All language subtitles for Dark.Side.Of.Genius.1994.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,775 --> 00:00:04,358 (gentle music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:15,663 --> 00:00:18,246 (gentle music) 5 00:00:45,748 --> 00:00:49,165 (gentle music continues) 6 00:00:55,039 --> 00:00:59,372 (choir singing in foreign language) 7 00:02:41,101 --> 00:02:45,434 (woman singing in foreign language) 8 00:02:46,298 --> 00:02:49,131 (liquor sloshing) 9 00:02:53,858 --> 00:02:56,775 (cigarette hisses) 10 00:02:58,114 --> 00:03:00,614 (woman blows) 11 00:03:02,719 --> 00:03:07,052 (woman singing in foreign language) 12 00:03:08,935 --> 00:03:13,268 (choir singing in foreign language) 13 00:03:36,326 --> 00:03:37,546 (footsteps tapping) 14 00:03:37,546 --> 00:03:40,046 (woman blows) 15 00:04:04,337 --> 00:04:07,754 (gentle music continues) 16 00:04:09,565 --> 00:04:13,724 (choir singing in foreign language) 17 00:04:13,724 --> 00:04:16,391 (woman screams) 18 00:04:24,265 --> 00:04:26,765 (chair thuds) 19 00:04:29,938 --> 00:04:34,271 (choir singing in foreign language) 20 00:04:40,925 --> 00:04:43,758 (cigarette thuds) 21 00:04:50,159 --> 00:04:54,492 (choir singing in foreign language) 22 00:05:17,284 --> 00:05:20,284 (footsteps tapping) 23 00:05:28,594 --> 00:05:29,717 - Taking in the Barnard? 24 00:05:29,717 --> 00:05:30,668 - [Jennifer] Yeah. 25 00:05:30,668 --> 00:05:31,915 - [Leo] It's impressive work, isn't it? 26 00:05:31,915 --> 00:05:36,243 - Yeah, managed to take pop art to a new level of banality. 27 00:05:36,243 --> 00:05:39,480 - Now, Miss Cole, be kind. 28 00:05:39,480 --> 00:05:41,550 They're struggling artists. 29 00:05:41,550 --> 00:05:43,470 They do suffer so for their art. 30 00:05:43,470 --> 00:05:46,690 - Yes, and pass it on to the consumer. 31 00:05:46,690 --> 00:05:49,485 - Well, I hope you'll be more charitable in your review. 32 00:05:49,485 --> 00:05:51,127 - Mm, I will. 33 00:05:51,127 --> 00:05:54,390 - You know, I was thinking that maybe next week 34 00:05:54,390 --> 00:05:55,800 at the opening you could come 35 00:05:55,800 --> 00:05:58,200 and meet some of my artists, 36 00:05:58,200 --> 00:06:00,145 and then maybe you might. 37 00:06:00,145 --> 00:06:02,845 - (chuckles) Lose my objectivity. 38 00:06:02,845 --> 00:06:05,070 No, you wouldn't want that, would you? 39 00:06:05,070 --> 00:06:05,903 - No. 40 00:06:07,882 --> 00:06:12,420 My, you are too young and too beautiful to be such a cynic. 41 00:06:12,420 --> 00:06:15,210 - [Jennifer] Julian Jons, wasn't he convicted of murder? 42 00:06:15,210 --> 00:06:17,373 - Now that is quite remarkable. 43 00:06:19,320 --> 00:06:21,150 - But I thought he, you know. 44 00:06:21,150 --> 00:06:24,330 - Oh, no, he's back at work. 45 00:06:24,330 --> 00:06:26,040 In fact, he's putting on a show for me. 46 00:06:26,040 --> 00:06:26,873 - Here, a show? 47 00:06:26,873 --> 00:06:27,933 - In the fall. 48 00:06:29,190 --> 00:06:30,440 - Are they all like this? 49 00:06:31,320 --> 00:06:33,070 - He's entering a different period. 50 00:06:33,979 --> 00:06:36,562 (gentle music) 51 00:06:43,495 --> 00:06:46,296 (birds chirping) 52 00:06:46,296 --> 00:06:49,296 (keyboard clacking) 53 00:06:54,177 --> 00:06:55,740 (door scrapes) 54 00:06:55,740 --> 00:06:57,548 - He peed on the bed again. 55 00:06:57,548 --> 00:06:59,910 - [Jennifer] (chuckles) Just being territorial. 56 00:06:59,910 --> 00:07:02,250 Maybe you should get another boyfriend. 57 00:07:02,250 --> 00:07:04,530 - Why doesn't he pee on your bed? 58 00:07:04,530 --> 00:07:05,910 Why am I so lucky? 59 00:07:05,910 --> 00:07:07,810 - Must relate to your particular odor. 60 00:07:11,400 --> 00:07:14,040 - I'm not the one with a particular odor, thank you. 61 00:07:14,040 --> 00:07:15,720 You know, I thought when we had him neutered 62 00:07:15,720 --> 00:07:18,330 that he'd give up all this male aggression. 63 00:07:18,330 --> 00:07:19,230 You know, he doesn't have any balls. 64 00:07:19,230 --> 00:07:20,460 He should behave accordingly. 65 00:07:20,460 --> 00:07:21,600 Ew. 66 00:07:21,600 --> 00:07:22,433 - Julian Jons. 67 00:07:25,650 --> 00:07:27,930 - Julian Jons, 68 00:07:27,930 --> 00:07:29,250 that name rings a bell. 69 00:07:29,250 --> 00:07:30,450 Did I have sex with him? 70 00:07:31,860 --> 00:07:35,640 - He's some artist who killed his model in the early '80s. 71 00:07:35,640 --> 00:07:36,473 - No shit. 72 00:07:37,800 --> 00:07:40,230 - Yeah, he was put away in an asylum, 73 00:07:40,230 --> 00:07:43,293 but he's out again and working. 74 00:07:44,550 --> 00:07:46,550 - Well, that's our legal system for you. 75 00:07:47,700 --> 00:07:48,533 - Please, may I? 76 00:07:54,450 --> 00:07:58,983 In his organization of material, 77 00:08:01,748 --> 00:08:04,081 he gives voice and substance 78 00:08:07,860 --> 00:08:10,953 to his deep primal urges. 79 00:08:13,080 --> 00:08:15,139 - Do we have any ammonia? 80 00:08:15,139 --> 00:08:16,472 - Yeah, I guess. 81 00:08:18,921 --> 00:08:22,589 (upbeat electronic music) 82 00:08:22,589 --> 00:08:24,582 - [Man] I'll just have one more, then I'll be done. 83 00:08:24,582 --> 00:08:25,415 - Okay. 84 00:08:30,671 --> 00:08:33,991 - [Woman] It's dark, just a little bit. 85 00:08:33,991 --> 00:08:36,908 (crowd chattering) 86 00:08:43,923 --> 00:08:46,423 - [Woman] Some champagne, yes. 87 00:08:50,215 --> 00:08:53,567 (woman giggling) 88 00:08:53,567 --> 00:08:55,155 - Miss Cole. 89 00:08:55,155 --> 00:08:55,988 - Oh, hello. 90 00:08:55,988 --> 00:08:57,714 - I'm so glad you could make it. 91 00:08:57,714 --> 00:08:58,993 - It's a quick sale. 92 00:08:58,993 --> 00:09:02,217 - Well, thanks to you and your very gracious article. 93 00:09:02,217 --> 00:09:04,650 - Oh, I was just being honest. 94 00:09:04,650 --> 00:09:06,723 - Mr. Rourke shares your opinion. 95 00:09:09,720 --> 00:09:12,000 Samuel, this is Jennifer Cole. 96 00:09:12,000 --> 00:09:12,833 She's the young lady 97 00:09:12,833 --> 00:09:15,300 who helped inform your excellent purchase. 98 00:09:15,300 --> 00:09:16,740 - Miss Cole, a pleasure. 99 00:09:16,740 --> 00:09:17,573 - Thank you. 100 00:09:17,573 --> 00:09:21,149 - [Samuel] I found your review most insightful. 101 00:09:21,149 --> 00:09:21,982 - You did? 102 00:09:21,982 --> 00:09:23,600 - Yes. 103 00:09:23,600 --> 00:09:25,980 - [Jennifer] Is Mr. Jons gonna be here this evening? 104 00:09:25,980 --> 00:09:29,501 - Oh, Julian, no he's a very private person. 105 00:09:29,501 --> 00:09:31,538 He's not really one for crowds. 106 00:09:31,538 --> 00:09:32,970 (glass clinking) 107 00:09:32,970 --> 00:09:35,120 I'd like to get this speech out of the way. 108 00:09:37,154 --> 00:09:40,380 Good evening, ladies and gentlemen, and welcome. 109 00:09:40,380 --> 00:09:42,570 I hope you've all taken a tour of the gallery 110 00:09:42,570 --> 00:09:45,390 and had the opportunity to be dazzled 111 00:09:45,390 --> 00:09:49,743 by the variety of talents bursting upon the art scene today. 112 00:09:50,610 --> 00:09:53,100 We here at the Bennini like to keep an open eye, 113 00:09:53,100 --> 00:09:57,780 an open heart, and an open pocketbook for works 114 00:09:57,780 --> 00:10:00,000 of vision and talent. 115 00:10:00,000 --> 00:10:03,883 We're proud to present Visions of the Millennium. 116 00:10:03,883 --> 00:10:04,716 (crowd clapping) 117 00:10:04,716 --> 00:10:06,540 - Excuse me, you're Jennifer Cole, 118 00:10:06,540 --> 00:10:08,880 the famous art critic for the weekly. 119 00:10:08,880 --> 00:10:09,713 - Yeah. 120 00:10:09,713 --> 00:10:11,910 - Or should I say the famous junior art critic? 121 00:10:11,910 --> 00:10:14,100 John Barnard, the artist whose work you find 122 00:10:14,100 --> 00:10:16,440 so derivative and undistinguished. 123 00:10:16,440 --> 00:10:17,273 - Excuse me. 124 00:10:17,273 --> 00:10:22,020 - No, excuse me for offending your elevated sensibilities 125 00:10:22,020 --> 00:10:24,074 with my, what'd you call it? 126 00:10:24,074 --> 00:10:26,790 My well-orchestrated vacuities. 127 00:10:26,790 --> 00:10:28,320 My talent for the nondescript. 128 00:10:28,320 --> 00:10:30,810 - You didn't have to memorize your review. 129 00:10:30,810 --> 00:10:32,340 I'd have sent you one. 130 00:10:32,340 --> 00:10:34,020 - [John] You think this Julian Jons character 131 00:10:34,020 --> 00:10:35,610 is a real find, do you? 132 00:10:35,610 --> 00:10:38,970 Deviant has-been spilling his fucked up perversions 133 00:10:38,970 --> 00:10:39,803 all over the canvas. 134 00:10:39,803 --> 00:10:41,283 - Mr. Barnard, you know, 135 00:10:42,420 --> 00:10:43,920 it's unfortunate your work isn't as rude 136 00:10:43,920 --> 00:10:44,910 and obnoxious as you are. 137 00:10:44,910 --> 00:10:45,743 At least then you could leave 138 00:10:45,743 --> 00:10:47,490 some kind of an impression on the viewer. 139 00:10:47,490 --> 00:10:50,605 - Oh, I see, you're repressed. 140 00:10:50,605 --> 00:10:51,438 - Huh? 141 00:10:51,438 --> 00:10:52,680 - You know what you need? 142 00:10:52,680 --> 00:10:54,870 A big, thick, stiff one between the legs 143 00:10:54,870 --> 00:10:57,467 to open up your critical faculties. 144 00:10:57,467 --> 00:10:58,300 - Yeah, you're right. - You do. 145 00:10:58,300 --> 00:10:59,234 - I do. 146 00:10:59,234 --> 00:11:02,970 (both speaking in foreign language) 147 00:11:02,970 --> 00:11:05,970 - And especially in these hard fiscal times. 148 00:11:05,970 --> 00:11:08,021 - If you're as impotent as your paintings. 149 00:11:08,021 --> 00:11:08,971 - Oh, that's a good one. 150 00:11:08,971 --> 00:11:13,971 - You're not gonna be much help to me, are you? 151 00:11:14,130 --> 00:11:16,930 - We need to support the emerging artist and (coughing). 152 00:11:20,130 --> 00:11:23,381 Because, excuse me, without our support. 153 00:11:23,381 --> 00:11:25,964 (upbeat music) 154 00:11:28,500 --> 00:11:30,260 Could you pardon me, please? 155 00:11:34,890 --> 00:11:37,983 Julian, what a nice surprise. 156 00:11:39,870 --> 00:11:42,210 I thought we agreed you were going to stay out of sight 157 00:11:42,210 --> 00:11:43,043 for a while. 158 00:11:44,760 --> 00:11:46,350 - You sold the Anna. 159 00:11:46,350 --> 00:11:49,560 - Yes, and congratulations. 160 00:11:49,560 --> 00:11:52,050 The buyer is sponsoring your next show. 161 00:11:52,050 --> 00:11:53,100 I was gonna call you. 162 00:11:55,080 --> 00:11:56,980 - I thought we agreed that you'd wait. 163 00:12:01,761 --> 00:12:03,480 Who's the buyer? 164 00:12:03,480 --> 00:12:05,730 - He's a Mr. Rourke, and he's on the board 165 00:12:05,730 --> 00:12:08,430 of the Chicago Museum of Contemporary Art. 166 00:12:08,430 --> 00:12:10,620 You know what this could mean for us? 167 00:12:10,620 --> 00:12:12,750 Listen, Julian, all you have to do is lay low 168 00:12:12,750 --> 00:12:14,400 and keep working. 169 00:12:14,400 --> 00:12:17,070 We've got a marketing strategy all laid out. 170 00:12:17,070 --> 00:12:18,780 Just don't screw it up. 171 00:12:18,780 --> 00:12:21,313 We wanna capitalize on the sense of mystery. 172 00:12:21,313 --> 00:12:24,196 (Julian chuckles) 173 00:12:24,196 --> 00:12:28,503 (sighs) Julian, you're a great artist. 174 00:12:29,430 --> 00:12:32,100 Your work stands tall on its own, 175 00:12:32,100 --> 00:12:35,070 but you know you've got a certain notoriety too, 176 00:12:35,070 --> 00:12:36,903 and if we can make that work for us. 177 00:12:38,145 --> 00:12:39,863 That's the name of the game, isn't it? 178 00:12:42,090 --> 00:12:43,190 - Yeah, I guess it is. 179 00:12:51,240 --> 00:12:53,090 - Make sure he goes out the back way. 180 00:12:56,495 --> 00:12:58,912 (Leon sighs) 181 00:13:01,410 --> 00:13:04,160 (dramatic music) 182 00:13:26,220 --> 00:13:27,990 - He's been gone since 1985, 183 00:13:27,990 --> 00:13:29,580 and now suddenly he's back 184 00:13:29,580 --> 00:13:32,730 producing radically different work of enormous quality. 185 00:13:32,730 --> 00:13:33,563 Where's he been? 186 00:13:33,563 --> 00:13:34,396 What happened to him? 187 00:13:34,396 --> 00:13:35,440 Where's he going? 188 00:13:35,440 --> 00:13:37,380 I mean, there's a thousand questions about him. 189 00:13:37,380 --> 00:13:39,810 That isn't even a good reproduction. 190 00:13:39,810 --> 00:13:42,240 In person, the colors are just so vibrant. 191 00:13:42,240 --> 00:13:45,510 They really kind of pull you into the canvas. 192 00:13:45,510 --> 00:13:46,500 - I got a good feel from your review 193 00:13:46,500 --> 00:13:48,963 that you were getting sucked into something. 194 00:13:50,340 --> 00:13:52,890 - Anyway, I wanna do an in-depth interview with him. 195 00:13:52,890 --> 00:13:54,440 I think he wants the attention. 196 00:13:55,380 --> 00:13:58,734 - But how do you even know it is Jons? 197 00:13:58,734 --> 00:14:00,173 The style looks very different. 198 00:14:00,173 --> 00:14:01,863 - Because I saw him for a moment. 199 00:14:02,730 --> 00:14:05,040 Oh, come on, it's gonna be a great story, Sherman. 200 00:14:05,040 --> 00:14:07,965 This forgotten young artist back from the grave. 201 00:14:07,965 --> 00:14:12,090 - All right, angel, I guess he's worth checking out. 202 00:14:12,090 --> 00:14:13,413 Just keep me posted. 203 00:14:18,671 --> 00:14:21,146 (footsteps tapping) 204 00:14:21,146 --> 00:14:23,070 - I don't understand why you won't give me his number. 205 00:14:23,070 --> 00:14:25,860 It's the most ridiculous thing I've ever heard. 206 00:14:25,860 --> 00:14:27,240 - It's gallery policy. 207 00:14:27,240 --> 00:14:28,443 - Oh, it is not. 208 00:14:29,970 --> 00:14:31,413 You'd give me the number of any one of these artists 209 00:14:31,413 --> 00:14:32,373 in a second. 210 00:14:33,300 --> 00:14:36,090 - Mr. Jons values his privacy. 211 00:14:36,090 --> 00:14:37,190 - [Jennifer] Bollocks. 212 00:14:38,820 --> 00:14:40,890 - If there's a message you'd like to leave for him. 213 00:14:40,890 --> 00:14:43,053 - There's a feature article for this gallery. 214 00:14:43,053 --> 00:14:44,228 Feature. 215 00:14:44,228 --> 00:14:45,061 - Feature. 216 00:14:50,233 --> 00:14:51,185 - Will he get this? 217 00:14:51,185 --> 00:14:52,185 - Of course. 218 00:14:58,092 --> 00:15:01,759 (dramatic orchestral music) 219 00:15:28,746 --> 00:15:33,246 (dramatic orchestral music continues) 220 00:16:01,363 --> 00:16:02,913 - Nice work, Julian. 221 00:16:06,119 --> 00:16:08,283 - Never should've given you a key to the studio. 222 00:16:08,283 --> 00:16:10,500 - I've brought someone I'd like you to meet. 223 00:16:10,500 --> 00:16:13,593 Julian Jons, your benefactor, Samuel Rourke. 224 00:16:14,910 --> 00:16:15,960 - Pleasure, Mr. Jons. 225 00:16:18,151 --> 00:16:19,443 I see, a little dirty. 226 00:16:22,470 --> 00:16:23,720 Well, that's magnificent. 227 00:16:24,780 --> 00:16:26,043 Is that Anna 15? 228 00:16:27,057 --> 00:16:29,520 - 15, 16, I don't count 'em. 229 00:16:29,520 --> 00:16:30,540 - Exciting news, Julian. 230 00:16:30,540 --> 00:16:33,480 Mr. Rourke has a proposition for you. 231 00:16:33,480 --> 00:16:34,920 - Really? 232 00:16:34,920 --> 00:16:38,220 - Yes, I'd like to have a portrait done of a lady friend. 233 00:16:38,220 --> 00:16:40,772 - A portrait, well, you wanna call a photographer. 234 00:16:40,772 --> 00:16:43,440 (Samuel laughing) 235 00:16:43,440 --> 00:16:44,790 - That's really good, Julian. 236 00:16:44,790 --> 00:16:46,683 You're a funny man, isn't he Bennini? 237 00:16:47,910 --> 00:16:50,490 - I only paint what I choose to paint. 238 00:16:50,490 --> 00:16:51,900 - Don't misunderstand, Julian. 239 00:16:51,900 --> 00:16:54,723 Mr. Rourke doesn't expect you to change your style. 240 00:16:55,860 --> 00:16:57,093 - No, not at all. 241 00:16:58,050 --> 00:17:01,053 I just want you to use her for inspiration, 242 00:17:02,070 --> 00:17:03,990 and I'm sure she will inspire you. 243 00:17:03,990 --> 00:17:06,430 - I don't use models, you know that. 244 00:17:06,430 --> 00:17:07,263 - But it's commission, Julian. 245 00:17:07,263 --> 00:17:08,733 - I don't do commissions. 246 00:17:10,110 --> 00:17:13,080 - I can assure you, Mr. Jons, the terms will be fair. 247 00:17:13,080 --> 00:17:13,920 - I don't care! 248 00:17:13,920 --> 00:17:15,450 I don't care about the terms! 249 00:17:15,450 --> 00:17:16,410 I don't use models. 250 00:17:16,410 --> 00:17:17,760 I don't need models. 251 00:17:17,760 --> 00:17:19,210 I have all the images I need. 252 00:17:24,270 --> 00:17:25,470 - He'll come around. 253 00:17:25,470 --> 00:17:26,850 I'll talk to him. 254 00:17:26,850 --> 00:17:28,170 - He's an artist. 255 00:17:28,170 --> 00:17:29,913 One has to make allowances, right? 256 00:17:31,361 --> 00:17:35,028 (dramatic orchestral music) 257 00:17:40,800 --> 00:17:43,110 - The Annas are fine, Julian. 258 00:17:43,110 --> 00:17:44,433 I mean, they're wonderful. 259 00:17:45,267 --> 00:17:48,450 You just can't go on painting the same thing forever. 260 00:17:48,450 --> 00:17:49,863 You have to move on. 261 00:17:51,540 --> 00:17:53,400 So you paint this girl. 262 00:17:53,400 --> 00:17:55,260 Do whatever you want. 263 00:17:55,260 --> 00:17:58,230 Give her four eyes, three tits, and a nose in her navel. 264 00:17:58,230 --> 00:17:59,613 I mean, who cares? 265 00:18:05,158 --> 00:18:10,158 - I'm afraid. 266 00:18:16,800 --> 00:18:17,853 - Afraid of what? 267 00:18:20,664 --> 00:18:22,290 (Leon sighs) 268 00:18:22,290 --> 00:18:26,237 Seven years ago, you were a different man. 269 00:18:27,408 --> 00:18:28,984 (bell clangs) 270 00:18:28,984 --> 00:18:30,388 (both laughing) 271 00:18:30,388 --> 00:18:31,800 - That's very good, Bennini, I like that. 272 00:18:31,800 --> 00:18:35,580 - Julian, Mr. Rourke has someone he'd like you to meet. 273 00:18:35,580 --> 00:18:36,413 - Hello, Julian, 274 00:18:37,530 --> 00:18:40,350 may I introduce you to Kristi Anderson? 275 00:18:40,350 --> 00:18:42,830 - Mr. Jons, I really love your work. 276 00:18:42,830 --> 00:18:43,663 - Hello. 277 00:18:46,027 --> 00:18:47,184 - Don't stare at him, baby, 278 00:18:47,184 --> 00:18:49,530 like he's one of his paintings. 279 00:18:49,530 --> 00:18:51,330 She has beautiful eyes, doesn't she? 280 00:18:52,860 --> 00:18:53,693 Bewitching. 281 00:18:55,955 --> 00:18:59,622 (dramatic orchestral music) 282 00:19:04,170 --> 00:19:06,060 - [Jennifer] He has to come out sooner or later. 283 00:19:06,060 --> 00:19:07,560 - How do you know? 284 00:19:08,437 --> 00:19:10,730 You know, I really don't see the attraction 285 00:19:10,730 --> 00:19:11,940 of all this for you. 286 00:19:11,940 --> 00:19:14,280 - I can work this into a major article. 287 00:19:14,280 --> 00:19:16,589 I mean, I could get national exposure. 288 00:19:16,589 --> 00:19:17,490 (Carrie snoring) 289 00:19:17,490 --> 00:19:19,173 Don't start, it's my job. 290 00:19:21,060 --> 00:19:24,870 - It's your job to sit here on stakeout all day 291 00:19:24,870 --> 00:19:26,703 waiting for some homicidal nutcase? 292 00:19:27,720 --> 00:19:30,120 You know, if you're trying to get laid, 293 00:19:30,120 --> 00:19:32,100 I can think of an easier way to do it. 294 00:19:32,100 --> 00:19:33,810 - It's not just the fact that he's painting again. 295 00:19:33,810 --> 00:19:35,730 It's the fact that he's painting her, 296 00:19:35,730 --> 00:19:37,410 the woman he destroyed. 297 00:19:37,410 --> 00:19:41,010 I mean, that's, that's just such a classic image. 298 00:19:41,010 --> 00:19:46,010 The tortured romantic haunted by his dreams, nightmares. 299 00:19:47,670 --> 00:19:48,503 I don't know. 300 00:19:48,503 --> 00:19:52,137 - Some guy carves up his girlfriend a few years ago. 301 00:19:52,137 --> 00:19:54,420 Now he's working it out in visual therapy. 302 00:19:54,420 --> 00:19:55,710 That's his problem. 303 00:19:55,710 --> 00:19:58,207 What does that have to do. - Shh. 304 00:19:58,207 --> 00:20:01,874 (dramatic orchestral music) 305 00:20:04,237 --> 00:20:06,967 (car door clicks) 306 00:20:06,967 --> 00:20:08,634 Okay, you stay here. 307 00:20:13,755 --> 00:20:17,338 (ominous orchestral music) 308 00:20:43,485 --> 00:20:47,902 (ominous orchestral music continues) 309 00:20:57,002 --> 00:20:58,049 - What are you doin' here, huh? 310 00:20:58,049 --> 00:20:58,882 - Nothing. 311 00:20:58,882 --> 00:20:59,824 - [Julian] What do you want? - Nothing. 312 00:20:59,824 --> 00:21:00,940 - You're lying. 313 00:21:00,940 --> 00:21:02,722 You're following me, why? 314 00:21:02,722 --> 00:21:04,994 Who sent you? - I'm not, nobody. 315 00:21:04,994 --> 00:21:06,720 I'm an art critic. 316 00:21:06,720 --> 00:21:07,560 My name's Jennifer Cole, 317 00:21:07,560 --> 00:21:09,180 I'm with Arts Weekly. 318 00:21:09,180 --> 00:21:10,080 - So what is it? 319 00:21:10,080 --> 00:21:11,520 - I wanna talk to you. - About what? 320 00:21:11,520 --> 00:21:12,453 - About your work. 321 00:21:13,440 --> 00:21:14,460 - My work speaks for itself. 322 00:21:14,460 --> 00:21:15,840 - We wanna do an interview with you 323 00:21:15,840 --> 00:21:17,590 to go with the opening of the show. 324 00:21:19,899 --> 00:21:20,850 (Julian chuckles) 325 00:21:20,850 --> 00:21:25,080 - So I'm good copy now, is that it? 326 00:21:25,080 --> 00:21:26,430 The world wants to know. 327 00:21:26,430 --> 00:21:28,730 - Yeah, I wanna know. - You wanna know. 328 00:21:31,996 --> 00:21:35,579 (ominous orchestral music) 329 00:21:38,250 --> 00:21:39,123 I like your eyes. 330 00:21:42,060 --> 00:21:43,360 - What were her eyes like? 331 00:21:45,330 --> 00:21:46,280 - End of interview. 332 00:21:49,466 --> 00:21:53,049 (ominous orchestral music) 333 00:21:57,423 --> 00:21:59,923 (radio music) 334 00:22:01,844 --> 00:22:03,960 (Carrie gasping) (car door thuds) 335 00:22:03,960 --> 00:22:06,183 - Jennifer, you scared the shit out of me. 336 00:22:08,010 --> 00:22:09,270 Well, what happened? 337 00:22:09,270 --> 00:22:10,892 Did you talk to him? 338 00:22:10,892 --> 00:22:11,725 (ominous orchestral music) 339 00:22:11,725 --> 00:22:13,960 - Just drive, okay? 340 00:22:13,960 --> 00:22:15,298 - What am I, your slave? 341 00:22:15,298 --> 00:22:18,465 (car engine sputters) 342 00:22:19,609 --> 00:22:23,192 (ominous orchestral music) 343 00:22:31,765 --> 00:22:34,432 (bell clanging) 344 00:22:42,518 --> 00:22:43,351 - Well? 345 00:22:44,428 --> 00:22:45,595 - Turn around. 346 00:22:47,094 --> 00:22:50,511 - What, are you lookin' for my best side? 347 00:22:53,148 --> 00:22:54,437 - No, that's not it. 348 00:22:54,437 --> 00:22:55,270 Get up. 349 00:22:57,650 --> 00:22:59,150 Here, have a seat. 350 00:23:05,384 --> 00:23:06,384 Get up here. 351 00:23:22,114 --> 00:23:25,114 (footsteps tapping) 352 00:23:33,721 --> 00:23:37,430 (Carrie clearing throat) 353 00:23:37,430 --> 00:23:39,146 - Come on, I thought we were having lunch. 354 00:23:39,146 --> 00:23:40,896 - Uh, listen to this. 355 00:23:41,953 --> 00:23:45,960 Um, the victim's eyes were gouged out with a pallet knife 356 00:23:45,960 --> 00:23:47,850 after strangling her to death. 357 00:23:47,850 --> 00:23:49,380 In an especially grizzly touch, 358 00:23:49,380 --> 00:23:51,270 the blood was then applied to the canvas 359 00:23:51,270 --> 00:23:53,940 of a painting whose subject was Miss Richardson herself. 360 00:23:53,940 --> 00:23:54,773 - Jennifer. 361 00:23:54,773 --> 00:23:57,210 - Miss Richardson's involvement with another artist, 362 00:23:57,210 --> 00:23:59,790 Paul Jackson, is said to have triggered the incident. 363 00:23:59,790 --> 00:24:01,590 The defendant, a hot, young artist 364 00:24:01,590 --> 00:24:03,210 who exploded on the New York art scene, 365 00:24:03,210 --> 00:24:05,040 is being held in custody without bail. 366 00:24:05,040 --> 00:24:09,210 He is scheduled to undergo psychiatric examinations today. 367 00:24:09,210 --> 00:24:10,043 - Wow. 368 00:24:11,718 --> 00:24:13,067 - [Jennifer] Hold on one second. 369 00:24:13,067 --> 00:24:18,067 Wait here. 370 00:24:19,649 --> 00:24:20,972 - [Carrie] We said Thai, remember? 371 00:24:20,972 --> 00:24:22,222 - Yeah, I know. 372 00:24:33,023 --> 00:24:34,781 Okay, let's go. 373 00:24:34,781 --> 00:24:35,614 - [Carrie] Oh, you're ready now? 374 00:24:35,614 --> 00:24:36,522 - Mm-hm. 375 00:24:36,522 --> 00:24:37,355 Yeah. 376 00:24:37,355 --> 00:24:38,250 - [Carrie] Is that my shirt? 377 00:24:38,250 --> 00:24:39,570 - No, not anymore. 378 00:24:39,570 --> 00:24:43,380 So how did you get in contact with Mr. Jons? 379 00:24:43,380 --> 00:24:45,270 Do you know him from New York? 380 00:24:45,270 --> 00:24:49,170 - No, I'd read about him in the papers of course. 381 00:24:49,170 --> 00:24:51,030 It's a tragic thing. 382 00:24:51,030 --> 00:24:52,353 It haunts him still. 383 00:24:53,340 --> 00:24:55,260 He loved her terribly. 384 00:24:55,260 --> 00:24:56,093 - Terribly. 385 00:24:58,170 --> 00:25:01,200 - But no, it was just a lucky circumstance. 386 00:25:01,200 --> 00:25:03,840 I was down at the annual art fair 387 00:25:03,840 --> 00:25:07,173 this winter in San Francisco, and there it was. 388 00:25:08,550 --> 00:25:13,233 Anna 14, shining like a jewel in a dung heap. 389 00:25:15,000 --> 00:25:16,560 Then, as everyone should know, 390 00:25:16,560 --> 00:25:19,503 I brought him to town and set him up in a studio. 391 00:25:20,906 --> 00:25:23,400 - Where is that, the studio? 392 00:25:23,400 --> 00:25:28,400 - Miss Cole, Julian is an intensely private man. 393 00:25:28,440 --> 00:25:31,350 He's scarred and he's fragile. 394 00:25:31,350 --> 00:25:33,600 He needs to feel secure. 395 00:25:33,600 --> 00:25:35,460 I can't breach that security no matter 396 00:25:35,460 --> 00:25:39,660 how valuable the resulting publicity might be. 397 00:25:39,660 --> 00:25:40,493 You understand. 398 00:25:44,032 --> 00:25:45,630 Oh, hello. 399 00:25:45,630 --> 00:25:48,116 Miss Cole, this is my niece, Naomi. 400 00:25:48,116 --> 00:25:49,110 (lips smack) 401 00:25:49,110 --> 00:25:53,403 - Your niece, hello. (chuckles) 402 00:25:55,650 --> 00:25:56,550 - If you'll pardon me a moment, 403 00:25:56,550 --> 00:25:58,950 my day seems to be filling up. 404 00:26:06,784 --> 00:26:10,367 (ominous orchestral music) 405 00:26:32,967 --> 00:26:35,343 - [John] Aw, you didn't have to steal it. 406 00:26:36,210 --> 00:26:38,590 You could've just asked me for my number. 407 00:26:40,504 --> 00:26:41,997 - Do you live here? 408 00:26:41,997 --> 00:26:43,260 - I'm here to pick up a check. 409 00:26:43,260 --> 00:26:45,810 You'll be happy to know my undistinguished painting 410 00:26:45,810 --> 00:26:48,330 sold at a very distinguished price. 411 00:26:48,330 --> 00:26:49,163 - It's a miracle. 412 00:26:49,163 --> 00:26:52,050 - Yeah, well some people still recognize quality. 413 00:26:52,050 --> 00:26:53,770 I recognize quality. 414 00:27:05,939 --> 00:27:08,606 (siren blaring) 415 00:27:23,872 --> 00:27:27,705 (mysterious orchestral music) 416 00:27:31,284 --> 00:27:34,117 (engine whirring) 417 00:27:53,474 --> 00:27:58,141 (mysterious orchestral music continues) 418 00:28:03,776 --> 00:28:08,336 (engine whirring) (metal clanging) 419 00:28:08,336 --> 00:28:09,726 (knuckles rapping) 420 00:28:09,726 --> 00:28:10,643 - Mr. Jons? 421 00:28:12,586 --> 00:28:17,253 (mysterious orchestral music continues) 422 00:28:34,569 --> 00:28:35,880 - Let's get started. 423 00:28:35,880 --> 00:28:36,880 Who are you? 424 00:28:39,647 --> 00:28:42,230 Oh, great, it's the little spy. 425 00:28:44,476 --> 00:28:47,257 - Yeah, well, we didn't finish our conversation. 426 00:28:47,257 --> 00:28:48,480 - [Julian] I'm afraid you can't stay. 427 00:28:48,480 --> 00:28:50,412 - Oh, what are you? 428 00:28:50,412 --> 00:28:51,245 Ow. 429 00:28:52,586 --> 00:28:53,986 You have a very strong grip. 430 00:28:56,160 --> 00:28:58,968 - Comes with wrestling with the muses I guess. 431 00:28:58,968 --> 00:29:02,346 (Julian chuckles) 432 00:29:02,346 --> 00:29:04,929 (Julian sighs) 433 00:29:06,570 --> 00:29:08,100 How'd you find me? 434 00:29:08,100 --> 00:29:09,393 - I'm very resourceful. 435 00:29:14,010 --> 00:29:15,000 - [Julian] What do you want? 436 00:29:15,000 --> 00:29:16,773 - Oh, uh, right. 437 00:29:18,090 --> 00:29:18,923 Your work. 438 00:29:22,380 --> 00:29:23,530 - [Julian] Spit it out. 439 00:29:25,770 --> 00:29:30,120 - Okay, years ago, you know, in New York, 440 00:29:30,120 --> 00:29:35,120 your work was very rational and controlled, very. 441 00:29:35,550 --> 00:29:38,973 And now there's a sense that it's. 442 00:29:39,951 --> 00:29:41,160 (chuckles) Sorry. 443 00:29:41,160 --> 00:29:42,693 It's a very powerful sense of, 444 00:29:45,090 --> 00:29:48,060 well, violence and brutality. 445 00:29:48,060 --> 00:29:51,450 - Please, spare me the psychobabble, okay? 446 00:29:51,450 --> 00:29:53,400 I've had enough of it for one lifetime. 447 00:29:55,234 --> 00:30:00,234 - I'd like you to explain in your words the connection. 448 00:30:02,340 --> 00:30:03,173 I mean, you know, as a critic. 449 00:30:03,173 --> 00:30:05,370 - As a critic, you shouldn't even speculate. 450 00:30:11,130 --> 00:30:12,330 Stick with what you see. 451 00:30:13,434 --> 00:30:17,101 (dramatic orchestral music) 452 00:30:24,743 --> 00:30:26,462 (Julian sighs) 453 00:30:26,462 --> 00:30:28,212 This is what I paint. 454 00:30:32,791 --> 00:30:33,708 That's all. 455 00:30:40,644 --> 00:30:44,477 Like being in the seventh circle of hell, huh? 456 00:30:53,242 --> 00:30:54,992 - It's her, isn't it? 457 00:30:56,622 --> 00:30:57,455 Anna. 458 00:30:58,518 --> 00:31:00,366 - The woman I loved, yeah. 459 00:31:00,366 --> 00:31:01,199 - Julian? 460 00:31:03,871 --> 00:31:07,204 - You can just go ahead and get changed. 461 00:31:11,338 --> 00:31:12,468 Oh, I have to go. 462 00:31:12,468 --> 00:31:17,468 I'm being paid. (chuckles) 463 00:31:17,780 --> 00:31:22,233 - Do you think it would be possible to talk later, you know? 464 00:31:26,670 --> 00:31:29,793 - Um, do you know the expression curiosity killed the cat? 465 00:31:30,870 --> 00:31:31,703 - Mm-hm. 466 00:31:34,410 --> 00:31:37,050 - What did you do to your eyes? 467 00:31:42,160 --> 00:31:42,993 - Oh, I. 468 00:31:46,020 --> 00:31:47,010 Well, you know I thought 469 00:31:47,010 --> 00:31:49,128 maybe it would make them look more interesting. 470 00:31:49,128 --> 00:31:51,326 (Julian chuckles) 471 00:31:51,326 --> 00:31:52,453 - Interesting? 472 00:31:52,453 --> 00:31:54,481 (Jennifer chuckles) 473 00:31:54,481 --> 00:31:55,314 It's frightening. 474 00:31:55,314 --> 00:31:58,314 (Jennifer chuckles) 475 00:32:02,444 --> 00:32:03,361 Hold still. 476 00:32:05,341 --> 00:32:06,680 - Too much, huh? 477 00:32:06,680 --> 00:32:08,013 - Just a little. 478 00:32:10,455 --> 00:32:14,122 (dramatic orchestral music) 479 00:32:32,146 --> 00:32:33,146 Later, yeah? 480 00:32:38,822 --> 00:32:39,655 - Mm. 481 00:32:54,462 --> 00:32:58,045 (ominous orchestral music) 482 00:33:26,712 --> 00:33:29,770 (upbeat music) (crowd chattering) 483 00:33:29,770 --> 00:33:31,687 - Scotch rocks, please. 484 00:33:47,654 --> 00:33:49,669 - There you go. 485 00:33:49,669 --> 00:33:52,586 (crowd chattering) 486 00:34:14,452 --> 00:34:16,508 - I don't know what to say. 487 00:34:16,508 --> 00:34:18,120 (Julian chuckles) 488 00:34:18,120 --> 00:34:20,870 - I'm sure you got plenty of questions in your notepad. 489 00:34:25,126 --> 00:34:26,940 - Why'd you kiss me? 490 00:34:26,940 --> 00:34:27,990 - That's an easy one. 491 00:34:29,700 --> 00:34:31,290 Your lips were directly in my path, 492 00:34:31,290 --> 00:34:33,903 and you painted your eyes to attract me, so. 493 00:34:36,240 --> 00:34:37,500 - This is not the most professional way 494 00:34:37,500 --> 00:34:38,700 to conduct an interview. 495 00:34:40,690 --> 00:34:42,540 - Why don't we just forget the interview? 496 00:34:42,540 --> 00:34:44,290 - We should forget the whole thing. 497 00:34:46,680 --> 00:34:48,467 I wish you would stop doing that. 498 00:34:49,933 --> 00:34:53,280 - Miss Cole, I kissed you because I was supposed to. 499 00:34:53,280 --> 00:34:55,020 Did you find the experience so unpleasant? 500 00:34:55,020 --> 00:34:58,833 - Well, I'm so glad you two could finally get together. 501 00:34:59,880 --> 00:35:01,290 Perhaps we can hope 502 00:35:01,290 --> 00:35:03,993 for another favorable article, Miss Cole. 503 00:35:06,330 --> 00:35:07,353 - Hi, Julian. 504 00:35:09,450 --> 00:35:11,013 Fine, thanks, how are you? 505 00:35:12,030 --> 00:35:14,310 Keeping fast company, I see. 506 00:35:14,310 --> 00:35:16,923 Hi, Jen, how's life among the frigid? 507 00:35:18,090 --> 00:35:19,710 Great, great. 508 00:35:19,710 --> 00:35:22,440 Listen, you watch out for her, old man. 509 00:35:22,440 --> 00:35:25,623 She's beautiful, but she's got a stinger in that tail. 510 00:35:27,000 --> 00:35:30,330 Just don't try doggy style, you know what I mean? 511 00:35:30,330 --> 00:35:32,163 Come on, Leo, I'll get us a table. 512 00:35:37,620 --> 00:35:39,960 - Guess you can't always trust your instincts, huh? 513 00:35:39,960 --> 00:35:41,910 - Well, yes, Barnard is charming, 514 00:35:41,910 --> 00:35:45,420 but there's a buyer for every painting, Miss Cole. 515 00:35:45,420 --> 00:35:46,709 You two have a nice evening. 516 00:35:46,709 --> 00:35:51,709 - [Jennifer] You too. 517 00:35:59,273 --> 00:36:00,917 Are you okay? 518 00:36:00,917 --> 00:36:04,800 - Yeah, it just keeps me calm. 519 00:36:08,130 --> 00:36:08,963 - Good. 520 00:36:29,932 --> 00:36:30,765 - Nice place. 521 00:36:30,765 --> 00:36:33,030 - Yeah, belongs to my dad. 522 00:36:33,030 --> 00:36:33,990 He's living in Europe now, 523 00:36:33,990 --> 00:36:36,303 so it's just me and my roommate Carrie here. 524 00:36:40,290 --> 00:36:45,290 Um, do you want a drink, some tea or something? 525 00:37:01,830 --> 00:37:02,663 Don't look at those. 526 00:37:02,663 --> 00:37:03,496 - I'm no critic. 527 00:37:04,890 --> 00:37:08,523 - I just, uh, I do them to relax. 528 00:37:12,570 --> 00:37:14,475 - You relax too much. 529 00:37:14,475 --> 00:37:18,090 (Jennifer chuckles) 530 00:37:18,090 --> 00:37:22,310 - You know, I used to paint rationally. 531 00:37:25,950 --> 00:37:27,817 Very controlled, as you say. 532 00:37:29,604 --> 00:37:33,604 But now I just paint with brutality and violence 533 00:37:35,064 --> 00:37:37,731 like I'm in some fuckin' frenzy. 534 00:37:40,164 --> 00:37:42,581 (door thuds) 535 00:37:45,240 --> 00:37:48,240 (crickets chirping) 536 00:37:59,256 --> 00:38:02,673 (light orchestral music) 537 00:38:29,233 --> 00:38:33,483 (light orchestral music continues) 538 00:38:59,579 --> 00:39:03,829 (light orchestral music continues) 539 00:39:22,396 --> 00:39:25,896 (Jennifer moaning softly) 540 00:39:30,042 --> 00:39:34,292 (light orchestral music continues) 541 00:40:00,768 --> 00:40:05,018 (light orchestral music continues) 542 00:40:22,232 --> 00:40:23,317 (birds chirping) 543 00:40:23,317 --> 00:40:26,580 - That crazy artist, I cannot believe it. 544 00:40:26,580 --> 00:40:27,453 - Believe it. 545 00:40:28,350 --> 00:40:29,673 - Jack the fucking Ripper. 546 00:40:31,020 --> 00:40:33,090 This is not a joke, Jenny, he's a dangerous man. 547 00:40:33,090 --> 00:40:34,410 Do you know how many unsolved murders 548 00:40:34,410 --> 00:40:35,430 there are in this town? 549 00:40:35,430 --> 00:40:37,410 - What about the jerk you were out with last night? 550 00:40:37,410 --> 00:40:39,600 He could be a serial killer, you don't know. 551 00:40:39,600 --> 00:40:41,250 - But you do know, that is the point. 552 00:40:41,250 --> 00:40:42,810 You know what you're getting into bed with. 553 00:40:42,810 --> 00:40:44,730 - Christ, Carrie, please. 554 00:40:44,730 --> 00:40:47,130 I mean, that was a long time ago. 555 00:40:47,130 --> 00:40:49,470 Just lay off, will you? 556 00:40:49,470 --> 00:40:50,640 - You know what, you're right. 557 00:40:50,640 --> 00:40:51,540 I'm sure you're gonna be safe. 558 00:40:51,540 --> 00:40:53,940 I'm sure it's probably out of his system by now. 559 00:40:59,835 --> 00:41:02,418 (Carrie sighs) 560 00:41:11,820 --> 00:41:14,303 I'm sorry, but this does not look anything like him. 561 00:41:15,510 --> 00:41:16,890 - You saw him? 562 00:41:16,890 --> 00:41:19,860 - Of course, I saw you from the window, tramp. 563 00:41:19,860 --> 00:41:21,207 - Pervert. 564 00:41:21,207 --> 00:41:24,040 (Carrie chuckles) 565 00:41:28,215 --> 00:41:33,215 (birds chirping) (car engine revving) 566 00:41:39,036 --> 00:41:40,286 - Okay? - Yeah. 567 00:41:41,700 --> 00:41:43,653 - So why do I collect art, Jennifer? 568 00:41:45,690 --> 00:41:47,820 Well, I've been acquiring things all my life, 569 00:41:47,820 --> 00:41:51,390 companies, buildings, people. 570 00:41:51,390 --> 00:41:53,070 I spent my whole life making money. 571 00:41:53,070 --> 00:41:53,903 - Yeah. 572 00:41:56,070 --> 00:41:57,820 - Now it doesn't seem to be enough. 573 00:41:59,640 --> 00:42:00,640 Something's missing. 574 00:42:01,980 --> 00:42:06,270 - So art serves as a compensation for that. 575 00:42:06,270 --> 00:42:08,013 - Well, I sympathize with artists. 576 00:42:09,990 --> 00:42:12,510 We're on the same wavelength, you know? 577 00:42:12,510 --> 00:42:16,590 Create, build, acquire, it's an expression of power, 578 00:42:16,590 --> 00:42:17,423 you see? 579 00:42:17,423 --> 00:42:19,050 - Mm-hmm. 580 00:42:19,050 --> 00:42:21,200 Why the particular interest in Julian Jons? 581 00:42:22,080 --> 00:42:22,913 - Why not? 582 00:42:23,820 --> 00:42:25,083 He's very much like me, 583 00:42:26,550 --> 00:42:30,243 single-minded, obsessed, haunted. 584 00:42:32,610 --> 00:42:34,470 You could say I've been waiting for Julian Jons 585 00:42:34,470 --> 00:42:35,303 to come along. 586 00:42:37,290 --> 00:42:40,503 What is your particular interest in Mr. Jons if I may ask? 587 00:42:42,390 --> 00:42:45,420 - I think he's a very talented individual. 588 00:42:45,420 --> 00:42:47,583 - Yes, he certainly is. 589 00:42:50,408 --> 00:42:52,991 (gentle music) 590 00:43:07,365 --> 00:43:12,127 ♪ I sit alone in front of all I'll ever known ♪ 591 00:43:12,127 --> 00:43:15,667 ♪ Painting days and painting time ♪ 592 00:43:15,667 --> 00:43:18,607 ♪ Hangs near this funny rhyme ♪ 593 00:43:18,607 --> 00:43:23,607 ♪ By the window waits for wind to blow ♪ 594 00:43:24,357 --> 00:43:29,228 ♪ The world's a theater, a place I play ♪ 595 00:43:29,228 --> 00:43:33,008 ♪ Words are heard and never read ♪ 596 00:43:33,008 --> 00:43:35,896 ♪ I'm trying to rip them from my head ♪ 597 00:43:35,896 --> 00:43:40,741 ♪ And endlessly I'm watching my parade ♪ 598 00:43:40,741 --> 00:43:43,528 ♪ My hat hangs near the crosstown train ♪ 599 00:43:43,528 --> 00:43:48,175 ♪ The crosstown park and mindless rain ♪ 600 00:43:48,175 --> 00:43:53,175 ♪ Way down Strawberry Lane ♪ 601 00:43:53,356 --> 00:43:58,356 ♪ Way down Strawberry Lane ♪ 602 00:43:59,320 --> 00:44:04,320 ♪ Way down Strawberry Lane ♪ 603 00:44:04,975 --> 00:44:08,558 ♪ Way down Strawberry Lane ♪ 604 00:44:11,009 --> 00:44:13,676 (phone ringing) 605 00:44:17,437 --> 00:44:20,610 - Oh, how's that dynamite article coming? 606 00:44:20,610 --> 00:44:21,443 - It's coming. 607 00:44:23,100 --> 00:44:26,013 Yeah, I'm thinking about it right now. 608 00:44:32,630 --> 00:44:35,630 (Jennifer chuckles) 609 00:44:46,686 --> 00:44:50,519 (mysterious orchestral music) 610 00:44:55,799 --> 00:44:58,882 (car engine revving) 611 00:45:09,509 --> 00:45:12,226 (car door thuds) 612 00:45:12,226 --> 00:45:16,059 (mysterious orchestral music) 613 00:45:33,544 --> 00:45:34,377 Julian? 614 00:45:46,009 --> 00:45:51,009 Julian? 615 00:46:08,783 --> 00:46:12,600 Is Julian here? 616 00:46:12,600 --> 00:46:13,910 - You mean J? 617 00:46:20,550 --> 00:46:25,550 I wanted to apologize for my, my jerky behavior. 618 00:46:26,970 --> 00:46:28,923 I've been a jerk, haven't I? 619 00:46:29,800 --> 00:46:30,960 - I'm sure you can't help it. 620 00:46:30,960 --> 00:46:33,720 - Listen, I'm sorry for tricking you into coming here, 621 00:46:33,720 --> 00:46:35,373 but I had a very good reason. 622 00:46:36,600 --> 00:46:37,683 - I expect you did. 623 00:46:39,540 --> 00:46:40,373 - First. 624 00:46:44,970 --> 00:46:45,803 My phone number. 625 00:46:51,999 --> 00:46:53,430 (John chuckles) 626 00:46:53,430 --> 00:46:55,480 Now you can call me whenever you want to. 627 00:46:57,600 --> 00:47:01,143 And second, I'm interested in painting you. 628 00:47:02,910 --> 00:47:04,410 - Are you? 629 00:47:04,410 --> 00:47:06,843 - Yes, I am. 630 00:47:08,070 --> 00:47:09,810 I think you have the kind of body 631 00:47:09,810 --> 00:47:12,453 that would lend itself well to a nude study. 632 00:47:14,910 --> 00:47:16,803 I'm an artist too, you know. 633 00:47:19,590 --> 00:47:24,183 If I had painted Anna, a beautiful and sensuous woman, 634 00:47:25,980 --> 00:47:27,903 that's exactly what she would've been. 635 00:47:29,580 --> 00:47:32,700 Beautiful and sensuous. 636 00:47:32,700 --> 00:47:36,663 Not a bunch of limbs and a torso. 637 00:47:38,099 --> 00:47:42,093 Oh, God, what is the attraction here, huh? 638 00:47:42,093 --> 00:47:43,203 What is it? 639 00:47:44,662 --> 00:47:45,630 I mean, let's face it. 640 00:47:45,630 --> 00:47:49,410 We're dealing with a paranoid schizophrenic here. 641 00:47:49,410 --> 00:47:51,660 The man's a pro. 642 00:47:51,660 --> 00:47:56,010 He starts his career off as a disciple of Matisse, 643 00:47:56,010 --> 00:48:00,600 and then seven years and a fuckin' murder later, 644 00:48:00,600 --> 00:48:01,850 he's, what, Edvard Munch. 645 00:48:02,910 --> 00:48:05,433 I mean, look at how he signs his name. 646 00:48:07,560 --> 00:48:08,913 - He uses his left hand. 647 00:48:09,840 --> 00:48:11,130 I think he's superstitious. 648 00:48:11,130 --> 00:48:12,363 - That's just the point. 649 00:48:13,560 --> 00:48:16,440 He never used to sign his paintings at all. 650 00:48:16,440 --> 00:48:18,093 And what about that left hand? 651 00:48:19,830 --> 00:48:21,090 - What about it? 652 00:48:21,090 --> 00:48:23,160 - Well, surely you're aware, Miss Cole, 653 00:48:23,160 --> 00:48:26,193 that Julian Jons was a lefthanded painter. 654 00:48:28,230 --> 00:48:31,593 And we know that this was executed by a right hand. 655 00:48:33,870 --> 00:48:35,673 Or was that superstition too? 656 00:48:39,330 --> 00:48:41,790 - What exactly is your point? 657 00:48:41,790 --> 00:48:42,663 - Figure it out. 658 00:48:43,950 --> 00:48:46,290 I was there, too, you know. 659 00:48:46,290 --> 00:48:48,003 I knew Anna Richardson. 660 00:48:48,990 --> 00:48:49,943 - [Jennifer] Did you? 661 00:48:51,106 --> 00:48:52,563 - I was young and naive then. 662 00:48:53,910 --> 00:48:55,413 I've matured since then. 663 00:48:56,280 --> 00:48:57,280 - What was she like? 664 00:48:58,560 --> 00:48:59,910 - What are you like? 665 00:48:59,910 --> 00:49:02,247 What is Jennifer Cole like? 666 00:49:02,247 --> 00:49:04,320 Are you adventurous? 667 00:49:04,320 --> 00:49:07,143 You ever make love on a waxed hardwood floor? 668 00:49:08,670 --> 00:49:11,497 Get up enough speed, pretty soon you're hydroplaning. 669 00:49:16,080 --> 00:49:19,680 It's a bad idea, you know, you and Julian. 670 00:49:19,680 --> 00:49:22,143 A critic should never fall for an artist. 671 00:49:23,520 --> 00:49:25,353 Conflict of interest, babe. 672 00:49:26,527 --> 00:49:29,194 (bell clanging) 673 00:49:37,950 --> 00:49:39,750 - What was it like in the hospitals? 674 00:49:43,050 --> 00:49:44,150 - You mean the asylum. 675 00:49:45,240 --> 00:49:48,570 That's what it was, an asylum. 676 00:49:48,570 --> 00:49:50,070 Here, will you hold this down? 677 00:50:01,650 --> 00:50:04,023 It was a retreat from the world basically. 678 00:50:07,020 --> 00:50:08,883 There's no time, there's no life. 679 00:50:10,260 --> 00:50:12,000 - Did you paint while you were in there? 680 00:50:12,000 --> 00:50:13,656 - What, like Van Gogh? 681 00:50:13,656 --> 00:50:15,227 (Jennifer chuckles) 682 00:50:15,227 --> 00:50:16,500 Was I a visionary madman? 683 00:50:16,500 --> 00:50:17,333 No. 684 00:50:23,670 --> 00:50:25,470 - When did you start painting right handed? 685 00:50:25,470 --> 00:50:28,173 You know, all your earlier work was with your left. 686 00:50:32,790 --> 00:50:36,543 - My left hand has blood on it, 687 00:50:39,435 --> 00:50:41,035 so it's lost the right to paint. 688 00:50:46,710 --> 00:50:49,200 - It's amazing, I mean, you know, 689 00:50:51,870 --> 00:50:55,383 you paint just as well if not better. 690 00:50:59,070 --> 00:51:01,140 - You wanna hear about the murder, right? 691 00:51:01,140 --> 00:51:01,973 - [Jennifer] No, 692 00:51:04,200 --> 00:51:06,780 not if you don't want to talk about it. 693 00:51:10,758 --> 00:51:13,440 - Well, I'll tell you what I remember. 694 00:51:13,440 --> 00:51:18,440 I remember her voice turning wild like, like an animal, 695 00:51:21,750 --> 00:51:23,730 like nothing I've ever heard. 696 00:51:23,730 --> 00:51:25,173 I remember blood. 697 00:51:27,120 --> 00:51:29,673 I don't know whose, hers or mine. 698 00:51:37,380 --> 00:51:40,680 Everything else is all, uh, just a dream. 699 00:51:42,563 --> 00:51:45,407 I mean, I reach out for it to grab it, 700 00:51:45,407 --> 00:51:47,943 but it just slips away. 701 00:51:51,630 --> 00:51:56,267 All that's real to me is the scream. 702 00:52:00,581 --> 00:52:02,581 I hear that every night. 703 00:52:10,587 --> 00:52:13,170 (Julian sighs) 704 00:52:24,787 --> 00:52:27,787 (Jennifer chuckles) 705 00:52:33,878 --> 00:52:37,545 (dramatic orchestral music) 706 00:52:54,012 --> 00:52:56,512 - Sometimes you just scare me. 707 00:52:57,743 --> 00:52:58,576 - Yeah. 708 00:53:03,503 --> 00:53:08,003 (dramatic orchestral music continues) 709 00:53:33,529 --> 00:53:38,029 (dramatic orchestral music continues) 710 00:54:27,479 --> 00:54:31,803 - [Sherman] Well, let me try and put this delicately, Jen. 711 00:54:33,840 --> 00:54:35,430 There's talk that you're shacking up 712 00:54:35,430 --> 00:54:38,040 with this Julian Jons character. 713 00:54:38,040 --> 00:54:39,590 - [Jennifer] That's ridiculous. 714 00:54:44,190 --> 00:54:45,440 - You were seen together. 715 00:54:46,320 --> 00:54:48,240 - I'm interviewing him. 716 00:54:48,240 --> 00:54:50,866 I'm getting his thoughts. 717 00:54:50,866 --> 00:54:53,783 (Sherman chuckles) 718 00:54:55,680 --> 00:54:58,293 - Your personal life is your personal thing, 719 00:55:00,030 --> 00:55:02,040 but there are questions of ethics here. 720 00:55:05,340 --> 00:55:07,920 - I'm a professional, I know what I'm doing. 721 00:55:07,920 --> 00:55:10,503 - Jennifer, Jennifer, artists are funny people. 722 00:55:11,760 --> 00:55:13,713 They feed off their own obsessions. 723 00:55:14,880 --> 00:55:17,673 You can't separate them from their demons. 724 00:55:18,750 --> 00:55:19,983 You shouldn't try. 725 00:55:23,340 --> 00:55:24,657 - I know what I'm doing. 726 00:55:29,051 --> 00:55:30,218 - Hope you do. 727 00:55:37,062 --> 00:55:39,562 (eerie music) 728 00:55:47,026 --> 00:55:49,530 Artists are funny people. 729 00:55:49,530 --> 00:55:51,423 They feed off their own obsessions. 730 00:55:52,590 --> 00:55:55,177 You can't separate them from their demons. 731 00:55:59,215 --> 00:56:01,592 - A critic should never fall for an artist. 732 00:56:01,592 --> 00:56:03,439 - Glad you two could finally get together. 733 00:56:03,439 --> 00:56:05,756 (Samuel laughing) 734 00:56:05,756 --> 00:56:07,923 - [Man] Is he a good fuck? 735 00:56:18,272 --> 00:56:21,939 (dramatic orchestral music) 736 00:56:41,183 --> 00:56:44,266 (car engine revving) 737 00:56:48,466 --> 00:56:52,966 (dramatic orchestral music continues) 738 00:56:54,322 --> 00:56:55,155 - Hello? 739 00:56:59,833 --> 00:57:00,666 Hello? 740 00:57:07,175 --> 00:57:08,008 Hello? 741 00:57:13,077 --> 00:57:14,699 (John chuckles) 742 00:57:14,699 --> 00:57:15,777 (clears throat) 743 00:57:15,777 --> 00:57:18,753 Um, I just wanted to talk about Anna Richardson. 744 00:57:22,680 --> 00:57:24,240 - Anna Richardson, hmm. 745 00:57:24,240 --> 00:57:26,853 Anna Richardson, how do I know that name? 746 00:57:28,920 --> 00:57:30,120 - You said you knew her. 747 00:57:32,418 --> 00:57:34,117 - Well, I did. 748 00:57:34,117 --> 00:57:36,150 Anna knew everybody. 749 00:57:36,150 --> 00:57:37,800 She'd just jump from one artist 750 00:57:37,800 --> 00:57:39,513 to another like a hungry flea. 751 00:57:40,463 --> 00:57:43,260 I mean, I was young and naive then. 752 00:57:43,260 --> 00:57:46,143 I told you that, but I did manage to, 753 00:57:48,020 --> 00:57:52,620 to satisfy her desires on one occasion. 754 00:57:52,620 --> 00:57:55,470 - But she was in love with Julian, wasn't she? 755 00:57:55,470 --> 00:57:56,920 - Anna was in love with Anna. 756 00:57:57,900 --> 00:57:59,163 There was no contest. 757 00:58:01,380 --> 00:58:04,023 Listen, I'd love to invite you in, but. 758 00:58:06,810 --> 00:58:08,283 - Your Leo's niece. 759 00:58:10,290 --> 00:58:11,123 - Right. 760 00:58:13,294 --> 00:58:14,127 Jennifer, 761 00:58:17,368 --> 00:58:18,451 come join us. 762 00:58:20,357 --> 00:58:21,857 - Some other time. 763 00:58:29,128 --> 00:58:32,795 (dramatic orchestral music) 764 00:58:59,512 --> 00:59:04,012 (dramatic orchestral music continues) 765 00:59:19,506 --> 00:59:21,090 (woman screaming) 766 00:59:21,090 --> 00:59:23,656 - What the fuck are you doing? 767 00:59:23,656 --> 00:59:26,331 - Cut your hair or don't come back here. 768 00:59:26,331 --> 00:59:28,414 Get the fuck out of here. 769 00:59:30,101 --> 00:59:33,184 (car engine revving) 770 00:59:35,248 --> 00:59:38,081 (water splashing) 771 00:59:50,331 --> 00:59:51,425 Remind me. 772 00:59:51,425 --> 00:59:52,600 My medication's almost gone. 773 00:59:52,600 --> 00:59:54,767 I need to get it refilled. 774 00:59:56,514 --> 00:59:58,764 - Can we stay here tonight? 775 01:00:00,131 --> 01:00:01,131 - Here, why? 776 01:00:02,187 --> 01:00:03,270 - Well, 'cause my editor says 777 01:00:03,270 --> 01:00:04,770 that I shouldn't be seen with you in public. 778 01:00:04,770 --> 01:00:05,793 It's unethical. 779 01:00:08,190 --> 01:00:10,800 - Well, ethical or not, there's no food here, so. 780 01:00:10,800 --> 01:00:11,837 - I'm not hungry. 781 01:00:15,390 --> 01:00:20,163 I just would like to stay here with you tonight. 782 01:00:26,340 --> 01:00:27,640 - I don't wanna stay here. 783 01:00:30,454 --> 01:00:34,998 - Maybe you don't want me to stay here. 784 01:00:34,998 --> 01:00:38,748 - (chuckles) Come on. - What? 785 01:00:40,280 --> 01:00:43,542 Do you think it would offend her? 786 01:00:43,542 --> 01:00:44,375 - Oh, please. 787 01:00:44,375 --> 01:00:47,193 - Well, she's always with you, even when you're with me. 788 01:00:49,170 --> 01:00:50,043 - Stop it. 789 01:00:53,580 --> 01:00:55,290 - She cheated on you, Julian. 790 01:00:55,290 --> 01:00:56,290 She didn't love you. 791 01:00:58,986 --> 01:01:00,482 - I'm not gonna discuss Anna with you. 792 01:01:00,482 --> 01:01:01,982 You didn't know her, all right? 793 01:01:01,982 --> 01:01:02,815 - You won't discuss it. 794 01:01:02,815 --> 01:01:03,648 - No, and you couldn't understand it. 795 01:01:03,648 --> 01:01:04,800 - Oh, I couldn't? 796 01:01:04,800 --> 01:01:06,330 She's dead for Christ's sake, she's gone. 797 01:01:06,330 --> 01:01:07,163 - Shut up! 798 01:01:12,120 --> 01:01:13,549 Jennifer. 799 01:01:13,549 --> 01:01:17,132 (ominous orchestral music) 800 01:01:31,140 --> 01:01:34,473 - To the portrait of Kristi and the new Julian Jons show. 801 01:01:35,613 --> 01:01:36,446 (glasses clinking) 802 01:01:36,446 --> 01:01:37,953 - Yes, and to the genius of Jons. 803 01:01:39,030 --> 01:01:42,060 And when do I get to look at this masterpiece? 804 01:01:42,060 --> 01:01:43,810 I'm curious to see what I paid for. 805 01:01:45,030 --> 01:01:47,433 - Tomorrow, stop by the loft. 806 01:01:50,124 --> 01:01:53,791 (dramatic orchestral music) 807 01:01:55,487 --> 01:01:58,320 (Samuel laughing) 808 01:02:08,905 --> 01:02:12,390 (dramatic orchestral music continues) 809 01:02:12,390 --> 01:02:14,690 - They told me that the painting was finished. 810 01:02:15,570 --> 01:02:16,870 I'd really love to see it. 811 01:02:25,714 --> 01:02:28,714 (footsteps tapping) 812 01:02:36,719 --> 01:02:38,636 Is this how you see me? 813 01:02:57,586 --> 01:02:58,419 - Anna. 814 01:03:00,431 --> 01:03:04,098 (dramatic orchestral music) 815 01:03:11,462 --> 01:03:15,795 (choir singing in foreign language) 816 01:04:39,777 --> 01:04:43,360 (ominous orchestral music) 817 01:05:00,883 --> 01:05:04,300 (water droplet plopping) 818 01:05:19,475 --> 01:05:23,058 (ominous orchestral music) 819 01:05:31,411 --> 01:05:36,411 (Julian shouting) (glass shattering) 820 01:05:38,687 --> 01:05:40,188 - Jenny, Jenny. - What? 821 01:05:40,188 --> 01:05:41,206 - He's outside. 822 01:05:41,206 --> 01:05:42,039 - Who? 823 01:05:42,039 --> 01:05:44,086 - [Carrie] Maybe we should call the police. 824 01:05:44,086 --> 01:05:47,003 (knuckles rapping) 825 01:06:00,360 --> 01:06:03,243 - Excuse me, lady, who's got the $15 for the cab? 826 01:06:06,870 --> 01:06:08,467 - Will you take care of that? 827 01:06:15,121 --> 01:06:16,705 - I warned her. 828 01:06:16,705 --> 01:06:18,622 I warned her, didn't I? 829 01:06:25,679 --> 01:06:27,012 - What happened? 830 01:06:38,791 --> 01:06:41,208 - She was with me last night. 831 01:06:44,497 --> 01:06:46,914 She came to see the painting. 832 01:06:52,081 --> 01:06:53,498 I slept with her. 833 01:06:55,028 --> 01:06:56,278 I was drinking. 834 01:07:03,876 --> 01:07:06,459 I feel asleep, or I passed out. 835 01:07:11,495 --> 01:07:12,578 This morning, 836 01:07:18,755 --> 01:07:20,755 she was in the bathroom. 837 01:07:31,406 --> 01:07:32,239 Her eyes. 838 01:07:36,003 --> 01:07:39,586 (ominous orchestral music) 839 01:07:40,670 --> 01:07:42,360 - He can't stay here. 840 01:07:42,360 --> 01:07:43,800 - Maybe he imagined the whole thing. 841 01:07:43,800 --> 01:07:44,633 - Did he imagine the blood? 842 01:07:44,633 --> 01:07:45,753 - It was his own blood. 843 01:07:47,259 --> 01:07:48,092 He was drinking. 844 01:07:48,092 --> 01:07:48,925 He's on medication. 845 01:07:54,060 --> 01:07:55,377 I should go over to his place and see if. 846 01:07:55,377 --> 01:07:56,880 - Are you nuts? 847 01:07:56,880 --> 01:07:57,930 Let the cops do that. 848 01:08:00,300 --> 01:08:02,300 You're not going over there by yourself. 849 01:08:06,520 --> 01:08:08,583 (Carrie scoffs) 850 01:08:08,583 --> 01:08:11,666 (car engine revving) 851 01:08:13,995 --> 01:08:14,828 - Keys. 852 01:08:18,947 --> 01:08:21,215 (car door thuds) 853 01:08:21,215 --> 01:08:24,882 (ominous orchestral music) 854 01:08:33,404 --> 01:08:36,237 (engine whirring) 855 01:08:42,891 --> 01:08:45,474 (door scrapes) 856 01:08:48,235 --> 01:08:49,459 - Hello? 857 01:08:49,459 --> 01:08:50,876 - I'm right here. 858 01:08:51,786 --> 01:08:56,286 (ominous orchestral music continues) 859 01:09:12,170 --> 01:09:14,753 Oh, my God, look at this place. 860 01:09:21,367 --> 01:09:25,784 (ominous orchestral music continues) 861 01:09:28,349 --> 01:09:31,766 (water droplet plopping) 862 01:09:51,760 --> 01:09:56,177 (ominous orchestral music continues) 863 01:10:18,723 --> 01:10:20,306 - No, she was here. 864 01:10:23,578 --> 01:10:25,161 She was right here. 865 01:10:27,082 --> 01:10:28,928 - I don't know, maybe you just, 866 01:10:28,928 --> 01:10:31,178 you dreamt the whole thing. 867 01:10:33,385 --> 01:10:35,968 (Julian sighs) 868 01:10:37,526 --> 01:10:40,262 I could get that refilled for you. 869 01:10:40,262 --> 01:10:43,262 You get some rest, and I'll do that. 870 01:10:53,318 --> 01:10:56,318 (footsteps tapping) 871 01:11:03,494 --> 01:11:06,111 You know, I'm beginning to think 872 01:11:06,111 --> 01:11:07,470 that there was a body up there. 873 01:11:07,470 --> 01:11:08,303 - Right, but we couldn't see her 874 01:11:08,303 --> 01:11:10,380 because she was painted to blend in with the tile floor. 875 01:11:10,380 --> 01:11:11,430 - She wasn't dead. 876 01:11:11,430 --> 01:11:13,350 Someone's trying to fuck with his mind. 877 01:11:13,350 --> 01:11:14,490 - Who is Paul Jackson? 878 01:11:14,490 --> 01:11:15,323 - Who? 879 01:11:17,760 --> 01:11:19,380 Paul Jackson, I don't know. 880 01:11:19,380 --> 01:11:20,213 - Didn't he have something to do 881 01:11:20,213 --> 01:11:21,783 with that model getting killed? 882 01:11:22,740 --> 01:11:24,210 Remember, you read it to me from that article 883 01:11:24,210 --> 01:11:25,410 that day in your office. 884 01:11:28,438 --> 01:11:31,438 (suspenseful music) 885 01:11:33,870 --> 01:11:34,703 - Just get those things 886 01:11:34,703 --> 01:11:36,771 and meet back at the loft in an hour. 887 01:11:36,771 --> 01:11:38,108 - [Carrie] Okay. - Okay. 888 01:11:38,108 --> 01:11:41,191 (car engine revving) 889 01:11:49,097 --> 01:11:50,253 - Hello. - Hello. 890 01:11:51,524 --> 01:11:53,100 - I don't have time for an interview today. 891 01:11:53,100 --> 01:11:56,373 - No, I wanted to return something to you. 892 01:11:57,720 --> 01:12:00,086 Did you, did you lose this? 893 01:12:00,086 --> 01:12:01,868 That's yours, isn't it? 894 01:12:01,868 --> 01:12:03,285 - It was. 895 01:12:03,285 --> 01:12:05,829 I gave it to someone as a gift. 896 01:12:05,829 --> 01:12:06,662 - Who? 897 01:12:06,662 --> 01:12:08,070 - Look, I really don't have time for this today. 898 01:12:08,070 --> 01:12:11,070 We're moving things around for the new Julian Jons show, 899 01:12:11,070 --> 01:12:12,420 and we're all very excited, 900 01:12:12,420 --> 01:12:13,846 but we're very much under the gun. 901 01:12:13,846 --> 01:12:14,804 - Yeah, I should imagine so. 902 01:12:14,804 --> 01:12:17,063 What are you gonna call it, Visions of Madness? 903 01:12:19,702 --> 01:12:21,953 I mean, insanity is a very good selling point. 904 01:12:25,680 --> 01:12:27,570 Is that what this is all about? 905 01:12:27,570 --> 01:12:30,630 You're gonna capitalize on Julian's instability. 906 01:12:30,630 --> 01:12:33,230 Make sure he comes off as crazy whatever that takes. 907 01:12:36,240 --> 01:12:38,670 It is a good way to drive up the prices I suppose. 908 01:12:38,670 --> 01:12:40,860 - Always the cynic. 909 01:12:40,860 --> 01:12:44,610 The reality is I sold the entire collection outright 910 01:12:44,610 --> 01:12:46,050 weeks ago. 911 01:12:46,050 --> 01:12:46,883 - Did you? 912 01:12:48,540 --> 01:12:50,490 Does this person know who he's getting? 913 01:13:02,073 --> 01:13:02,906 Can you explain this to me, 914 01:13:02,906 --> 01:13:05,850 why he has Paul Jackson's medication? 915 01:13:05,850 --> 01:13:09,633 - Ah, Paul Jackson, it's another of Julian's aliases. 916 01:13:11,100 --> 01:13:12,480 - [Jennifer] He would use the name of the man 917 01:13:12,480 --> 01:13:14,972 that caused him to kill his girlfriend? 918 01:13:14,972 --> 01:13:18,690 - Well, Julian always did have a penchant for the macabre. 919 01:13:18,690 --> 01:13:20,130 - I wonder what the Chicago Museum of Art 920 01:13:20,130 --> 01:13:21,280 will think of all this. 921 01:13:22,149 --> 01:13:24,030 - Now, wait just a second. 922 01:13:24,030 --> 01:13:25,890 Now, let's not be too hasty. 923 01:13:25,890 --> 01:13:27,870 - You know, I don't care what kind of a scam 924 01:13:27,870 --> 01:13:28,720 you've got going. 925 01:13:30,690 --> 01:13:32,433 I just wanna know who this man is. 926 01:13:34,720 --> 01:13:37,137 (Leon sighs) 927 01:13:46,500 --> 01:13:49,293 - The real Julian Jons is dead. 928 01:13:50,760 --> 01:13:54,330 Yes, it was three years ago. 929 01:13:54,330 --> 01:13:56,403 He came to me after he left the hospital. 930 01:13:57,330 --> 01:13:58,950 He was looking for help, 931 01:13:58,950 --> 01:14:01,473 and I offered to take a look at his work. 932 01:14:02,430 --> 01:14:04,290 But he didn't have any. 933 01:14:04,290 --> 01:14:06,090 And I offered to support him 934 01:14:06,090 --> 01:14:08,553 in exchange for exclusive representation. 935 01:14:09,630 --> 01:14:11,283 But he couldn't produce. 936 01:14:12,600 --> 01:14:13,833 There was nothing left. 937 01:14:14,940 --> 01:14:18,003 Anna had taken his genius with her. 938 01:14:19,440 --> 01:14:22,350 A month or so later he was gone. 939 01:14:22,350 --> 01:14:23,370 - He killed himself? 940 01:14:23,370 --> 01:14:27,453 - Yes, he died a complete unknown. 941 01:14:28,890 --> 01:14:32,430 So when I came across Anna 14, 942 01:14:32,430 --> 01:14:34,740 I knew it was a fake. 943 01:14:34,740 --> 01:14:36,123 A very good fake, 944 01:14:37,382 --> 01:14:40,140 and a very profitable fake. 945 01:14:40,140 --> 01:14:43,323 - And Paul, 946 01:14:45,926 --> 01:14:47,430 is he in on this? 947 01:14:47,430 --> 01:14:51,963 - No, he really thinks he's Julian. 948 01:14:55,350 --> 01:14:56,763 I'm not a psychiatrist. 949 01:14:57,930 --> 01:14:59,480 I don't know how to explain it. 950 01:15:00,990 --> 01:15:02,290 - But he isn't a murderer. 951 01:15:03,626 --> 01:15:04,980 - Not as far as I know. 952 01:15:04,980 --> 01:15:08,070 I mean, he assumed Julian's name and personality, 953 01:15:08,070 --> 01:15:11,250 and he may have assumed his homicidal tendencies too. 954 01:15:11,250 --> 01:15:12,630 I mean, time will tell. 955 01:15:12,630 --> 01:15:15,420 But now, this is all off the record. 956 01:15:15,420 --> 01:15:18,663 I will deny it publicly with the greatest vehemence. 957 01:15:23,713 --> 01:15:26,340 (car engine revving) 958 01:15:26,340 --> 01:15:27,173 - Hi. 959 01:15:27,173 --> 01:15:28,006 - Hey, you okay? 960 01:15:28,006 --> 01:15:29,100 - [Jennifer] Yeah. 961 01:15:29,100 --> 01:15:30,030 - Here's your folder. 962 01:15:30,030 --> 01:15:31,140 - Thanks. 963 01:15:31,140 --> 01:15:32,514 Do you have any cash? 964 01:15:32,514 --> 01:15:34,097 - [Carrie] I don't. 965 01:16:07,833 --> 01:16:10,833 (footsteps tapping) 966 01:16:49,530 --> 01:16:51,030 - Seven years ago, 967 01:16:53,040 --> 01:16:54,360 Julian killed Anna Richardson 968 01:16:54,360 --> 01:16:57,063 because she was in love with Paul Jackson. 969 01:17:01,170 --> 01:17:05,643 Julian went to an asylum, and Paul disappeared. 970 01:17:11,160 --> 01:17:13,683 And then last year you turn up in San Francisco, 971 01:17:17,010 --> 01:17:20,973 signing your paintings as Julian Jons, but Julian's dead. 972 01:17:22,620 --> 01:17:23,523 He killed himself. 973 01:17:25,271 --> 01:17:27,729 (ominous music) 974 01:17:27,729 --> 01:17:30,247 Are you Paul Jackson? 975 01:17:30,247 --> 01:17:31,683 - What in the hell are you talking about? 976 01:17:31,683 --> 01:17:33,300 - Were you there? 977 01:17:33,300 --> 01:17:34,620 Did you hear her get murdered? 978 01:17:34,620 --> 01:17:37,320 That's why you say that you hear her screaming 979 01:17:37,320 --> 01:17:39,420 in your head all the time. 980 01:17:39,420 --> 01:17:41,340 - Yeah, I was there. 981 01:17:41,340 --> 01:17:42,173 I killed her. 982 01:17:43,050 --> 01:17:47,253 - On the medication, it says your name's Paul Jackson. 983 01:17:48,840 --> 01:17:50,090 - [Julian] It's an alias. 984 01:17:54,990 --> 01:17:57,040 - Do you really believe that you are him, 985 01:18:00,020 --> 01:18:02,307 or are you just fucking with everybody? 986 01:18:04,350 --> 01:18:06,692 - I am who I say I am. 987 01:18:06,692 --> 01:18:09,115 - You're a murderer. 988 01:18:09,115 --> 01:18:11,556 - Yes, I'm a fucking murderer. 989 01:18:11,556 --> 01:18:12,389 - Murder me. 990 01:18:12,389 --> 01:18:14,624 Here, come on, do it. 991 01:18:14,624 --> 01:18:15,596 Stick my eye out. 992 01:18:15,596 --> 01:18:17,429 Come on, do it, do it. 993 01:18:20,684 --> 01:18:22,434 - I'm no killer, huh? 994 01:18:23,793 --> 01:18:25,543 I'm no murderer? 995 01:18:25,543 --> 01:18:28,210 (ominous music) 996 01:18:38,589 --> 01:18:39,825 How 'bout this, huh? 997 01:18:39,825 --> 01:18:41,075 What about her? 998 01:18:55,831 --> 01:18:59,313 (bottles clatter) 999 01:18:59,313 --> 01:19:02,996 - Hello, Miss Cole, what a pleasant surprise. 1000 01:19:02,996 --> 01:19:04,650 What's the matter? 1001 01:19:04,650 --> 01:19:06,720 Julian, are you up to your old tricks again? 1002 01:19:06,720 --> 01:19:07,590 - I have to call the police. 1003 01:19:07,590 --> 01:19:09,570 - No, you're not calling the police. 1004 01:19:09,570 --> 01:19:10,650 It's too soon for the police. 1005 01:19:10,650 --> 01:19:13,140 And don't you move, just stay there. 1006 01:19:13,140 --> 01:19:13,973 Back up. 1007 01:19:15,720 --> 01:19:16,950 Now, first things first. 1008 01:19:16,950 --> 01:19:17,793 Give me the pen. 1009 01:19:18,930 --> 01:19:22,560 That's right, the pen. 1010 01:19:22,560 --> 01:19:24,963 Leo told me you had it, now give it up. 1011 01:19:28,350 --> 01:19:29,183 That's it. 1012 01:19:34,770 --> 01:19:35,703 Oh, that's cute. 1013 01:19:37,740 --> 01:19:38,573 Pick it up. 1014 01:19:39,450 --> 01:19:40,713 Pick it up! 1015 01:19:44,523 --> 01:19:47,190 (ominous music) 1016 01:19:53,880 --> 01:19:54,713 Thank you. 1017 01:19:54,713 --> 01:19:56,580 Very clever of her, Julian, isn't it? 1018 01:19:56,580 --> 01:19:58,110 - He's not Julian. 1019 01:19:58,110 --> 01:20:00,243 - How very perceptive of you, Miss Cole. 1020 01:20:01,979 --> 01:20:04,679 You know, I made that same observation at the opening, 1021 01:20:05,880 --> 01:20:10,530 which is precisely why I have to protect my interests. 1022 01:20:10,530 --> 01:20:13,503 You see, he must die as Julian. 1023 01:20:14,700 --> 01:20:16,680 You can follow that, can't you? 1024 01:20:16,680 --> 01:20:17,583 I knew you could. 1025 01:20:19,260 --> 01:20:22,922 It's just you poor thing, 1026 01:20:22,922 --> 01:20:27,090 you're unfortunate enough to be in the wrong place 1027 01:20:27,090 --> 01:20:28,551 at the right time. 1028 01:20:28,551 --> 01:20:30,360 (Samuel laughing) 1029 01:20:30,360 --> 01:20:32,360 So you see when the cops get here, well, 1030 01:20:33,194 --> 01:20:35,560 they're gonna have two bloody murders 1031 01:20:36,900 --> 01:20:40,953 and one very ghastly looking suicide. 1032 01:20:42,999 --> 01:20:43,832 Paul. 1033 01:20:45,180 --> 01:20:47,800 Paul, do you know what's like 1034 01:20:49,050 --> 01:20:51,903 when a gun goes off through the roof of your mouth, Paul? 1035 01:20:53,139 --> 01:20:56,759 (Samuel chuckles) 1036 01:20:56,759 --> 01:21:00,426 It spackles your brains on the fuckin' wall. 1037 01:21:01,572 --> 01:21:04,170 Kind of like a Jackson Pollock, you know? 1038 01:21:04,170 --> 01:21:05,850 That may be worth more down the road 1039 01:21:05,850 --> 01:21:08,910 than that goddamn stupid fuckin' Anna series 1040 01:21:08,910 --> 01:21:10,589 I bought from you. 1041 01:21:10,589 --> 01:21:11,777 (Samuel laughing) 1042 01:21:11,777 --> 01:21:12,996 - Jen, what's goin' on? 1043 01:21:12,996 --> 01:21:14,829 (ominous music) 1044 01:21:14,829 --> 01:21:16,538 (gun clatters) 1045 01:21:16,538 --> 01:21:19,455 (Jennifer gasping) 1046 01:21:21,408 --> 01:21:23,365 (gunshot bangs) 1047 01:21:23,365 --> 01:21:27,282 (Jennifer gasping and panting) 1048 01:21:39,480 --> 01:21:41,883 - I was waiting for Anna outside Julian's loft. 1049 01:21:44,340 --> 01:21:46,110 I heard her scream. 1050 01:21:46,110 --> 01:21:47,073 I ran inside. 1051 01:21:50,443 --> 01:21:53,977 I watched him gouge her eyes out. 1052 01:21:58,365 --> 01:22:00,115 I couldn't even move. 1053 01:22:06,120 --> 01:22:07,263 I could've saved her, 1054 01:22:08,550 --> 01:22:11,463 but I was just frozen. 1055 01:22:16,830 --> 01:22:20,043 And I turned and started walking, 1056 01:22:23,310 --> 01:22:25,260 and I never stopped. 1057 01:22:25,260 --> 01:22:27,460 I just kept on walking. 1058 01:22:28,390 --> 01:22:31,140 (sirens wailing) 1059 01:22:51,971 --> 01:22:55,205 (Julian sighs) 1060 01:22:55,205 --> 01:22:57,514 - Hello, excuse me. 1061 01:22:57,514 --> 01:23:01,597 Need you to come with us and give us a statement. 1062 01:23:12,316 --> 01:23:15,983 (dramatic orchestral music) 1063 01:23:42,577 --> 01:23:47,077 (dramatic orchestral music continues) 1064 01:23:52,309 --> 01:23:56,209 ♪ Will I speak to you tomorrow ♪ 1065 01:23:56,209 --> 01:24:01,209 ♪ Just keep screamin' the same old line as before ♪ 1066 01:24:03,877 --> 01:24:07,008 ♪ You won't listen to what I'm sayin' ♪ 1067 01:24:07,008 --> 01:24:11,257 ♪ You wanna make sure that there's no surprise ♪ 1068 01:24:11,257 --> 01:24:15,185 ♪ To you anymore ♪ 1069 01:24:15,185 --> 01:24:18,515 ♪ And I know you mean it when you say it ♪ 1070 01:24:18,515 --> 01:24:21,277 ♪ That you really wanna end it ♪ 1071 01:24:21,277 --> 01:24:26,277 ♪ But it's plainly not as simple as you say ♪ 1072 01:24:27,005 --> 01:24:29,885 ♪ I'm trying not to get too distant ♪ 1073 01:24:29,885 --> 01:24:32,809 ♪ But your story's too inconsistent ♪ 1074 01:24:32,809 --> 01:24:37,809 ♪ And you deny it and you lied to me every day ♪ 1075 01:24:39,997 --> 01:24:44,016 ♪ Painting pictures and pretending ♪ 1076 01:24:44,016 --> 01:24:49,016 ♪ Dreaming of a world that can never ever be ♪ 1077 01:24:51,673 --> 01:24:56,673 ♪ Making it fit your story ending ♪ 1078 01:24:56,940 --> 01:25:00,550 ♪ Peace be on your ashes cast to sea ♪ 1079 01:25:00,550 --> 01:25:03,073 ♪ I hope you find your secret ♪ 1080 01:25:03,073 --> 01:25:07,490 ♪ Peace be on your ashes cast to sea ♪ 1081 01:25:21,670 --> 01:25:25,469 ♪ I guess you'll miss the coming new year ♪ 1082 01:25:25,469 --> 01:25:29,881 ♪ You said you hated them anyway ♪ 1083 01:25:29,881 --> 01:25:32,833 ♪ Ain't nothin' new ♪ 1084 01:25:32,833 --> 01:25:36,673 ♪ Same old reruns on TV ♪ 1085 01:25:36,673 --> 01:25:41,035 ♪ Same old sun goin' down every day ♪ 1086 01:25:41,035 --> 01:25:46,025 ♪ Goin' right down on you ♪ 1087 01:25:46,025 --> 01:25:49,909 ♪ Painting pictures and pretending ♪ 1088 01:25:49,909 --> 01:25:54,909 ♪ Dreaming of a world that can never ever be ♪ 1089 01:25:57,753 --> 01:26:02,753 ♪ Making it fit your story ending ♪ 1090 01:26:02,989 --> 01:26:06,829 ♪ Peace be on your ashes cast to sea ♪ 1091 01:26:06,829 --> 01:26:09,140 ♪ Hope you find your secret ♪ 1092 01:26:09,140 --> 01:26:13,557 ♪ Peace be on your ashes cast to sea ♪ 1093 01:27:01,040 --> 01:27:03,623 (gentle music) 71351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.