All language subtitles for 279673087_1920x1080_4000k

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,640 --> 00:00:02,639 How are you? 2 00:00:02,680 --> 00:00:04,160 It's wonderful to see you. 3 00:00:04,360 --> 00:00:05,360 It's good to see you. 4 00:00:05,980 --> 00:00:08,640 I couldn't figure out how to get in the gate. I was like, do I have to walk up 5 00:00:08,640 --> 00:00:10,480 this hill to get some exercise today? 6 00:00:10,820 --> 00:00:12,600 We would have carried you, I promise. 7 00:00:13,960 --> 00:00:15,120 I'm just being so bad. 8 00:00:15,480 --> 00:00:16,480 Good to see you. 9 00:00:16,640 --> 00:00:17,640 Makeup's in here. 10 00:00:17,740 --> 00:00:18,740 Okay, perfect. 11 00:00:18,940 --> 00:00:20,260 Cool. Yay. 12 00:00:21,540 --> 00:00:22,540 Hi. 13 00:00:23,020 --> 00:00:27,500 I thought it was you. I was like, I don't know if I have ever seen that, but 14 00:00:27,500 --> 00:00:28,500 did see you. 15 00:00:51,980 --> 00:00:55,600 Like something along the lines of a butthole? Yeah. 16 00:00:56,500 --> 00:00:59,220 Do you want the cat eyes? 17 00:00:59,840 --> 00:01:03,920 Yeah, yeah, but I just don't feel like a crazy one. Yeah, I look more like eye 18 00:01:03,920 --> 00:01:06,340 shadow. Yeah, I like eye shadow better. 19 00:01:06,580 --> 00:01:08,160 Okay, let's do that then. 20 00:01:08,580 --> 00:01:09,580 Okay. 21 00:01:11,240 --> 00:01:12,240 Good morning. 22 00:01:12,320 --> 00:01:13,940 Good morning. Good morning. 23 00:01:14,180 --> 00:01:17,680 How are you? I'm good. Can we look at outfits real quick? 24 00:01:18,020 --> 00:01:18,958 Yeah, yeah, totally. 25 00:01:18,960 --> 00:01:19,960 Go ahead. 26 00:01:26,180 --> 00:01:27,180 Here? 27 00:01:28,000 --> 00:01:34,300 Okay, so I don't know what you're thinking, but I have, to start, I have 28 00:01:37,040 --> 00:01:43,880 I have, this is like a weird overall 29 00:01:43,880 --> 00:01:44,880 thing. 30 00:01:46,460 --> 00:01:51,960 This is a dress thing. I just bought a one -piece red suit, so pretty cool. 31 00:01:56,040 --> 00:01:57,420 I brought all the bang stuff. 32 00:02:00,300 --> 00:02:01,300 That's all of those. 33 00:02:02,020 --> 00:02:03,700 And then I brought some lingerie. 34 00:02:04,180 --> 00:02:10,080 So I have like... I like that. 35 00:02:11,440 --> 00:02:12,820 Yeah, it's nice and summery. 36 00:02:15,480 --> 00:02:20,460 I have... Alright, so black shoes. 37 00:02:21,640 --> 00:02:25,420 Yeah. Because you got black shoes and I know I have black shoes. 38 00:02:26,960 --> 00:02:32,660 I think I have... I normally use these in cotton, so I have these stockings and 39 00:02:32,660 --> 00:02:34,920 then these ones. 40 00:02:37,200 --> 00:02:39,460 No, I got it. I got it there. I got you. 41 00:02:39,780 --> 00:02:44,720 So we'll do the flowery ones. I'll do all right. Black flower, black shoes. 42 00:02:45,140 --> 00:02:46,440 Perfect. I have stockings. 43 00:02:46,920 --> 00:02:49,200 Easy peasy, and I brought some jewelry. 44 00:02:50,600 --> 00:02:51,600 Perfect, perfect. 45 00:02:56,560 --> 00:02:57,138 What shoe? 46 00:02:57,140 --> 00:02:58,140 Oh, simple. 47 00:02:58,280 --> 00:02:59,280 What shoe? 48 00:02:59,500 --> 00:03:00,500 The black one. 49 00:03:00,820 --> 00:03:01,819 Hey, Johnny. 50 00:03:01,820 --> 00:03:02,820 I love it. 51 00:03:05,420 --> 00:03:06,680 Perfect. Yeah. 52 00:03:09,120 --> 00:03:10,120 Cool. 53 00:03:12,000 --> 00:03:12,939 That's it. 54 00:03:12,940 --> 00:03:16,220 So let's smoke out your eyes and make your eyes pop. 55 00:03:16,540 --> 00:03:17,279 Mm -hmm. 56 00:03:17,280 --> 00:03:21,020 That's perfect, too, because it'll ruin the color. We have the makeup she showed 57 00:03:21,020 --> 00:03:22,360 me, but it's kind of like patty. 58 00:03:23,420 --> 00:03:26,860 I haven't seen you forever, huh? I know, I haven't really been working. That's 59 00:03:26,860 --> 00:03:27,860 what I was telling her. 60 00:03:28,060 --> 00:03:29,620 I've got to stay home with the kids. 61 00:03:29,860 --> 00:03:30,860 Pandemic. 62 00:03:31,360 --> 00:03:34,280 Why? It's crazy to me. I have the wrong number. 63 00:04:52,680 --> 00:04:55,280 What in the effin' fuck is going on, ladies and gentlemen, with the jury of 64 00:04:55,280 --> 00:04:57,700 world? It's your boy Zach Wilde coming at you. It's another beautiful day in 65 00:04:57,700 --> 00:05:00,500 life here in the valet. And guess what? We're sitting here with the one and the 66 00:05:00,500 --> 00:05:02,980 only, the immaculate, Adriana Cechik. 67 00:05:03,380 --> 00:05:05,240 Today we're going to be banging it out for bang. 68 00:05:05,520 --> 00:05:10,120 It's going to be me, her, and the one and only, Prince Yashua as well. It's 69 00:05:10,120 --> 00:05:11,120 going to be freaking amazing. 70 00:05:11,440 --> 00:05:12,440 So stick around. 71 00:05:50,510 --> 00:05:55,330 Hey guys, it's Adriana Petrick, and today I'm here with Bang. 72 00:05:55,730 --> 00:06:01,350 We're in beautiful California, got a really lovely, lovely view, and I have 73 00:06:01,350 --> 00:06:02,430 lovelier men. 74 00:06:02,690 --> 00:06:08,590 I have Mr. Zach Wilds and Prince Yashua, and if you know me, I like my men in 75 00:06:08,590 --> 00:06:12,190 twos, so you know it's going to be double up today. 76 00:06:13,290 --> 00:06:17,270 So I can't wait for you guys to see, and I hope you enjoy it as much as I'm 77 00:06:17,270 --> 00:06:18,270 going to. 78 00:06:19,550 --> 00:06:22,850 These sets are always fun. Like, I always get some of the hot fucking girls 79 00:06:22,850 --> 00:06:26,590 this industry. We're working with Adriana Chechet today. I got to work 80 00:06:26,590 --> 00:06:28,590 what, a week or so ago. 81 00:06:29,410 --> 00:06:31,230 One of my favorite scenes that I've ever shot. 82 00:06:31,890 --> 00:06:32,890 I mean, she's a legend. 83 00:06:33,190 --> 00:06:37,110 Also, working with Prince Yakuza today, he is an absolute legend. I mean, the 84 00:06:37,110 --> 00:06:39,350 guy's been around for 15, 20 years. 85 00:06:40,520 --> 00:06:44,440 This is pretty big for me. I'm talking to the director earlier today, and he 86 00:06:44,440 --> 00:06:47,700 like, this is a big move, you know, going up to the majors in some sort of 87 00:06:47,740 --> 00:06:53,360 so this is a big day for me. It's true, bro. You know, I'm editing these scenes 88 00:06:53,360 --> 00:07:00,060 for you, and when I sent this one to Ben, the last scene you did with 89 00:07:00,140 --> 00:07:03,860 the response was amazing. 90 00:07:04,570 --> 00:07:05,569 Good. Yeah. 91 00:07:05,570 --> 00:07:09,010 Like, they thought it was the hottest thing they'd seen in a long time. Thank 92 00:07:09,010 --> 00:07:12,410 you very much. Not saying a lot, because they shoot all the fucking time. That 93 00:07:12,410 --> 00:07:19,170 is very true. And watching Bang and the type of stuff that we shoot is 94 00:07:19,170 --> 00:07:24,030 exactly what I like to consume, you know? So being able to do the things 95 00:07:24,030 --> 00:07:28,190 love, like, to watch as well, it's like, I mean, it's a dream come true. This is 96 00:07:28,190 --> 00:07:33,090 everything that I could have worked my ass off for, which I did, so I'm here. 97 00:08:03,470 --> 00:08:04,470 What's up, Papa? 98 00:08:04,950 --> 00:08:07,830 Good, how you doing? Good to see you, sir. 99 00:08:08,930 --> 00:08:11,910 I'm going to give you this mail for you. 100 00:08:15,410 --> 00:08:16,410 Prince! 101 00:08:19,050 --> 00:08:20,250 Hey! What's up, brother? 102 00:08:20,470 --> 00:08:21,389 How you doing, big man? 103 00:08:21,390 --> 00:08:22,389 This is amazing. 104 00:08:22,390 --> 00:08:23,470 I didn't see you back there. 105 00:08:23,710 --> 00:08:24,710 Good to see you. 106 00:08:24,850 --> 00:08:25,809 Good to see you, too. 107 00:08:25,810 --> 00:08:26,810 How's everything? 108 00:08:26,910 --> 00:08:29,010 Everything's good. Nice ride you came in on. 109 00:08:30,150 --> 00:08:31,230 I like your ride. 110 00:08:31,470 --> 00:08:32,470 Yeah. 111 00:08:33,919 --> 00:08:35,140 I love my husband. 112 00:08:35,559 --> 00:08:36,559 Yeah. 113 00:08:37,320 --> 00:08:38,559 It's going to be a good day today. 114 00:08:39,520 --> 00:08:41,799 Absolutely. You know who we got in the house. 115 00:08:42,320 --> 00:08:44,700 Oh, baby, it's been so long. 116 00:08:45,280 --> 00:08:45,999 How's it been? 117 00:08:46,000 --> 00:08:48,480 It's been good. How's it been? You look great. You look great, son. 118 00:08:48,740 --> 00:08:49,740 How are you? 119 00:08:50,260 --> 00:08:51,460 It's been a great day. I didn't know. 120 00:08:52,200 --> 00:08:53,200 It's been so cool. 121 00:08:54,900 --> 00:08:55,699 Yes, sir. 122 00:08:55,700 --> 00:08:57,060 Gotcha. Gotcha. Okay. 123 00:08:57,340 --> 00:08:59,920 How was the ride? Because I heard it was real windy in Vegas. 124 00:09:00,120 --> 00:09:00,829 Oh, my God. 125 00:09:00,830 --> 00:09:04,490 Someone told me it was like pushing people around up there. Yeah, yeah, 126 00:09:04,490 --> 00:09:08,530 went and took the car, but it died. You know, the wind died this morning. 127 00:09:09,130 --> 00:09:10,390 But then just the traffic. 128 00:09:10,690 --> 00:09:14,090 That's what I'm saying. Yet in the last few days, someone told me it was insane 129 00:09:14,090 --> 00:09:16,290 up there. Yeah, it was crazy. We didn't go nowhere. 130 00:09:16,650 --> 00:09:20,210 My friend was like, if you were here, Mark, I'd put a string on you and fly 131 00:09:20,210 --> 00:09:21,370 down the fucking boulevard. 132 00:09:21,670 --> 00:09:24,610 If you're like 160 or under, you didn't want to go outside. 133 00:09:27,770 --> 00:09:29,730 Damn. Oh, my God. Get this off me. 134 00:09:38,749 --> 00:09:39,790 Big people problems. 135 00:09:41,790 --> 00:09:43,510 I'm going to have to stay the week. Hey, you. 136 00:09:43,810 --> 00:09:45,330 How are you? Very well. 137 00:09:45,550 --> 00:09:46,550 Good to see you. 138 00:09:46,710 --> 00:09:48,910 Very good to see you. How have you been? Good. How have you been? 139 00:09:49,110 --> 00:09:52,070 Great. Good. You look amazing as always. Thank you. 140 00:09:52,410 --> 00:09:53,410 I'm excited. 141 00:09:54,410 --> 00:09:56,330 It's going to be a good day. A good, easy day. 142 00:09:57,290 --> 00:09:59,950 You said that right. A good, easy day. Yes. 143 00:10:02,810 --> 00:10:04,050 So what do you want me to do? 144 00:10:04,270 --> 00:10:05,890 All right, we're going to go out there. 145 00:10:06,350 --> 00:10:10,130 It's a little windy today. I apologize, but I can't change that. 146 00:10:10,410 --> 00:10:17,150 But I do have a blanket. And I do, any moment, we can come back in and take a 147 00:10:17,150 --> 00:10:19,110 second and warm up and do it in session. 148 00:10:19,890 --> 00:10:22,110 Is that your Red Bull? Do you guys have Red Bulls? 149 00:10:23,650 --> 00:10:25,230 I don't. 150 00:10:25,550 --> 00:10:29,020 Mark, I will. If he doesn't have them, I don't need them. I will. I was going to 151 00:10:29,020 --> 00:10:31,860 say, if I'm cool, I'll take a Red Bull and I'll start flatting. 152 00:10:32,420 --> 00:10:33,420 Yeah, Chris. 153 00:10:33,960 --> 00:10:35,960 I would flat it. Yes, Chris. 154 00:10:37,000 --> 00:10:39,800 We need some Red Bulls. Do you have Red Bulls? 155 00:10:40,660 --> 00:10:42,760 We don't, but you'll go get them. Are you sure? 156 00:10:43,300 --> 00:10:45,120 Positive. Give me some money, Chris. 157 00:10:47,400 --> 00:10:48,400 Thanks, guys. 158 00:10:48,640 --> 00:10:49,640 No problem. 159 00:10:50,060 --> 00:10:51,060 Glad to be here. 160 00:10:58,280 --> 00:10:59,280 Oh, my goodness. 161 00:11:00,840 --> 00:11:03,920 No, I had my knee done, so I was down. 162 00:11:05,440 --> 00:11:08,480 Oh, it was a good time at least to have some rest, though. Yeah, yeah, yeah. So 163 00:11:08,480 --> 00:11:12,080 I'm just getting back. These are my first few scenes when I'm on so much 164 00:11:12,080 --> 00:11:13,380 medication. Mm -hmm. 165 00:11:14,280 --> 00:11:18,620 So, like, just like with him, he was like, I got you. I'm like, no, you 166 00:11:18,620 --> 00:11:19,620 have it. Yeah. 167 00:11:20,420 --> 00:11:21,399 Get it. 168 00:11:21,400 --> 00:11:24,340 Yeah. And you probably can't go on your knees for a while, huh? 169 00:11:24,580 --> 00:11:26,260 Mm -hmm. Is that harder to go on your knees? 170 00:11:26,490 --> 00:11:31,310 Uh, it is, you know, I make it look good for a second. Yeah, yeah, yeah, you 171 00:11:31,310 --> 00:11:32,310 know. Yeah. 172 00:11:32,890 --> 00:11:37,470 So now I know this is my neck problem. So tomorrow, the next day, I'll be 173 00:11:37,470 --> 00:11:41,450 miserable. Okay. Because of my neck. Like, even if you guys are doing 174 00:11:41,450 --> 00:11:42,870 just for me churning. Right. 175 00:11:43,190 --> 00:11:46,250 It's like, this is the first time I've ever experienced that. I'm like, holy 176 00:11:46,250 --> 00:11:48,730 fuck. Like, I don't recover the same way anymore. 177 00:11:49,210 --> 00:11:52,490 That's what I was telling him about this. So I was like, yeah, I was 178 00:11:53,010 --> 00:11:57,790 Yeah, knees and neck, especially for performers. Unless we call a young 179 00:11:57,790 --> 00:12:00,650 lion. I mean, we ain't got that fucking problem. 180 00:12:02,570 --> 00:12:05,470 Yeah, but that's when you think you don't have a problem, but it's already 181 00:12:05,470 --> 00:12:09,970 happening. You just don't know it yet. Yeah, yeah, exactly. 182 00:12:10,290 --> 00:12:14,150 If somebody would have told me to go to a chiropractor and decompress my back 183 00:12:14,150 --> 00:12:17,750 after piledriving and stuff, it would have been a little bit nicer in my body, 184 00:12:17,910 --> 00:12:20,390 and I wouldn't have been in so much pain now. Absolutely. 185 00:12:22,040 --> 00:12:25,540 I meet a new girl, and I'm like, go to the doctor right away. Go to the 186 00:12:25,540 --> 00:12:27,520 chiropractor. I go, this girl's fucking crazy. 187 00:12:27,860 --> 00:12:31,480 Have you ever done one of those things where, like, you put, like, your legs 188 00:12:31,480 --> 00:12:34,180 in a clamp, and then you, like... I haven't seen her hang up, yeah. You know 189 00:12:34,180 --> 00:12:35,180 what I mean? Yeah. 190 00:12:59,950 --> 00:13:00,950 Love that. 191 00:13:30,790 --> 00:13:32,550 Yeah, yeah, yeah. That'll help us. 192 00:13:32,970 --> 00:13:33,970 Yeah, 193 00:13:36,170 --> 00:13:37,170 there we go. 194 00:13:40,910 --> 00:13:43,490 Don't push so much because I need to read the best narrative. 195 00:13:44,230 --> 00:13:45,230 Yeah. 196 00:13:56,890 --> 00:13:59,310 Okay. And then, um... 197 00:14:06,310 --> 00:14:12,590 Yeah, I love that right there. Perfect. 198 00:14:16,470 --> 00:14:17,470 Gentlemen. 199 00:14:39,080 --> 00:14:40,260 Open up to me. 200 00:14:40,660 --> 00:14:41,880 Give him your leg. 201 00:14:43,320 --> 00:14:46,900 And you're going to open to me so I can read that band, right? 202 00:14:47,160 --> 00:14:48,920 So try to move that way. 203 00:14:49,500 --> 00:14:50,500 There you go. 204 00:14:52,500 --> 00:14:56,420 It seems weird when I grab it. 205 00:14:57,020 --> 00:14:58,020 No, it's great. 206 00:15:06,159 --> 00:15:08,380 All right, let's do one from the back. 207 00:15:10,820 --> 00:15:13,220 Like that, give me a nice wide leg. 208 00:15:14,920 --> 00:15:16,840 Yeah, there we go, that's right, yeah. 209 00:15:17,980 --> 00:15:18,980 Nice. 210 00:15:25,500 --> 00:15:27,120 And now you press your legs. 211 00:15:28,320 --> 00:15:29,860 Just like that? Uh -huh, yeah. 212 00:15:30,720 --> 00:15:32,860 And sometimes I want to see that, so yeah. 213 00:15:33,400 --> 00:15:35,080 You put your arm on this side, of course. 214 00:15:36,400 --> 00:15:39,840 Yup, keep going until you turn that, the back, right, right. 215 00:15:40,200 --> 00:15:43,200 So it's just, you're going to twist your neck, which isn't going to be pleasant, 216 00:15:43,280 --> 00:15:44,219 but I'll be fast. 217 00:15:44,220 --> 00:15:45,640 Take your shoe to your butt. 218 00:15:46,340 --> 00:15:48,520 Boom. That's fucking good. Right there. 219 00:15:49,140 --> 00:15:50,760 Alright. And perfect. 220 00:15:51,720 --> 00:15:52,720 Perfect. 221 00:15:53,080 --> 00:15:54,300 All eyes to me. 222 00:15:59,500 --> 00:16:02,920 If I stop, we're going to have you actually to squat down. 223 00:16:04,560 --> 00:16:05,980 It's the prison pitch back here. 224 00:16:06,620 --> 00:16:12,000 And come in, Zach, a little bit. 225 00:16:12,200 --> 00:16:13,360 Right there, yep. 226 00:16:14,380 --> 00:16:16,640 Twist, because I'm going to read that back. Sorry, babe. 227 00:16:16,940 --> 00:16:19,060 Do you want to trade on life? I know. 228 00:16:19,940 --> 00:16:21,520 That was better, yep. 229 00:16:23,880 --> 00:16:25,580 Yeah, that's good. Yeah? Yeah. 230 00:16:29,280 --> 00:16:31,720 Maybe pull it up a little bit for the bangs on her boobs. 231 00:16:34,360 --> 00:16:36,300 Can you pull it up a little higher? 232 00:16:37,660 --> 00:16:38,780 Yeah, there we go. 233 00:16:42,580 --> 00:16:49,020 And now I'm giving you the back with the crazy 234 00:16:49,020 --> 00:16:50,800 prison gangster. 235 00:16:51,200 --> 00:16:52,420 Oh, I like that better. 236 00:16:52,680 --> 00:16:53,680 Right there, yeah. 237 00:16:58,050 --> 00:16:59,890 Thank you. 238 00:17:56,590 --> 00:17:57,590 Thank you. 239 00:18:34,600 --> 00:18:35,920 Beautiful stills you did out there. 240 00:18:36,140 --> 00:18:36,999 Thank you. 241 00:18:37,000 --> 00:18:40,920 Yeah. I'm just taking more makeup pictures. Can I look? Can I look? Yeah, 242 00:18:40,920 --> 00:18:43,720 my makeup gets ruined, I wanted proof that I looked good today. 243 00:18:44,580 --> 00:18:50,080 That's nice. I mean, I look better after, but... Last time I saw you, you 244 00:18:50,080 --> 00:18:51,940 had one of your eyelashes left on. 245 00:18:52,160 --> 00:18:53,139 That's right. 246 00:18:53,140 --> 00:18:54,140 That's true. 247 00:18:54,160 --> 00:18:58,040 Oh, and that was an oily scene, too. It really was. 248 00:18:58,840 --> 00:19:01,580 Eyelashes are meant to be stuck somewhere else by the end of it. 249 00:19:01,960 --> 00:19:04,260 You're not doing a good job if your eyelashes are still on. 250 00:19:06,030 --> 00:19:07,050 That's what I think that. 251 00:19:08,410 --> 00:19:09,410 Ready? 252 00:19:09,870 --> 00:19:10,870 Uh -huh. 253 00:19:14,310 --> 00:19:15,310 Right there. 254 00:19:15,410 --> 00:19:16,410 Are we starting a photo? 255 00:19:17,590 --> 00:19:20,490 Yeah, sure. Just go over here and crawl up on him. 256 00:19:20,930 --> 00:19:21,930 You know. 257 00:19:25,490 --> 00:19:28,450 Crawl up and kiss Prince and Zach will go for your booty. 258 00:19:28,910 --> 00:19:33,750 Alright. I'm going to eat it. I'm going to lose that. 259 00:19:35,730 --> 00:19:37,130 Ready? 260 00:19:38,190 --> 00:19:39,270 Action. 261 00:20:29,250 --> 00:20:30,910 Oh yes. 262 00:21:00,750 --> 00:21:01,750 Thank you, sir. 263 00:21:41,360 --> 00:21:42,360 How are we doing? 264 00:21:42,980 --> 00:21:44,420 We're doing good, but I can't park. 265 00:21:46,040 --> 00:21:47,740 Is there a continuity for a second? 266 00:21:48,160 --> 00:21:49,160 Yeah. 267 00:21:52,860 --> 00:21:58,980 I don't know where you're still going. 268 00:22:00,560 --> 00:22:04,860 If I had a dick, I think I'd just fucking jerk it and just go off. Yeah, 269 00:22:04,860 --> 00:22:05,940 move that down here, though. 270 00:22:07,220 --> 00:22:08,980 When you do that... 271 00:22:09,230 --> 00:22:11,830 You want my leg? No, I want your foot up here. 272 00:22:12,190 --> 00:22:15,290 Originally, I would have wanted, like, wherever she is, I would have seen. 273 00:22:15,930 --> 00:22:18,930 Because that's okay if I didn't want to come to her bottom. Of course, since 274 00:22:18,930 --> 00:22:22,610 that's where we are, this will actually always give you more height. So you want 275 00:22:22,610 --> 00:22:23,690 to squeeze the bottom? Woo! 276 00:22:24,230 --> 00:22:25,230 Yep. 277 00:22:27,610 --> 00:22:29,330 Let's let this big man get back down there. 278 00:22:29,590 --> 00:22:30,590 Yep. 279 00:22:52,840 --> 00:22:54,900 You want her face this way? Yep. 280 00:22:55,220 --> 00:22:56,220 Perfect. 281 00:22:56,700 --> 00:22:58,040 And you can already be there? 282 00:23:07,160 --> 00:23:08,220 Straighten this leg a little. 283 00:23:08,900 --> 00:23:09,900 Perfect. 284 00:23:10,640 --> 00:23:11,559 To her face. 285 00:23:11,560 --> 00:23:12,560 Ready. 286 00:23:12,760 --> 00:23:13,760 And action. 287 00:23:13,980 --> 00:23:14,980 Oh, fuck. 288 00:23:17,580 --> 00:23:18,580 Oh, 289 00:23:19,280 --> 00:23:22,940 yeah. You lost your dick tonight. You lost your dick tonight. Fucking whore. 290 00:23:23,960 --> 00:23:25,260 Oh, this is so good. 291 00:23:26,080 --> 00:23:28,400 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 292 00:23:28,880 --> 00:23:30,380 Oh, my God. Oh, my God. 293 00:24:24,620 --> 00:24:29,960 You want to give it to me again? I'd love it. 294 00:24:30,840 --> 00:24:32,060 Very easy day today. 295 00:24:38,490 --> 00:24:39,490 I don't have a vagina. 296 00:24:39,990 --> 00:24:41,730 Oh, hello. 297 00:24:42,150 --> 00:24:43,690 Hello. This is a creeper cam. 298 00:24:44,170 --> 00:24:45,170 Yeah. 299 00:24:45,510 --> 00:24:46,510 There's got to be one. 300 00:24:47,590 --> 00:24:48,590 There's got to be one. 301 00:24:48,630 --> 00:24:50,850 There's one of us in every crowd, right? 302 00:24:51,410 --> 00:24:52,730 This is not a creepy male town. 303 00:24:55,070 --> 00:24:56,070 I'm like, yeah. 304 00:24:57,570 --> 00:24:58,970 And you're around, I'm talking about. 305 00:25:05,480 --> 00:25:11,480 It's a team thing with DPs, and I would talk to y 'all, so I don't know if we 306 00:25:11,480 --> 00:25:14,200 can make it happen, but do you think maybe we can make a standing happen? 307 00:25:14,600 --> 00:25:18,620 Oh, man, I actually had that in my mind going into this, thinking that. If we 308 00:25:18,620 --> 00:25:21,020 could finish off with a standing DP, that would be great. 309 00:25:21,220 --> 00:25:26,320 Yeah. And even if we have to, like, bring her to the corner and shoot one 310 00:25:26,320 --> 00:25:27,520 down, you know, we can. 311 00:25:27,740 --> 00:25:29,020 Okay. Mm -hmm. 312 00:25:55,210 --> 00:25:56,850 Yeah, got it. Huh? 313 00:25:59,430 --> 00:26:04,990 It didn't fuck up on me. You know, that shit's working. 314 00:26:05,230 --> 00:26:06,230 Okay, cool. 315 00:26:08,950 --> 00:26:10,570 We did what? We did two. 316 00:26:11,690 --> 00:26:13,690 We did do two, yeah. 317 00:26:14,870 --> 00:26:16,750 We did do the standing blowjob. 318 00:26:18,450 --> 00:26:19,450 So you're saying? 319 00:26:19,630 --> 00:26:20,630 Yeah. 320 00:26:22,139 --> 00:26:25,720 No, we did the DP. I want to do the DP with his leg up. 321 00:26:26,420 --> 00:26:28,120 My leg up? No, his. 322 00:26:28,680 --> 00:26:30,620 Okay. When he was over there. Oh, right, right. 323 00:26:30,820 --> 00:26:33,640 And then... All right, so I can hold it? 324 00:26:34,000 --> 00:26:34,859 Yes, sir. 325 00:26:34,860 --> 00:26:35,860 All right. 326 00:26:39,120 --> 00:26:40,120 Yes, sir. 327 00:26:40,540 --> 00:26:41,540 Oh, there we go. 328 00:26:43,500 --> 00:26:49,100 Put your arm around the prince like that, yeah. 329 00:26:50,440 --> 00:26:52,720 Once he's in, a little lean, closer to me. 330 00:26:53,440 --> 00:26:55,240 Oh, look at that. Yes. 331 00:26:56,480 --> 00:26:58,680 God damn it. 332 00:27:03,440 --> 00:27:04,440 Okay. 333 00:27:06,100 --> 00:27:08,060 Dang. You guys are my new dream team. 334 00:27:08,280 --> 00:27:09,760 Woo. Oh, man. 335 00:27:11,500 --> 00:27:12,219 How's it look? 336 00:27:12,220 --> 00:27:14,720 You got a little bounce in there. You won't be able to fuck it up. 337 00:27:14,960 --> 00:27:15,960 Perfect. 338 00:27:17,080 --> 00:27:17,979 That's perfect. 339 00:27:17,980 --> 00:27:18,839 Look at that. 340 00:27:18,840 --> 00:27:20,980 okay there we go so 341 00:27:20,980 --> 00:27:35,240 we'll 342 00:27:35,240 --> 00:27:41,800 go back to the double bj yes go back to that right 343 00:27:50,060 --> 00:27:54,000 And I don't know how long I'm going to be able to hold that. 344 00:27:54,440 --> 00:27:55,440 I know. 345 00:27:56,060 --> 00:27:57,940 Run it as long as we can. 346 00:28:00,020 --> 00:28:04,140 After I'm on you, can you put your legs up, grab me and release like that? Yeah. 347 00:28:04,940 --> 00:28:08,100 So now you can stand there and I can just bounce on you. 348 00:28:08,720 --> 00:28:09,720 Yep. 349 00:28:11,520 --> 00:28:12,520 All right. 350 00:28:13,620 --> 00:28:14,620 Is that a grab? 351 00:28:15,900 --> 00:28:16,900 Yeah. 352 00:28:17,540 --> 00:28:18,760 Down there. We'll do that. 353 00:28:20,129 --> 00:28:24,430 If you fall out, drop her down, let her stop a minute, bring her back up, give 354 00:28:24,430 --> 00:28:29,590 you another run. I think I go check my time, but I think two runs is probably 355 00:28:29,590 --> 00:28:30,590 enough. 356 00:28:37,430 --> 00:28:38,810 Oh, my God. 357 00:28:42,590 --> 00:28:43,590 Oh, 358 00:28:45,970 --> 00:28:46,970 yes. 359 00:28:47,740 --> 00:28:49,240 Yes, yes, yes, yes, yes. 360 00:28:51,040 --> 00:28:52,040 That's good. 361 00:28:52,120 --> 00:28:54,380 Oh, my God. 362 00:28:54,720 --> 00:28:56,860 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Yes. 363 00:28:58,020 --> 00:28:59,020 Oh. 364 00:29:42,620 --> 00:29:43,620 Get it. 365 00:29:46,320 --> 00:29:47,320 Get it. 366 00:29:47,900 --> 00:29:48,980 Get the nuts. 367 00:29:49,420 --> 00:29:50,420 Get the nuts. 368 00:29:51,740 --> 00:29:52,740 Woo! 369 00:30:32,640 --> 00:30:33,640 That's right. 370 00:30:57,819 --> 00:30:59,840 A lot of cum, guys. Both of you guys. 371 00:31:01,020 --> 00:31:03,920 Great job. Yeah, a lot. A lot of cum shots. 372 00:31:04,280 --> 00:31:05,280 Yeah, baby. 373 00:31:06,200 --> 00:31:08,580 We're still going. 374 00:31:09,100 --> 00:31:10,980 Yeah, I got about a minute left. I'm trying to hold. 375 00:31:11,480 --> 00:31:12,480 I'm trying to hold. 376 00:31:13,840 --> 00:31:14,200 All 377 00:31:14,200 --> 00:31:26,580 right. 378 00:31:32,900 --> 00:31:33,900 Jesus. 379 00:31:35,040 --> 00:31:36,820 Good job. 380 00:31:37,120 --> 00:31:38,120 Perfect day. 381 00:31:38,320 --> 00:31:41,360 Excellent. Thank you very, very much. Thank you. Oh, baby. 382 00:31:41,840 --> 00:31:44,120 As always. Hell yeah. Oh, my God. 383 00:31:44,980 --> 00:31:46,180 What a blast. 384 00:31:47,280 --> 00:31:48,420 That was amazing. 385 00:31:49,060 --> 00:31:50,880 Well, I mean, it wasn't that scary. 386 00:31:51,220 --> 00:31:52,420 Thank you. Thank you. 387 00:31:53,200 --> 00:31:54,920 Oh, thank you so much. 388 00:31:55,360 --> 00:31:58,800 I don't know. I just fun around and play. I don't know what I'm doing 389 00:31:59,420 --> 00:32:00,560 I don't know where we're going. 390 00:32:03,450 --> 00:32:05,590 The epitome of the word fuck silly. 391 00:32:05,790 --> 00:32:07,310 Yeah, that's how I did my paperwork. 392 00:32:07,550 --> 00:32:12,410 I was like, before sex, because I just fuck it all up. Like, I forget how to 393 00:32:12,410 --> 00:32:14,430 spell my name and everything. 394 00:32:14,690 --> 00:32:15,850 I'm like, who am I today? 395 00:32:18,310 --> 00:32:19,710 The proper fuckery. 396 00:32:20,510 --> 00:32:22,730 You did a great job. Yeah, I'm more horny, though. 397 00:32:23,050 --> 00:32:26,270 Can't wait to edit it. Yeah. Oh, you're going to edit it? I'm going to edit it. 398 00:32:26,270 --> 00:32:29,910 Okay, so at 2 minutes and 33 seconds, I didn't quite, no, just kidding. 399 00:32:31,690 --> 00:32:32,890 I'll do it. I'll pick you up. 400 00:32:33,990 --> 00:32:35,090 That was awesome. 401 00:32:35,790 --> 00:32:37,210 Makes me more hyper, though. 402 00:32:37,410 --> 00:32:40,410 Every time I finish a scene like that, I'm like, hmm. 403 00:32:41,570 --> 00:32:42,570 Let's go work out. 404 00:32:44,430 --> 00:32:45,430 Peace mode. 405 00:32:45,490 --> 00:32:46,449 Peace mode. 406 00:32:46,450 --> 00:32:47,710 You're injected with energy. 407 00:32:48,010 --> 00:32:49,010 Yeah. 408 00:32:49,310 --> 00:32:50,310 Straight up. 409 00:32:50,750 --> 00:32:52,470 No, easy day. Easy day. 410 00:32:52,890 --> 00:32:59,360 The best thing about working with definitely this company and this team is 411 00:32:59,360 --> 00:33:03,320 known her since she came into the industry when she was a baby, and now 412 00:33:03,320 --> 00:33:04,320 demon. 413 00:33:04,580 --> 00:33:08,720 Now she is a demon. So, you know, it is an honor and a pleasure to see somebody 414 00:33:08,720 --> 00:33:13,560 grow as well as she did in form into the beautiful, I mean, rose that she is. 415 00:33:13,980 --> 00:33:18,720 As far as Young Lion is concerned, she was a demon when she came in the 416 00:33:18,720 --> 00:33:21,750 industry. I know he knows who goes by the name of Zach Wild. 417 00:33:21,950 --> 00:33:24,150 You are very misinformed. His name is Young Lion. 418 00:33:24,570 --> 00:33:28,070 And he is the new young gun that's going to take over this business for sure. 419 00:33:28,150 --> 00:33:31,590 Thank you very much. I appreciate you. Thank you. 420 00:33:32,250 --> 00:33:33,970 What a great day. 421 00:33:35,270 --> 00:33:37,090 I can compose myself. 422 00:33:37,370 --> 00:33:38,370 I had such a nice day. 423 00:33:38,590 --> 00:33:41,870 It's so nice that you can have unassumed sex. You can bang how you want. 424 00:33:43,430 --> 00:33:44,369 Or bang. 425 00:33:44,370 --> 00:33:46,070 Yeah, you can bang how you want. 29947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.