Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,650 --> 00:00:15,690
Clevatess.
2
00:00:17,280 --> 00:00:21,160
I sense an incredible power.
So why doesn't he come out?
3
00:00:29,750 --> 00:00:31,640
The shell is very powerful, it seems.
4
00:00:32,080 --> 00:00:32,780
Hey, you!
5
00:00:33,510 --> 00:00:35,170
I saw you come down from the sky.
6
00:00:35,610 --> 00:00:37,330
Is that your magic?
7
00:00:38,220 --> 00:00:41,820
I'm Rhode Royes, a division
commander with the Eslinn army.
8
00:00:43,480 --> 00:00:44,280
Wait!
9
00:00:44,690 --> 00:00:48,800
Even as we speak, General Drel
is attacking the capital city of Hiden!
10
00:00:49,280 --> 00:00:52,800
Please, take me to him!
11
00:00:53,240 --> 00:00:54,620
If you can fly...
12
00:00:55,330 --> 00:00:56,350
I have good eyesight.
13
00:00:57,020 --> 00:00:59,440
I saw you challenge him
and lose from a distance.
14
00:01:00,220 --> 00:01:01,050
What will you do if you go there?
15
00:01:01,570 --> 00:01:02,460
You'll just die.
16
00:01:02,460 --> 00:01:03,380
But even so...!
17
00:01:04,000 --> 00:01:08,340
I can't just let the Hiden
royal forge be stolen!
18
00:01:09,400 --> 00:01:10,460
I can sense it...
19
00:01:11,290 --> 00:01:14,150
If that happens, it will be
the beginning of something terrible!
20
00:01:14,990 --> 00:01:15,790
"Something"?
21
00:01:16,400 --> 00:01:17,680
I don't know what that is,
22
00:01:18,200 --> 00:01:21,980
but I know he's trying
to use magic to change the world.
23
00:01:22,210 --> 00:01:23,190
"Magic."
24
00:01:23,570 --> 00:01:26,160
This is a foul omen.
25
00:01:26,500 --> 00:01:28,620
What Zavthier feared?
26
00:01:29,470 --> 00:01:31,780
Please! There's no time!
27
00:01:32,070 --> 00:01:33,440
Take me to Hiderat!
28
00:01:34,850 --> 00:01:38,040
Should I look into it, using this human?
29
00:01:39,680 --> 00:01:41,230
Like Klen did?
30
00:01:42,670 --> 00:01:43,330
Very well.
31
00:01:43,900 --> 00:01:46,550
My name is Gart. I'll take you there.
32
00:01:46,770 --> 00:01:47,690
Really?
33
00:01:47,690 --> 00:01:49,000
But I have conditions.
34
00:01:51,070 --> 00:01:53,060
When we land, help me.
35
00:01:53,930 --> 00:01:56,150
And ask no questions about me.
36
00:01:56,690 --> 00:01:57,740
Those are my conditions.
37
00:01:58,480 --> 00:01:59,470
And if I should break them?
38
00:01:59,920 --> 00:02:01,090
I'll kill you.
39
00:02:03,540 --> 00:02:07,310
I can't do anything to betray Eslinn.
40
00:02:08,880 --> 00:02:10,010
But I accept!
41
00:02:10,560 --> 00:02:13,200
If I should break them, go ahead and kill me.
42
00:02:13,820 --> 00:02:15,080
Then we have a deal.
43
00:02:15,890 --> 00:02:18,490
I'm going to use what you call "magic."
44
00:02:21,740 --> 00:02:23,200
That form...
45
00:02:23,200 --> 00:02:24,520
Grab on.
46
00:02:25,470 --> 00:02:26,900
W-Wait!
47
00:02:30,480 --> 00:02:32,760
Your magic is incredible.
48
00:02:34,030 --> 00:02:36,320
"Magic" is a convenient word.
49
00:02:36,990 --> 00:02:39,320
They'll believe anything is magic
as long as I tell them it is.
50
00:02:40,420 --> 00:02:44,300
I guess it's just not something
humanity's familiar with, then.
51
00:04:06,850 --> 00:04:10,110
CLEVATESS
52
00:04:23,830 --> 00:04:25,290
Did anything change?
53
00:04:23,870 --> 00:04:27,620
Episode 10:
Margo and Drel
54
00:04:25,610 --> 00:04:27,610
No, not really...
55
00:04:28,520 --> 00:04:31,480
So just holding up his hand
isn't enough to open it...
56
00:04:32,120 --> 00:04:33,180
I'll put him on it, maybe.
57
00:04:37,540 --> 00:04:39,040
Go ahead. Let it out.
58
00:04:42,000 --> 00:04:44,250
Okay, I'll clean you up.
59
00:04:44,600 --> 00:04:46,450
Is something missing?
60
00:04:47,340 --> 00:04:49,810
I don't know if it's okay
to break it open, either.
61
00:04:52,140 --> 00:04:54,760
Nelluru, I'm going to see
if I can enter from above.
62
00:04:55,330 --> 00:04:56,860
Wait here with him.
63
00:04:57,130 --> 00:04:58,180
Okay.
64
00:04:58,180 --> 00:04:59,150
All right.
65
00:05:05,870 --> 00:05:07,570
The heat is incredible.
66
00:05:08,310 --> 00:05:11,200
A normal dark beast would be burnt to ash
before they hit the bottom.
67
00:05:12,150 --> 00:05:14,030
A normal one would, yes.
68
00:05:21,650 --> 00:05:23,340
It's okay.
69
00:05:23,340 --> 00:05:25,670
Master Klen will be back soon.
70
00:05:26,000 --> 00:05:27,790
Let's believe, and wait.
71
00:05:45,880 --> 00:05:48,530
I guess I wasn't able to
make it to the bottom myself.
72
00:05:49,110 --> 00:05:51,960
If I hadn't hidden in this
shadow, I might've burned up.
73
00:05:52,930 --> 00:05:56,210
Even the stones they used to
build it aren't normal.
74
00:05:56,920 --> 00:05:58,620
This isn't just ordinary heat.
75
00:05:59,380 --> 00:06:01,570
I'd like to look inside, but I doubt I can.
76
00:06:02,710 --> 00:06:04,870
What to do...
77
00:06:11,180 --> 00:06:12,050
Nelluru...
78
00:06:12,900 --> 00:06:15,200
It seems it wasn't Luna who opened it.
79
00:06:16,400 --> 00:06:17,600
Yes.
80
00:06:21,040 --> 00:06:25,160
It wasn't this child who opened the door.
81
00:06:31,910 --> 00:06:36,860
I didn't expect to be met
by a headless king.
82
00:06:47,440 --> 00:06:49,720
You're still nowhere near
the strength of your father,
83
00:06:50,160 --> 00:06:51,800
daughter of the sword master!
84
00:07:00,280 --> 00:07:02,820
How can you call yourself a hero
when you're so weak?!
85
00:07:09,770 --> 00:07:11,230
Who is this? Is she on our side?
86
00:07:11,230 --> 00:07:13,780
Damn it! He's strong, like I thought!
87
00:07:14,870 --> 00:07:15,990
Where'd he go?
88
00:07:16,680 --> 00:07:17,840
No!
89
00:07:17,840 --> 00:07:19,290
He's heading for the forge!
90
00:07:19,290 --> 00:07:20,420
I'll stop him!
91
00:07:28,600 --> 00:07:29,880
Fire!
92
00:07:30,300 --> 00:07:31,680
A waste of my time.
93
00:07:33,290 --> 00:07:36,850
Hidden Sword Rising Dragon!
94
00:07:40,110 --> 00:07:43,240
I was the one who taught
the sword master this technique.
95
00:07:45,120 --> 00:07:47,730
True Dragonfly Scythe Weasel!
96
00:07:51,610 --> 00:07:52,870
Hero Alicia!
97
00:07:59,640 --> 00:08:02,490
So you survived that attack
with your limbs attached?
98
00:08:04,320 --> 00:08:07,620
I guess you are the sword master's daughter.
99
00:08:08,000 --> 00:08:11,810
What happened between you and my dad?
100
00:08:13,170 --> 00:08:18,510
The sword master Margo was a friend who tried
to master the blade in the same school I did.
101
00:08:18,800 --> 00:08:22,390
And a foe who competed
with me for the position of hero.
102
00:08:24,290 --> 00:08:26,080
It seems you haven't heard.
103
00:08:26,730 --> 00:08:28,260
Then I'll tell you...
104
00:08:28,930 --> 00:08:31,780
how I became known as the Dragon Slayer,
105
00:08:32,080 --> 00:08:36,510
and how your father gave
up on becoming a hero!
106
00:08:41,250 --> 00:08:44,250
25 Years Ago
107
00:08:44,250 --> 00:08:47,500
Eslinn,
Capital City Esleburg
108
00:08:48,110 --> 00:08:49,010
Did you hear?
109
00:08:49,010 --> 00:08:50,970
The last two competitors are
from the same school?
110
00:08:51,280 --> 00:08:55,130
It's the instructor and someone who studied
with him, who they say is a genius!
111
00:08:55,130 --> 00:08:58,100
The sword instructor Drel,
who they say is the strongest...
112
00:08:58,840 --> 00:09:02,710
And his opponent, Margo,
is said to be a one-in-a-thousand genius.
113
00:09:03,410 --> 00:09:08,630
Which of them will get the first Regalia
the King of Hiden has forged in six years?
114
00:09:10,200 --> 00:09:12,230
Don't hold back, Margo.
115
00:09:13,030 --> 00:09:15,800
Of course. I don't think
I'll get the chance.
116
00:09:16,280 --> 00:09:17,650
Begin!
117
00:09:29,240 --> 00:09:31,000
The winner is Margo!
118
00:09:40,280 --> 00:09:42,770
If this tournament had been
held six months earlier...
119
00:09:43,210 --> 00:09:46,850
If you hadn't helped to train me,
I never could've been this strong.
120
00:09:48,570 --> 00:09:51,100
Just go get the Regalia.
121
00:09:51,680 --> 00:09:53,030
You're the hero.
122
00:09:53,540 --> 00:09:54,290
All right.
123
00:10:00,480 --> 00:10:01,470
It's over...
124
00:10:02,160 --> 00:10:04,750
My path to becoming a hero.
125
00:10:05,960 --> 00:10:07,810
The man loved by the blade...
126
00:10:08,560 --> 00:10:11,350
He really is a genius.
127
00:10:12,850 --> 00:10:18,720
Margo, you are now truly
the strongest swordsman in Edthea.
128
00:10:19,200 --> 00:10:21,920
As king of Eslinn,
129
00:10:21,920 --> 00:10:24,970
I bestow upon you the title of
"Sword Master," as well as a family name.
130
00:10:25,240 --> 00:10:27,000
You honor me, sire.
131
00:10:27,220 --> 00:10:31,750
You may now call yourself
"Sword Master" Margo Glenfall.
132
00:10:31,990 --> 00:10:33,100
And...
133
00:10:35,410 --> 00:10:36,670
Rise, Sword Master.
134
00:10:39,920 --> 00:10:46,060
From the moment you take this sword,
you must fulfill your duty as a hero.
135
00:10:47,200 --> 00:10:49,530
Fight the dark beasts, protect humanity.
136
00:10:49,840 --> 00:10:52,500
And someday defeat
the Four Lords of Dark Beasts,
137
00:10:52,760 --> 00:10:54,950
and expand the world of man.
138
00:10:56,170 --> 00:10:57,680
Are you ready for that?
139
00:10:58,360 --> 00:10:59,150
I am.
140
00:11:00,010 --> 00:11:01,810
Then take this blade.
141
00:11:13,930 --> 00:11:15,240
Incredible...
142
00:11:15,240 --> 00:11:16,820
The power is overflowing...
143
00:11:17,480 --> 00:11:19,570
So this is a Regalia...
144
00:11:20,130 --> 00:11:22,190
But this blade is incomplete.
145
00:11:22,650 --> 00:11:26,670
You must finish it yourself.
146
00:11:26,970 --> 00:11:28,830
Finish it?
147
00:11:29,030 --> 00:11:31,780
The first thing it slays...
148
00:11:32,280 --> 00:11:33,600
that's what's important.
149
00:11:34,660 --> 00:11:36,870
A Regalia holds a soul.
150
00:11:37,380 --> 00:11:40,350
By absorbing the soul
of a defeated dark beast,
151
00:11:40,590 --> 00:11:43,440
it gains eternal strength,
and something that makes it unique.
152
00:11:44,640 --> 00:11:47,260
Choose what you will first defeat carefully.
153
00:11:55,780 --> 00:11:57,380
We'll put together an expedition force.
154
00:11:57,630 --> 00:11:58,250
Yes.
155
00:11:59,000 --> 00:12:05,040
If I go myself, I'll have to use my
blade against a weaker dark beast.
156
00:12:05,820 --> 00:12:09,490
I won't be able to be a hero
who reaches a Lord of Dark Beasts.
157
00:12:11,040 --> 00:12:14,500
I think a northern dragon
would be a good choice.
158
00:12:14,500 --> 00:12:17,610
A northern dragon? Are you insane, Margo?
159
00:12:18,520 --> 00:12:22,300
Those are servants of Vordin,
the Lord of Dark Beasts of the north.
160
00:12:24,400 --> 00:12:26,920
You're being loud, Drel.
161
00:12:31,360 --> 00:12:35,550
Everybody wants to know what you're
going to defeat with that sword first.
162
00:12:35,990 --> 00:12:37,230
But a dragon...
163
00:12:37,930 --> 00:12:43,650
They live beyond the isthmus,
in the Snowfield of the Dragon!
164
00:12:44,080 --> 00:12:46,870
You'll never make it
with an incomplete Regalia.
165
00:12:46,870 --> 00:12:47,980
That's why I have to go.
166
00:12:48,440 --> 00:12:52,720
I don't think I can defeat
a Lord of Dark Beasts with anything less.
167
00:12:53,040 --> 00:12:54,390
A Lord of Dark Beasts?!
168
00:12:54,390 --> 00:12:56,800
Are you serious about challenging one?
169
00:12:57,240 --> 00:13:00,260
Legends that no one has reached
for a thousand years...
170
00:13:00,460 --> 00:13:01,520
Of course.
171
00:13:03,050 --> 00:13:07,840
At that time, I didn't even half
believe in the hero traditions.
172
00:13:08,290 --> 00:13:11,060
I thought he was a fool
to challenge a Lord of Dark Beasts.
173
00:13:11,320 --> 00:13:14,060
Now that that's decided,
let's put together a party.
174
00:13:14,290 --> 00:13:16,600
You're coming too, right?
175
00:13:16,840 --> 00:13:18,160
Wait!
176
00:13:19,600 --> 00:13:23,310
But I knew Margo's
strength more than anyone.
177
00:13:23,770 --> 00:13:26,250
Looking at him, I was convinced.
178
00:13:27,270 --> 00:13:32,570
If the legends were true,
he was the only one who could do it.
179
00:13:33,320 --> 00:13:34,700
Oh, sorry.
180
00:13:36,710 --> 00:13:38,080
Not at all.
181
00:13:38,890 --> 00:13:42,980
May the mana guide your journey.
182
00:13:45,790 --> 00:13:47,230
Who are those guys?
183
00:13:47,720 --> 00:13:49,040
Magic users.
184
00:13:49,220 --> 00:13:52,670
Magic users? Like in the fairy tales?
185
00:13:53,320 --> 00:13:56,480
That's right. Unlike in
the traditions of Hiden,
186
00:13:56,480 --> 00:14:02,150
the heroes in the fairy tales learn magic
from magic users and become able to use it.
187
00:14:02,800 --> 00:14:05,520
Those guys are seriously trying to do
188
00:14:05,910 --> 00:14:08,800
impossible things like split
the earth and seas.
189
00:14:09,240 --> 00:14:12,300
Is that possible?
190
00:14:12,300 --> 00:14:15,960
For the moment, it's not
that much different than herbalism.
191
00:14:16,410 --> 00:14:20,560
But either way, they're not strong
enough to take on my journey.
192
00:14:23,730 --> 00:14:27,360
Eventually, we would come to learn...
193
00:14:28,270 --> 00:14:30,850
that the path was far harder
than we'd imagined,
194
00:14:31,560 --> 00:14:34,180
and that the dragons
were incredibly powerful.
195
00:14:35,470 --> 00:14:36,020
Here it comes!
196
00:14:41,520 --> 00:14:43,080
Flammable stomach acid?
197
00:14:45,550 --> 00:14:48,280
It's no good, Margo!
We're the only ones left!
198
00:14:48,280 --> 00:14:49,080
We need to withdraw!
199
00:14:49,080 --> 00:14:51,690
If we retreat, we'll never make it back!
200
00:14:51,990 --> 00:14:53,260
This is our only chance!
201
00:14:53,650 --> 00:14:55,400
But Margo, how...?
202
00:14:57,550 --> 00:15:00,230
Use the Rising Dragon on me!
203
00:15:00,230 --> 00:15:00,660
What?
204
00:15:01,090 --> 00:15:03,410
It's the only way
for me to get that high up!
205
00:15:05,970 --> 00:15:07,840
Don't blame me if you die!
206
00:15:09,090 --> 00:15:10,220
Fly!
207
00:15:14,090 --> 00:15:17,600
Shatter the dragon's wings!
208
00:15:18,050 --> 00:15:20,320
Singular Dragonfly!
209
00:15:24,550 --> 00:15:25,160
Okay!
210
00:15:32,740 --> 00:15:35,540
The battle that ensued was horrific.
211
00:15:36,630 --> 00:15:39,300
Even grounded, it was still a dragon.
212
00:15:39,800 --> 00:15:42,510
Its speed and destructive
power were incredible.
213
00:15:43,280 --> 00:15:44,660
And Margo, for his part,
214
00:15:44,660 --> 00:15:48,790
became stronger with each swing of his sword
and each blow that landed on him.
215
00:15:50,110 --> 00:15:53,260
It was all I could do to remain
standing, even at a distance.
216
00:15:53,880 --> 00:15:59,970
Just when I was starting to think
that he could even slay a dragon...
217
00:16:01,850 --> 00:16:03,170
it happened.
218
00:16:03,170 --> 00:16:05,770
Hidden Sword Rising Dragon!
219
00:16:07,570 --> 00:16:12,560
A stone hidden by
the snow delayed his technique,
220
00:16:12,850 --> 00:16:15,040
and the dragon didn't miss the opening.
221
00:16:21,070 --> 00:16:23,510
Along with his leg, his chance at victory...
222
00:16:23,790 --> 00:16:26,080
and his path to becoming a hero...
223
00:16:26,720 --> 00:16:27,740
were blown away.
224
00:16:30,430 --> 00:16:31,300
Drel!
225
00:16:52,680 --> 00:16:57,160
The next thing I knew,
the blade was in my hands.
226
00:17:15,810 --> 00:17:18,670
I-I defeated it!
227
00:17:20,060 --> 00:17:21,390
Look, Margo!
228
00:17:21,850 --> 00:17:23,430
I defeated it!
229
00:17:23,570 --> 00:17:24,510
I...
230
00:17:29,240 --> 00:17:30,340
What?
231
00:17:45,670 --> 00:17:48,800
The power's flowing into the sword...
232
00:17:54,620 --> 00:17:55,500
This is...
233
00:17:56,850 --> 00:17:57,810
a Regalia?
234
00:18:17,290 --> 00:18:18,240
I can't move!
235
00:18:19,330 --> 00:18:20,840
This presence is...
236
00:18:23,700 --> 00:18:26,810
You carry it, don't you?
237
00:18:43,030 --> 00:18:46,800
The next thing I knew,
I was inside a massive footprint.
238
00:18:48,010 --> 00:18:50,510
I felt sheer terror.
239
00:18:51,500 --> 00:18:54,080
At the size of it...
240
00:18:54,640 --> 00:18:56,460
At the insanity of what was going on.
241
00:18:58,590 --> 00:19:00,980
And I also thought...
242
00:19:02,040 --> 00:19:03,860
of what use is a hero?
243
00:19:06,640 --> 00:19:08,740
I was saved by one of
our surviving comrades,
244
00:19:09,070 --> 00:19:11,840
and Margo and I made it back alive.
245
00:19:12,710 --> 00:19:16,760
What happened to Margo after that,
you, his daughter, know better than me.
246
00:19:18,040 --> 00:19:22,910
Even after they began to call me
the Dragon Slayer, my doubts didn't fade.
247
00:19:22,910 --> 00:19:25,560
If anything, they became certainty.
248
00:19:26,080 --> 00:19:28,890
The legend of the heroes was full of lies.
249
00:19:29,040 --> 00:19:31,450
It was being used to deceive us.
250
00:19:32,680 --> 00:19:35,470
The most important information
was being deliberately concealed from us.
251
00:19:35,810 --> 00:19:39,290
Instead, we had been given a method
that would never work.
252
00:19:39,950 --> 00:19:45,330
And only the kings of Hiden knew the truth.
253
00:19:45,330 --> 00:19:46,440
No...
254
00:19:47,600 --> 00:19:51,240
And you believe "magic" is what was hidden?
255
00:19:51,760 --> 00:19:52,670
Yes.
256
00:19:53,240 --> 00:19:58,090
The secrets of magic's deepest truths
are hidden in the Hiden forge.
257
00:19:58,950 --> 00:20:00,090
Ever since that day...
258
00:20:01,820 --> 00:20:05,530
the voice that whispers within me
has been telling me that.
259
00:20:05,960 --> 00:20:07,770
Voice that whispers?
260
00:20:08,020 --> 00:20:10,550
So... don't get in my way!
261
00:20:19,780 --> 00:20:22,240
Summon Dead Dragon!
262
00:20:22,240 --> 00:20:24,000
Dragon bones?
263
00:20:24,260 --> 00:20:27,260
That's necromancy!
I've read about it in ancient legends.
264
00:20:27,260 --> 00:20:29,260
Flee, Princess!
265
00:20:29,570 --> 00:20:31,960
Claws of Deathly Dragon!
266
00:20:36,810 --> 00:20:38,350
Hero Alicia!
267
00:20:41,080 --> 00:20:42,260
Alicia!
268
00:20:42,260 --> 00:20:43,210
You need to escape!
269
00:21:21,910 --> 00:21:23,080
Damn...
270
00:21:23,080 --> 00:21:25,440
This pain is something
I'll never get used to.
271
00:21:28,050 --> 00:21:29,420
Drel's gone, huh?
272
00:21:30,230 --> 00:21:31,930
But what he told me gave me the information
273
00:21:31,930 --> 00:21:34,840
that Klen wanted to
know on who's behind this.
274
00:21:37,610 --> 00:21:38,990
Are you listening, Klen?
275
00:21:39,610 --> 00:21:40,540
Klen?
276
00:21:41,140 --> 00:21:43,120
Answer me, Klen!
277
00:21:44,480 --> 00:21:45,730
Silence.
278
00:21:46,150 --> 00:21:48,800
I'm witnessing something
rather interesting here.
279
00:21:50,360 --> 00:21:52,000
I don't know why,
280
00:21:52,550 --> 00:21:56,420
but a headless king is about
to throw his own grandson into the forge.
281
00:23:30,510 --> 00:23:31,550
Next Time
282
00:23:38,730 --> 00:23:40,020
Episode 11:
Fake Hero
20334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.