Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,594 --> 00:02:18,034
"The Agent"
2
00:02:18,034 --> 00:02:18,514
"The Agent"
3
00:02:24,274 --> 00:02:27,554
"Episode One"
4
00:02:32,154 --> 00:02:34,274
- Click now
- Awesome!
5
00:02:34,514 --> 00:02:35,954
Guys, excuse us
excuse us
6
00:02:36,074 --> 00:02:38,274
- I see it now
- Oh God!
7
00:02:38,394 --> 00:02:40,274
On air, on air
8
00:03:04,074 --> 00:03:05,394
Good evening, folks
9
00:03:06,154 --> 00:03:08,234
As I said, I'm telling you via
an urgent live stream
10
00:03:08,354 --> 00:03:09,914
that our case today
is completely different
11
00:03:10,034 --> 00:03:12,034
I'm not here to tell you
about a heartless man torturing a dog
12
00:03:12,034 --> 00:03:13,074
I'm not here to tell you
about a heartless man torturing a dog
13
00:03:13,194 --> 00:03:15,794
because many people will
tell me that dogs are harmful
14
00:03:15,914 --> 00:03:17,674
and I won't tell you about
a vile and animalistic man
15
00:03:17,794 --> 00:03:18,034
who allowed himself
to attack a girl
16
00:03:18,034 --> 00:03:19,674
who allowed himself
to attack a girl
17
00:03:19,794 --> 00:03:22,514
And in spite of that, many will
try to blame the victim
18
00:03:22,634 --> 00:03:24,034
I'm here today to talk about an animal
hiding in a human form
19
00:03:24,034 --> 00:03:25,834
I'm here today to talk about an animal
hiding in a human form
20
00:03:26,834 --> 00:03:28,514
He's a very known business man
21
00:03:28,634 --> 00:03:30,034
and his reputation is known
all around Egypt
22
00:03:30,034 --> 00:03:30,514
and his reputation is known
all around Egypt
23
00:03:30,914 --> 00:03:32,714
and he shows up every day
in a different program
24
00:03:32,834 --> 00:03:35,714
and he's known to be
a devout believer
25
00:03:36,194 --> 00:03:37,834
and that affectionate man
has also an orphanage
26
00:03:38,154 --> 00:03:39,754
This is our topic today, folks
27
00:03:40,594 --> 00:03:42,034
That devout believer
28
00:03:42,034 --> 00:03:42,594
That devout believer
29
00:03:42,794 --> 00:03:46,034
allowed himself to attack
underage girls in his orphanage
30
00:03:48,394 --> 00:03:50,074
"Then tell us his name"
31
00:03:50,194 --> 00:03:51,914
Mostafa is saying
"then tell us his name"
32
00:03:52,394 --> 00:03:54,034
"or do you just want
to draw attention?"
33
00:03:54,034 --> 00:03:54,234
"or do you just want
to draw attention?"
34
00:03:54,834 --> 00:03:57,154
No, Mostafa
this isn't my way at all
35
00:03:57,514 --> 00:04:00,034
and if you followed me and knew me well
you would know I don't do that
36
00:04:00,034 --> 00:04:00,594
and if you followed me and knew me well
you would know I don't do that
37
00:04:00,714 --> 00:04:02,914
and I don't like giving mysteries
and I'm not scared of anyone
38
00:04:04,994 --> 00:04:06,034
That man is Ali Darwish
39
00:04:06,034 --> 00:04:06,834
That man is Ali Darwish
40
00:04:07,114 --> 00:04:08,634
"I can't believe it
is this true?"
41
00:04:08,754 --> 00:04:10,594
"No way! Did it come this far?"
42
00:04:10,714 --> 00:04:12,034
I know it's hard
for anyone to believe it
43
00:04:12,034 --> 00:04:12,674
I know it's hard
for anyone to believe it
44
00:04:13,074 --> 00:04:14,434
I personally didn't believe it
45
00:04:17,154 --> 00:04:18,034
I will leave in the first comment
everything that proves my sayings
46
00:04:18,034 --> 00:04:20,274
I will leave in the first comment
everything that proves my sayings
47
00:04:20,874 --> 00:04:22,474
Everything about this man
48
00:04:22,874 --> 00:04:24,034
Pictures of him with the girls
49
00:04:24,034 --> 00:04:24,394
Pictures of him with the girls
50
00:04:24,834 --> 00:04:26,754
Leaks from employees at the orphanage
51
00:04:27,474 --> 00:04:29,274
Video of the girls he hurt
52
00:04:29,674 --> 00:04:30,034
You will find all that
in the first comment
53
00:04:30,034 --> 00:04:31,434
You will find all that
in the first comment
54
00:04:31,554 --> 00:04:33,314
Folks, these girls need our support
55
00:04:33,754 --> 00:04:36,034
because they really don't have anyone else
thank you
56
00:04:36,034 --> 00:04:36,434
because they really don't have anyone else
thank you
57
00:04:50,874 --> 00:04:52,714
- Hello?
- Mr. Ali
58
00:04:52,834 --> 00:04:54,034
I want you to see something
59
00:04:54,034 --> 00:04:54,554
I want you to see something
60
00:04:56,354 --> 00:04:59,314
I won't look at anything
I won't work again now
61
00:04:59,754 --> 00:05:00,034
No! It's a video
that you have to watch
62
00:05:00,034 --> 00:05:02,154
No! It's a video
that you have to watch
63
00:05:03,994 --> 00:05:06,034
- What video?
- I will send it to you at once, sir
64
00:05:06,034 --> 00:05:06,234
- What video?
- I will send it to you at once, sir
65
00:05:11,754 --> 00:05:12,034
That devout believer
66
00:05:12,034 --> 00:05:13,674
That devout believer
67
00:05:13,794 --> 00:05:16,754
allowed himself to attack
underage girls in his orphanage
68
00:05:16,874 --> 00:05:18,034
- What is this?
- They are underage, folks
69
00:05:18,034 --> 00:05:19,194
- What is this?
- They are underage, folks
70
00:05:19,634 --> 00:05:21,514
That man is Ali Darwish
71
00:05:45,834 --> 00:05:47,234
What is happening today?
72
00:05:47,354 --> 00:05:48,034
- Is everyone sending roses?
- "Roudy of the country"
73
00:05:48,034 --> 00:05:49,274
- Is everyone sending roses?
- "Roudy of the country"
74
00:05:49,394 --> 00:05:51,234
By the way, you guys
made me hate my name
75
00:05:51,514 --> 00:05:52,914
Where is the lion?
76
00:05:53,034 --> 00:05:54,034
Lion! Where are you, lion?
Oh lion!
77
00:05:54,034 --> 00:05:56,354
Lion! Where are you, lion?
Oh lion!
78
00:05:56,474 --> 00:05:58,674
- "Abu Talal: I'm your lion, dear"
- Abu Talal
79
00:05:58,954 --> 00:06:00,034
You're most welcome, Abu Talal
I love you, dear
80
00:06:00,034 --> 00:06:01,634
You're most welcome, Abu Talal
I love you, dear
81
00:06:01,754 --> 00:06:03,194
You're more than a lion
82
00:06:03,314 --> 00:06:05,754
Alaa, you light up
the live stream, my dear
83
00:06:05,874 --> 00:06:06,034
- "How about the new Doria cream?"
- Salma, this brand is very bad
84
00:06:06,034 --> 00:06:07,754
- "How about the new Doria cream?"
- Salma, this brand is very bad
85
00:06:07,874 --> 00:06:10,194
Don't use it again
they are crooks
86
00:06:10,314 --> 00:06:12,034
I will do a live stream
just for the girls I like
87
00:06:12,034 --> 00:06:12,794
I will do a live stream
just for the girls I like
88
00:06:13,074 --> 00:06:16,834
Gaber, Gaber, you light up the place
you monster of the Egyptian football
89
00:06:16,994 --> 00:06:18,034
Even though you never consoled me
90
00:06:18,034 --> 00:06:18,714
Even though you never consoled me
91
00:06:18,834 --> 00:06:20,394
although your name Gaber Gabr
suggests otherwise
92
00:06:20,514 --> 00:06:23,514
But that won't do, take me
to play with you in the midfield
93
00:06:23,634 --> 00:06:24,034
I am the queen of the midfield, look
94
00:06:24,034 --> 00:06:25,754
I am the queen of the midfield, look
95
00:06:27,234 --> 00:06:29,674
- "Their uncle"
- Again with the scepter, guys?
96
00:06:29,794 --> 00:06:30,034
I swear I will humiliate
anyone who sends another scepter
97
00:06:30,034 --> 00:06:32,514
I swear I will humiliate
anyone who sends another scepter
98
00:06:33,594 --> 00:06:36,034
And roses too? I don't want roses
I don't care at all about that
99
00:06:36,034 --> 00:06:37,314
And roses too? I don't want roses
I don't care at all about that
100
00:06:37,434 --> 00:06:39,914
If I don't get two lions
and two whales in thirty seconds
101
00:06:40,034 --> 00:06:42,034
I will end this live stream
and won't open it again
102
00:06:42,034 --> 00:06:42,194
I will end this live stream
and won't open it again
103
00:06:42,314 --> 00:06:44,194
"What a loss"
104
00:06:44,314 --> 00:06:47,114
Another specter?
Block him, moderator!
105
00:06:47,234 --> 00:06:48,034
I swear I will end this live stream
I don't want to open it again!
106
00:06:48,034 --> 00:06:50,154
I swear I will end this live stream
I don't want to open it again!
107
00:06:50,274 --> 00:06:52,074
Bye!
And Roudy is upset!
108
00:06:57,434 --> 00:07:00,034
"Roudy of the country"
109
00:07:00,034 --> 00:07:03,194
"Roudy of the country"
110
00:07:11,074 --> 00:07:12,034
- Hello?
- Hi, Ward
111
00:07:12,034 --> 00:07:13,154
- Hello?
- Hi, Ward
112
00:07:13,594 --> 00:07:15,074
What, Roudy's dearest?
113
00:07:16,674 --> 00:07:18,034
Roudy's dearest?
What crap is that?
114
00:07:18,034 --> 00:07:18,554
Roudy's dearest?
What crap is that?
115
00:07:18,674 --> 00:07:20,114
What are you doing?
116
00:07:20,234 --> 00:07:22,794
What did I do? You see
what's happening in the live stream
117
00:07:22,914 --> 00:07:24,034
People are broke
and they're boring me
118
00:07:24,034 --> 00:07:24,714
People are broke
and they're boring me
119
00:07:24,834 --> 00:07:27,154
They're boring you
or are you boring them?
120
00:07:27,274 --> 00:07:30,034
I'm boring them? By the way
no one gets bored of me
121
00:07:30,034 --> 00:07:30,154
I'm boring them? By the way
no one gets bored of me
122
00:07:30,274 --> 00:07:32,234
I am Ward, Roudy!
123
00:07:32,354 --> 00:07:35,314
I know you're Ward, sister
or Roudy
124
00:07:35,554 --> 00:07:36,034
who does the same disturbed moves
and loses it on people
125
00:07:36,034 --> 00:07:40,314
who does the same disturbed moves
and loses it on people
126
00:07:40,434 --> 00:07:41,914
and thank you for that
127
00:07:43,234 --> 00:07:46,954
You've been doing just that
for five months, they must be bored
128
00:07:47,074 --> 00:07:48,034
They're watching the same movie every night
129
00:07:48,034 --> 00:07:49,714
They're watching the same movie every night
130
00:07:50,234 --> 00:07:51,714
They are bored, girl
131
00:07:52,354 --> 00:07:54,034
There's nothing new
no change or action
132
00:07:54,034 --> 00:07:54,954
There's nothing new
no change or action
133
00:07:55,074 --> 00:07:57,754
And if we weren't supporting
and backing you up
134
00:07:57,874 --> 00:07:59,234
you would've been done
a long time ago
135
00:07:59,354 --> 00:08:00,034
and your live streams would've
been devoid of followers
136
00:08:00,034 --> 00:08:01,154
and your live streams would've
been devoid of followers
137
00:08:01,274 --> 00:08:04,474
Listen, Manshawi
I don't need the additional anger
138
00:08:04,594 --> 00:08:06,034
Not at all! I'm fed up
and can't stand myself right now
139
00:08:06,034 --> 00:08:07,674
Not at all! I'm fed up
and can't stand myself right now
140
00:08:07,794 --> 00:08:09,834
No, God forbid that you feel disgusted
141
00:08:09,954 --> 00:08:12,034
but the disgusted person
doesn't take 15%
142
00:08:12,034 --> 00:08:12,154
but the disgusted person
doesn't take 15%
143
00:08:12,874 --> 00:08:15,994
If you plan on being disgusted a lot
tell me so that I inform the agent
144
00:08:16,114 --> 00:08:18,034
and know from him what is
the percentage of the disgusted person
145
00:08:18,034 --> 00:08:18,674
and know from him what is
the percentage of the disgusted person
146
00:08:19,194 --> 00:08:23,234
Be reasonable and wake up, Roudy
because your stocks are going down
147
00:08:23,714 --> 00:08:24,034
So just because I lost my edge
for a few days
148
00:08:24,034 --> 00:08:26,234
So just because I lost my edge
for a few days
149
00:08:26,354 --> 00:08:27,834
you will talk to me like that?
150
00:08:27,954 --> 00:08:30,034
If I want to be the trend in Egypt
I will do it starting tomorrow
151
00:08:30,034 --> 00:08:31,754
If I want to be the trend in Egypt
I will do it starting tomorrow
152
00:08:31,914 --> 00:08:33,634
I wish!
And would we hate that?
153
00:08:33,754 --> 00:08:35,874
But show us
and not just with words
154
00:08:36,994 --> 00:08:39,234
Wake up, Roudy
and decide what you will do
155
00:08:39,714 --> 00:08:40,714
Okay?
156
00:08:41,434 --> 00:08:42,034
Bye
157
00:08:42,034 --> 00:08:42,434
Bye
158
00:08:51,274 --> 00:08:52,994
In the Name of God
the Compassionate, the Merciful
159
00:08:53,594 --> 00:08:54,034
In the Name of God
160
00:08:54,034 --> 00:08:54,634
In the Name of God
161
00:08:55,074 --> 00:08:56,794
Oh great followers, where are you?
162
00:08:56,914 --> 00:08:59,914
Come on, we won't start the live stream
before everyone is gathered here
163
00:09:00,034 --> 00:09:02,554
Captain Hanata, captain Hanata
there he is
164
00:09:02,674 --> 00:09:04,394
Abu Samra is great
165
00:09:04,514 --> 00:09:06,034
That's enough, the centre-forward is here
captain Abu Zekry is here
166
00:09:06,034 --> 00:09:07,674
That's enough, the centre-forward is here
captain Abu Zekry is here
167
00:09:07,794 --> 00:09:09,394
- We will start the live stream
- Great
168
00:09:09,514 --> 00:09:11,834
Captain Gaber Gabr greets you
from the live stream
169
00:09:11,954 --> 00:09:12,034
"G G Gaber Gabr hashtag
expose them Gaber"
170
00:09:12,034 --> 00:09:16,794
"G G Gaber Gabr hashtag
expose them Gaber"
171
00:09:16,954 --> 00:09:18,034
First and foremost
172
00:09:18,034 --> 00:09:18,674
First and foremost
173
00:09:18,794 --> 00:09:21,234
I won't talk much
I will say a few words
174
00:09:21,354 --> 00:09:24,034
and the referee will blow his whistle
and everyone will go home
175
00:09:24,034 --> 00:09:24,114
and the referee will blow his whistle
and everyone will go home
176
00:09:24,234 --> 00:09:26,194
I won't talk about
what happened in the game
177
00:09:26,314 --> 00:09:30,034
or what happened
before or after the game
178
00:09:30,034 --> 00:09:30,594
or what happened
before or after the game
179
00:09:30,714 --> 00:09:32,354
I will say one thing
180
00:09:33,074 --> 00:09:36,034
- Did I tell you so or not?
- You did
181
00:09:36,034 --> 00:09:36,874
- Did I tell you so or not?
- You did
182
00:09:36,994 --> 00:09:39,714
- Did I tell you so or not?
- You did
183
00:09:39,834 --> 00:09:42,034
Enough! I won't say more
and the followers will answer
184
00:09:42,034 --> 00:09:43,274
Enough! I won't say more
and the followers will answer
185
00:09:43,394 --> 00:09:45,914
because I said it and sang it
186
00:09:46,034 --> 00:09:47,514
- Did we sing it or not?
- We sang it
187
00:09:47,634 --> 00:09:48,034
- We will sing it again
- Come on
188
00:09:48,034 --> 00:09:48,954
- We will sing it again
- Come on
189
00:09:49,074 --> 00:09:52,074
Where were you Susu?
What were you doing?
190
00:09:52,194 --> 00:09:54,034
- What?
- Where were you? What were you doing?
191
00:09:54,034 --> 00:09:55,874
- What?
- Where were you? What were you doing?
192
00:09:55,994 --> 00:09:57,714
Stop! Let the referee
blow his whistle
193
00:09:57,834 --> 00:10:00,034
We will repeat
first and foremost
194
00:10:00,034 --> 00:10:00,434
We will repeat
first and foremost
195
00:10:00,634 --> 00:10:04,714
Didn't I say last time
that we will lose the match?
196
00:10:04,834 --> 00:10:06,034
- Yes
- And we will lose due to Susu?
197
00:10:06,034 --> 00:10:07,114
- Yes
- And we will lose due to Susu?
198
00:10:07,234 --> 00:10:09,154
- Yes
- And what happened today?
199
00:10:09,274 --> 00:10:12,034
We lost the match and disaster struck
and also because of Susu
200
00:10:12,034 --> 00:10:12,794
We lost the match and disaster struck
and also because of Susu
201
00:10:12,914 --> 00:10:17,554
Okay? Because who calls captain Gaber
a liar should speak logically
202
00:10:17,674 --> 00:10:18,034
and be reasonable
and say "I'm sorry"
203
00:10:18,034 --> 00:10:19,914
and be reasonable
and say "I'm sorry"
204
00:10:20,034 --> 00:10:21,594
That's all, bye
205
00:10:24,834 --> 00:10:26,074
Just like that!
206
00:10:28,314 --> 00:10:30,034
Yes, Mr. Hamza
go ahead
207
00:10:30,034 --> 00:10:30,434
Yes, Mr. Hamza
go ahead
208
00:10:32,034 --> 00:10:34,514
And since when you and your mom
don't want money?
209
00:10:34,634 --> 00:10:36,034
You and your mom swallow money
you take it from me all the time
210
00:10:36,034 --> 00:10:37,714
You and your mom swallow money
you take it from me all the time
211
00:10:38,194 --> 00:10:40,474
Okay, I will send it by InstaPay
212
00:10:42,194 --> 00:10:43,434
Thank you, brother
213
00:10:45,754 --> 00:10:47,114
That's so strange, brother
214
00:10:48,034 --> 00:10:51,634
You teach kids well
and send them to good schools
215
00:10:51,754 --> 00:10:53,034
but that doesn't help
216
00:10:53,154 --> 00:10:54,034
The kid sees me as a bad guy
he doesn't like what I'm doing
217
00:10:54,034 --> 00:10:57,154
The kid sees me as a bad guy
he doesn't like what I'm doing
218
00:10:57,274 --> 00:10:59,714
He looks at me from head to toe
in a weird way
219
00:10:59,834 --> 00:11:00,034
He sees me a dirty man
220
00:11:00,034 --> 00:11:01,474
He sees me a dirty man
221
00:11:03,434 --> 00:11:04,514
Am I a dirty man?
222
00:11:06,714 --> 00:11:10,154
- Should I be honest or embellish it?
- No, embellish it
223
00:11:10,274 --> 00:11:12,034
"Explanation of Sahih Al-Bukhari"
224
00:11:12,034 --> 00:11:13,194
"Explanation of Sahih Al-Bukhari"
225
00:11:21,354 --> 00:11:23,634
What? Are you worried
about the debate?
226
00:11:24,754 --> 00:11:28,714
He should be worried
and his knees should shake too
227
00:11:29,514 --> 00:11:30,034
Do you see your husband
worrying about anyone?
228
00:11:30,034 --> 00:11:31,354
Do you see your husband
worrying about anyone?
229
00:11:31,474 --> 00:11:35,154
The strangers who see you
behind the screen think you're a big hero
230
00:11:35,834 --> 00:11:36,034
so for your loving wife who
lived with you and knows you so well
231
00:11:36,034 --> 00:11:39,314
so for your loving wife who
lived with you and knows you so well
232
00:11:39,434 --> 00:11:40,594
how do you think she sees you?
233
00:11:40,714 --> 00:11:42,034
May God safeguard you, Roqaya's mom
you beautiful woman
234
00:11:42,034 --> 00:11:43,354
May God safeguard you, Roqaya's mom
you beautiful woman
235
00:11:44,514 --> 00:11:47,234
Yes but that doesn't mean
you shouldn't be careful with him
236
00:11:47,754 --> 00:11:48,034
He will try to provoke you
237
00:11:48,034 --> 00:11:49,554
He will try to provoke you
238
00:11:49,674 --> 00:11:53,514
You have to remain so calm
so that people don't sympathize with him
239
00:11:54,314 --> 00:11:55,834
because he's good
240
00:11:55,954 --> 00:12:00,034
and he's so trivial, he takes a word
and turns it to a big subject
241
00:12:00,034 --> 00:12:00,154
and he's so trivial, he takes a word
and turns it to a big subject
242
00:12:00,594 --> 00:12:02,794
He has a strange way
of exploiting chances
243
00:12:03,674 --> 00:12:05,914
That's because he faced
unqualified people
244
00:12:06,714 --> 00:12:11,914
It's not internal gratitude, God forbid
but I'm sure of our religion
245
00:12:12,554 --> 00:12:16,074
It's strong
and can stop any attacker
246
00:12:16,194 --> 00:12:18,034
I will not defend it
not me and no one else
247
00:12:18,034 --> 00:12:19,474
I will not defend it
not me and no one else
248
00:12:21,034 --> 00:12:23,554
Okay, come on because there are
three minutes left before the start
249
00:12:25,034 --> 00:12:26,194
By the way, watch it so that Roqaya
250
00:12:26,314 --> 00:12:27,714
doesn't come in during
the live stream like every time
251
00:12:27,874 --> 00:12:30,034
- Don't worry, dear, Roqaya slept early
- Okay, good
252
00:12:30,034 --> 00:12:30,714
- Don't worry, dear, Roqaya slept early
- Okay, good
253
00:12:32,194 --> 00:12:33,554
If you want to hear me
stay back a bit
254
00:12:33,674 --> 00:12:36,034
so that the echo
isn't heard during the stream
255
00:12:36,034 --> 00:12:36,114
so that the echo
isn't heard during the stream
256
00:12:36,234 --> 00:12:38,074
- I promise "with my eyes"
- May God safeguard your eyes
257
00:12:45,874 --> 00:12:48,034
"Sheikh Salim"
258
00:12:48,034 --> 00:12:50,234
"Sheikh Salim"
259
00:13:06,114 --> 00:13:09,754
I knew Mr. Montaser
can't debate me
260
00:13:09,994 --> 00:13:12,034
and it seems now
that he ran away
261
00:13:12,034 --> 00:13:12,194
and it seems now
that he ran away
262
00:13:12,354 --> 00:13:14,514
It's normal, that's what happens
with those whose arguments are weak
263
00:13:14,634 --> 00:13:17,354
Mr. Montaser, I know
that you see us now
264
00:13:17,994 --> 00:13:18,034
If you're scared then write a comment
and say you're not ready
265
00:13:18,034 --> 00:13:21,234
If you're scared then write a comment
and say you're not ready
266
00:13:21,354 --> 00:13:22,954
and that you need time to study
267
00:13:23,394 --> 00:13:24,034
My brothers, he won't talk to me
268
00:13:24,034 --> 00:13:26,474
My brothers, he won't talk to me
269
00:13:27,114 --> 00:13:28,354
he will find something to do
270
00:13:29,914 --> 00:13:30,034
People like Mr. Montaser
have finished all their jobs today
271
00:13:30,034 --> 00:13:33,554
People like Mr. Montaser
have finished all their jobs today
272
00:13:33,674 --> 00:13:36,034
The mouse is out of its hole
273
00:13:36,034 --> 00:13:36,394
The mouse is out of its hole
274
00:13:36,874 --> 00:13:38,714
Welcome, welcome, Mr. Montaser
275
00:13:39,354 --> 00:13:41,034
Welcome, welcome, Sheikh Salim
276
00:13:41,154 --> 00:13:42,034
Excuse me
I had something to do
277
00:13:42,034 --> 00:13:42,754
Excuse me
I had something to do
278
00:13:42,914 --> 00:13:44,834
You know about
the Jurisprudence of Priorities
279
00:13:44,954 --> 00:13:46,674
but I'm now with you, sir
280
00:13:46,794 --> 00:13:48,034
Come on, let's light up the debate
281
00:13:48,154 --> 00:13:53,354
Regardless of your mocking words
and all that sarcastic talk
282
00:13:53,834 --> 00:13:54,034
I really want to thank you
for all the videos you appear in
283
00:13:54,034 --> 00:13:57,794
I really want to thank you
for all the videos you appear in
284
00:13:58,634 --> 00:14:00,034
because you have answered yourself
285
00:14:00,034 --> 00:14:00,594
because you have answered yourself
286
00:14:01,594 --> 00:14:03,714
What enlightenment are you talking about?
287
00:14:04,354 --> 00:14:05,954
Is it to you a simple copy paste operation?
288
00:14:07,594 --> 00:14:09,594
What does enlightenment mean?
The ruin of society?
289
00:14:09,714 --> 00:14:11,474
That's what you understand by that, right?
290
00:14:12,234 --> 00:14:14,314
Continue the song, Sheikh Salim
291
00:14:14,794 --> 00:14:17,594
Or would you like me to call you doctor?
Because you are all doctors now
292
00:14:18,034 --> 00:14:20,634
You wear shirts and get big muscles
and go along with the trend
293
00:14:20,754 --> 00:14:22,994
but even if you take off your jilbabs
and shorten your beards
294
00:14:23,114 --> 00:14:24,034
the method remains the same
295
00:14:24,034 --> 00:14:24,194
the method remains the same
296
00:14:24,314 --> 00:14:26,314
Once you're put in a tough spot
you start accusing people of infidelity
297
00:14:26,834 --> 00:14:28,994
and Sheikh Salim
am I making this up?
298
00:14:29,114 --> 00:14:30,034
I get all this from the heritage books
that you teach people
299
00:14:30,034 --> 00:14:31,594
I get all this from the heritage books
that you teach people
300
00:14:31,714 --> 00:14:33,554
and you want them to follow
them with devotion too
301
00:14:33,674 --> 00:14:36,034
What is it, Mr. Montaser?
Don't you like my shirt?
302
00:14:36,034 --> 00:14:36,954
What is it, Mr. Montaser?
Don't you like my shirt?
303
00:14:37,074 --> 00:14:40,834
Stop this deceitful talk about
non renewal and so on
304
00:14:40,954 --> 00:14:42,034
This kind of talk
won't get you anywhere
305
00:14:42,034 --> 00:14:42,634
This kind of talk
won't get you anywhere
306
00:14:42,754 --> 00:14:44,674
It's over, the thing is exposed
307
00:14:45,154 --> 00:14:46,834
Is this the renewal?
308
00:14:46,954 --> 00:14:48,034
And not because the dignified scholars
are wearing the jilbab
309
00:14:48,034 --> 00:14:49,074
And not because the dignified scholars
are wearing the jilbab
310
00:14:49,194 --> 00:14:50,514
we will be against the renewal
311
00:14:50,634 --> 00:14:54,034
We are against deceit and making
people question their religion
312
00:14:54,034 --> 00:14:54,754
We are against deceit and making
people question their religion
313
00:14:54,874 --> 00:14:58,994
Wow! Is anyone who disagrees with you
an ignorant and can't think?
314
00:14:59,114 --> 00:15:00,034
Do you want all the people
to think just like you think?
315
00:15:00,034 --> 00:15:01,034
Do you want all the people
to think just like you think?
316
00:15:01,434 --> 00:15:03,754
Yes Sheikh Salim, I personally
don't like the shirt, it's too ugly
317
00:15:04,154 --> 00:15:06,034
What do you want from people?
To follow your live streams at night
318
00:15:06,034 --> 00:15:06,514
What do you want from people?
To follow your live streams at night
319
00:15:06,634 --> 00:15:10,474
and worship the heritage you talk
about and pray in the morning?
320
00:15:10,594 --> 00:15:12,034
Stop! You trapped yourself
321
00:15:12,034 --> 00:15:13,554
Stop! You trapped yourself
322
00:15:13,994 --> 00:15:17,794
Who of the dignified sheikhs & scholars
has ordered to worship the heritage?
323
00:15:17,914 --> 00:15:18,034
Has respecting the texts
become polytheism, God forbid?
324
00:15:18,034 --> 00:15:20,434
Has respecting the texts
become polytheism, God forbid?
325
00:15:20,754 --> 00:15:22,554
You are twisting the words
326
00:15:23,194 --> 00:15:24,034
and you're desecrating things
like the sorcerers do with the egg and stone
327
00:15:24,034 --> 00:15:26,794
and you're desecrating things
like the sorcerers do with the egg and stone
328
00:15:26,914 --> 00:15:29,274
Am I the one telling young people
there's no halal and haram
329
00:15:29,394 --> 00:15:30,034
and that everything is relative?
330
00:15:30,034 --> 00:15:30,554
and that everything is relative?
331
00:15:30,674 --> 00:15:32,434
I knew I wasn't getting
to any understanding with you
332
00:15:32,554 --> 00:15:34,474
not because my argument is weak, no
333
00:15:35,074 --> 00:15:36,034
but because I pity you, Sheikh Salim
334
00:15:36,034 --> 00:15:36,754
but because I pity you, Sheikh Salim
335
00:15:37,354 --> 00:15:39,074
You see the world in one color
black or white
336
00:15:39,194 --> 00:15:41,754
but I see it in many colors
and that's the difference between us
337
00:15:41,874 --> 00:15:42,034
It's the difference between a closed mind
338
00:15:42,034 --> 00:15:43,794
It's the difference between a closed mind
339
00:15:44,434 --> 00:15:46,434
that memorized texts
and says them without thinking
340
00:15:46,554 --> 00:15:47,794
and between the mind that thinks
341
00:15:47,914 --> 00:15:48,034
Oh my! Is this a drawing class?
342
00:15:48,034 --> 00:15:51,034
Oh my! Is this a drawing class?
343
00:15:51,154 --> 00:15:53,394
We're talking about colors and so on
344
00:15:53,594 --> 00:15:54,034
Listen, forget that
345
00:15:54,034 --> 00:15:56,194
Listen, forget that
346
00:15:56,314 --> 00:15:58,154
What you're thinking about
and your purpose
347
00:15:58,274 --> 00:16:00,034
is the destruction
of society and degeneration
348
00:16:00,034 --> 00:16:00,954
is the destruction
of society and degeneration
349
00:16:01,434 --> 00:16:03,074
You tell the girls
to give up the hijab
350
00:16:03,194 --> 00:16:05,514
and to live with men with no marriage
351
00:16:05,634 --> 00:16:06,034
It's concubinage, you desecrator
352
00:16:06,034 --> 00:16:07,194
It's concubinage, you desecrator
353
00:16:07,314 --> 00:16:09,514
If I'm keeping my heritage
that's an honor to me
354
00:16:09,634 --> 00:16:12,034
but you're keeping outside plans
that are financed to ruin society
355
00:16:12,034 --> 00:16:14,474
but you're keeping outside plans
that are financed to ruin society
356
00:16:14,594 --> 00:16:16,314
No, no, no, Sheikh Salim
357
00:16:16,434 --> 00:16:18,034
You're in a tough spot, so you'll accuse me
of treason and the country and so on?
358
00:16:18,034 --> 00:16:18,714
You're in a tough spot, so you'll accuse me
of treason and the country and so on?
359
00:16:18,834 --> 00:16:21,874
What plans? And did you see? When
you are put in a tough spot like this one
360
00:16:22,234 --> 00:16:24,034
you resort to shouting and threatening
361
00:16:24,034 --> 00:16:24,474
you resort to shouting and threatening
362
00:16:26,754 --> 00:16:30,034
I see a retraction in the tone
of your voice and defeat
363
00:16:30,034 --> 00:16:32,114
I see a retraction in the tone
of your voice and defeat
364
00:16:32,954 --> 00:16:35,874
Don't think I'm looking for a victory
no, no, no
365
00:16:37,074 --> 00:16:39,154
I'm scared for you, Mr. Montaser...
366
00:16:39,634 --> 00:16:42,034
when you stand in front of God
367
00:16:42,034 --> 00:16:42,594
when you stand in front of God
368
00:16:42,714 --> 00:16:45,034
No, no, keep your fear to yourself
369
00:16:45,154 --> 00:16:46,874
You have nothing to do
with my fear in front of God
370
00:16:46,994 --> 00:16:48,034
You have nothing to do
with my faith at all, Sheikh Salim
371
00:16:48,034 --> 00:16:48,994
You have nothing to do
with my faith at all, Sheikh Salim
372
00:16:49,114 --> 00:16:50,594
Keep your faith to yourself
373
00:16:50,714 --> 00:16:53,074
Every person will ask
about their faith and about themselves
374
00:16:53,194 --> 00:16:54,034
I will not be weak in front of a person who
thinks he holds the keys to heaven and hell
375
00:16:54,034 --> 00:16:56,914
I will not be weak in front of a person who
thinks he holds the keys to heaven and hell
376
00:16:57,034 --> 00:17:00,034
Stop! Don't wrong any of the scholars!
377
00:17:00,034 --> 00:17:02,274
Stop! Don't wrong any of the scholars!
378
00:17:02,914 --> 00:17:05,114
Scholars are not helpless victims!
379
00:17:05,674 --> 00:17:06,034
Do you understand, you insolent man?
380
00:17:06,034 --> 00:17:07,154
Do you understand, you insolent man?
381
00:17:09,754 --> 00:17:11,234
There you go, you see?
382
00:17:11,354 --> 00:17:12,034
You're put in a tough spot
so you start shouting
383
00:17:12,034 --> 00:17:12,914
You're put in a tough spot
so you start shouting
384
00:17:23,274 --> 00:17:24,034
Hello, star
you turn Egypt upside down
385
00:17:24,034 --> 00:17:24,514
Hello, star
you turn Egypt upside down
386
00:17:24,634 --> 00:17:27,034
and now you're watching
the movie of the night, right?
387
00:17:27,154 --> 00:17:28,594
I wish
388
00:17:28,714 --> 00:17:30,034
I'm watching Montaser and Salamonti
389
00:17:30,034 --> 00:17:30,874
I'm watching Montaser and Salamonti
390
00:17:30,994 --> 00:17:32,874
Who are Montaser and Salamonti?
391
00:17:33,754 --> 00:17:35,554
Montaser Abdeltwab, girl
392
00:17:36,154 --> 00:17:38,914
Yes, isn't he the wonderful brunet
that you liked?
393
00:17:39,034 --> 00:17:40,594
And who's Salamonti?
394
00:17:40,714 --> 00:17:42,034
Do you know you're impolite?
I swear I'll never tell you anything again
395
00:17:42,034 --> 00:17:43,634
Do you know you're impolite?
I swear I'll never tell you anything again
396
00:17:44,474 --> 00:17:46,794
Salamonti is the Sheikh
who insulted me last week
397
00:17:46,914 --> 00:17:48,034
but listen, Montaser is destroying him
in the live stream
398
00:17:48,034 --> 00:17:49,434
but listen, Montaser is destroying him
in the live stream
399
00:17:49,554 --> 00:17:50,994
Wait, let me show you
400
00:17:53,594 --> 00:17:54,034
May peace and God's mercy
and blessings be with you
401
00:17:54,034 --> 00:18:00,034
May peace and God's mercy
and blessings be with you
402
00:18:00,034 --> 00:18:00,274
May peace and God's mercy
and blessings be with you
403
00:18:00,394 --> 00:18:06,034
May peace and God's mercy be with you
404
00:18:06,034 --> 00:18:06,194
May peace and God's mercy be with you
405
00:18:06,794 --> 00:18:09,474
May peace and Almighty God's mercy
and blessings be with you
406
00:18:10,074 --> 00:18:12,034
May peace and Almighty God's mercy
and blessings be with you
407
00:18:12,034 --> 00:18:12,594
May peace and Almighty God's mercy
and blessings be with you
408
00:18:13,034 --> 00:18:15,754
- Haraman, Khaled
- Thank you, God willing
409
00:18:16,674 --> 00:18:17,954
Mr. Khaled
410
00:18:19,234 --> 00:18:21,834
Did something make you change
your attitude with me, God forbid?
411
00:18:25,274 --> 00:18:27,914
I'm upset and I'm not the only one
412
00:18:28,234 --> 00:18:29,834
We are all upset with you
413
00:18:30,434 --> 00:18:32,594
Didn't you notice
that everyone is avoiding you?
414
00:18:32,714 --> 00:18:35,034
Yes but why?
415
00:18:35,154 --> 00:18:36,034
What is it, Hajji Abdeltwab?
416
00:18:36,034 --> 00:18:36,714
What is it, Hajji Abdeltwab?
417
00:18:37,194 --> 00:18:39,314
Don't you watch the videos
that your son records?
418
00:18:39,874 --> 00:18:41,874
Didn't you hear what he said
about religious people
419
00:18:41,994 --> 00:18:42,034
and his thoughts about religion?
420
00:18:42,034 --> 00:18:43,474
and his thoughts about religion?
421
00:18:44,434 --> 00:18:47,274
- I hope God guides him
- And where are you, Hajji Abdeltwab?
422
00:18:47,514 --> 00:18:48,034
Where are you?
423
00:18:48,034 --> 00:18:48,874
Where are you?
424
00:18:48,994 --> 00:18:50,434
Are you housing an infidel?
425
00:18:50,754 --> 00:18:52,474
And he chooses what is
halal and haram as he likes?
426
00:18:53,794 --> 00:18:54,034
Your son has left our religion
427
00:18:54,034 --> 00:18:55,514
Your son has left our religion
428
00:18:56,154 --> 00:18:57,674
and took people with him
429
00:19:00,834 --> 00:19:03,194
Oh God, guardian of the patient ones
430
00:19:05,714 --> 00:19:06,034
You come in shouting at me
while I'm in a live stream
431
00:19:06,034 --> 00:19:06,714
You come in shouting at me
while I'm in a live stream
432
00:19:06,834 --> 00:19:08,194
and all of Egypt is watching me
433
00:19:08,314 --> 00:19:10,634
What do you have to do with religion
and talking about it, Montaser?
434
00:19:10,754 --> 00:19:12,034
Is talking about religion
reserved just to certain people?
435
00:19:12,034 --> 00:19:12,594
Is talking about religion
reserved just to certain people?
436
00:19:12,714 --> 00:19:15,834
Yes! It's reserved to those
who understand it and studied it
437
00:19:16,754 --> 00:19:18,034
and not to someone who thought two years ago
that the sea was split for our Prophet Jesus
438
00:19:18,034 --> 00:19:21,314
and not to someone who thought two years ago
that the sea was split for our Prophet Jesus
439
00:19:21,434 --> 00:19:23,274
and he goes out preaching to people!
440
00:19:23,554 --> 00:19:24,034
Do you see I'm studious?
441
00:19:24,034 --> 00:19:24,994
Do you see I'm studious?
442
00:19:25,674 --> 00:19:29,674
Within two or three years I knew more
than the religious men you listen to
443
00:19:30,074 --> 00:19:32,914
Understand, son
people accused you of infidelity
444
00:19:33,154 --> 00:19:35,834
My friends in the mosque
avoid me because of you
445
00:19:35,954 --> 00:19:36,034
They see I'm housing an infidel
446
00:19:36,034 --> 00:19:37,834
They see I'm housing an infidel
447
00:19:37,954 --> 00:19:40,314
- What people?
- Respectable people
448
00:19:40,434 --> 00:19:42,034
The scholars and sheikhs
have accused you of infidelity
449
00:19:42,034 --> 00:19:42,474
The scholars and sheikhs
have accused you of infidelity
450
00:19:42,674 --> 00:19:45,074
What? Didn't you hear them?
451
00:19:45,314 --> 00:19:48,034
The people who fight with me over Ahadith
al-Ahad and disconnected chain of narrators
452
00:19:48,034 --> 00:19:48,474
The people who fight with me over Ahadith
al-Ahad and disconnected chain of narrators
453
00:19:48,594 --> 00:19:49,874
are the ones accusing me
454
00:19:50,194 --> 00:19:52,434
although Our Prophet Muhammad in
an authentic Hadith that is certain
455
00:19:52,554 --> 00:19:54,034
He says "If a man says to his brother
"you infidel!" it is true about one of them"
456
00:19:54,034 --> 00:19:58,434
He says "If a man says to his brother
"you infidel!" it is true about one of them"
457
00:19:58,674 --> 00:20:00,034
"but if it is untrue
then it will revert to him"
458
00:20:00,034 --> 00:20:01,954
"but if it is untrue
then it will revert to him"
459
00:20:02,234 --> 00:20:04,554
which means his accusation
will turn on him, Hajji Abdeltwab
460
00:20:05,314 --> 00:20:06,034
Our Imam Ali ibn Abi Talib
whom you love
461
00:20:06,034 --> 00:20:07,434
Our Imam Ali ibn Abi Talib
whom you love
462
00:20:07,554 --> 00:20:10,594
when asked about those who fought him
and drew their swords on him and his family
463
00:20:10,714 --> 00:20:12,034
He was asked "Are they polytheists?"
He said "No, they fled from polytheism"
464
00:20:12,034 --> 00:20:13,834
He was asked "Are they polytheists?"
He said "No, they fled from polytheism"
465
00:20:13,954 --> 00:20:17,834
Stop quibbling!
We both don't understand this
466
00:20:18,154 --> 00:20:20,794
Erase at once your videos about religion
467
00:20:20,914 --> 00:20:22,314
What videos will be erased?
468
00:20:23,594 --> 00:20:24,034
The videos that made me a person?
469
00:20:24,034 --> 00:20:25,314
The videos that made me a person?
470
00:20:26,234 --> 00:20:27,674
Do you deem my success excessive?
471
00:20:28,514 --> 00:20:30,034
Don't be provocative, son
472
00:20:30,034 --> 00:20:30,394
Don't be provocative, son
473
00:20:30,874 --> 00:20:34,914
I wake up every day in panic
while I see you burning in hell!
474
00:20:37,914 --> 00:20:41,434
You will erase your videos now
in front of me
475
00:20:41,874 --> 00:20:42,034
and you will promise me to keep
to yourself these bad ideas in your brain
476
00:20:42,034 --> 00:20:47,514
and you will promise me to keep
to yourself these bad ideas in your brain
477
00:20:47,634 --> 00:20:48,034
until God guides you
478
00:20:48,034 --> 00:20:49,154
until God guides you
479
00:20:50,914 --> 00:20:52,714
I won't promise you something
that I won't do, hajji
480
00:21:00,714 --> 00:21:03,594
Do you think you have become big
and I can't teach you a lesson?
481
00:21:04,594 --> 00:21:06,034
Are you crazy, Montaser?
What are you doing?
482
00:21:06,034 --> 00:21:06,714
Are you crazy, Montaser?
What are you doing?
483
00:21:08,794 --> 00:21:10,594
- Let him go, Montaser
- Wait!
484
00:21:10,714 --> 00:21:12,034
- Let go of his hand, are you crazy?
- I said wait!
485
00:21:12,034 --> 00:21:12,634
- Let go of his hand, are you crazy?
- I said wait!
486
00:21:12,754 --> 00:21:14,394
No, I won't wait
let go of his hand!
487
00:21:14,874 --> 00:21:16,114
You won't hit me again
488
00:21:17,874 --> 00:21:18,034
- Forget the old Montaser, okay?
- Let go of his hand, Montaser
489
00:21:18,034 --> 00:21:20,634
- Forget the old Montaser, okay?
- Let go of his hand, Montaser
490
00:21:20,754 --> 00:21:21,754
Wait!
491
00:21:21,874 --> 00:21:23,074
And I will forget him too
492
00:21:24,394 --> 00:21:26,874
I will go and stay in a place
that suits me and I will leave your house
493
00:21:27,034 --> 00:21:28,994
Let each one of us mind his own business
that would be better
494
00:21:30,074 --> 00:21:32,274
Are you crazy?
Were you going to hit him?
495
00:21:32,394 --> 00:21:35,034
Shush! He was going to hit me!
496
00:21:35,514 --> 00:21:36,034
What should I do?
Hit me hajji Abdeltwab, come on
497
00:21:36,034 --> 00:21:37,554
What should I do?
Hit me hajji Abdeltwab, come on
498
00:21:39,234 --> 00:21:42,034
Go, Montaser
I don't want to see you
499
00:21:42,034 --> 00:21:43,034
Go, Montaser
I don't want to see you
500
00:21:43,154 --> 00:21:44,274
nor to talk to you again
501
00:21:46,234 --> 00:21:47,594
Go, Montaser!
502
00:21:59,114 --> 00:22:00,034
Montaser
503
00:22:00,034 --> 00:22:00,314
Montaser
504
00:22:03,474 --> 00:22:04,714
Yes, hajji?
505
00:22:05,154 --> 00:22:06,034
When I die, don't pray for me
and don't insult me by visiting my grave
506
00:22:06,034 --> 00:22:10,714
When I die, don't pray for me
and don't insult me by visiting my grave
507
00:22:15,914 --> 00:22:17,074
Okay
508
00:22:27,834 --> 00:22:29,394
Will you really let him leave?
509
00:22:30,314 --> 00:22:33,274
Or are you being a bit hard on him
then you'll talk to him later?
510
00:22:35,594 --> 00:22:36,034
Consider him dead, Alia
511
00:22:36,034 --> 00:22:37,154
Consider him dead, Alia
512
00:22:39,114 --> 00:22:42,034
And what I just said
is entrusted to you
513
00:22:42,034 --> 00:22:42,714
And what I just said
is entrusted to you
514
00:22:44,394 --> 00:22:47,154
When I leave you and go
you will carry out my will
515
00:22:48,634 --> 00:22:53,514
As long as he's an infidel
one of your uncles will wash me
516
00:22:53,634 --> 00:22:54,034
or even someone from the mosque
517
00:22:54,034 --> 00:22:55,074
or even someone from the mosque
518
00:22:55,834 --> 00:22:56,914
And he...
519
00:22:58,354 --> 00:23:00,034
He won't pray for me
or insult me by visiting my grave
520
00:23:00,034 --> 00:23:02,314
He won't pray for me
or insult me by visiting my grave
521
00:23:03,754 --> 00:23:05,994
May God protect you from evil, dad
don't say that
522
00:23:06,594 --> 00:23:08,114
Death is not evil, my child
523
00:23:09,754 --> 00:23:11,514
Evil is what he's doing
524
00:23:33,074 --> 00:23:34,794
I don't understand
what are you scared for me from?
525
00:23:34,914 --> 00:23:36,034
Do you live with us
on the same planet?
526
00:23:36,034 --> 00:23:37,034
Do you live with us
on the same planet?
527
00:23:37,154 --> 00:23:39,434
You wage war every day
on a person bigger than the one before him
528
00:23:39,554 --> 00:23:41,194
then you ask me
what I'm scared for you from?
529
00:23:41,834 --> 00:23:42,034
That's normal, what will scare me
as long as I talk about righteous things?
530
00:23:42,034 --> 00:23:45,354
That's normal, what will scare me
as long as I talk about righteous things?
531
00:23:45,554 --> 00:23:48,034
Right is on your side
but they have lots of money
532
00:23:48,034 --> 00:23:48,394
Right is on your side
but they have lots of money
533
00:23:48,514 --> 00:23:49,834
and they are well-connected
534
00:23:49,954 --> 00:23:51,834
They might quite simply harm you
535
00:23:51,954 --> 00:23:54,034
They might use the services
of someone to hurt you
536
00:23:54,034 --> 00:23:54,514
They might use the services
of someone to hurt you
537
00:23:54,634 --> 00:23:56,354
or they could arrange you
some kind of disaster
538
00:23:56,474 --> 00:23:58,114
What do you have to do
with these dangerous things?
539
00:23:58,234 --> 00:24:00,034
You were well and safe when talking about
women's freedom and criticizing society
540
00:24:00,034 --> 00:24:01,834
You were well and safe when talking about
women's freedom and criticizing society
541
00:24:03,114 --> 00:24:04,514
Salma, you know me well
542
00:24:04,634 --> 00:24:06,034
I'm not scared of these things
543
00:24:06,154 --> 00:24:08,354
and I can't see a disaster
and stay silent
544
00:24:09,874 --> 00:24:12,034
Honestly, I won't deny
that I get scared sometimes
545
00:24:12,034 --> 00:24:12,154
Honestly, I won't deny
that I get scared sometimes
546
00:24:12,274 --> 00:24:13,754
but there's a difference
between fear and cowardice
547
00:24:13,874 --> 00:24:15,234
and I will never be a coward
548
00:24:15,354 --> 00:24:16,554
Did you talk to your father?
549
00:24:20,354 --> 00:24:22,674
It's clear you miss him
why this stubbornness?
550
00:24:24,474 --> 00:24:27,794
- I learned it from him
- And will you keep at it always?
551
00:24:29,274 --> 00:24:30,034
It looks like it
552
00:24:30,034 --> 00:24:30,554
It looks like it
553
00:24:36,154 --> 00:24:38,874
- My brothers, we are with you today
- "Gilgil and Wizza"
554
00:24:38,994 --> 00:24:41,714
to celebrate the two million subscribers
555
00:24:41,834 --> 00:24:42,034
Wizza loves you from all her heart
556
00:24:42,034 --> 00:24:44,034
Wizza loves you from all her heart
557
00:24:44,154 --> 00:24:48,034
I swear you're not just
two million subscribers
558
00:24:48,034 --> 00:24:48,474
I swear you're not just
two million subscribers
559
00:24:48,594 --> 00:24:50,554
You are two million brothers and sisters
560
00:24:50,674 --> 00:24:54,034
and I will give you today
two million kisses and roses
561
00:24:54,034 --> 00:24:54,314
and I will give you today
two million kisses and roses
562
00:24:54,434 --> 00:24:57,594
Um Talal and Um Shadi
and Um Rahaf and Um Ali
563
00:24:57,914 --> 00:25:00,034
Our beloved and our brothers
we are very happy with you
564
00:25:00,034 --> 00:25:01,234
Our beloved and our brothers
we are very happy with you
565
00:25:01,354 --> 00:25:04,634
we reached two million subscribers
because of you
566
00:25:04,754 --> 00:25:06,034
Two million brothers
567
00:25:06,034 --> 00:25:06,514
Two million brothers
568
00:25:06,634 --> 00:25:10,314
Our beloved, we are together
and with my dear Wizza
569
00:25:12,274 --> 00:25:15,314
What? Yasmin is saying
"start the challenges"
570
00:25:15,434 --> 00:25:17,994
No, Yasmin, this isn't a day
for cooking or challenges
571
00:25:18,114 --> 00:25:20,834
- It's a day for celebrations
- Yes, my brothers
572
00:25:20,954 --> 00:25:21,954
Today is a special occasion
573
00:25:22,074 --> 00:25:24,034
I will make a deal with you
that satisfies everyone, okay?
574
00:25:24,034 --> 00:25:24,354
I will make a deal with you
that satisfies everyone, okay?
575
00:25:24,474 --> 00:25:26,154
I will tell jokes during
the whole live stream
576
00:25:26,274 --> 00:25:29,114
but you have to send stuff
send anything, brothers, anything!
577
00:25:29,234 --> 00:25:30,034
I tell a joke and you send
I tell a joke and you send
578
00:25:30,034 --> 00:25:31,794
I tell a joke and you send
I tell a joke and you send
579
00:25:31,914 --> 00:25:32,994
If you laugh, you send
580
00:25:33,114 --> 00:25:36,034
The first joke, a woman called Dew
stood under the sun and evaporated
581
00:25:36,034 --> 00:25:37,434
The first joke, a woman called Dew
stood under the sun and evaporated
582
00:25:39,194 --> 00:25:41,274
- And here's my joke, Gilgil
- Say it
583
00:25:41,394 --> 00:25:42,034
There's a footballer that kicked the ball
with "heat" so he burned
584
00:25:42,034 --> 00:25:44,474
There's a footballer that kicked the ball
with "heat" so he burned
585
00:25:44,594 --> 00:25:47,394
"What is this stupidity?
Someone should stop this nonsense"
586
00:25:47,514 --> 00:25:48,034
- What?
- Yes!
587
00:25:48,034 --> 00:25:49,114
- What?
- Yes!
588
00:25:49,234 --> 00:25:52,794
What is this? What is this bad comment?
Why this comment, brother?
589
00:25:52,914 --> 00:25:54,034
What is going on?
Ahmed Saad tells jokes
590
00:25:54,034 --> 00:25:54,834
What is going on?
Ahmed Saad tells jokes
591
00:25:54,954 --> 00:25:56,034
and people get over it
and he has his fans
592
00:25:56,154 --> 00:25:58,994
and things are going well
they're going well, where's the moderator?
593
00:25:59,114 --> 00:26:00,034
Moderator, mute this follower
594
00:26:00,034 --> 00:26:01,034
Moderator, mute this follower
595
00:26:01,714 --> 00:26:04,074
- Yes!
- Yes!
596
00:26:04,194 --> 00:26:06,034
Abu Talal! Thank you, you're great
you're great, Abu Talal!
597
00:26:06,034 --> 00:26:07,674
Abu Talal! Thank you, you're great
you're great, Abu Talal!
598
00:26:07,794 --> 00:26:08,914
- My dear!
- Great!
599
00:26:09,034 --> 00:26:11,434
Yes, Abir
thank you for the roses, Abir
600
00:26:11,554 --> 00:26:12,034
Thank you for the roses
601
00:26:12,034 --> 00:26:12,874
Thank you for the roses
602
00:26:12,994 --> 00:26:16,234
Yes, Karima from Mansoura
thank you, Karima
603
00:26:16,834 --> 00:26:18,034
Our beloved from Saudi Arabia!
Yes, yes, yes
604
00:26:18,034 --> 00:26:19,274
Our beloved from Saudi Arabia!
Yes, yes, yes
605
00:26:19,394 --> 00:26:20,634
- Perfect, perfect, perfect, perfect!
- Perfect from Emirates
606
00:26:20,754 --> 00:26:22,754
Saudi Arabia and Kuwait
607
00:26:22,874 --> 00:26:24,034
Our beloved from Kuwait, our beloved!
608
00:26:24,034 --> 00:26:25,714
Our beloved from Kuwait, our beloved!
609
00:26:26,234 --> 00:26:28,034
Thank you my brothers, thank you
610
00:26:28,434 --> 00:26:30,034
"Shamroookh: Wizza, dance for us
so that our joy is complete"
611
00:26:30,034 --> 00:26:30,794
"Shamroookh: Wizza, dance for us
so that our joy is complete"
612
00:26:30,914 --> 00:26:33,234
Can't you read?
Is your sight weak now?
613
00:26:33,354 --> 00:26:35,274
It's our dear Shamroookh
614
00:26:35,394 --> 00:26:36,034
I swear he always sent me roses
615
00:26:36,034 --> 00:26:38,434
I swear he always sent me roses
616
00:26:38,554 --> 00:26:42,034
Your roses are like lions, Shamroookh
we hope you send us a real lion
617
00:26:42,034 --> 00:26:42,994
Your roses are like lions, Shamroookh
we hope you send us a real lion
618
00:26:47,394 --> 00:26:48,034
Listen, brothers, I will do for you today
the trill of two million subscribers
619
00:26:48,034 --> 00:26:52,434
Listen, brothers, I will do for you today
the trill of two million subscribers
620
00:26:52,554 --> 00:26:53,674
Let's go
621
00:26:55,634 --> 00:26:59,954
Let's go, I will say bye
then I will say hi
622
00:27:00,194 --> 00:27:01,674
It's hard, Gilgil!
623
00:27:03,034 --> 00:27:04,314
You see, Gilgil?
624
00:27:04,954 --> 00:27:06,034
Bye, my brothers, bye
625
00:27:06,034 --> 00:27:06,554
Bye, my brothers, bye
626
00:27:10,114 --> 00:27:12,034
How could you do this in front of people
and the camera in a live stream?
627
00:27:12,034 --> 00:27:12,874
How could you do this in front of people
and the camera in a live stream?
628
00:27:12,994 --> 00:27:15,314
Live stream?
What, Zeinab?
629
00:27:15,434 --> 00:27:16,834
Do you want to dance or what?
630
00:27:16,954 --> 00:27:18,034
Should I hold the small drum and play it?
Or should I make you dance wildly?
631
00:27:18,034 --> 00:27:19,914
Should I hold the small drum and play it?
Or should I make you dance wildly?
632
00:27:20,114 --> 00:27:22,714
Someone wrote to you
"dance a bit for me"
633
00:27:22,834 --> 00:27:24,034
What is it, Galal?
Why are you shouting at me at night?
634
00:27:24,034 --> 00:27:25,194
What is it, Galal?
Why are you shouting at me at night?
635
00:27:25,314 --> 00:27:27,994
Why are you angry at me? What happened
so you have this strong reaction?
636
00:27:28,114 --> 00:27:29,474
Are their words compulsory?
637
00:27:29,594 --> 00:27:30,034
People use social media all the time
and do worse stuff
638
00:27:30,034 --> 00:27:32,634
People use social media all the time
and do worse stuff
639
00:27:32,754 --> 00:27:36,034
and whether they lack hands or feet
they live and make money
640
00:27:36,034 --> 00:27:36,114
and whether they lack hands or feet
they live and make money
641
00:27:36,234 --> 00:27:38,674
And us too, honey
we tasted the nice life
642
00:27:38,794 --> 00:27:41,954
Wake up!
Wake your brain up!
643
00:27:42,074 --> 00:27:44,194
What, Zeinab?
Do you want to dance?
644
00:27:44,434 --> 00:27:47,194
Listen, woman
I went along with you in everything
645
00:27:47,474 --> 00:27:48,034
I decided to do what people do
646
00:27:48,034 --> 00:27:49,074
I decided to do what people do
647
00:27:49,194 --> 00:27:51,474
and it became a job
and everyone does it
648
00:27:51,594 --> 00:27:54,034
But to reach the point of dancing?
Wake up, Zeinab!
649
00:27:54,034 --> 00:27:54,354
But to reach the point of dancing?
Wake up, Zeinab!
650
00:27:55,034 --> 00:27:57,514
Did you see me put on the belt
and dance for him?
651
00:27:57,634 --> 00:27:59,314
And I want to understand one thing
652
00:27:59,434 --> 00:28:00,034
The comment of someone now
will be forgotten in a second
653
00:28:00,034 --> 00:28:03,394
The comment of someone now
will be forgotten in a second
654
00:28:03,514 --> 00:28:06,034
No one will give it attention
or even see it
655
00:28:06,034 --> 00:28:06,314
No one will give it attention
or even see it
656
00:28:06,434 --> 00:28:08,674
The whole world is on
Facebook now and so on
657
00:28:08,794 --> 00:28:10,994
and everyone uses TikTok
658
00:28:11,114 --> 00:28:12,034
And to whom do I say
these nice and pampered words?
659
00:28:12,034 --> 00:28:14,074
And to whom do I say
these nice and pampered words?
660
00:28:14,194 --> 00:28:15,394
Aren't they for Gilgil?
661
00:28:16,434 --> 00:28:17,834
- For Gilgil
- So what is it with you?
662
00:28:17,954 --> 00:28:18,034
What is it? Relax
663
00:28:18,034 --> 00:28:19,234
What is it? Relax
664
00:28:19,554 --> 00:28:21,234
- What?
- Relax!
665
00:28:21,354 --> 00:28:22,714
- Should I relax?
- Yes, do it
666
00:28:22,834 --> 00:28:24,034
How will I relax?
I can't!
667
00:28:24,034 --> 00:28:24,674
How will I relax?
I can't!
668
00:28:25,434 --> 00:28:27,594
You haven't even danced for me
for a long time
669
00:28:27,714 --> 00:28:29,954
Oh God! I will get
the small drum now and dance
670
00:28:30,074 --> 00:28:32,554
and let's order food
and celebrate, Gilgil
671
00:28:33,194 --> 00:28:35,874
- Will we dance?
- We will dance and shout and trill
672
00:28:35,994 --> 00:28:36,034
We will dance and shout and trill!
673
00:28:36,034 --> 00:28:37,594
We will dance and shout and trill!
674
00:28:46,954 --> 00:28:48,034
Listen, I will make two cups in one jug
675
00:28:48,034 --> 00:28:49,674
Listen, I will make two cups in one jug
676
00:28:50,474 --> 00:28:52,634
I will fool you
and drink it regular
677
00:28:53,154 --> 00:28:54,034
But I want it with extra sugar
678
00:28:54,034 --> 00:28:54,674
But I want it with extra sugar
679
00:28:55,234 --> 00:28:56,474
And I drink it black
680
00:28:56,594 --> 00:28:59,394
- Let's both compromise a bit
- Okay
681
00:29:02,074 --> 00:29:04,594
By the way, listen
I was talking to mom a few days ago
682
00:29:04,714 --> 00:29:06,034
and she told me that you dance
683
00:29:06,034 --> 00:29:06,594
and she told me that you dance
684
00:29:06,714 --> 00:29:08,154
What is this dancing thing?
685
00:29:09,754 --> 00:29:11,274
My dear, I was great
686
00:29:11,394 --> 00:29:12,034
I was the king
I could dance to anything
687
00:29:12,034 --> 00:29:13,314
I was the king
I could dance to anything
688
00:29:13,554 --> 00:29:15,794
Samba, Cha-cha
Rumba and Rock And Roll
689
00:29:15,914 --> 00:29:17,474
Everything, everything
everything
690
00:29:17,994 --> 00:29:18,034
Your days were honestly beautiful
691
00:29:18,034 --> 00:29:19,714
Your days were honestly beautiful
692
00:29:19,834 --> 00:29:22,034
I envy you when I see the time
when you were young
693
00:29:24,274 --> 00:29:26,674
- You're impolite
- Why, uncle?
694
00:29:26,794 --> 00:29:29,194
What do you mean "when you were young"?
I am young, boy
695
00:29:29,314 --> 00:29:30,034
Do you want me to prove it to you? Come
696
00:29:30,034 --> 00:29:30,674
Do you want me to prove it to you? Come
697
00:29:30,794 --> 00:29:32,874
- Come and let's arm wrestle
- No, no, stop
698
00:29:32,994 --> 00:29:34,594
- I can't beat you
- There you go
699
00:29:36,954 --> 00:29:39,434
But you know what?
You are right
700
00:29:40,514 --> 00:29:42,034
Our time was beautiful
and we are envied for it
701
00:29:42,034 --> 00:29:43,034
Our time was beautiful
and we are envied for it
702
00:29:44,554 --> 00:29:47,714
Your time is bad
703
00:29:48,834 --> 00:29:50,234
I pity your generation
704
00:29:50,834 --> 00:29:53,594
Why? It's just like any other time
705
00:29:54,154 --> 00:29:55,994
The difference is that the world
has changed a bit
706
00:29:57,434 --> 00:30:00,034
No, this time is like no other time
707
00:30:00,034 --> 00:30:01,394
No, this time is like no other time
708
00:30:02,514 --> 00:30:04,234
Minds are being manipulated
709
00:30:04,354 --> 00:30:06,034
The strength of this country
was always in its people
710
00:30:06,034 --> 00:30:06,794
The strength of this country
was always in its people
711
00:30:07,354 --> 00:30:10,474
And no matter how much time passed
they never changed
712
00:30:11,474 --> 00:30:12,034
As for now...
People have changed
713
00:30:12,034 --> 00:30:15,354
As for now...
People have changed
714
00:30:16,034 --> 00:30:18,034
As if someone is holding a pen
and scribbling and writing
715
00:30:18,034 --> 00:30:21,714
As if someone is holding a pen
and scribbling and writing
716
00:30:21,834 --> 00:30:23,514
and he knows exactly what he's doing
717
00:30:25,514 --> 00:30:29,634
Listen, Waheed
teach me about this social media
718
00:30:30,154 --> 00:30:32,794
I just have a Facebook account
and I don't know how to open it
719
00:30:32,914 --> 00:30:35,274
Just that? Give me your phone
and I will download everything
720
00:30:35,394 --> 00:30:36,034
and open for you accounts
on all the platforms
721
00:30:36,034 --> 00:30:37,514
and open for you accounts
on all the platforms
722
00:30:37,634 --> 00:30:38,954
As for Facebook in particular
723
00:30:39,074 --> 00:30:41,194
you should know the e-mail
so that I restore your account
724
00:30:41,314 --> 00:30:42,034
Open me a new one
because I didn't open that one
725
00:30:42,034 --> 00:30:43,834
Open me a new one
because I didn't open that one
726
00:30:43,954 --> 00:30:45,674
and I don't want to talk
to the person who did
727
00:30:45,794 --> 00:30:48,034
- Okay
- But download everything, okay?
728
00:30:48,034 --> 00:30:48,154
- Okay
- But download everything, okay?
729
00:30:48,274 --> 00:30:50,754
The TokTok and so on
730
00:30:50,874 --> 00:30:51,954
- TikTok
- TikTok
731
00:30:52,074 --> 00:30:53,154
- Yes
- TikTok
732
00:30:57,314 --> 00:30:59,394
Won't you come with me
to the gym?
733
00:30:59,514 --> 00:31:00,034
No, I will go at night
734
00:31:00,034 --> 00:31:01,114
No, I will go at night
735
00:31:02,114 --> 00:31:04,154
- I have a date
- A date?
736
00:31:04,274 --> 00:31:06,034
- With who, Nounou?
- Montaser
737
00:31:06,034 --> 00:31:06,754
- With who, Nounou?
- Montaser
738
00:31:06,874 --> 00:31:09,034
Montaser who?
Montaser the one...
739
00:31:09,154 --> 00:31:11,394
- Yes, that's him
- When did that happen?
740
00:31:11,514 --> 00:31:12,034
Did you meet behind my back or what?
741
00:31:12,034 --> 00:31:13,394
Did you meet behind my back or what?
742
00:31:13,514 --> 00:31:16,034
Yesterday after you left
he sent me a text
743
00:31:16,154 --> 00:31:17,914
and said he was very happy
because I watch him
744
00:31:18,034 --> 00:31:19,754
because I had written him
a comment and whatnot
745
00:31:19,874 --> 00:31:22,274
So you arrange a date with him
the next day just like that?
746
00:31:23,034 --> 00:31:24,034
And where's the problem?
747
00:31:24,034 --> 00:31:24,114
And where's the problem?
748
00:31:24,594 --> 00:31:26,434
He will feel that
you're throwing yourself at him
749
00:31:26,554 --> 00:31:28,154
You exaggerate so much!
750
00:31:29,194 --> 00:31:30,034
It's normal, we are two people
going to have a conversation
751
00:31:30,034 --> 00:31:31,954
It's normal, we are two people
going to have a conversation
752
00:31:32,234 --> 00:31:34,034
Two normal people?
753
00:31:35,634 --> 00:31:36,034
Stop, stop
here he comes
754
00:31:36,034 --> 00:31:37,074
Stop, stop
here he comes
755
00:31:38,914 --> 00:31:40,074
He's really here
756
00:31:41,194 --> 00:31:42,034
- Hi
- Montaser
757
00:31:42,034 --> 00:31:42,834
- Hi
- Montaser
758
00:31:43,274 --> 00:31:44,674
- How are you? What's up?
- How are you? What's up?
759
00:31:44,834 --> 00:31:46,394
- I'm fine, this is Salma
- I'm fine, thank God
760
00:31:46,514 --> 00:31:48,034
She's almost my only friend
I know her since I was five
761
00:31:48,034 --> 00:31:49,154
She's almost my only friend
I know her since I was five
762
00:31:49,274 --> 00:31:51,314
- How are you?
- Montaser Abdeltwab, you must know him
763
00:31:51,434 --> 00:31:52,674
Yes, of course
764
00:31:56,554 --> 00:31:59,434
- This place is nice
- Yes, I love it
765
00:31:59,554 --> 00:32:00,034
It's calm and cozy
and they serve great breakfast
766
00:32:00,034 --> 00:32:02,634
It's calm and cozy
and they serve great breakfast
767
00:32:02,754 --> 00:32:05,754
- Did you have breakfast?
- Yes but I want coffee
768
00:32:06,074 --> 00:32:07,794
- Is their coffee good?
- I don't know
769
00:32:07,914 --> 00:32:09,514
I honestly don't like coffee
770
00:32:09,634 --> 00:32:10,994
It's good, you'll like it
771
00:32:11,114 --> 00:32:12,034
Okay, I'm leaving, I will be done
with the gym and call you, okay?
772
00:32:12,034 --> 00:32:14,674
Okay, I'm leaving, I will be done
with the gym and call you, okay?
773
00:32:14,794 --> 00:32:16,714
- Glad to meet you
- I am much more glad
774
00:32:17,274 --> 00:32:18,034
- Can I sit here?
- Sure
775
00:32:18,034 --> 00:32:18,994
- Can I sit here?
- Sure
776
00:32:25,994 --> 00:32:27,514
What? Do you want to say something?
777
00:32:28,474 --> 00:32:30,034
I don't know, you look
so different than the videos
778
00:32:30,034 --> 00:32:30,874
I don't know, you look
so different than the videos
779
00:32:31,354 --> 00:32:32,474
How am I different?
780
00:32:32,594 --> 00:32:35,234
They usually use filters
to embellish themselves a bit
781
00:32:35,354 --> 00:32:36,034
and sometimes a lot
782
00:32:36,034 --> 00:32:36,394
and sometimes a lot
783
00:32:38,394 --> 00:32:39,714
but you're the opposite of that
784
00:32:42,434 --> 00:32:44,234
Your real appearance
is so much better
785
00:32:45,274 --> 00:32:46,394
Thank you
786
00:32:47,394 --> 00:32:48,034
Allam
787
00:32:48,034 --> 00:32:48,514
Allam
788
00:32:48,634 --> 00:32:50,514
- How do you drink your coffee?
- Regular
789
00:32:51,354 --> 00:32:53,954
- A regular coffee for Mr. Montaser
- Okay, mam
790
00:32:54,394 --> 00:32:56,474
Don't disappoint us
it's his first time here
791
00:32:56,594 --> 00:32:58,274
The best coffee for Mr. Montaser
792
00:33:09,514 --> 00:33:11,714
I'm here, sir
they told me you need me
793
00:33:12,074 --> 00:33:13,434
How are you, Mr. Galal?
794
00:33:13,554 --> 00:33:15,954
Why didn't you tell me
I have a clown working for me?
795
00:33:16,994 --> 00:33:18,034
I don't understand
what you mean by clown
796
00:33:18,034 --> 00:33:19,794
I don't understand
what you mean by clown
797
00:33:20,434 --> 00:33:22,314
What does the clown do, Galal?
798
00:33:23,314 --> 00:33:24,034
As far as I know
he makes people laugh
799
00:33:24,034 --> 00:33:25,994
As far as I know
he makes people laugh
800
00:33:26,114 --> 00:33:27,674
No, that's wrong
801
00:33:28,114 --> 00:33:30,034
The clown insults himself
to make people laugh
802
00:33:30,034 --> 00:33:30,794
The clown insults himself
to make people laugh
803
00:33:30,914 --> 00:33:33,874
He dances and moves on one leg
to become a perversion
804
00:33:33,994 --> 00:33:35,954
And in the end, they throw
a few coins in his lap
805
00:33:37,394 --> 00:33:41,354
Yes, sir but what do I gain
from your explanation of what a clown is?
806
00:33:41,474 --> 00:33:42,034
We gain that I might watch a clown
807
00:33:42,034 --> 00:33:44,114
We gain that I might watch a clown
808
00:33:44,634 --> 00:33:46,434
but I don't like him working for me
809
00:33:46,554 --> 00:33:48,034
so that the workplace
doesn't turn to a perversion like him
810
00:33:48,034 --> 00:33:48,594
so that the workplace
doesn't turn to a perversion like him
811
00:33:49,074 --> 00:33:51,474
Is that understood
or should I explain more?
812
00:33:54,114 --> 00:33:55,474
I understand
813
00:34:12,914 --> 00:34:16,874
"How is it possible
that you showed up again?"
814
00:34:16,994 --> 00:34:18,034
I showed up to talk seriously
815
00:34:18,034 --> 00:34:18,674
I showed up to talk seriously
816
00:34:21,314 --> 00:34:22,794
I didn't show up for fun
817
00:34:23,594 --> 00:34:24,034
or to laugh like I usually do
818
00:34:24,034 --> 00:34:25,354
or to laugh like I usually do
819
00:34:25,474 --> 00:34:28,114
"What's wrong, beauty?"
820
00:34:28,234 --> 00:34:29,874
I showed up to talk sincerely
821
00:34:32,954 --> 00:34:34,874
Of course people
find it strange now
822
00:34:36,514 --> 00:34:37,914
We don't need her now
823
00:34:38,434 --> 00:34:40,394
We don't need more headache
824
00:34:42,034 --> 00:34:43,714
We don't need more petulance
825
00:34:44,514 --> 00:34:46,114
We just want to be happy
826
00:34:46,234 --> 00:34:48,034
"Calm down, Roudy"
827
00:34:48,034 --> 00:34:48,554
"Calm down, Roudy"
828
00:34:48,674 --> 00:34:49,954
But I'm sick of it
829
00:34:50,074 --> 00:34:51,754
"Ask forgiveness from God"
830
00:34:51,874 --> 00:34:54,034
I'm sick of it!
I'm sick of everything
831
00:34:54,034 --> 00:34:54,554
I'm sick of it!
I'm sick of everything
832
00:34:55,754 --> 00:34:58,114
I'm sick of it
I want to talk
833
00:34:58,234 --> 00:34:59,874
I want to talk sincerely
834
00:35:00,034 --> 00:35:02,914
and to vent, I want to talk and to vent
I want that
835
00:35:04,274 --> 00:35:05,314
I'm tired
836
00:35:05,914 --> 00:35:06,034
I'm tired of people mocking me
837
00:35:06,034 --> 00:35:07,754
I'm tired of people mocking me
838
00:35:09,034 --> 00:35:12,034
I just said a few words in English
839
00:35:12,034 --> 00:35:12,074
I just said a few words in English
840
00:35:14,394 --> 00:35:17,914
I'm sick of people
always gloating over my grief
841
00:35:18,634 --> 00:35:21,914
I'm sick of people's looks
in the street!
842
00:35:22,274 --> 00:35:24,034
Why do they see me
as a source of entertainment? Why?
843
00:35:24,034 --> 00:35:25,114
Why do they see me
as a source of entertainment? Why?
844
00:35:25,234 --> 00:35:27,394
I never asked for anything from anyone
845
00:35:28,074 --> 00:35:30,034
I only asked to be
a normal lady like others
846
00:35:30,034 --> 00:35:32,114
I only asked to be
a normal lady like others
847
00:35:32,754 --> 00:35:35,154
I want to love...
I want to love someone and be loved
848
00:35:35,274 --> 00:35:36,034
What's wrong with that?
849
00:35:36,034 --> 00:35:36,274
What's wrong with that?
850
00:35:37,474 --> 00:35:40,674
A house and a family
I ask for nothing more
851
00:35:40,994 --> 00:35:42,034
I ask for nothing from no one
I'm sick of it
852
00:35:42,034 --> 00:35:43,474
I ask for nothing from no one
I'm sick of it
853
00:35:43,594 --> 00:35:44,914
"Forget about them, they're crazy"
854
00:35:45,034 --> 00:35:46,754
"Stop crying, you made us all sad"
855
00:35:46,874 --> 00:35:48,034
Does this make you happy?
856
00:35:48,034 --> 00:35:48,514
Does this make you happy?
857
00:35:49,834 --> 00:35:53,354
I appreciate people who love me
and say nice things to me
858
00:35:53,474 --> 00:35:54,034
I appreciate them
859
00:35:54,034 --> 00:35:54,834
I appreciate them
860
00:35:55,754 --> 00:35:58,154
and I wish that you leave the stream
leave the stream now
861
00:35:58,274 --> 00:36:00,034
Let the others stay with me
those who got me to this state
862
00:36:00,034 --> 00:36:01,674
Let the others stay with me
those who got me to this state
863
00:36:01,794 --> 00:36:04,834
Let them stay until the end!
864
00:36:05,754 --> 00:36:06,034
"No, we won't leave
before you calm down"
865
00:36:06,034 --> 00:36:06,754
"No, we won't leave
before you calm down"
866
00:36:06,874 --> 00:36:10,634
- "Stop acting, you care about the views"
- Okay Rabih, that's right
867
00:36:10,754 --> 00:36:12,034
Rabih says that the views
are the most important thing
868
00:36:12,034 --> 00:36:14,794
Rabih says that the views
are the most important thing
869
00:36:14,914 --> 00:36:16,914
and also making money
870
00:36:17,154 --> 00:36:18,034
That's right
871
00:36:18,034 --> 00:36:18,154
That's right
872
00:36:18,874 --> 00:36:20,434
That's what made me need things
873
00:36:21,154 --> 00:36:24,034
That's what made me needy
I have no one
874
00:36:24,034 --> 00:36:24,594
That's what made me needy
I have no one
875
00:36:25,674 --> 00:36:28,994
I didn't have money to eat
I didn't have money to eat
876
00:36:29,114 --> 00:36:30,034
Her mom and dad left her
and she stayed by herself
877
00:36:30,034 --> 00:36:32,514
Her mom and dad left her
and she stayed by herself
878
00:36:32,634 --> 00:36:36,034
Even the person who was going to support her
hurt her instead of comforting her
879
00:36:36,034 --> 00:36:37,194
Even the person who was going to support her
hurt her instead of comforting her
880
00:36:37,314 --> 00:36:38,874
What should I do?
881
00:36:39,234 --> 00:36:41,354
Why did you get me to this state?
882
00:36:41,474 --> 00:36:42,034
I am a person
why did you do this to me?
883
00:36:42,034 --> 00:36:44,914
I am a person
why did you do this to me?
884
00:36:46,234 --> 00:36:48,034
You know what?
I will relieve you
885
00:36:48,034 --> 00:36:48,234
You know what?
I will relieve you
886
00:36:49,354 --> 00:36:52,794
I will relieve you completely
and relieve myself
887
00:36:53,794 --> 00:36:54,034
Now, now
888
00:36:54,034 --> 00:36:55,794
Now, now
889
00:36:59,554 --> 00:37:00,034
"What will she do?"
890
00:37:00,034 --> 00:37:03,114
"What will she do?"
891
00:37:03,234 --> 00:37:06,034
Do you see this?
Do you see what I will do?
892
00:37:06,034 --> 00:37:06,514
Do you see this?
Do you see what I will do?
893
00:37:07,514 --> 00:37:10,114
In front of you!
In front of you so that I'm relieved!
894
00:37:10,234 --> 00:37:12,034
"Call the cops"
895
00:37:12,034 --> 00:37:12,154
"Call the cops"
896
00:37:13,234 --> 00:37:15,034
"Call the emergency services"
897
00:37:15,154 --> 00:37:17,314
"The girl killed herself
during a live stream"
70033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.