Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,160 --> 00:00:02,160
Uh -oh.
2
00:00:02,260 --> 00:00:06,520
Davidson and McConnell filed an official
complaint against you this morning. I'm
3
00:00:06,520 --> 00:00:08,820
sending you on second while we look into
this.
4
00:00:09,040 --> 00:00:10,580
Remember when we fell in love like that?
5
00:00:10,840 --> 00:00:12,760
Yeah. Thank God we're not this age.
6
00:00:13,040 --> 00:00:14,980
Love when older women explore their
sexuality.
7
00:00:15,340 --> 00:00:15,939
That's right.
8
00:00:15,940 --> 00:00:18,360
You should see this kid. She's stupid.
9
00:00:18,920 --> 00:00:19,859
It's ridiculous.
10
00:00:19,860 --> 00:00:20,860
I miss you.
11
00:00:21,060 --> 00:00:23,100
Andrea. Can we just go for dinner this
week, maybe?
12
00:00:23,400 --> 00:00:24,780
I don't know. The hospital is up.
13
00:00:25,200 --> 00:00:26,340
They were hugging closely.
14
00:00:26,680 --> 00:00:29,900
He lied about it. All right, now if
we're going to find out why Will paid
15
00:00:29,900 --> 00:00:33,220
to set up a shot tipper, we need to get
closer to him. It's not a party. It's a
16
00:00:33,220 --> 00:00:34,199
business meeting.
17
00:00:34,200 --> 00:00:35,079
That's your wife?
18
00:00:35,080 --> 00:00:36,080
My sister.
19
00:00:36,960 --> 00:00:37,960
Adeline. Police!
20
00:00:38,500 --> 00:00:39,500
Identify yourself!
21
00:00:39,960 --> 00:00:40,960
Adeline's booze can.
22
00:00:41,740 --> 00:00:42,740
Will, who's Walter?
23
00:00:43,960 --> 00:00:47,900
Right now, you're stomping all over a
homicide or suicide scene. Now I need
24
00:00:47,900 --> 00:00:49,440
both to tiptoe your asses out of here.
25
00:00:54,730 --> 00:00:57,050
Now I need you both to tiptoe your asses
out of here.
26
00:00:57,350 --> 00:00:58,470
Good luck.
27
00:01:03,950 --> 00:01:07,150
These two.
28
00:01:07,390 --> 00:01:08,390
I'll handle it.
29
00:01:09,610 --> 00:01:10,610
Hey.
30
00:01:12,170 --> 00:01:16,170
Yeah, I'm a detective. Samantha
Wazowski, I know. And right now you're
31
00:01:16,170 --> 00:01:18,870
all over a homicide or suicide scene and
you're...
32
00:01:19,400 --> 00:01:20,298
Excellent sneakers.
33
00:01:20,300 --> 00:01:23,620
I'm going to have to ask you and your
partner Kelly Duff to skedaddle. We
34
00:01:23,620 --> 00:01:24,720
give you a statement. Zip it.
35
00:01:25,000 --> 00:01:26,740
We approach everything with an open
mind.
36
00:01:26,980 --> 00:01:28,940
We can't have amateur theories muddying
the water.
37
00:01:29,140 --> 00:01:31,520
I need you two to tiptoe your asses out
of here.
38
00:01:32,180 --> 00:01:33,180
Good luck.
39
00:01:37,020 --> 00:01:39,140
It's more of a pas de bourree, but okay.
40
00:01:40,100 --> 00:01:41,180
What a pair of idiots.
41
00:01:42,040 --> 00:01:43,580
Hey, where's the stiff?
42
00:01:46,060 --> 00:01:48,060
Bill French, park bench realtor.
43
00:01:50,339 --> 00:01:52,680
Looks like this guy shot up enough dope
to kill a horse.
44
00:01:53,380 --> 00:01:56,540
Maybe, but French isn't an addict. Look
at his arms. No tracks.
45
00:01:57,440 --> 00:01:58,560
That's why he killed him, I guess.
46
00:01:58,860 --> 00:02:00,760
He was a tourist trying to play in the
big leagues.
47
00:02:01,820 --> 00:02:03,760
What's going on? You can't come in here,
ma 'am.
48
00:02:04,300 --> 00:02:05,300
Oh, my God!
49
00:02:05,820 --> 00:02:07,860
Miss French, I'm Detective Tara Swallow.
50
00:02:09,180 --> 00:02:10,180
Like the bird?
51
00:02:11,360 --> 00:02:12,380
I love birds.
52
00:02:13,600 --> 00:02:14,579
I do, too.
53
00:02:14,580 --> 00:02:15,600
I'm not a lion.
54
00:02:18,600 --> 00:02:19,600
Oh.
55
00:02:19,780 --> 00:02:23,580
Adeline. Will, wake up. Contamination of
the crime scene? The evidence? Do we
56
00:02:23,580 --> 00:02:24,580
care? We'll take it outside.
57
00:02:25,020 --> 00:02:26,080
Adeline, come with me.
58
00:02:26,500 --> 00:02:28,120
Right now. Wake up.
59
00:02:29,180 --> 00:02:30,180
He's dead.
60
00:02:34,420 --> 00:02:35,420
I'm sleeping.
61
00:02:40,200 --> 00:02:42,120
Adeline, did your brother have a drug
problem?
62
00:02:42,860 --> 00:02:46,040
He used to, but I thought he quit.
63
00:02:47,150 --> 00:02:50,270
I was with him a few hours ago, but he
seemed upset, and then I went to my
64
00:02:50,270 --> 00:02:54,850
burlesque class, and I just had a bad
feeling, so I came to check on him here.
65
00:02:55,850 --> 00:02:56,850
He would eat.
66
00:02:57,430 --> 00:02:59,150
Didn't he please tell me? We're not
sure.
67
00:02:59,910 --> 00:03:02,090
We'd like to bring you in, have you
answer a few questions.
68
00:03:04,210 --> 00:03:05,210
Actually, hold on.
69
00:03:05,370 --> 00:03:06,370
Just a second.
70
00:03:10,790 --> 00:03:13,150
What's your problem hounding this poor,
gorgeous woman?
71
00:03:13,450 --> 00:03:14,450
She's in shock.
72
00:03:14,510 --> 00:03:15,870
Maybe she knows more than she's saying.
73
00:03:16,480 --> 00:03:17,339
Don't be ridiculous.
74
00:03:17,340 --> 00:03:19,300
This woman needs a moment. She's
grieving.
75
00:03:22,460 --> 00:03:27,600
Is he fully dead?
76
00:03:27,900 --> 00:03:28,960
100 % fully.
77
00:03:29,200 --> 00:03:30,200
I'm so sorry.
78
00:03:51,280 --> 00:03:53,180
The haunting Chauncey Dubois.
79
00:03:53,820 --> 00:03:55,640
Is the haunting supposed to be sexy?
80
00:03:56,080 --> 00:03:59,360
I know it looks like a bodice -wrapping
good time, but it's a total bore.
81
00:04:00,080 --> 00:04:02,860
Or the morons in my book club suggested
it.
82
00:04:03,780 --> 00:04:07,200
Your book club? Since when do you have a
book club? Since you told me to get a
83
00:04:07,200 --> 00:04:10,060
life. I joined neighborhoodmeetup .com.
84
00:04:10,320 --> 00:04:13,560
First meeting's the day after tomorrow.
Would you care to join?
85
00:04:13,820 --> 00:04:16,940
I'm hosting. Mom, you're inviting a
bunch of strangers into my house?
86
00:04:17,620 --> 00:04:19,779
Sam, they're all your neighbors.
87
00:04:20,459 --> 00:04:22,260
You don't have any riffraff in your
neighborhood.
88
00:04:22,680 --> 00:04:24,720
Well, you know what? I doubt I'll be
able to make it. I'm in the middle of a
89
00:04:24,720 --> 00:04:28,640
case. Two weeks ago, someone called a
drug -dealing real estate agent. They
90
00:04:28,640 --> 00:04:29,639
it look like an overdose.
91
00:04:29,640 --> 00:04:32,080
Sounds like the plot of a Chauncey novel
without the ghost.
92
00:04:32,820 --> 00:04:37,300
You really should take your own advice.
Forge new friendships, new relationships
93
00:04:37,300 --> 00:04:38,620
before it's too late.
94
00:04:38,940 --> 00:04:40,680
What's the update on this Naz fellow?
95
00:04:42,320 --> 00:04:45,840
Uh... I just...
96
00:04:48,099 --> 00:04:51,400
He's just been, like, hanging out with
his ex -law lately, so... Really?
97
00:04:51,860 --> 00:04:52,860
By themselves?
98
00:04:54,940 --> 00:05:00,500
Um, no, I don't know. I... I just, like,
overheard them planning a trip to
99
00:05:00,500 --> 00:05:01,500
Stratford together.
100
00:05:02,300 --> 00:05:03,320
And, like, I didn't say anything.
101
00:05:04,720 --> 00:05:08,400
Because... Like, I just didn't want to
be that person.
102
00:05:09,440 --> 00:05:11,460
Mom, do you... Do you think that's
weird?
103
00:05:11,780 --> 00:05:14,300
I hang out with your ex all the time. Do
you think that's weird?
104
00:05:15,060 --> 00:05:16,060
Absolutely.
105
00:05:16,300 --> 00:05:18,260
I think that is absolutely so weird.
106
00:05:18,540 --> 00:05:21,200
I'm sorry, but Steve is a good, good
man.
107
00:05:21,780 --> 00:05:26,580
I still think you cut him loose far too
early. Okay, Mom, you know what? I want
108
00:05:26,580 --> 00:05:30,220
you to invite as many people as you want
to the book club. Hmm?
109
00:05:30,640 --> 00:05:32,620
So you can make many, many new friends.
110
00:05:34,520 --> 00:05:35,640
Not just my ex.
111
00:05:39,510 --> 00:05:42,570
Adriana, you're picking up the gender
reveal fireworks and the gender reveal
112
00:05:42,570 --> 00:05:46,210
cake, right? Do we need fireworks and a
cake? I thought Karina was the only one
113
00:05:46,210 --> 00:05:47,169
doing the gender reveal.
114
00:05:47,170 --> 00:05:50,730
She is. I don't care about gender. Plus,
you know I love a surprise. We went
115
00:05:50,730 --> 00:05:53,650
over all this last time, Cal. Oh, did
you order the balloons?
116
00:05:54,910 --> 00:05:55,910
Yeah.
117
00:05:57,170 --> 00:05:59,070
Well, consider this your 50th reminder.
118
00:05:59,450 --> 00:06:01,030
Jesus, Kelly, the shower's tomorrow.
119
00:06:01,530 --> 00:06:02,790
Now, I have to pee.
120
00:06:04,010 --> 00:06:05,010
Again.
121
00:06:10,830 --> 00:06:13,430
Ain't she supposed to be nesting and
getting all sweet and motherly?
122
00:06:13,890 --> 00:06:15,070
Didn't you guys make up?
123
00:06:16,990 --> 00:06:18,190
What's going on with you?
124
00:06:21,810 --> 00:06:23,130
I ended things with Lynn.
125
00:06:23,490 --> 00:06:24,490
Oh, Kel.
126
00:06:24,990 --> 00:06:25,990
I'm sorry.
127
00:06:26,910 --> 00:06:29,670
I'm just not in the mood to celebrate
people's perfect lives.
128
00:06:30,290 --> 00:06:31,290
Perfect babies.
129
00:06:34,790 --> 00:06:37,650
Just because it's not your time now
doesn't mean it won't ever be.
130
00:06:44,240 --> 00:06:45,240
I gotta go.
131
00:06:45,460 --> 00:06:46,460
See you tomorrow.
132
00:06:47,980 --> 00:06:49,020
Love you.
133
00:06:50,160 --> 00:06:51,280
Kelly, remember the balloons?
134
00:06:51,920 --> 00:06:52,920
Yeah.
135
00:06:53,900 --> 00:06:58,500
So, the last time we saw this wild
woman, she locked us in a cellar
136
00:06:58,500 --> 00:07:02,520
accidentally, and then she took off with
her brother, whom she hated, who also
137
00:07:02,520 --> 00:07:06,320
died of an apparent overdose a few short
hours later. While she scurried off to
138
00:07:06,320 --> 00:07:07,320
a burlesque class.
139
00:07:08,110 --> 00:07:11,130
I mean, I can't believe Homicide
actually bought that ridiculous alibi.
140
00:07:11,370 --> 00:07:14,690
They did follow up, and her burlesque
teacher did confirm her attendance.
141
00:07:15,030 --> 00:07:16,029
Oh, please.
142
00:07:16,030 --> 00:07:19,970
Either way, Will's last words were,
Balda did this. And the only person who
143
00:07:19,970 --> 00:07:21,770
might know who Balda is, is Adeline.
144
00:07:22,490 --> 00:07:25,570
And now we can't even ask her about it
because apparently Adeline is on a grief
145
00:07:25,570 --> 00:07:30,070
retreat in Laurentians, off the grid and
unreachable. Okay, Balda, who is that?
146
00:07:30,110 --> 00:07:36,210
Or what is that? I looked it up. It's
either a vintage camera or a toy store
147
00:07:36,210 --> 00:07:37,830
Belgium. But the guy was dying.
148
00:07:38,110 --> 00:07:39,110
It could have been gibberish.
149
00:07:39,410 --> 00:07:41,150
Why do you think Adeline would know
about Balda?
150
00:07:41,390 --> 00:07:44,590
Look, the woman is smarter than anyone
gives her credit for. Yeah, maybe, but
151
00:07:44,590 --> 00:07:47,550
she doesn't pay for parking. She's
racked up like thousands of dollars in
152
00:07:47,550 --> 00:07:51,570
parking tickets all over the city,
including half a dozen on West Veld
153
00:07:51,790 --> 00:07:52,790
Okay.
154
00:07:53,110 --> 00:07:56,230
Okay, well, her rental car got another
one there yesterday.
155
00:07:56,930 --> 00:07:59,750
Yesterday? Grief retreat my act.
156
00:08:02,530 --> 00:08:06,170
So, what's around here that Adeline
can't stay away from?
157
00:08:07,250 --> 00:08:10,750
Bye -bye. Oh, and Olga, take it easy on
the polinka.
158
00:08:13,370 --> 00:08:14,550
You two.
159
00:08:14,850 --> 00:08:18,910
I've been expecting you. You come for a
reading, correct? Maybe some other time.
160
00:08:19,030 --> 00:08:20,570
Do you have time to waste?
161
00:08:22,580 --> 00:08:24,980
Zorka, seventh generation psychic.
162
00:08:25,660 --> 00:08:28,800
When you're ready to see her future,
entree.
163
00:08:31,740 --> 00:08:34,640
Hey, maybe she's seen something. Maybe
we should go in.
164
00:08:35,020 --> 00:08:39,260
What, with her third eye? Of course not,
but if she solicits random people on
165
00:08:39,260 --> 00:08:40,460
the street, maybe she's seen Adeline.
166
00:08:41,840 --> 00:08:42,840
Come on.
167
00:08:52,110 --> 00:08:53,170
Been in the neighborhood long?
168
00:08:53,710 --> 00:08:55,550
30 years. Oh, that's exciting.
169
00:08:55,750 --> 00:08:58,530
I'm wondering if you've seen any... I
ask the questions first.
170
00:08:59,030 --> 00:09:00,590
Get a few for you both.
171
00:09:02,770 --> 00:09:06,830
You are close like sisters.
172
00:09:07,530 --> 00:09:08,529
Best friend?
173
00:09:08,530 --> 00:09:10,610
Are you? You couldn't just tell that by
looking at her?
174
00:09:10,930 --> 00:09:13,670
Who would like the first reading? I
will. I'll go. I'll do it.
175
00:09:14,570 --> 00:09:15,570
Uh -huh.
176
00:09:16,690 --> 00:09:20,030
Uh -huh. Your romantic life did
something wrong.
177
00:09:20,730 --> 00:09:23,990
You have left behind a great love.
178
00:09:24,330 --> 00:09:26,490
Ooh, heartbreaker Wazowski, huh?
179
00:09:26,690 --> 00:09:27,750
Unlike you.
180
00:09:28,090 --> 00:09:31,870
You are too careful with your heart,
your feelings.
181
00:09:32,070 --> 00:09:37,950
Which is why you have also lost a
relationship with deep connection.
182
00:09:38,230 --> 00:09:39,230
Yeah.
183
00:09:39,550 --> 00:09:42,250
Can I use your bathroom? Second door on
the left.
184
00:09:45,850 --> 00:09:46,850
She's lucky.
185
00:09:48,270 --> 00:09:50,350
Some losses are irreplaceable.
186
00:09:54,190 --> 00:10:00,030
I'm sorry. I lost my son, Ilya.
187
00:10:00,290 --> 00:10:03,430
Oh, God. Was it recent? I'm so sorry.
What happened?
188
00:10:04,110 --> 00:10:05,110
My daughter.
189
00:10:05,670 --> 00:10:08,210
The human tornado. That's what happened.
190
00:10:08,950 --> 00:10:10,130
She's a bad seed.
191
00:10:10,370 --> 00:10:12,890
If he got into drugs, it was because of
her.
192
00:10:13,170 --> 00:10:14,430
My daughter, Balda.
193
00:10:15,010 --> 00:10:16,090
She's a handful.
194
00:10:18,270 --> 00:10:24,710
Partying, shopping, women, men, bed to
bed. Ilya, he was managing her money.
195
00:10:24,810 --> 00:10:26,130
Otherwise, she'd go broke.
196
00:10:27,870 --> 00:10:29,210
Now Ilya's gone.
197
00:10:30,000 --> 00:10:31,480
So Zorka's their mother?
198
00:10:31,740 --> 00:10:35,660
Yep, and Adeline is Balda Farkas, sister
to Will, a .k .a. Ilya Farkas, and
199
00:10:35,660 --> 00:10:36,960
possibly responsible for his death.
200
00:10:37,240 --> 00:10:38,920
Where did you find this picture?
201
00:10:39,200 --> 00:10:42,520
A simple toggle image search of Ilya and
Balda Farkas brought me to the Greater
202
00:10:42,520 --> 00:10:44,060
Toronto Hungarian Community Center
website.
203
00:10:44,320 --> 00:10:48,000
And in 2015, the Farkas siblings cut
themselves off from their Hungarian
204
00:10:48,000 --> 00:10:49,860
father and their psychic mother.
205
00:10:50,080 --> 00:10:55,240
And transformed themselves into Will and
Adeline French, now both dead center of
206
00:10:55,240 --> 00:10:56,159
the Sky Uri Alliance.
207
00:10:56,160 --> 00:10:57,160
Check this out.
208
00:10:57,560 --> 00:10:59,440
Do you suffer from bad karma?
209
00:10:59,950 --> 00:11:01,350
Are you the victim of a curse?
210
00:11:01,570 --> 00:11:03,270
Love life getting you down?
211
00:11:03,570 --> 00:11:07,610
I am Zorka, seventh generation psychic.
212
00:11:08,030 --> 00:11:12,630
After years of pain, Zorka told me I'd
been cursed. So I drank her magic
213
00:11:12,630 --> 00:11:17,190
Hungarian spring water. Now, I've never
felt better in my whole life.
214
00:11:18,050 --> 00:11:20,730
Call 1 -555 -ZORKA.
215
00:11:21,130 --> 00:11:24,510
Just an easy payment of 99 .99.
216
00:11:25,170 --> 00:11:26,550
So mom's a fraudster.
217
00:11:27,110 --> 00:11:28,110
Magic water.
218
00:11:28,380 --> 00:11:29,560
One step up from snake oil.
219
00:11:29,900 --> 00:11:31,760
Yep, Zorg has a bunch of one -star
reviews.
220
00:11:32,000 --> 00:11:33,780
Customers say she sold them tap water
for thousands.
221
00:11:33,980 --> 00:11:37,260
She was arrested for it last year, but
charges were dropped. But she is
222
00:11:37,260 --> 00:11:38,900
definitely still running this scam.
223
00:11:39,180 --> 00:11:42,960
So, all we have to do is catch her
selling this phony miracle water,
224
00:11:42,960 --> 00:11:45,540
charge her with fraud, unless she gives
us Adeline. And once we have Adeline,
225
00:11:45,600 --> 00:11:48,200
we're going to flip her over to Franny
McSmellifart and a human marionette to
226
00:11:48,200 --> 00:11:49,340
reconsider the homicide charge.
227
00:11:50,640 --> 00:11:53,780
This is all very interesting, but last
time I checked, you don't work homicide
228
00:11:53,780 --> 00:11:56,500
or fraud, and I'm not hearing anything
about pink cocaine.
229
00:11:56,780 --> 00:12:00,300
Nazir, Green, and I are going to take a
more logical approach.
230
00:12:01,000 --> 00:12:02,000
Let's go, boys.
231
00:12:08,200 --> 00:12:12,400
Okay, so who is going to go in with
Zorka? She seems to only target the
232
00:12:12,400 --> 00:12:15,180
gullible, the desperate, and the over
-50s.
233
00:12:16,640 --> 00:12:17,640
We might know someone.
234
00:12:21,520 --> 00:12:23,140
You want my help because I'm old.
235
00:12:23,600 --> 00:12:26,880
You think I'm going to put on hard pants
for this? You are sorely mistaken.
236
00:12:27,080 --> 00:12:30,280
We do not think that you're old. It has
nothing to do with age. It's just more
237
00:12:30,280 --> 00:12:31,280
like general malaise.
238
00:12:31,500 --> 00:12:36,460
We are asking because you have the most
experience we need you, Ed.
239
00:12:38,900 --> 00:12:39,900
Just for today.
240
00:12:40,040 --> 00:12:41,040
Off the books.
241
00:12:42,600 --> 00:12:44,580
You know, Kevin is sick. I can't leave
him.
242
00:12:45,240 --> 00:12:46,720
Okay. Sure.
243
00:12:48,620 --> 00:12:50,460
I guess that means...
244
00:12:50,940 --> 00:12:54,740
You will not be needing your hard pants
anymore. Just curious, what size are
245
00:12:54,740 --> 00:13:00,320
you? Oh, no, that's the wrong color for
you without feet. But on me, I look damn
246
00:13:00,320 --> 00:13:03,820
nice. Get your hands off my laser.
247
00:13:05,360 --> 00:13:06,360
Hold you.
248
00:13:08,020 --> 00:13:09,480
I'm not done yet.
249
00:13:16,600 --> 00:13:18,980
I think my partner's cheating on me.
250
00:13:19,450 --> 00:13:21,170
My ex -partner also cheated.
251
00:13:22,170 --> 00:13:24,170
You know what? I think I just attract
them.
252
00:13:24,510 --> 00:13:26,190
Cheaters. Why would that be?
253
00:13:26,450 --> 00:13:27,450
Maybe I'm cursed.
254
00:13:28,470 --> 00:13:32,850
I heard that you specialize in this sort
of thing. What sort of thing?
255
00:13:33,230 --> 00:13:34,230
Bad luck.
256
00:13:34,530 --> 00:13:37,230
Maybe. But that's not your problem.
257
00:13:37,670 --> 00:13:39,190
Why is Azorka taking the bait?
258
00:13:39,450 --> 00:13:41,790
I don't know. Maybe her recent arrest
made her jumpy.
259
00:13:41,990 --> 00:13:42,990
Yeah, but that was a year ago.
260
00:13:43,670 --> 00:13:46,150
What do you think my problem is? You're
lying.
261
00:13:46,920 --> 00:13:47,819
They're cheating.
262
00:13:47,820 --> 00:13:49,480
Not real. It's not why you're here.
263
00:13:51,340 --> 00:13:52,720
It's your son, isn't it?
264
00:13:53,040 --> 00:13:54,040
He's sick.
265
00:13:54,280 --> 00:13:55,340
Is she talking about Kevin?
266
00:13:55,700 --> 00:13:56,700
How does she know about Kevin?
267
00:13:57,240 --> 00:13:58,780
Zorka's not a psychic.
268
00:13:59,240 --> 00:14:00,700
Kevin is ill.
269
00:14:01,080 --> 00:14:02,160
How did you know?
270
00:14:02,360 --> 00:14:03,400
Because I'm a psychic.
271
00:14:03,900 --> 00:14:04,819
What if she's right?
272
00:14:04,820 --> 00:14:07,200
Kevin is a dog, not Shanks' son.
273
00:14:07,540 --> 00:14:10,260
Well, don't tell Shanks that. I'm sad.
I'm talking about me. Am I leaving a
274
00:14:10,260 --> 00:14:13,200
great love behind like this? No, because
I have been feeling pretty detached
275
00:14:13,200 --> 00:14:13,979
from him lately.
276
00:14:13,980 --> 00:14:15,600
You've got unresolved trust issues.
277
00:14:16,810 --> 00:14:21,910
No surprise considering your ex cheated
on you. You clearly have no respect for
278
00:14:21,910 --> 00:14:24,130
my abilities. Why did you even come
here?
279
00:14:27,010 --> 00:14:28,010
I'm lost.
280
00:14:28,790 --> 00:14:34,090
I gave my entire life to my career and I
make one mistake.
281
00:14:34,430 --> 00:14:39,730
And now I'm awaiting disciplinary action
while someone else sits at my desk. And
282
00:14:39,730 --> 00:14:42,890
what's almost worse is that I thought I
was...
283
00:14:43,260 --> 00:14:46,760
Close to my co -workers, like really
close. I thought I was a mentor.
284
00:14:47,080 --> 00:14:49,180
Yes, I left. I barely see them.
285
00:14:49,400 --> 00:14:53,460
The people at work, especially the
women, they're like my family. And I
286
00:14:53,460 --> 00:14:56,440
them, and I'm not sure I know who I am
without them.
287
00:14:58,060 --> 00:14:59,060
Hey.
288
00:15:00,940 --> 00:15:05,480
The fried pigeon will not just fly into
your mouth.
289
00:15:07,850 --> 00:15:08,850
Oh, come again?
290
00:15:08,970 --> 00:15:14,570
You want change, you work for it. Get
out of bed, put on your clothes, answer
291
00:15:14,570 --> 00:15:15,970
those phone calls, stop moping.
292
00:15:16,230 --> 00:15:18,150
Luckily for you, I can help.
293
00:15:18,390 --> 00:15:23,610
But first, at your work, you're replaced
by an inferior man.
294
00:15:24,010 --> 00:15:25,010
Am I right?
295
00:15:25,050 --> 00:15:31,370
So, pink cocaine has recently been
purchased here, here, and here. So
296
00:15:31,370 --> 00:15:33,250
distribution didn't die with Will
French?
297
00:15:33,530 --> 00:15:34,570
No, but...
298
00:15:34,860 --> 00:15:38,600
If we comb through these hot spots,
perhaps we can figure out who the new
299
00:15:38,600 --> 00:15:39,600
supplier is.
300
00:15:39,800 --> 00:15:45,600
How? Well, I have created an algorithm
that uses pre -existing drug arrest
301
00:15:45,600 --> 00:15:49,660
to show average physical proximity down
to the kilometer between dealers and
302
00:15:49,660 --> 00:15:50,660
their local suppliers.
303
00:15:50,900 --> 00:15:54,620
Isn't that basically geographic
profiling used to find serial killers?
304
00:15:54,860 --> 00:15:58,180
Yes, but it's never been used to find
drug suppliers before and apprehend them
305
00:15:58,180 --> 00:15:59,740
before they get more product onto the
streets.
306
00:16:00,000 --> 00:16:02,360
Kind of like minority report, but for
drugs.
307
00:16:03,120 --> 00:16:06,200
I'm not sure what you're saying. I'm
just saying I want to anticipate crime
308
00:16:06,200 --> 00:16:07,200
stop it before it happens.
309
00:16:09,660 --> 00:16:14,040
Right. But don't we think the stats can
be a little biased?
310
00:16:14,300 --> 00:16:16,500
It's called intelligence -led policing,
Green.
311
00:16:16,740 --> 00:16:20,860
That's what we're doing today, okay? So
pull the data on any dealer from these
312
00:16:20,860 --> 00:16:24,060
areas, input it, let the computer do the
rest.
313
00:16:26,580 --> 00:16:27,580
Excuse me.
314
00:16:36,840 --> 00:16:37,940
It's as I suspected.
315
00:16:38,760 --> 00:16:42,240
Both you and your son are cursed.
316
00:16:42,660 --> 00:16:44,600
But I have just the thing to help.
317
00:16:45,160 --> 00:16:48,880
Magic spring water from Egisalok,
Hungary.
318
00:16:49,900 --> 00:16:51,780
$1 ,200 a bottle.
319
00:16:52,060 --> 00:16:54,960
But it can heal many ailments.
320
00:16:56,080 --> 00:16:57,420
Do you take cash?
321
00:16:57,780 --> 00:16:58,780
Uh -huh.
322
00:17:00,200 --> 00:17:01,660
Here you go, $2 ,400.
323
00:17:02,640 --> 00:17:04,579
Okay. Go, go, go, go, go.
324
00:17:14,800 --> 00:17:15,800
Where is he?
325
00:17:15,920 --> 00:17:16,920
Go! Go!
326
00:17:47,470 --> 00:17:50,090
are impressively fast and under arrest.
327
00:17:50,990 --> 00:17:54,430
How did you know where I was going? Do
you also have the gift?
328
00:17:54,630 --> 00:17:56,910
Nah, I'm just really good at my job.
329
00:18:02,310 --> 00:18:05,410
Chlorine, fluoride, ammonia, phosphoric
acid.
330
00:18:05,770 --> 00:18:09,450
Sound like magic Hungarian water to you
without gift? It really does not. It
331
00:18:09,450 --> 00:18:13,170
sounds like the exact composition of
good old -fashioned Toronto tap water. I
332
00:18:13,170 --> 00:18:14,910
guessing that Zorka's water is a scam.
333
00:18:15,500 --> 00:18:17,040
You can't prove it doesn't work.
334
00:18:17,320 --> 00:18:21,480
Magic is tricky like that. Magic or not,
you misrepresent your product, which
335
00:18:21,480 --> 00:18:23,140
means you'll be charged with fraud.
336
00:18:23,620 --> 00:18:24,960
I am not a fraud.
337
00:18:26,220 --> 00:18:27,220
Wait.
338
00:18:28,680 --> 00:18:32,720
This isn't really about me, is it? We
want to talk to you about Balda.
339
00:18:33,340 --> 00:18:34,340
Why?
340
00:18:35,720 --> 00:18:37,320
Because we think she killed your son.
341
00:18:47,340 --> 00:18:48,179
Where's your daughter now?
342
00:18:48,180 --> 00:18:51,860
We need to find her. And if it's not
her, then at least give us something we
343
00:18:51,860 --> 00:18:54,940
use to bring her in. I don't know where
she is.
344
00:18:56,300 --> 00:19:02,580
I... But... Maybe I have something.
345
00:19:03,160 --> 00:19:06,000
My husband's pencil piece to the ashes.
346
00:19:07,520 --> 00:19:08,520
Totbalda.
347
00:19:09,680 --> 00:19:13,400
Get dirt on your enemies, and then you
are untouchable.
348
00:19:13,820 --> 00:19:15,120
She gave me a USB.
349
00:19:17,000 --> 00:19:21,560
If anything happened to her, I was
supposed to give it to her accountant
350
00:19:21,560 --> 00:19:28,500
Adam something to expose those that hurt
her. Now that she's hurt me, maybe I
351
00:19:28,500 --> 00:19:29,800
should give it to you.
352
00:19:31,240 --> 00:19:33,580
If my charges are dropped.
353
00:19:37,020 --> 00:19:39,520
Well, unless you have a better option.
354
00:19:42,720 --> 00:19:45,700
Gentlemen, meet Lucky Spacek.
355
00:19:46,640 --> 00:19:49,080
Our new potential supplier.
356
00:19:52,320 --> 00:19:56,420
He lives within five kilometers of four
dealers who were arrested for pink
357
00:19:56,420 --> 00:20:01,080
cocaine sales. And he's got an
association with Coyote member Bingo
358
00:20:01,260 --> 00:20:05,580
whom I believe you connected to Will
French.
359
00:20:05,900 --> 00:20:10,460
We should get a team over to his place
ASAP. Start surveilling him. You want to
360
00:20:10,460 --> 00:20:13,140
watch him because he lives near someone
who committed a crime?
361
00:20:13,540 --> 00:20:15,640
Context, Green. Plus, the numbers don't
lie.
362
00:20:15,980 --> 00:20:17,520
We could name that thing, this
algorithm.
363
00:20:17,840 --> 00:20:20,400
Something spiffy. How about Crack
Whacker?
364
00:20:22,300 --> 00:20:23,880
Okay. Dope Daughter.
365
00:20:24,180 --> 00:20:29,300
Dope Daughter? Like a kid? No. D -O -T
-T... Do you want me to... Should I
366
00:20:29,300 --> 00:20:30,940
it? No, no. We get it.
367
00:20:31,140 --> 00:20:33,880
It's, um... Well, it's certainly
creative.
368
00:20:34,280 --> 00:20:35,500
That's why they gave me the promotions.
369
00:20:35,800 --> 00:20:39,620
Happy to share my strategy with you.
Doing the job you want to get.
370
00:20:41,379 --> 00:20:45,180
People don't always see my point. For
example, I tried to give Gabrielle some
371
00:20:45,180 --> 00:20:48,420
advice. You know, coach her on next
steps after her sergeant promotion.
372
00:20:48,800 --> 00:20:52,420
Told her to freeze her eggs, give her
some more time to climb. I mean, why
373
00:20:52,420 --> 00:20:53,540
settle for a low status position?
374
00:20:53,940 --> 00:20:54,940
Yeah.
375
00:20:55,320 --> 00:20:56,920
It's hard to see why you two broke up.
376
00:20:57,540 --> 00:20:58,540
Really?
377
00:20:59,600 --> 00:21:01,800
What I want to know is, why did you two
break up?
378
00:21:03,840 --> 00:21:04,840
Hey, Nathan.
379
00:21:04,960 --> 00:21:05,960
Can I get your help?
380
00:21:06,560 --> 00:21:07,560
Sure.
381
00:21:07,760 --> 00:21:09,340
I had enough sex for today.
382
00:21:15,530 --> 00:21:18,150
It looks like they used BitCrypt to
encrypt Adeline's USB.
383
00:21:18,570 --> 00:21:19,710
It's impossible to hack.
384
00:21:20,490 --> 00:21:25,450
Our best shot is to get decryption
software from the company, which is
385
00:21:25,450 --> 00:21:28,490
NYC. So, we'd have to go through the
RCMP.
386
00:21:28,830 --> 00:21:33,330
Well, uh, we could avoid that if one of
us had a connection to a U .S. law
387
00:21:33,330 --> 00:21:34,309
enforcement agent.
388
00:21:34,310 --> 00:21:35,570
You know, like a long -standing
friendship.
389
00:21:35,790 --> 00:21:40,830
Or maybe even a family tie. Who is
having some sort of an event today? I
390
00:21:53,300 --> 00:21:55,740
This is nice.
391
00:21:56,280 --> 00:22:00,700
Yeah. Looks like someone ate too much
Pinterest and threw up everywhere.
392
00:22:01,020 --> 00:22:03,380
Hey, we need your help, so please, you
have to be nice. Sorry. Okay.
393
00:22:07,760 --> 00:22:08,760
Hey.
394
00:22:10,020 --> 00:22:11,880
Congratulations, Karina. Kelly.
395
00:22:12,440 --> 00:22:14,060
I didn't think you'd make it. Are you
kidding me?
396
00:22:14,300 --> 00:22:15,440
I wouldn't miss this for the world.
397
00:22:16,120 --> 00:22:19,420
I know it sounds cliche, but you
actually are glowing right now.
398
00:22:19,660 --> 00:22:22,320
Certainly are. You're going like a big
light bulb. You are.
399
00:22:23,240 --> 00:22:26,180
Okay, this is, I'm gonna, good to see
you. Get drinks.
400
00:22:29,140 --> 00:22:32,060
Anyway, great turnout.
401
00:22:32,720 --> 00:22:34,980
Did Elijah make it?
402
00:22:35,380 --> 00:22:37,540
Pretty sure we asked. Elijah. Who,
Elijah Fox?
403
00:22:37,920 --> 00:22:38,920
FBI Elijah?
404
00:22:39,260 --> 00:22:41,340
Why would you invite my ex -boyfriend to
my shower?
405
00:22:41,960 --> 00:22:42,779
I don't know.
406
00:22:42,780 --> 00:22:43,780
He's a nice guy.
407
00:22:48,080 --> 00:22:51,940
Sam and I are in a bit of a bind, and we
need the FBI to pressure Big Crip to
408
00:22:51,940 --> 00:22:53,280
share some of their decryption software.
409
00:22:53,600 --> 00:22:58,600
We don't have time to deal with the
RCMP. It's a huge, huge part of our
410
00:22:58,720 --> 00:23:00,400
Corinne, I would really appreciate it.
411
00:23:00,720 --> 00:23:01,720
Oh, you would?
412
00:23:02,020 --> 00:23:06,140
Well, you want to know what I'd
appreciate? If you acted like a sister
413
00:23:06,140 --> 00:23:07,520
participated in our shower.
414
00:23:07,720 --> 00:23:09,160
Okay, well, when's the gender reveal?
415
00:23:09,900 --> 00:23:10,900
It's in five hours.
416
00:23:16,439 --> 00:23:19,160
What kind of maniac has a six -hour baby
shower?
417
00:23:21,960 --> 00:23:23,100
Please tell me this is alcohol.
418
00:23:28,340 --> 00:23:32,120
Why is Karina being so hard on you? You
just went through a really bad breakup.
419
00:23:33,060 --> 00:23:34,060
She doesn't know that.
420
00:23:34,260 --> 00:23:35,260
What, you didn't tell her?
421
00:23:35,320 --> 00:23:36,320
She doesn't care.
422
00:23:36,620 --> 00:23:39,180
She certainly doesn't want to hear about
it on her special day.
423
00:23:41,160 --> 00:23:42,160
You know what?
424
00:23:42,700 --> 00:23:47,300
If it's Karina's special day, she better
get ready to work for it.
425
00:23:47,540 --> 00:23:48,379
All right?
426
00:23:48,380 --> 00:23:50,240
Let's kick her ass. All right, ladies!
427
00:23:50,600 --> 00:23:52,280
Who wants to play a game?
428
00:23:52,720 --> 00:23:53,720
Yes!
429
00:23:55,620 --> 00:23:57,480
Ladies, are you ready for this?
430
00:23:58,080 --> 00:24:01,260
Is everybody ready for this?
431
00:24:01,500 --> 00:24:03,420
Hey, we're going to lose.
432
00:24:03,680 --> 00:24:07,540
No, no, we have to align our athletes.
No, no. I mean, we have to lose.
433
00:24:43,240 --> 00:24:46,100
When I was little, I used to look at all
the envelopes for our Christmas cards.
434
00:24:46,220 --> 00:24:47,500
Judy thought I was being so helpful.
435
00:24:47,780 --> 00:24:50,720
Right, but you were savoring the taste
of the glue, like a little creep.
436
00:24:50,940 --> 00:24:51,940
Yeah. Ah, yeah.
437
00:24:53,300 --> 00:24:56,380
It's a great cake, huh? Oh, my God. I am
loving it.
438
00:24:56,680 --> 00:24:57,680
So good.
439
00:25:01,940 --> 00:25:02,940
Mmm.
440
00:25:06,200 --> 00:25:07,200
Mmm.
441
00:25:08,380 --> 00:25:10,200
Elijah's sending over the software
tomorrow morning.
442
00:25:12,010 --> 00:25:13,010
Really?
443
00:25:13,490 --> 00:25:14,449
That was fast.
444
00:25:14,450 --> 00:25:17,710
Kelly, I called in the favor the minute
you asked.
445
00:25:31,210 --> 00:25:32,610
Steve. Hi.
446
00:25:33,010 --> 00:25:34,010
Okay.
447
00:25:34,690 --> 00:25:39,950
I would just be normal. Okay. I would
like to talk to you about your past
448
00:25:39,950 --> 00:25:43,070
indiscretions. In the hope of getting
closure, nobody does that.
449
00:25:51,890 --> 00:25:52,890
Hey.
450
00:25:54,830 --> 00:25:55,830
Hi.
451
00:26:00,710 --> 00:26:03,650
You look like you've been making out
with a smurf. What?
452
00:26:03,890 --> 00:26:07,770
Oh, geez. Oh, uh, with Kelly's sister's
baby shower.
453
00:26:07,990 --> 00:26:08,990
It's blue cake.
454
00:26:09,960 --> 00:26:11,240
Having a boy doesn't matter.
455
00:26:11,480 --> 00:26:12,700
Did you want a drink?
456
00:26:12,940 --> 00:26:13,940
Sure.
457
00:26:19,800 --> 00:26:21,000
Remember your baby shower?
458
00:26:21,540 --> 00:26:25,640
Judy got drunk and serenaded you with an
acapella version of Your Body is
459
00:26:25,640 --> 00:26:26,640
Wonderland.
460
00:26:28,860 --> 00:26:29,860
I had.
461
00:26:30,060 --> 00:26:33,100
I still don't know how she thought that
was about a mother -daughter home birth.
462
00:26:37,320 --> 00:26:38,920
We had fun when Elliot was little.
463
00:26:41,969 --> 00:26:42,969
We did.
464
00:26:45,790 --> 00:26:51,150
Actually, that's what I wanted to talk
to you about.
465
00:26:51,970 --> 00:26:53,430
Kind of what happened between us.
466
00:26:55,570 --> 00:26:56,570
Really?
467
00:26:56,670 --> 00:26:59,630
You never wanted to before.
468
00:26:59,930 --> 00:27:00,930
I know.
469
00:27:01,450 --> 00:27:02,450
Yeah.
470
00:27:03,650 --> 00:27:05,230
I just was so angry.
471
00:27:06,110 --> 00:27:07,110
I couldn't.
472
00:27:08,150 --> 00:27:09,150
And?
473
00:27:11,560 --> 00:27:18,460
I realize now, I just... Dave, I
really... I really
474
00:27:18,460 --> 00:27:19,460
need closure.
475
00:27:20,220 --> 00:27:21,220
That's great.
476
00:27:23,160 --> 00:27:24,600
I'm not going to make any excuses.
477
00:27:25,240 --> 00:27:29,100
I wish I could go back and... Not sleep
with our son's gym teacher.
478
00:27:31,080 --> 00:27:32,260
Biggest regret of my life.
479
00:27:33,320 --> 00:27:36,680
That and not buying a rental property
before Toronto Real Estate went nuts.
480
00:27:45,040 --> 00:27:52,000
You ever think we gave up too quickly
like Left behind a great love
481
00:27:52,000 --> 00:27:58,000
Maybe we didn't leave behind when I look
at you
482
00:28:52,120 --> 00:28:53,120
Good morning, sunshine.
483
00:28:54,440 --> 00:28:58,500
I forgot how you like to do that to wake
me up. Oh, no, I can't help it. It
484
00:28:58,500 --> 00:28:59,500
gives me so much joy.
485
00:29:00,480 --> 00:29:02,880
Look what I found on the back of the
bathroom door.
486
00:29:03,360 --> 00:29:06,700
My old faithful. I guess someone's been
thinking about me.
487
00:29:07,000 --> 00:29:09,340
Or more like I just kept using it after
you were gone, but okay.
488
00:29:17,180 --> 00:29:18,180
Coffee's on.
489
00:29:18,420 --> 00:29:19,420
Bagels are in the toaster.
490
00:29:19,700 --> 00:29:20,960
I'm going to hop in the shower, right?
491
00:29:33,290 --> 00:29:34,169
Hi. Hi.
492
00:29:34,170 --> 00:29:37,510
Hey, sorry, you mind if I just put these
down? Because they are really hot.
493
00:29:38,630 --> 00:29:45,170
I know, I know, nobody likes to drop in,
but I
494
00:29:45,170 --> 00:29:46,390
just miss you, Sam.
495
00:29:47,270 --> 00:29:51,710
And I know we've both been super busy,
so I figured I'd take a chance.
496
00:29:53,330 --> 00:29:57,330
Oh, you know what, you probably don't
want to be here because my mother, now,
497
00:29:57,430 --> 00:29:59,570
likes to walk around naked after a
shower.
498
00:29:59,850 --> 00:30:01,110
It's a Florida thing.
499
00:30:01,530 --> 00:30:06,350
Okay. Well, we could go out back. I
mean, just like old times, you, me, and
500
00:30:06,350 --> 00:30:07,350
Somalian dark roast.
501
00:30:07,490 --> 00:30:09,990
Uh, thank you.
502
00:30:10,370 --> 00:30:16,770
You're really... I have to shower for
work. I have to get ready for work.
503
00:30:16,810 --> 00:30:20,310
no. Get ready. For sure, of course you
do. Yeah. I'll leave you to it.
504
00:30:20,770 --> 00:30:24,730
Seems like you and Judy have some
breakfast plans there, too, so... Yep.
505
00:30:26,150 --> 00:30:27,150
Well, then I'll go.
506
00:30:27,570 --> 00:30:28,570
Okay.
507
00:30:29,690 --> 00:30:30,690
Sam.
508
00:30:33,280 --> 00:30:37,600
Uh, I just want to make sure that, like,
um, we're okay, right?
509
00:30:38,400 --> 00:30:40,640
I'm, I'm a -okay.
510
00:30:41,060 --> 00:30:42,060
Oh.
511
00:30:43,520 --> 00:30:44,520
Okay, great.
512
00:30:44,760 --> 00:30:46,060
That's, uh, that's great to hear.
513
00:30:46,700 --> 00:30:48,120
I'll see you at work. I'll see you at
work.
514
00:31:08,929 --> 00:31:12,410
Duff, could I just talk to you for a
minute about Adeline's case? Is that the
515
00:31:12,410 --> 00:31:16,470
thumb drive? Did you decode it? Okay,
that's great. What do we have here?
516
00:31:16,930 --> 00:31:19,170
What do we have here?
517
00:31:20,030 --> 00:31:23,530
Well, this file has this list of names.
Most of them are coyotes who we've
518
00:31:23,530 --> 00:31:24,530
already found.
519
00:31:24,570 --> 00:31:27,830
Strangely. The one that Michael found
yesterday was also on the list. Hmm.
520
00:31:28,430 --> 00:31:29,430
Lucky basic?
521
00:31:29,810 --> 00:31:33,550
Yeah, so I was right about one thing. We
haven't opened all the files yet. Okay,
522
00:31:33,590 --> 00:31:34,590
what's that?
523
00:31:41,080 --> 00:31:44,720
Hey, I know that face. That's Enrique
Flores Molina, the cartel boss.
524
00:31:47,580 --> 00:31:50,540
Yeesh. This guy's on red notice for
importing cocaine.
525
00:31:51,020 --> 00:31:52,020
Keep playing.
526
00:31:54,360 --> 00:31:55,360
What the hell?
527
00:31:55,900 --> 00:31:57,500
That kid is definitely underage.
528
00:31:59,760 --> 00:32:02,200
Oh, God. I've got to stop. I've got to
stop. I've got to stop.
529
00:32:02,880 --> 00:32:04,060
Why does Adeline have to?
530
00:32:04,800 --> 00:32:05,960
She's blackmailing him.
531
00:32:06,580 --> 00:32:09,400
This is how she got the cartel to supply
the coyotes the pink cocaine.
532
00:32:09,880 --> 00:32:13,180
Sell me your drugs, or I tell your macho
friend that you like teenage boys.
533
00:32:13,420 --> 00:32:16,460
So Adeline made the cartel connect, but
Will's controlling everything?
534
00:32:16,860 --> 00:32:19,020
He explains why she felt entitled to
take over.
535
00:32:19,460 --> 00:32:22,100
Let's press Zorka. Get her to contact
Adeline now.
536
00:32:24,320 --> 00:32:26,460
Balda, I need your help.
537
00:32:26,900 --> 00:32:28,320
Come to the fair now.
538
00:32:30,440 --> 00:32:32,600
There. I left her a message.
539
00:32:32,800 --> 00:32:35,520
It was the place that her father picked
for emergencies.
540
00:32:36,000 --> 00:32:37,820
You sure Adeline's getting these
voicemails?
541
00:32:38,060 --> 00:32:39,060
Yes.
542
00:32:39,510 --> 00:32:40,510
See?
543
00:32:40,550 --> 00:32:42,490
The smile means she's coming.
544
00:32:43,330 --> 00:32:44,350
Give me the phone back.
545
00:32:44,870 --> 00:32:46,210
What if there's an emergency?
546
00:32:47,350 --> 00:32:49,210
Did you hear anything? You're just
talking to the testing.
547
00:32:50,350 --> 00:32:51,750
Testing. Okay, good to go.
548
00:32:52,690 --> 00:32:54,230
Don't worry. We'll have eyes on you.
549
00:32:54,490 --> 00:32:56,970
Detectives Duff and Wazowski will keep
an eye out for Adeline. Come on, let's
550
00:32:56,970 --> 00:32:57,970
get you into position.
551
00:33:15,020 --> 00:33:16,340
This is all a little weird.
552
00:33:17,020 --> 00:33:18,920
Yep. Do you have a line yet?
553
00:33:20,700 --> 00:33:21,700
No.
554
00:33:22,020 --> 00:33:23,680
Nothing but the butt of a dinosaur.
555
00:33:24,100 --> 00:33:28,680
It's called a cloaca, actually. It's a
three -in -one orifice, and it doesn't
556
00:33:28,680 --> 00:33:29,680
matter.
557
00:33:30,300 --> 00:33:31,300
What's wrong with you today?
558
00:33:33,360 --> 00:33:37,720
Uh, do you know that you are standing
behind a historically inaccurate
559
00:33:37,720 --> 00:33:41,100
The brontosaur actually never exists.
You know, you spend a long time
560
00:33:41,100 --> 00:33:42,420
something, and then, bam!
561
00:33:43,150 --> 00:33:44,490
Everything you knew, it just isn't true.
562
00:33:50,690 --> 00:33:54,690
She's not coming. I have a bad feeling
about her. She only thinks of herself.
563
00:33:55,170 --> 00:33:56,310
All right, sit tight.
564
00:33:56,590 --> 00:33:57,590
We'll give it another minute.
565
00:34:11,030 --> 00:34:12,110
Where the hell is she?
566
00:34:12,759 --> 00:34:13,759
Damn it. Let's go.
567
00:34:15,880 --> 00:34:17,280
Yeah, we lost Zorka.
568
00:34:17,540 --> 00:34:18,880
Checking the southeast side of the mall.
569
00:34:19,380 --> 00:34:20,560
Got it. We'll go northwest.
570
00:34:20,800 --> 00:34:21,800
Go.
571
00:34:22,400 --> 00:34:24,580
Where'd she go? I don't know. I don't
see her.
572
00:34:28,719 --> 00:34:32,380
I've found Zorka. She's with a man. Blue
shirt. By the brawny thorn. I can't see
573
00:34:32,380 --> 00:34:33,380
her.
574
00:34:33,520 --> 00:34:35,520
No, no, no, no, no, no, no. What?
575
00:34:46,460 --> 00:34:47,860
What?
576
00:35:55,690 --> 00:35:57,610
Dada sent them to take me.
577
00:35:57,890 --> 00:35:58,890
Take you?
578
00:35:59,450 --> 00:36:01,610
You paid me 500 bucks to get you out of
there.
579
00:36:02,010 --> 00:36:03,010
No.
580
00:36:03,350 --> 00:36:04,350
No, no, no, no, no.
581
00:36:10,010 --> 00:36:11,010
So,
582
00:36:12,030 --> 00:36:14,050
dude over here says he doesn't even know
Adeline.
583
00:36:14,350 --> 00:36:17,550
Yeah, and Zorka said that she never gave
him any money. So who do we believe?
584
00:36:17,810 --> 00:36:20,550
Bad guy rideshare or snake oil
saleswoman?
585
00:36:21,850 --> 00:36:23,790
So, Adeline's a nightmare, but...
586
00:36:24,140 --> 00:36:27,500
She's still the only family Zorka's got
left, and she's still the strongest lead
587
00:36:27,500 --> 00:36:28,500
in our coyote case.
588
00:36:28,900 --> 00:36:31,860
Okay, so where the hell was Adeline?
589
00:36:33,540 --> 00:36:37,500
I hope you all had a chance to finish
reading The Haunting of Chauncey DuBois,
590
00:36:37,600 --> 00:36:39,520
because there will be some spoilers.
591
00:36:40,620 --> 00:36:45,040
Spoilers isn't rotten, because I tried
to read it, but it stinks.
592
00:36:45,380 --> 00:36:48,920
Don't you guys think so?
593
00:36:50,360 --> 00:36:51,360
Uh...
594
00:36:51,660 --> 00:36:53,560
Anyone want to try my bean salad?
595
00:36:54,820 --> 00:37:00,480
So, anyway, the other day I was playing
with my cat, Cloudy. He's the Scottish
596
00:37:00,480 --> 00:37:04,440
bull with the bladder crystal. When all
of a sudden, his favorite cat toy
597
00:37:04,440 --> 00:37:07,580
started to sway all on its own.
598
00:37:08,640 --> 00:37:12,940
I wasn't moving it. And Cloudy certainly
wasn't moving it.
599
00:37:14,420 --> 00:37:17,160
Wondering, maybe it was the air
conditioner.
600
00:37:17,380 --> 00:37:18,380
But it's broken.
601
00:37:18,600 --> 00:37:20,000
Not that my landlord cares.
602
00:37:22,450 --> 00:37:24,010
Do any of us really care?
603
00:37:28,170 --> 00:37:28,530
Oh,
604
00:37:28,530 --> 00:37:38,510
hey.
605
00:37:38,810 --> 00:37:39,990
Hey. Come on in.
606
00:37:40,190 --> 00:37:41,190
I'm a nice guy.
607
00:37:41,770 --> 00:37:42,770
Okay.
608
00:37:43,950 --> 00:37:45,630
Pam, what are you doing here?
609
00:37:45,890 --> 00:37:49,130
Oh, well, the lights were on. I was
passing by and I was like, hey, I'll
610
00:37:49,210 --> 00:37:50,210
uh, that's a lie.
611
00:37:57,740 --> 00:38:00,120
I just wanted to talk about the other
day with Zorka.
612
00:38:02,040 --> 00:38:03,040
What about it?
613
00:38:03,160 --> 00:38:07,080
The whole thing about us being family
and then you feeling lost and neglected
614
00:38:07,080 --> 00:38:10,420
because we didn't come by to check on
you.
615
00:38:12,620 --> 00:38:17,980
I was acting. I had to give her
something.
616
00:38:20,260 --> 00:38:21,260
Sounded true.
617
00:38:24,060 --> 00:38:25,060
Oh, Sam.
618
00:38:25,460 --> 00:38:26,460
Sam!
619
00:38:27,440 --> 00:38:28,440
Come on.
620
00:38:30,580 --> 00:38:31,580
I'm fine.
621
00:38:31,680 --> 00:38:37,800
Yeah, I'm a little bored, a lot
frustrated, but I'm fine.
622
00:38:38,560 --> 00:38:39,560
Good.
623
00:38:43,920 --> 00:38:45,360
Liz? Elizabeth!
624
00:38:47,160 --> 00:38:49,700
Kevin, he's walking, he's eating.
625
00:38:49,900 --> 00:38:50,819
What'd you give him?
626
00:38:50,820 --> 00:38:52,680
Nothing, other than that water.
627
00:38:59,020 --> 00:39:00,020
Night, Judy.
628
00:39:00,180 --> 00:39:01,180
Kayla?
629
00:39:04,020 --> 00:39:08,720
So my Scottish foals said to my air
conditioner maybe we're both haunted.
630
00:39:08,960 --> 00:39:12,860
I think you are going to be haunted by
Michaela's bean salad tonight. I've
631
00:39:12,860 --> 00:39:16,840
seen someone pretend to enjoy a legume
so much. What can I say?
632
00:39:17,360 --> 00:39:19,260
I'm really good at pretending.
633
00:39:20,180 --> 00:39:21,440
Pretending to like things.
634
00:39:22,000 --> 00:39:23,560
Pretending to be someone I'm not.
635
00:39:24,600 --> 00:39:25,600
Why is that?
636
00:39:25,840 --> 00:39:27,640
My mother never approved of me.
637
00:39:28,670 --> 00:39:30,770
She could have chosen a different
daughter. She would have.
638
00:39:31,270 --> 00:39:33,110
I think that's how my daughter feels
about me.
639
00:39:33,770 --> 00:39:37,010
But you guys live together, right?
You're not close?
640
00:39:37,370 --> 00:39:39,910
Well, I try to be, but Sam's never here.
641
00:39:40,270 --> 00:39:42,530
She's a cop, total workaholic.
642
00:39:44,250 --> 00:39:45,350
Obsessed with this new case.
643
00:39:45,610 --> 00:39:47,170
Oh, true crime.
644
00:39:48,030 --> 00:39:51,210
Although I bet you can't really tell me
about it, though, right? Well, I don't
645
00:39:51,210 --> 00:39:55,850
really know that much. But she thinks
this real estate agent's overdose was
646
00:39:55,850 --> 00:39:56,850
actually a murder.
647
00:39:56,940 --> 00:39:58,380
I don't know.
648
00:39:58,900 --> 00:40:05,800
Well, if my mother would rather a
different daughter and your daughter
649
00:40:05,800 --> 00:40:08,320
would rather a different mother, then
maybe they don't deserve us.
650
00:40:08,640 --> 00:40:09,860
Maybe they don't.
651
00:40:10,460 --> 00:40:12,720
Good night, new mommy. Good night,
sweetie.
652
00:40:13,140 --> 00:40:14,360
Will I see you soon?
653
00:40:15,000 --> 00:40:16,000
Absolutely.
654
00:40:30,000 --> 00:40:31,000
Did you forget something?
655
00:40:31,460 --> 00:40:32,460
No.
656
00:40:33,040 --> 00:40:36,860
I actually wanted to talk to you.
657
00:40:39,640 --> 00:40:45,660
I know I haven't been very supportive or
at all supportive, really.
658
00:40:49,840 --> 00:40:52,020
I'm happy for you guys.
659
00:40:53,280 --> 00:40:58,300
It's just not the easiest thing for me
to show up for.
660
00:41:00,250 --> 00:41:02,950
Why? Because I want a baby, too.
661
00:41:05,610 --> 00:41:07,590
It's like this emptiness inside.
662
00:41:09,750 --> 00:41:11,170
Well, are you sure you want a baby?
663
00:41:11,570 --> 00:41:13,350
Because it kind of sounds like you want
to eat a baby.
664
00:41:13,910 --> 00:41:15,250
Maybe you should have had more cake.
665
00:41:16,810 --> 00:41:20,090
Yeah, yeah, yeah. Maybe if you don't
know what it feels like to be jealous.
666
00:41:21,410 --> 00:41:22,410
Miss Perfect.
667
00:41:22,750 --> 00:41:28,150
Oh, Miss Perfect. Yeah. Oh, may I remind
you that I am having this baby on my
668
00:41:28,150 --> 00:41:29,150
own.
669
00:41:29,670 --> 00:41:30,790
It's far from what I wanted.
670
00:41:32,350 --> 00:41:36,110
And believe it or not, I was jealous of
you when we were kids. Yes, you were my
671
00:41:36,110 --> 00:41:40,370
confident, funniest house sister that
all of my friends wanted to be friends
672
00:41:40,370 --> 00:41:42,930
with and all of my crushes wanted to
date.
673
00:41:43,170 --> 00:41:47,810
Let's be clear, okay? At home, I was the
underdog, like, dead last.
674
00:41:48,030 --> 00:41:50,950
Well, then try putting yourself first
for once. That's why I'm doing this on
675
00:41:50,950 --> 00:41:55,730
own. I am putting what I want first. So,
hey, if there is something that you
676
00:41:55,730 --> 00:41:57,690
want, go get it.
677
00:41:58,760 --> 00:41:59,920
You have one life, right?
678
00:42:05,000 --> 00:42:06,000
It's okay, get it.
679
00:42:08,860 --> 00:42:10,200
You're a cop. Answer your goddamn phone.
680
00:42:10,400 --> 00:42:11,400
Okay, okay, okay.
681
00:42:14,440 --> 00:42:15,620
Hey, Nathan.
682
00:42:18,240 --> 00:42:19,240
Okay.
683
00:42:20,320 --> 00:42:21,320
I'll be right there.
684
00:42:27,820 --> 00:42:28,820
I love you.
685
00:42:29,100 --> 00:42:30,540
And I love you.
686
00:42:31,040 --> 00:42:32,100
Bye. Okay.
687
00:42:37,640 --> 00:42:38,640
Go on.
688
00:42:39,440 --> 00:42:41,700
Adeline French's evidence files have
been scrambled.
689
00:42:41,960 --> 00:42:44,700
What? All the photos, everything on the
drive, gone.
690
00:42:44,920 --> 00:42:46,220
But the drive wasn't evidence.
691
00:42:46,520 --> 00:42:48,420
Only police had access to it. Exactly.
692
00:42:51,720 --> 00:42:56,460
So Adeline has someone inside covering
her tracks, which means the O .C. has a
693
00:42:56,460 --> 00:42:57,460
dirty cop.
694
00:42:59,129 --> 00:43:02,870
Michaels is losing it right now. He's
locking everything down. I wanted you to
695
00:43:02,870 --> 00:43:03,870
know, all right?
696
00:43:03,990 --> 00:43:04,990
Great.
697
00:43:05,530 --> 00:43:06,610
Bye, Alvin. Now.
51498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.