Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,775 --> 00:00:04,358
(gentle music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:15,663 --> 00:00:18,246
(gentle music)
5
00:00:45,748 --> 00:00:49,165
(gentle music continues)
6
00:00:55,039 --> 00:00:59,372
(choir singing in foreign language)
7
00:02:41,101 --> 00:02:45,434
(woman singing in foreign language)
8
00:02:46,298 --> 00:02:49,131
(liquor sloshing)
9
00:02:53,858 --> 00:02:56,775
(cigarette hisses)
10
00:02:58,114 --> 00:03:00,614
(woman blows)
11
00:03:02,719 --> 00:03:07,052
(woman singing in foreign language)
12
00:03:08,935 --> 00:03:13,268
(choir singing in foreign language)
13
00:03:36,326 --> 00:03:37,546
(footsteps tapping)
14
00:03:37,546 --> 00:03:40,046
(woman blows)
15
00:04:04,337 --> 00:04:07,754
(gentle music continues)
16
00:04:09,565 --> 00:04:13,724
(choir singing in foreign language)
17
00:04:13,724 --> 00:04:16,391
(woman screams)
18
00:04:24,265 --> 00:04:26,765
(chair thuds)
19
00:04:29,938 --> 00:04:34,271
(choir singing in foreign language)
20
00:04:40,925 --> 00:04:43,758
(cigarette thuds)
21
00:04:50,159 --> 00:04:54,492
(choir singing in foreign language)
22
00:05:17,284 --> 00:05:20,284
(footsteps tapping)
23
00:05:28,594 --> 00:05:29,717
- Taking in the Barnard?
24
00:05:29,717 --> 00:05:30,668
- [Jennifer] Yeah.
25
00:05:30,668 --> 00:05:31,915
- [Leo] It's impressive work, isn't it?
26
00:05:31,915 --> 00:05:36,243
- Yeah, managed to take pop
art to a new level of banality.
27
00:05:36,243 --> 00:05:39,480
- Now, Miss Cole, be kind.
28
00:05:39,480 --> 00:05:41,550
They're struggling artists.
29
00:05:41,550 --> 00:05:43,470
They do suffer so for their art.
30
00:05:43,470 --> 00:05:46,690
- Yes, and pass it on to the consumer.
31
00:05:46,690 --> 00:05:49,485
- Well, I hope you'll be more
charitable in your review.
32
00:05:49,485 --> 00:05:51,127
- Mm, I will.
33
00:05:51,127 --> 00:05:54,390
- You know, I was thinking
that maybe next week
34
00:05:54,390 --> 00:05:55,800
at the opening you could come
35
00:05:55,800 --> 00:05:58,200
and meet some of my artists,
36
00:05:58,200 --> 00:06:00,145
and then maybe you might.
37
00:06:00,145 --> 00:06:02,845
- (chuckles) Lose my objectivity.
38
00:06:02,845 --> 00:06:05,070
No, you wouldn't want that, would you?
39
00:06:05,070 --> 00:06:05,903
- No.
40
00:06:07,882 --> 00:06:12,420
My, you are too young and too
beautiful to be such a cynic.
41
00:06:12,420 --> 00:06:15,210
- [Jennifer] Julian Jons,
wasn't he convicted of murder?
42
00:06:15,210 --> 00:06:17,373
- Now that is quite remarkable.
43
00:06:19,320 --> 00:06:21,150
- But I thought he, you know.
44
00:06:21,150 --> 00:06:24,330
- Oh, no, he's back at work.
45
00:06:24,330 --> 00:06:26,040
In fact, he's putting on a show for me.
46
00:06:26,040 --> 00:06:26,873
- Here, a show?
47
00:06:26,873 --> 00:06:27,933
- In the fall.
48
00:06:29,190 --> 00:06:30,440
- Are they all like this?
49
00:06:31,320 --> 00:06:33,070
- He's entering a different period.
50
00:06:33,979 --> 00:06:36,562
(gentle music)
51
00:06:43,495 --> 00:06:46,296
(birds chirping)
52
00:06:46,296 --> 00:06:49,296
(keyboard clacking)
53
00:06:54,177 --> 00:06:55,740
(door scrapes)
54
00:06:55,740 --> 00:06:57,548
- He peed on the bed again.
55
00:06:57,548 --> 00:06:59,910
- [Jennifer] (chuckles)
Just being territorial.
56
00:06:59,910 --> 00:07:02,250
Maybe you should get another boyfriend.
57
00:07:02,250 --> 00:07:04,530
- Why doesn't he pee on your bed?
58
00:07:04,530 --> 00:07:05,910
Why am I so lucky?
59
00:07:05,910 --> 00:07:07,810
- Must relate to your particular odor.
60
00:07:11,400 --> 00:07:14,040
- I'm not the one with a
particular odor, thank you.
61
00:07:14,040 --> 00:07:15,720
You know, I thought
when we had him neutered
62
00:07:15,720 --> 00:07:18,330
that he'd give up all
this male aggression.
63
00:07:18,330 --> 00:07:19,230
You know, he doesn't have any balls.
64
00:07:19,230 --> 00:07:20,460
He should behave accordingly.
65
00:07:20,460 --> 00:07:21,600
Ew.
66
00:07:21,600 --> 00:07:22,433
- Julian Jons.
67
00:07:25,650 --> 00:07:27,930
- Julian Jons,
68
00:07:27,930 --> 00:07:29,250
that name rings a bell.
69
00:07:29,250 --> 00:07:30,450
Did I have sex with him?
70
00:07:31,860 --> 00:07:35,640
- He's some artist who killed
his model in the early '80s.
71
00:07:35,640 --> 00:07:36,473
- No shit.
72
00:07:37,800 --> 00:07:40,230
- Yeah, he was put away in an asylum,
73
00:07:40,230 --> 00:07:43,293
but he's out again and working.
74
00:07:44,550 --> 00:07:46,550
- Well, that's our legal system for you.
75
00:07:47,700 --> 00:07:48,533
- Please, may I?
76
00:07:54,450 --> 00:07:58,983
In his organization of material,
77
00:08:01,748 --> 00:08:04,081
he gives voice and substance
78
00:08:07,860 --> 00:08:10,953
to his deep primal urges.
79
00:08:13,080 --> 00:08:15,139
- Do we have any ammonia?
80
00:08:15,139 --> 00:08:16,472
- Yeah, I guess.
81
00:08:18,921 --> 00:08:22,589
(upbeat electronic music)
82
00:08:22,589 --> 00:08:24,582
- [Man] I'll just have one
more, then I'll be done.
83
00:08:24,582 --> 00:08:25,415
- Okay.
84
00:08:30,671 --> 00:08:33,991
- [Woman] It's dark, just a little bit.
85
00:08:33,991 --> 00:08:36,908
(crowd chattering)
86
00:08:43,923 --> 00:08:46,423
- [Woman] Some champagne, yes.
87
00:08:50,215 --> 00:08:53,567
(woman giggling)
88
00:08:53,567 --> 00:08:55,155
- Miss Cole.
89
00:08:55,155 --> 00:08:55,988
- Oh, hello.
90
00:08:55,988 --> 00:08:57,714
- I'm so glad you could make it.
91
00:08:57,714 --> 00:08:58,993
- It's a quick sale.
92
00:08:58,993 --> 00:09:02,217
- Well, thanks to you and
your very gracious article.
93
00:09:02,217 --> 00:09:04,650
- Oh, I was just being honest.
94
00:09:04,650 --> 00:09:06,723
- Mr. Rourke shares your opinion.
95
00:09:09,720 --> 00:09:12,000
Samuel, this is Jennifer Cole.
96
00:09:12,000 --> 00:09:12,833
She's the young lady
97
00:09:12,833 --> 00:09:15,300
who helped inform your excellent purchase.
98
00:09:15,300 --> 00:09:16,740
- Miss Cole, a pleasure.
99
00:09:16,740 --> 00:09:17,573
- Thank you.
100
00:09:17,573 --> 00:09:21,149
- [Samuel] I found your
review most insightful.
101
00:09:21,149 --> 00:09:21,982
- You did?
102
00:09:21,982 --> 00:09:23,600
- Yes.
103
00:09:23,600 --> 00:09:25,980
- [Jennifer] Is Mr. Jons
gonna be here this evening?
104
00:09:25,980 --> 00:09:29,501
- Oh, Julian, no he's
a very private person.
105
00:09:29,501 --> 00:09:31,538
He's not really one for crowds.
106
00:09:31,538 --> 00:09:32,970
(glass clinking)
107
00:09:32,970 --> 00:09:35,120
I'd like to get this
speech out of the way.
108
00:09:37,154 --> 00:09:40,380
Good evening, ladies and
gentlemen, and welcome.
109
00:09:40,380 --> 00:09:42,570
I hope you've all taken
a tour of the gallery
110
00:09:42,570 --> 00:09:45,390
and had the opportunity to be dazzled
111
00:09:45,390 --> 00:09:49,743
by the variety of talents
bursting upon the art scene today.
112
00:09:50,610 --> 00:09:53,100
We here at the Bennini
like to keep an open eye,
113
00:09:53,100 --> 00:09:57,780
an open heart, and an
open pocketbook for works
114
00:09:57,780 --> 00:10:00,000
of vision and talent.
115
00:10:00,000 --> 00:10:03,883
We're proud to present
Visions of the Millennium.
116
00:10:03,883 --> 00:10:04,716
(crowd clapping)
117
00:10:04,716 --> 00:10:06,540
- Excuse me, you're Jennifer Cole,
118
00:10:06,540 --> 00:10:08,880
the famous art critic for the weekly.
119
00:10:08,880 --> 00:10:09,713
- Yeah.
120
00:10:09,713 --> 00:10:11,910
- Or should I say the
famous junior art critic?
121
00:10:11,910 --> 00:10:14,100
John Barnard, the artist
whose work you find
122
00:10:14,100 --> 00:10:16,440
so derivative and undistinguished.
123
00:10:16,440 --> 00:10:17,273
- Excuse me.
124
00:10:17,273 --> 00:10:22,020
- No, excuse me for offending
your elevated sensibilities
125
00:10:22,020 --> 00:10:24,074
with my, what'd you call it?
126
00:10:24,074 --> 00:10:26,790
My well-orchestrated vacuities.
127
00:10:26,790 --> 00:10:28,320
My talent for the nondescript.
128
00:10:28,320 --> 00:10:30,810
- You didn't have to memorize your review.
129
00:10:30,810 --> 00:10:32,340
I'd have sent you one.
130
00:10:32,340 --> 00:10:34,020
- [John] You think this
Julian Jons character
131
00:10:34,020 --> 00:10:35,610
is a real find, do you?
132
00:10:35,610 --> 00:10:38,970
Deviant has-been spilling
his fucked up perversions
133
00:10:38,970 --> 00:10:39,803
all over the canvas.
134
00:10:39,803 --> 00:10:41,283
- Mr. Barnard, you know,
135
00:10:42,420 --> 00:10:43,920
it's unfortunate your work isn't as rude
136
00:10:43,920 --> 00:10:44,910
and obnoxious as you are.
137
00:10:44,910 --> 00:10:45,743
At least then you could leave
138
00:10:45,743 --> 00:10:47,490
some kind of an impression on the viewer.
139
00:10:47,490 --> 00:10:50,605
- Oh, I see, you're repressed.
140
00:10:50,605 --> 00:10:51,438
- Huh?
141
00:10:51,438 --> 00:10:52,680
- You know what you need?
142
00:10:52,680 --> 00:10:54,870
A big, thick, stiff one between the legs
143
00:10:54,870 --> 00:10:57,467
to open up your critical faculties.
144
00:10:57,467 --> 00:10:58,300
- Yeah, you're right.
- You do.
145
00:10:58,300 --> 00:10:59,234
- I do.
146
00:10:59,234 --> 00:11:02,970
(both speaking in foreign language)
147
00:11:02,970 --> 00:11:05,970
- And especially in
these hard fiscal times.
148
00:11:05,970 --> 00:11:08,021
- If you're as impotent as your paintings.
149
00:11:08,021 --> 00:11:08,971
- Oh, that's a good one.
150
00:11:08,971 --> 00:11:13,971
- You're not gonna be
much help to me, are you?
151
00:11:14,130 --> 00:11:16,930
- We need to support the
emerging artist and (coughing).
152
00:11:20,130 --> 00:11:23,381
Because, excuse me, without our support.
153
00:11:23,381 --> 00:11:25,964
(upbeat music)
154
00:11:28,500 --> 00:11:30,260
Could you pardon me, please?
155
00:11:34,890 --> 00:11:37,983
Julian, what a nice surprise.
156
00:11:39,870 --> 00:11:42,210
I thought we agreed you were
going to stay out of sight
157
00:11:42,210 --> 00:11:43,043
for a while.
158
00:11:44,760 --> 00:11:46,350
- You sold the Anna.
159
00:11:46,350 --> 00:11:49,560
- Yes, and congratulations.
160
00:11:49,560 --> 00:11:52,050
The buyer is sponsoring your next show.
161
00:11:52,050 --> 00:11:53,100
I was gonna call you.
162
00:11:55,080 --> 00:11:56,980
- I thought we agreed that you'd wait.
163
00:12:01,761 --> 00:12:03,480
Who's the buyer?
164
00:12:03,480 --> 00:12:05,730
- He's a Mr. Rourke, and he's on the board
165
00:12:05,730 --> 00:12:08,430
of the Chicago Museum of Contemporary Art.
166
00:12:08,430 --> 00:12:10,620
You know what this could mean for us?
167
00:12:10,620 --> 00:12:12,750
Listen, Julian, all you
have to do is lay low
168
00:12:12,750 --> 00:12:14,400
and keep working.
169
00:12:14,400 --> 00:12:17,070
We've got a marketing
strategy all laid out.
170
00:12:17,070 --> 00:12:18,780
Just don't screw it up.
171
00:12:18,780 --> 00:12:21,313
We wanna capitalize on
the sense of mystery.
172
00:12:21,313 --> 00:12:24,196
(Julian chuckles)
173
00:12:24,196 --> 00:12:28,503
(sighs) Julian, you're a great artist.
174
00:12:29,430 --> 00:12:32,100
Your work stands tall on its own,
175
00:12:32,100 --> 00:12:35,070
but you know you've got
a certain notoriety too,
176
00:12:35,070 --> 00:12:36,903
and if we can make that work for us.
177
00:12:38,145 --> 00:12:39,863
That's the name of the game, isn't it?
178
00:12:42,090 --> 00:12:43,190
- Yeah, I guess it is.
179
00:12:51,240 --> 00:12:53,090
- Make sure he goes out the back way.
180
00:12:56,495 --> 00:12:58,912
(Leon sighs)
181
00:13:01,410 --> 00:13:04,160
(dramatic music)
182
00:13:26,220 --> 00:13:27,990
- He's been gone since 1985,
183
00:13:27,990 --> 00:13:29,580
and now suddenly he's back
184
00:13:29,580 --> 00:13:32,730
producing radically different
work of enormous quality.
185
00:13:32,730 --> 00:13:33,563
Where's he been?
186
00:13:33,563 --> 00:13:34,396
What happened to him?
187
00:13:34,396 --> 00:13:35,440
Where's he going?
188
00:13:35,440 --> 00:13:37,380
I mean, there's a thousand
questions about him.
189
00:13:37,380 --> 00:13:39,810
That isn't even a good reproduction.
190
00:13:39,810 --> 00:13:42,240
In person, the colors are just so vibrant.
191
00:13:42,240 --> 00:13:45,510
They really kind of pull
you into the canvas.
192
00:13:45,510 --> 00:13:46,500
- I got a good feel from your review
193
00:13:46,500 --> 00:13:48,963
that you were getting
sucked into something.
194
00:13:50,340 --> 00:13:52,890
- Anyway, I wanna do an
in-depth interview with him.
195
00:13:52,890 --> 00:13:54,440
I think he wants the attention.
196
00:13:55,380 --> 00:13:58,734
- But how do you even know it is Jons?
197
00:13:58,734 --> 00:14:00,173
The style looks very different.
198
00:14:00,173 --> 00:14:01,863
- Because I saw him for a moment.
199
00:14:02,730 --> 00:14:05,040
Oh, come on, it's gonna
be a great story, Sherman.
200
00:14:05,040 --> 00:14:07,965
This forgotten young
artist back from the grave.
201
00:14:07,965 --> 00:14:12,090
- All right, angel, I guess
he's worth checking out.
202
00:14:12,090 --> 00:14:13,413
Just keep me posted.
203
00:14:18,671 --> 00:14:21,146
(footsteps tapping)
204
00:14:21,146 --> 00:14:23,070
- I don't understand why you
won't give me his number.
205
00:14:23,070 --> 00:14:25,860
It's the most ridiculous
thing I've ever heard.
206
00:14:25,860 --> 00:14:27,240
- It's gallery policy.
207
00:14:27,240 --> 00:14:28,443
- Oh, it is not.
208
00:14:29,970 --> 00:14:31,413
You'd give me the number
of any one of these artists
209
00:14:31,413 --> 00:14:32,373
in a second.
210
00:14:33,300 --> 00:14:36,090
- Mr. Jons values his privacy.
211
00:14:36,090 --> 00:14:37,190
- [Jennifer] Bollocks.
212
00:14:38,820 --> 00:14:40,890
- If there's a message
you'd like to leave for him.
213
00:14:40,890 --> 00:14:43,053
- There's a feature
article for this gallery.
214
00:14:43,053 --> 00:14:44,228
Feature.
215
00:14:44,228 --> 00:14:45,061
- Feature.
216
00:14:50,233 --> 00:14:51,185
- Will he get this?
217
00:14:51,185 --> 00:14:52,185
- Of course.
218
00:14:58,092 --> 00:15:01,759
(dramatic orchestral music)
219
00:15:28,746 --> 00:15:33,246
(dramatic orchestral music continues)
220
00:16:01,363 --> 00:16:02,913
- Nice work, Julian.
221
00:16:06,119 --> 00:16:08,283
- Never should've given
you a key to the studio.
222
00:16:08,283 --> 00:16:10,500
- I've brought someone
I'd like you to meet.
223
00:16:10,500 --> 00:16:13,593
Julian Jons, your
benefactor, Samuel Rourke.
224
00:16:14,910 --> 00:16:15,960
- Pleasure, Mr. Jons.
225
00:16:18,151 --> 00:16:19,443
I see, a little dirty.
226
00:16:22,470 --> 00:16:23,720
Well, that's magnificent.
227
00:16:24,780 --> 00:16:26,043
Is that Anna 15?
228
00:16:27,057 --> 00:16:29,520
- 15, 16, I don't count 'em.
229
00:16:29,520 --> 00:16:30,540
- Exciting news, Julian.
230
00:16:30,540 --> 00:16:33,480
Mr. Rourke has a proposition for you.
231
00:16:33,480 --> 00:16:34,920
- Really?
232
00:16:34,920 --> 00:16:38,220
- Yes, I'd like to have a
portrait done of a lady friend.
233
00:16:38,220 --> 00:16:40,772
- A portrait, well, you
wanna call a photographer.
234
00:16:40,772 --> 00:16:43,440
(Samuel laughing)
235
00:16:43,440 --> 00:16:44,790
- That's really good, Julian.
236
00:16:44,790 --> 00:16:46,683
You're a funny man, isn't he Bennini?
237
00:16:47,910 --> 00:16:50,490
- I only paint what I choose to paint.
238
00:16:50,490 --> 00:16:51,900
- Don't misunderstand, Julian.
239
00:16:51,900 --> 00:16:54,723
Mr. Rourke doesn't expect
you to change your style.
240
00:16:55,860 --> 00:16:57,093
- No, not at all.
241
00:16:58,050 --> 00:17:01,053
I just want you to use
her for inspiration,
242
00:17:02,070 --> 00:17:03,990
and I'm sure she will inspire you.
243
00:17:03,990 --> 00:17:06,430
- I don't use models, you know that.
244
00:17:06,430 --> 00:17:07,263
- But it's commission, Julian.
245
00:17:07,263 --> 00:17:08,733
- I don't do commissions.
246
00:17:10,110 --> 00:17:13,080
- I can assure you, Mr.
Jons, the terms will be fair.
247
00:17:13,080 --> 00:17:13,920
- I don't care!
248
00:17:13,920 --> 00:17:15,450
I don't care about the terms!
249
00:17:15,450 --> 00:17:16,410
I don't use models.
250
00:17:16,410 --> 00:17:17,760
I don't need models.
251
00:17:17,760 --> 00:17:19,210
I have all the images I need.
252
00:17:24,270 --> 00:17:25,470
- He'll come around.
253
00:17:25,470 --> 00:17:26,850
I'll talk to him.
254
00:17:26,850 --> 00:17:28,170
- He's an artist.
255
00:17:28,170 --> 00:17:29,913
One has to make allowances, right?
256
00:17:31,361 --> 00:17:35,028
(dramatic orchestral music)
257
00:17:40,800 --> 00:17:43,110
- The Annas are fine, Julian.
258
00:17:43,110 --> 00:17:44,433
I mean, they're wonderful.
259
00:17:45,267 --> 00:17:48,450
You just can't go on painting
the same thing forever.
260
00:17:48,450 --> 00:17:49,863
You have to move on.
261
00:17:51,540 --> 00:17:53,400
So you paint this girl.
262
00:17:53,400 --> 00:17:55,260
Do whatever you want.
263
00:17:55,260 --> 00:17:58,230
Give her four eyes, three
tits, and a nose in her navel.
264
00:17:58,230 --> 00:17:59,613
I mean, who cares?
265
00:18:05,158 --> 00:18:10,158
- I'm afraid.
266
00:18:16,800 --> 00:18:17,853
- Afraid of what?
267
00:18:20,664 --> 00:18:22,290
(Leon sighs)
268
00:18:22,290 --> 00:18:26,237
Seven years ago, you were a different man.
269
00:18:27,408 --> 00:18:28,984
(bell clangs)
270
00:18:28,984 --> 00:18:30,388
(both laughing)
271
00:18:30,388 --> 00:18:31,800
- That's very good, Bennini, I like that.
272
00:18:31,800 --> 00:18:35,580
- Julian, Mr. Rourke has
someone he'd like you to meet.
273
00:18:35,580 --> 00:18:36,413
- Hello, Julian,
274
00:18:37,530 --> 00:18:40,350
may I introduce you to Kristi Anderson?
275
00:18:40,350 --> 00:18:42,830
- Mr. Jons, I really love your work.
276
00:18:42,830 --> 00:18:43,663
- Hello.
277
00:18:46,027 --> 00:18:47,184
- Don't stare at him, baby,
278
00:18:47,184 --> 00:18:49,530
like he's one of his paintings.
279
00:18:49,530 --> 00:18:51,330
She has beautiful eyes, doesn't she?
280
00:18:52,860 --> 00:18:53,693
Bewitching.
281
00:18:55,955 --> 00:18:59,622
(dramatic orchestral music)
282
00:19:04,170 --> 00:19:06,060
- [Jennifer] He has to
come out sooner or later.
283
00:19:06,060 --> 00:19:07,560
- How do you know?
284
00:19:08,437 --> 00:19:10,730
You know, I really
don't see the attraction
285
00:19:10,730 --> 00:19:11,940
of all this for you.
286
00:19:11,940 --> 00:19:14,280
- I can work this into a major article.
287
00:19:14,280 --> 00:19:16,589
I mean, I could get national exposure.
288
00:19:16,589 --> 00:19:17,490
(Carrie snoring)
289
00:19:17,490 --> 00:19:19,173
Don't start, it's my job.
290
00:19:21,060 --> 00:19:24,870
- It's your job to sit
here on stakeout all day
291
00:19:24,870 --> 00:19:26,703
waiting for some homicidal nutcase?
292
00:19:27,720 --> 00:19:30,120
You know, if you're trying to get laid,
293
00:19:30,120 --> 00:19:32,100
I can think of an easier way to do it.
294
00:19:32,100 --> 00:19:33,810
- It's not just the fact
that he's painting again.
295
00:19:33,810 --> 00:19:35,730
It's the fact that he's painting her,
296
00:19:35,730 --> 00:19:37,410
the woman he destroyed.
297
00:19:37,410 --> 00:19:41,010
I mean, that's, that's
just such a classic image.
298
00:19:41,010 --> 00:19:46,010
The tortured romantic haunted
by his dreams, nightmares.
299
00:19:47,670 --> 00:19:48,503
I don't know.
300
00:19:48,503 --> 00:19:52,137
- Some guy carves up his
girlfriend a few years ago.
301
00:19:52,137 --> 00:19:54,420
Now he's working it out in visual therapy.
302
00:19:54,420 --> 00:19:55,710
That's his problem.
303
00:19:55,710 --> 00:19:58,207
What does that have to do.
- Shh.
304
00:19:58,207 --> 00:20:01,874
(dramatic orchestral music)
305
00:20:04,237 --> 00:20:06,967
(car door clicks)
306
00:20:06,967 --> 00:20:08,634
Okay, you stay here.
307
00:20:13,755 --> 00:20:17,338
(ominous orchestral music)
308
00:20:43,485 --> 00:20:47,902
(ominous orchestral music continues)
309
00:20:57,002 --> 00:20:58,049
- What are you doin' here, huh?
310
00:20:58,049 --> 00:20:58,882
- Nothing.
311
00:20:58,882 --> 00:20:59,824
- [Julian] What do you want?
- Nothing.
312
00:20:59,824 --> 00:21:00,940
- You're lying.
313
00:21:00,940 --> 00:21:02,722
You're following me, why?
314
00:21:02,722 --> 00:21:04,994
Who sent you?
- I'm not, nobody.
315
00:21:04,994 --> 00:21:06,720
I'm an art critic.
316
00:21:06,720 --> 00:21:07,560
My name's Jennifer Cole,
317
00:21:07,560 --> 00:21:09,180
I'm with Arts Weekly.
318
00:21:09,180 --> 00:21:10,080
- So what is it?
319
00:21:10,080 --> 00:21:11,520
- I wanna talk to you.
- About what?
320
00:21:11,520 --> 00:21:12,453
- About your work.
321
00:21:13,440 --> 00:21:14,460
- My work speaks for itself.
322
00:21:14,460 --> 00:21:15,840
- We wanna do an interview with you
323
00:21:15,840 --> 00:21:17,590
to go with the opening of the show.
324
00:21:19,899 --> 00:21:20,850
(Julian chuckles)
325
00:21:20,850 --> 00:21:25,080
- So I'm good copy now, is that it?
326
00:21:25,080 --> 00:21:26,430
The world wants to know.
327
00:21:26,430 --> 00:21:28,730
- Yeah, I wanna know.
- You wanna know.
328
00:21:31,996 --> 00:21:35,579
(ominous orchestral music)
329
00:21:38,250 --> 00:21:39,123
I like your eyes.
330
00:21:42,060 --> 00:21:43,360
- What were her eyes like?
331
00:21:45,330 --> 00:21:46,280
- End of interview.
332
00:21:49,466 --> 00:21:53,049
(ominous orchestral music)
333
00:21:57,423 --> 00:21:59,923
(radio music)
334
00:22:01,844 --> 00:22:03,960
(Carrie gasping)
(car door thuds)
335
00:22:03,960 --> 00:22:06,183
- Jennifer, you scared the shit out of me.
336
00:22:08,010 --> 00:22:09,270
Well, what happened?
337
00:22:09,270 --> 00:22:10,892
Did you talk to him?
338
00:22:10,892 --> 00:22:11,725
(ominous orchestral music)
339
00:22:11,725 --> 00:22:13,960
- Just drive, okay?
340
00:22:13,960 --> 00:22:15,298
- What am I, your slave?
341
00:22:15,298 --> 00:22:18,465
(car engine sputters)
342
00:22:19,609 --> 00:22:23,192
(ominous orchestral music)
343
00:22:31,765 --> 00:22:34,432
(bell clanging)
344
00:22:42,518 --> 00:22:43,351
- Well?
345
00:22:44,428 --> 00:22:45,595
- Turn around.
346
00:22:47,094 --> 00:22:50,511
- What, are you lookin' for my best side?
347
00:22:53,148 --> 00:22:54,437
- No, that's not it.
348
00:22:54,437 --> 00:22:55,270
Get up.
349
00:22:57,650 --> 00:22:59,150
Here, have a seat.
350
00:23:05,384 --> 00:23:06,384
Get up here.
351
00:23:22,114 --> 00:23:25,114
(footsteps tapping)
352
00:23:33,721 --> 00:23:37,430
(Carrie clearing throat)
353
00:23:37,430 --> 00:23:39,146
- Come on, I thought we were having lunch.
354
00:23:39,146 --> 00:23:40,896
- Uh, listen to this.
355
00:23:41,953 --> 00:23:45,960
Um, the victim's eyes were
gouged out with a pallet knife
356
00:23:45,960 --> 00:23:47,850
after strangling her to death.
357
00:23:47,850 --> 00:23:49,380
In an especially grizzly touch,
358
00:23:49,380 --> 00:23:51,270
the blood was then applied to the canvas
359
00:23:51,270 --> 00:23:53,940
of a painting whose subject
was Miss Richardson herself.
360
00:23:53,940 --> 00:23:54,773
- Jennifer.
361
00:23:54,773 --> 00:23:57,210
- Miss Richardson's involvement
with another artist,
362
00:23:57,210 --> 00:23:59,790
Paul Jackson, is said to
have triggered the incident.
363
00:23:59,790 --> 00:24:01,590
The defendant, a hot, young artist
364
00:24:01,590 --> 00:24:03,210
who exploded on the New York art scene,
365
00:24:03,210 --> 00:24:05,040
is being held in custody without bail.
366
00:24:05,040 --> 00:24:09,210
He is scheduled to undergo
psychiatric examinations today.
367
00:24:09,210 --> 00:24:10,043
- Wow.
368
00:24:11,718 --> 00:24:13,067
- [Jennifer] Hold on one second.
369
00:24:13,067 --> 00:24:18,067
Wait here.
370
00:24:19,649 --> 00:24:20,972
- [Carrie] We said Thai, remember?
371
00:24:20,972 --> 00:24:22,222
- Yeah, I know.
372
00:24:33,023 --> 00:24:34,781
Okay, let's go.
373
00:24:34,781 --> 00:24:35,614
- [Carrie] Oh, you're ready now?
374
00:24:35,614 --> 00:24:36,522
- Mm-hm.
375
00:24:36,522 --> 00:24:37,355
Yeah.
376
00:24:37,355 --> 00:24:38,250
- [Carrie] Is that my shirt?
377
00:24:38,250 --> 00:24:39,570
- No, not anymore.
378
00:24:39,570 --> 00:24:43,380
So how did you get in
contact with Mr. Jons?
379
00:24:43,380 --> 00:24:45,270
Do you know him from New York?
380
00:24:45,270 --> 00:24:49,170
- No, I'd read about him
in the papers of course.
381
00:24:49,170 --> 00:24:51,030
It's a tragic thing.
382
00:24:51,030 --> 00:24:52,353
It haunts him still.
383
00:24:53,340 --> 00:24:55,260
He loved her terribly.
384
00:24:55,260 --> 00:24:56,093
- Terribly.
385
00:24:58,170 --> 00:25:01,200
- But no, it was just
a lucky circumstance.
386
00:25:01,200 --> 00:25:03,840
I was down at the annual art fair
387
00:25:03,840 --> 00:25:07,173
this winter in San
Francisco, and there it was.
388
00:25:08,550 --> 00:25:13,233
Anna 14, shining like
a jewel in a dung heap.
389
00:25:15,000 --> 00:25:16,560
Then, as everyone should know,
390
00:25:16,560 --> 00:25:19,503
I brought him to town and
set him up in a studio.
391
00:25:20,906 --> 00:25:23,400
- Where is that, the studio?
392
00:25:23,400 --> 00:25:28,400
- Miss Cole, Julian is
an intensely private man.
393
00:25:28,440 --> 00:25:31,350
He's scarred and he's fragile.
394
00:25:31,350 --> 00:25:33,600
He needs to feel secure.
395
00:25:33,600 --> 00:25:35,460
I can't breach that security no matter
396
00:25:35,460 --> 00:25:39,660
how valuable the resulting
publicity might be.
397
00:25:39,660 --> 00:25:40,493
You understand.
398
00:25:44,032 --> 00:25:45,630
Oh, hello.
399
00:25:45,630 --> 00:25:48,116
Miss Cole, this is my niece, Naomi.
400
00:25:48,116 --> 00:25:49,110
(lips smack)
401
00:25:49,110 --> 00:25:53,403
- Your niece, hello. (chuckles)
402
00:25:55,650 --> 00:25:56,550
- If you'll pardon me a moment,
403
00:25:56,550 --> 00:25:58,950
my day seems to be filling up.
404
00:26:06,784 --> 00:26:10,367
(ominous orchestral music)
405
00:26:32,967 --> 00:26:35,343
- [John] Aw, you didn't have to steal it.
406
00:26:36,210 --> 00:26:38,590
You could've just asked me for my number.
407
00:26:40,504 --> 00:26:41,997
- Do you live here?
408
00:26:41,997 --> 00:26:43,260
- I'm here to pick up a check.
409
00:26:43,260 --> 00:26:45,810
You'll be happy to know my
undistinguished painting
410
00:26:45,810 --> 00:26:48,330
sold at a very distinguished price.
411
00:26:48,330 --> 00:26:49,163
- It's a miracle.
412
00:26:49,163 --> 00:26:52,050
- Yeah, well some people
still recognize quality.
413
00:26:52,050 --> 00:26:53,770
I recognize quality.
414
00:27:05,939 --> 00:27:08,606
(siren blaring)
415
00:27:23,872 --> 00:27:27,705
(mysterious orchestral music)
416
00:27:31,284 --> 00:27:34,117
(engine whirring)
417
00:27:53,474 --> 00:27:58,141
(mysterious orchestral music continues)
418
00:28:03,776 --> 00:28:08,336
(engine whirring)
(metal clanging)
419
00:28:08,336 --> 00:28:09,726
(knuckles rapping)
420
00:28:09,726 --> 00:28:10,643
- Mr. Jons?
421
00:28:12,586 --> 00:28:17,253
(mysterious orchestral music continues)
422
00:28:34,569 --> 00:28:35,880
- Let's get started.
423
00:28:35,880 --> 00:28:36,880
Who are you?
424
00:28:39,647 --> 00:28:42,230
Oh, great, it's the little spy.
425
00:28:44,476 --> 00:28:47,257
- Yeah, well, we didn't
finish our conversation.
426
00:28:47,257 --> 00:28:48,480
- [Julian] I'm afraid you can't stay.
427
00:28:48,480 --> 00:28:50,412
- Oh, what are you?
428
00:28:50,412 --> 00:28:51,245
Ow.
429
00:28:52,586 --> 00:28:53,986
You have a very strong grip.
430
00:28:56,160 --> 00:28:58,968
- Comes with wrestling
with the muses I guess.
431
00:28:58,968 --> 00:29:02,346
(Julian chuckles)
432
00:29:02,346 --> 00:29:04,929
(Julian sighs)
433
00:29:06,570 --> 00:29:08,100
How'd you find me?
434
00:29:08,100 --> 00:29:09,393
- I'm very resourceful.
435
00:29:14,010 --> 00:29:15,000
- [Julian] What do you want?
436
00:29:15,000 --> 00:29:16,773
- Oh, uh, right.
437
00:29:18,090 --> 00:29:18,923
Your work.
438
00:29:22,380 --> 00:29:23,530
- [Julian] Spit it out.
439
00:29:25,770 --> 00:29:30,120
- Okay, years ago, you know, in New York,
440
00:29:30,120 --> 00:29:35,120
your work was very rational
and controlled, very.
441
00:29:35,550 --> 00:29:38,973
And now there's a sense that it's.
442
00:29:39,951 --> 00:29:41,160
(chuckles) Sorry.
443
00:29:41,160 --> 00:29:42,693
It's a very powerful sense of,
444
00:29:45,090 --> 00:29:48,060
well, violence and brutality.
445
00:29:48,060 --> 00:29:51,450
- Please, spare me the psychobabble, okay?
446
00:29:51,450 --> 00:29:53,400
I've had enough of it for one lifetime.
447
00:29:55,234 --> 00:30:00,234
- I'd like you to explain in
your words the connection.
448
00:30:02,340 --> 00:30:03,173
I mean, you know, as a critic.
449
00:30:03,173 --> 00:30:05,370
- As a critic, you
shouldn't even speculate.
450
00:30:11,130 --> 00:30:12,330
Stick with what you see.
451
00:30:13,434 --> 00:30:17,101
(dramatic orchestral music)
452
00:30:24,743 --> 00:30:26,462
(Julian sighs)
453
00:30:26,462 --> 00:30:28,212
This is what I paint.
454
00:30:32,791 --> 00:30:33,708
That's all.
455
00:30:40,644 --> 00:30:44,477
Like being in the seventh
circle of hell, huh?
456
00:30:53,242 --> 00:30:54,992
- It's her, isn't it?
457
00:30:56,622 --> 00:30:57,455
Anna.
458
00:30:58,518 --> 00:31:00,366
- The woman I loved, yeah.
459
00:31:00,366 --> 00:31:01,199
- Julian?
460
00:31:03,871 --> 00:31:07,204
- You can just go ahead and get changed.
461
00:31:11,338 --> 00:31:12,468
Oh, I have to go.
462
00:31:12,468 --> 00:31:17,468
I'm being paid. (chuckles)
463
00:31:17,780 --> 00:31:22,233
- Do you think it would be
possible to talk later, you know?
464
00:31:26,670 --> 00:31:29,793
- Um, do you know the expression
curiosity killed the cat?
465
00:31:30,870 --> 00:31:31,703
- Mm-hm.
466
00:31:34,410 --> 00:31:37,050
- What did you do to your eyes?
467
00:31:42,160 --> 00:31:42,993
- Oh, I.
468
00:31:46,020 --> 00:31:47,010
Well, you know I thought
469
00:31:47,010 --> 00:31:49,128
maybe it would make them
look more interesting.
470
00:31:49,128 --> 00:31:51,326
(Julian chuckles)
471
00:31:51,326 --> 00:31:52,453
- Interesting?
472
00:31:52,453 --> 00:31:54,481
(Jennifer chuckles)
473
00:31:54,481 --> 00:31:55,314
It's frightening.
474
00:31:55,314 --> 00:31:58,314
(Jennifer chuckles)
475
00:32:02,444 --> 00:32:03,361
Hold still.
476
00:32:05,341 --> 00:32:06,680
- Too much, huh?
477
00:32:06,680 --> 00:32:08,013
- Just a little.
478
00:32:10,455 --> 00:32:14,122
(dramatic orchestral music)
479
00:32:32,146 --> 00:32:33,146
Later, yeah?
480
00:32:38,822 --> 00:32:39,655
- Mm.
481
00:32:54,462 --> 00:32:58,045
(ominous orchestral music)
482
00:33:26,712 --> 00:33:29,770
(upbeat music)
(crowd chattering)
483
00:33:29,770 --> 00:33:31,687
- Scotch rocks, please.
484
00:33:47,654 --> 00:33:49,669
- There you go.
485
00:33:49,669 --> 00:33:52,586
(crowd chattering)
486
00:34:14,452 --> 00:34:16,508
- I don't know what to say.
487
00:34:16,508 --> 00:34:18,120
(Julian chuckles)
488
00:34:18,120 --> 00:34:20,870
- I'm sure you got plenty of
questions in your notepad.
489
00:34:25,126 --> 00:34:26,940
- Why'd you kiss me?
490
00:34:26,940 --> 00:34:27,990
- That's an easy one.
491
00:34:29,700 --> 00:34:31,290
Your lips were directly in my path,
492
00:34:31,290 --> 00:34:33,903
and you painted your
eyes to attract me, so.
493
00:34:36,240 --> 00:34:37,500
- This is not the most professional way
494
00:34:37,500 --> 00:34:38,700
to conduct an interview.
495
00:34:40,690 --> 00:34:42,540
- Why don't we just forget the interview?
496
00:34:42,540 --> 00:34:44,290
- We should forget the whole thing.
497
00:34:46,680 --> 00:34:48,467
I wish you would stop doing that.
498
00:34:49,933 --> 00:34:53,280
- Miss Cole, I kissed you
because I was supposed to.
499
00:34:53,280 --> 00:34:55,020
Did you find the experience so unpleasant?
500
00:34:55,020 --> 00:34:58,833
- Well, I'm so glad you two
could finally get together.
501
00:34:59,880 --> 00:35:01,290
Perhaps we can hope
502
00:35:01,290 --> 00:35:03,993
for another favorable article, Miss Cole.
503
00:35:06,330 --> 00:35:07,353
- Hi, Julian.
504
00:35:09,450 --> 00:35:11,013
Fine, thanks, how are you?
505
00:35:12,030 --> 00:35:14,310
Keeping fast company, I see.
506
00:35:14,310 --> 00:35:16,923
Hi, Jen, how's life among the frigid?
507
00:35:18,090 --> 00:35:19,710
Great, great.
508
00:35:19,710 --> 00:35:22,440
Listen, you watch out for her, old man.
509
00:35:22,440 --> 00:35:25,623
She's beautiful, but she's
got a stinger in that tail.
510
00:35:27,000 --> 00:35:30,330
Just don't try doggy style,
you know what I mean?
511
00:35:30,330 --> 00:35:32,163
Come on, Leo, I'll get us a table.
512
00:35:37,620 --> 00:35:39,960
- Guess you can't always
trust your instincts, huh?
513
00:35:39,960 --> 00:35:41,910
- Well, yes, Barnard is charming,
514
00:35:41,910 --> 00:35:45,420
but there's a buyer for
every painting, Miss Cole.
515
00:35:45,420 --> 00:35:46,709
You two have a nice evening.
516
00:35:46,709 --> 00:35:51,709
- [Jennifer] You too.
517
00:35:59,273 --> 00:36:00,917
Are you okay?
518
00:36:00,917 --> 00:36:04,800
- Yeah, it just keeps me calm.
519
00:36:08,130 --> 00:36:08,963
- Good.
520
00:36:29,932 --> 00:36:30,765
- Nice place.
521
00:36:30,765 --> 00:36:33,030
- Yeah, belongs to my dad.
522
00:36:33,030 --> 00:36:33,990
He's living in Europe now,
523
00:36:33,990 --> 00:36:36,303
so it's just me and my
roommate Carrie here.
524
00:36:40,290 --> 00:36:45,290
Um, do you want a drink,
some tea or something?
525
00:37:01,830 --> 00:37:02,663
Don't look at those.
526
00:37:02,663 --> 00:37:03,496
- I'm no critic.
527
00:37:04,890 --> 00:37:08,523
- I just, uh, I do them to relax.
528
00:37:12,570 --> 00:37:14,475
- You relax too much.
529
00:37:14,475 --> 00:37:18,090
(Jennifer chuckles)
530
00:37:18,090 --> 00:37:22,310
- You know, I used to paint rationally.
531
00:37:25,950 --> 00:37:27,817
Very controlled, as you say.
532
00:37:29,604 --> 00:37:33,604
But now I just paint with
brutality and violence
533
00:37:35,064 --> 00:37:37,731
like I'm in some fuckin' frenzy.
534
00:37:40,164 --> 00:37:42,581
(door thuds)
535
00:37:45,240 --> 00:37:48,240
(crickets chirping)
536
00:37:59,256 --> 00:38:02,673
(light orchestral music)
537
00:38:29,233 --> 00:38:33,483
(light orchestral music continues)
538
00:38:59,579 --> 00:39:03,829
(light orchestral music continues)
539
00:39:22,396 --> 00:39:25,896
(Jennifer moaning softly)
540
00:39:30,042 --> 00:39:34,292
(light orchestral music continues)
541
00:40:00,768 --> 00:40:05,018
(light orchestral music continues)
542
00:40:22,232 --> 00:40:23,317
(birds chirping)
543
00:40:23,317 --> 00:40:26,580
- That crazy artist, I cannot believe it.
544
00:40:26,580 --> 00:40:27,453
- Believe it.
545
00:40:28,350 --> 00:40:29,673
- Jack the fucking Ripper.
546
00:40:31,020 --> 00:40:33,090
This is not a joke, Jenny,
he's a dangerous man.
547
00:40:33,090 --> 00:40:34,410
Do you know how many unsolved murders
548
00:40:34,410 --> 00:40:35,430
there are in this town?
549
00:40:35,430 --> 00:40:37,410
- What about the jerk you
were out with last night?
550
00:40:37,410 --> 00:40:39,600
He could be a serial
killer, you don't know.
551
00:40:39,600 --> 00:40:41,250
- But you do know, that is the point.
552
00:40:41,250 --> 00:40:42,810
You know what you're
getting into bed with.
553
00:40:42,810 --> 00:40:44,730
- Christ, Carrie, please.
554
00:40:44,730 --> 00:40:47,130
I mean, that was a long time ago.
555
00:40:47,130 --> 00:40:49,470
Just lay off, will you?
556
00:40:49,470 --> 00:40:50,640
- You know what, you're right.
557
00:40:50,640 --> 00:40:51,540
I'm sure you're gonna be safe.
558
00:40:51,540 --> 00:40:53,940
I'm sure it's probably
out of his system by now.
559
00:40:59,835 --> 00:41:02,418
(Carrie sighs)
560
00:41:11,820 --> 00:41:14,303
I'm sorry, but this does
not look anything like him.
561
00:41:15,510 --> 00:41:16,890
- You saw him?
562
00:41:16,890 --> 00:41:19,860
- Of course, I saw you
from the window, tramp.
563
00:41:19,860 --> 00:41:21,207
- Pervert.
564
00:41:21,207 --> 00:41:24,040
(Carrie chuckles)
565
00:41:28,215 --> 00:41:33,215
(birds chirping)
(car engine revving)
566
00:41:39,036 --> 00:41:40,286
- Okay?
- Yeah.
567
00:41:41,700 --> 00:41:43,653
- So why do I collect art, Jennifer?
568
00:41:45,690 --> 00:41:47,820
Well, I've been acquiring
things all my life,
569
00:41:47,820 --> 00:41:51,390
companies, buildings, people.
570
00:41:51,390 --> 00:41:53,070
I spent my whole life making money.
571
00:41:53,070 --> 00:41:53,903
- Yeah.
572
00:41:56,070 --> 00:41:57,820
- Now it doesn't seem to be enough.
573
00:41:59,640 --> 00:42:00,640
Something's missing.
574
00:42:01,980 --> 00:42:06,270
- So art serves as a
compensation for that.
575
00:42:06,270 --> 00:42:08,013
- Well, I sympathize with artists.
576
00:42:09,990 --> 00:42:12,510
We're on the same wavelength, you know?
577
00:42:12,510 --> 00:42:16,590
Create, build, acquire,
it's an expression of power,
578
00:42:16,590 --> 00:42:17,423
you see?
579
00:42:17,423 --> 00:42:19,050
- Mm-hmm.
580
00:42:19,050 --> 00:42:21,200
Why the particular
interest in Julian Jons?
581
00:42:22,080 --> 00:42:22,913
- Why not?
582
00:42:23,820 --> 00:42:25,083
He's very much like me,
583
00:42:26,550 --> 00:42:30,243
single-minded, obsessed, haunted.
584
00:42:32,610 --> 00:42:34,470
You could say I've been
waiting for Julian Jons
585
00:42:34,470 --> 00:42:35,303
to come along.
586
00:42:37,290 --> 00:42:40,503
What is your particular interest
in Mr. Jons if I may ask?
587
00:42:42,390 --> 00:42:45,420
- I think he's a very talented individual.
588
00:42:45,420 --> 00:42:47,583
- Yes, he certainly is.
589
00:42:50,408 --> 00:42:52,991
(gentle music)
590
00:43:07,365 --> 00:43:12,127
♪ I sit alone in front
of all I'll ever known ♪
591
00:43:12,127 --> 00:43:15,667
♪ Painting days and painting time ♪
592
00:43:15,667 --> 00:43:18,607
♪ Hangs near this funny rhyme ♪
593
00:43:18,607 --> 00:43:23,607
♪ By the window waits for wind to blow ♪
594
00:43:24,357 --> 00:43:29,228
♪ The world's a theater, a place I play ♪
595
00:43:29,228 --> 00:43:33,008
♪ Words are heard and never read ♪
596
00:43:33,008 --> 00:43:35,896
♪ I'm trying to rip them from my head ♪
597
00:43:35,896 --> 00:43:40,741
♪ And endlessly I'm watching my parade ♪
598
00:43:40,741 --> 00:43:43,528
♪ My hat hangs near the crosstown train ♪
599
00:43:43,528 --> 00:43:48,175
♪ The crosstown park and mindless rain ♪
600
00:43:48,175 --> 00:43:53,175
♪ Way down Strawberry Lane ♪
601
00:43:53,356 --> 00:43:58,356
♪ Way down Strawberry Lane ♪
602
00:43:59,320 --> 00:44:04,320
♪ Way down Strawberry Lane ♪
603
00:44:04,975 --> 00:44:08,558
♪ Way down Strawberry Lane ♪
604
00:44:11,009 --> 00:44:13,676
(phone ringing)
605
00:44:17,437 --> 00:44:20,610
- Oh, how's that dynamite article coming?
606
00:44:20,610 --> 00:44:21,443
- It's coming.
607
00:44:23,100 --> 00:44:26,013
Yeah, I'm thinking about it right now.
608
00:44:32,630 --> 00:44:35,630
(Jennifer chuckles)
609
00:44:46,686 --> 00:44:50,519
(mysterious orchestral music)
610
00:44:55,799 --> 00:44:58,882
(car engine revving)
611
00:45:09,509 --> 00:45:12,226
(car door thuds)
612
00:45:12,226 --> 00:45:16,059
(mysterious orchestral music)
613
00:45:33,544 --> 00:45:34,377
Julian?
614
00:45:46,009 --> 00:45:51,009
Julian?
615
00:46:08,783 --> 00:46:12,600
Is Julian here?
616
00:46:12,600 --> 00:46:13,910
- You mean J?
617
00:46:20,550 --> 00:46:25,550
I wanted to apologize for
my, my jerky behavior.
618
00:46:26,970 --> 00:46:28,923
I've been a jerk, haven't I?
619
00:46:29,800 --> 00:46:30,960
- I'm sure you can't help it.
620
00:46:30,960 --> 00:46:33,720
- Listen, I'm sorry for
tricking you into coming here,
621
00:46:33,720 --> 00:46:35,373
but I had a very good reason.
622
00:46:36,600 --> 00:46:37,683
- I expect you did.
623
00:46:39,540 --> 00:46:40,373
- First.
624
00:46:44,970 --> 00:46:45,803
My phone number.
625
00:46:51,999 --> 00:46:53,430
(John chuckles)
626
00:46:53,430 --> 00:46:55,480
Now you can call me whenever you want to.
627
00:46:57,600 --> 00:47:01,143
And second, I'm interested
in painting you.
628
00:47:02,910 --> 00:47:04,410
- Are you?
629
00:47:04,410 --> 00:47:06,843
- Yes, I am.
630
00:47:08,070 --> 00:47:09,810
I think you have the kind of body
631
00:47:09,810 --> 00:47:12,453
that would lend itself
well to a nude study.
632
00:47:14,910 --> 00:47:16,803
I'm an artist too, you know.
633
00:47:19,590 --> 00:47:24,183
If I had painted Anna, a
beautiful and sensuous woman,
634
00:47:25,980 --> 00:47:27,903
that's exactly what she would've been.
635
00:47:29,580 --> 00:47:32,700
Beautiful and sensuous.
636
00:47:32,700 --> 00:47:36,663
Not a bunch of limbs and a torso.
637
00:47:38,099 --> 00:47:42,093
Oh, God, what is the attraction here, huh?
638
00:47:42,093 --> 00:47:43,203
What is it?
639
00:47:44,662 --> 00:47:45,630
I mean, let's face it.
640
00:47:45,630 --> 00:47:49,410
We're dealing with a
paranoid schizophrenic here.
641
00:47:49,410 --> 00:47:51,660
The man's a pro.
642
00:47:51,660 --> 00:47:56,010
He starts his career off
as a disciple of Matisse,
643
00:47:56,010 --> 00:48:00,600
and then seven years and
a fuckin' murder later,
644
00:48:00,600 --> 00:48:01,850
he's, what, Edvard Munch.
645
00:48:02,910 --> 00:48:05,433
I mean, look at how he signs his name.
646
00:48:07,560 --> 00:48:08,913
- He uses his left hand.
647
00:48:09,840 --> 00:48:11,130
I think he's superstitious.
648
00:48:11,130 --> 00:48:12,363
- That's just the point.
649
00:48:13,560 --> 00:48:16,440
He never used to sign
his paintings at all.
650
00:48:16,440 --> 00:48:18,093
And what about that left hand?
651
00:48:19,830 --> 00:48:21,090
- What about it?
652
00:48:21,090 --> 00:48:23,160
- Well, surely you're aware, Miss Cole,
653
00:48:23,160 --> 00:48:26,193
that Julian Jons was a lefthanded painter.
654
00:48:28,230 --> 00:48:31,593
And we know that this was
executed by a right hand.
655
00:48:33,870 --> 00:48:35,673
Or was that superstition too?
656
00:48:39,330 --> 00:48:41,790
- What exactly is your point?
657
00:48:41,790 --> 00:48:42,663
- Figure it out.
658
00:48:43,950 --> 00:48:46,290
I was there, too, you know.
659
00:48:46,290 --> 00:48:48,003
I knew Anna Richardson.
660
00:48:48,990 --> 00:48:49,943
- [Jennifer] Did you?
661
00:48:51,106 --> 00:48:52,563
- I was young and naive then.
662
00:48:53,910 --> 00:48:55,413
I've matured since then.
663
00:48:56,280 --> 00:48:57,280
- What was she like?
664
00:48:58,560 --> 00:48:59,910
- What are you like?
665
00:48:59,910 --> 00:49:02,247
What is Jennifer Cole like?
666
00:49:02,247 --> 00:49:04,320
Are you adventurous?
667
00:49:04,320 --> 00:49:07,143
You ever make love on
a waxed hardwood floor?
668
00:49:08,670 --> 00:49:11,497
Get up enough speed, pretty
soon you're hydroplaning.
669
00:49:16,080 --> 00:49:19,680
It's a bad idea, you know, you and Julian.
670
00:49:19,680 --> 00:49:22,143
A critic should never fall for an artist.
671
00:49:23,520 --> 00:49:25,353
Conflict of interest, babe.
672
00:49:26,527 --> 00:49:29,194
(bell clanging)
673
00:49:37,950 --> 00:49:39,750
- What was it like in the hospitals?
674
00:49:43,050 --> 00:49:44,150
- You mean the asylum.
675
00:49:45,240 --> 00:49:48,570
That's what it was, an asylum.
676
00:49:48,570 --> 00:49:50,070
Here, will you hold this down?
677
00:50:01,650 --> 00:50:04,023
It was a retreat from the world basically.
678
00:50:07,020 --> 00:50:08,883
There's no time, there's no life.
679
00:50:10,260 --> 00:50:12,000
- Did you paint while you were in there?
680
00:50:12,000 --> 00:50:13,656
- What, like Van Gogh?
681
00:50:13,656 --> 00:50:15,227
(Jennifer chuckles)
682
00:50:15,227 --> 00:50:16,500
Was I a visionary madman?
683
00:50:16,500 --> 00:50:17,333
No.
684
00:50:23,670 --> 00:50:25,470
- When did you start
painting right handed?
685
00:50:25,470 --> 00:50:28,173
You know, all your earlier
work was with your left.
686
00:50:32,790 --> 00:50:36,543
- My left hand has blood on it,
687
00:50:39,435 --> 00:50:41,035
so it's lost the right to paint.
688
00:50:46,710 --> 00:50:49,200
- It's amazing, I mean, you know,
689
00:50:51,870 --> 00:50:55,383
you paint just as well if not better.
690
00:50:59,070 --> 00:51:01,140
- You wanna hear about the murder, right?
691
00:51:01,140 --> 00:51:01,973
- [Jennifer] No,
692
00:51:04,200 --> 00:51:06,780
not if you don't want to talk about it.
693
00:51:10,758 --> 00:51:13,440
- Well, I'll tell you what I remember.
694
00:51:13,440 --> 00:51:18,440
I remember her voice turning
wild like, like an animal,
695
00:51:21,750 --> 00:51:23,730
like nothing I've ever heard.
696
00:51:23,730 --> 00:51:25,173
I remember blood.
697
00:51:27,120 --> 00:51:29,673
I don't know whose, hers or mine.
698
00:51:37,380 --> 00:51:40,680
Everything else is all, uh, just a dream.
699
00:51:42,563 --> 00:51:45,407
I mean, I reach out for it to grab it,
700
00:51:45,407 --> 00:51:47,943
but it just slips away.
701
00:51:51,630 --> 00:51:56,267
All that's real to me is the scream.
702
00:52:00,581 --> 00:52:02,581
I hear that every night.
703
00:52:10,587 --> 00:52:13,170
(Julian sighs)
704
00:52:24,787 --> 00:52:27,787
(Jennifer chuckles)
705
00:52:33,878 --> 00:52:37,545
(dramatic orchestral music)
706
00:52:54,012 --> 00:52:56,512
- Sometimes you just scare me.
707
00:52:57,743 --> 00:52:58,576
- Yeah.
708
00:53:03,503 --> 00:53:08,003
(dramatic orchestral music continues)
709
00:53:33,529 --> 00:53:38,029
(dramatic orchestral music continues)
710
00:54:27,479 --> 00:54:31,803
- [Sherman] Well, let me try
and put this delicately, Jen.
711
00:54:33,840 --> 00:54:35,430
There's talk that you're shacking up
712
00:54:35,430 --> 00:54:38,040
with this Julian Jons character.
713
00:54:38,040 --> 00:54:39,590
- [Jennifer] That's ridiculous.
714
00:54:44,190 --> 00:54:45,440
- You were seen together.
715
00:54:46,320 --> 00:54:48,240
- I'm interviewing him.
716
00:54:48,240 --> 00:54:50,866
I'm getting his thoughts.
717
00:54:50,866 --> 00:54:53,783
(Sherman chuckles)
718
00:54:55,680 --> 00:54:58,293
- Your personal life
is your personal thing,
719
00:55:00,030 --> 00:55:02,040
but there are questions of ethics here.
720
00:55:05,340 --> 00:55:07,920
- I'm a professional,
I know what I'm doing.
721
00:55:07,920 --> 00:55:10,503
- Jennifer, Jennifer,
artists are funny people.
722
00:55:11,760 --> 00:55:13,713
They feed off their own obsessions.
723
00:55:14,880 --> 00:55:17,673
You can't separate them from their demons.
724
00:55:18,750 --> 00:55:19,983
You shouldn't try.
725
00:55:23,340 --> 00:55:24,657
- I know what I'm doing.
726
00:55:29,051 --> 00:55:30,218
- Hope you do.
727
00:55:37,062 --> 00:55:39,562
(eerie music)
728
00:55:47,026 --> 00:55:49,530
Artists are funny people.
729
00:55:49,530 --> 00:55:51,423
They feed off their own obsessions.
730
00:55:52,590 --> 00:55:55,177
You can't separate them from their demons.
731
00:55:59,215 --> 00:56:01,592
- A critic should never
fall for an artist.
732
00:56:01,592 --> 00:56:03,439
- Glad you two could finally get together.
733
00:56:03,439 --> 00:56:05,756
(Samuel laughing)
734
00:56:05,756 --> 00:56:07,923
- [Man] Is he a good fuck?
735
00:56:18,272 --> 00:56:21,939
(dramatic orchestral music)
736
00:56:41,183 --> 00:56:44,266
(car engine revving)
737
00:56:48,466 --> 00:56:52,966
(dramatic orchestral music continues)
738
00:56:54,322 --> 00:56:55,155
- Hello?
739
00:56:59,833 --> 00:57:00,666
Hello?
740
00:57:07,175 --> 00:57:08,008
Hello?
741
00:57:13,077 --> 00:57:14,699
(John chuckles)
742
00:57:14,699 --> 00:57:15,777
(clears throat)
743
00:57:15,777 --> 00:57:18,753
Um, I just wanted to talk
about Anna Richardson.
744
00:57:22,680 --> 00:57:24,240
- Anna Richardson, hmm.
745
00:57:24,240 --> 00:57:26,853
Anna Richardson, how do I know that name?
746
00:57:28,920 --> 00:57:30,120
- You said you knew her.
747
00:57:32,418 --> 00:57:34,117
- Well, I did.
748
00:57:34,117 --> 00:57:36,150
Anna knew everybody.
749
00:57:36,150 --> 00:57:37,800
She'd just jump from one artist
750
00:57:37,800 --> 00:57:39,513
to another like a hungry flea.
751
00:57:40,463 --> 00:57:43,260
I mean, I was young and naive then.
752
00:57:43,260 --> 00:57:46,143
I told you that, but I did manage to,
753
00:57:48,020 --> 00:57:52,620
to satisfy her desires on one occasion.
754
00:57:52,620 --> 00:57:55,470
- But she was in love
with Julian, wasn't she?
755
00:57:55,470 --> 00:57:56,920
- Anna was in love with Anna.
756
00:57:57,900 --> 00:57:59,163
There was no contest.
757
00:58:01,380 --> 00:58:04,023
Listen, I'd love to invite you in, but.
758
00:58:06,810 --> 00:58:08,283
- Your Leo's niece.
759
00:58:10,290 --> 00:58:11,123
- Right.
760
00:58:13,294 --> 00:58:14,127
Jennifer,
761
00:58:17,368 --> 00:58:18,451
come join us.
762
00:58:20,357 --> 00:58:21,857
- Some other time.
763
00:58:29,128 --> 00:58:32,795
(dramatic orchestral music)
764
00:58:59,512 --> 00:59:04,012
(dramatic orchestral music continues)
765
00:59:19,506 --> 00:59:21,090
(woman screaming)
766
00:59:21,090 --> 00:59:23,656
- What the fuck are you doing?
767
00:59:23,656 --> 00:59:26,331
- Cut your hair or don't come back here.
768
00:59:26,331 --> 00:59:28,414
Get the fuck out of here.
769
00:59:30,101 --> 00:59:33,184
(car engine revving)
770
00:59:35,248 --> 00:59:38,081
(water splashing)
771
00:59:50,331 --> 00:59:51,425
Remind me.
772
00:59:51,425 --> 00:59:52,600
My medication's almost gone.
773
00:59:52,600 --> 00:59:54,767
I need to get it refilled.
774
00:59:56,514 --> 00:59:58,764
- Can we stay here tonight?
775
01:00:00,131 --> 01:00:01,131
- Here, why?
776
01:00:02,187 --> 01:00:03,270
- Well, 'cause my editor says
777
01:00:03,270 --> 01:00:04,770
that I shouldn't be
seen with you in public.
778
01:00:04,770 --> 01:00:05,793
It's unethical.
779
01:00:08,190 --> 01:00:10,800
- Well, ethical or not,
there's no food here, so.
780
01:00:10,800 --> 01:00:11,837
- I'm not hungry.
781
01:00:15,390 --> 01:00:20,163
I just would like to stay
here with you tonight.
782
01:00:26,340 --> 01:00:27,640
- I don't wanna stay here.
783
01:00:30,454 --> 01:00:34,998
- Maybe you don't want me to stay here.
784
01:00:34,998 --> 01:00:38,748
- (chuckles) Come on.
- What?
785
01:00:40,280 --> 01:00:43,542
Do you think it would offend her?
786
01:00:43,542 --> 01:00:44,375
- Oh, please.
787
01:00:44,375 --> 01:00:47,193
- Well, she's always with
you, even when you're with me.
788
01:00:49,170 --> 01:00:50,043
- Stop it.
789
01:00:53,580 --> 01:00:55,290
- She cheated on you, Julian.
790
01:00:55,290 --> 01:00:56,290
She didn't love you.
791
01:00:58,986 --> 01:01:00,482
- I'm not gonna discuss Anna with you.
792
01:01:00,482 --> 01:01:01,982
You didn't know her, all right?
793
01:01:01,982 --> 01:01:02,815
- You won't discuss it.
794
01:01:02,815 --> 01:01:03,648
- No, and you couldn't understand it.
795
01:01:03,648 --> 01:01:04,800
- Oh, I couldn't?
796
01:01:04,800 --> 01:01:06,330
She's dead for Christ's sake, she's gone.
797
01:01:06,330 --> 01:01:07,163
- Shut up!
798
01:01:12,120 --> 01:01:13,549
Jennifer.
799
01:01:13,549 --> 01:01:17,132
(ominous orchestral music)
800
01:01:31,140 --> 01:01:34,473
- To the portrait of Kristi
and the new Julian Jons show.
801
01:01:35,613 --> 01:01:36,446
(glasses clinking)
802
01:01:36,446 --> 01:01:37,953
- Yes, and to the genius of Jons.
803
01:01:39,030 --> 01:01:42,060
And when do I get to
look at this masterpiece?
804
01:01:42,060 --> 01:01:43,810
I'm curious to see what I paid for.
805
01:01:45,030 --> 01:01:47,433
- Tomorrow, stop by the loft.
806
01:01:50,124 --> 01:01:53,791
(dramatic orchestral music)
807
01:01:55,487 --> 01:01:58,320
(Samuel laughing)
808
01:02:08,905 --> 01:02:12,390
(dramatic orchestral music continues)
809
01:02:12,390 --> 01:02:14,690
- They told me that the
painting was finished.
810
01:02:15,570 --> 01:02:16,870
I'd really love to see it.
811
01:02:25,714 --> 01:02:28,714
(footsteps tapping)
812
01:02:36,719 --> 01:02:38,636
Is this how you see me?
813
01:02:57,586 --> 01:02:58,419
- Anna.
814
01:03:00,431 --> 01:03:04,098
(dramatic orchestral music)
815
01:03:11,462 --> 01:03:15,795
(choir singing in foreign language)
816
01:04:39,777 --> 01:04:43,360
(ominous orchestral music)
817
01:05:00,883 --> 01:05:04,300
(water droplet plopping)
818
01:05:19,475 --> 01:05:23,058
(ominous orchestral music)
819
01:05:31,411 --> 01:05:36,411
(Julian shouting)
(glass shattering)
820
01:05:38,687 --> 01:05:40,188
- Jenny, Jenny.
- What?
821
01:05:40,188 --> 01:05:41,206
- He's outside.
822
01:05:41,206 --> 01:05:42,039
- Who?
823
01:05:42,039 --> 01:05:44,086
- [Carrie] Maybe we
should call the police.
824
01:05:44,086 --> 01:05:47,003
(knuckles rapping)
825
01:06:00,360 --> 01:06:03,243
- Excuse me, lady, who's
got the $15 for the cab?
826
01:06:06,870 --> 01:06:08,467
- Will you take care of that?
827
01:06:15,121 --> 01:06:16,705
- I warned her.
828
01:06:16,705 --> 01:06:18,622
I warned her, didn't I?
829
01:06:25,679 --> 01:06:27,012
- What happened?
830
01:06:38,791 --> 01:06:41,208
- She was with me last night.
831
01:06:44,497 --> 01:06:46,914
She came to see the painting.
832
01:06:52,081 --> 01:06:53,498
I slept with her.
833
01:06:55,028 --> 01:06:56,278
I was drinking.
834
01:07:03,876 --> 01:07:06,459
I feel asleep, or I passed out.
835
01:07:11,495 --> 01:07:12,578
This morning,
836
01:07:18,755 --> 01:07:20,755
she was in the bathroom.
837
01:07:31,406 --> 01:07:32,239
Her eyes.
838
01:07:36,003 --> 01:07:39,586
(ominous orchestral music)
839
01:07:40,670 --> 01:07:42,360
- He can't stay here.
840
01:07:42,360 --> 01:07:43,800
- Maybe he imagined the whole thing.
841
01:07:43,800 --> 01:07:44,633
- Did he imagine the blood?
842
01:07:44,633 --> 01:07:45,753
- It was his own blood.
843
01:07:47,259 --> 01:07:48,092
He was drinking.
844
01:07:48,092 --> 01:07:48,925
He's on medication.
845
01:07:54,060 --> 01:07:55,377
I should go over to his place and see if.
846
01:07:55,377 --> 01:07:56,880
- Are you nuts?
847
01:07:56,880 --> 01:07:57,930
Let the cops do that.
848
01:08:00,300 --> 01:08:02,300
You're not going over there by yourself.
849
01:08:06,520 --> 01:08:08,583
(Carrie scoffs)
850
01:08:08,583 --> 01:08:11,666
(car engine revving)
851
01:08:13,995 --> 01:08:14,828
- Keys.
852
01:08:18,947 --> 01:08:21,215
(car door thuds)
853
01:08:21,215 --> 01:08:24,882
(ominous orchestral music)
854
01:08:33,404 --> 01:08:36,237
(engine whirring)
855
01:08:42,891 --> 01:08:45,474
(door scrapes)
856
01:08:48,235 --> 01:08:49,459
- Hello?
857
01:08:49,459 --> 01:08:50,876
- I'm right here.
858
01:08:51,786 --> 01:08:56,286
(ominous orchestral music continues)
859
01:09:12,170 --> 01:09:14,753
Oh, my God, look at this place.
860
01:09:21,367 --> 01:09:25,784
(ominous orchestral music continues)
861
01:09:28,349 --> 01:09:31,766
(water droplet plopping)
862
01:09:51,760 --> 01:09:56,177
(ominous orchestral music continues)
863
01:10:18,723 --> 01:10:20,306
- No, she was here.
864
01:10:23,578 --> 01:10:25,161
She was right here.
865
01:10:27,082 --> 01:10:28,928
- I don't know, maybe you just,
866
01:10:28,928 --> 01:10:31,178
you dreamt the whole thing.
867
01:10:33,385 --> 01:10:35,968
(Julian sighs)
868
01:10:37,526 --> 01:10:40,262
I could get that refilled for you.
869
01:10:40,262 --> 01:10:43,262
You get some rest, and I'll do that.
870
01:10:53,318 --> 01:10:56,318
(footsteps tapping)
871
01:11:03,494 --> 01:11:06,111
You know, I'm beginning to think
872
01:11:06,111 --> 01:11:07,470
that there was a body up there.
873
01:11:07,470 --> 01:11:08,303
- Right, but we couldn't see her
874
01:11:08,303 --> 01:11:10,380
because she was painted to
blend in with the tile floor.
875
01:11:10,380 --> 01:11:11,430
- She wasn't dead.
876
01:11:11,430 --> 01:11:13,350
Someone's trying to fuck with his mind.
877
01:11:13,350 --> 01:11:14,490
- Who is Paul Jackson?
878
01:11:14,490 --> 01:11:15,323
- Who?
879
01:11:17,760 --> 01:11:19,380
Paul Jackson, I don't know.
880
01:11:19,380 --> 01:11:20,213
- Didn't he have something to do
881
01:11:20,213 --> 01:11:21,783
with that model getting killed?
882
01:11:22,740 --> 01:11:24,210
Remember, you read it
to me from that article
883
01:11:24,210 --> 01:11:25,410
that day in your office.
884
01:11:28,438 --> 01:11:31,438
(suspenseful music)
885
01:11:33,870 --> 01:11:34,703
- Just get those things
886
01:11:34,703 --> 01:11:36,771
and meet back at the loft in an hour.
887
01:11:36,771 --> 01:11:38,108
- [Carrie] Okay.
- Okay.
888
01:11:38,108 --> 01:11:41,191
(car engine revving)
889
01:11:49,097 --> 01:11:50,253
- Hello.
- Hello.
890
01:11:51,524 --> 01:11:53,100
- I don't have time
for an interview today.
891
01:11:53,100 --> 01:11:56,373
- No, I wanted to return something to you.
892
01:11:57,720 --> 01:12:00,086
Did you, did you lose this?
893
01:12:00,086 --> 01:12:01,868
That's yours, isn't it?
894
01:12:01,868 --> 01:12:03,285
- It was.
895
01:12:03,285 --> 01:12:05,829
I gave it to someone as a gift.
896
01:12:05,829 --> 01:12:06,662
- Who?
897
01:12:06,662 --> 01:12:08,070
- Look, I really don't
have time for this today.
898
01:12:08,070 --> 01:12:11,070
We're moving things around
for the new Julian Jons show,
899
01:12:11,070 --> 01:12:12,420
and we're all very excited,
900
01:12:12,420 --> 01:12:13,846
but we're very much under the gun.
901
01:12:13,846 --> 01:12:14,804
- Yeah, I should imagine so.
902
01:12:14,804 --> 01:12:17,063
What are you gonna call
it, Visions of Madness?
903
01:12:19,702 --> 01:12:21,953
I mean, insanity is a
very good selling point.
904
01:12:25,680 --> 01:12:27,570
Is that what this is all about?
905
01:12:27,570 --> 01:12:30,630
You're gonna capitalize
on Julian's instability.
906
01:12:30,630 --> 01:12:33,230
Make sure he comes off as
crazy whatever that takes.
907
01:12:36,240 --> 01:12:38,670
It is a good way to drive
up the prices I suppose.
908
01:12:38,670 --> 01:12:40,860
- Always the cynic.
909
01:12:40,860 --> 01:12:44,610
The reality is I sold the
entire collection outright
910
01:12:44,610 --> 01:12:46,050
weeks ago.
911
01:12:46,050 --> 01:12:46,883
- Did you?
912
01:12:48,540 --> 01:12:50,490
Does this person know who he's getting?
913
01:13:02,073 --> 01:13:02,906
Can you explain this to me,
914
01:13:02,906 --> 01:13:05,850
why he has Paul Jackson's medication?
915
01:13:05,850 --> 01:13:09,633
- Ah, Paul Jackson, it's
another of Julian's aliases.
916
01:13:11,100 --> 01:13:12,480
- [Jennifer] He would
use the name of the man
917
01:13:12,480 --> 01:13:14,972
that caused him to kill his girlfriend?
918
01:13:14,972 --> 01:13:18,690
- Well, Julian always did have
a penchant for the macabre.
919
01:13:18,690 --> 01:13:20,130
- I wonder what the Chicago Museum of Art
920
01:13:20,130 --> 01:13:21,280
will think of all this.
921
01:13:22,149 --> 01:13:24,030
- Now, wait just a second.
922
01:13:24,030 --> 01:13:25,890
Now, let's not be too hasty.
923
01:13:25,890 --> 01:13:27,870
- You know, I don't
care what kind of a scam
924
01:13:27,870 --> 01:13:28,720
you've got going.
925
01:13:30,690 --> 01:13:32,433
I just wanna know who this man is.
926
01:13:34,720 --> 01:13:37,137
(Leon sighs)
927
01:13:46,500 --> 01:13:49,293
- The real Julian Jons is dead.
928
01:13:50,760 --> 01:13:54,330
Yes, it was three years ago.
929
01:13:54,330 --> 01:13:56,403
He came to me after he left the hospital.
930
01:13:57,330 --> 01:13:58,950
He was looking for help,
931
01:13:58,950 --> 01:14:01,473
and I offered to take a look at his work.
932
01:14:02,430 --> 01:14:04,290
But he didn't have any.
933
01:14:04,290 --> 01:14:06,090
And I offered to support him
934
01:14:06,090 --> 01:14:08,553
in exchange for exclusive representation.
935
01:14:09,630 --> 01:14:11,283
But he couldn't produce.
936
01:14:12,600 --> 01:14:13,833
There was nothing left.
937
01:14:14,940 --> 01:14:18,003
Anna had taken his genius with her.
938
01:14:19,440 --> 01:14:22,350
A month or so later he was gone.
939
01:14:22,350 --> 01:14:23,370
- He killed himself?
940
01:14:23,370 --> 01:14:27,453
- Yes, he died a complete unknown.
941
01:14:28,890 --> 01:14:32,430
So when I came across Anna 14,
942
01:14:32,430 --> 01:14:34,740
I knew it was a fake.
943
01:14:34,740 --> 01:14:36,123
A very good fake,
944
01:14:37,382 --> 01:14:40,140
and a very profitable fake.
945
01:14:40,140 --> 01:14:43,323
- And Paul,
946
01:14:45,926 --> 01:14:47,430
is he in on this?
947
01:14:47,430 --> 01:14:51,963
- No, he really thinks he's Julian.
948
01:14:55,350 --> 01:14:56,763
I'm not a psychiatrist.
949
01:14:57,930 --> 01:14:59,480
I don't know how to explain it.
950
01:15:00,990 --> 01:15:02,290
- But he isn't a murderer.
951
01:15:03,626 --> 01:15:04,980
- Not as far as I know.
952
01:15:04,980 --> 01:15:08,070
I mean, he assumed Julian's
name and personality,
953
01:15:08,070 --> 01:15:11,250
and he may have assumed his
homicidal tendencies too.
954
01:15:11,250 --> 01:15:12,630
I mean, time will tell.
955
01:15:12,630 --> 01:15:15,420
But now, this is all off the record.
956
01:15:15,420 --> 01:15:18,663
I will deny it publicly
with the greatest vehemence.
957
01:15:23,713 --> 01:15:26,340
(car engine revving)
958
01:15:26,340 --> 01:15:27,173
- Hi.
959
01:15:27,173 --> 01:15:28,006
- Hey, you okay?
960
01:15:28,006 --> 01:15:29,100
- [Jennifer] Yeah.
961
01:15:29,100 --> 01:15:30,030
- Here's your folder.
962
01:15:30,030 --> 01:15:31,140
- Thanks.
963
01:15:31,140 --> 01:15:32,514
Do you have any cash?
964
01:15:32,514 --> 01:15:34,097
- [Carrie] I don't.
965
01:16:07,833 --> 01:16:10,833
(footsteps tapping)
966
01:16:49,530 --> 01:16:51,030
- Seven years ago,
967
01:16:53,040 --> 01:16:54,360
Julian killed Anna Richardson
968
01:16:54,360 --> 01:16:57,063
because she was in love with Paul Jackson.
969
01:17:01,170 --> 01:17:05,643
Julian went to an asylum,
and Paul disappeared.
970
01:17:11,160 --> 01:17:13,683
And then last year you
turn up in San Francisco,
971
01:17:17,010 --> 01:17:20,973
signing your paintings as
Julian Jons, but Julian's dead.
972
01:17:22,620 --> 01:17:23,523
He killed himself.
973
01:17:25,271 --> 01:17:27,729
(ominous music)
974
01:17:27,729 --> 01:17:30,247
Are you Paul Jackson?
975
01:17:30,247 --> 01:17:31,683
- What in the hell are you talking about?
976
01:17:31,683 --> 01:17:33,300
- Were you there?
977
01:17:33,300 --> 01:17:34,620
Did you hear her get murdered?
978
01:17:34,620 --> 01:17:37,320
That's why you say that
you hear her screaming
979
01:17:37,320 --> 01:17:39,420
in your head all the time.
980
01:17:39,420 --> 01:17:41,340
- Yeah, I was there.
981
01:17:41,340 --> 01:17:42,173
I killed her.
982
01:17:43,050 --> 01:17:47,253
- On the medication, it says
your name's Paul Jackson.
983
01:17:48,840 --> 01:17:50,090
- [Julian] It's an alias.
984
01:17:54,990 --> 01:17:57,040
- Do you really believe that you are him,
985
01:18:00,020 --> 01:18:02,307
or are you just fucking with everybody?
986
01:18:04,350 --> 01:18:06,692
- I am who I say I am.
987
01:18:06,692 --> 01:18:09,115
- You're a murderer.
988
01:18:09,115 --> 01:18:11,556
- Yes, I'm a fucking murderer.
989
01:18:11,556 --> 01:18:12,389
- Murder me.
990
01:18:12,389 --> 01:18:14,624
Here, come on, do it.
991
01:18:14,624 --> 01:18:15,596
Stick my eye out.
992
01:18:15,596 --> 01:18:17,429
Come on, do it, do it.
993
01:18:20,684 --> 01:18:22,434
- I'm no killer, huh?
994
01:18:23,793 --> 01:18:25,543
I'm no murderer?
995
01:18:25,543 --> 01:18:28,210
(ominous music)
996
01:18:38,589 --> 01:18:39,825
How 'bout this, huh?
997
01:18:39,825 --> 01:18:41,075
What about her?
998
01:18:55,831 --> 01:18:59,313
(bottles clatter)
999
01:18:59,313 --> 01:19:02,996
- Hello, Miss Cole, what
a pleasant surprise.
1000
01:19:02,996 --> 01:19:04,650
What's the matter?
1001
01:19:04,650 --> 01:19:06,720
Julian, are you up to
your old tricks again?
1002
01:19:06,720 --> 01:19:07,590
- I have to call the police.
1003
01:19:07,590 --> 01:19:09,570
- No, you're not calling the police.
1004
01:19:09,570 --> 01:19:10,650
It's too soon for the police.
1005
01:19:10,650 --> 01:19:13,140
And don't you move, just stay there.
1006
01:19:13,140 --> 01:19:13,973
Back up.
1007
01:19:15,720 --> 01:19:16,950
Now, first things first.
1008
01:19:16,950 --> 01:19:17,793
Give me the pen.
1009
01:19:18,930 --> 01:19:22,560
That's right, the pen.
1010
01:19:22,560 --> 01:19:24,963
Leo told me you had it, now give it up.
1011
01:19:28,350 --> 01:19:29,183
That's it.
1012
01:19:34,770 --> 01:19:35,703
Oh, that's cute.
1013
01:19:37,740 --> 01:19:38,573
Pick it up.
1014
01:19:39,450 --> 01:19:40,713
Pick it up!
1015
01:19:44,523 --> 01:19:47,190
(ominous music)
1016
01:19:53,880 --> 01:19:54,713
Thank you.
1017
01:19:54,713 --> 01:19:56,580
Very clever of her, Julian, isn't it?
1018
01:19:56,580 --> 01:19:58,110
- He's not Julian.
1019
01:19:58,110 --> 01:20:00,243
- How very perceptive of you, Miss Cole.
1020
01:20:01,979 --> 01:20:04,679
You know, I made that same
observation at the opening,
1021
01:20:05,880 --> 01:20:10,530
which is precisely why I
have to protect my interests.
1022
01:20:10,530 --> 01:20:13,503
You see, he must die as Julian.
1023
01:20:14,700 --> 01:20:16,680
You can follow that, can't you?
1024
01:20:16,680 --> 01:20:17,583
I knew you could.
1025
01:20:19,260 --> 01:20:22,922
It's just you poor thing,
1026
01:20:22,922 --> 01:20:27,090
you're unfortunate enough
to be in the wrong place
1027
01:20:27,090 --> 01:20:28,551
at the right time.
1028
01:20:28,551 --> 01:20:30,360
(Samuel laughing)
1029
01:20:30,360 --> 01:20:32,360
So you see when the cops get here, well,
1030
01:20:33,194 --> 01:20:35,560
they're gonna have two bloody murders
1031
01:20:36,900 --> 01:20:40,953
and one very ghastly looking suicide.
1032
01:20:42,999 --> 01:20:43,832
Paul.
1033
01:20:45,180 --> 01:20:47,800
Paul, do you know what's like
1034
01:20:49,050 --> 01:20:51,903
when a gun goes off through
the roof of your mouth, Paul?
1035
01:20:53,139 --> 01:20:56,759
(Samuel chuckles)
1036
01:20:56,759 --> 01:21:00,426
It spackles your brains
on the fuckin' wall.
1037
01:21:01,572 --> 01:21:04,170
Kind of like a Jackson Pollock, you know?
1038
01:21:04,170 --> 01:21:05,850
That may be worth more down the road
1039
01:21:05,850 --> 01:21:08,910
than that goddamn stupid
fuckin' Anna series
1040
01:21:08,910 --> 01:21:10,589
I bought from you.
1041
01:21:10,589 --> 01:21:11,777
(Samuel laughing)
1042
01:21:11,777 --> 01:21:12,996
- Jen, what's goin' on?
1043
01:21:12,996 --> 01:21:14,829
(ominous music)
1044
01:21:14,829 --> 01:21:16,538
(gun clatters)
1045
01:21:16,538 --> 01:21:19,455
(Jennifer gasping)
1046
01:21:21,408 --> 01:21:23,365
(gunshot bangs)
1047
01:21:23,365 --> 01:21:27,282
(Jennifer gasping and panting)
1048
01:21:39,480 --> 01:21:41,883
- I was waiting for Anna
outside Julian's loft.
1049
01:21:44,340 --> 01:21:46,110
I heard her scream.
1050
01:21:46,110 --> 01:21:47,073
I ran inside.
1051
01:21:50,443 --> 01:21:53,977
I watched him gouge her eyes out.
1052
01:21:58,365 --> 01:22:00,115
I couldn't even move.
1053
01:22:06,120 --> 01:22:07,263
I could've saved her,
1054
01:22:08,550 --> 01:22:11,463
but I was just frozen.
1055
01:22:16,830 --> 01:22:20,043
And I turned and started walking,
1056
01:22:23,310 --> 01:22:25,260
and I never stopped.
1057
01:22:25,260 --> 01:22:27,460
I just kept on walking.
1058
01:22:28,390 --> 01:22:31,140
(sirens wailing)
1059
01:22:51,971 --> 01:22:55,205
(Julian sighs)
1060
01:22:55,205 --> 01:22:57,514
- Hello, excuse me.
1061
01:22:57,514 --> 01:23:01,597
Need you to come with us
and give us a statement.
1062
01:23:12,316 --> 01:23:15,983
(dramatic orchestral music)
1063
01:23:42,577 --> 01:23:47,077
(dramatic orchestral music continues)
1064
01:23:52,309 --> 01:23:56,209
♪ Will I speak to you tomorrow ♪
1065
01:23:56,209 --> 01:24:01,209
♪ Just keep screamin' the
same old line as before ♪
1066
01:24:03,877 --> 01:24:07,008
♪ You won't listen to what I'm sayin' ♪
1067
01:24:07,008 --> 01:24:11,257
♪ You wanna make sure
that there's no surprise ♪
1068
01:24:11,257 --> 01:24:15,185
♪ To you anymore ♪
1069
01:24:15,185 --> 01:24:18,515
♪ And I know you mean it when you say it ♪
1070
01:24:18,515 --> 01:24:21,277
♪ That you really wanna end it ♪
1071
01:24:21,277 --> 01:24:26,277
♪ But it's plainly not
as simple as you say ♪
1072
01:24:27,005 --> 01:24:29,885
♪ I'm trying not to get too distant ♪
1073
01:24:29,885 --> 01:24:32,809
♪ But your story's too inconsistent ♪
1074
01:24:32,809 --> 01:24:37,809
♪ And you deny it and you
lied to me every day ♪
1075
01:24:39,997 --> 01:24:44,016
♪ Painting pictures and pretending ♪
1076
01:24:44,016 --> 01:24:49,016
♪ Dreaming of a world
that can never ever be ♪
1077
01:24:51,673 --> 01:24:56,673
♪ Making it fit your story ending ♪
1078
01:24:56,940 --> 01:25:00,550
♪ Peace be on your ashes cast to sea ♪
1079
01:25:00,550 --> 01:25:03,073
♪ I hope you find your secret ♪
1080
01:25:03,073 --> 01:25:07,490
♪ Peace be on your ashes cast to sea ♪
1081
01:25:21,670 --> 01:25:25,469
♪ I guess you'll miss
the coming new year ♪
1082
01:25:25,469 --> 01:25:29,881
♪ You said you hated them anyway ♪
1083
01:25:29,881 --> 01:25:32,833
♪ Ain't nothin' new ♪
1084
01:25:32,833 --> 01:25:36,673
♪ Same old reruns on TV ♪
1085
01:25:36,673 --> 01:25:41,035
♪ Same old sun goin' down every day ♪
1086
01:25:41,035 --> 01:25:46,025
♪ Goin' right down on you ♪
1087
01:25:46,025 --> 01:25:49,909
♪ Painting pictures and pretending ♪
1088
01:25:49,909 --> 01:25:54,909
♪ Dreaming of a world
that can never ever be ♪
1089
01:25:57,753 --> 01:26:02,753
♪ Making it fit your story ending ♪
1090
01:26:02,989 --> 01:26:06,829
♪ Peace be on your ashes cast to sea ♪
1091
01:26:06,829 --> 01:26:09,140
♪ Hope you find your secret ♪
1092
01:26:09,140 --> 01:26:13,557
♪ Peace be on your ashes cast to sea ♪
1093
01:27:01,040 --> 01:27:03,623
(gentle music)
71351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.