All language subtitles for Kenzie Reeves - On The Mend

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,490 --> 00:00:13,390 Chaka Hissop, join me as we tackle some... Um, okay, um, yeah, I'll call 2 00:00:13,390 --> 00:00:18,810 doctor back to... Mom! 3 00:00:19,730 --> 00:00:22,950 Hey, what are you doing? I thought I was supposed to pick you up from school 4 00:00:22,950 --> 00:00:27,410 only two hours from now. When they find out what you did, you are so dead. 5 00:00:27,790 --> 00:00:31,150 What? Your mom and my dad just texted us. Did you get it? 6 00:00:31,350 --> 00:00:34,530 No, I didn't get it. It's hard to hold my phone right now. 7 00:00:35,220 --> 00:00:38,640 Sorry. Well, they said that they're going to stay until Thursday, that they 8 00:00:38,640 --> 00:00:40,660 some friends in Maui, and that they're going to learn how to surf. 9 00:00:41,680 --> 00:00:46,280 Cool. Can you please call Mom on your phone and put it on speaker? 10 00:00:47,500 --> 00:00:49,120 Why would you want to do that? 11 00:00:50,640 --> 00:00:55,360 Because I need to tell them what my stepbrother said to my boyfriend, who's 12 00:00:55,360 --> 00:00:57,360 telling the entire world. 13 00:00:58,220 --> 00:01:01,380 Look, it was totally for your own good. 14 00:01:02,430 --> 00:01:04,670 Don't tell me what's for my own good. 15 00:01:04,870 --> 00:01:08,850 I need to tell mom that my stepbrother is ruining my entire life. 16 00:01:09,750 --> 00:01:10,750 Relax. 17 00:01:11,970 --> 00:01:14,110 Calm down. I can explain everything. 18 00:01:14,430 --> 00:01:15,430 Just chill out. 19 00:01:16,430 --> 00:01:17,430 I'm chill. 20 00:01:17,730 --> 00:01:23,050 I'm chill. Don't try to condescend me like I'm some little kid. I'm officially 21 00:01:23,050 --> 00:01:24,890 grown woman as of last week. 22 00:01:25,730 --> 00:01:26,730 Okay. 23 00:01:27,050 --> 00:01:29,870 I'm sorry. Now that you're 18 now... 24 00:01:30,300 --> 00:01:34,280 But look, I have a few years on you, and I know what shady, shifty guys are up 25 00:01:34,280 --> 00:01:35,018 to, okay? 26 00:01:35,020 --> 00:01:37,540 You know what they call that guy that you hang out with? 27 00:01:37,780 --> 00:01:38,780 Jake the Snake. 28 00:01:39,000 --> 00:01:43,080 I'm not going to let some slimeball like that come into my house. No, never. Not 29 00:01:43,080 --> 00:01:44,600 on my watch ever. No bueno. 30 00:01:45,000 --> 00:01:46,000 Not for you. 31 00:01:46,280 --> 00:01:47,280 Sorry. 32 00:01:47,560 --> 00:01:50,780 Well, I think I'm starting to fall in love with him. 33 00:01:51,500 --> 00:01:52,500 Yeah, right. 34 00:01:52,580 --> 00:01:55,740 Come on, what, do you fall in love with every guy that you hang out with for, 35 00:01:55,780 --> 00:01:56,780 like, a day? 36 00:01:57,320 --> 00:02:01,940 No. Really? What about that douchebag that used to, like, sag his pants? He 37 00:02:02,020 --> 00:02:04,620 like, dressed in the 90s or something like that. Who was that guy? 38 00:02:06,240 --> 00:02:07,400 Andre. Andre. 39 00:02:07,920 --> 00:02:08,920 Right, Andre. 40 00:02:09,039 --> 00:02:10,019 He's an artist. 41 00:02:10,020 --> 00:02:11,020 Oh, very accomplished. 42 00:02:11,140 --> 00:02:12,059 And he's a musician. 43 00:02:12,060 --> 00:02:16,580 Really? Anything I can hear? He failed high school for the past four years, so, 44 00:02:16,660 --> 00:02:18,160 you know, he combined me and my squad. 45 00:02:18,540 --> 00:02:21,780 Peachberry Coolers. Oh, my God. That sounds very classy of you. 46 00:02:22,410 --> 00:02:25,690 Oh, what about that meathead guy that you hung out with? The guy with, like, 47 00:02:25,690 --> 00:02:28,710 cut -off sleeves, practically wore every jersey in the fucking nation. 48 00:02:29,550 --> 00:02:32,290 John. John, right. Classic John. 49 00:02:32,630 --> 00:02:34,410 He's captain of the football team. Right. 50 00:02:34,650 --> 00:02:37,970 Also, one of the hottest guys I have ever met. 51 00:02:38,190 --> 00:02:42,830 I swear to God, his body is, like, so chiseled. He's a Greek god. 52 00:02:43,090 --> 00:02:44,090 Yeah, right. 53 00:02:44,380 --> 00:02:47,520 Yeah, wasn't he like mentally challenged or something? I'm pretty sure, no, I'm 54 00:02:47,520 --> 00:02:50,840 like 100 % sure that I went to pick you up from school one time and he was 55 00:02:50,840 --> 00:02:53,060 getting on the short bus. He's challenged. Okay, enough. 56 00:02:53,440 --> 00:02:55,580 I get it. I have a lot of boyfriends. 57 00:02:56,080 --> 00:03:00,800 But now, that's all over and done with since you told Jake, who told everybody 58 00:03:00,800 --> 00:03:04,360 at school, that I have mouth and vag herpes. 59 00:03:06,900 --> 00:03:09,940 Come on, you admit that's a little bit funny, right? Yeah, yeah. 60 00:03:10,820 --> 00:03:11,820 Hilarious. Right? 61 00:03:12,020 --> 00:03:13,480 Hilarious. My life is ruined. 62 00:03:14,080 --> 00:03:15,240 And you couldn't be happier. 63 00:03:15,660 --> 00:03:17,040 I hate you. 64 00:03:17,940 --> 00:03:24,720 I really hate you. I don't think you can fathom the level and the depth 65 00:03:24,720 --> 00:03:27,860 of hatred I have for you. 66 00:03:31,520 --> 00:03:33,280 Now, everything is ruined. 67 00:03:34,440 --> 00:03:37,780 My chance of being prom queen? Ruined. Ruined! 68 00:03:39,100 --> 00:03:42,400 When I walk down the hallways at school now, people laugh at me. 69 00:03:44,460 --> 00:03:46,820 My squad doesn't even talk to me anymore. 70 00:03:50,220 --> 00:03:53,120 Everybody is ostracizing me. 71 00:03:54,520 --> 00:03:55,520 It just hurt. 72 00:03:57,800 --> 00:03:59,140 I don't know what to do now. 73 00:04:03,300 --> 00:04:07,020 Look, I'm sorry. Come here, come here, come here. Don't cry, don't cry. 74 00:04:07,960 --> 00:04:09,640 Look, look at me. 75 00:04:10,340 --> 00:04:11,340 You're smart. 76 00:04:11,760 --> 00:04:15,500 funny. You're beautiful. You have such an amazing future in front of you. These 77 00:04:15,500 --> 00:04:17,300 guys are only going to get you in a bad way. 78 00:04:18,120 --> 00:04:20,040 They ruin your life. 79 00:04:21,200 --> 00:04:22,480 Nobody's going to impregnate me. 80 00:04:22,920 --> 00:04:28,180 I went to the place downtown and I got some birth control pills. But now, 81 00:04:28,180 --> 00:04:29,159 all over with. 82 00:04:29,160 --> 00:04:35,760 With you interfering with your lies, nobody's going to touch me with a 10 83 00:04:35,760 --> 00:04:37,660 pole, let alone love me. 84 00:04:38,120 --> 00:04:39,900 How could you do this to me, Tyler? 85 00:04:40,420 --> 00:04:41,420 How? 86 00:04:45,640 --> 00:04:46,499 I love you. 87 00:04:46,500 --> 00:04:47,520 I love you. 88 00:04:48,160 --> 00:04:48,979 I'm sorry. 89 00:04:48,980 --> 00:04:55,420 You know, I just... I don't know. I didn't know what to expect when I saw 90 00:04:55,420 --> 00:04:59,260 guy come into our house, okay? And I had no idea it was going to be such a slime 91 00:04:59,260 --> 00:05:03,000 ball, and tell her if you want, okay? But I'll tell you one thing. I'm not 92 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 I did it. 93 00:05:05,740 --> 00:05:06,740 Idiot! 94 00:05:06,940 --> 00:05:07,940 You're not my dad. 95 00:05:08,340 --> 00:05:09,520 Don't try to act like him. 96 00:05:33,870 --> 00:05:34,890 Do you mind if I come in? 97 00:05:36,110 --> 00:05:37,270 Fuck off. 98 00:05:38,450 --> 00:05:43,250 Yeah, no, you're right. I totally get it. I'll leave you alone. 99 00:05:44,570 --> 00:05:45,670 I'm sorry. 100 00:05:47,090 --> 00:05:51,910 I'm in a mood right now, and it's not just because of what you did. 101 00:05:54,070 --> 00:05:57,690 You want to talk about it? 102 00:05:58,030 --> 00:05:59,030 Yeah. 103 00:06:01,650 --> 00:06:02,650 You hungry? 104 00:06:07,020 --> 00:06:09,320 make you a sandwich, and we can talk about this. 105 00:06:09,560 --> 00:06:10,560 Gluten -free, right? 106 00:06:10,980 --> 00:06:11,980 No. 107 00:06:13,620 --> 00:06:17,960 What? I haven't taken a real shower since the accident. 108 00:06:18,460 --> 00:06:23,020 Right. And it's just when mom's not here, like, I don't have anyone to, 109 00:06:23,020 --> 00:06:24,020 help me. 110 00:06:24,120 --> 00:06:28,020 Oh, yeah, no, no, no. I get how that can be frustrating. I totally understand. 111 00:06:28,200 --> 00:06:30,000 Well, can I help? 112 00:06:30,240 --> 00:06:33,920 I could call with your girlfriend, you know, like Cindy, or... 113 00:06:35,540 --> 00:06:37,980 No, I told you. 114 00:06:38,340 --> 00:06:40,460 What? They're not talking to me right now. 115 00:06:40,820 --> 00:06:42,720 And that's fine. 116 00:06:44,000 --> 00:06:50,920 I understand exactly where they stand now. Look, I... God damn it. I 117 00:06:50,920 --> 00:06:54,960 am so, so sorry. There's got to be something I can do to make up for all 118 00:06:55,280 --> 00:06:58,800 Um, how about I could call your friend and tell him it was all a dick joke. I 119 00:06:58,800 --> 00:07:02,440 could call Jake the snake and I could see whether or not... No, be quick. You 120 00:07:02,440 --> 00:07:05,360 could make everything worse. I got a better idea. I could contact the 121 00:07:05,360 --> 00:07:08,940 and he could, like, put out a lawsuit about how I was totally fucking with 122 00:07:09,000 --> 00:07:10,600 You're just gonna make things worse. 123 00:07:11,680 --> 00:07:13,960 What do you want me to do? I am so sorry. 124 00:07:18,240 --> 00:07:19,240 Baby? 125 00:07:21,300 --> 00:07:22,300 What? 126 00:07:23,160 --> 00:07:24,820 No, no. That, that... 127 00:07:30,849 --> 00:07:33,770 So, I mean, it wouldn't be weird or anything. 128 00:07:34,110 --> 00:07:38,870 I mean, you wouldn't see me. You would wear mom's night mask on the nightstand. 129 00:07:39,110 --> 00:07:43,970 And, like, you wouldn't even touch me. You'd wear my loofah gloves. So, it 130 00:07:43,970 --> 00:07:45,170 be, like, fine. 131 00:07:47,970 --> 00:07:51,730 Uh, you think this is appropriate? 132 00:07:51,950 --> 00:07:52,950 I don't know. 133 00:07:55,210 --> 00:07:59,070 I mean, it's not like you're helping me go to the bathroom or anything. 134 00:07:59,840 --> 00:08:03,860 Gross. No, I'm not saying that helping you with your hygiene level is gross at 135 00:08:03,860 --> 00:08:09,080 all. I'm just saying, you know, such and such, except for other, bathtub, naked, 136 00:08:09,640 --> 00:08:13,200 touching. Come on, bro. Don't you think it's totally the wrong way? Come on, 137 00:08:13,200 --> 00:08:14,200 bro. What? 138 00:08:14,320 --> 00:08:15,760 Spend days in that shower. 139 00:08:50,959 --> 00:08:57,560 So we know you got me in a pretty unique 140 00:08:57,560 --> 00:08:59,720 situation right now. 141 00:09:00,780 --> 00:09:07,500 It's only unique if somebody finds out about it and I can tell you 100 % I will 142 00:09:07,500 --> 00:09:10,520 be taking this one to the grave. Oh my god yeah you're talking to me I'm not 143 00:09:10,520 --> 00:09:11,520 talking to Saul. 144 00:09:13,870 --> 00:09:15,130 What soap are we going to use? 145 00:09:16,550 --> 00:09:22,610 I have no idea. I can't see a thing. How about you just choose and put it in my 146 00:09:22,610 --> 00:09:23,610 hand. That's fine. 147 00:09:24,030 --> 00:09:25,030 Okay. 148 00:09:26,910 --> 00:09:27,910 Alrighty. 149 00:09:30,150 --> 00:09:31,710 Oh man, this smells pretty good. 150 00:09:33,250 --> 00:09:34,970 It's called pheromone. 151 00:09:35,890 --> 00:09:37,290 It's supposed to turn guys on. 152 00:09:39,370 --> 00:09:46,110 Not like I'm trying to turn you on, but, you know, suppose I meet a 153 00:09:46,110 --> 00:09:48,630 tall, chiseled, handsome stranger tonight. 154 00:09:49,590 --> 00:09:52,810 Tonight? You think you're going out tonight? That's not happening. You're 155 00:09:52,810 --> 00:09:54,950 staying in. Is it coming out or what? 156 00:09:55,590 --> 00:09:56,369 Tell me. 157 00:09:56,370 --> 00:09:57,370 Maybe you're right. 158 00:09:57,770 --> 00:09:58,830 More? Okay, 159 00:09:59,550 --> 00:10:00,109 is that good? 160 00:10:00,110 --> 00:10:01,170 Maybe you're right. 161 00:10:02,970 --> 00:10:05,510 Maybe I shouldn't go out. I mean, I don't know. 162 00:10:05,710 --> 00:10:07,830 I'm not 100 % sure. 163 00:10:08,300 --> 00:10:09,300 Which one? 164 00:10:09,960 --> 00:10:11,940 What? If I want to go out or not tonight. 165 00:10:12,980 --> 00:10:13,980 All right. 166 00:10:14,540 --> 00:10:15,459 Now, you ready? 167 00:10:15,460 --> 00:10:16,460 No, no, no, no. 168 00:10:16,700 --> 00:10:17,700 What? 169 00:10:18,120 --> 00:10:19,400 You're not washing my hair. 170 00:10:19,700 --> 00:10:22,120 Not until I'm sure if I'm going out or not tonight. 171 00:10:22,380 --> 00:10:25,180 I don't know. One, you're not going out. And two, what the hell do you want me 172 00:10:25,180 --> 00:10:26,059 to wash then? 173 00:10:26,060 --> 00:10:27,060 My back. 174 00:10:27,380 --> 00:10:28,380 Really? 175 00:10:32,400 --> 00:10:33,440 This is your back, right? 176 00:10:33,700 --> 00:10:34,700 Yes. 177 00:10:40,300 --> 00:10:41,300 and smart. 178 00:10:42,580 --> 00:10:44,300 Ugh, it feels so nice. 179 00:10:45,120 --> 00:10:46,420 It does feel nice. 180 00:10:46,700 --> 00:10:53,380 It's clean. You know, I've been thinking that this whole you ruining 181 00:10:53,380 --> 00:10:57,180 all my prospects with all the hottest guys in school really isn't such a 182 00:10:57,180 --> 00:10:59,660 tragedy. I knew you'd be coming around. 183 00:11:00,660 --> 00:11:02,060 Why would you say that anyway? 184 00:11:02,520 --> 00:11:03,520 I don't know. 185 00:11:04,200 --> 00:11:06,120 I prefer older men. 186 00:11:06,440 --> 00:11:09,520 I mean, not too old, but... 187 00:11:10,030 --> 00:11:13,670 Someone like your age would be perfect. 188 00:11:14,230 --> 00:11:16,650 What? No, I mean... What? 189 00:11:17,410 --> 00:11:18,410 Look, 190 00:11:19,010 --> 00:11:24,410 if you're going to just give it to a guy, they're going to take advantage of 191 00:11:24,410 --> 00:11:30,810 you. You need to... You need to go on casual dates. 192 00:11:31,230 --> 00:11:35,450 Come on, like, go to the beach, the museum. 193 00:11:37,800 --> 00:11:40,480 Find out who someone is before you just give them your body. 194 00:11:40,700 --> 00:11:42,560 I mean, what? 195 00:11:42,900 --> 00:11:45,720 No, no, no. I don't give them the goods. 196 00:11:47,880 --> 00:11:51,480 What? You don't have sex with them? 197 00:11:52,700 --> 00:11:55,340 No. I mean, like, no. 198 00:11:55,980 --> 00:12:02,820 We just, we make out and, you know, we dry hump, fondle, and if 199 00:12:02,820 --> 00:12:07,100 he's lucky, then I give him an amazing handjob. 200 00:12:07,690 --> 00:12:12,890 And I've just started doing them, but I gotta say, I'm like a handy pro. 201 00:12:13,350 --> 00:12:16,410 I've been giving so many lately, and I only just started. 202 00:12:17,090 --> 00:12:23,810 But now, that's all done with for right now. I'm healed, 203 00:12:24,030 --> 00:12:25,030 so. 204 00:12:25,870 --> 00:12:30,090 So wait, you're telling me that you don't have an effect with any of the 205 00:12:30,090 --> 00:12:31,090 that you bring over here? 206 00:12:31,930 --> 00:12:32,669 Yeah, stupid. 207 00:12:32,670 --> 00:12:36,130 Are you listening to me? Don't call me stupid. Look at what I'm doing for you, 208 00:12:36,190 --> 00:12:37,950 alright? Call me stupid one more time and I'm out of here. 209 00:12:39,090 --> 00:12:40,750 Sorry. Look what I'm doing. 210 00:12:43,010 --> 00:12:45,810 Um... Sorry. 211 00:12:46,510 --> 00:12:52,730 But yeah, I mean, of course the guys, like, you know, want to have sex, but... 212 00:12:52,730 --> 00:12:58,150 You know, just give them a good handy and finish them off all nice and sweet 213 00:12:58,150 --> 00:13:02,700 and... I don't know, maybe I should start doing blowies, you know? 214 00:13:03,100 --> 00:13:04,400 It'd buy me some time. 215 00:13:04,960 --> 00:13:10,060 That way I could, like, see if a guy's truly worthy of, like, my love and time 216 00:13:10,060 --> 00:13:12,100 and my sweet virgin pussy. 217 00:13:12,600 --> 00:13:16,040 Wait, no, I don't think any guy that you bring around here is deserving of your 218 00:13:16,040 --> 00:13:22,700 love. Or your handies, blowies, or that tight virginity of 219 00:13:22,700 --> 00:13:24,080 yours. No. 220 00:13:24,640 --> 00:13:27,360 Well, what type of guy should you... 221 00:13:28,170 --> 00:13:29,170 Who should I be with? 222 00:13:29,250 --> 00:13:31,610 You've got to be with someone athletic. 223 00:13:32,370 --> 00:13:34,050 Someone that can keep up with you. 224 00:13:34,610 --> 00:13:39,230 I mean, you know, when you're all healed and out and about doing your thing. 225 00:13:41,170 --> 00:13:46,070 You need to... Look, if you're just going to give your love to a guy, he's 226 00:13:46,070 --> 00:13:47,430 going to take advantage of you for that. 227 00:13:47,650 --> 00:13:50,630 You need to get out there and casually date. 228 00:13:51,210 --> 00:13:52,990 Go on hikes. 229 00:13:54,330 --> 00:13:56,070 Beaches. Go to the museum. 230 00:13:56,650 --> 00:13:57,650 Go... 231 00:13:58,609 --> 00:14:03,070 Do something with them. You know, before you just give them your love. 232 00:14:03,550 --> 00:14:04,529 Feet, please. 233 00:14:04,530 --> 00:14:05,970 What? Feet, please. 234 00:14:06,290 --> 00:14:07,290 Your feet? 235 00:14:08,290 --> 00:14:09,290 Yeah. 236 00:14:17,770 --> 00:14:20,990 Get the balls of my feet. 237 00:14:21,290 --> 00:14:23,090 It's one of those weird boobies. 238 00:14:23,930 --> 00:14:25,590 It feels good. 239 00:14:36,680 --> 00:14:38,320 I think you're going to have the cleanest feel. 240 00:14:40,060 --> 00:14:41,460 It's got a little harder. 241 00:14:51,300 --> 00:14:52,300 Don't tickle me. 242 00:14:52,680 --> 00:14:53,680 Is that good? 243 00:14:56,380 --> 00:14:58,140 It's so good. 244 00:15:09,820 --> 00:15:11,680 Can't wait for you to wash my hair. 245 00:15:12,380 --> 00:15:13,380 Yeah, right. 246 00:15:13,440 --> 00:15:14,880 What, you want to do this for me? 247 00:15:15,740 --> 00:15:16,740 Oh, that's rude. 248 00:15:19,060 --> 00:15:20,060 Yeah. 249 00:15:21,840 --> 00:15:24,300 I wish you could shave my legs. 250 00:15:26,040 --> 00:15:27,580 What, you can't shave your own legs? 251 00:15:29,380 --> 00:15:31,160 No, I can't even hold a pen. 252 00:15:31,500 --> 00:15:33,400 Do you think it's wise for me to hold a razor? 253 00:15:35,000 --> 00:15:36,000 Probably true. 254 00:15:36,320 --> 00:15:40,300 But I don't think you want me to be shaving your legs because I can't see a 255 00:15:40,300 --> 00:15:41,300 thing. 256 00:15:42,400 --> 00:15:44,700 Keep rubbing a little bit more. 257 00:15:55,940 --> 00:15:58,420 I really need these legs shaved. 258 00:16:00,100 --> 00:16:01,100 Oh, my God. 259 00:16:01,830 --> 00:16:04,550 Like baby grit sandpaper on these things. 260 00:16:04,830 --> 00:16:06,710 Will you please help me? Oh my god. 261 00:16:07,210 --> 00:16:10,790 Hand me the towel. I'll cover myself up. 262 00:16:11,670 --> 00:16:14,570 I'll cover myself up. Hand me the towel. 263 00:16:15,250 --> 00:16:16,390 Is there a towel there? 264 00:16:17,250 --> 00:16:20,390 Right there. There we are. 265 00:16:20,610 --> 00:16:21,610 Perfect. 266 00:16:23,110 --> 00:16:24,190 Good? Yeah. 267 00:16:24,650 --> 00:16:27,630 Am I going to take these off? 268 00:16:28,650 --> 00:16:29,650 Hold on. 269 00:16:32,590 --> 00:16:33,590 Let me sit over there. 270 00:16:33,930 --> 00:16:34,990 Um, yes. 271 00:16:35,470 --> 00:16:36,470 Alright. 272 00:16:41,670 --> 00:16:42,670 Okay. 273 00:16:42,990 --> 00:16:43,990 Okay. 274 00:16:46,450 --> 00:16:47,950 Are you ready? 275 00:16:48,310 --> 00:16:50,850 Well, what am I doing? You gotta... Here. 276 00:16:51,630 --> 00:16:53,030 Here's the razor. What am I doing? 277 00:16:54,010 --> 00:16:58,250 Oh, you can take off the blindfold now. Oh, god, yeah, you're covered. I get it. 278 00:16:58,830 --> 00:16:59,830 Stupid. Alright. 279 00:17:10,089 --> 00:17:11,089 No, don't cut me. 280 00:17:11,410 --> 00:17:13,130 I'm trying not to, okay? 281 00:17:13,730 --> 00:17:18,750 Oh, um, I used Dad's shaving cream. It's under the sink. 282 00:17:19,130 --> 00:17:20,130 Are you kidding? 283 00:17:20,230 --> 00:17:23,790 Oh my God, Dad has been accusing me of stealing the shaving cream. 284 00:17:24,130 --> 00:17:25,130 Sorry. 285 00:17:42,090 --> 00:17:43,090 I'm kidding. 286 00:17:43,130 --> 00:17:44,730 Peach fuzz. 287 00:17:45,730 --> 00:17:46,730 That's kind of bad. 288 00:17:47,710 --> 00:17:49,270 What? Is that gone this long? 289 00:17:54,950 --> 00:17:55,950 I like this. 290 00:17:57,070 --> 00:17:59,530 Yeah? I'm glad someone's having fun, man. 291 00:18:02,510 --> 00:18:05,890 Do you think my legs are twiggy? 292 00:18:06,530 --> 00:18:09,510 Charlotte from Cheer Squad said that they're twiggy. 293 00:18:10,590 --> 00:18:12,550 Twiggy? No, come on. 294 00:18:13,110 --> 00:18:16,050 Your legs are shapely. 295 00:18:16,830 --> 00:18:18,210 Very woman -like. 296 00:18:18,790 --> 00:18:20,150 Not Twiggy, don't worry. 297 00:18:20,570 --> 00:18:21,570 Thanks, Ty. 298 00:18:21,630 --> 00:18:22,630 You're good. 299 00:18:26,410 --> 00:18:30,110 Okay. I think that does it, right? 300 00:18:30,470 --> 00:18:31,470 Perfect. 301 00:18:32,150 --> 00:18:34,410 Okay, so now you just have to shave my pussy. 302 00:18:35,210 --> 00:18:36,210 What? 303 00:18:36,560 --> 00:18:37,539 I'm kidding. 304 00:18:37,540 --> 00:18:38,399 Real talk. 305 00:18:38,400 --> 00:18:39,560 You're such a loser. 306 00:18:39,940 --> 00:18:41,360 Oh my god. Okay, 307 00:18:43,060 --> 00:18:44,300 so we're done here? 308 00:18:44,820 --> 00:18:51,480 I was kidding about the pussy shaving, but I actually do need 309 00:18:51,480 --> 00:18:55,840 to wash down there's the lady bit area. 310 00:18:57,040 --> 00:19:00,660 Okay, so good luck, right? 311 00:19:01,680 --> 00:19:04,960 Please, please. No, I can't do that. 312 00:19:06,740 --> 00:19:11,320 Please? Well, no, I can't touch you like that. That's totally wrong. 313 00:19:11,580 --> 00:19:13,140 Oh my god, no, it's fine. 314 00:19:13,540 --> 00:19:15,320 Here, just put this on. 315 00:19:15,560 --> 00:19:18,940 What? Put the blindfold on. Where's the glove? Put the glove on. 316 00:19:19,660 --> 00:19:23,500 And you won't even see me, and you'll have the glove on, so it won't even be 317 00:19:23,500 --> 00:19:24,500 like you're touching me. 318 00:19:24,620 --> 00:19:26,220 It's totally not inappropriate. 319 00:19:40,010 --> 00:19:40,969 That feels like a butt. 320 00:19:40,970 --> 00:19:42,630 Why am I feeling a butt right now? 321 00:19:43,910 --> 00:19:45,750 Because... I thought I wanted to know what I'm feeling. 322 00:19:47,190 --> 00:19:49,970 Because I like to wash my pussy from behind. 323 00:19:51,210 --> 00:19:54,270 So that way I can, like, spray it at the same time. 324 00:19:54,510 --> 00:19:55,750 What? Yeah. 325 00:19:56,850 --> 00:20:00,950 So I usually like to bend over like this. 326 00:20:01,810 --> 00:20:02,810 What? 327 00:20:03,010 --> 00:20:06,230 And... Spray my pussy. 328 00:20:07,330 --> 00:20:08,330 Oh, my God. 329 00:20:08,590 --> 00:20:10,080 Lily. From behind. 330 00:20:11,460 --> 00:20:12,460 Yeah. 331 00:20:12,840 --> 00:20:13,920 What am I doing? 332 00:20:14,220 --> 00:20:16,560 You're going to wash it. What? With one hand. 333 00:20:17,020 --> 00:20:18,020 I don't even know. 334 00:20:21,060 --> 00:20:22,019 Right there. 335 00:20:22,020 --> 00:20:23,840 That is a... That's a butt. 336 00:20:24,480 --> 00:20:29,920 What are you... You want me to look... What? You want me to do that? 337 00:20:31,020 --> 00:20:33,220 I'm going to wash my pussy from behind. 338 00:20:33,540 --> 00:20:37,540 I like to spray it until I know it's 100 % clean. 339 00:20:39,920 --> 00:20:42,500 Can you rub it really good? Don't, like, scold me hard. 340 00:20:42,800 --> 00:20:43,800 What are you doing? 341 00:20:44,380 --> 00:20:47,680 Do you want me to do that? 342 00:20:48,220 --> 00:20:49,220 That. 343 00:20:51,220 --> 00:20:52,340 That? Is that okay? 344 00:20:52,640 --> 00:20:53,640 It's okay. 345 00:20:53,800 --> 00:20:54,800 Are you sure? 346 00:20:55,160 --> 00:20:56,160 Yeah. 347 00:21:00,900 --> 00:21:01,900 Okay. 348 00:21:13,680 --> 00:21:14,800 It's been so long. 349 00:21:15,580 --> 00:21:19,240 By far, the weirdest thing I've ever done in my life. 350 00:21:19,980 --> 00:21:21,020 Nobody will know. 351 00:21:23,840 --> 00:21:25,140 Scrub a little bit more. 352 00:21:26,480 --> 00:21:27,820 Actually, scrub it harder. 353 00:21:29,440 --> 00:21:30,440 Like that? 354 00:21:30,500 --> 00:21:31,500 Mm -hmm. 355 00:21:42,370 --> 00:21:43,690 What is going on over there? 356 00:21:45,310 --> 00:21:47,790 What? Oh, my God. Did I hurt you? Are you okay? 357 00:21:48,850 --> 00:21:53,490 Yeah, they're just a little scratchy. Yeah, yeah, totally. We're done here, 358 00:21:53,530 --> 00:21:54,530 right? Absolutely. 359 00:21:55,090 --> 00:21:55,989 It's fine. 360 00:21:55,990 --> 00:22:02,090 Well, actually, I mean, if you take this shower head 361 00:22:02,090 --> 00:22:08,650 and if you spray it on my face, I rub 362 00:22:08,650 --> 00:22:11,070 the petals with my first. 363 00:22:11,850 --> 00:22:15,610 Can you not call it, because it's making it a lot harder. 364 00:22:16,310 --> 00:22:19,510 Harder? No. Is it hard, Tyler? 365 00:22:19,830 --> 00:22:22,690 No, but just, that's what I meant. 366 00:22:22,890 --> 00:22:26,010 Where's the vaginal area? 367 00:22:26,310 --> 00:22:28,570 And I'll launch this water at it. 368 00:22:29,330 --> 00:22:30,910 Is that nice? 369 00:22:31,430 --> 00:22:32,430 Is that? 370 00:22:35,250 --> 00:22:36,710 Stop. Stop. 371 00:22:37,470 --> 00:22:40,030 You're making it sound like you're having a hard day. 372 00:22:40,230 --> 00:22:41,230 No, I'm just. 373 00:22:41,390 --> 00:22:43,370 I'm using my piscis. Really? 374 00:22:43,810 --> 00:22:45,290 You can get piscis everywhere. 375 00:22:55,430 --> 00:22:57,470 I don't want to touch it on fire. 376 00:22:58,370 --> 00:23:00,550 I don't want to touch it on fire. 377 00:23:02,610 --> 00:23:03,850 It's a Sahara hole. 378 00:23:05,810 --> 00:23:06,810 That's a hole. 379 00:23:07,770 --> 00:23:08,990 So yay or nay? 380 00:23:09,190 --> 00:23:10,190 No. 381 00:23:10,649 --> 00:23:11,569 This one? 382 00:23:11,570 --> 00:23:12,389 Uh -huh. 383 00:23:12,390 --> 00:23:13,390 Yeah. 384 00:23:13,510 --> 00:23:16,050 Okay. Righty -tighty, lucky Lizzie, right? Yeah. 385 00:23:16,510 --> 00:23:17,510 Okay. 386 00:23:56,989 --> 00:23:59,330 It was funny. It's like you don't even need it. 387 00:23:59,570 --> 00:24:00,710 This is what I needed. 388 00:24:10,020 --> 00:24:11,340 It's like it's been broken. 389 00:26:56,520 --> 00:26:57,520 Come on. 390 00:26:57,980 --> 00:26:59,940 Yeah, of course. 391 00:27:00,220 --> 00:27:02,720 You had no idea how much I needed that. 392 00:27:03,220 --> 00:27:04,220 Seriously. 393 00:27:04,740 --> 00:27:05,840 I'm here to help. 394 00:27:06,820 --> 00:27:07,739 Thanks, bro. 395 00:27:07,740 --> 00:27:08,820 You're welcome, sis. 396 00:27:09,540 --> 00:27:10,900 All right. All good? 397 00:27:11,240 --> 00:27:11,939 All good. 398 00:27:11,940 --> 00:27:12,940 All right. 399 00:27:13,840 --> 00:27:20,480 And again, sorry, any consolation for what I did? 400 00:27:21,200 --> 00:27:23,400 I'll always love you. You're my brother. 401 00:27:28,910 --> 00:27:29,910 We'll be right back. 402 00:28:07,340 --> 00:28:13,820 The guy I was supposed to go to a party with, he just texted 403 00:28:13,820 --> 00:28:17,740 me and he was like, I could just come over and hang out. 404 00:28:19,060 --> 00:28:24,000 And I was just like, no, I don't want to like roll around. 405 00:28:24,500 --> 00:28:26,720 Oh, I can't, I can't be doing that. 406 00:28:27,380 --> 00:28:32,780 And then he was, then he texted me. He was just like, oh, I forgot to make 407 00:28:32,780 --> 00:28:33,780 with my friends. 408 00:28:34,729 --> 00:28:36,710 He's not texting me anymore. 409 00:28:37,550 --> 00:28:38,190 I'm 410 00:28:38,190 --> 00:28:44,850 sorry. 411 00:28:45,850 --> 00:28:50,430 My hair stinks. 412 00:28:53,170 --> 00:28:55,030 Yeah, it kind of does. 413 00:28:55,470 --> 00:28:56,670 It's all good, though. 414 00:28:58,430 --> 00:29:00,270 Can you wash it for me? 415 00:29:01,830 --> 00:29:07,920 No. Only because I think your mind is not in a solid place right now, and I 416 00:29:07,920 --> 00:29:12,740 don't trust myself to stop you if you were to come on to me. 417 00:29:13,620 --> 00:29:18,420 Dude, I would never, ever come on to you. 418 00:29:19,500 --> 00:29:21,300 Like, ever. 419 00:29:22,300 --> 00:29:23,320 Yeah, okay. 420 00:29:23,740 --> 00:29:24,740 Sure. 421 00:29:25,600 --> 00:29:32,360 No, you're so not my type. Oh, really? No, you're altruistic, you're... 422 00:29:33,909 --> 00:29:36,550 ambitious. You're... You have your shit together. 423 00:29:37,670 --> 00:29:43,890 And I... And I think I've been in love with you ever since my mom moved me to 424 00:29:43,890 --> 00:29:45,610 this godforsaken town. 425 00:29:46,990 --> 00:29:47,990 Fed, you love me? 426 00:29:49,150 --> 00:29:50,250 No, no, no, no, no. 427 00:29:51,150 --> 00:29:53,210 Like I said, I don't know what I'm talking about. 428 00:29:53,730 --> 00:29:55,650 My head's all fucked up right now. 429 00:29:55,930 --> 00:29:58,750 Like, forget it. Forget I said anything. 430 00:29:59,030 --> 00:30:00,210 Forget I said anything. 431 00:30:07,210 --> 00:30:08,630 Imagine he would have said that. 432 00:30:56,970 --> 00:30:57,970 Please don't do anything. 433 00:31:00,170 --> 00:31:01,570 Please stay out of my life. 434 00:31:07,470 --> 00:31:14,470 Please love me. 435 00:31:15,310 --> 00:31:16,650 Be my first, Tyler. 436 00:31:18,070 --> 00:31:20,170 I don't want you to do that. 437 00:31:24,350 --> 00:31:26,010 You have to be my first. 438 00:31:33,949 --> 00:31:35,610 Tell me you don't want me. 439 00:31:37,390 --> 00:31:38,390 I don't. 440 00:31:40,570 --> 00:31:44,430 I can't tell you that I don't have to. I can't. 441 00:31:46,050 --> 00:31:47,110 I don't. 442 00:32:04,780 --> 00:32:05,780 How about this? 443 00:32:10,240 --> 00:32:13,800 How about this? 444 00:32:16,320 --> 00:32:22,000 If you get hurt from just me kissing you 445 00:32:22,000 --> 00:32:27,700 and showing you my tits, then 446 00:32:27,700 --> 00:32:29,880 we will fuck. 447 00:32:32,260 --> 00:32:34,380 But you have to see that you're hurt. 448 00:32:43,399 --> 00:32:48,740 I want you, but it's hard to tell you no. 449 00:33:06,350 --> 00:33:08,490 I don't. I can't see. 450 00:33:09,290 --> 00:33:11,070 Shh. How about this? 451 00:33:12,270 --> 00:33:17,370 If your body wants me, you'll be my first. 452 00:33:18,790 --> 00:33:25,370 And I'll use your body just like I used your hand in the shower to get myself 453 00:33:25,370 --> 00:33:26,370 clean. 454 00:33:27,310 --> 00:33:31,290 And then I'll use your body to master me and get myself off. 455 00:33:33,830 --> 00:33:35,490 You say you love me, though. 456 00:33:36,400 --> 00:33:37,400 Shut up. 457 00:33:37,700 --> 00:33:39,020 Here are my terms. 458 00:33:40,320 --> 00:33:41,780 I'll kiss you. 459 00:33:43,540 --> 00:33:45,280 I'll show you my tits. 460 00:33:49,320 --> 00:33:54,700 And then, and only then, if your heart will bang. 461 00:33:56,880 --> 00:33:58,180 Aren't you the romantic? 462 00:34:23,530 --> 00:34:26,850 I saw your cat growing on me. 463 00:35:00,110 --> 00:35:01,210 Is that 464 00:35:01,210 --> 00:35:09,470 your 465 00:35:09,470 --> 00:35:11,030 cock pressing up against me? 466 00:35:24,940 --> 00:35:27,140 Nobody knows me better than my brother. 467 00:35:51,080 --> 00:35:54,720 Please, I popped my cherry years ago during cheer practice. 468 00:36:26,120 --> 00:36:27,600 I hate pussy like that too. 469 00:36:32,400 --> 00:36:33,560 Suck on my gut. 470 00:36:45,480 --> 00:36:46,680 Don't fuck with me. 471 00:37:06,570 --> 00:37:07,570 Thank you. 472 00:37:41,800 --> 00:37:43,760 You're so lucky mom and dad aren't here. 473 00:37:45,180 --> 00:37:47,180 Shhh. Let's not say that. 474 00:37:57,900 --> 00:38:01,600 Go slow though. 475 00:38:04,240 --> 00:38:05,440 This is slow. 476 00:38:05,680 --> 00:38:07,100 The famous ninja. 477 00:38:16,010 --> 00:38:17,430 That is so good. 478 00:38:17,950 --> 00:38:21,010 My sister is such a blessing. 479 00:38:53,710 --> 00:38:54,710 He's in me. 480 00:38:56,950 --> 00:38:57,950 Please, 481 00:38:59,050 --> 00:39:00,310 please, please, Tyler. 482 00:39:00,770 --> 00:39:01,970 He's in me. 483 00:39:03,190 --> 00:39:09,490 He wants to go for you. 484 00:39:10,830 --> 00:39:13,550 I'm tripping. Please put it in me. 485 00:39:45,260 --> 00:39:48,980 Ease it, ease it. It feels so good. 486 00:39:50,300 --> 00:39:51,600 So good. 487 00:42:59,660 --> 00:43:03,040 Just, like, look me in the eyes when you fuck me. 488 00:43:06,320 --> 00:43:09,520 Just cripple my tits. 489 00:43:11,020 --> 00:43:13,900 Oh, my God. 490 00:43:14,780 --> 00:43:21,420 Give me the cup. Give me the cup. Give me that baby 491 00:43:21,420 --> 00:43:23,420 gravy. Oh, my God. 492 00:43:52,640 --> 00:43:55,380 That cock throb inside me. 493 00:43:58,460 --> 00:44:02,060 Keep it deep in there. I want every drop. 494 00:44:03,220 --> 00:44:04,680 Keep it deep in there. 495 00:44:05,960 --> 00:44:07,920 Plug it inside of me. 496 00:44:12,540 --> 00:44:14,460 It's such a big load. 497 00:44:17,900 --> 00:44:19,460 I'm so warm and thick. 498 00:44:20,540 --> 00:44:22,940 Oh my God, you're so hot. 499 00:44:23,280 --> 00:44:24,280 Of course. 500 00:44:25,360 --> 00:44:26,860 I want to do something. 501 00:44:27,280 --> 00:44:28,280 What? 502 00:44:30,180 --> 00:44:32,080 Will you be my first blowie? 503 00:44:33,500 --> 00:44:34,780 Yeah, of course. 504 00:44:38,220 --> 00:44:45,080 You can't tell Jake, though. 505 00:44:45,560 --> 00:44:46,860 Are you kidding me? 506 00:45:02,620 --> 00:45:04,960 Can you tell me if I'm doing it right? 507 00:45:05,300 --> 00:45:06,300 So good. 508 00:45:52,890 --> 00:45:55,210 It's so wet right now. 509 00:46:06,960 --> 00:46:08,280 Take me to another planet. 510 00:46:49,520 --> 00:46:52,320 Come on. 511 00:46:53,240 --> 00:46:57,420 You're so good. 512 00:48:25,260 --> 00:48:26,260 Thank you. 513 00:49:32,940 --> 00:49:33,940 Just saying. 514 00:50:49,130 --> 00:50:50,130 mm -hmm 515 00:51:45,390 --> 00:51:46,690 Teach me how to say this. 516 00:51:47,590 --> 00:51:48,730 Oh, my God. 517 00:51:48,970 --> 00:51:49,970 Oh, 518 00:51:50,570 --> 00:51:51,570 Lord. 519 00:52:15,080 --> 00:52:20,320 You stuff me. You're stretching my pussy. 520 00:52:21,880 --> 00:52:23,420 You're the only boy I like. 521 00:53:03,150 --> 00:53:04,270 There's so many of them. 522 00:53:50,740 --> 00:53:52,040 It's so wet for you. 523 00:55:04,330 --> 00:55:05,530 I lost myself, Chrissy. 524 00:55:09,130 --> 00:55:10,390 You're Chrissy now? 525 00:55:45,680 --> 00:55:47,960 It's not going to be the last time you're there. Really? 526 00:55:48,500 --> 00:55:49,500 Oh yeah. 527 00:55:56,220 --> 00:55:56,680 I 528 00:55:56,680 --> 00:56:06,780 think 529 00:56:06,780 --> 00:56:08,340 we can both fit on this hub. 530 00:56:10,260 --> 00:56:12,020 I think so. Like when we were younger. 531 00:56:24,140 --> 00:56:25,540 Okay. 35826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.