All language subtitles for From.Dusk.Till.Dawn.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Use the free code JOINNOW at www.playships.eu 2 00:00:56,223 --> 00:00:59,136 Suspects described as white males, approximately 25 to 30. 3 00:00:59,226 --> 00:01:01,183 Suspect number one about 5'11", medium build, 4 00:01:01,270 --> 00:01:03,807 brown hair, dark pants. 5 00:01:03,981 --> 00:01:05,892 Suspect number two, about 6'1", medium build, 6 00:01:06,066 --> 00:01:08,478 brown hair, round glasses, dark clothes. 7 00:01:11,905 --> 00:01:13,191 Be advised, suspects are armed 8 00:01:13,282 --> 00:01:14,864 and should be considered extremely dangerous. 9 00:01:14,950 --> 00:01:17,317 Use caution apprehending them. 10 00:01:18,829 --> 00:01:20,945 - Hey, Earl. - Yes, sir. 11 00:01:21,039 --> 00:01:23,952 - What do you know? - Well, 12 00:01:26,128 --> 00:01:29,041 it's a hot goddamn day. 13 00:01:30,424 --> 00:01:32,290 I haven't felt it a bit. 14 00:01:32,384 --> 00:01:35,547 I've been inside with the air-conditioner blasting all daylong. 15 00:01:35,637 --> 00:01:38,345 - Oh, is that right? - That's right. 16 00:01:43,312 --> 00:01:45,428 Didn't you break for lunch or nothing? 17 00:01:45,522 --> 00:01:48,435 I'm by myself today, ate my lunch out of the microwave. 18 00:01:50,694 --> 00:01:53,106 Jesus H. Christ, Pete. 19 00:01:53,196 --> 00:01:57,315 When you gonna learn that microwave food will kill you faster than a bullet? 20 00:01:57,409 --> 00:02:00,447 I mean, them damn burritos ain't good for nothing but a hippie 21 00:02:00,537 --> 00:02:02,653 when he's high on weed. 22 00:02:04,249 --> 00:02:06,206 Pull me down a bottle of that Jack, will you? 23 00:02:06,293 --> 00:02:07,374 Yeah. 24 00:02:08,879 --> 00:02:12,417 I think I'm gonna get tanked tonight. 25 00:02:15,886 --> 00:02:17,251 What's the matter? 26 00:02:18,472 --> 00:02:21,760 Oh, hell. 27 00:02:21,850 --> 00:02:25,764 Been one long goddamn hot, miserable, shit-ass fucking day, 28 00:02:25,854 --> 00:02:28,312 every inch of the way. 29 00:02:28,398 --> 00:02:32,062 First off, Nadine over at the Blue Chip got sort of sick, 30 00:02:32,152 --> 00:02:35,861 so she got that goddamn mongoloid boy of hers working the grill. 31 00:02:36,239 --> 00:02:40,574 I mean, that fucking idiot doesn't know rat shit from Rice Krispies. 32 00:02:41,078 --> 00:02:43,160 I eat breakfast about 9:00, 33 00:02:43,246 --> 00:02:49,083 and I'm puking up pigs in a blanket like a sick fucking dog by 10:30. 34 00:02:49,169 --> 00:02:53,663 Isn't there a law or something against retards serving food to the public? 35 00:02:53,882 --> 00:02:56,123 Well, if there ain't, there ought to be. 36 00:02:56,593 --> 00:02:57,879 I mean, who in the hell knows 37 00:02:57,969 --> 00:03:00,051 what's going on in the mind of a goddamn mongoloid? 38 00:03:00,138 --> 00:03:04,302 Nadine should've hit that boy in the head and sold the fucking milk. 39 00:03:04,393 --> 00:03:06,930 You could sue the shit out of her, you know that? 40 00:03:07,020 --> 00:03:09,808 That kid belongs under a circus tent, not flipping burgers. 41 00:03:09,898 --> 00:03:13,812 - You could own that fucking place. - Oh, shit, Pete. 42 00:03:13,985 --> 00:03:16,101 What would I do with that grease pit? 43 00:03:16,655 --> 00:03:20,398 Then, Nadine's got a cross to bear. 44 00:03:20,659 --> 00:03:24,072 I mean, taking care of that potato head. 45 00:03:27,916 --> 00:03:32,251 I guess you heard about that shit up in Abilene. Bank robbery? 46 00:03:32,713 --> 00:03:34,920 It's all that's been on the box all day. 47 00:03:35,006 --> 00:03:38,124 Killed some people, didn't they? 48 00:03:38,218 --> 00:03:41,336 Yeah. Killed four Rangers, 49 00:03:42,597 --> 00:03:45,055 three cops, 50 00:03:45,142 --> 00:03:48,055 one civilian. 51 00:03:48,145 --> 00:03:50,887 Took a lady bank teller hostage with them. 52 00:03:52,941 --> 00:03:56,650 Supposed to be headed for the border, which would bring them right my way. 53 00:03:58,780 --> 00:04:02,819 Get my hands on them crazy, sick fucking bastards, it's payback time. 54 00:04:02,909 --> 00:04:04,274 I mean... 55 00:04:06,037 --> 00:04:08,028 Well, we'll get them. 56 00:04:11,793 --> 00:04:15,582 - We'll get them. - Well, I don't doubt it. 57 00:04:15,672 --> 00:04:19,586 Well, I gotta drain my lizard. 58 00:04:20,677 --> 00:04:22,839 Mind if I use your commode? 59 00:04:22,929 --> 00:04:24,840 - Knock yourself out. - Thank you. 60 00:04:25,223 --> 00:04:26,759 You're welcome. 61 00:04:36,526 --> 00:04:38,642 Do you think I'm fucking playing with you, asshole? 62 00:04:38,737 --> 00:04:42,321 Do you want this little girl to die, or that little girl or yourself? 63 00:04:42,407 --> 00:04:45,525 Or your bosom buddy with the badge? Now, I don't want to do it, 64 00:04:45,619 --> 00:04:48,202 but I will turn this place into the fucking Wild Bunch 65 00:04:48,288 --> 00:04:49,744 if I think that you are fucking with me. 66 00:04:49,831 --> 00:04:51,287 What do you want from me? I did what you said. 67 00:04:51,374 --> 00:04:54,457 You let him use the bathroom. No store does that. 68 00:04:54,544 --> 00:04:56,160 He comes in here every day, and we bullshit. 69 00:04:56,254 --> 00:04:57,335 He's used my toilet a thousand times. 70 00:04:57,422 --> 00:04:58,628 If I told him "no," he'd know something was up. 71 00:04:58,715 --> 00:05:02,504 All right. I want him out of here, in his car, and down the road, 72 00:05:02,594 --> 00:05:05,803 or you can change the name of this place to "Benny's World of Blood." 73 00:05:15,565 --> 00:05:17,772 Were you giving that pig signals? 74 00:05:18,193 --> 00:05:20,309 Are you kidding? I didn't do anything! 75 00:05:23,490 --> 00:05:25,652 - He says you were scratching. - I wasn't scratching! 76 00:05:25,742 --> 00:05:28,450 - Are you calling him a liar? - I'm not calling him a liar, okay? 77 00:05:28,537 --> 00:05:30,027 I'm simply saying if I was scratching, 78 00:05:30,121 --> 00:05:31,737 I don't remember scratching. And if I did scratch, 79 00:05:31,832 --> 00:05:32,947 it's not because I was signalling the cop, 80 00:05:33,041 --> 00:05:35,032 it's 'cause I'm fucking scared shitless! 81 00:05:35,126 --> 00:05:36,958 Wait a minute. The guy's in the bathroom. 82 00:05:37,045 --> 00:05:39,252 Why don't I just go back there, shoot him in the back of the head, 83 00:05:39,339 --> 00:05:40,420 and we can get the hell out of here? 84 00:05:40,507 --> 00:05:43,920 Don't do that! Look, you asked me to act natural, and I'm acting natural. 85 00:05:44,010 --> 00:05:45,626 In fact, under the circumstances, I think I ought to get 86 00:05:45,720 --> 00:05:47,256 a fucking Academy Award for how natural I'm acting. 87 00:05:47,347 --> 00:05:49,964 You asked me to get rid of him. I'm doing my best! 88 00:05:51,101 --> 00:05:54,344 Well, your best better get a hell of a lot fucking better, 89 00:05:54,437 --> 00:05:57,270 or you are gonna feel a hell of a lot fucking worse. 90 00:06:00,902 --> 00:06:04,065 Everybody be cool. You be cool. 91 00:06:16,418 --> 00:06:20,457 Yeah, be back at it tomorrow. 92 00:06:20,714 --> 00:06:22,330 Tonight I'm gonna sit in front of that box 93 00:06:22,424 --> 00:06:25,041 and get higher than a Georgia pine. 94 00:06:25,135 --> 00:06:27,001 How much you want for that hooch, Pete? 95 00:06:27,095 --> 00:06:28,551 Oh, $6.50. 96 00:06:29,931 --> 00:06:33,265 Jesus Christ. You bucking for early retirement? 97 00:06:33,351 --> 00:06:36,343 Shit, yeah. 98 00:06:36,438 --> 00:06:40,807 Hey! Hey! What the fuck is that about? 99 00:06:40,901 --> 00:06:43,142 - He signalled the Ranger. - I didn't! 100 00:06:43,236 --> 00:06:44,772 You gotta believe me! I didn't! 101 00:06:44,863 --> 00:06:47,150 When they were talking, he mouthed the words, "Help us." 102 00:06:47,240 --> 00:06:51,108 - You fucking liar! I didn't say shit! - Would you shut the hell up? 103 00:06:51,244 --> 00:06:52,826 Hey! Will you stop it? 104 00:06:52,913 --> 00:06:55,496 What the fuck is your problem, goddamn it? 105 00:06:55,874 --> 00:06:57,990 Seth, he did it! 106 00:06:58,084 --> 00:07:00,200 You were by the beer cooler with your back turned. 107 00:07:00,378 --> 00:07:02,870 I was by the magazines. I could see his face, 108 00:07:02,964 --> 00:07:05,831 and I saw him mouth the words, "Help us." 109 00:07:07,636 --> 00:07:10,253 Start the car. 110 00:07:10,347 --> 00:07:11,929 - You believe me, don't you? - Yes, shut up 111 00:07:12,015 --> 00:07:13,926 and start the car, all right? You start the car. 112 00:07:14,017 --> 00:07:15,928 - You believe me, don't you? - Start the car. You know that? 113 00:07:16,019 --> 00:07:17,760 Shut the fuck up and start the car. 114 00:07:17,854 --> 00:07:20,141 - Wait, wait. - I believe you. Start the car! 115 00:07:20,231 --> 00:07:22,472 You're not just saying that. You do believe me? 116 00:07:22,567 --> 00:07:24,649 - I believe you! Let's go! - That means you believe me. 117 00:07:24,736 --> 00:07:28,104 - Yes, I believe you! - You should, 'cause I'm right. 118 00:07:31,117 --> 00:07:33,859 - Oh, shit! - No! 119 00:07:40,543 --> 00:07:42,454 - Richie? - Yeah? 120 00:07:43,838 --> 00:07:45,749 You okay? 121 00:07:46,132 --> 00:07:48,294 He shot me in the fucking hand! 122 00:07:48,385 --> 00:07:52,754 - Like I told you, he said, "Help us." - I never said, "Help us"! 123 00:07:52,847 --> 00:07:53,962 Well, that doesn't matter now, 124 00:07:54,057 --> 00:07:57,345 'cause you got about two fucking seconds to live! 125 00:07:59,104 --> 00:08:01,015 - Richie? - Yeah? 126 00:08:01,106 --> 00:08:04,189 When I count to three, you shoot the bottles out from behind him. 127 00:08:04,275 --> 00:08:06,733 Oh, yeah! 128 00:08:06,820 --> 00:08:08,857 - One. - You fuck! 129 00:08:10,156 --> 00:08:11,521 Two. 130 00:08:15,120 --> 00:08:16,281 Three. 131 00:09:09,841 --> 00:09:11,923 What did I tell you? What did I say to you? 132 00:09:12,010 --> 00:09:13,717 I said, "Buy the road map and leave." 133 00:09:13,803 --> 00:09:15,510 What the fuck am I supposed to do, Seth? 134 00:09:15,597 --> 00:09:17,508 - He recognised us. - He didn't recognise shit. 135 00:09:17,599 --> 00:09:19,681 Seth, I'm telling you, the way he looked at us, 136 00:09:19,768 --> 00:09:22,305 you, especially, I knew he knew. 137 00:09:22,395 --> 00:09:26,389 Low profile. Do you understand the meaning of the words "low profile"? 138 00:09:26,483 --> 00:09:29,066 "Hey, Richie, how's your hand?" "It hurts like a fucking son of a bitch!" 139 00:09:29,152 --> 00:09:30,233 Let me tell you what "low profile" is not. 140 00:09:30,320 --> 00:09:31,606 "Thanks for asking." 141 00:09:31,696 --> 00:09:34,188 It is not taking girls hostage. 142 00:09:34,282 --> 00:09:39,027 It is not shooting police. It is not setting fire to a building. 143 00:09:39,120 --> 00:09:41,452 Bitch, bitch, bitch. 144 00:11:57,133 --> 00:11:58,623 Hold it! 145 00:11:58,718 --> 00:12:01,255 Goddamn you. Goddamn you. 146 00:12:03,681 --> 00:12:05,592 What the hell do you want? 147 00:12:05,683 --> 00:12:07,970 What do you think I want, you mean old bastard? 148 00:12:08,061 --> 00:12:10,268 I want a fucking room. 149 00:12:10,355 --> 00:12:12,392 Okay. All right. 150 00:12:20,657 --> 00:12:24,491 - Do they have cable? - No. 151 00:12:26,162 --> 00:12:28,824 - Do they have the X-rated channel? - No. 152 00:12:30,166 --> 00:12:32,954 - Do they have a waterbed? - Nope. 153 00:12:33,044 --> 00:12:35,376 - What do they got? - They have four walls and a roof, 154 00:12:35,463 --> 00:12:37,249 and that's all we need. 155 00:12:47,725 --> 00:12:49,215 All right, pop the trunk. Let's do this fast. 156 00:13:00,405 --> 00:13:01,941 Don't say a word. 157 00:13:05,535 --> 00:13:08,368 You, plant yourself in that seat. 158 00:13:10,581 --> 00:13:13,448 - What are you gonna do with me? - I said, "Plant yourself." 159 00:13:13,543 --> 00:13:16,285 Plants don't talk. Now, you wanna get on my good side, 160 00:13:16,379 --> 00:13:18,916 you sit still and you don't make a peep. 161 00:13:24,554 --> 00:13:26,636 - All right, how does this feel? - How do you think? 162 00:13:26,723 --> 00:13:28,760 It hurts like a son of a bitch. 163 00:13:32,687 --> 00:13:34,724 All right. It's wrapped too tight. Nice and easy now. 164 00:13:34,897 --> 00:13:36,308 - Okay. - All right. 165 00:13:36,399 --> 00:13:38,731 Okay, I'm gonna go get the money. 166 00:13:58,212 --> 00:14:02,251 It's 6:00. What time does it get dark around here? 167 00:14:02,342 --> 00:14:04,003 - About 8:00. - Good. 168 00:14:04,093 --> 00:14:05,583 I'm going to the border, check things out. 169 00:14:05,678 --> 00:14:07,214 I'm gonna call Carlos, try and arrange 170 00:14:07,305 --> 00:14:09,296 some sort of a rendezvous. I don't know what yet. 171 00:14:09,390 --> 00:14:11,757 Could you see if he could arrange a better deal than 30%? 172 00:14:11,851 --> 00:14:13,888 It's their standard deal. They're not gonna change that for us. 173 00:14:13,978 --> 00:14:15,935 Did you even try to negotiate with them? 174 00:14:16,022 --> 00:14:20,732 Richie, these guys are not spic firecracker salesmen from Tijuana. 175 00:14:20,818 --> 00:14:23,310 They don't even know the meaning of the word "barter." 176 00:14:23,404 --> 00:14:26,613 You wanna stay in El Rey, you give them 30% of your loot. 177 00:14:26,699 --> 00:14:29,908 It's scripture. So it is written, so shall it be done. 178 00:14:29,994 --> 00:14:31,029 - Look". - Yeah, I know, listen. 179 00:14:31,120 --> 00:14:33,703 Hey, you want sanctuary, you gotta pay the price. 180 00:14:33,831 --> 00:14:36,118 The price is 30%. 181 00:14:36,209 --> 00:14:38,997 - All I'm saying, man... - This conversation's over. 182 00:14:40,671 --> 00:14:42,002 Okay? 183 00:14:45,968 --> 00:14:48,380 We need to have a talk. 184 00:14:48,471 --> 00:14:50,633 - What's your name? - Gloria. 185 00:14:50,723 --> 00:14:52,839 Hello, Gloria. I'm Seth. That's my brother, Richie. 186 00:14:52,934 --> 00:14:56,393 Let's cut to the chase. I'm gonna ask you one question, 187 00:14:56,479 --> 00:14:58,937 and all I want is a yes or no answer. 188 00:14:59,232 --> 00:15:02,020 Do you wanna live through this? 189 00:15:02,110 --> 00:15:06,195 - Yes. - Good. Rule number one, no noise. 190 00:15:06,364 --> 00:15:09,823 No questions. If you make a noise, 191 00:15:11,452 --> 00:15:13,693 Mr .44 makes a noise. 192 00:15:13,788 --> 00:15:16,780 If you ask a question, Mr .44 answers it. 193 00:15:17,417 --> 00:15:22,162 Now, are you absolutely, positively clear about rule number one? 194 00:15:23,464 --> 00:15:25,956 - Yes. - Rule number two. 195 00:15:26,050 --> 00:15:31,841 You do what we say, when we say it. If you don't, see rule number one. 196 00:15:31,931 --> 00:15:36,095 Rule number three, don't you ever try and fucking run on us. 197 00:15:36,644 --> 00:15:39,432 'Cause I got six little friends, 198 00:15:39,522 --> 00:15:41,854 and they can all run faster than you can. 199 00:15:43,985 --> 00:15:45,475 Open your eyes. 200 00:15:48,114 --> 00:15:51,402 Gloria, you hang in there, you follow the rules, 201 00:15:51,492 --> 00:15:55,486 and you don't fuck with us, and you'll get out of this alive. 202 00:15:55,580 --> 00:15:58,413 I give you my word. Okay? 203 00:16:06,799 --> 00:16:08,540 I'll be back in a minute. 204 00:16:23,232 --> 00:16:26,190 You wanna come over on the bed and watch TV with me? 205 00:16:45,755 --> 00:16:46,916 Hail! 206 00:16:47,006 --> 00:16:48,167 Come on. 207 00:17:00,478 --> 00:17:02,060 Have a seat. 208 00:17:06,901 --> 00:17:08,141 Come on. 209 00:17:10,780 --> 00:17:12,316 Take off your shoes. 210 00:17:28,631 --> 00:17:32,169 We got about two more hours 211 00:17:32,260 --> 00:17:35,423 till we get in to El Paso, 212 00:17:35,513 --> 00:17:38,130 which is right next to the border. 213 00:17:38,224 --> 00:17:41,012 - Then we'll stop at a motel. - Stop? 214 00:17:41,102 --> 00:17:43,434 We're not actually gonna stop at a motel, are we? 215 00:17:43,521 --> 00:17:46,263 Yeah, what for? We have a motor home. 216 00:17:46,357 --> 00:17:50,191 We don't wanna stay in those roach haven motels, do we? 217 00:17:50,278 --> 00:17:52,064 - We're self-contained. - We're self-contained. 218 00:17:52,154 --> 00:17:53,485 Okay, okay. 219 00:17:53,614 --> 00:17:58,233 Maybe I was a little overzealous, but give me a break. I just bought it. 220 00:17:58,327 --> 00:18:00,864 How come you wanna stop anyways, Dad? 221 00:18:00,955 --> 00:18:04,744 - I'm exhausted. - Exhausted? Just lie in the back, Dad. 222 00:18:04,834 --> 00:18:07,622 - I can drive us into Mexico. - I just bet you would. 223 00:18:07,920 --> 00:18:11,333 Don't even think about it. Besides, I wanna have 224 00:18:13,050 --> 00:18:16,088 just one night's sleep in an honest-to-goodness bed. 225 00:18:16,178 --> 00:18:18,761 The beds in the home are okay, 226 00:18:20,308 --> 00:18:22,390 but they're not like a real bed. 227 00:18:23,477 --> 00:18:25,889 Excuse me. I have to use the restroom. 228 00:18:36,657 --> 00:18:41,151 Oh! Guess what. When I called the machine to check the messages, 229 00:18:41,245 --> 00:18:43,862 one of them was from Bethel Baptist. 230 00:18:43,956 --> 00:18:46,539 And Mr Franklin said that 231 00:18:46,626 --> 00:18:50,620 he wouldn't permanently replace you until we came back. 232 00:18:50,713 --> 00:18:54,047 - And he said that... - That's real nice of Ted, 233 00:18:54,133 --> 00:18:57,501 but I'll call him tomorrow and tell him not to bother waiting. 234 00:19:03,517 --> 00:19:07,511 Daddy, I didn't wanna talk about this in front of Scott 235 00:19:07,605 --> 00:19:11,519 because he gets upset, but I just wanna know. 236 00:19:13,402 --> 00:19:17,270 Don't you believe in God any more? 237 00:19:17,365 --> 00:19:19,857 Not enough to be a pastor. 238 00:19:21,118 --> 00:19:25,533 Look, I know this is hard on you kids. 239 00:19:25,623 --> 00:19:28,866 After Jenny's death, this is probably the last thing you need, 240 00:19:28,959 --> 00:19:33,078 but my congregation needs spiritual leadership. 241 00:19:34,382 --> 00:19:37,340 Well, my faith is gone. 242 00:19:37,760 --> 00:19:42,675 To answer your question, yes, I do believe in Jesus. 243 00:19:42,765 --> 00:19:46,724 Yes, I do believe in God. 244 00:19:46,811 --> 00:19:48,973 But do I love them? 245 00:19:50,231 --> 00:19:51,642 No. 246 00:19:52,274 --> 00:19:56,814 Well, it's just that all our lives you've been a pastor, 247 00:19:56,904 --> 00:20:02,274 and then one day you're just gonna wake up and say, "Fuck him"? 248 00:20:03,661 --> 00:20:05,868 I didn't say, "Fuck him." 249 00:20:07,957 --> 00:20:11,370 Every person who chooses 250 00:20:11,460 --> 00:20:14,043 the service of God as his life's work, 251 00:20:14,130 --> 00:20:16,041 has something in common. 252 00:20:16,132 --> 00:20:19,124 I don't care if you're a preacher, a priest, 253 00:20:19,218 --> 00:20:21,880 a nun, a rabbi or a Buddhist monk. 254 00:20:21,971 --> 00:20:26,010 Many, many times during your life, you'll look at your reflection 255 00:20:26,100 --> 00:20:29,934 in the mirror and ask yourself, 256 00:20:30,020 --> 00:20:33,103 "Am I a fool?" 257 00:20:33,190 --> 00:20:35,932 I'm not going through a lapse. 258 00:20:36,026 --> 00:20:39,519 What I've experienced is closer to awakening. 259 00:20:40,990 --> 00:20:42,480 But, Daddy, 260 00:20:43,993 --> 00:20:46,405 what do you think Mom would say? 261 00:20:46,495 --> 00:20:50,830 Mama's got nothing to say. She's dead. 262 00:20:53,294 --> 00:20:56,832 This bloody crime spree started just a week ago today. 263 00:20:57,131 --> 00:20:59,839 The oldest of the two brothers, Seth Gecko, 264 00:20:59,925 --> 00:21:03,418 was serving time in Rolling's Kansas State Penitentiary 265 00:21:03,512 --> 00:21:07,221 for his part in the 1988 Scott City bank robbery 266 00:21:07,308 --> 00:21:10,551 in which two law enforcement officers lost their lives. 267 00:21:10,644 --> 00:21:14,433 It was while at the courthouse that this man, his younger brother, 268 00:21:14,523 --> 00:21:18,391 Richard Gecko, a known armed robber and sex offender, 269 00:21:18,486 --> 00:21:20,773 pulled off a daring daylight escape, 270 00:21:20,863 --> 00:21:24,777 resulting in the death of four Wichita law enforcement officers 271 00:21:24,867 --> 00:21:27,734 and this woman, Heidi Vogel, sixth grade teacher, 272 00:21:27,828 --> 00:21:29,785 who was run over by the Geckos 273 00:21:29,872 --> 00:21:32,785 during a high-speed pursuit through downtown Wichita. 274 00:21:32,875 --> 00:21:37,244 And, earlier today, during a daylight liquor store robbery in Big Springs, 275 00:21:37,338 --> 00:21:42,048 the Gecko brothers killed another Texas Ranger, Earl McGraw, 276 00:21:42,134 --> 00:21:44,296 and liquor store clerk, Pete Bottoms. 277 00:21:44,470 --> 00:21:47,383 That changes the death toll to 16. 278 00:21:47,515 --> 00:21:51,600 Five Texas Rangers, eight police officers, three civilians, 279 00:21:51,852 --> 00:21:55,846 and one hostage, bank teller and mother of four, Gloria Hill. 280 00:21:55,940 --> 00:21:57,726 For the time being, we're very confident 281 00:21:57,817 --> 00:22:01,230 that we'll apprehend these fugitives within the next 48 hours. 282 00:22:01,320 --> 00:22:04,938 The bureau, local law enforcement, and the Texas Rangers have all joined 283 00:22:05,032 --> 00:22:09,196 in forming a dragnet to snare Seth and Richard Gecko. 284 00:22:09,286 --> 00:22:12,404 Is it safe to assume that because of the death count involved 285 00:22:12,498 --> 00:22:15,365 and the loss of life of law enforcement officers 286 00:22:15,459 --> 00:22:17,700 that the bureau, the Rangers, and the police force 287 00:22:17,795 --> 00:22:20,253 are taking this manhunt personally? 288 00:22:20,506 --> 00:22:23,168 I would say that's a very safe assumption. 289 00:22:37,940 --> 00:22:40,807 Shit, I was really worried. Where the fuck you been, man? 290 00:22:40,901 --> 00:22:43,518 - Sightseeing. - What'd you see? 291 00:22:43,612 --> 00:22:46,149 - Cops. - Did you see the border? 292 00:22:46,240 --> 00:22:48,982 Yes, I saw the border. What'd the TV say? 293 00:22:49,076 --> 00:22:52,194 They're gonna apprehend us in about 48 hours. 294 00:22:52,288 --> 00:22:54,905 I gotta figure out a way to get us across this goddamn border. 295 00:22:55,624 --> 00:23:00,243 The longer we stay here, our lives ain't worth shit. Here you go. 296 00:23:00,713 --> 00:23:03,250 We gotta get our asses into Mexico tonight, 297 00:23:03,340 --> 00:23:06,503 then Carlos is gonna meet us there at the rendezvous tomorrow morning. 298 00:23:06,594 --> 00:23:10,007 Well, now, he and his boys, both of them, all of them, 299 00:23:10,097 --> 00:23:12,930 are gonna escort us into El Rey and... 300 00:23:16,729 --> 00:23:18,720 - Where's the woman? - What? 301 00:23:18,814 --> 00:23:20,100 What do you mean, "What"? The woman, the... 302 00:23:20,190 --> 00:23:21,680 The fucking hostage. 303 00:23:21,775 --> 00:23:23,766 Richard, where is she? 304 00:23:25,779 --> 00:23:28,316 - She's in there. - What the fuck is she doing in there? 305 00:23:28,532 --> 00:23:31,240 Now, Seth, wait a minute. Seth. 306 00:23:41,670 --> 00:23:43,502 Richard, what's wrong with you? 307 00:23:45,424 --> 00:23:48,041 Before you flip out, okay, let me just explain what happened, all right? 308 00:23:48,135 --> 00:23:50,376 Yeah, explain it to me. 309 00:23:50,471 --> 00:23:54,635 I need an explanation. What is the matter with you? 310 00:23:54,725 --> 00:23:56,682 There's nothing wrong with me, brother. 311 00:23:56,769 --> 00:23:58,430 That woman tried to escape, and I did what I had to do. 312 00:23:58,520 --> 00:24:01,353 No. No, that woman wouldn't have said shit if she had a mouth full of it. 313 00:24:01,440 --> 00:24:04,353 - Wrong, wrong, wrong. - Yeah. 314 00:24:04,443 --> 00:24:07,310 After you left, she became a completely different person. 315 00:24:07,404 --> 00:24:08,439 Yeah. 316 00:24:11,325 --> 00:24:15,410 Is it me? My fault? 317 00:24:15,579 --> 00:24:18,037 - It's not your fault. - Is this my fault? 318 00:24:18,123 --> 00:24:19,158 No, it's her fault. 319 00:24:19,249 --> 00:24:21,160 - Is this my fault? - It's not your fault. 320 00:24:21,251 --> 00:24:24,710 Do you think that this is what I am? 321 00:24:24,838 --> 00:24:26,704 - I don't... - This is not me. 322 00:24:26,799 --> 00:24:28,881 I am a professional fucking thief. 323 00:24:28,968 --> 00:24:33,303 I don't kill people that I don't have to, and I don't fucking rape women. 324 00:24:33,389 --> 00:24:36,347 What you are doing, what you are fucking doing... 325 00:24:36,433 --> 00:24:40,301 What you are doing is not how it's done. Do you understand that? 326 00:24:40,396 --> 00:24:42,728 Do you? Just say fucking "yes." 327 00:24:42,815 --> 00:24:45,728 - Say, "Yes, Seth, I understand." - Yes, Seth, I understand. 328 00:24:45,818 --> 00:24:48,401 Say, "Yes, Seth, I fucking understand." 329 00:24:48,487 --> 00:24:50,899 I understand, Seth. I fucking understand. 330 00:24:57,037 --> 00:24:59,620 We'll get to Mexico, and it's gonna be sweet rosemary, 331 00:24:59,707 --> 00:25:02,119 and 100 proof liquor, 332 00:25:02,209 --> 00:25:05,668 and rice and beans, and none of this shit's gonna matter. 333 00:25:14,346 --> 00:25:18,305 I can't believe he's stopping here. This place is totally cruddy. 334 00:25:24,231 --> 00:25:26,643 Dad, why are we stopping here? 335 00:25:29,111 --> 00:25:32,103 There's nothing wrong with this place. 336 00:25:32,406 --> 00:25:34,363 It's a flophouse. 337 00:25:35,242 --> 00:25:37,449 It's not a flophouse. 338 00:25:38,454 --> 00:25:41,287 It's basic and simple. 339 00:25:41,373 --> 00:25:44,240 That doesn't make it a flophouse. 340 00:25:44,334 --> 00:25:49,545 All right. Well, if it doesn't have a pool, then we're going some place else. 341 00:25:51,050 --> 00:25:53,212 It has a bed. 342 00:25:53,302 --> 00:25:56,044 That's all I care about. 343 00:25:56,138 --> 00:25:58,675 Well, other places have beds, too, 344 00:25:58,766 --> 00:26:02,760 and they also have a gym, tennis... 345 00:26:10,319 --> 00:26:13,562 Jeez, what is this guy's problem? 346 00:26:14,031 --> 00:26:15,613 No idea. 347 00:26:20,829 --> 00:26:22,740 Creepy guy. 348 00:26:37,888 --> 00:26:39,595 - What? - Yes, 349 00:26:39,681 --> 00:26:42,639 I'm your neighbour from room 11, 350 00:26:42,726 --> 00:26:46,594 and I hate to disturb you, but I'd like to ask a favour. 351 00:26:54,655 --> 00:26:57,989 I hope none of this is disturbing you. 352 00:27:05,082 --> 00:27:07,164 Hi. I'm from room 11, 353 00:27:07,251 --> 00:27:09,458 and me and my lady friend need some ice, 354 00:27:09,545 --> 00:27:11,035 and we don't seem to have an ice bucket. 355 00:27:11,130 --> 00:27:13,417 If it's not too much trouble, could I possibly borrow yours? 356 00:27:13,507 --> 00:27:15,498 I'll bring it right back. 357 00:27:19,221 --> 00:27:21,633 - Sure. - Thank you. 358 00:27:28,605 --> 00:27:30,437 What is this? 359 00:27:32,067 --> 00:27:33,683 It's called a punch. 360 00:27:34,194 --> 00:27:35,559 Lose the guitar. 361 00:27:39,158 --> 00:27:41,650 - What's your name? - Jacob. 362 00:27:41,743 --> 00:27:42,983 Jacob, get up, get on the bed. 363 00:27:43,078 --> 00:27:46,116 If you make a wrong move, I will shoot you in the face. 364 00:27:46,206 --> 00:27:48,823 Open your mouth. Wide. 365 00:27:51,044 --> 00:27:53,786 Let's go. Let's move the Jap over here, too. Let's go. 366 00:28:02,472 --> 00:28:05,635 So what's the story with you two? You a couple of fags? 367 00:28:05,726 --> 00:28:07,842 - He's my son. - How does that happen? 368 00:28:07,936 --> 00:28:13,773 - You don't look Japanese. - Neither does he. He looks Chinese. 369 00:28:13,859 --> 00:28:18,194 Oh! Oh, well, excuse me all to hell. 370 00:28:18,280 --> 00:28:19,441 What's this about? Money? 371 00:28:19,531 --> 00:28:21,397 It's about money, all right, but not yours. 372 00:28:21,658 --> 00:28:25,902 My brother and I, we're in a little hot water. Now I need your assistance. 373 00:28:27,456 --> 00:28:28,821 Stop! 374 00:28:29,208 --> 00:28:31,791 What's going on? 375 00:28:32,169 --> 00:28:35,582 We're having a bikini contest, and you just won. 376 00:28:35,672 --> 00:28:38,505 It's okay, honey. Everything's gonna be all right. 377 00:28:38,592 --> 00:28:41,129 You listen to your daddy, sugar, and you don't do anything stupid. 378 00:28:41,470 --> 00:28:44,337 You two, Simon says sit the fuck down. 379 00:28:44,431 --> 00:28:46,092 Sit down. 380 00:28:48,894 --> 00:28:51,977 Now, where are the keys to the motor home? 381 00:28:52,147 --> 00:28:54,514 - On the dresser. - Good. 382 00:28:54,691 --> 00:28:57,103 All right. Richie, you take these keys. 383 00:28:57,194 --> 00:29:00,277 You start this big bastard up and drive it up front. 384 00:29:03,450 --> 00:29:08,866 Richie, would you do me a favour and eat my pussy for me? Please? 385 00:29:08,997 --> 00:29:12,535 - Uh, sure. - Richie, hey! 386 00:29:13,335 --> 00:29:16,293 Not when you get around to it. Now. 387 00:29:27,266 --> 00:29:30,884 You, Gidget, go in the bathroom, put on some clothes. 388 00:29:33,272 --> 00:29:36,355 You got three minutes. One second longer, I shoot your father in the face. 389 00:29:36,441 --> 00:29:38,273 - Do you understand what I just said? - Yes. 390 00:29:38,360 --> 00:29:39,896 - Do you believe me? - Yes. 391 00:29:39,987 --> 00:29:41,944 You damn well better. Go. 392 00:29:57,129 --> 00:30:02,420 Look, if you want the motor home, just take it and get out. 393 00:30:02,509 --> 00:30:04,591 It's not gonna be that easy, Pops. 394 00:30:05,053 --> 00:30:07,090 We're gonna go on a little ride. 395 00:30:10,142 --> 00:30:11,758 Not a chance. 396 00:30:13,937 --> 00:30:17,521 - Come again? - If you're taking people, take me, 397 00:30:20,527 --> 00:30:23,895 but my kids aren't going anywhere with you. 398 00:30:23,989 --> 00:30:25,946 Sorry, Pops. I need everybody. 399 00:30:26,658 --> 00:30:29,525 My children are not going with you, and that's that. 400 00:30:29,619 --> 00:30:33,157 That's not fucking that. This is fucking this. 401 00:30:34,875 --> 00:30:36,161 Dad. 402 00:30:37,961 --> 00:30:40,874 You sit down. Sit down. 403 00:30:40,964 --> 00:30:43,831 You, go sit over there. Go sit over there now. Move it. 404 00:30:43,925 --> 00:30:45,256 Sit down. 405 00:30:50,265 --> 00:30:53,007 Now, I don't have time to fuck around, so I'm gonna make this simple. 406 00:30:53,101 --> 00:30:55,809 You take your kids and you get in that motor home, 407 00:30:55,896 --> 00:30:58,979 or I will execute all three of you right now. 408 00:31:01,318 --> 00:31:02,979 So, what's it gonna be? 409 00:31:04,446 --> 00:31:06,437 Yes or no answer. 410 00:31:08,033 --> 00:31:10,274 - Yes. - Hey, your old man's all right. 411 00:31:10,369 --> 00:31:12,030 He just saved your life. 412 00:31:14,581 --> 00:31:16,948 Time's up, princess. Here we go. 413 00:31:18,627 --> 00:31:21,210 Okay, ramblers, let's get rambling. 414 00:31:35,185 --> 00:31:37,017 Excuse me. 415 00:31:37,604 --> 00:31:39,015 What? 416 00:31:40,232 --> 00:31:42,314 Where are you taking us? 417 00:31:42,401 --> 00:31:46,861 - Mexico. - What's in Mexico? 418 00:31:47,072 --> 00:31:48,733 Mexicans. 419 00:31:50,575 --> 00:31:53,067 - Richie? - Yeah? 420 00:31:54,704 --> 00:31:56,240 Put in your bit. 421 00:32:11,888 --> 00:32:13,799 I grind my teeth. 422 00:32:14,641 --> 00:32:16,348 Dengue woman 423 00:32:16,435 --> 00:32:19,553 - What are their names? - Scott and Kate. 424 00:32:19,646 --> 00:32:22,889 Scott and Kate. Who's this? 425 00:32:25,694 --> 00:32:28,482 - My wife. - Where is the little lady? 426 00:32:30,490 --> 00:32:32,106 In heaven. 427 00:32:32,909 --> 00:32:34,525 She dead? 428 00:32:34,995 --> 00:32:37,953 - Yes, she is. - How'd she die? 429 00:32:39,499 --> 00:32:41,035 Auto wreck. 430 00:32:43,587 --> 00:32:45,828 Come on, Jacob, give me some more details. How did it happen? 431 00:32:45,922 --> 00:32:47,913 Some fucking drunk kill her? 432 00:32:49,092 --> 00:32:52,255 No. It was a rainy night. 433 00:32:54,097 --> 00:32:56,759 The brakes on the car weren't great. 434 00:32:57,517 --> 00:33:00,179 She had to stop suddenly. 435 00:33:00,270 --> 00:33:03,888 She slid on the road. She crashed. She died. 436 00:33:04,316 --> 00:33:08,526 - She died right away? - Not quite. 437 00:33:08,612 --> 00:33:10,649 She was trapped in the wreck for about 438 00:33:11,698 --> 00:33:15,316 six hours before she passed on. 439 00:33:15,410 --> 00:33:20,826 Yeah, those acts of God really stick it in and break it off, don't they? 440 00:33:20,916 --> 00:33:22,782 Yes, they do. 441 00:33:23,793 --> 00:33:25,249 Is that real? 442 00:33:26,213 --> 00:33:27,499 Yes. 443 00:33:28,256 --> 00:33:31,465 I've seen one of these things before. A friend of mine had himself ordained, 444 00:33:31,551 --> 00:33:33,713 a minister of his own religion. 445 00:33:33,803 --> 00:33:37,046 Some way to fuck the IRS. 446 00:33:37,140 --> 00:33:40,178 Is that what you're doing, or are you the real McCoy? 447 00:33:40,268 --> 00:33:42,885 Real McCoy. 448 00:33:43,480 --> 00:33:45,016 You're a preacher? 449 00:33:45,732 --> 00:33:47,939 I was a minister. 450 00:33:48,693 --> 00:33:50,980 "Was," as in not any more? 451 00:33:51,071 --> 00:33:53,153 - Yes. - Why'd you quit? 452 00:33:53,240 --> 00:33:56,278 I think I've gotten about as up close and personal 453 00:33:56,368 --> 00:33:57,858 with you as I'm gonna get. 454 00:33:57,994 --> 00:34:02,613 Let's just keep this friendly, okay, Pops? Let's not get too sensitive. 455 00:34:04,834 --> 00:34:06,791 You're right. 456 00:34:06,878 --> 00:34:09,210 Enough with the getting to know you shit. All right. 457 00:34:09,297 --> 00:34:12,130 I don't give a rat's ass about you or your fucking family. 458 00:34:12,217 --> 00:34:16,006 You can all live forever, or you can die this second, 459 00:34:16,096 --> 00:34:17,928 and I don't give a shit which. 460 00:34:18,014 --> 00:34:20,051 The only things that I care about are me, 461 00:34:20,141 --> 00:34:22,758 that son of a bitch back there in the back, and our money. 462 00:34:22,852 --> 00:34:25,970 So you help us get across the border without incident, 463 00:34:26,064 --> 00:34:29,147 you stay with us through the night without trying anything funny, 464 00:34:29,234 --> 00:34:30,975 without trying to escape, 465 00:34:31,069 --> 00:34:34,152 and, in the morning, I'm gonna let you guys go, all of you. 466 00:34:34,239 --> 00:34:36,697 How do I know you'll keep your word? 467 00:34:36,825 --> 00:34:39,317 You have to convince me you're telling the truth. 468 00:34:39,411 --> 00:34:42,153 Look, dickhead, the only thing that you have to be convinced about 469 00:34:42,247 --> 00:34:44,329 is the fact that you are stuck in a situation 470 00:34:44,416 --> 00:34:46,578 with a couple of real mean motor scooters, 471 00:34:46,668 --> 00:34:49,706 and I don't want to have to worry about you all fucking night. 472 00:34:49,796 --> 00:34:51,207 You know, and I don't think you want to be worrying 473 00:34:51,298 --> 00:34:55,713 about my brother's intentions towards your daughter all night either. 474 00:34:56,052 --> 00:34:58,043 Did you notice the way that he was looking at her? 475 00:34:58,138 --> 00:35:00,004 - Yes. - You didn't like it, did you? 476 00:35:00,098 --> 00:35:01,964 - No, I didn't. - I didn't think so. 477 00:35:02,058 --> 00:35:04,049 You get us into Mexico, 478 00:35:04,144 --> 00:35:08,058 and you don't try to escape, and your daughter will be safe. 479 00:35:08,148 --> 00:35:12,733 And in the morning, I will let you go. I give you my word, Jacob. 480 00:35:15,447 --> 00:35:18,940 If he touches her, I'll kill him. 481 00:35:19,034 --> 00:35:22,572 Fair enough. You break your word, I'll kill all of you. 482 00:35:27,334 --> 00:35:29,450 You got me all crazy 483 00:35:31,296 --> 00:35:33,628 I can't get out of bed 484 00:35:35,508 --> 00:35:38,626 Bones are aching 485 00:35:38,720 --> 00:35:42,054 Backed up in my head 486 00:35:43,391 --> 00:35:45,348 Dengue woman 487 00:35:48,521 --> 00:35:51,354 Stay away from me 488 00:35:59,366 --> 00:36:02,404 You got your aches and pains 489 00:36:04,412 --> 00:36:08,030 All over me 490 00:36:17,634 --> 00:36:20,752 Did you mean what you said back there in the room? 491 00:36:23,056 --> 00:36:24,512 What? 492 00:36:27,435 --> 00:36:29,051 In the room. 493 00:36:29,729 --> 00:36:31,060 Did you mean what you said back there, 494 00:36:31,147 --> 00:36:32,433 or were you just fooling around? 495 00:36:32,524 --> 00:36:36,643 Because if you really want me to do that for you, I will. 496 00:36:36,736 --> 00:36:38,443 I'd be happy to. 497 00:36:40,073 --> 00:36:41,404 Do what? 498 00:36:42,242 --> 00:36:44,358 What you said back there in the room. 499 00:36:44,452 --> 00:36:46,238 What did I say? 500 00:36:47,706 --> 00:36:50,289 - You asked me if I would eat out... - Richie. 501 00:36:50,375 --> 00:36:51,410 What? 502 00:36:51,501 --> 00:36:54,038 I told you to watch those kids, not to talk to them. 503 00:36:54,254 --> 00:36:55,665 You don't have nothing to say to one another, 504 00:36:55,755 --> 00:36:58,122 so let's just cut the chatter. 505 00:37:00,593 --> 00:37:02,459 We'll talk later, okay? 506 00:37:13,565 --> 00:37:17,354 - Just stand back there. - Move it up. Move it up. 507 00:37:28,747 --> 00:37:30,237 All right, everybody. It's show time. 508 00:37:30,331 --> 00:37:31,947 Richie, you take Kate into the bathroom. 509 00:37:32,041 --> 00:37:34,248 Scott, get up here with your dad. Let's go. Let's go! 510 00:37:37,005 --> 00:37:38,871 Now, what are you gonna say? 511 00:37:40,884 --> 00:37:42,875 I don't have the slightest idea. 512 00:37:43,219 --> 00:37:45,881 Just keep thinking about that gun next to Kate's head. 513 00:37:48,224 --> 00:37:49,305 Get in. 514 00:37:56,149 --> 00:37:57,355 Bring another one up. Come on. 515 00:37:57,442 --> 00:37:58,648 Come on. Let's go. 516 00:37:59,819 --> 00:38:03,437 - This isn't gonna work, Seth. - Shut up. It's gonna work just fine. 517 00:38:05,158 --> 00:38:08,367 Dad, what are you gonna do? 518 00:38:08,453 --> 00:38:10,990 I'm gonna try and get us across the border. 519 00:38:11,080 --> 00:38:13,947 Dad, you have to tell them that they're back there. 520 00:38:14,042 --> 00:38:16,374 Have you forgotten about your sister? 521 00:38:16,461 --> 00:38:19,579 I want to go on record right now as saying that this is a very bad idea. 522 00:38:19,672 --> 00:38:22,664 Duly noted. Now shut up. 523 00:38:25,595 --> 00:38:27,461 Step right over there. That's okay. 524 00:38:27,555 --> 00:38:29,717 They're gonna kill us, Dad. 525 00:38:29,808 --> 00:38:31,139 They're gonna get us across the border, 526 00:38:31,226 --> 00:38:34,014 take us out in the desert somewhere, then they're gonna fucking shoot us. 527 00:38:34,103 --> 00:38:36,390 If they get over the border, they're gonna let us go. 528 00:38:36,481 --> 00:38:39,974 They won't. Dad, come on. I watch those reality shows. 529 00:38:40,068 --> 00:38:43,026 They never let anybody go. Any cop will tell you, 530 00:38:43,112 --> 00:38:45,729 in a situation like this, you get a chance and you go for it. 531 00:38:45,824 --> 00:38:46,859 I know it may not seem like it, 532 00:38:46,950 --> 00:38:48,031 but I know exactly what I'm doing. 533 00:38:48,117 --> 00:38:51,860 - You're gonna have to trust me on this. - I can't do that, Dad. 534 00:38:51,955 --> 00:38:54,071 If you don't tell the cops, I will. 535 00:38:54,165 --> 00:38:58,033 Listen to me. You ain't gonna do a goddamn thing, you hear me? 536 00:39:00,672 --> 00:39:02,834 I'm running the show. I make the decisions. 537 00:39:02,924 --> 00:39:05,336 - He is running the show. - I'm running the show! 538 00:39:05,426 --> 00:39:08,339 - Dad! - I'm running the show! 539 00:39:08,429 --> 00:39:11,262 I make the plays. 540 00:39:11,349 --> 00:39:14,512 You back the plays I make. 541 00:39:14,602 --> 00:39:16,309 I need your cover. 542 00:39:18,189 --> 00:39:20,396 Cover me. 543 00:39:24,654 --> 00:39:26,861 How many with you? 544 00:39:26,948 --> 00:39:29,736 Just my son and I. 545 00:39:29,826 --> 00:39:31,863 What's your purpose in Mexico? 546 00:39:31,953 --> 00:39:35,787 Vacation. I'm taking him to see his first bullfight. 547 00:39:36,457 --> 00:39:37,788 They're gonna search the van. 548 00:39:37,876 --> 00:39:41,619 As long as you don't act like a fucking nut, we're gonna be just fine. 549 00:39:42,839 --> 00:39:45,376 What the hell's that supposed to mean? 550 00:39:45,633 --> 00:39:47,840 - What? - You just called me a "fucking nut." 551 00:39:47,927 --> 00:39:50,043 - No, I didn't. - Yes, you did. 552 00:39:50,138 --> 00:39:52,880 You said as long as I don't act like a "fucking nut." Implying that 553 00:39:52,974 --> 00:39:55,341 - I've been acting like a fucking nut. - Take a pill, all right? 554 00:39:55,435 --> 00:39:56,675 I just meant be cool. 555 00:39:56,769 --> 00:39:59,602 Yeah, you meant that, but you meant the other, too. 556 00:39:59,689 --> 00:40:01,271 This is not the time, Richie. 557 00:40:01,357 --> 00:40:03,143 Hey, fuck those spic pigs, man! 558 00:40:03,234 --> 00:40:05,726 - You called me a "fucking nut." - Would you just... 559 00:40:05,820 --> 00:40:08,027 Now, where I come from, that stops the train in its tracks. 560 00:40:08,114 --> 00:40:09,696 Keep your fucking voice down. 561 00:40:09,782 --> 00:40:11,773 Or what? 562 00:40:13,119 --> 00:40:14,735 What was that? 563 00:40:16,331 --> 00:40:17,617 Oh... 564 00:40:17,707 --> 00:40:20,369 That was just my daughter in the bathroom. 565 00:40:20,960 --> 00:40:24,749 I thought you said it was just you and your son. 566 00:40:25,924 --> 00:40:29,258 I meant me and my son and my daughter. 567 00:40:30,428 --> 00:40:32,795 Open up. I'm coming aboard. 568 00:40:38,895 --> 00:40:42,104 What was the nuttiest thing I did, Seth? I'm curious. Tell me. What? 569 00:40:42,190 --> 00:40:43,680 - What was it? - This is not the time, Richie. 570 00:40:43,775 --> 00:40:47,359 I know. Was it possibly when your ass was rotting in jail and I broke it out? 571 00:40:47,445 --> 00:40:48,526 - Right. - Was that the nuttiest thing? 572 00:40:48,613 --> 00:40:51,776 That was nutty, not to mention stupid. 573 00:40:55,870 --> 00:40:57,235 Thanks. 574 00:41:12,762 --> 00:41:15,880 - I'm in the bathroom. - Open up. It's the Border Patrol. 575 00:41:16,182 --> 00:41:17,843 It's open. 576 00:41:22,522 --> 00:41:26,891 Do you mind? Shut the fucking door, please. 577 00:41:28,319 --> 00:41:29,650 Excuse me. 578 00:41:42,417 --> 00:41:44,784 Goddamn, that was intense! 579 00:41:50,842 --> 00:41:52,833 Oh, baby, we did it. We're in Mexico. 580 00:41:52,927 --> 00:41:56,761 We're fucking in Mexico, you little piece of fucking shit! 581 00:41:56,848 --> 00:41:58,885 Come on! Kate, get out here. Come on. 582 00:42:04,105 --> 00:42:05,595 All right, listen up. Everybody listen. 583 00:42:05,690 --> 00:42:07,772 Now, I know that I've put you all through hell, 584 00:42:07,859 --> 00:42:10,271 and I know that I have been one rough pecker. 585 00:42:10,361 --> 00:42:14,195 But from here on out, you guys are all in my cool book. 586 00:42:14,282 --> 00:42:15,647 Now, Scotty, I want you to help me with Richie. 587 00:42:15,742 --> 00:42:17,153 We're gonna lay him down on the couch over there. 588 00:42:17,243 --> 00:42:19,575 Jacob, you're gonna keep driving down this street 589 00:42:19,662 --> 00:42:21,744 until you come to another street called De Gallo. 590 00:42:21,831 --> 00:42:25,199 When you get to De Gallo, you're gonna turn this big bastard left 591 00:42:25,293 --> 00:42:26,374 and you're gonna go down a couple of miles 592 00:42:26,461 --> 00:42:28,919 until you see a bar called the Titty Twister. 593 00:42:29,005 --> 00:42:31,337 From what I understand, you cannot miss it. 594 00:42:31,424 --> 00:42:33,210 - Then? - And then you stop 595 00:42:33,301 --> 00:42:35,383 because that's where we're going. 596 00:42:49,150 --> 00:42:52,484 Listen. Don't make a career out of this, okay? Come on. Hey. 597 00:42:54,197 --> 00:42:56,154 Hey. You okay? 598 00:42:58,201 --> 00:43:01,068 Yeah, I think so. What happened? 599 00:43:01,162 --> 00:43:04,655 - I don't know. You just passed out. - I did? 600 00:43:04,749 --> 00:43:06,615 You said something about your hand hurting 601 00:43:06,709 --> 00:43:09,497 and then you just hit the ground like a sack of potatoes. 602 00:43:09,587 --> 00:43:12,375 - Really? - Head hit the toilet. 603 00:43:12,465 --> 00:43:17,130 You scared the shit out of me. You sure you're okay, there? 604 00:43:17,220 --> 00:43:20,884 Yeah, I think so. I'm just a little fucked up. 605 00:43:20,973 --> 00:43:25,513 Well, let me tell you something that's gonna clear your head right up. 606 00:43:25,728 --> 00:43:30,017 - What? - We are officially Mexicans. 607 00:43:31,901 --> 00:43:34,108 - We're in Mexico, buddy. - We are? 608 00:43:34,195 --> 00:43:35,981 Yeah, we're heading down to the rendezvous right now. 609 00:43:36,072 --> 00:43:38,655 We're gonna pound booze, wait for Carlos. 610 00:43:38,741 --> 00:43:41,278 When he gets there, he's gonna take us down to El Rey. 611 00:43:41,369 --> 00:43:45,704 And then you and I, my brother, we're gonna kick fucking back. 612 00:43:45,790 --> 00:43:47,531 How do you like them apples? 613 00:43:47,625 --> 00:43:49,036 Far out. 614 00:43:52,213 --> 00:43:55,422 - Where's my glasses? - Oh, yeah, they... 615 00:43:55,508 --> 00:43:57,465 They broke when you fell. 616 00:43:59,345 --> 00:44:00,801 Fuck, Seth! These are, like, my only pair. 617 00:44:00,888 --> 00:44:02,253 Don't worry about it. We'll get you another pair. 618 00:44:02,348 --> 00:44:03,429 What do you mean, "Don't worry about it"? 619 00:44:03,516 --> 00:44:05,132 Of course I'm gonna worry about it. I can't fucking see! 620 00:44:05,226 --> 00:44:06,512 I'll take care of it when we get to El Rey. 621 00:44:06,602 --> 00:44:07,683 Yeah, like some Mexican hole in the wall 622 00:44:07,770 --> 00:44:08,931 is gonna have my fucking prescription. 623 00:44:09,021 --> 00:44:11,888 It's not a big deal until you make it a big deal, Richie. 624 00:44:11,983 --> 00:44:13,849 Now, I was in a very good mood, 625 00:44:13,943 --> 00:44:17,311 so stop bringing me down with this bullshit! 626 00:44:20,283 --> 00:44:21,318 I can't wear this shit. 627 00:44:22,201 --> 00:44:24,693 Hey, guys. We're here. 628 00:45:07,121 --> 00:45:10,079 All right. Pussy, pussy, pussy! 629 00:45:10,166 --> 00:45:12,407 Come on in, pussy lovers! 630 00:45:12,501 --> 00:45:15,960 Here at the Titty Twister, we're slashing pussy in half. 631 00:45:16,047 --> 00:45:20,541 Give us an offer on our best selection of pussy. This is a pussy blowout! 632 00:45:20,635 --> 00:45:25,220 All right, we got white pussy, black pussy, Spanish pussy, yellow pussy. 633 00:45:25,306 --> 00:45:27,047 We got hot pussy, cold pussy. 634 00:45:27,141 --> 00:45:30,304 We got wet pussy. We got smelly pussy. 635 00:45:30,394 --> 00:45:34,058 We got hairy pussy, bloody pussy. We got snapping pussy. 636 00:45:34,148 --> 00:45:37,186 We got silk pussy, velvet pussy, Naugahyde pussy. 637 00:45:37,276 --> 00:45:40,894 We even got horse pussy, dog pussy, chicken pussy. 638 00:45:40,988 --> 00:45:43,855 Come on. You want pussy? Come on in, pussy lovers. 639 00:45:43,950 --> 00:45:48,160 If we don't got it, you don't want it. Come on in, pussy lovers. 640 00:45:51,624 --> 00:45:53,991 Come on! 641 00:45:54,627 --> 00:45:56,959 Okay, troops, it's the homestretch. 642 00:45:57,046 --> 00:46:00,255 Here's the deal. This place closes at dawn. 643 00:46:00,341 --> 00:46:02,423 Carlos is gonna meet us here sometime before dawn. 644 00:46:02,510 --> 00:46:04,968 Now, we are gonna go in there. We're gonna take a seat. 645 00:46:05,054 --> 00:46:07,045 We're gonna have a drink. We're gonna have a bunch of drinks. 646 00:46:07,139 --> 00:46:10,382 And we're gonna wait for Carlos. Let me say something. 647 00:46:10,476 --> 00:46:12,968 I'm very happy about where we're at. We got a real nice 648 00:46:13,062 --> 00:46:16,680 "I don't fuck with you, you don't fuck with me" attitude going on. 649 00:46:16,774 --> 00:46:20,608 So if everybody just keeps playing it cool, and I'm talking to you, too, Richie, 650 00:46:20,695 --> 00:46:22,902 then everybody's gonna get what they want. 651 00:46:25,866 --> 00:46:29,860 Okay, hard drinkers, let's drink hard. I'm buying. Come on. 652 00:46:29,954 --> 00:46:31,490 Here we go. 653 00:46:38,254 --> 00:46:40,666 Out of the stew pot and into the fire. 654 00:46:40,756 --> 00:46:42,588 Attention, pussy shoppers! 655 00:46:42,675 --> 00:46:45,417 Take advantage of our penny pussy sale. 656 00:46:45,511 --> 00:46:48,128 If you buy one piece of pussy at the regular price, 657 00:46:48,222 --> 00:46:53,183 you'll get another piece of pussy of equal or lesser value for only a penny. 658 00:46:53,269 --> 00:46:55,601 Try and beat pussy for a penny! 659 00:46:55,688 --> 00:47:00,398 If you can find cheaper pussy anywhere, fuck it! 660 00:47:03,612 --> 00:47:05,694 Hey, what do we have approaching here? 661 00:47:05,781 --> 00:47:08,864 A new flavour, apple pie pussy. 662 00:47:10,494 --> 00:47:14,078 - Hey, not so fast, slick. - Step aside, asshole. 663 00:47:17,418 --> 00:47:20,501 Now, is my shit together or is my shit together? 664 00:47:22,006 --> 00:47:23,462 Here we go. 665 00:47:27,303 --> 00:47:31,012 Hi. How you doing? Enjoying it? I hope so. 666 00:47:42,234 --> 00:47:43,349 Now, 667 00:47:44,153 --> 00:47:46,144 this is my kind of place. 668 00:48:15,309 --> 00:48:17,095 I could become a regular. 669 00:48:32,827 --> 00:48:34,192 Whisky. 670 00:48:46,090 --> 00:48:49,299 - You can't come in here. - What do you mean? 671 00:48:49,385 --> 00:48:52,093 It's a private bar. You're not welcome. 672 00:48:52,179 --> 00:48:55,262 Are you telling me that I'm not good enough to drink here? 673 00:48:55,349 --> 00:48:59,764 This bar is for bikers and truckers only. 674 00:49:00,855 --> 00:49:02,562 You, get out! 675 00:49:06,610 --> 00:49:08,772 - Take your hand off of me. - I'm gonna count to three. 676 00:49:08,863 --> 00:49:11,321 No, I'm gonna count to three. 677 00:49:11,407 --> 00:49:12,693 - One. - Two. 678 00:49:12,783 --> 00:49:15,275 Now, wait a minute. There is no reason to get ugly. 679 00:49:15,369 --> 00:49:19,203 There is just a misunderstanding going on here. 680 00:49:20,040 --> 00:49:22,907 You said this bar is for truckers and bikers. 681 00:49:23,377 --> 00:49:25,744 Well, I'm a truck driver. 682 00:49:25,838 --> 00:49:27,829 If you look outside your door in your parking lot, 683 00:49:27,923 --> 00:49:31,166 you'll see a big recreational vehicle. 684 00:49:31,260 --> 00:49:34,298 That's mine. In order to drive that legally, 685 00:49:34,388 --> 00:49:36,925 you need a Class Two driver's licence. 686 00:49:37,892 --> 00:49:39,929 This bar is for truck drivers? 687 00:49:40,019 --> 00:49:43,762 I am a truck driver, and these are my friends. 688 00:49:50,946 --> 00:49:53,108 Welcome to the Titty Twister. 689 00:49:53,199 --> 00:49:55,406 Bottle of whisky and five glasses. 690 00:49:55,493 --> 00:49:56,949 Coming right out. 691 00:50:21,977 --> 00:50:24,890 - They serve food here, Jose? - The best in Mexico. 692 00:50:24,980 --> 00:50:26,687 I kind of doubt that. 693 00:50:29,026 --> 00:50:33,145 We're gonna go over here. You send a waitress over to take our order, okay? 694 00:50:41,539 --> 00:50:42,745 Yeah! 695 00:51:25,833 --> 00:51:27,949 Mary had a little lamb 696 00:51:29,420 --> 00:51:32,958 His fleece was black as coal, yeah 697 00:51:33,674 --> 00:51:38,009 Any time you want a lap dance with that girl, kid, just let me know, all right? 698 00:51:38,095 --> 00:51:39,506 It's on me. 699 00:51:40,889 --> 00:51:42,721 He followed her to school one day 700 00:51:42,808 --> 00:51:44,219 Pass. 701 00:51:45,060 --> 00:51:48,598 - Is it against your religion? - No, I do drink. 702 00:51:48,981 --> 00:51:50,938 I'm just not drinking now. 703 00:51:51,025 --> 00:51:53,312 Fair enough. More for me. Scott, how about you? 704 00:51:53,444 --> 00:51:55,560 - No. - Kate, how about you? 705 00:51:55,654 --> 00:51:58,897 No, I can't. I'm not 21 yet. 706 00:51:58,991 --> 00:52:02,109 That means, "Yes." Post time, Kate! 707 00:52:04,747 --> 00:52:06,158 Here we go. You slam it down. 708 00:52:06,248 --> 00:52:08,330 You knock the glass down on the table, all right? 709 00:52:08,417 --> 00:52:10,033 One, two, three! 710 00:52:15,591 --> 00:52:17,878 Attagirl, Kate. 711 00:52:17,968 --> 00:52:19,754 Scotty, you ready? Here we go. You ready for one? 712 00:52:19,845 --> 00:52:21,506 - Okay. - No, you won't. 713 00:52:21,597 --> 00:52:25,966 Yes, he will. Yes, he will, because I'm not drinking by myself. 714 00:52:26,060 --> 00:52:27,767 Kate, round two. You ready? Here we go. 715 00:52:27,853 --> 00:52:30,060 Yes, I'll have another one. Thank you. 716 00:52:30,147 --> 00:52:32,058 On three. One, two, three. 717 00:52:43,494 --> 00:52:45,360 Why are you so agitated? 718 00:52:45,663 --> 00:52:49,247 I'm still stewing about that ape laying his hand on me. 719 00:52:49,333 --> 00:52:50,414 What are you gonna do? 720 00:52:50,501 --> 00:52:52,833 I'm gonna sit here and I'm gonna finish this bottle. 721 00:52:52,920 --> 00:52:55,002 And when I am finished, I'm gonna take this bottle 722 00:52:55,089 --> 00:52:58,878 and I'm gonna bust it over his melon fucking head. 723 00:52:58,967 --> 00:53:02,926 Before we stepped in here, you told all of us to be cool. 724 00:53:03,013 --> 00:53:05,254 - So that means you, too. - I never said do what I do. 725 00:53:05,349 --> 00:53:06,714 I said do what I say. 726 00:53:09,144 --> 00:53:12,762 On my way I passed it 727 00:53:12,856 --> 00:53:15,063 Express yourself 728 00:53:27,746 --> 00:53:32,912 Are you such a fucking loser you can't tell when you've won? 729 00:53:33,001 --> 00:53:34,958 - What'd you call me? - Nothing. 730 00:53:35,045 --> 00:53:38,458 I didn't make a statement. I asked a question. 731 00:53:38,549 --> 00:53:41,166 Would you like me to ask it again? 732 00:53:41,260 --> 00:53:45,174 Are you such a loser you can't tell when you've won? 733 00:53:46,932 --> 00:53:51,677 The entire state of Texas, along with the FBI, 734 00:53:51,770 --> 00:53:53,807 are looking for you. 735 00:53:53,897 --> 00:53:56,059 Did they find you? 736 00:53:56,150 --> 00:53:58,357 No, they couldn't. 737 00:53:58,444 --> 00:54:00,481 You've won, Seth. 738 00:54:02,072 --> 00:54:03,938 Enjoy it. 739 00:54:06,201 --> 00:54:07,441 Jacob, 740 00:54:09,538 --> 00:54:11,745 I want you to have a drink with me. 741 00:54:11,832 --> 00:54:13,163 I insist. 742 00:54:17,671 --> 00:54:19,332 To your family. 743 00:54:19,840 --> 00:54:21,376 To yours. 744 00:54:29,808 --> 00:54:32,800 And now, for your viewing pleasure, 745 00:54:32,895 --> 00:54:35,262 the mistress of the macabre, 746 00:54:35,355 --> 00:54:37,096 the epitome of evil, 747 00:54:37,191 --> 00:54:40,274 the most sinister woman to ever dance on the face of this Earth. 748 00:54:40,360 --> 00:54:43,648 - Bite this! - Lowly dog. 749 00:54:43,739 --> 00:54:45,730 Bow your head. 750 00:54:45,824 --> 00:54:48,816 Kneel and worship at the feet 751 00:54:48,911 --> 00:54:51,619 of Santanico Pandemonium! 752 00:55:02,883 --> 00:55:03,918 Show it! 753 00:55:04,176 --> 00:55:05,962 Check it out! 754 00:55:46,593 --> 00:55:50,086 Watching her 755 00:55:50,180 --> 00:55:53,047 strolling in the night 756 00:55:53,141 --> 00:55:54,802 So white 757 00:55:54,893 --> 00:55:58,056 Wondering why 758 00:55:58,146 --> 00:56:01,980 it's only after dark 759 00:56:10,284 --> 00:56:13,618 In her eyes 760 00:56:13,704 --> 00:56:16,787 the distant firelight 761 00:56:16,874 --> 00:56:18,330 burns bright 762 00:56:18,417 --> 00:56:22,081 Wondering why 763 00:56:22,170 --> 00:56:25,208 it's only after dark 764 00:56:34,766 --> 00:56:39,385 Find myself in her room 765 00:56:39,479 --> 00:56:44,144 Feel the fever of my doom 766 00:56:44,234 --> 00:56:48,819 Falling, falling through the floor 767 00:56:48,906 --> 00:56:53,992 I'm knocking on the devil's door, yeah 768 00:58:28,880 --> 00:58:30,712 Burning, burning 769 00:58:30,799 --> 00:58:33,507 in the flame 770 00:58:33,593 --> 00:58:38,338 Now that I know her secret name 771 00:58:38,432 --> 00:58:42,801 You can tear her temple down 772 00:58:42,894 --> 00:58:47,604 But she 'll be back and rule again, yeah 773 00:59:11,173 --> 00:59:13,665 That's what I call a fucking show! 774 00:59:28,607 --> 00:59:30,223 Come here! 775 00:59:31,568 --> 00:59:35,277 - That guy. It's the puta over there. - Richie, get back on the clock. 776 00:59:37,324 --> 00:59:39,816 - How many? - Three. 777 00:59:41,870 --> 00:59:44,202 Which one? 778 00:59:44,289 --> 00:59:46,451 This piece of shit here, man, 779 00:59:46,541 --> 00:59:49,329 broke my finger and my nose! 780 00:59:49,419 --> 00:59:52,377 And this faggot kicked me in the ribs while I was down. 781 00:59:52,964 --> 00:59:55,547 - Up! - Fuck off, bogeyman! 782 01:00:00,931 --> 01:00:02,046 Fuck! 783 01:00:17,364 --> 01:00:22,404 All right, everybody be cool, or you'll be just as dead as these fucks! 784 01:00:22,661 --> 01:00:25,323 How's your hand? Let me see it. 785 01:00:27,457 --> 01:00:28,868 Shit. 786 01:00:38,093 --> 01:00:39,675 Do you think that was funny? 787 01:00:50,605 --> 01:00:52,471 Sit down! 788 01:01:16,423 --> 01:01:19,461 - Richie, look out! - Motherfucking shit! 789 01:01:19,551 --> 01:01:21,542 - Get the fuck off! - Hey! Hey! 790 01:01:21,720 --> 01:01:24,132 - Get her off me! - Hey! Hey! 791 01:01:24,306 --> 01:01:26,263 What the fuck are you doing? Shoot her! 792 01:01:28,393 --> 01:01:30,100 I'm coming, buddy! 793 01:01:35,358 --> 01:01:38,100 - Richie. Richie. - Fucking bitch. 794 01:01:38,945 --> 01:01:40,435 Richie. 795 01:01:42,115 --> 01:01:44,322 Fucking bitch. 796 01:01:45,118 --> 01:01:46,529 Richie. 797 01:01:52,209 --> 01:01:55,327 Hey. Hey. 798 01:02:00,675 --> 01:02:02,257 Hey. 799 01:02:11,686 --> 01:02:13,518 What the fuck? 800 01:02:20,195 --> 01:02:22,482 Dinner is served. 801 01:03:00,026 --> 01:03:04,361 Come on! Come on, you! Jacob! 802 01:03:08,159 --> 01:03:10,446 No, no, no! Look out! Look out! 803 01:03:18,086 --> 01:03:20,794 You know what everybody says about me, huh? 804 01:03:20,964 --> 01:03:22,454 I suck! 805 01:04:00,920 --> 01:04:03,912 Let's see if you taste as good as your brother. 806 01:04:05,884 --> 01:04:07,249 Fuck you. 807 01:04:26,863 --> 01:04:28,649 Hey, hey, hey! 808 01:04:43,922 --> 01:04:45,583 Oh, shit. 809 01:05:00,230 --> 01:05:02,187 Give me that! 810 01:05:19,332 --> 01:05:21,414 I'm not gonna drain you completely. 811 01:05:22,502 --> 01:05:24,493 You'll be my slave. 812 01:05:25,713 --> 01:05:27,795 Because I don't think you're worthy of human blood, 813 01:05:27,882 --> 01:05:30,340 you'll feed on the blood of stray dogs. 814 01:05:31,636 --> 01:05:34,594 You'll be my footstool, and at my command, 815 01:05:34,681 --> 01:05:37,173 you'll lick the dog shit from my boot heel. 816 01:05:38,768 --> 01:05:40,850 Since you'll be my dog, 817 01:05:40,937 --> 01:05:44,225 your new name will be Spot. 818 01:05:45,900 --> 01:05:48,767 Welcome to slavery. 819 01:05:49,195 --> 01:05:51,732 No, thanks. I already had a wife. 820 01:06:16,806 --> 01:06:18,672 We might be in trouble. 821 01:06:24,481 --> 01:06:27,018 Yo, monkey man. 822 01:06:29,277 --> 01:06:31,188 Anything you got to say to them, 823 01:06:33,490 --> 01:06:35,401 you can say to me first. 824 01:06:59,557 --> 01:07:01,173 That's enough. 825 01:08:28,896 --> 01:08:31,228 Aren't they supposed to burn up or something? 826 01:08:41,326 --> 01:08:42,566 Fuck. 827 01:08:53,755 --> 01:08:56,292 Now let's kill that fucking band. 828 01:08:56,841 --> 01:08:58,673 I can do that. 829 01:09:00,345 --> 01:09:02,632 Fuck you, everybody! Good night! 830 01:09:07,268 --> 01:09:08,929 Fuckers. 831 01:09:26,120 --> 01:09:27,827 Hey, buddy. 832 01:09:29,874 --> 01:09:32,491 I'm sorry I fucked things up, Richie. 833 01:09:38,758 --> 01:09:41,796 You would've liked it in El Rey. You would've... 834 01:09:43,137 --> 01:09:45,549 You would've found peace there. 835 01:09:48,267 --> 01:09:50,224 I love you, buddy. 836 01:09:52,772 --> 01:09:54,683 I love you, too, Seth. 837 01:10:07,453 --> 01:10:09,660 You touch my brother with that stake, biker, 838 01:10:09,747 --> 01:10:11,237 and vampires aren't gonna have to suck your blood. 839 01:10:11,332 --> 01:10:13,039 They'll be able to lick it up off the floor. 840 01:10:13,126 --> 01:10:15,288 - He's not your brother any more. - That's a matter of opinion, 841 01:10:15,378 --> 01:10:17,585 and I don't give a fuck about yours. 842 01:10:17,797 --> 01:10:21,461 Don't be a fool! He'll kill us all. 843 01:10:21,634 --> 01:10:23,375 - Shut up! - Shut up! 844 01:10:23,970 --> 01:10:26,132 Let's go. Move. Move. Move. 845 01:10:42,947 --> 01:10:44,779 Hold him down. 846 01:10:50,246 --> 01:10:51,486 Richie, 847 01:10:52,665 --> 01:10:57,080 here is the peace in death that I could not give you in life. 848 01:11:13,227 --> 01:11:14,592 Fuck. 849 01:11:25,239 --> 01:11:28,072 Seth, are you okay? 850 01:11:28,201 --> 01:11:31,159 I'm peachy, Kate. The world is my oyster. 851 01:11:35,541 --> 01:11:37,498 Except for the fact that I just... 852 01:11:39,253 --> 01:11:42,587 I just rammed a wooden stake into my brother's chest 853 01:11:42,673 --> 01:11:45,085 because he turned into a vampire, 854 01:11:45,301 --> 01:11:47,463 even though I don't believe in vampires. 855 01:11:47,720 --> 01:11:51,884 Aside from that unfortunate business, 856 01:11:52,099 --> 01:11:53,760 everything is hunky-dory. 857 01:11:56,979 --> 01:11:59,846 - I'm really, really sorry. - Bullshit! Bullshit! 858 01:12:01,776 --> 01:12:04,359 If it were up to you, if you had half a chance, 859 01:12:04,445 --> 01:12:06,186 you would feed us to those fucks. 860 01:12:06,280 --> 01:12:08,066 Then, why didn't I? 861 01:12:12,036 --> 01:12:15,199 I'm sorry you lost your brother. I'm sorry he's dead. 862 01:12:15,289 --> 01:12:17,326 I'm sorry everybody's dead. 863 01:12:17,667 --> 01:12:20,125 But if we're gonna get out of this, we need you clean 864 01:12:20,211 --> 01:12:23,249 and sober and thinking, not drunk. 865 01:12:27,301 --> 01:12:29,838 - What is that? - Don't know. 866 01:12:29,929 --> 01:12:32,921 First I thought it was just birds. 867 01:12:36,018 --> 01:12:37,429 It's bats. 868 01:12:44,193 --> 01:12:45,729 Give me a hand. 869 01:13:37,121 --> 01:13:39,328 - Hey! - Let me go! 870 01:13:44,128 --> 01:13:45,493 Whoa. 871 01:13:52,386 --> 01:13:53,717 You're dead! 872 01:13:56,766 --> 01:13:58,006 Come on! 873 01:14:07,985 --> 01:14:11,774 We'll take care of this mess. Go stake the rest of those ugly fucks. 874 01:14:11,864 --> 01:14:13,195 Way ahead of you. 875 01:14:14,533 --> 01:14:15,568 Watch your step. 876 01:14:15,660 --> 01:14:17,446 - What's your name, girlie? - Kate. What's yours? 877 01:14:17,536 --> 01:14:18,901 Sex Machine. Pleased to meet you, Kate. 878 01:14:18,996 --> 01:14:20,327 Me, too. 879 01:14:40,434 --> 01:14:41,515 Okay. 880 01:15:44,749 --> 01:15:46,205 Is everybody okay? 881 01:15:46,292 --> 01:15:48,078 Yeah, I'm okay. 882 01:15:53,174 --> 01:15:55,256 Does anybody know what's going on here? 883 01:15:55,342 --> 01:15:57,174 I know what's going on. 884 01:15:57,261 --> 01:16:00,128 We got a bunch of fucking vampires out there trying to get in here 885 01:16:00,222 --> 01:16:01,712 and suck our fucking blood. 886 01:16:01,807 --> 01:16:03,468 And that's it. Plain and simple. 887 01:16:03,559 --> 01:16:06,517 And I don't wanna hear anything about "I don't believe in vampires," 888 01:16:06,604 --> 01:16:09,266 because I don't fucking believe in vampires, 889 01:16:09,440 --> 01:16:14,025 but I believe in my own two eyes, and what I saw is fucking vampires. 890 01:16:14,195 --> 01:16:18,439 Now, do we all agree that what we are dealing with is vampires? 891 01:16:18,699 --> 01:16:21,157 - Yes. - You, too, Preacher? 892 01:16:21,535 --> 01:16:24,744 I don't believe in vampires, but I believe in what I saw. 893 01:16:24,830 --> 01:16:25,865 Good for you. 894 01:16:25,956 --> 01:16:28,197 All right, now that we all agree that we're dealing with vampires, 895 01:16:28,292 --> 01:16:29,999 what do we know about vampires? 896 01:16:30,336 --> 01:16:32,748 Crosses hurt vampires. Do we have a cross? 897 01:16:33,172 --> 01:16:35,630 - In the motor home. - In other words, no. 898 01:16:35,716 --> 01:16:37,206 Wait a second. I mean, just look around. 899 01:16:37,301 --> 01:16:38,917 We got crosses all over the place. 900 01:16:39,011 --> 01:16:42,003 All you gotta do is put two sticks together and you got a cross. 901 01:16:42,098 --> 01:16:44,339 Yeah, he's right. Peter Cushing does that all the time. 902 01:16:44,433 --> 01:16:47,551 Okay, I'll buy that. So we got crosses covered. What else? 903 01:16:47,853 --> 01:16:50,515 Wooden stakes in the heart been working pretty good so far. 904 01:16:50,648 --> 01:16:55,017 And garlic, sunlight, holy water. 905 01:16:55,194 --> 01:16:58,107 I'm not sure, doesn't silver have something to do with vampires? 906 01:16:58,280 --> 01:17:00,772 - That's werewolves. - I know silver bullets are werewolves, 907 01:17:00,866 --> 01:17:03,153 but I'm sure silver has something to do with vampires. 908 01:17:03,244 --> 01:17:05,576 Well, does anybody have any silver? 909 01:17:08,499 --> 01:17:11,332 Okay. Then, who cares? 910 01:17:11,418 --> 01:17:13,705 Has anybody here read a real book about vampires, 911 01:17:13,796 --> 01:17:16,663 or are we just remembering what some movie said? 912 01:17:16,882 --> 01:17:19,749 - I mean, a real book. - You mean, like a Time Life book? 913 01:17:19,885 --> 01:17:21,876 I take it the answer's no. 914 01:17:22,054 --> 01:17:24,842 Okay, then, what do we know about these vampires? 915 01:17:25,015 --> 01:17:28,599 Well, we know they got superhuman strength, but we can hurt them. 916 01:17:28,769 --> 01:17:30,351 - Yeah. - Another thing, though. 917 01:17:30,437 --> 01:17:33,099 If you're gonna drive a chair leg through a human, 918 01:17:33,190 --> 01:17:34,646 you'd better be one strong son of a bitch. 919 01:17:34,733 --> 01:17:38,977 I mean, the human body is one rough, tough machine. 920 01:17:39,071 --> 01:17:42,189 But these vamps, these vamps, they're... They have soft bodies. 921 01:17:42,283 --> 01:17:44,445 The texture of their skin is softer. 922 01:17:44,535 --> 01:17:47,197 They're mushier. You can push it right through them. 923 01:17:47,288 --> 01:17:51,373 You see, if you hit one hard enough, take their head right off. 924 01:17:53,544 --> 01:17:58,163 Actually, our best weapon against these satanic cocksuckers 925 01:17:58,549 --> 01:17:59,710 is this man. 926 01:18:01,051 --> 01:18:02,883 He's a preacher. 927 01:18:02,970 --> 01:18:05,462 As far as God's concerned, we might as well all be a piece of shit, 928 01:18:05,556 --> 01:18:07,467 but he is one of the boys. 929 01:18:07,600 --> 01:18:10,934 Only one problem. His faith isn't what it used to be. 930 01:18:15,232 --> 01:18:17,473 I've had enough of your taunts. 931 01:18:18,485 --> 01:18:22,194 I'm not taunting you, Jacob. We need you. 932 01:18:23,365 --> 01:18:27,324 A faithless preacher doesn't mean shit to us. 933 01:18:30,497 --> 01:18:35,617 A servant of God can take a cross and shove it up these monsters' asses. 934 01:18:35,711 --> 01:18:40,376 A servant of God can bless the tap water and make it a weapon. 935 01:18:42,635 --> 01:18:46,799 Jacob, I know why you lost your faith. 936 01:18:49,808 --> 01:18:52,140 How could holiness exist 937 01:18:52,228 --> 01:18:55,141 if your wife can be taken away from you and the children? 938 01:18:57,858 --> 01:18:59,815 I've always said that God can kiss my ass, 939 01:18:59,902 --> 01:19:03,361 but I just changed my lifetime tune about 30 minutes ago. 940 01:19:03,447 --> 01:19:07,236 'Cause I know that whatever is out there trying to get in 941 01:19:07,326 --> 01:19:09,408 is pure evil straight from hell. 942 01:19:09,495 --> 01:19:13,159 And if there is a hell and those sons of bitches are from it, 943 01:19:13,249 --> 01:19:16,458 then there has got to be a heaven, Jacob. There's gotta be. 944 01:19:21,257 --> 01:19:22,622 So, which are you? 945 01:19:24,385 --> 01:19:29,346 Are you a faithless preacher, or are you a mean motherfucking servant of God? 946 01:19:38,857 --> 01:19:40,939 I'm a mean... 947 01:19:43,654 --> 01:19:45,611 ...servant of God. 948 01:19:52,371 --> 01:19:55,864 I don't know if I can take much more of that noise. 949 01:19:56,792 --> 01:19:58,578 Sure you can. 950 01:20:00,379 --> 01:20:03,917 You can take it because you got no choice. 951 01:20:04,341 --> 01:20:09,336 How'd you like to spend 24 hours of it lying in some muddy ditch 952 01:20:09,513 --> 01:20:13,598 with nothing but the rotten corpses of your friends to keep you company? 953 01:20:14,101 --> 01:20:16,092 What are you talking about? 954 01:20:20,691 --> 01:20:24,229 I was in Nam back in '72. 955 01:20:26,363 --> 01:20:31,824 I was trapped behind enemy lines with my entire squad dead. 956 01:20:33,245 --> 01:20:35,612 They thought they had killed everyone. 957 01:20:36,582 --> 01:20:40,200 Except for me, they was right. 958 01:20:40,294 --> 01:20:42,376 But it wasn't for their lack of trying. 959 01:20:43,172 --> 01:20:47,587 A grenade blew up right beside me. 960 01:20:49,553 --> 01:20:51,135 That's why I'm so pretty. 961 01:20:52,181 --> 01:20:56,300 And they started pushing all them bodies in on top of me. 962 01:20:56,435 --> 01:20:59,644 All I could do was lay there, play possum. 963 01:21:00,856 --> 01:21:03,723 Listen to the enemy joke, laugh. 964 01:21:03,817 --> 01:21:09,733 Hour after hour after hour, I lay. 965 01:21:10,449 --> 01:21:13,737 - Kill them. - Kill them. 966 01:21:13,827 --> 01:21:17,240 - Kill them. - Kill them all. 967 01:21:17,456 --> 01:21:20,164 Sex Machine. 968 01:21:20,334 --> 01:21:22,496 - Kill them. - Kill them. 969 01:21:22,753 --> 01:21:24,289 Kill them! 970 01:21:26,590 --> 01:21:28,957 So I finally climbed out of this hole, 971 01:21:30,010 --> 01:21:33,253 and I sneaked up on the enemy while he was sleeping, 972 01:21:33,555 --> 01:21:37,765 and I killed one, two, three, four, five... 973 01:22:09,258 --> 01:22:11,420 When I came to my senses, 974 01:22:12,761 --> 01:22:19,474 I realised I'd killed an entire VC squad single-handed. 975 01:22:19,768 --> 01:22:22,430 There was blood 976 01:22:23,772 --> 01:22:28,858 and chunks of yellow flesh clinging to my bayonet. 977 01:22:33,699 --> 01:22:37,442 To this day, I don't remember... 978 01:22:39,246 --> 01:22:44,161 Get it off of me! Get it off of me! Please! Get it off! 979 01:22:48,464 --> 01:22:49,704 No! 980 01:22:57,473 --> 01:22:58,679 Dad! 981 01:23:12,613 --> 01:23:16,356 Fucking bit me. Fucking bit me! 982 01:23:17,284 --> 01:23:19,446 What are you gonna do about it? 983 01:23:19,786 --> 01:23:21,322 Come on, Sex Machine! 984 01:23:31,381 --> 01:23:35,420 Oh, shit! 985 01:23:45,354 --> 01:23:48,472 Get up. Get up! Up! Come on! 986 01:23:59,451 --> 01:24:02,113 Go! Come on! 987 01:24:13,090 --> 01:24:15,798 Wait. We have to go back for my father. 988 01:24:15,884 --> 01:24:17,670 Your dad's dead, Kate. 989 01:25:03,974 --> 01:25:05,885 He is the light. 990 01:25:05,976 --> 01:25:09,435 The people who walk 991 01:25:10,355 --> 01:25:12,687 in the darkness 992 01:25:13,609 --> 01:25:16,271 have seen the light! 993 01:25:40,802 --> 01:25:42,634 Open the door! 994 01:25:43,972 --> 01:25:46,009 Open the door! 995 01:25:48,769 --> 01:25:51,602 - Go! - Daddy! 996 01:25:52,773 --> 01:25:54,514 Jacob, are you bit? 997 01:25:56,485 --> 01:25:58,101 Yeah. 998 01:25:58,195 --> 01:26:01,404 Motherfuck. Motherfucking vampires! 999 01:26:01,698 --> 01:26:05,692 I'm gonna kill every last one of you godless fucking pieces of shit! 1000 01:26:05,786 --> 01:26:08,494 You bet you are, and I'm gonna help you do it. 1001 01:26:08,580 --> 01:26:10,036 But we ain't got much time. 1002 01:26:10,457 --> 01:26:13,666 - You're gonna be okay, aren't you? - No, I'm not. 1003 01:26:14,086 --> 01:26:17,875 I've been bit. In fact, I'm already dead. 1004 01:26:18,090 --> 01:26:22,209 Now, I'd say in the next 20 or 30 minutes, 1005 01:26:22,302 --> 01:26:24,339 our friends outside will bust in this door, 1006 01:26:24,429 --> 01:26:27,467 and I'll probably turn into a vampire within the hour. 1007 01:26:27,599 --> 01:26:29,010 Now, you have two choices. 1008 01:26:29,101 --> 01:26:32,219 You can wait for me to turn, then deal with me, 1009 01:26:32,354 --> 01:26:34,470 or we can kick open that door, 1010 01:26:34,815 --> 01:26:38,979 and the four of us can go at them, hit them with everything we have. 1011 01:26:39,069 --> 01:26:41,857 But if we're gonna go at them, we gotta go at them now. 1012 01:26:44,658 --> 01:26:46,569 What's this stuff? 1013 01:26:47,285 --> 01:26:50,619 My guess is this little dive has been feeding on bikers 1014 01:26:50,706 --> 01:26:53,289 and truckers for a long time. 1015 01:26:53,458 --> 01:26:55,620 This is probably the shipments that they stole off the trucks. 1016 01:26:55,794 --> 01:26:57,660 Well, I say let's tear this place apart for weapons, 1017 01:26:57,754 --> 01:26:58,789 so when they burst through the door, 1018 01:26:58,880 --> 01:26:59,961 we'll make them wish they never did. 1019 01:27:00,048 --> 01:27:01,459 I don't care about living or dying any more. 1020 01:27:01,550 --> 01:27:05,043 I just want to send as many of these devils back to hell as I can. 1021 01:27:05,137 --> 01:27:06,172 Amen. 1022 01:28:09,493 --> 01:28:13,236 Loving God, bless this water and give us your protection and strength 1023 01:28:13,330 --> 01:28:16,493 -in this, our darkest hour. Amen. - Amen. 1024 01:28:24,591 --> 01:28:28,459 Before we go any further, I need you three to promise me something. 1025 01:28:28,553 --> 01:28:32,512 I'll fight with you to the bitter end, but when I turn into one of them, 1026 01:28:32,599 --> 01:28:34,465 I won't be Jacob any more. 1027 01:28:35,644 --> 01:28:37,806 I'll be a lapdog of Satan. 1028 01:28:38,313 --> 01:28:40,054 I want you three to promise you'll take me down, 1029 01:28:40,148 --> 01:28:42,185 no different from the rest. 1030 01:28:42,526 --> 01:28:44,187 I promise, Jacob. 1031 01:28:44,778 --> 01:28:46,769 Kate? Scott? 1032 01:28:47,697 --> 01:28:49,813 I promise. 1033 01:28:49,908 --> 01:28:51,148 Scott. 1034 01:28:51,243 --> 01:28:53,029 Yeah, I promise. 1035 01:28:55,705 --> 01:28:57,787 Why don't I believe you? 1036 01:29:00,377 --> 01:29:02,368 I'm gonna ask you two again. 1037 01:29:02,963 --> 01:29:08,083 Then, I want you to swear to God that you'll kill me! 1038 01:29:08,844 --> 01:29:12,838 If you don't, I'm gonna just kill myself right now. 1039 01:29:13,181 --> 01:29:16,674 Now, since you need me, I think you'd better swear! 1040 01:29:17,602 --> 01:29:20,970 Kate, do you swear to God 1041 01:29:21,481 --> 01:29:24,940 that when I become one of the undead you'll kill me? 1042 01:29:27,654 --> 01:29:30,112 Kate! We don't have much time, 1043 01:29:30,198 --> 01:29:31,654 so I'm only giving you to the count of five. 1044 01:29:31,741 --> 01:29:35,905 One, two, three, four... 1045 01:29:36,079 --> 01:29:38,946 Okay! All right! I promise I'll do it! 1046 01:29:40,625 --> 01:29:44,459 Good girl. Now, Scott, we have even less time, 1047 01:29:44,546 --> 01:29:46,128 so I'm giving you to the count of three. 1048 01:29:46,214 --> 01:29:48,546 - One. - You don't believe in suicide. 1049 01:29:48,633 --> 01:29:52,968 It's not suicide if you're already dead. Two! 1050 01:29:53,054 --> 01:29:56,342 Okay! Okay. 1051 01:29:56,433 --> 01:29:59,846 I'll kill you when you change. I swear to God in Jesus Christ's name. 1052 01:30:01,104 --> 01:30:02,970 - Thank you, son. - Okay, vampire killers, 1053 01:30:04,190 --> 01:30:06,272 let's kill some fucking vampires. 1054 01:30:27,589 --> 01:30:34,382 Come out of darkness and see the light. 1055 01:30:35,305 --> 01:30:37,592 From the darkness to light. 1056 01:30:39,893 --> 01:30:42,225 Come out of darkness. 1057 01:30:56,076 --> 01:30:59,444 Come out of darkness and see the light. 1058 01:31:02,207 --> 01:31:04,164 Kill them all! 1059 01:32:30,628 --> 01:32:32,494 Come on! Come on! 1060 01:34:31,958 --> 01:34:33,244 Dad? 1061 01:34:43,845 --> 01:34:48,260 Dad, not... Dad! Dad! Dad! 1062 01:35:00,361 --> 01:35:02,568 I swear to God in Jesus Christ's name. 1063 01:35:04,490 --> 01:35:06,026 Oh, my God! 1064 01:35:07,327 --> 01:35:09,113 Fight now, cry later! 1065 01:35:13,958 --> 01:35:18,543 Get the fuck off! No! Get off! Get off! Get off! 1066 01:35:32,685 --> 01:35:34,426 Kill me, Kate. 1067 01:35:36,606 --> 01:35:38,472 Just kill me, Kate. 1068 01:35:40,151 --> 01:35:41,767 I can't. 1069 01:36:00,129 --> 01:36:01,711 How many bullets do you have? 1070 01:36:01,798 --> 01:36:04,165 I don't know. Not many. 1071 01:36:04,259 --> 01:36:05,795 When you run out, start cold-cocking them. 1072 01:36:05,885 --> 01:36:08,217 Make them sing for their supper. 1073 01:36:18,231 --> 01:36:21,644 Seth, should I save the last bullets for us? 1074 01:36:22,110 --> 01:36:25,569 No. Use it on the next fuck that tries to bite you. 1075 01:36:35,039 --> 01:36:37,576 Shoot more holes. Shoot more holes! 1076 01:36:44,132 --> 01:36:46,248 - Perfect. - Oh, they can't go into the light. 1077 01:36:46,426 --> 01:36:47,757 Perfect. 1078 01:36:48,803 --> 01:36:50,009 All right, go. 1079 01:36:50,096 --> 01:36:52,383 Hey, Seth, don't leave me. 1080 01:36:54,309 --> 01:36:56,971 Hey! Come on, then. Come on. Come here. Come on! 1081 01:36:58,813 --> 01:37:03,774 Come on, you! Come on! Come here, you fucks! 1082 01:37:05,236 --> 01:37:08,729 Hello! I'm looking for my friend Seth! 1083 01:37:09,240 --> 01:37:12,278 Carlos! Kick in the door! 1084 01:37:22,378 --> 01:37:23,618 Go! 1085 01:37:25,423 --> 01:37:26,913 Son of a bitch. 1086 01:37:56,496 --> 01:37:58,362 What the fuck was going on in there? 1087 01:38:04,003 --> 01:38:05,334 What's the matter with you? Are you crazy? 1088 01:38:05,421 --> 01:38:09,540 Why, out of all the godforsaken shitholes in Mexico, 1089 01:38:09,634 --> 01:38:11,466 do we have to meet here? 1090 01:38:12,762 --> 01:38:14,969 One place is just as good as another. 1091 01:38:16,974 --> 01:38:18,556 You never been here before? 1092 01:38:19,936 --> 01:38:23,349 No. I drove by it a couple times. 1093 01:38:23,439 --> 01:38:24,520 It's a rowdy place. 1094 01:38:24,607 --> 01:38:26,473 It's out in the middle of nowhere. There'll be no cops. 1095 01:38:26,567 --> 01:38:27,773 And it's open from dusk till dawn. 1096 01:38:27,860 --> 01:38:30,397 And, hey, didn't you say you wanted to meet in the morning? Here we are. 1097 01:38:30,488 --> 01:38:33,822 Well, since you just picked this place out of a hat, my brother is dead. 1098 01:38:33,908 --> 01:38:37,572 That girl's entire fucking family is dead. 1099 01:38:41,082 --> 01:38:43,665 - What were they, psychos, or... - They look like psychos? 1100 01:38:43,751 --> 01:38:46,038 Is that what they looked like? They were vampires. 1101 01:38:46,129 --> 01:38:49,087 Psychos do not explode when sunlight hits them. 1102 01:38:49,173 --> 01:38:51,585 I don't give a fuck how crazy they are. 1103 01:38:53,678 --> 01:38:56,887 Seth, how can I make it up to you? 1104 01:38:57,056 --> 01:39:00,299 You can't make it up to me, Carlos. I tell you, you can't do it. 1105 01:39:00,476 --> 01:39:02,513 Can't make it up. 1106 01:39:05,940 --> 01:39:09,058 15% instead of 30% for my stay in El Rey. 1107 01:39:09,152 --> 01:39:10,642 That's a good start. 1108 01:39:13,156 --> 01:39:15,898 - Twenty-eight. - My brother's gone. 1109 01:39:15,992 --> 01:39:18,450 You understand that? He's gone, and he's not coming back, 1110 01:39:18,536 --> 01:39:20,197 and that is your fault. 1111 01:39:23,416 --> 01:39:24,781 Twenty. 1112 01:39:27,420 --> 01:39:29,161 - Twenty-five. - Twenty-five. 1113 01:39:30,965 --> 01:39:34,083 Kate, go to the RV, get the suitcase. 1114 01:39:39,640 --> 01:39:41,381 You look like hell. 1115 01:39:42,602 --> 01:39:45,890 You want a cold beer? I got some in the car. 1116 01:39:47,315 --> 01:39:49,522 Come on. They're cold. 1117 01:39:49,609 --> 01:39:51,646 I got Mexican and domestic. 1118 01:40:08,878 --> 01:40:11,916 - So, how do you like the car? - It's all right. 1119 01:40:13,257 --> 01:40:16,045 I said, "Like new." This is a '90. 1120 01:40:16,219 --> 01:40:20,213 Hey, it is new, cabron. Belonged to a drug dealer friend of mine. 1121 01:40:20,389 --> 01:40:22,630 Hey, he only drove it, like, 14 times in five years. 1122 01:40:22,850 --> 01:40:24,887 It's like new, I swear to God. 1123 01:40:28,189 --> 01:40:30,851 - So, what do I do, follow you? - Yeah. Follow me. 1124 01:40:30,942 --> 01:40:32,398 All right, let's do it. 1125 01:40:41,035 --> 01:40:42,491 I'm sorry. 1126 01:40:54,966 --> 01:40:57,173 Yeah, I'm sorry, too. 1127 01:41:05,601 --> 01:41:07,808 - I'll see you. - Seth. 1128 01:41:11,065 --> 01:41:12,851 You need some company? 1129 01:41:16,445 --> 01:41:19,733 Kate, do you know where I'm going? Do you know what El Rey is? 1130 01:41:21,576 --> 01:41:23,738 - Hey, Seth. 1131 01:41:25,454 --> 01:41:27,070 It's time to go. 1132 01:41:29,625 --> 01:41:30,990 Go home, Kate. 1133 01:41:34,547 --> 01:41:37,585 I may be a bastard, but I'm not a fucking bastard. 1133 01:41:38,305 --> 01:42:38,613 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.MY-SUBS.com ]=- 87839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.