All language subtitles for I.Do.I.Do.S01E10.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-ExREN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,083 --> 00:00:42,013
Czy on si� nazywa...
2
00:00:48,033 --> 00:00:50,023
Co do...?
Oszala�e�?
3
00:00:50,023 --> 00:00:52,783
Ty sko�czony �mieciu!
4
00:00:52,783 --> 00:00:55,743
Naprawd� przepraszam.
5
00:01:06,758 --> 00:01:10,878
Ty �mieciu.
To dlatego nie chcesz si� �eni�?
6
00:01:11,102 --> 00:01:12,232
O czym ty m�wisz?
7
00:01:12,232 --> 00:01:17,172
Jasne, udawaj g�upiego.
Musisz mie� w tym do�wiadczenie.
8
00:01:17,172 --> 00:01:20,102
Sugeruj�, �eby� mnie pu�ci�, bo mo�esz tego po�a�owa�.
9
00:01:20,102 --> 00:01:24,842
B�d� �a�owa�, je�li nic nie zrobi� komu� takiemu jak ty.
10
00:01:24,842 --> 00:01:26,972
Co si� sta�o?
O co chodzi?
11
00:01:26,972 --> 00:01:28,342
Ji An.
12
00:01:28,354 --> 00:01:32,814
Pani dyrektor, z�apa�em go na gor�cym uczynku...
13
00:01:37,824 --> 00:01:42,434
Ju� zacz��e� �a�owa�?
14
00:01:44,384 --> 00:01:45,414
Co si� dzieje?
15
00:01:45,414 --> 00:01:50,744
Nie wiem, on pojawi� si� z nik�d i...!
16
00:01:56,434 --> 00:02:00,524
Eun Song, nic ci nie jest?
M�j Bo�e.
17
00:02:00,524 --> 00:02:02,584
Nic mi nie jest.
18
00:02:03,834 --> 00:02:09,714
Prosz�, schowaj swojego przyjaciela w mysiej dziurze.
Wygl�da, jakby tego potrzebowa�.
19
00:02:13,694 --> 00:02:15,634
Chod� ze mn�.
20
00:02:33,824 --> 00:02:36,524
Dlaczego rzucasz si� z pi�ciami?
Jeste� gangsterem czy co?
21
00:02:36,524 --> 00:02:38,524
My�la�em, �e on ci� zdradza.
22
00:02:38,524 --> 00:02:40,644
Masowa� d�o� innej kobiety.
23
00:02:40,644 --> 00:02:43,694
Powiedzmy, �e mnie zdradza�,
co to ma z tob� wsp�lnego?
24
00:02:43,694 --> 00:02:49,374
Przemoc to twoje rozwi�zanie?
Jeste� a� tak �a�osny?
25
00:02:49,374 --> 00:02:51,494
Przepro� go.
26
00:02:51,494 --> 00:02:52,734
Nie.
27
00:02:52,734 --> 00:02:53,464
S�ucham?
28
00:02:53,464 --> 00:02:55,644
To dupek, kt�ry nie chce wzi�� odpowiedzialno�ci za swoj� kobiet�.
29
00:02:55,644 --> 00:02:57,484
Nie jestem niczyj� kobiet�.
30
00:02:57,484 --> 00:02:59,414
Jestem przedmiotem?
Zwierz�ciem?
31
00:02:59,414 --> 00:03:01,764
Powiedzia�am ci, �e sama si� o siebie zatroszcz�.
32
00:03:01,764 --> 00:03:04,484
Mam ci to da� na papierze?
33
00:03:04,484 --> 00:03:05,454
Ja tylko...
34
00:03:05,569 --> 00:03:09,579
W tej chwili id� przeprosi�.
35
00:03:22,839 --> 00:03:24,689
Przepraszam.
36
00:03:25,629 --> 00:03:28,499
To nazywasz przeprosinami?
37
00:03:28,499 --> 00:03:30,649
Zr�b to dobrze.
38
00:03:33,919 --> 00:03:35,759
Jezu.
39
00:03:38,860 --> 00:03:42,070
PRZEPRASZAM.
40
00:03:42,960 --> 00:03:47,600
Mo�e to napiszesz?
B�dzie brzmia�o szczerzej.
41
00:03:47,600 --> 00:03:49,650
Tae Kang, powiedz to bardziej szczerze.
42
00:03:49,650 --> 00:03:51,640
Stary, nie mog� by� ju� bardziej szczery.
43
00:03:51,640 --> 00:03:52,790
Ty...!
44
00:03:52,790 --> 00:03:56,070
Zapomnij, zmarnowali�my wystarczaj�co du�o czasu.
45
00:03:59,940 --> 00:04:02,620
Co z kosztami leczenia?
46
00:04:02,620 --> 00:04:04,910
Nie wierz�, �eby� co� z�ama�.
47
00:04:04,910 --> 00:04:09,660
Ale moje z�by si� troch� ruszaj�.
48
00:04:09,660 --> 00:04:11,750
Wygl�da mi to na koszt ok $1000.
49
00:04:11,750 --> 00:04:12,050
$2000 je�li doliczysz odszkodowanie za szkody moralne.
To jakie� $1000.
50
00:04:12,050 --> 00:04:16,400
$2000 je�li doliczymy szkody moralne.
51
00:04:16,400 --> 00:04:17,310
To nie jest z�y pomys�.
52
00:04:17,310 --> 00:04:19,570
Hej, padnij na kolana i przepraszaj, i to ju�!
53
00:04:19,570 --> 00:04:21,510
Nie!
54
00:04:26,320 --> 00:04:28,680
Zap�ac� ci.
55
00:04:28,795 --> 00:04:31,595
Dlaczego ty?
56
00:04:31,682 --> 00:04:36,562
To si� sta�o z mojej winy,
wi�c ponios� koszty medyczne.
57
00:04:36,562 --> 00:04:39,542
Nie, ja zap�ac�.
58
00:04:39,542 --> 00:04:42,522
M�czyzna powinien bra� odpowiedzialno��...
59
00:04:43,742 --> 00:04:44,852
W ka�dym razie, zap�ac�.
60
00:04:44,852 --> 00:04:47,782
Nie masz pieni�dzy.
61
00:04:47,782 --> 00:04:52,512
To lepsze ni� uciekanie jak tch�rz.
62
00:05:01,972 --> 00:05:03,912
I co?
63
00:05:03,912 --> 00:05:08,802
Przekroczy�em limit na mojej karcie kredytowej.
64
00:05:09,792 --> 00:05:13,552
Te firmy kredytowe s� strasznie szybkie.
65
00:05:14,682 --> 00:05:17,522
Chung Baek.
66
00:05:17,522 --> 00:05:19,522
Co do...?
Zapomnij.
67
00:05:19,522 --> 00:05:20,652
Musisz si� czego� nauczy�.
68
00:05:20,652 --> 00:05:21,682
Hej!
69
00:05:21,682 --> 00:05:24,652
Przesta� sk�ada� obietnice,
kt�rym nie mo�esz sprosta�.
70
00:05:24,652 --> 00:05:28,822
W jej oczach b�dziesz po prostu niedojrza�ym,
�a�osnym, ma�ym ch�opcem.
71
00:05:28,822 --> 00:05:29,932
Co?
72
00:05:29,932 --> 00:05:31,792
Ty ma�y...!
73
00:05:31,792 --> 00:05:34,562
Zapomnij, nie po�yczaj mi pieni�dzy.
74
00:05:34,562 --> 00:05:35,852
Nie mia�em takiego zamiaru.
75
00:05:35,852 --> 00:05:39,812
Powiedzia�e�, �e dasz sobie z tym rad�,
wi�c znajd� pieni�dze gdzie� indziej.
76
00:05:39,812 --> 00:05:41,542
Hej.
77
00:05:41,542 --> 00:05:42,912
Naprawd� odchodzisz?
78
00:05:42,912 --> 00:05:43,912
Hej!
79
00:05:43,912 --> 00:05:46,782
Poczekam tutaj na ciebie.
80
00:05:47,632 --> 00:05:48,972
Nielojalny dra�.
81
00:05:54,532 --> 00:05:59,492
Co?
On jest ojcem?
82
00:06:00,602 --> 00:06:02,582
To staje si� coraz gorsze.
83
00:06:02,582 --> 00:06:04,572
To istne szale�stwo.
84
00:06:04,572 --> 00:06:06,772
Poczekaj, sekunda.
85
00:06:06,772 --> 00:06:12,652
Wi�c on jest prawdziwym ojcem,
a my�li, �e jest nim Eun Song?
86
00:06:13,712 --> 00:06:19,812
Strasznie skomplikowane.
To musi u ciebie powodowa� mega b�le g�owy.
87
00:06:19,812 --> 00:06:21,962
Powinna� si� tym zaj��.
88
00:06:21,962 --> 00:06:22,882
Jak?
89
00:06:22,882 --> 00:06:24,482
Zwolnij go.
90
00:06:24,482 --> 00:06:26,602
M�wisz tak, jakby to by�o takie proste.
91
00:06:26,602 --> 00:06:30,972
Chcesz, �eby ojciec i dziecko ci� ograniczali?
92
00:06:30,972 --> 00:06:35,952
W tej chwili pewnie my�lisz, �e to nic takiego,
ale p�niej zostaniesz przez niego zablokowana.
93
00:06:35,952 --> 00:06:39,922
Pu�� go wolno, zanim zaczniesz co� do niego czu�.
94
00:06:39,922 --> 00:06:41,892
Mam na my�li tego go�cia.
95
00:06:41,892 --> 00:06:47,512
Nie b�dzie w stanie wspiera� dziecka
i b�dzie mia� na nie z�y wp�yw.
96
00:06:47,512 --> 00:06:50,832
B�dziesz mia�a szcz�cie, je�li nie b�dzie pr�bowa�
wy�udzi� od ciebie pieni�dzy.
97
00:06:50,832 --> 00:06:55,602
On taki nie jest.
98
00:06:55,602 --> 00:06:59,702
Tak, jasne.
Widzia�a� jak si� trz�s� o $1000?
99
00:06:59,702 --> 00:07:02,962
$1000 to du�o pieni�dzy.
Pami�tasz jak mia�a� 27 lat?
100
00:07:02,962 --> 00:07:06,582
Pracowa�a� w kawiarni za $2 za godzin�, pami�tasz?
101
00:07:06,582 --> 00:07:10,602
To w�a�nie mam na my�li.
Naprawd� bierzesz jego stron�.
102
00:07:10,612 --> 00:07:13,732
Wcale, �e NIE.
103
00:07:14,922 --> 00:07:18,692
Ostatnio bardzo ci�ko pracuje.
104
00:07:18,692 --> 00:07:21,742
Ma te� problemy rodzinne i d�ug, tak my�l�.
105
00:07:21,742 --> 00:07:26,652
Nie znajdzie innej pracy.
106
00:07:26,652 --> 00:07:30,812
Jeste� w niebezpiecznej strefie.
107
00:07:30,812 --> 00:07:36,702
Pomy�l o tym, co b�dzie, je�li moje dziecko
zapyta kiedy�: "Gdzie jest tata?"?
108
00:07:36,702 --> 00:07:41,872
Co mam jej powiedzie�?
Na dworcu w Seulu? W parku Pagoda?
109
00:07:41,872 --> 00:07:43,482
Po prostu wyjd� za Eun Song.
110
00:07:43,482 --> 00:07:45,842
- Bong Jun Hee!
- M�j Bo�e.
111
00:07:45,842 --> 00:07:48,772
Ty... wynocha.
Wyjd�.
112
00:07:48,772 --> 00:07:52,702
Dobra, wychodz�.
113
00:07:53,512 --> 00:07:54,642
Hej.
114
00:07:54,642 --> 00:08:00,582
Sko�cz z tym, ok?
115
00:08:00,582 --> 00:08:04,892
Prosz�, wyjd� dobrze?
116
00:09:02,912 --> 00:09:04,822
Prosz�.
117
00:09:04,822 --> 00:09:06,552
Pa.
118
00:09:41,682 --> 00:09:43,972
Musisz si� tym zaj��.
119
00:09:47,852 --> 00:09:52,962
Nie mog� go tak po prostu zwolni�.
120
00:09:54,882 --> 00:10:02,932
Kosteczko, co mam zrobi� z twoim tat�?
121
00:10:15,692 --> 00:10:20,722
Przyjd� jutro do szpitala na zaj�cia Szko�y Rodzenia.
122
00:10:40,792 --> 00:10:41,952
Dobrz�.
123
00:10:45,832 --> 00:10:48,562
To dlatego j� lubi�.
124
00:11:19,642 --> 00:11:20,932
Ustal swoje cele.
Hwang Ji An
125
00:11:37,772 --> 00:11:39,912
Uciekasz?
126
00:11:42,842 --> 00:11:45,562
Nie wydaje mi si�, �e dam rad� to zrobi�.
127
00:11:45,562 --> 00:11:47,712
Obieca�a�, �e spr�bujesz.
128
00:11:47,712 --> 00:11:51,962
Popatrz, jedna z matek czyta moj� ksi��k�.
129
00:11:51,962 --> 00:11:54,832
Co je�li mnie rozpozna?
130
00:11:54,832 --> 00:11:57,732
To wygl�da nawet jeszcze dziwniej?
131
00:11:57,732 --> 00:12:00,552
W ko�cu i tak wszyscy si� dowiedz�.
132
00:12:00,552 --> 00:12:04,862
Zostanie przy�apan� to co� innego, ni� powiedzenie tego samemu.
133
00:12:04,862 --> 00:12:06,602
Wychodz�.
134
00:12:06,602 --> 00:12:08,702
Rozumiem, poczekaj.
135
00:12:08,702 --> 00:12:13,482
Chod� ze mn�.
136
00:12:19,662 --> 00:12:20,812
Dzi�kuj�.
137
00:12:27,582 --> 00:12:31,692
Sp�jrz na siebie.
138
00:12:37,772 --> 00:12:41,832
Wygl�da na to, �e to ubrania czyni�y ci� �adn�.
139
00:12:41,832 --> 00:12:44,602
Czuj� si� oszukany.
140
00:12:44,602 --> 00:12:48,542
Prosz� bardzo, �miej si�, ile chcesz.
141
00:12:48,542 --> 00:12:50,482
Poczekaj.
142
00:12:52,812 --> 00:12:58,522
Moja mama m�wi, �e najwa�niejsze jest czo�o.
143
00:13:04,782 --> 00:13:06,802
Ja to zrobi�.
144
00:13:09,562 --> 00:13:11,642
Dlaczego mnie do tego zmuszasz?
145
00:13:12,532 --> 00:13:16,532
Podnie�cie po�ladki i usi�d�cie w ten spos�b.
146
00:13:17,892 --> 00:13:22,572
Podczas wdechu obr��cie si� w prawo.
147
00:13:22,572 --> 00:13:28,732
Podczas wdechu i wydechu przekr��cie si� w prawo, a potem w lewo.
148
00:13:30,792 --> 00:13:33,542
Jeszcze raz w lewo.
149
00:13:33,912 --> 00:13:37,892
Podno�cie nogi bardzo ostro�nie...
150
00:13:51,822 --> 00:13:58,722
Witam, jestem mam� �mieszka.
Jestem w si�dmym tygodniu.
151
00:13:59,842 --> 00:14:05,832
Witam, jestem mam� M�drali.
Jestem w 28 tygodniu ci��y.
152
00:14:10,562 --> 00:14:15,702
Witam, jestem mam� Kosteczki.
153
00:14:18,722 --> 00:14:20,782
Jestem w 13 tygodniu ci��y.
154
00:14:20,782 --> 00:14:24,972
Nast�pne �wiczenie polega na skojarzeniach.
155
00:14:24,972 --> 00:14:29,672
Pomy�lcie o czym� mi�ym i zwi�zanym z waszym dzieckiem.
156
00:14:29,672 --> 00:14:35,872
To wspania�y spos�b do nawi�zania kontaktu
i bardzo wam pomo�e, kiedy urodzicie swoje dzieci.
157
00:14:35,872 --> 00:14:38,552
R�bcie to co ja.
158
00:14:41,492 --> 00:14:47,822
Zamknijcie oczy.
Spokojnie oddychajcie.
159
00:14:50,502 --> 00:14:54,772
Zgromad�cie szcz�liwe wspomnienia, kt�re pami�tacie.
160
00:14:54,772 --> 00:14:59,942
Specyficzne wspomnienia lub obrazy.
161
00:14:59,942 --> 00:15:02,772
Mo�e to te� by� osoba.
162
00:15:06,842 --> 00:15:09,502
Skup si�.
163
00:15:09,502 --> 00:15:14,742
Zrelaksujcie si� i pozw�lcie, �eby wasz umys� przej�� kontrol�.
164
00:15:15,672 --> 00:15:18,552
Nie my�lcie zbyt mocno.
165
00:15:18,552 --> 00:15:23,812
Po prostu pochwy�cie wspomnienie,
kt�re sprawia wam rado��.
166
00:16:07,602 --> 00:16:10,652
Przesta� otwiera� oczy.
167
00:16:23,592 --> 00:16:27,952
Ch�d sk�ada si� z ruchu kontaktowego i nap�dowego.
168
00:16:27,952 --> 00:16:30,582
�rednia to 38%...
169
00:16:37,482 --> 00:16:39,762
Staw skokowy...
170
00:16:55,762 --> 00:16:57,822
Pani Yeom.
171
00:16:57,822 --> 00:16:59,692
Pracujesz w niedziel�?
172
00:16:59,692 --> 00:17:02,952
Mam zadanie domowe.
A ty?
173
00:17:02,952 --> 00:17:04,902
Mam kilka rzeczy do sko�czenia.
174
00:17:04,902 --> 00:17:07,812
Rozumiem. W takim razie mi�ego...
175
00:17:10,892 --> 00:17:13,662
Te buty...?
176
00:17:13,662 --> 00:17:14,702
Co?
177
00:17:14,702 --> 00:17:18,562
To s� buty, kt�re zniszczy�em.
178
00:17:18,812 --> 00:17:21,942
Sk�d je masz?
W koszu na �mieci...?
179
00:17:21,942 --> 00:17:23,592
Kupi�am je.
180
00:17:23,592 --> 00:17:25,562
Co?
181
00:17:25,562 --> 00:17:27,802
Mi�ego dnia.
182
00:17:34,512 --> 00:17:38,952
Chod� ze mn� na sekund�.
183
00:17:41,932 --> 00:17:44,922
Jestem pewien, �e to moje.
184
00:17:47,952 --> 00:17:50,582
Co to jest?
185
00:17:50,582 --> 00:17:53,642
Dlaczego jeste�...?
186
00:17:53,642 --> 00:17:57,832
Prezent za drogie buty sportowe, kt�re mi da�e�.
187
00:17:57,832 --> 00:18:01,942
Naprawd� nie trzeba.
188
00:18:01,942 --> 00:18:07,812
Jeste� projektantem obuwia.
Co ludzie powiedz� o twoich?
189
00:18:09,612 --> 00:18:11,822
W ka�dym razie, dzi�kuj�.
190
00:18:11,822 --> 00:18:13,682
Dawaj i bierz.
191
00:18:13,682 --> 00:18:14,792
S�ucham?
192
00:18:15,602 --> 00:18:18,582
Co mi kupisz?
193
00:18:26,572 --> 00:18:28,512
Jak by�o?
194
00:18:28,512 --> 00:18:32,882
By�am klasowym nieukiem.
Czy wszyscy si� wcze�niej przygotowali?
195
00:18:32,882 --> 00:18:35,972
Dobrze ci posz�o jak na pierwszy raz.
196
00:18:35,972 --> 00:18:39,662
Kiedy b�d� mog�a pozna� p�e� dziecka?
197
00:18:39,662 --> 00:18:41,492
Ciekawa?
198
00:18:43,632 --> 00:18:46,872
Powiem ci, jak przytyjesz 5 kilo.
199
00:18:46,872 --> 00:18:48,732
Chcesz, �ebym wygl�da�a jak s�o�?
200
00:18:48,732 --> 00:18:50,842
Jeste� zdecydowanie za chuda, Ji An.
201
00:18:50,842 --> 00:18:55,752
Je�li masz niedowag�, twoje dziecko te� urodzi si� z niedowag�.
202
00:18:55,752 --> 00:18:59,922
Ju� jestem zrozpaczona, bo odstaje mi brzuch.
203
00:18:59,922 --> 00:19:04,972
Chod� mamo Kosteczki, musimy ci� utuczy�.
204
00:19:10,792 --> 00:19:13,862
Chwilowo zamkni�te z przyczyn osobistych.
205
00:19:13,862 --> 00:19:17,972
Aw, w tym miejscu by�o najsmaczniejsze jedzenie.
206
00:19:17,972 --> 00:19:20,602
Chod�my znale�� inn� restauracj�.
207
00:19:20,602 --> 00:19:25,742
To miejsce mo�e wygl�da� tanio,
ale by�o nawet w telewizji.
208
00:19:35,088 --> 00:19:40,058
Te� tutaj przyszli�cie.
209
00:19:54,612 --> 00:20:00,782
Dlaczego ukrywa�a� takiego przystojnego ch�opaka?
210
00:20:03,682 --> 00:20:06,892
Co si� sta�o z twoj� twarz�?
211
00:20:09,566 --> 00:20:13,466
Wczoraj zosta�em zaatakowany przez w�ciek�ego psa.
212
00:20:18,379 --> 00:20:20,459
Brzmi gro�nie.
213
00:20:20,459 --> 00:20:27,429
To nie by� du�y pies.
Chihuahua.
214
00:20:32,469 --> 00:20:35,659
Te buty.
215
00:20:35,659 --> 00:20:38,739
Widzia�a� je?
216
00:20:38,739 --> 00:20:41,639
Prezent od pani wiceprezes.
217
00:20:41,639 --> 00:20:45,599
Markowe, wi�c wygl�daj� na drogie...
218
00:20:45,599 --> 00:20:48,429
My�la�am, �e to podr�bki.
219
00:20:49,359 --> 00:20:53,779
Dlaczego dajesz mu tak drogi prezent?
220
00:20:53,779 --> 00:20:56,479
Jeste�my przyjaci�mi.
221
00:20:58,649 --> 00:21:00,529
W�a�nie.
222
00:21:00,819 --> 00:21:04,409
Niewiarygodnie bliskimi.
223
00:21:04,409 --> 00:21:05,809
Rozumiem.
224
00:21:10,489 --> 00:21:15,779
Pami�tasz wino,
kt�re pili�my w restauracji twojego przyjaciela?
225
00:21:15,779 --> 00:21:19,479
Mia�o �mieszn� nazw�.
Jak to sz�o?
226
00:21:19,479 --> 00:21:23,659
"Darmowe wino pi�kno�ci"
227
00:21:23,659 --> 00:21:27,349
W�a�nie, "Darmowe wino pi�kno�ci".
228
00:21:27,349 --> 00:21:28,479
To zabawne.
229
00:21:28,479 --> 00:21:31,799
Zabawne? Masz na my�li dziecinne.
230
00:21:32,619 --> 00:21:35,359
Mog� przyj�� pa�stwa zam�wienie?
231
00:21:38,509 --> 00:21:40,819
Ja zam�wi� dla ciebie.
232
00:21:42,359 --> 00:21:44,769
Dobrze upieczon� pol�dwic� jako danie g��wne.
233
00:21:44,769 --> 00:21:49,679
Jajka i gotowane na parze warzywa jako dodatek.
234
00:21:49,679 --> 00:21:51,399
Ja poprosz� to samo.
235
00:21:51,399 --> 00:21:54,709
Nie chc� mi�sa.
236
00:21:54,709 --> 00:21:58,619
Obieca�a�, �e nie b�dziesz wybrzydza�.
237
00:22:00,549 --> 00:22:04,539
B�dziesz �liczna nawet jako s�onica.
238
00:22:04,539 --> 00:22:06,499
Wystarczy.
239
00:22:08,769 --> 00:22:12,429
Wydaje mi si�, �e dosta�em bur�.
240
00:22:12,429 --> 00:22:18,499
Jeste� r�wnie ostra dla swojego ch�opaka jak dla pracownik�w.
241
00:22:19,589 --> 00:22:21,839
Zjedzcie co� pysznego.
Ja stawiam.
242
00:22:21,839 --> 00:22:24,659
- Naprawd�?
- Tak.
243
00:22:24,659 --> 00:22:27,409
Na co masz ochot�?
244
00:22:28,709 --> 00:22:33,479
To co jest najdro�sze.
Dwa razy.
245
00:22:33,479 --> 00:22:36,599
Poprosimy dwa razy najdro�sze danie dla tego pana.
246
00:22:58,629 --> 00:23:02,729
Te buty s� �liczne.
247
00:23:02,729 --> 00:23:05,399
Jake je przerobi�?
248
00:23:05,399 --> 00:23:09,529
Nie, znalaz�am utalentowanego projektanta.
249
00:23:09,529 --> 00:23:13,569
Ma dobre oko, pasj� i jest przystojny.
250
00:23:13,569 --> 00:23:18,369
Obserwuj� go.
Mog� zrobi� z niego gwiazd� w�r�d projektant�w.
251
00:23:18,369 --> 00:23:19,719
Kto to?
252
00:23:19,719 --> 00:23:22,369
Park Tae Kang.
253
00:23:24,529 --> 00:23:27,509
Jaki jest jako kolega z zespo�u?
254
00:23:27,509 --> 00:23:35,779
Dalej mu wiele brakuje,
ale stara si� utrzyma�.
255
00:23:35,779 --> 00:23:39,779
Dobrze go traktuj.
To jedyny cz�onek twojego zespo�u.
256
00:23:39,779 --> 00:23:43,749
Mo�e by� nieoszlifowanym diamentem.
257
00:23:43,749 --> 00:23:47,389
Dbaj o w�asnych cz�onk�w zespo�u.
258
00:23:47,389 --> 00:23:51,709
Uwa�nie przejrza�a� ich szkice?
259
00:23:51,709 --> 00:23:54,459
Bardzo emocjonalnie podchodz� do tej wsp�pracy.
260
00:23:54,459 --> 00:23:56,759
Przyty�a�.
261
00:23:56,759 --> 00:23:59,759
To dlatego, �e w�a�nie sko�czyli�my je��.
262
00:23:59,759 --> 00:24:06,709
Uwa�aj, nie �atwo jest straci� na wadze,
kiedy si� jest starym.
263
00:24:11,479 --> 00:24:13,819
Wydaje ci si�, �e ty si� nie zestarzejesz?
264
00:24:13,819 --> 00:24:20,519
Czy nie jest zbyt niskim atakowanie
mnie u�ywaj�c naturalnej cz�ci �ycia?
265
00:24:20,519 --> 00:24:25,569
Poza tym ty ju� wygl�dasz starzej ni� twoje r�wie�nice.
266
00:24:25,569 --> 00:24:31,839
Dbaj o sw�j wygl�d,
bo nied�ugo kto� ci� nazwie "ahjumm�".
267
00:24:32,639 --> 00:24:38,719
To si� nazywa "Samouzdrawiaj�ca si� Ochrona".
268
00:24:56,469 --> 00:25:01,489
Numer twojego konta bankowego.
Prze�l� pieni�dze za koszty leczenia.
269
00:25:01,489 --> 00:25:02,709
W ratach.
270
00:25:02,709 --> 00:25:07,839
Nie b�j si�, stara�em si� ci� tylko wystraszy�.
271
00:25:07,839 --> 00:25:12,509
Wasza dw�jka naprawd� nie zamierza si� pobra�?
272
00:25:14,759 --> 00:25:18,629
Czy uczestnicz� w wyk�adach na temat planowania rodziny?
273
00:25:18,629 --> 00:25:21,429
Jak dla mnie nie ma to �adnego sensu.
274
00:25:21,429 --> 00:25:24,549
Zrobi�e� jej dziecko,
a teraz chcesz si� z ni� umawia� bez ma��e�stwa?
275
00:25:24,549 --> 00:25:26,399
Szanuj� decyzj� Ji An.
276
00:25:26,399 --> 00:25:30,539
Co za wspania�a wym�wka.
Zrzu� wszystko na kobiet�.
277
00:25:30,539 --> 00:25:33,559
Po prostu nie chcesz zosta� zaobr�czkowany.
278
00:25:33,559 --> 00:25:39,439
Nie zgodzi�a si� na ma��e�stwo,
a ty od razu rzuci�e� si� na szans�.
279
00:25:39,439 --> 00:25:42,419
Co chcesz, �ebym zrobi�?
280
00:25:42,419 --> 00:25:44,799
Mam pa�� na kolana i si� jej o�wiadczy�?
281
00:25:44,799 --> 00:25:48,729
Lub zachowa� si� jak m�czyzna
i najpierw zarejestrowa� nasze ma��e�stwo?
282
00:25:48,729 --> 00:25:52,529
Mo�e najpierw powinni�my zamieszka� razem?
283
00:25:52,529 --> 00:25:55,379
Spakuj� si� i jeszcze jutro wprowadz� si� do mieszkania Ji An.
284
00:25:55,379 --> 00:25:59,769
Spotkamy si� z naszymi rodzicami,
zarezerwujemy sal� i porozsy�amy zaproszenia.
285
00:25:59,769 --> 00:26:03,629
Czy tego w�a�nie chcesz?
286
00:26:06,509 --> 00:26:08,599
Wydaje mi si�, �e nie.
287
00:26:09,509 --> 00:26:11,569
Ja tylko...
288
00:26:14,479 --> 00:26:16,579
Chc� tylko, �eby by�a szcz�liwa.
289
00:26:16,579 --> 00:26:21,409
Chcesz czego� w stylu dramy.
290
00:26:21,409 --> 00:26:28,369
Ji An i ja b�dziemy si� trzyma� naszej melodramatycznej dramy.
291
00:26:28,369 --> 00:26:33,589
Ty zajmij si� swoj� i trzymaj si� z dala od naszej.
292
00:26:43,559 --> 00:26:49,539
Zapyta� mnie, kiedy si� pobieramy.
293
00:26:54,499 --> 00:26:56,349
Ma��e�stwo?
294
00:26:56,349 --> 00:27:00,379
Gratuluj�.
295
00:27:00,379 --> 00:27:06,629
Zamierza nam da� spor� sum� pieni�dzy w prezencie �lubnym.
Jakie� $1000, tak s�dz�.
296
00:27:12,839 --> 00:27:18,729
Powinni�my si� zbiera�.
Nie powinni�my d�u�ej przeszkadza� im w randce.
297
00:27:18,729 --> 00:27:20,569
Racja.
298
00:27:20,809 --> 00:27:23,629
Prosz�, nie �pieszcie si�.
299
00:27:23,629 --> 00:27:24,819
Do zobaczenia.
300
00:27:37,479 --> 00:27:41,649
Zostawi�a sw�j telefon.
301
00:27:47,389 --> 00:27:49,759
Co robisz?
302
00:27:49,759 --> 00:27:52,469
Chcia�a�, �ebym go ok�amywa�.
303
00:27:52,469 --> 00:27:54,829
Je�li chcesz go oszuka�, zr�b to porz�dnie.
304
00:27:54,829 --> 00:27:58,749
Wierzy� nam nawet bez tego przedstawienia.
305
00:27:58,749 --> 00:28:01,349
- Dlaczego jeste� taka zaniepokojona?
- Co masz na my�li?
306
00:28:01,349 --> 00:28:04,429
Ci�gle chodzisz na palcach ko�o tego ch�opaka.
307
00:28:04,429 --> 00:28:06,669
Zachowujesz si�, jakby�my mieli romans.
308
00:28:06,669 --> 00:28:07,479
Co?
309
00:28:07,479 --> 00:28:10,649
Czy to dlatego, �e to on jest ojcem dziecka?
310
00:28:14,599 --> 00:28:16,379
To prawda.
311
00:28:17,349 --> 00:28:21,439
On jest ojcem.
312
00:28:21,439 --> 00:28:25,599
Wi�c specjalnie zachowywa�e� si� tak dziecinnie?
313
00:28:25,599 --> 00:28:30,729
Nie rozumiem ci�.
Dlaczego trzymasz go blisko siebie?
314
00:28:30,944 --> 00:28:33,974
Co do niego czujesz?
315
00:28:33,974 --> 00:28:36,914
Co czuj�?
316
00:28:36,914 --> 00:28:41,844
Jeste�my biologicznie powi�zani.
317
00:28:41,844 --> 00:28:46,704
To to samo co wzi�cie spermy z banku spermy.
318
00:28:46,704 --> 00:28:49,764
On jest organizmem, nie m�czyzn�.
319
00:28:49,764 --> 00:28:54,984
Nic nie znaczy.
Jest dla mnie wart tyle co kurz.
320
00:28:54,984 --> 00:28:56,984
Zadowolony?
321
00:29:10,664 --> 00:29:11,914
Prosz�.
322
00:29:29,774 --> 00:29:37,604
Jak wiele s�ysza�?
323
00:29:38,624 --> 00:29:41,054
Sama go zapytaj.
324
00:30:00,221 --> 00:30:03,251
Jeste�my biologicznie powi�zani.
325
00:30:03,551 --> 00:30:08,711
To to samo co wzi�cie spermy z banku spermy.
326
00:30:08,711 --> 00:30:11,781
On jest organizmem, nie m�czyzn�.
327
00:30:11,781 --> 00:30:17,511
Nic nie znaczy.
Jest dla mnie wart tyle co kurz.
328
00:30:17,511 --> 00:30:18,611
Zadowolony?
329
00:30:37,451 --> 00:30:38,911
Dobrze razem wygl�daj�, co nie?
330
00:30:38,911 --> 00:30:40,771
Cholernie.
331
00:30:40,771 --> 00:30:44,761
Musi mie� czaruj�c� stron�, kt�rej nam nie pokazuje.
332
00:30:44,761 --> 00:30:47,461
Ten facet jest ni� ca�kowicie zauroczony.
333
00:30:47,461 --> 00:30:51,651
To dlaczego on...?
334
00:30:51,651 --> 00:30:56,691
Dyrektor Hwang po raz pierwszy wygl�da�a �adnie.
335
00:30:56,691 --> 00:31:01,511
Kobieta wydaje si� b�yszcze�,
gdy jest przez kogo� mocno kochana.
336
00:31:02,501 --> 00:31:08,471
W�a�nie dlatego m�czyznom podobaj� si� zaj�te kobiety.
337
00:31:16,691 --> 00:31:21,741
To naprawd� doskona�a sk�ra.
338
00:31:21,741 --> 00:31:26,611
S� naprawd� drogie.
S� jak prezent na 10 urodziny z rz�du.
339
00:31:26,611 --> 00:31:29,901
Wydaje ci si�, �e s� na mnie za du�e?
340
00:31:29,901 --> 00:31:33,481
Niewa�ne, mog� u�ywa� wk�adek.
341
00:31:38,901 --> 00:31:45,851
Przygotowanie brazylijskiego jedzenia wymaga czasu.
342
00:31:48,861 --> 00:31:54,731
Tato, co by� zrobi�, gdyby ona by�a moj� �on�?
343
00:31:57,278 --> 00:32:01,728
Mi�o�� nie zna granic.
Jestem szcz�liwy, �e ci� mam, dziecko.
344
00:32:02,099 --> 00:32:06,749
A co, gdyby by�a naprawd� stara?
Powiedzmy po 60.
345
00:32:06,749 --> 00:32:09,689
60?
Ja tyle mam...
346
00:32:10,527 --> 00:32:14,677
Je�li bawisz si� w gdybanie,
to dlaczego nie wyobrazisz sobie czego� lepszego?
347
00:32:14,677 --> 00:32:17,967
Sprawdzam twoje granice.
348
00:32:18,319 --> 00:32:20,889
Po 60, mog� to zaakceptowa�.
349
00:32:21,835 --> 00:32:25,245
Co je�li jest w ci��y z innym facetem?
350
00:32:25,675 --> 00:32:27,865
Tylko sprawdzam granice.
351
00:32:27,865 --> 00:32:29,845
Jeste� stukni�ty?
352
00:32:29,845 --> 00:32:32,695
Jak mo�esz mnie o to pyta�, �obuzie?
353
00:32:32,695 --> 00:32:33,875
Draniu!
354
00:32:33,875 --> 00:32:34,665
Tato, ja tylko gdybam.
355
00:32:34,665 --> 00:32:36,875
Kobieta w ci��y z innym facetem jako moja synowa?
356
00:32:36,875 --> 00:32:41,835
Jakie znowu cholerne gdybanie!
Ty ma�y...!
357
00:32:41,835 --> 00:32:43,745
Gdybanie, gdybanie!
358
00:33:11,225 --> 00:33:17,145
Napisz� raport, jak pochodz� w nich troch� d�u�ej.
359
00:33:19,025 --> 00:33:23,755
Zwolnij go.
Pu�� go wolno, zanim zaczniesz co� do niego czu�.
360
00:33:29,115 --> 00:33:31,905
Tak bardzo si� stara.
361
00:33:33,205 --> 00:33:38,795
B�dzie dobrze, p�ki b�d� silna.
362
00:33:57,154 --> 00:33:59,844
Jak id� przygotowania do publicznej oceny?
363
00:33:59,882 --> 00:34:01,592
Jeste�my gotowi na uroczysto��?
364
00:34:01,592 --> 00:34:06,582
Hotel zosta� zarezerwowany.
Dzisiaj mam spotkanie z osobami odpowiedzialnymi za catering.
365
00:34:06,582 --> 00:34:08,062
Co to za zapach?
366
00:34:11,813 --> 00:34:15,583
Ten zapach przypomina... zapach sk�ry?
367
00:34:15,583 --> 00:34:18,603
W�a�nie wr�ci�em z magazynu ze sk�r�.
368
00:34:18,603 --> 00:34:20,873
Ale umy�em r�ce.
369
00:34:21,853 --> 00:34:24,023
Zaostrzy� ci si� w�ch.
370
00:34:36,943 --> 00:34:42,543
Wydaje mi si�, �e to jest zepsute.
371
00:34:44,583 --> 00:34:46,753
Nie czuj� si� zbyt dobrze.
372
00:34:46,753 --> 00:34:48,673
Tak?
373
00:34:49,763 --> 00:34:53,863
Nie jedzcie tego.
S� zepsute.
374
00:34:58,593 --> 00:35:00,703
Jak mog�e� poda� zepsute jedzenie?
375
00:35:00,703 --> 00:35:04,023
Co by by�o, gdyby�my wszyscy mieli zatrucie pokarmowe?
376
00:35:04,023 --> 00:35:08,623
Musimy uwa�a� podczas lata.
377
00:35:08,623 --> 00:35:10,623
Przepraszam.
378
00:35:11,543 --> 00:35:14,893
A ja my�la�am, �e si� poprawi�e�.
379
00:35:14,893 --> 00:35:16,933
Bardzo przepraszam.
380
00:35:36,953 --> 00:35:39,823
Nikt ci� nie prosi�, �eby� si� w to miesza�.
381
00:35:39,823 --> 00:35:44,023
Wiem, �e teraz jeste� mi strasznie wdzi�czna.
382
00:35:47,533 --> 00:35:49,893
Nowa ksi��ka.
Naucz si� jej.
383
00:35:50,723 --> 00:35:51,763
Dobrze.
384
00:35:56,903 --> 00:36:00,713
Gdzie jest luksusowy prezent od pani Yeom?
385
00:36:00,713 --> 00:36:04,733
Buty?
Da�em je mojemu tacie.
386
00:36:09,013 --> 00:36:10,763
Dla ciebie.
387
00:36:13,693 --> 00:36:16,933
Zrobi�em je z gumek do mazania.
388
00:36:16,933 --> 00:36:22,593
Buty, kt�re widzia�em w twoim domu.
Twoja pierwsza praca.
389
00:36:22,593 --> 00:36:25,863
Stara�em si� je odtworzy�.
390
00:36:27,783 --> 00:36:32,743
Jestem naprawd� dobry w robieniu takich rzeczy.
391
00:36:34,983 --> 00:36:40,613
Kto kaza� ci si� k�opota�?
392
00:36:41,643 --> 00:36:46,573
Je�li masz czas do marnowania,
po prostu przeczytaj kolejn� linijk� w ksi��ce.
393
00:36:46,573 --> 00:36:49,553
Lub namaluj kolejny projekt.
394
00:36:52,693 --> 00:36:54,653
We� je.
395
00:37:32,833 --> 00:37:33,973
Halo, pani Jang.
396
00:37:33,973 --> 00:37:41,893
MBS planuje zrobi� o tobie dokument,
aby uczci� samotne kobiety pracuj�ce.
397
00:37:41,893 --> 00:37:45,943
Zostanie nadany w czasie najwy�szej ogl�dalno�ci.
398
00:37:46,683 --> 00:37:50,693
Przepraszam, ale nie mog� tego zrobi�.
399
00:37:50,693 --> 00:37:51,923
Co masz na my�li?
400
00:37:51,923 --> 00:37:56,733
Ostatnio nie czuj� si� zbyt dobrze.
401
00:37:56,733 --> 00:37:59,673
Nie by�o �atwo ich do tego zach�ci�.
402
00:37:59,673 --> 00:38:04,543
Przepraszam, ale nie b�d� w stanie tego zrobi�.
403
00:38:04,763 --> 00:38:09,913
Wkr�tce si� z pani� spotkam.
Przepraszam, pani Jang.
404
00:38:24,833 --> 00:38:26,603
Ci�gle nie znalaz�a� projektanta?
405
00:38:26,603 --> 00:38:27,893
Znalaz�am.
406
00:38:27,893 --> 00:38:30,603
Naprawd�? Gdzie?
Przyprowad� go do mnie.
407
00:38:30,603 --> 00:38:33,003
Nie rozmawia�am z nim na ten temat.
408
00:38:33,003 --> 00:38:34,933
Dlaczego?
409
00:38:36,943 --> 00:38:43,593
Nie mam �adnego planu jak mu powiedzie�,
�e go przy�apa�am.
410
00:38:43,993 --> 00:38:45,843
Mog� ci go ukra��?
411
00:38:45,843 --> 00:38:48,003
Chcesz?
412
00:38:48,003 --> 00:38:49,693
Tak.
413
00:38:49,923 --> 00:38:52,703
Te buty mnie urzek�y.
414
00:38:52,703 --> 00:38:55,693
On i ja mamy taki sam styl.
415
00:38:55,993 --> 00:38:59,983
Wolny, odwa�ny i na dodatek...
416
00:38:59,983 --> 00:39:02,853
Ma swoje w�asne zasady.
417
00:39:04,563 --> 00:39:07,773
To jak patrzenie na m�odego mnie.
418
00:39:10,693 --> 00:39:14,943
Trzy lata ze mn�.
Nie masz nic do stracenia.
419
00:39:21,923 --> 00:39:22,943
Spadochron.
420
00:39:22,943 --> 00:39:23,823
Tak?
421
00:39:23,823 --> 00:39:25,553
Pouk�ada�e� pozycje magazynowe?
422
00:39:25,553 --> 00:39:26,753
Tak.
423
00:39:27,733 --> 00:39:29,573
Zrobi�e� to, o co prosi�am?
424
00:39:29,573 --> 00:39:34,773
Uzgodni�em zam�wienie z fabryk�.
Wys�a�em wiadomo�� do zespo�u planuj�cego.
425
00:39:34,773 --> 00:39:36,673
Dzi�kuj�.
426
00:39:39,653 --> 00:39:40,893
Spadochron.
427
00:39:42,783 --> 00:39:44,743
Chod�.
428
00:39:44,743 --> 00:39:46,773
Tw�j przyjaciel przyszed�.
429
00:39:46,773 --> 00:39:48,833
Zaraz wracam.
430
00:39:52,803 --> 00:39:56,943
Jezu, przesta� mnie wzywa� podczas pracy.
431
00:39:56,943 --> 00:39:58,663
S�ysza�e�?
432
00:39:58,663 --> 00:39:59,023
O czym?
433
00:39:59,023 --> 00:40:00,933
Zatrudniaj� nowego projektanta wzor�w.
434
00:40:00,933 --> 00:40:02,883
I co z tego?
435
00:40:02,883 --> 00:40:04,773
Nic nie �wita?
436
00:40:04,773 --> 00:40:06,543
Jezu.
437
00:40:07,733 --> 00:40:10,573
Tw�j tata.
438
00:40:10,573 --> 00:40:13,873
My�lisz, �e dyrektor Hwang go zatrudni?
439
00:40:13,873 --> 00:40:17,573
Dyrektor Hwang wie, �e robi� podr�bki,
wi�c nie ma szans.
440
00:40:17,573 --> 00:40:22,663
Nie musi wiedzie� o wszystkim,
co si� dzieje pod tym dachem.
441
00:40:22,663 --> 00:40:24,973
Zwolni nas, je�li si� dowie.
442
00:40:24,973 --> 00:40:28,833
Wiesz ile zarabia do�wiadczony projektant wzor�w?
443
00:40:29,753 --> 00:40:31,813
Naprawd�?
444
00:40:31,813 --> 00:40:32,783
Tak.
445
00:40:32,783 --> 00:40:36,603
Nawet je�li, to nie ma szans.
446
00:40:43,573 --> 00:40:49,903
Tae Kang nie musi wiedzie� o wszystkim, co si� tu dzieje.
447
00:40:49,903 --> 00:40:51,673
Nie jeste�my ze sob� a� tak blisko.
Lusterko, prosz�.
448
00:40:51,673 --> 00:40:52,823
Jasne.
449
00:40:53,673 --> 00:40:55,543
I co?
450
00:40:57,543 --> 00:40:59,673
Co to do cholery ma by�?
451
00:40:59,673 --> 00:41:01,703
Ta peruka przesz�a test.
452
00:41:01,703 --> 00:41:06,563
Kiedy mia�em tak� fryzur�,
nikt w firmie nie chcia� ze mn� rozmawia�.
453
00:41:06,563 --> 00:41:10,023
Ale mimo wszystko, ja by�em czarnym koniem tego przemys�u.
454
00:41:10,023 --> 00:41:15,603
Tato, czy ty wiesz, ile zarabia projektant wzor�w?
455
00:41:17,803 --> 00:41:20,553
Podoba mi si� ta peruka.
456
00:41:20,553 --> 00:41:21,023
Tak?
457
00:41:30,603 --> 00:41:31,743
Widzisz to?
458
00:41:41,993 --> 00:41:43,833
Uk�o� si�.
459
00:41:47,553 --> 00:41:48,943
Poczekajcie.
460
00:41:52,533 --> 00:41:54,803
M-my?
461
00:42:04,973 --> 00:42:07,903
To nasz nowy projektant wzor�w.
462
00:42:07,903 --> 00:42:10,593
Te buty.
463
00:42:10,593 --> 00:42:11,703
S�ucham?
464
00:42:15,013 --> 00:42:16,753
Co...?
465
00:42:19,823 --> 00:42:22,833
Nic takiego. Prosz� i��.
466
00:42:26,823 --> 00:42:31,723
Chodzi mi o to, ze nie zosta�o zbyt wiele czasu.
Co si� dzieje z naszymi fina�owymi szkicami?
467
00:42:31,723 --> 00:42:35,923
Nie mamy spotka�, a on ka�e nam si� bawi�.
468
00:42:35,923 --> 00:42:38,913
A co je�li on planuje zrobi� wszystko samemu?
469
00:42:38,913 --> 00:42:41,683
Teraz zdali�cie sobie z tego spraw�?
470
00:42:42,873 --> 00:42:48,863
Jake Han nigdy nie by� zainteresowany naszymi projektami.
471
00:42:48,863 --> 00:42:51,963
Od samego pocz�tku wiedzia�a�, �e to si� stanie?
472
00:42:51,963 --> 00:42:53,703
Jasne, �e tak.
473
00:42:53,703 --> 00:42:55,943
Wi�c dlaczego do��czy�a� do tego zespo�u?
474
00:42:55,943 --> 00:43:03,953
Je�li dyrektor Hwang przegra,
nie b�dzie nas o to obwinia�a.
475
00:43:03,953 --> 00:43:11,693
Ale kto wie, co zrobi pani Yeom,
je�li opowiesz si� za z�� stron�?
476
00:43:21,843 --> 00:43:23,553
Witam pani�.
477
00:43:23,553 --> 00:43:24,563
Dyrektor Hwang jest w �rodku?
478
00:43:24,563 --> 00:43:26,003
Nie ma jej w tej chwili.
479
00:43:28,963 --> 00:43:31,723
- Zostaw to tam.
- Tak, prosz� pani.
480
00:43:59,713 --> 00:44:01,613
Kwas foliowy?
481
00:44:06,773 --> 00:44:09,693
�elazo?
482
00:44:09,943 --> 00:44:12,823
Dlaczego ona to za�ywa?
483
00:44:22,783 --> 00:44:23,993
Witam.
484
00:44:25,623 --> 00:44:27,023
- Mo�emy to zobaczy�?
- Tak.
485
00:44:32,873 --> 00:44:34,813
Witamina C.
486
00:44:38,813 --> 00:44:39,733
Z drogi, z drogi, z drogi.
487
00:44:39,733 --> 00:44:42,653
Ostro�nie, ostro�nie.
Zejd� z drogi.
488
00:44:42,653 --> 00:44:43,983
Ostro�nie, ostro�nie.
489
00:44:43,983 --> 00:44:45,753
Jezu.
490
00:44:45,753 --> 00:44:49,013
Z drogi.
Ostro�nie.
491
00:44:50,883 --> 00:44:55,643
Jezu, powinni by� bardziej ostro�ni.
492
00:45:13,813 --> 00:45:16,553
Co powiesz na 10 minutow� przerw�?
493
00:45:18,943 --> 00:45:20,753
Zm�czony?
494
00:45:21,553 --> 00:45:24,883
Musimy i��, zanim zamkn� sklep z koronkami.
495
00:45:28,973 --> 00:45:30,933
Ale musisz odpocz��.
496
00:45:33,853 --> 00:45:36,703
Sprawdzi�a� to?
497
00:45:36,703 --> 00:45:42,623
Naprawd� jest w ci��y.
Regularnie widywa�a si� z po�o�nikiem.
498
00:45:48,973 --> 00:45:50,953
Dobrze si� spisa�a�.
Mo�esz wyj��.
499
00:45:50,953 --> 00:45:52,643
Tak, prosz� pani.
500
00:45:53,753 --> 00:45:58,683
I zatrzymaj to dla siebie.
501
00:45:58,683 --> 00:45:59,873
Tak.
502
00:46:14,683 --> 00:46:19,023
Se7en, chcia�by�, �eby potrzyma�a ci� twoja mamusia?
503
00:46:38,913 --> 00:46:43,573
Gratuluj�, przekroczy� magiczny wiek 34 tygodni.
504
00:46:43,573 --> 00:46:45,563
Nasz drogi Se7en...
505
00:46:45,563 --> 00:46:46,953
To znaczy, nasz Jun Seo.
506
00:46:46,953 --> 00:46:49,903
Musi tylko pi� mleko mamy i rosn�� silnym.
507
00:46:49,903 --> 00:46:54,553
Dzi�kujemy.
Bardzo dzi�kujemy doktorze.
508
00:47:06,773 --> 00:47:09,553
W porz�dku.
509
00:47:26,853 --> 00:47:30,553
Czy to dlatego, �e on jest ojcem dziecka?
510
00:47:30,553 --> 00:47:33,823
To prawda.
On jest ojcem.
511
00:47:33,823 --> 00:47:38,623
Wi�c specjalnie zachowywa�e� si� tak dziecinnie?
512
00:47:49,903 --> 00:47:52,883
Se7en zosta� dzisiaj wypuszczony do domu.
513
00:47:52,883 --> 00:47:55,733
To spowodowa�o, �e zacz��em o tobie my�le�.
514
00:47:56,623 --> 00:47:58,973
Przepraszam, �e si� wczoraj w�ciek�em.
515
00:48:00,553 --> 00:48:05,593
Wpadn� do ciebie.
Uczcijmy dzie� Se7en.
516
00:49:33,923 --> 00:49:35,993
Ju� tutaj jeste�my?
517
00:49:37,803 --> 00:49:39,583
Nie w biurze?
518
00:49:39,583 --> 00:49:41,623
Dzie� pracy ju� si� sko�czy�.
519
00:49:41,623 --> 00:49:44,703
Pracowa�a� dzisiaj zbyt ci�ko.
Musisz odpocz��.
520
00:49:44,703 --> 00:49:50,563
Mo�esz ju� i��.
Ja jeszcze chwil� tutaj zostan�.
521
00:50:04,993 --> 00:50:06,763
Co do...?
522
00:50:06,763 --> 00:50:08,903
Jeste� zbyt zm�czona, �eby si� rusza�, prawda?
523
00:50:08,903 --> 00:50:11,573
Zanios� ci� do domu.
524
00:50:11,573 --> 00:50:14,883
Zapomnij.
525
00:50:14,883 --> 00:50:18,633
To nie dla ciebie, pani dyrektor Hwang.
526
00:50:18,633 --> 00:50:22,023
To dla dziecka, kt�rego si� spodziewasz.
527
00:50:24,003 --> 00:50:26,673
R�ce na moj� szyj�.
528
00:50:26,673 --> 00:50:28,753
No dalej.
529
00:51:51,693 --> 00:51:53,973
Mam do niego zadzwoni�?
530
00:51:55,803 --> 00:51:56,993
Nie.
531
00:51:57,943 --> 00:52:01,973
Od tego jest ojciec dziecka.
532
00:52:01,973 --> 00:52:04,713
Poza tym to lekarz.
533
00:52:06,693 --> 00:52:10,833
Musz� tylko troch� odpocz��.
534
00:52:13,023 --> 00:52:16,983
Czy co� z nim nie tak?
535
00:52:18,003 --> 00:52:21,653
Dla mnie wygl�da normalnie.
536
00:52:21,653 --> 00:52:24,923
Dobra praca, du�o pieni�dzy.
537
00:52:24,923 --> 00:52:29,643
I przyzwoicie wygl�da, tak s�dz�.
538
00:52:29,643 --> 00:52:39,023
Chcesz mnie widzie� przy jego boku?
539
00:52:42,963 --> 00:52:46,823
To lepsze, ni� bycie ca�kiem sam�.
540
00:52:46,823 --> 00:52:52,753
Ja nie zawsz� b�d� przy tobie, sama rozumiesz.
541
00:52:56,543 --> 00:52:57,753
Wyjd�.
542
00:52:58,003 --> 00:53:00,743
Ju�?
Mog� zosta�.
543
00:53:00,743 --> 00:53:02,673
Mam posprz�ta�?
544
00:53:02,673 --> 00:53:05,793
Nie, mo�esz i��.
545
00:53:05,793 --> 00:53:07,993
Chcesz, �ebym co� ugotowa�?
546
00:53:08,943 --> 00:53:10,793
Id�.
547
00:53:10,793 --> 00:53:12,683
Dobrze.
548
00:53:12,683 --> 00:53:15,653
Mog� zrobi� kilka zdj�� twoich but�w, zanim wyjd�?
549
00:53:15,653 --> 00:53:18,923
�wicz� szkicowanie przez kopiowanie but�w.
550
00:53:20,623 --> 00:53:21,763
Jasne.
551
00:53:22,653 --> 00:53:23,893
Odpocznij troch�.
552
00:54:48,489 --> 00:54:51,629
Mog� zajrze� do twojego szkicownika?
553
00:54:51,879 --> 00:54:55,719
Prosz� bardzo.
554
00:55:42,509 --> 00:55:43,909
Dlaczego...?
555
00:55:46,461 --> 00:55:47,821
Dlaczego to narysowa�a�?
556
00:55:51,423 --> 00:55:54,413
To nic nie znaczy.
557
00:55:54,413 --> 00:55:55,663
Daj to.
558
00:56:05,613 --> 00:56:07,413
Daj mi to.
559
00:56:20,513 --> 00:56:26,683
B�d�my szczerzy chocia� przez minut�.
560
00:56:28,713 --> 00:56:34,623
Dlaczego mnie narysowa�a�?
561
00:57:39,503 --> 00:57:40,773
P�jd� ju�.
562
00:58:14,573 --> 00:58:16,873
My�la�em, �e moje serce wyskoczy.
563
00:58:44,523 --> 00:58:46,763
Za nowy pocz�tek taty!
564
00:58:46,763 --> 00:58:50,743
- Zdrowie!
- Gratuluj�.
565
00:58:53,773 --> 00:58:57,663
Zgaduj�, �e wszystko nareszcie zaczyna mi si� uk�ada�.
566
00:58:57,663 --> 00:58:59,573
Kiedy dostaniesz wyp�at�, musisz mi co� postawi�.
567
00:58:59,573 --> 00:59:03,693
Jedzenie to za ma�o.
Co powiesz na garnitur...
568
00:59:03,693 --> 00:59:06,883
Kupi� ci naprawd� �adny krawat.
569
00:59:07,283 --> 00:59:09,993
Je�li Tae Kang si� dowie, dostanie sza�u.
570
00:59:11,133 --> 00:59:14,153
Co mo�e powiedzie�?
Dosta�em t� prac� uczciwie.
571
00:59:14,343 --> 00:59:16,643
Je�li co� powie, u�yj� na nim mojego zapa�niczego chwytu!
572
00:59:16,643 --> 00:59:18,303
Tato!
573
00:59:22,864 --> 00:59:26,014
Tak naprawd�, on mnie zmusi�...!
574
00:59:26,014 --> 00:59:28,734
Kiedy...?
575
00:59:29,934 --> 00:59:33,704
Tato, kocham ci�.
Tak bardzo ci� kocham, tato.
576
00:59:33,704 --> 00:59:35,704
Ja te� ci� kocham.
577
00:59:35,704 --> 00:59:37,604
Kocham ci�, m�j synu.
578
00:59:37,604 --> 00:59:38,924
Kocham ci�.
579
00:59:38,924 --> 00:59:41,564
Nie mamy, ju� otwarte.
580
00:59:41,564 --> 00:59:44,704
Pani Yeom.
581
00:59:56,774 --> 01:00:00,564
Poczekajcie, nie nad��am za tym, co m�wicie.
582
01:00:01,228 --> 01:00:04,278
Jake chce ci� zabra� do Stan�w.
583
01:00:04,278 --> 01:00:08,318
Mo�esz p�j�� do szko�y i odby� sta� w firmie Jake'a.
584
01:00:08,318 --> 01:00:14,298
Je�li chodzi o czesne i koszty �ycia,
firma pokryje wszystko.
585
01:00:14,298 --> 01:00:19,398
Ci�ko jest si� dosta� do mojej firmy.
Zarobisz 5 razy tyle, ile zarabiasz teraz.
586
01:00:19,695 --> 01:00:21,795
Dok�adnie.
587
01:00:21,795 --> 01:00:22,915
Wi�c... dlaczego ja?
588
01:00:22,915 --> 01:00:24,775
Powiedzieli�my ci.
589
01:00:24,775 --> 01:00:27,685
Jeste�my zainteresowani twoim talentem.
590
01:00:27,685 --> 01:00:32,585
Widzia�em buty Na Ri i te, kt�re wys�a�e� na konkurs.
591
01:00:32,585 --> 01:00:36,675
By�y bardzo proste.
592
01:00:36,675 --> 01:00:38,845
Mo�esz robi� proste i bardzo ozdobne...
593
01:00:38,845 --> 01:00:44,525
To nie wydaje si� by� zwyk�ym fartem.
To wszystko czego potrzebujesz.
594
01:00:46,825 --> 01:00:48,935
Jest interesuj�cy.
595
01:00:48,935 --> 01:00:54,725
To jest czas, kiedy powiniene� pokaza� �zy rado�ci.
596
01:00:55,565 --> 01:00:59,585
Nie chcesz ze mn� lecie�?
597
01:00:59,585 --> 01:01:03,665
Nie, to nie tak.
598
01:01:03,665 --> 01:01:07,855
Tae Kang, nic ci nie jest?
599
01:01:07,855 --> 01:01:10,835
Musz� i�� do toalety.
600
01:01:37,555 --> 01:01:41,815
Szmato?
Cofnij to!
601
01:02:25,835 --> 01:02:29,925
Co pani� tutaj sprowadza?
602
01:02:29,925 --> 01:02:34,835
Jad�am niedaleko kolacj� i przypomnia�am sobie,
�e lubisz sashimi.
603
01:02:34,835 --> 01:02:38,525
I chcia�am si� z tob� zobaczy�.
604
01:02:38,525 --> 01:02:39,895
Dzi�kuj�.
605
01:02:39,895 --> 01:02:46,535
Twoje mieszkanie jest proste i czyste.
Zupe�nie jak ty.
606
01:02:47,865 --> 01:02:49,715
Prosz� usi���.
607
01:02:49,715 --> 01:02:50,865
Dzi�kuj�.
608
01:03:03,735 --> 01:03:05,545
Wszystko na temat opieki prenatalnej.
609
01:03:10,204 --> 01:03:11,654
Prosz� pani?
610
01:03:12,130 --> 01:03:15,190
Gratuluj� ma��e�stwa.
611
01:03:17,220 --> 01:03:19,940
Kiedy �lub?
612
01:03:22,050 --> 01:03:28,910
Nie mam zamiaru wychodzi� za m��.
613
01:03:28,910 --> 01:03:30,910
Co masz na my�li?
614
01:03:30,910 --> 01:03:34,860
Przepraszam, �e pani nie powiedzia�am.
615
01:03:34,860 --> 01:03:38,890
Nied�ugo planowa�am to zrobi�.
616
01:03:38,890 --> 01:03:42,000
To kto�, kogo nie mo�esz po�lubi�?
617
01:03:46,571 --> 01:03:47,661
Nie.
618
01:03:50,985 --> 01:03:57,815
Sama zamierzam wychowa� dziecko.
619
01:03:57,815 --> 01:04:01,725
Prosz�. Nie wiem jak odpowiedzie�.
620
01:04:01,725 --> 01:04:07,625
Przepraszam pani�.
621
01:04:07,625 --> 01:04:11,065
Musia�a� zapomnie�, jeste�my firm� obuwnicz�.
622
01:04:11,065 --> 01:04:13,675
Sprzedajemy z�udzenia.
623
01:04:13,675 --> 01:04:18,845
Odnios�a� sukces z powodu iluzji bycia kobiet� alfa.
624
01:04:18,845 --> 01:04:22,885
Ale samotna matka?
625
01:04:22,885 --> 01:04:28,685
Jak mo�esz by� prezesem z takim niefortunnym wizerunkiem?
626
01:04:31,825 --> 01:04:34,685
Zrezygnuj�.
627
01:04:37,609 --> 01:04:40,499
Z prezesury.
628
01:04:41,569 --> 01:04:42,759
S�ucham?
47257