53:22,170 --> 00:53:26,390
Now my problem is in the fridge.
- So what's in there? A corpse, or what?
641
00:53:38,060 --> 00:53:39,270
A gun, dude!
642
00:53:40,400 --> 00:53:43,450
No idea whose it is,
but I don't want it around.
643
00:53:43,820 --> 00:53:46,240
I'm selling it. Costa?
644
00:53:46,910 --> 00:53:47,990
Is it loaded?
645
00:53:48,370 --> 00:53:49,830
It's loaded as fuck!
646
00:53:50,370 --> 00:53:52,330
Nejo, keep it.
We came for dope, man.
647
00:53:53,660 --> 00:53:54,660
Bobby?
648
00:53:59,790 --> 00:54:02,050
You see that? You see that?
649
00:54:02,420 --> 00:54:04,300
Listen to this! Listen to this, dude!
650
00:54:05,800 --> 00:54:08,680
Now I can... Blam! Blam! Blam!
651
00:54:09,640 --> 00:54:13,430
What do you want with that gun, man?
- Nothing. I carry it for protection.
652
00:54:13,810 --> 00:54:16,520
I don't carry one and I still feel safe.
653
00:54:17,150 --> 00:54:21,610
But being a taxi driver you could use one.
- I don't need shit!
654
00:54:21,980 --> 00:54:25,860
Are you gonna shoot a cop who frisks you?
- I don't like that.
655
00:54:26,240 --> 00:54:30,070
I carry it around like a talisman,
like a chain, it brings good luck!
656
00:54:31,330 --> 00:54:33,330
Don't fuck with me.
657
00:54:33,700 --> 00:54:35,950
I see a naked woman next to me,
so I fuck her.
658
00:54:36,290 --> 00:54:38,340
I've got a kebab in my hand, so I eat it.
659
00:54:38,710 --> 00:54:41,710
And if I've got a stupid gun,
I'm gonna use it, get it?
660
00:54:45,130 --> 00:54:47,260
Let's get a movie, okay?
661
00:54:49,720 --> 00:54:53,220
That's just crap! - It's impossible.
- They fly up thousands of meters.
662
00:54:53,520 --> 00:54:56,560
Totally impossible. What a load of crap.
663
00:55:06,070 --> 00:55:07,650
Cool movie.
664
00:55:08,280 --> 00:55:11,410
It wasn't all that cool.
- I thought it was crap.
665
00:55:11,780 --> 00:55:14,990
Totally, dude.
We should've gotten "Scarface."
666
00:55:15,370 --> 00:55:20,080
We always get "Scarface."
- Because it has the King in it: Pacino!
667
00:55:20,460 --> 00:55:22,250
You know, Pacino!
668
00:55:23,590 --> 00:55:28,470
And not Ming Fang Yong Chong,
or what's his name, man.
669
00:55:28,840 --> 00:55:32,640
You dig Pacino, right?
- Pacino's a cool guy.
670
00:55:33,010 --> 00:55:36,270
He's hung like a dinosaur.
The guy's got giant cojones.
671
00:55:36,640 --> 00:55:40,690
They weigh at least 50 kilograms.
Know what I mean?
672
00:55:43,360 --> 00:55:44,980
Look, it's like this...
673
00:55:45,360 --> 00:55:48,860
You dream of the sea, am I right?
674
00:55:49,240 --> 00:55:54,620
You dream of selling Coca-Cola,
what do I know, renting out boats...
675
00:55:54,990 --> 00:55:57,370
and of sunshine and stuff like that.
676
00:55:58,000 --> 00:56:00,830
You see? And I dream of money.
677
00:56:01,210 --> 00:56:05,420
I dream of black bitches
with big tits walking the streets
678
00:56:05,800 --> 00:56:10,170
bringing home the cash, you know?
I dream of fame.
679
00:56:11,430 --> 00:56:13,720
You dream of fame?
- I dream of fame.
680
00:56:14,850 --> 00:56:18,810
Then become an actor, man!
- One point for him.
681
00:56:22,190 --> 00:56:23,520
Actor?
682
00:56:26,860 --> 00:56:28,820
When's Alice coming back?
683
00:56:33,280 --> 00:56:35,740
You'd like to know, wouldn't you?
684
00:56:36,910 --> 00:56:39,200
Let's play a game.
685
00:56:41,500 --> 00:56:45,210
Feel like playing a game?
- So tell us, what kind of game?
686
00:56:46,130 --> 00:56:49,670
Whoever the ashes fall on
gets smacked in the face.
687
00:56:50,840 --> 00:56:54,090
But it has the be a proper smack.
- Of course. - A proper smack?
688
00:56:54,470 --> 00:56:56,430
Hard.
- Real hard.
689
00:56:56,800 --> 00:56:59,560
And he buys a round.
- And he buys a round too.
690
00:56:59,930 --> 00:57:02,440
I think that's a good idea.
- So let's play.
691
00:57:02,810 --> 00:57:07,150
And you're sure you'll go along?
- Yes, of course! We started, watch out.
692
00:57:08,900 --> 00:57:12,280
I didn't mean it like that.
- It still counts.
693
00:57:12,820 --> 00:57:13,950
I can't breathe!
694
00:58:04,580 --> 00:58:07,420
Hey, Saloniki, shut up already.
695
00:58:46,410 --> 00:58:48,120
Want some coffee?
696
00:58:49,830 --> 00:58:52,000
No thanks. Go back to sleep.
697
00:58:57,380 --> 00:58:59,550
Morning.
- Morning.
698
00:59:03,890 --> 00:59:05,310
Hello, Bobby.
699
00:59:08,060 --> 00:59:10,060
Bad night's sleep?
700
00:59:12,400 --> 00:59:15,360
What's this? Don't I get a kiss anymore?
701
00:59:19,450 --> 00:59:20,870
I want a kiss too.
702
00:59:21,240 --> 00:59:22,490
Costa...
703
00:59:27,250 --> 00:59:28,460
Hey Babe...
704
00:59:30,670 --> 00:59:31,710
Babe!
705
00:59:32,670 --> 00:59:34,170
Sit down.
706
00:59:41,930 --> 00:59:45,140
That stunt you pulled
in the restaurant the other day...
707
00:59:45,930 --> 00:59:49,270
It was enough to made me sick.
- You didn't have to drag me along.
708
00:59:50,350 --> 00:59:52,110
I know.
709
00:59:52,480 --> 00:59:56,110
But the guy wanted to meet the woman
I love. What's so bad about that?
710
00:59:56,730 --> 00:59:57,820
He made me sick.
711
00:59:59,030 --> 01:00:01,820
Do you know
what your problem is, Princess?
712
01:00:02,820 --> 01:00:05,950
The guy was being too honest.
- You're crazy.
713
01:00:11,170 --> 01:00:13,960
How did it go with Gabriel?
Did you have a good time?
714
01:00:14,340 --> 01:00:17,790
A little dance, a little drink...
Tell me. You never told me about it.
715
01:00:18,340 --> 01:00:22,640
You're starting to get on my nerves.
- You get on my nerves all the time!
716
01:00:23,010 --> 01:00:24,600
So get lost!
717
01:00:26,850 --> 01:00:28,560
You want me to get lost?
718
01:00:28,930 --> 01:00:31,330
You want me to get lost?
What about Gabriel? Huh?
719
01:00:31,600 --> 01:00:34,666
He looks at you. You look at him
A glance here, a come-on there.
720
01:00:34,690 --> 01:00:37,756
What's all this crap about
Yenilmez & Lorenz? Are you shitting me?
721
01:00:37,780 --> 01:00:38,780
Sounds good.
722
01:00:40,820 --> 01:00:45,240
I said, are you shitting me?
- Are you nuts? - Shut up, Costa, shut up!
723
01:00:45,620 --> 01:00:46,740
Get out...
724
01:00:47,120 --> 01:00:48,160
Get out.
725
01:00:48,540 --> 01:00:53,420
Get out! Go on, get lost!
I don't want to see you again! Get lost!
726
01:00:53,790 --> 01:00:55,960
Get out!
- Come on, man...
727
01:01:05,430 --> 01:01:06,470
Hey dude.
728
01:01:07,760 --> 01:01:10,350
How are you?
- I'm fine. How are you?
729
01:01:11,270 --> 01:01:12,350
I don't know.
730
01:01:12,890 --> 01:01:15,310
Do you need money?
- I just wanted to see you.
731
01:01:16,810 --> 01:01:18,110
Cool idea, man. Here I am.
732
01:01:19,400 --> 01:01:20,650
Can we talk?
733
01:01:21,280 --> 01:01:25,070
We can always talk. Just don't sneak
into my taxi, playing hide and seek.
734
01:01:27,280 --> 01:01:28,700
What's wrong?
735
01:01:31,040 --> 01:01:33,500
Bobby's meeting the Albanian tonight.
736
01:01:34,620 --> 01:01:37,290
He wants me to join him.
- Are you going?
737
01:01:38,540 --> 01:01:39,750
Yeah, I promised.
738
01:01:40,130 --> 01:01:42,280
Why, damn it?
Why's he dragging you into it?
739
01:01:42,630 --> 01:01:45,260
Bobby's been so on edge lately,
it's unbelievable.
740
01:01:45,640 --> 01:01:48,720
Just now he hit Alice.
Bam! Right in the face.
741
01:01:49,100 --> 01:01:50,850
I've never seen anything like it.
742
01:01:51,220 --> 01:01:53,890
Hitting a girl? You can't do that.
743
01:02:04,820 --> 01:02:08,490
Bobby said he needed a driver.
I drive cars. That's my job.
744
01:02:09,370 --> 01:02:12,500
Is that all you can do?
Where do your talents lie?
745
01:02:12,870 --> 01:02:17,170
I used to swipe bicycles.
I think I managed that pretty well.
746
01:02:19,540 --> 01:02:20,590
You're a comedian?
747
01:02:22,630 --> 01:02:24,760
Say you're driving a car...
748
01:02:25,420 --> 01:02:27,760
The trunk is loaded with guns.
749
01:02:28,140 --> 01:02:31,850
The cops stop you and say,
"Young man, open the trunk."
750
01:02:32,270 --> 01:02:33,890
What do you say?
751
01:02:35,140 --> 01:02:38,600
I tell them,
"Oops, I must have stolen the wrong car!"
752
01:02:38,980 --> 01:02:40,520
That's good.
753
01:02:41,770 --> 01:02:42,820
That's good.
754
01:02:44,610 --> 01:02:47,200
He must've stolen the wrong car!
755
01:02:47,660 --> 01:02:48,950
I like it.
756
01:02:50,030 --> 01:02:52,120
You will need a car.
757
01:02:52,490 --> 01:02:53,620
What?
758
01:02:53,950 --> 01:02:56,000
You will need a car.
759
01:02:57,750 --> 01:03:00,380
Does that mean I'm doing the deal?
760
01:03:00,840 --> 01:03:02,420
That's what it means.
761
01:03:05,130 --> 01:03:08,510
Muhamer... I swear by my mother,
I won't let you down.
762
01:03:16,430 --> 01:03:20,940
If you blow this deal, you're a goner.
A real goner.
763
01:03:23,270 --> 01:03:27,400
No playing around with the weapons.
No playing around with the money.
764
01:03:29,450 --> 01:03:32,450
Jerk me around and I will waste you.
765
01:03:32,830 --> 01:03:36,700
Not even Silvio will be able
to help you then. Got that? - Got it.
766
01:03:37,910 --> 01:03:41,790
I want to see you back here at one.
Do you understand? - Yep.
767
01:03:43,250 --> 01:03:47,470
When do I want see you back here?
- At one. - That's all. Get out.
768
01:03:50,380 --> 01:03:51,550
Oh, shit.
769
01:03:51,760 --> 01:03:52,890
Bobby, let's go.
770
01:03:53,260 --> 01:03:56,826
You always have to open your big mouth!
- Let's go. - Get out of my joint.
771
01:03:56,850 --> 01:03:57,930
Shut your trap!
772
01:03:58,350 --> 01:04:00,100
Keep out of this!
773
01:04:00,480 --> 01:04:02,770
Why are you fucking with me?
774
01:04:09,650 --> 01:04:12,910
This is my place, remember that!
My... place!
775
01:04:13,280 --> 01:04:14,450
Bobby!
776
01:04:15,280 --> 01:04:16,950
Waste that pig!
777
01:04:20,290 --> 01:04:21,370
Costal
778
01:04:21,750 --> 01:04:23,960
Don't fuck it up for me.
779
01:04:43,440 --> 01:04:45,480
Muhamer... stop it.
780
01:04:47,440 --> 01:04:48,650
Please.
781
01:04:52,700 --> 01:04:55,200
Will you tell me to shut my trap again?
782
01:04:56,950 --> 01:04:59,040
Please...
- Tell your friend...
783
01:04:59,410 --> 01:05:02,830
never to show his face here again.
Tell him!
784
01:05:04,000 --> 01:05:05,960
Or I will kill him.
785
01:05:09,130 --> 01:05:10,710
Fuckface!
786
01:05:15,180 --> 01:05:16,180
Gabriel...
787
01:05:17,720 --> 01:05:20,930
I'm sorry.
- Fine friends you are.
788
01:05:21,890 --> 01:05:23,020
Congratulations.
789
01:05:23,390 --> 01:05:25,190
Get up. Get up.
790
01:05:41,290 --> 01:05:42,500
Gabriel...
791
01:05:44,170 --> 01:05:45,210
Gabiriel!
792
01:05:51,300 --> 01:05:53,470
Shit, shit...
793
01:06:27,040 --> 01:06:29,540
Gabriel, what happened to you?
- Isn't Ceyda in?
794
01:06:29,920 --> 01:06:31,960
Shit, come on in.
795
01:07:00,660 --> 01:07:02,160
Does it hurt?
796
01:07:03,910 --> 01:07:06,370
Not as much as what happened just now.
797
01:07:08,710 --> 01:07:11,290
I mean, we were friends, right, Alice?
798
01:07:12,460 --> 01:07:17,130
I cover your ass, you cover mine.
We even made some stupid pact.
799
01:07:19,300 --> 01:07:20,590
And now this.
800
01:07:36,360 --> 01:07:38,070
I have to go now.
801
01:07:39,530 --> 01:07:40,700
Yes.
802
01:09:41,440 --> 01:09:43,490
Why didn't you steal some other car?
803
01:09:43,860 --> 01:09:48,280
The guy drives a BMW.
We look like bums in this thing.
804
01:09:49,410 --> 01:09:53,330
Listen, it's a personal thing.
- What personal thing?
805
01:09:54,370 --> 01:09:57,040
You know whose car this is?
- Whose?
806
01:09:58,040 --> 01:09:59,500
Sven.
807
01:10:01,380 --> 01:10:04,880
Will you look at that!
It suits that spaz.
808
01:10:05,260 --> 01:10:07,800
But it's still a crappy car.
Just look at us!
809
01:10:11,470 --> 01:10:14,140
Oh, God!
- Oh, God, what?
810
01:10:14,520 --> 01:10:15,770
What?
811
01:10:16,900 --> 01:10:21,530
I'm not supposed to steal anymore.
- Costa, you can't be serious!
812
01:10:21,900 --> 01:10:24,950
Costa, are you shitting me?
What's wrong with you? What?
813
01:10:25,320 --> 01:10:29,200
I'm sorry. I'm calling it off.
- Costa, listen to me.
814
01:10:29,580 --> 01:10:31,540
Listen to me, Costa!
815
01:10:32,080 --> 01:10:34,250
This sin is on me, okay?
816
01:10:35,460 --> 01:10:38,500
The sin's on you?
- This sin is on me. - That's allowed?
817
01:10:38,880 --> 01:10:40,210
It's allowed.
818
01:10:57,770 --> 01:11:02,110
Not very cool what we did back there.
- The guy spent two years in jail.
819
01:11:02,650 --> 01:11:06,490
He knows the rules. You don't burst in
on the mafia like some big shot.
820
01:11:07,820 --> 01:11:10,030
We screwed him, man, without a thought.
821
01:11:10,780 --> 01:11:13,290
The guy still treats me like a baby.
822
01:11:13,910 --> 01:11:15,620
But I have eyes. I see things.
823
01:11:16,080 --> 01:11:17,160
What things?
824
01:11:18,620 --> 01:11:22,130
I think there's something
going on between him and her.
825
01:11:22,500 --> 01:11:24,250
Don't talk shit.
826
01:11:27,300 --> 01:11:29,050
Hey-hey, Bobby!
827
01:11:29,640 --> 01:11:32,050
Sorry we're late, dude.
828
01:11:33,600 --> 01:11:34,680
Ali Baba!
829
01:11:35,060 --> 01:11:36,730
Ali Baba and the forty guns.
830
01:11:37,770 --> 01:11:38,980
Bobby.
831
01:11:41,810 --> 01:11:44,860
Looking good! Everything alright?
- Thanks. Everything's fine.
832
01:11:45,030 --> 01:11:46,280
Wonderful, wonderful.
833
01:11:46,650 --> 01:11:50,610
Hey, Nina says hi.
She couldn't sit or work for two days.
834
01:11:50,990 --> 01:11:53,620
You gave her a proper fucking!
- I'm sorry.
835
01:11:53,990 --> 01:11:57,330
You do what you can.
- What happened to your wonderful BMW?
836
01:11:57,700 --> 01:12:01,710
Don't remind me. Some numbnut
crashed into it. - He's a jerk.
837
01:12:02,080 --> 01:12:04,290
What's the hippie doing in your car?
838
01:12:05,170 --> 01:12:08,130
That hippie is my brother Costa.
He's okay.
839
01:12:09,510 --> 01:12:11,550
Hey-hey, Brother Costa!
840
01:12:13,600 --> 01:12:14,970
Got the dough?
841
01:12:15,350 --> 01:12:18,270
Got the stuff?
- That's why I'm here. - As am I.
842
01:12:21,140 --> 01:12:24,360
Go ahead, count it.
- We'll do that later on.
843
01:12:26,570 --> 01:12:28,320
Well, recognize this?
844
01:12:28,690 --> 01:12:31,280
How could I forget the Black Goddess?
845
01:12:31,660 --> 01:12:33,410
Do you like it?
846
01:12:33,870 --> 01:12:36,990
Of course I like it.
- Wanna touch it?
847
01:12:38,040 --> 01:12:39,330
May 1?
848
01:12:40,370 --> 01:12:41,750
Hold it.
849
01:12:43,290 --> 01:12:46,300
Careful, it could go off.
- Okay.
850
01:12:48,460 --> 01:12:50,220
Looks great on you.
851
01:12:53,340 --> 01:12:55,050
Okay, take it back.
852
01:12:55,430 --> 01:12:59,850
Hey, how about I give you the dough
and you give me the guns?
853
01:13:00,230 --> 01:13:04,770
No, you got that wrong. You give me
the dough and I keep the guns.
854
01:13:08,940 --> 01:13:11,150
Get out of the car! Get out! Get out!
855
01:13:11,530 --> 01:13:13,530
Get out! Get out of the car!
856
01:13:15,950 --> 01:13:18,990
You know, there are two kinds of people.
857
01:13:19,370 --> 01:13:22,660
Those who cheat
and those who get cheated.
858
01:13:23,250 --> 01:13:26,210
Which kind are you, Bobby?
- Face down on the floor!
859
01:13:26,590 --> 01:13:28,050
On the floor!
860
01:13:47,860 --> 01:13:50,070
Shit, what am I gonna do now?
861
01:13:50,440 --> 01:13:54,990
Shit, shit, shit ...! What do I do now?
You jerks! Assholes!
862
01:13:55,360 --> 01:13:59,370
Why not just kill me, you jerks!
- Calm down, man. Calm down.
863
01:13:59,740 --> 01:14:01,120
Shit!
864
01:14:02,160 --> 01:14:04,500
Bobby, stop that shit. Bobby!
865
01:14:04,870 --> 01:14:09,090
Man, cut it out!
Get a grip! Come on, it'll be okay.
866
01:14:09,460 --> 01:14:11,210
The guy will kill us.
867
01:14:12,460 --> 01:14:15,110
Costa, he can't be reasoned with.
- I know what to do.
868
01:14:15,340 --> 01:14:17,930
We need loads of money quickly, okay?
869
01:14:19,970 --> 01:14:21,060
Okay?
870
01:14:23,890 --> 01:14:25,440
I have an idea.
871
01:14:26,100 --> 01:14:28,860
I'll ask Alice to sell her store.
872
01:14:30,110 --> 01:14:32,440
That's a good idea. It's a good idea.
873
01:14:32,940 --> 01:14:36,360
A good idea...
- It's a good idea. - Okay? - It's okay.
874
01:14:36,740 --> 01:14:38,370
It's okay. Come here.
875
01:14:48,630 --> 01:14:50,630
Winter's coming, right?
876
01:14:57,130 --> 01:15:00,390
We'll meet here tomorrow at ten, okay?
- Here at ten?
877
01:15:02,640 --> 01:15:03,810
Alright.
878
01:15:04,430 --> 01:15:06,310
Give me a kiss.
879
01:15:07,640 --> 01:15:09,020
Three kisses...
880
01:15:10,400 --> 01:15:13,980
Take care of yourself, okay?
- You too.
881
01:15:31,840 --> 01:15:33,050
Alice?
882
01:15:34,210 --> 01:15:35,800
Alice, please!
883
01:15:38,550 --> 01:15:41,850
Please open the door!
- What do you want?
884
01:15:42,220 --> 01:15:45,390
Let me in. I have to talk to you.
- I've had enough. Get lost!
885
01:15:45,810 --> 01:15:47,770
Just listen to me!
- No!
886
01:15:48,770 --> 01:15:51,020
I'm sorry I slapped you.
887
01:15:51,730 --> 01:15:52,770
Get lost.
888
01:15:53,320 --> 01:15:56,440
Alice, I'm in deep fucking shit!
889
01:16:28,850 --> 01:16:30,390
Hello, Bobby.
890
01:16:50,960 --> 01:16:52,830
Get down from there!
891
01:16:53,210 --> 01:16:58,170
Do you know how long I waited for you?
You know how long, you jerk?
892
01:16:58,630 --> 01:17:02,430
Are you trying to fuck me over?
You jerk! Where's that Greek?
893
01:17:02,800 --> 01:17:05,350
Where's my money? Goddamn you!
- I'll pay you back!
894
01:17:05,720 --> 01:17:08,220
How are you gonna pay me back?
895
01:17:08,600 --> 01:17:12,190
I'll give it back.
- What? I want it now! - What?
896
01:17:17,650 --> 01:17:19,530
Let me go. I'll kill you.
897
01:17:19,900 --> 01:17:22,320
I swear by my mother. Let me go.
898
01:17:24,820 --> 01:17:27,780
You point a gun at me? At me?
899
01:17:28,160 --> 01:17:30,790
You wanna waste me? You wanna waste me?
900
01:19:27,400 --> 01:19:29,360
We fucked up.
901
01:19:31,320 --> 01:19:33,240
We always fuck up.
902
01:19:34,950 --> 01:19:36,120
Come on.
903
01:19:46,210 --> 01:19:50,010
I'm starting to get worried.
- Give his mum a call.
904
01:20:17,870 --> 01:20:20,120
Hey... Hey, Costa?
905
01:20:21,170 --> 01:20:22,960
Hey, what's wrong?
906
01:20:25,090 --> 01:20:26,340
Bobby's dead.
907
01:20:26,710 --> 01:20:28,170
He's dead.
908
01:20:28,840 --> 01:20:29,880
What?
909
01:20:31,260 --> 01:20:33,260
Hey, I need to make a call.
910
01:20:33,640 --> 01:20:35,760
It's urgent, man!
- Go somewhere else.
911
01:20:36,140 --> 01:20:40,190
Dude, get a move on. I gotta make a call.
- Find another phone!
912
01:20:47,860 --> 01:20:50,490
Costa, come on. Let's go, come on.
913
01:21:09,630 --> 01:21:11,550
I slept with Alice.
914
01:21:22,730 --> 01:21:24,480
You did what?
915
01:21:31,150 --> 01:21:32,950
Did Bobby know?
916
01:21:42,120 --> 01:21:43,960
And what happens now?
917
01:21:49,590 --> 01:21:51,170
I don't know.
918
01:23:07,460 --> 01:23:10,250
I need a flight to Istanbul.
- When?
919
01:23:10,630 --> 01:23:12,090
The first one available.
920
01:23:16,260 --> 01:23:18,050
Tomorrow morning?
921
01:23:18,430 --> 01:23:20,480
The return flight is not before the 30th.
922
01:23:21,180 --> 01:23:22,760
I don't need a return flight.
923
01:23:24,140 --> 01:23:27,480
There and back is cheaper.
- But I don't want to come back.
924
01:23:36,190 --> 01:23:41,490
I said I don't need a return flight.
- Maybe you'll reconsider.
925
01:24:19,650 --> 01:24:21,750
That's how you get rid of problems, right?
926
01:24:22,820 --> 01:24:25,200
Then name me a good price.
927
01:24:29,160 --> 01:24:30,210
Hi, Honey.
928
01:24:35,090 --> 01:24:36,210
What do you want?
929
01:24:36,670 --> 01:24:37,880
Bobby is dead.
930
01:24:39,720 --> 01:24:43,220
That's one of your lousy tricks, right?
- It's not a lousy trick!
931
01:24:52,980 --> 01:24:55,400
Wait, I'll get my jacket, alright?
932
01:24:57,320 --> 01:24:59,400
Piss off, you!
- Sven, stop it!
933
01:25:01,900 --> 01:25:03,570
I'll blow you both away!
934
01:25:03,950 --> 01:25:06,160
I'll blow you away,
then you and then myself!
935
01:25:06,660 --> 01:25:07,870
Costa, put the gun down.
936
01:25:08,240 --> 01:25:09,330
Costa...
937
01:25:09,830 --> 01:25:12,790
Give it to me.
We'll talk, just you and me.
938
01:25:15,920 --> 01:25:17,670
Stay here, man!
939
01:25:26,600 --> 01:25:29,640
I wanted to see you...
before I leave in the morning.
940
01:25:31,480 --> 01:25:33,060
Come on in.
941
01:25:38,320 --> 01:25:40,400
What's going to become of us?
942
01:25:43,910 --> 01:25:45,910
What we did was wrong.
943
01:25:49,950 --> 01:25:51,120
Yes.
944
01:25:52,120 --> 01:25:54,580
Can't you stay a few days longer?
945
01:25:55,540 --> 01:25:57,170
Please.
946
01:26:12,520 --> 01:26:13,940
What's that?
947
01:27:00,900 --> 01:27:04,440
You want to shoot him
and just split? That's cowardly.
948
01:27:04,820 --> 01:27:06,240
Give me the gun.
949
01:27:07,070 --> 01:27:09,820
I have to do it. I owe it to him.
- You owe him nothing!
950
01:27:10,160 --> 01:27:14,000
Bobby was responsible for himself.
- I cut him loose, Alice.
951
01:27:15,250 --> 01:27:18,170
I fucked his woman and he croaked.
- That's not your fault.
952
01:27:18,540 --> 01:27:20,590
We cheated on him.
953
01:27:21,420 --> 01:27:22,750
Have you forgotten?
954
01:27:23,130 --> 01:27:25,670
We cheated on him.
We simply betrayed him.
955
01:27:26,050 --> 01:27:29,350
We sent him to hell, Alice.
We sent him to hell! - That's bullshit!
956
01:27:29,640 --> 01:27:33,140
It's not bullshit. I don't wanna
feel guilty for the rest of my life.
957
01:27:33,510 --> 01:27:35,060
I don't want that!
958
01:27:35,430 --> 01:27:39,810
You think by shooting him you can clear
your conscience? You're crazy!
959
01:27:40,190 --> 01:27:42,900
I mean, we didn't just fuck.
960
01:27:43,480 --> 01:27:46,610
I've fallen in love with you.
- Stop it!
961
01:27:47,900 --> 01:27:49,200
Shit!
962
01:27:50,490 --> 01:27:52,280
Give me the gun, Gabriel.
963
01:27:55,540 --> 01:27:57,250
Give me the gun.
964
01:27:59,370 --> 01:28:00,750
Gabriel...
965
01:28:22,690 --> 01:28:24,770
What happened to you?
- Nothing.
966
01:28:25,440 --> 01:28:26,900
Costa's snapped.
967
01:28:28,360 --> 01:28:31,490
He threatened Sven and me
with a gun and ran off.
968
01:28:38,000 --> 01:28:39,460
What are you doing?
969
01:28:42,250 --> 01:28:45,250
What's he going to do?
- I don't know.
970
01:28:45,800 --> 01:28:47,880
What's going on here?
971
01:28:48,880 --> 01:28:50,420
Step aside.
972
01:28:53,800 --> 01:28:55,430
Let him go, Alice.
973
01:29:25,630 --> 01:29:27,250
Come here!
974
01:29:49,030 --> 01:29:50,190
Where's my money?
975
01:29:50,570 --> 01:29:51,940
Your money?
976
01:29:52,570 --> 01:29:54,280
I blew it all!
977
01:29:55,200 --> 01:29:57,700
I fucked your money.
And now I'm gonna fuck you!
978
01:29:58,080 --> 01:29:59,240
Oh yeah?
979
01:30:00,950 --> 01:30:03,540
I'm gonna waste you.
- You're gonna waste me?
980
01:30:16,090 --> 01:30:17,760
That was for Bobby.
981
01:30:25,810 --> 01:30:27,860
Stand up straight! Be a man!
982
01:30:28,230 --> 01:30:29,650
Stand up straight.
983
01:30:30,730 --> 01:30:33,150
What? You're gonna waste me?
984
01:30:41,160 --> 01:30:44,960
You filthy swine! You coked-up bastard!
985
01:30:48,710 --> 01:30:50,750
Say my name. Say my name!
986
01:30:51,130 --> 01:30:52,960
Say it, say it!
987
01:30:53,590 --> 01:30:55,930
Say it!
- Asshole.
988
01:31:16,700 --> 01:31:18,070
Costal
989
01:31:20,240 --> 01:31:22,660
Costa, it's me, Gabriel.
990
01:31:23,620 --> 01:31:24,620
Gabriel...
991
01:31:25,000 --> 01:31:29,040
I've fucked up again.
- You haven't, man. You haven't.
992
01:31:30,920 --> 01:31:32,340
Will I die now?
993
01:31:32,750 --> 01:31:35,340
Of course you'll die, you asshole.
994
01:31:56,030 --> 01:31:57,740
I know you.
995
01:32:13,500 --> 01:32:15,300
You shot him?
996
01:32:18,670 --> 01:32:20,720
I'll call you an ambulance.
997
01:32:22,140 --> 01:32:25,390
I don't wanna die.
- You won't die.
998
01:32:30,940 --> 01:32:32,730
It hurts so much.
999
01:33:34,580 --> 01:33:36,540
Do you want her back?
1000
01:33:42,090 --> 01:33:44,090
What did you think?
1001
01:33:45,680 --> 01:33:47,970
What would you give to get her back?
1002
01:33:57,940 --> 01:33:59,940
My damned life.
1003
01:34:00,480 --> 01:34:02,610
Then stay alive.
1004
01:34:17,790 --> 01:34:19,170
Do you have to you go?
1005
01:34:25,590 --> 01:34:26,680
Will you come back?
1006
01:34:28,930 --> 01:34:30,640
I don't know.
1007
01:35:41,960 --> 01:35:45,050
Son, will you pray with me?
1008
01:35:45,840 --> 01:35:48,430
Like any movie,
every life comes to an end.
71997