Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
That was cute.
2
00:00:02,400 --> 00:00:03,400
Lovely.
3
00:00:05,640 --> 00:00:07,360
I don't appreciate your sarcasm.
4
00:00:31,470 --> 00:00:32,670
We've been so kind.
5
00:01:33,800 --> 00:01:34,800
You can sit and relax.
6
00:01:35,020 --> 00:01:36,020
Oh, yeah, good sound.
7
00:01:38,340 --> 00:01:40,140
When she smacks my ass, you'll hear it.
8
00:01:43,080 --> 00:01:46,060
Just don't say anything you don't want
the rest of the world to hear.
9
00:01:48,880 --> 00:01:55,420
Yeah, as usual, when they forget me.
10
00:01:57,600 --> 00:01:58,600
Logan, who?
11
00:02:00,220 --> 00:02:02,780
As I said, I don't need guys. I can suck
my own dick.
12
00:02:04,480 --> 00:02:05,920
As you've proven earlier.
13
00:02:06,660 --> 00:02:07,660
And fuck herself.
14
00:02:07,920 --> 00:02:09,360
Yeah, I fuck myself too.
15
00:02:09,979 --> 00:02:12,080
A very long shot. Every guy's dream.
16
00:02:12,680 --> 00:02:13,680
I know.
17
00:02:17,100 --> 00:02:19,000
She had a very long strap -on earlier.
18
00:02:21,460 --> 00:02:24,720
And she knows how to use it. Is Courtney
ever going to be the same?
19
00:02:32,940 --> 00:02:33,940
Give me three seconds.
20
00:02:41,480 --> 00:02:45,020
Come on.
21
00:02:45,260 --> 00:02:46,720
You can come. Okay.
22
00:02:47,100 --> 00:02:47,859
I can?
23
00:02:47,860 --> 00:02:49,720
Yeah. You'll give me permission?
24
00:02:50,020 --> 00:02:50,918
Yeah.
25
00:02:50,920 --> 00:02:51,920
Okay.
26
00:02:52,900 --> 00:02:55,780
So you're telling me what to do. What do
you want me to do? Do you think you
27
00:02:55,780 --> 00:02:56,780
need to?
28
00:02:56,860 --> 00:02:57,860
Yeah.
29
00:02:58,440 --> 00:02:59,440
No.
30
00:03:01,380 --> 00:03:02,580
Take off your panties.
31
00:03:06,250 --> 00:03:07,910
And I won't even suck your dick.
32
00:03:09,970 --> 00:03:12,590
That's another good scene. I think we
should get you sucking my dick.
33
00:03:14,310 --> 00:03:16,470
We want to keep the papers.
34
00:03:37,850 --> 00:03:41,170
For once. Oh, for once. It's the same
station we always have on.
35
00:03:42,570 --> 00:03:43,650
It usually sucks.
36
00:03:44,990 --> 00:03:46,510
It's usually like elevator music.
37
00:03:47,550 --> 00:03:48,550
Elevator music.
38
00:03:49,390 --> 00:03:51,410
One with Metallica elevator music.
39
00:03:52,110 --> 00:03:55,910
We've never had elevator music. We won't
allow that in our house.
40
00:03:59,290 --> 00:04:00,290
No,
41
00:04:02,150 --> 00:04:03,150
I like it.
42
00:04:17,450 --> 00:04:19,690
Well, I was going to let you. Oh, I knew
that.
43
00:04:22,690 --> 00:04:26,950
I guess I'm wearing too much clothes.
Yeah, can we get this a little more
44
00:04:26,950 --> 00:04:28,450
rolling? Yeah, we're rolling.
45
00:04:29,010 --> 00:04:30,010
No, you're not.
46
00:04:32,350 --> 00:04:33,790
Well, you didn't want me to roll, too.
47
00:05:36,330 --> 00:05:37,690
Okay, you can do this.
48
00:05:41,070 --> 00:05:42,090
Here, lay back.
49
00:05:42,810 --> 00:05:43,709
I'm okay.
50
00:05:43,710 --> 00:05:44,730
Okay, wait a minute.
51
00:05:45,670 --> 00:05:47,370
A little more into the middle.
52
00:05:47,610 --> 00:05:48,429
Come on.
53
00:05:48,430 --> 00:05:50,450
Oh, she's gutting her motherly.
54
00:05:54,270 --> 00:06:00,610
Because that Kelly out on the sidelines
here can't get her into the picture
55
00:06:00,610 --> 00:06:01,610
since it's her job.
56
00:06:03,370 --> 00:06:04,370
Thank you.
57
00:07:07,429 --> 00:07:09,530
She sounds harder when I say that.
58
00:07:14,270 --> 00:07:16,710
Maybe that was my sign. Get rid of you.
59
00:07:20,270 --> 00:07:21,530
Get rid of the name.
60
00:07:22,070 --> 00:07:23,070
I'm sorry.
61
00:07:23,970 --> 00:07:25,330
What did you do? No.
62
00:07:25,790 --> 00:07:26,790
I just slipped.
63
00:07:28,810 --> 00:07:29,850
I'm just an idiot.
64
00:07:30,220 --> 00:07:31,220
You've got a bouquet.
65
00:07:32,300 --> 00:07:33,300
Yes.
66
00:08:00,010 --> 00:08:00,829
You okay up there?
67
00:08:00,830 --> 00:08:03,370
Oh yeah, I'm enjoying it. Are you okay
up there?
68
00:08:15,730 --> 00:08:16,730
Okay.
69
00:08:18,090 --> 00:08:20,130
Wow, that was like asking for neck
cramp.
70
00:08:21,770 --> 00:08:22,770
Action.
71
00:08:26,430 --> 00:08:27,730
New position, guys.
72
00:08:38,700 --> 00:08:39,700
Can't find the hole.
73
00:08:41,360 --> 00:08:42,360
There's two.
74
00:08:44,820 --> 00:08:47,380
He's had that one already. He ain't
touched that shit.
75
00:08:47,660 --> 00:08:49,820
He let him have it once, that's it.
76
00:08:50,180 --> 00:08:52,640
Yeah. He owes me before he's dead. Get
the right one, Logan.
77
00:09:30,070 --> 00:09:32,270
But there it is just looking up at me.
78
00:09:35,950 --> 00:09:37,950
Say, please, Logan, fuck me.
79
00:09:39,050 --> 00:09:40,650
You know, you're the one saying me.
80
00:09:42,650 --> 00:09:43,650
Ouch.
81
00:09:45,190 --> 00:09:46,190
No.
82
00:09:47,490 --> 00:09:49,830
Oh, you want it. It's saying, ouch.
83
00:09:54,970 --> 00:09:57,210
Well, let me see. I can see what it's
saying.
84
00:09:58,830 --> 00:09:59,830
God.
85
00:10:01,050 --> 00:10:03,270
Now, maybe if he doesn't take, like,
half an hour to come.
86
00:10:06,190 --> 00:10:07,850
with Crystal. He came pretty quick.
87
00:10:08,890 --> 00:10:13,410
He almost came. That was the first time
I was here and I don't think he's... Oh,
88
00:10:13,470 --> 00:10:14,990
from a blowjob he takes forever.
89
00:10:15,290 --> 00:10:18,170
He would never came. Yeah, I've done
several cum shots with you.
90
00:10:21,110 --> 00:10:22,510
You've already done like 16.
91
00:10:26,530 --> 00:10:28,290
That's still more than DJ has gotten.
92
00:10:38,410 --> 00:10:42,190
Yeah, so did he enjoy that last scene?
Has he seen it yet? No, I'm putting that
93
00:10:42,190 --> 00:10:43,190
up very soon, though.
94
00:10:47,690 --> 00:10:48,690
Look up.
95
00:10:54,910 --> 00:10:55,910
Does that feel good?
96
00:10:56,130 --> 00:10:57,130
Uh -huh.
97
00:10:58,790 --> 00:11:01,910
That's all right. It was a nice bonus, I
have to say.
98
00:11:03,170 --> 00:11:04,710
And she knows how to use that, too.
99
00:11:13,800 --> 00:11:14,719
going 69?
100
00:11:14,720 --> 00:11:15,720
Yeah. Okay.
101
00:11:17,480 --> 00:11:18,480
Oh,
102
00:11:19,500 --> 00:11:20,479
look at that.
103
00:11:20,480 --> 00:11:21,740
She's creamer. Yeah.
104
00:11:21,980 --> 00:11:23,260
You creamer.
105
00:11:24,260 --> 00:11:25,260
Like some sugar?
106
00:11:26,600 --> 00:11:27,600
Okay,
107
00:11:28,660 --> 00:11:30,940
you turn around and get under captain's.
108
00:11:32,880 --> 00:11:34,060
Twister. Yes.
109
00:11:36,640 --> 00:11:39,560
As many positions as we can. Left -hand
pussy.
110
00:12:03,560 --> 00:12:07,180
You feel shorty. See, when I'm with tall
people, it has to do with 69.
111
00:12:09,860 --> 00:12:11,120
Sorry. No, hold on a minute.
112
00:12:12,240 --> 00:12:16,280
Well, it will... You can lighten it,
too, if it looks a little dark.
113
00:12:19,300 --> 00:12:20,300
She's in the bedtime.
114
00:12:21,660 --> 00:12:26,640
I think it means you get your position
as a commentator right there.
115
00:12:30,860 --> 00:12:34,920
I guess Ford's a... It'd be the Howard
Cosell of porn.
116
00:12:37,380 --> 00:12:39,300
And he's in!
117
00:12:39,960 --> 00:12:41,880
And I got you!
118
00:12:44,520 --> 00:12:48,740
That's the best pictures when we get the
camera people in them.
119
00:12:52,920 --> 00:12:54,240
Teenage chicks with cameras.
120
00:13:02,090 --> 00:13:03,690
Can we switch to Kathy on time?
121
00:13:03,970 --> 00:13:04,970
Sure.
122
00:13:08,830 --> 00:13:14,470
Kathy would like this. For some reason I
felt like in those pictures I was just
123
00:13:14,470 --> 00:13:15,590
a set of legs sticking out.
124
00:13:15,930 --> 00:13:18,290
Look at the pictures of your pussy.
125
00:13:19,270 --> 00:13:20,430
You'll be more in view.
126
00:13:47,400 --> 00:13:48,740
Oh, she was lassoing earlier.
127
00:13:50,880 --> 00:13:52,280
Once you have me find a victim.
128
00:13:54,340 --> 00:13:57,800
Kelly, you could either play with her if
you want to sit in front of her.
129
00:13:58,920 --> 00:14:00,500
Or she could sit on Logan's face.
130
00:14:01,080 --> 00:14:04,840
That would be a good picture.
131
00:14:06,120 --> 00:14:07,120
Thank you.
132
00:15:05,550 --> 00:15:07,930
I'm shifting on a bike with a really bad
clutch.
133
00:15:09,170 --> 00:15:10,710
What was that?
134
00:15:11,030 --> 00:15:13,550
I feel like I'm shifting on a bike with
a really bad clutch.
135
00:15:14,550 --> 00:15:20,690
Okay. It's a little aggressive, but it's
a little... You're bad.
136
00:15:22,090 --> 00:15:24,750
I know. You should be a Harley early
once it breaks.
137
00:15:26,910 --> 00:15:27,910
Hell no.
138
00:15:53,550 --> 00:15:54,790
Well, forget it. Go ahead.
139
00:15:56,930 --> 00:15:57,849
Whoops, sorry.
140
00:15:57,850 --> 00:15:58,850
No problem.
141
00:15:59,450 --> 00:16:01,010
I'm like, get in your way here.
142
00:16:02,810 --> 00:16:04,830
You've got to tell me, get out of the
way.
143
00:16:06,550 --> 00:16:07,730
Don't keep the condom.
144
00:16:09,190 --> 00:16:15,090
What? Take the condom off of his vagina.
145
00:16:38,420 --> 00:16:44,220
You having problems on there today?
146
00:16:44,920 --> 00:16:46,900
Yeah, I'm having a problem today.
147
00:16:48,680 --> 00:16:52,020
You bet. We're too cruel to him and now
he can't do it.
148
00:16:52,920 --> 00:16:55,740
He's making fun of my dick and it
doesn't want to go in there.
149
00:17:16,380 --> 00:17:17,380
Better?
150
00:17:19,900 --> 00:17:20,980
Do you need lube?
151
00:17:21,220 --> 00:17:22,460
I got lube. Okay.
152
00:17:31,640 --> 00:17:32,340
Are you
153
00:17:32,340 --> 00:17:41,240
okay?
154
00:17:41,740 --> 00:17:43,100
Yeah. It's helping.
155
00:18:33,260 --> 00:18:34,260
Go ahead.
156
00:18:34,840 --> 00:18:37,660
Okay. I'm going to go. I'm just not
getting what I need.
157
00:18:37,960 --> 00:18:38,960
Whoops.
158
00:21:10,510 --> 00:21:11,510
Ah.
10170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.