Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,760 --> 00:00:11,970
Dude, do you know
they make
silent window shades?
2
00:00:12,930 --> 00:00:14,640
Some woman in Washington
invented them
3
00:00:14,723 --> 00:00:15,849
back in the early '90s.
4
00:00:15,933 --> 00:00:18,143
Since when is the sound of
opening and closing shades
5
00:00:18,227 --> 00:00:19,728
so disruptive that it
has to be alleviated?
6
00:00:19,811 --> 00:00:22,606
Why do you have to
hate on other peoples
triumphs of innovation?
7
00:00:22,689 --> 00:00:24,274
Weird.
It's not weird,
it's selfish
8
00:00:24,358 --> 00:00:25,359
and more than a little petty.
9
00:00:25,442 --> 00:00:26,860
No, not that,
come take a look at this.
10
00:00:27,361 --> 00:00:29,613
Man, this better not
be another auction
11
00:00:29,696 --> 00:00:31,698
for one of
Stoney Jackson's
neckerchiefs.
12
00:00:31,782 --> 00:00:32,824
It's not, Shawn.
13
00:00:32,908 --> 00:00:34,535
This came in
on the Psych account.
14
00:00:34,618 --> 00:00:36,328
The sender is
"me-at-under-the-nail-
dot-com."
15
00:00:36,828 --> 00:00:38,789
I'm pretty sure
it's not spam.
16
00:00:38,997 --> 00:00:40,415
Well, what's the attachment?
17
00:00:40,958 --> 00:00:42,167
Cinnamon festival.
18
00:00:42,251 --> 00:00:43,293
The Great Northern.
19
00:00:43,377 --> 00:00:44,795
I'm not familiar
with that publication.
20
00:00:44,878 --> 00:00:46,755
What, you know every small
town newspaper in California?
21
00:00:46,838 --> 00:00:48,173
Actually, | do, Shawn.
22
00:00:48,257 --> 00:00:49,633
Ridgecrest?
The Daily Independent.
23
00:00:49,716 --> 00:00:50,759
Shawnopolis.
That doesn't exist.
24
00:00:50,842 --> 00:00:51,927
Yet.
25
00:00:52,10 --> 00:00:54,346
| just need
50,000 signatures and
a large plot of land.
26
00:00:55,347 --> 00:00:57,432
Well, look up this town,
Dual Spires.
27
00:00:57,516 --> 00:01:00,143
| mean, how can there be
a cinnamon festival
that we've never heard of?
28
00:01:00,352 --> 00:01:01,645
Zoom in.
29
00:01:02,145 --> 00:01:03,730
Zoom in again.
30
00:01:04,731 --> 00:01:06,149
Keep zooming.
lam, Shawn.
31
00:01:07,109 --> 00:01:10,654
Dude, this town is so small
that it's in parenthesis.
32
00:01:11,613 --> 00:01:13,73
How the heck
did we get this email?
33
00:01:13,156 --> 00:01:14,533
It's a delicious mystery.
34
00:01:14,783 --> 00:01:16,618
Think about it,
a tiny little town
35
00:01:16,702 --> 00:01:18,161
we've never even heard of?
36
00:01:18,245 --> 00:01:19,621
What's your schedule
look like?
37
00:01:19,705 --> 00:01:20,706
I'm open till
my route tomorrow.
38
00:01:20,789 --> 00:01:21,999
Let's see here.
39
00:01:22,82 --> 00:01:23,166
You think they'll
have monkey bread?
40
00:01:23,250 --> 00:01:24,585
Yes, | do.
What?
41
00:01:25,377 --> 00:01:26,962
I'm good till
next WrestleMania.
42
00:01:43,937 --> 00:01:45,647
We circled three times.
43
00:01:45,731 --> 00:01:47,441
There's no road that
leads to Dual Spires.
44
00:01:47,524 --> 00:01:48,734
| don't think
this place exists.
45
00:01:48,817 --> 00:01:50,27
| think someone with
the knowledge
46
00:01:50,110 --> 00:01:51,778
of our cinnamon weakness
is messing with us.
47
00:01:51,862 --> 00:01:53,238
| wouldn't call it
a weakness.
48
00:01:53,655 --> 00:01:55,365
| mean, there's the world's
tastiest spice, Gus.
49
00:01:55,449 --> 00:01:57,367
The job after nutmeg
is quite significant.
50
00:02:03,957 --> 00:02:06,293
Dude, we're going
for a walk
51
00:02:07,336 --> 00:02:08,378
in a forest.
52
00:02:28,982 --> 00:02:30,942
(BOTH PANTING)
53
00:02:41,828 --> 00:02:42,829
(GROANS)
54
00:02:47,918 --> 00:02:48,919
Dude.
55
00:02:49,836 --> 00:02:51,755
SHAWN: Half a mile
from the nearest road.
56
00:02:51,838 --> 00:02:53,173
GUS: No wonder it's
in parenthesis.
57
00:02:56,426 --> 00:02:58,11
This is one
secluded town.
58
00:03:04,59 --> 00:03:06,19
Let's get
some cinnamon.
59
00:03:09,314 --> 00:03:10,524
Wow. Everyone
looks so happy,
60
00:03:10,857 --> 00:03:13,26
and yet, so perplexed.
61
00:03:14,69 --> 00:03:15,862
GUS: Something's off
about this place, Shawn.
62
00:03:15,946 --> 00:03:16,947
People keep looking,
63
00:03:17,30 --> 00:03:18,448
like I'm the first
black man they've seen.
64
00:03:18,532 --> 00:03:20,784
Come on, Gus.
Don't be absurd.
65
00:03:21,952 --> 00:03:25,205
Hey mister, are you
Frederick Douglass?
66
00:03:26,289 --> 00:03:27,749
Shawn, we need
to get out of here.
67
00:03:30,711 --> 00:03:32,504
Nah, let's get
something to eat.
68
00:03:39,803 --> 00:03:43,765
(SLOW COUNTRY SONG PLAYING)
69
00:03:44,975 --> 00:03:46,768
Hey, top of the morning
to you, boys.
70
00:03:47,18 --> 00:03:48,895
Robert Barker.
You can call me Bob.
71
00:03:49,62 --> 00:03:50,564
Just passing through?
72
00:03:50,647 --> 00:03:51,732
We're here
for the festival.
73
00:03:51,815 --> 00:03:53,608
We take our cinnamon
very seriously.
74
00:03:53,734 --> 00:03:55,819
Well, then you're in luck,
because so do we.
75
00:03:55,902 --> 00:03:56,903
Ninety years running.
76
00:03:57,362 --> 00:03:58,864
Why do you call
your diner The Sawmill?
77
00:03:58,947 --> 00:04:00,323
‘Cause that's
what it used to be.
78
00:04:00,407 --> 00:04:02,325
Most of it burned down
back in '58.
79
00:04:02,868 --> 00:04:03,952
Granddad turned it
into this place,
80
00:04:04,35 --> 00:04:05,704
and now it's just a bit
of a local landmark.
81
00:04:06,788 --> 00:04:07,789
We just need
a little something
82
00:04:07,873 --> 00:04:09,124
to hold us over
until show time,
83
00:04:09,207 --> 00:04:10,667
so, uh, what's good?
84
00:04:10,751 --> 00:04:12,210
How about a cup
85
00:04:12,294 --> 00:04:14,463
of the best
pipin' hot apple cider
86
00:04:14,546 --> 00:04:15,547
this side of
the Mississippi
87
00:04:15,630 --> 00:04:19,551
and a slice of cinnamon pie
that may just bring tears?
88
00:04:21,928 --> 00:04:23,96
Two slices
of cinnamon pie, hon.
89
00:04:24,890 --> 00:04:26,933
That's the wife.
Isn't she a peach?
90
00:04:27,476 --> 00:04:29,436
Ah, I'll get that cider.
(LAUGHS)
91
00:04:29,728 --> 00:04:31,438
Bob's a real Chatty Cathy.
You think?
92
00:04:31,521 --> 00:04:32,647
You should check your email.
93
00:04:32,773 --> 00:04:34,983
See if our secret pal
sent us any cinnamon comps.
94
00:04:35,66 --> 00:04:37,360
I'm afraid you won't have much
luck with those here.
95
00:04:38,987 --> 00:04:40,280
Sheriff Andrew Jackson.
96
00:04:41,72 --> 00:04:42,699
You know,
we had the opportunity
97
00:04:42,783 --> 00:04:44,910
to put up some of
those fancy towers,
98
00:04:45,911 --> 00:04:48,872
but folks decided a basic
landline was fine with them.
99
00:04:49,289 --> 00:04:50,707
| couldn't help
but overhear
100
00:04:50,791 --> 00:04:53,710
that you're in town
for the festival.
101
00:04:53,794 --> 00:04:55,837
It's rare to get visitors.
102
00:04:55,921 --> 00:05:00,342
Well, we heard
all about it on
underthenail.com.
103
00:05:02,219 --> 00:05:05,55
We don't have the
Internet in Dual Spires.
104
00:05:05,889 --> 00:05:07,15
It's simpler that way.
105
00:05:08,58 --> 00:05:10,18
Dude, we're doing Witness.
They were Amish.
106
00:05:10,101 --> 00:05:11,353
Not Danny Glover,
he was black.
107
00:05:11,436 --> 00:05:12,938
What are you
talking about?
108
00:05:13,21 --> 00:05:15,732
Well, we are happy
you're here, nevertheless.
109
00:05:16,399 --> 00:05:18,360
It should be a heck
of a celebration.
110
00:05:18,819 --> 00:05:20,28
Two slices of cinnamon pie.
111
00:05:20,111 --> 00:05:21,488
Oh, thank you.
112
00:05:25,617 --> 00:05:27,702
Well, we'll see you
at the festival.
113
00:05:27,786 --> 00:05:29,79
Sheriff.
114
00:05:33,917 --> 00:05:35,836
What's the verdict?
115
00:05:36,211 --> 00:05:37,462
Really?
116
00:05:38,129 --> 00:05:39,214
Mmm.
117
00:05:39,756 --> 00:05:40,841
Oh, mother of God.
118
00:05:40,924 --> 00:05:42,551
Mmm.
Mmm.
119
00:05:42,717 --> 00:05:43,718
Mmm-hmm.
Mmm.
120
00:05:43,885 --> 00:05:45,804
(BAND PLAYING UPBEAT MUSIC)
121
00:05:48,849 --> 00:05:51,601
Dude, that owl is made
entirely of cinnamon.
122
00:05:51,685 --> 00:05:54,62
Which means that it is
both wise and delicious.
123
00:05:54,145 --> 00:05:56,815
ANDREW: Let's have a nice,
warm round of applause
124
00:05:56,898 --> 00:05:58,733
for Mayor Douglas Fir.
125
00:06:02,320 --> 00:06:06,32
And, this year's
festival mascot,
126
00:06:06,116 --> 00:06:08,785
Leo, the cinnamon owl.
127
00:06:09,786 --> 00:06:12,80
You found
the monkey bread.
You know that's right.
128
00:06:12,372 --> 00:06:15,83
And now, the moment | know
you've all been waiting for.
129
00:06:15,709 --> 00:06:18,753
It's time to announce this
year's Cinnamon King.
130
00:06:19,754 --> 00:06:21,131
Who-oo will it be?
131
00:06:21,548 --> 00:06:23,174
ALL: Who, who, who?
132
00:06:24,92 --> 00:06:25,385
Oh, who are we kidding?
133
00:06:25,468 --> 00:06:26,803
Put your hands together
134
00:06:26,887 --> 00:06:28,930
for the future leader
of Dual Spires.
135
00:06:29,14 --> 00:06:31,516
A young man that
needs no introduction,
136
00:06:31,600 --> 00:06:33,560
come up and
claim your crown, Randy.
137
00:06:43,737 --> 00:06:44,779
MAN: That's my boy.
138
00:06:44,863 --> 00:06:46,740
What's 24 times 12?
139
00:06:47,73 --> 00:06:48,366
Two-eighty-eight.
Why?
140
00:06:52,287 --> 00:06:54,122
There's a chair here
for every person in town.
141
00:06:54,873 --> 00:06:57,167
Three are empty.
Sheriff's talking,
so that's one.
142
00:06:57,792 --> 00:06:58,793
Check it out.
143
00:06:58,877 --> 00:07:00,712
There's one
right next to the Barkers.
144
00:07:08,303 --> 00:07:10,430
Hey. Hey, you found
the monkey bread.
145
00:07:10,513 --> 00:07:11,640
Yeah.
146
00:07:12,641 --> 00:07:14,184
Mrs. Barker,
is everything okay?
147
00:07:14,726 --> 00:07:16,978
(SOBBING) No.
Everything is not okay.
148
00:07:17,812 --> 00:07:19,272
BOB: Shelley.
What?
149
00:07:19,606 --> 00:07:22,150
| can't just sit here
and pretend to be excited
150
00:07:22,233 --> 00:07:25,320
about churros and
Leo the cinnamon owl.
151
00:07:25,904 --> 00:07:28,239
| sense someone is missing.
152
00:07:28,740 --> 00:07:30,867
Yeah.
Our niece, Paula.
153
00:07:31,534 --> 00:07:33,370
She's been gone
about a day and a half.
154
00:07:33,787 --> 00:07:35,789
Everyone keeps
telling us not to panic.
155
00:07:36,39 --> 00:07:37,165
She's a teenager.
156
00:07:37,332 --> 00:07:40,627
Wait, what did you mean,
you sensed it?
157
00:07:40,919 --> 00:07:43,88
Mr. and Mrs. Barker,
| have a confession to make.
158
00:07:43,171 --> 00:07:45,48
I'm not just
a cinnamon enthusiast.
159
00:07:45,465 --> 00:07:46,967
I'm also a
psychic detective.
160
00:07:47,842 --> 00:07:50,470
And this is my partner,
Lodge Blackmunn.
161
00:07:50,887 --> 00:07:52,722
Can you find Paula?
162
00:07:52,806 --> 00:07:54,57
Perhaps.
Oh!
163
00:07:54,808 --> 00:07:57,143
| got a little something
under the nail.
164
00:07:58,812 --> 00:08:00,855
Right here, under...
Under the nail.
165
00:08:03,525 --> 00:08:04,818
We are
available
for hire.
166
00:08:04,943 --> 00:08:06,695
We don't have
much money.
167
00:08:06,778 --> 00:08:07,821
None of us do, here.
168
00:08:07,904 --> 00:08:09,864
We believe
it complicates things.
169
00:08:10,31 --> 00:08:12,784
Well, we have been known
to work for cider or pie
in the past.
170
00:08:13,243 --> 00:08:15,328
Oh, of course.
As much as you'd like.
171
00:08:15,954 --> 00:08:16,997
We will find your niece.
172
00:08:17,497 --> 00:08:18,707
Thank you. Thank you.
Thank you.
173
00:08:19,708 --> 00:08:21,626
Who is supposed to be
sitting over there?
174
00:08:22,794 --> 00:08:25,255
Oh, that's Paula's
best friend, Jack.
175
00:08:25,922 --> 00:08:27,799
I'm not sure where he is.
176
00:08:30,176 --> 00:08:31,177
Would this be...
177
00:08:34,723 --> 00:08:36,57
Something happened
at the lake.
178
00:08:36,391 --> 00:08:38,435
Something happened
at the lake!
179
00:08:38,560 --> 00:08:40,437
(PEOPLE CHATTERING)
180
00:08:42,605 --> 00:08:43,606
It's Paula.
181
00:08:43,732 --> 00:08:45,316
(CRYING)
| Know it Is.
182
00:09:06,46 --> 00:09:08,965
ANDREW: Jack just
discovered her,
about an hour ago, Doc.
183
00:09:10,759 --> 00:09:12,93
So young.
184
00:09:14,12 --> 00:09:15,680
My God, Andrew.
185
00:09:16,806 --> 00:09:17,974
(SIGHS)
186
00:09:26,608 --> 00:09:27,942
Jack, is this
how you found her?
187
00:09:28,401 --> 00:09:30,445
No, sir.
She was half naked.
188
00:09:31,488 --> 00:09:34,365
It wasn't right.
| didn't want people
to see her like that.
189
00:09:34,741 --> 00:09:36,159
I'm sorry.
190
00:09:39,245 --> 00:09:41,790
Oh, now I've got to let
the Barkers through.
191
00:09:45,251 --> 00:09:46,252
(GASPS)
192
00:09:46,586 --> 00:09:48,838
No! (CRYING)
193
00:09:51,382 --> 00:09:54,636
SHELLEY: No, my baby.
194
00:09:58,348 --> 00:09:59,557
BOB: Paula.
195
00:10:01,476 --> 00:10:02,602
(CRYING) Paula!
196
00:10:05,939 --> 00:10:06,940
Paula.
197
00:10:51,234 --> 00:10:52,986
Come on, dude.
198
00:10:53,69 --> 00:10:54,946
You know I'm
a sympathetic crier,
Shawn.
199
00:10:55,29 --> 00:10:56,823
Just leave me be.
200
00:10:57,991 --> 00:10:59,33
(CELL PHONE VIBRATING)
201
00:10:59,117 --> 00:11:00,910
Dude, | have a bar.
(SOBBING)
202
00:11:01,536 --> 00:11:02,620
(MESSAGE TONE BEEPS)
203
00:11:02,704 --> 00:11:03,705
And an email.
204
00:11:06,374 --> 00:11:09,252
Gus, we weren't called here
for a cinnamon festival.
205
00:11:22,307 --> 00:11:28,188
In between the lines
there's a lot of obscurity
206
00:11:28,897 --> 00:11:34,694
I'm not inclined
to resign to maturity
207
00:11:35,653 --> 00:11:41,367
If it's all right
then you're all wrong
208
00:11:41,451 --> 00:11:48,333
But why bounce around
to the same damn song?
209
00:11:48,416 --> 00:11:55,340
You'd rather run
when you can't crawl
210
00:12:01,512 --> 00:12:04,849
| know, you know
211
00:12:07,727 --> 00:12:11,856
| know, you know
212
00:12:20,406 --> 00:12:21,991
I'm guessing
the time of death was
213
00:12:22,75 --> 00:12:24,244
sometime night
before last.
214
00:12:24,327 --> 00:12:26,537
Doc Gooden will do
a full autopsy.
215
00:12:26,621 --> 00:12:27,914
You Know she won't
miss a thing, Bob.
216
00:12:28,665 --> 00:12:31,292
But | suspect
what we will find
217
00:12:31,376 --> 00:12:33,753
is that Paula
went swimming
after curfew,
218
00:12:34,87 --> 00:12:35,296
like she always did,
219
00:12:35,546 --> 00:12:37,298
and got pulled under
by the current
220
00:12:37,507 --> 00:12:38,716
and hit her head.
221
00:12:38,967 --> 00:12:41,52
I'm gonna rule it
an accident for now.
222
00:12:41,135 --> 00:12:43,179
She must have snuck out.
223
00:12:44,597 --> 00:12:47,684
Bob, we both know
she's been sneaking out
224
00:12:47,767 --> 00:12:50,186
just about every night
since she got here.
225
00:12:50,270 --> 00:12:53,356
Listen, why don't you
take Michelle on home.
226
00:12:53,439 --> 00:12:56,109
She's gonna need you
to be strong now.
227
00:12:56,317 --> 00:12:59,445
I'll get Deputy Frost to
take you back in the rickshaw.
228
00:13:00,697 --> 00:13:02,31
I'm so, So sorry, Bob.
229
00:13:08,746 --> 00:13:11,624
Looks like we won't be needing
your services after all, boys.
230
00:13:11,708 --> 00:13:12,709
Mr. Barker, | am sensing
231
00:13:12,792 --> 00:13:14,877
there is more
to Paula's death
than meets the eye.
232
00:13:15,128 --> 00:13:16,671
What are you saying?
233
00:13:16,754 --> 00:13:17,964
That she...
234
00:13:19,90 --> 00:13:20,91
Oh, my God.
235
00:13:20,174 --> 00:13:22,635
We'd like to stick around.
See what we see.
236
00:13:22,719 --> 00:13:24,429
Feel what we feel.
237
00:13:24,512 --> 00:13:25,638
Okay.
238
00:13:26,97 --> 00:13:27,807
If someone hurt Paula,
239
00:13:27,890 --> 00:13:28,891
we sure as hell
want to know about it.
240
00:13:28,975 --> 00:13:31,769
I'm also sensing that Paula
didn't grow up
here in Dual Spires.
241
00:13:31,853 --> 00:13:33,688
May | ask where
she was before?
242
00:13:33,771 --> 00:13:35,815
Paula lived
in Santa Barbara
till she was 11.
243
00:13:36,149 --> 00:13:37,608
Well, you have
our condolences,
244
00:13:37,692 --> 00:13:38,735
and we will be in touch.
245
00:13:41,988 --> 00:13:43,323
| think your ride
is here.
246
00:13:49,996 --> 00:13:52,206
The earth is soft and moist.
247
00:14:01,632 --> 00:14:03,259
(MESSAGE TONE BEEPS)
248
00:14:04,260 --> 00:14:05,303
That is so bizarre.
249
00:14:05,386 --> 00:14:08,556
It's like | only have
reception in this spot.
250
00:14:20,360 --> 00:14:21,694
In all my years
of police work,
251
00:14:21,778 --> 00:14:23,71
I've never seen
anything like it.
252
00:14:23,154 --> 00:14:24,155
| Know.
253
00:14:24,238 --> 00:14:27,283
Our new station manager
is an angel sent from heaven.
254
00:14:27,784 --> 00:14:29,535
(CELL PHONE RINGING)
255
00:14:30,828 --> 00:14:32,747
O'Hara.
Yes, Detective O'Hara.
256
00:14:32,830 --> 00:14:33,873
Shawn Spencer calling.
257
00:14:34,40 --> 00:14:36,584
Did you just use
both of our last names?
Don't be weird.
258
00:14:36,667 --> 00:14:38,753
Okay, Miss O'Hara.
259
00:14:38,920 --> 00:14:40,505
Detective.
Shawn.
260
00:14:40,588 --> 00:14:43,633
Look, I'm really struggling
with the whole
work formal thing.
261
00:14:43,716 --> 00:14:44,801
What are you wearing?
262
00:14:44,884 --> 00:14:46,803
Okay, you just took it
from one awkward
extreme to another.
263
00:14:46,886 --> 00:14:48,638
| need you to run
a name for a girl.
264
00:14:48,721 --> 00:14:49,764
Used to live
in Santa Barbara.
265
00:14:49,847 --> 00:14:51,474
Paula Merral.
Two "r''s.
266
00:14:51,557 --> 00:14:52,683
Sure, is everything okay?
267
00:14:52,767 --> 00:14:54,143
Yeah, absolutely.
268
00:14:54,227 --> 00:14:55,353
I'm gonna have to
call you back, though,
269
00:14:55,436 --> 00:14:57,146
‘cause there's not really
reception up here.
270
00:14:57,230 --> 00:14:58,564
(DISTORTED) Up where?
271
00:14:58,731 --> 00:14:59,941
Hello?
272
00:15:00,149 --> 00:15:01,359
Jules.
273
00:15:01,609 --> 00:15:02,819
Shawn?
274
00:15:03,152 --> 00:15:05,571
Wow, it really is
just the one spot.
275
00:15:05,696 --> 00:15:06,864
Your conversations with Juliet
276
00:15:06,948 --> 00:15:08,825
are too uncomfortable
to listen to now.
277
00:15:08,908 --> 00:15:10,76
I'm calling next time.
Fine.
278
00:15:10,493 --> 00:15:12,745
Look, if we're
going to accomplish
anything in this town,
279
00:15:12,829 --> 00:15:13,830
we are gonna
need wheels.
280
00:15:17,542 --> 00:15:20,336
Shawn, we have reached
a new low point in our life.
281
00:15:20,420 --> 00:15:22,130
Are you kidding me?
It's like
Driving Miss Daisy.
282
00:15:22,213 --> 00:15:23,756
Except you
get to be Miss Daisy.
283
00:15:23,840 --> 00:15:25,675
| don't want to be
Miss Daisy, Shawn.
284
00:15:25,758 --> 00:15:28,594
That means you're...
| don't wanna
be Hoke either.
285
00:15:28,678 --> 00:15:29,679
| guess you
could be Ackroyd.
286
00:15:29,762 --> 00:15:32,306
| don't wanna be
in the movie, Shawn.
287
00:15:33,766 --> 00:15:36,144
Looks like the doctor
stays pretty busy.
288
00:15:38,813 --> 00:15:41,774
Guess you're out of luck
if you need a massage.
289
00:15:44,819 --> 00:15:47,405
Good job saving
your receipts, Patrick.
290
00:15:50,74 --> 00:15:51,701
May | help you, gentlemen?
291
00:15:51,784 --> 00:15:53,119
Hello, Doc Gooden.
292
00:15:53,202 --> 00:15:54,579
My partner,
plus too much
293
00:15:54,662 --> 00:15:56,664
cinnamon monkey bread
equals tummy shame.
294
00:15:56,747 --> 00:15:58,124
(EXHALES IN PAIN)
Can you help us?
295
00:15:58,249 --> 00:16:00,84
I'll see him
after my next patient.
296
00:16:00,501 --> 00:16:01,752
(SQUAWKS)
297
00:16:04,630 --> 00:16:06,48
(GROANING)
298
00:16:06,174 --> 00:16:07,967
Doc, this could
get ugly fast.
299
00:16:09,10 --> 00:16:10,94
All right.
300
00:16:21,564 --> 00:16:22,690
Sheriff Jackson
mentioned we had
301
00:16:22,773 --> 00:16:25,109
a couple of visitors
in town today.
302
00:16:25,193 --> 00:16:28,362
You are aware the cinnamon
festival has been cancelled.
303
00:16:28,446 --> 00:16:29,780
Oh, yes.
304
00:16:29,864 --> 00:16:32,450
We heard there was
some sort of tragedy.
305
00:16:32,533 --> 00:16:34,285
Must be so difficult
306
00:16:34,368 --> 00:16:37,330
in asmall, happy town
like Dual Spires.
307
00:16:38,247 --> 00:16:40,541
Put this on and then lay
face down on my table.
308
00:16:40,833 --> 00:16:43,44
Uh, well you know...
Ah, ahh!
309
00:16:43,419 --> 00:16:44,462
Actually, | think...
310
00:16:44,545 --> 00:16:45,546
Snap to it.
311
00:16:46,297 --> 00:16:47,590
(WHISPERING)
I'm not putting this on.
312
00:16:47,673 --> 00:16:49,884
(INDISTINCT WHISPERING)
313
00:16:49,967 --> 00:16:50,968
Fine.
314
00:16:51,886 --> 00:16:55,181
So how well did you
know the girl?
315
00:16:56,766 --> 00:16:58,768
I'm sorry,
| don't know
why | do that.
316
00:16:58,851 --> 00:17:01,938
| can just sense that
you have a heavy heart.
317
00:17:03,314 --> 00:17:05,107
I'm a woman of science.
318
00:17:05,191 --> 00:17:06,275
And law.
319
00:17:06,359 --> 00:17:07,360
And accounting.
320
00:17:07,860 --> 00:17:09,779
But that doesn't mean
that | don't feel.
321
00:17:09,862 --> 00:17:10,947
(GLOVE SNAPS)
322
00:17:11,72 --> 00:17:13,282
Paula was
a troubled young girl.
323
00:17:13,574 --> 00:17:15,868
| wish | could have
done more to help her.
324
00:17:15,952 --> 00:17:17,78
You were her
psychiatrist?
325
00:17:18,454 --> 00:17:19,830
You ask a lot of questions.
326
00:17:19,914 --> 00:17:22,625
It's just... | recently
lost someone myself.
327
00:17:23,584 --> 00:17:25,545
He was murdered too,
so | know how difficult...
328
00:17:25,628 --> 00:17:27,630
Paula wasn't murdered.
Who told you that?
329
00:17:27,713 --> 00:17:29,173
Oh, no one.
330
00:17:29,674 --> 00:17:31,50
| just assumed, because...
331
00:17:33,427 --> 00:17:35,721
| haven't done
an autopsy yet.
332
00:17:42,937 --> 00:17:45,314
There are no obvious signs
of foul play.
333
00:17:47,483 --> 00:17:49,26
I'm sorry,
| didn't mean to...
334
00:17:49,735 --> 00:17:52,154
No, it's not you.
335
00:17:52,572 --> 00:17:54,740
Like | said, she was
a troubled young girl.
336
00:17:54,824 --> 00:17:56,117
She had a dangerous side.
337
00:17:57,660 --> 00:17:59,120
Nothing scared her.
338
00:17:59,203 --> 00:18:00,329
Not even dying.
339
00:18:00,955 --> 00:18:02,540
You think she
may have taken her own...
340
00:18:02,623 --> 00:18:05,84
No, | can't bear
that thought.
341
00:18:05,334 --> 00:18:07,545
(SIGHING)
I've said too much
to a stranger.
342
00:18:07,712 --> 00:18:09,88
| should be ashamed.
343
00:18:10,131 --> 00:18:11,340
For caring?
344
00:18:13,467 --> 00:18:14,802
No, you shouldn't.
345
00:18:16,679 --> 00:18:18,347
(FARTING SOUND)
346
00:18:25,563 --> 00:18:27,690
(FARTING CONTINUES)
347
00:18:32,737 --> 00:18:33,863
(MOANING WITH RELIEF)
348
00:18:34,739 --> 00:18:36,866
You know,
| actually
feel better.
349
00:18:37,74 --> 00:18:38,784
The myna bird
can come in now.
350
00:18:41,912 --> 00:18:43,664
You swear
you made that sound
through your mouth?
351
00:18:43,748 --> 00:18:46,375
Yes, Shawn, | figured
it was the path
of least resistance.
352
00:18:46,459 --> 00:18:47,627
Seems like a
missed opportunity.
353
00:18:47,710 --> 00:18:48,711
What's up next?
354
00:18:48,794 --> 00:18:50,421
We need to find
Our cinnamon king.
355
00:18:50,504 --> 00:18:51,631
That kid
has a secret.
356
00:18:51,714 --> 00:18:52,965
What did
grandma tell you
357
00:18:53,49 --> 00:18:54,717
about wandering off
in the store?
358
00:18:57,845 --> 00:18:58,846
Oh, come on.
359
00:19:00,765 --> 00:19:01,807
| was getting
ready to say...
360
00:19:01,891 --> 00:19:03,100
That would have
been too much.
361
00:19:03,184 --> 00:19:04,602
(HORSE SNORTING)
362
00:19:15,154 --> 00:19:17,907
Shawn, this town
is getting weirder
by the minute.
363
00:19:20,493 --> 00:19:21,827
Dude. That's him.
364
00:19:24,372 --> 00:19:25,790
Dude, that's our guy.
365
00:20:24,724 --> 00:20:26,559
Oh, Sheriff.
366
00:20:26,642 --> 00:20:27,685
Didn't expect
to see you here.
367
00:20:28,561 --> 00:20:30,62
| live here.
What do you mean?
368
00:20:30,771 --> 00:20:32,523
Of course you do.
Oh...
369
00:20:32,606 --> 00:20:34,525
You're Randy's father.
370
00:20:34,608 --> 00:20:35,860
Yes, wow.
371
00:20:36,402 --> 00:20:39,739
You guys have Bob Barker,
Doc Gooden,
and Randy Jackson.
372
00:20:39,822 --> 00:20:41,365
All living in
the same inlet town
373
00:20:41,449 --> 00:20:42,908
with no cars,
cell phones,
or internet.
374
00:20:42,992 --> 00:20:44,702
Shawn, we need
to pitch this
to Mark Burnett.
375
00:20:44,785 --> 00:20:47,621
You fellas realize
the festival is canceled.
376
00:20:47,747 --> 00:20:51,250
As you know,
we lost someone
very dear to us today.
377
00:20:51,333 --> 00:20:53,127
That's actually why
we dropped by, Sheriff.
378
00:20:53,210 --> 00:20:56,172
You see, Gus and |
are grief counselors
back in the big city.
379
00:20:56,255 --> 00:20:58,716
GUS: And you all have
been so kind
and welcoming to us
380
00:20:58,799 --> 00:20:59,884
that we figured
the least we could do
381
00:20:59,967 --> 00:21:02,470
would be to offer
our services
before we left town.
382
00:21:02,553 --> 00:21:03,637
Well, come on in, fellas.
383
00:21:03,721 --> 00:21:04,889
(CHUCKLES)
384
00:21:05,97 --> 00:21:06,223
Yeah.
385
00:21:10,19 --> 00:21:12,813
I'll confess,
Randy and | haven't
been communicating
386
00:21:12,938 --> 00:21:14,565
too well as of late.
387
00:21:16,25 --> 00:21:18,986
| Know he's hurting,
but he won't talk to me.
388
00:21:22,156 --> 00:21:23,657
You know,
it wasn't too long ago
389
00:21:23,741 --> 00:21:25,409
that Gus and |
were Randy's age.
390
00:21:25,493 --> 00:21:26,577
It was a pretty
long time ago.
391
00:21:26,702 --> 00:21:27,703
Ah, it wasn't
that long ago.
392
00:21:27,787 --> 00:21:28,788
You like to think so.
393
00:21:28,871 --> 00:21:30,706
| can't do this
with you right now.
Fine.
394
00:21:31,332 --> 00:21:32,750
He's upstairs
in his room.
395
00:21:32,833 --> 00:21:34,126
We'll give it a shot.
396
00:21:42,593 --> 00:21:44,887
So my dad hired you
to shake me down, right?
397
00:21:45,513 --> 00:21:47,181
I'm fine.
| barely knew Paula.
398
00:21:48,349 --> 00:21:51,60
Then why did the two
of you share secret,
special lover earrings?
399
00:21:51,769 --> 00:21:55,22
Come on, Randy.
How long had you
been seeing her?
400
00:21:55,105 --> 00:21:56,273
Who are you?
401
00:21:56,774 --> 00:21:58,526
A couple of guys
with a passion
for the truth.
402
00:21:58,609 --> 00:21:59,693
And cinnamon.
403
00:22:01,654 --> 00:22:03,447
We'd been together
six months.
404
00:22:04,532 --> 00:22:05,783
Why was it a secret?
405
00:22:05,866 --> 00:22:07,201
It's complicated.
406
00:22:07,535 --> 00:22:10,663
| get it.
It's Pretty in Pink.
You're Andrew McCarthy.
407
00:22:11,455 --> 00:22:12,748
Who's Andrew McCarthy?
408
00:22:12,832 --> 00:22:13,874
That's fair.
409
00:22:13,958 --> 00:22:15,584
Where were you
the night Paula died?
410
00:22:15,835 --> 00:22:17,378
| was at the library,
studying.
411
00:22:17,461 --> 00:22:18,629
The librarian
can confirm it.
412
00:22:18,712 --> 00:22:20,673
Do you always
study so late
on a Friday?
413
00:22:20,798 --> 00:22:22,758
I'm at the library
almost every night.
414
00:22:22,842 --> 00:22:24,635
I've been taking
correspondence courses.
415
00:22:24,718 --> 00:22:26,178
| need a business degree
to be a good leader.
416
00:22:26,804 --> 00:22:27,888
That's true.
417
00:22:30,891 --> 00:22:32,268
| never could
have hurt her.
418
00:22:34,687 --> 00:22:35,688
(SIGHING)
419
00:22:38,607 --> 00:22:39,733
| loved Paula.
420
00:22:42,611 --> 00:22:44,446
We were gonna see
the world together.
421
00:22:45,72 --> 00:22:46,907
I'm gonna be so
lost without her.
422
00:22:49,785 --> 00:22:50,953
(SOBBING) Oh, Paula.
423
00:22:53,205 --> 00:22:54,415
Paula.
424
00:22:57,376 --> 00:22:58,586
Paula.
425
00:23:00,629 --> 00:23:01,672
Paula.
426
00:23:04,758 --> 00:23:05,759
Paula.
427
00:23:06,135 --> 00:23:07,469
That's a little
dramatic, don't you...
428
00:23:07,553 --> 00:23:08,846
(SOBBING)
429
00:23:10,180 --> 00:23:11,640
You have a problem.
430
00:23:23,360 --> 00:23:24,570
(SIGHING)
431
00:23:27,615 --> 00:23:28,616
Excuse us.
432
00:23:28,741 --> 00:23:29,867
(SHUSHING)
433
00:23:29,950 --> 00:23:31,911
(WHISPERING) Keep
your voice down,
please.
434
00:23:32,745 --> 00:23:34,663
It's just us
and you.
435
00:23:34,747 --> 00:23:37,541
Just a bunch of words
on paper to you guys,
right?
436
00:23:37,625 --> 00:23:38,667
Wrong.
437
00:23:38,751 --> 00:23:41,921
Each is alive
with a story to tell.
438
00:23:42,504 --> 00:23:43,756
Listen.
439
00:23:46,926 --> 00:23:49,595
(LAUGHING) I'm just
messing with you guys.
440
00:23:50,763 --> 00:23:53,515
Thanks for playing along.
That's really sweet.
441
00:23:53,807 --> 00:23:55,809
I'm Maudette Hornsby.
442
00:23:56,769 --> 00:23:58,479
Isn't cherry the best?
443
00:23:58,562 --> 00:23:59,647
(SLURPING)
444
00:23:59,813 --> 00:24:00,940
The best what?
445
00:24:01,774 --> 00:24:03,275
Everything, silly.
446
00:24:04,485 --> 00:24:05,819
| thought you were psychic.
447
00:24:05,903 --> 00:24:07,446
lam.
I'm the psychic.
448
00:24:07,529 --> 00:24:08,864
But how did
you know that?
449
00:24:08,948 --> 00:24:10,491
Mmm, word travels.
450
00:24:10,574 --> 00:24:12,618
You know,
we don't get a lot
of gossip around here.
451
00:24:12,743 --> 00:24:15,746
So untimely death,
a psychic,
452
00:24:15,829 --> 00:24:17,331
and a black man,
all in one day.
453
00:24:17,623 --> 00:24:18,624
Epic.
454
00:24:18,707 --> 00:24:20,668
| really thought
we were
being discreet.
455
00:24:20,751 --> 00:24:22,378
Do you even know
what discreet is?
456
00:24:22,670 --> 00:24:23,879
GUS: That's a
serious question.
457
00:24:23,963 --> 00:24:25,381
| Know what...
Shh!
458
00:24:26,757 --> 00:24:28,676
Was Randy Jackson
with you the night
Paula died?
459
00:24:28,759 --> 00:24:29,760
Why?
460
00:24:29,843 --> 00:24:32,513
Do you think she
was M-U-R-D-E-R-E-D
or something?
461
00:24:32,596 --> 00:24:33,764
M-A-Y-B-E.
462
00:24:35,224 --> 00:24:36,767
Yes, Randy was here.
463
00:24:37,393 --> 00:24:40,813
We have a very
special bond, you see.
464
00:24:41,772 --> 00:24:43,774
His mom passed away
when he was very young.
465
00:24:43,857 --> 00:24:45,401
Sheriff Jackson
never remarried.
466
00:24:45,484 --> 00:24:49,947
So | sort of stepped
in and filled a role.
467
00:24:50,906 --> 00:24:51,907
For both of them.
468
00:24:58,664 --> 00:25:00,874
Is there anything else
you need to know?
469
00:25:00,958 --> 00:25:02,42
Uh...
470
00:25:02,626 --> 00:25:04,44
Feels pretty good
for now.
471
00:25:04,128 --> 00:25:05,421
Do you mind
if we poke around?
472
00:25:05,504 --> 00:25:06,505
Poke?
Peek.
473
00:25:06,588 --> 00:25:07,631
Peek.
Peek around.
474
00:25:07,715 --> 00:25:08,716
Yes.
475
00:25:09,550 --> 00:25:10,884
Knock yourselves out.
476
00:25:11,468 --> 00:25:13,637
Okay, remember
the last email,
477
00:25:13,721 --> 00:25:15,222
the one with all
the weird hieroglyphics?
478
00:25:15,347 --> 00:25:16,515
They were letters
and numbers, Shawn.
479
00:25:16,598 --> 00:25:17,725
Okay, it was one
of these things.
480
00:25:17,808 --> 00:25:19,268
The Dewey
Decimal System?
481
00:25:19,351 --> 00:25:20,728
| didn't even know
they still used this.
482
00:25:20,811 --> 00:25:22,271
That's 'cause people don't
want to crack war codes
483
00:25:22,354 --> 00:25:23,355
when the payoff
is Jane Eyre.
484
00:25:23,480 --> 00:25:24,481
What was the
number, Shawn?
485
00:25:24,565 --> 00:25:27,67
F-7-9-6-dot-3-5-2.
486
00:25:27,151 --> 00:25:29,445
Seven hundred's
that's sports
and recreation.
487
00:25:32,31 --> 00:25:33,32
(SLURPING)
488
00:25:37,369 --> 00:25:39,163
These books
are archaic.
489
00:25:39,246 --> 00:25:40,497
And really old.
490
00:25:42,166 --> 00:25:43,751
Except this one.
491
00:25:44,710 --> 00:25:46,628
(GUS READING TITLE)
492
00:25:46,712 --> 00:25:47,880
SHAWN: By Earl Wyndam.
493
00:25:47,963 --> 00:25:49,757
My short game
could use some work.
494
00:25:51,675 --> 00:25:53,93
There's no pictures?
495
00:25:53,844 --> 00:25:56,13
This is the weirdest
golf book I've ever seen.
496
00:25:56,96 --> 00:25:57,222
Let me see that.
497
00:25:58,599 --> 00:26:00,434
(SHAWN READING TITLE)
498
00:26:00,642 --> 00:26:03,604
Our emailer wants us to think
that Paula was reincarnated?
499
00:26:03,687 --> 00:26:04,688
We should get
back to the lake.
500
00:26:04,772 --> 00:26:06,565
Juliet should have
something by now.
501
00:26:08,942 --> 00:26:10,402
You're gonna need
a library card
502
00:26:10,486 --> 00:26:11,779
if you want to check
something out.
503
00:26:13,197 --> 00:26:14,907
| think we're good,
Maudette.
504
00:26:20,245 --> 00:26:21,789
Juliet, it's Gus.
505
00:26:23,207 --> 00:26:25,501
Gus, what's going on?
Is Shawn okay?
506
00:26:25,584 --> 00:26:27,86
Oh, he's fine.
Tell her | said "Hi."
507
00:26:27,461 --> 00:26:28,670
Ask her what
she's wearing.
508
00:26:28,754 --> 00:26:30,297
Do you have anything
on Paula Merral?
509
00:26:30,756 --> 00:26:31,757
Do |?
510
00:26:31,840 --> 00:26:33,217
Look, | don't Know
what you guys
511
00:26:33,300 --> 00:26:34,593
have gotten
yourselves
into up there,
512
00:26:34,676 --> 00:26:37,179
but Paula Merral drowned
here seven years ago.
513
00:26:39,723 --> 00:26:40,724
What?
514
00:26:40,808 --> 00:26:41,975
Did she say "Hi" back?
515
00:26:53,987 --> 00:26:55,447
Is he looking at us?
516
00:26:55,906 --> 00:26:56,949
| think he is.
517
00:27:00,77 --> 00:27:01,912
Dude, take it easy.
That's your
seventh piece.
518
00:27:01,995 --> 00:27:03,789
You know | get hungry
when | get freaked out.
519
00:27:03,872 --> 00:27:05,290
Besides, you've had five.
520
00:27:05,374 --> 00:27:06,959
Exactly, | believe
in portion control.
521
00:27:07,42 --> 00:27:08,710
A girl drowns,
gets reincarnated,
522
00:27:08,794 --> 00:27:10,212
and drowns again
seven years later?
523
00:27:10,295 --> 00:27:11,380
Worst cinnamon festival ever.
524
00:27:14,883 --> 00:27:16,510
We definitely
stick out around here.
525
00:27:16,718 --> 00:27:18,554
True, but not
as bad as them.
526
00:27:22,808 --> 00:27:24,476
What are you
staring at, Jesup?
527
00:27:25,853 --> 00:27:26,937
Scoot.
528
00:27:27,437 --> 00:27:30,649
Wow, did you guys
just hoof it
from the highway?
529
00:27:30,732 --> 00:27:32,234
What? Oh, hell no.
530
00:27:32,317 --> 00:27:33,902
No, we took the seven-mile
dirt road that connects
531
00:27:33,986 --> 00:27:35,654
this crap hole
to the next town over.
532
00:27:35,779 --> 00:27:37,364
We came up here
because the chief
wanted us
533
00:27:37,447 --> 00:27:39,324
to get a positive ID
on Paula Merral's body.
534
00:27:39,408 --> 00:27:41,201
To see if it matched
the one found
in Santa Barbara?
535
00:27:41,285 --> 00:27:42,369
No, see
that's the thing.
536
00:27:42,452 --> 00:27:43,704
We never
recovered her body.
537
00:27:43,787 --> 00:27:45,330
Which didn't
sit well with me.
538
00:27:45,789 --> 00:27:48,41
The inlet where
she supposedly drowned
has no current,
539
00:27:48,125 --> 00:27:49,710
which means her body
should have floated up
540
00:27:49,793 --> 00:27:51,962
between 2.3 to 3.1 days.
541
00:27:53,463 --> 00:27:54,631
Oh, | know this
because waiting
for corpses
542
00:27:54,715 --> 00:27:56,341
to resurface is
a passion in my life.
543
00:27:56,592 --> 00:27:58,677
JULIET:
The sweater she was wearing
was found on the shoreline.
544
00:27:58,760 --> 00:28:01,305
And her bike was discovered
at the end of a nearby dock.
545
00:28:01,388 --> 00:28:03,724
It was lying
next to a pile
of sunflower seeds,
546
00:28:03,807 --> 00:28:04,808
which was also weird.
547
00:28:04,892 --> 00:28:07,477
What 11-year-old girl
chews sunflower seeds?
548
00:28:12,65 --> 00:28:13,233
Excuse me, Flo.
549
00:28:13,609 --> 00:28:15,819
Where might we find
the proprietors of this
fine establishment?
550
00:28:15,944 --> 00:28:17,446
Robert and Michelle?
551
00:28:17,738 --> 00:28:19,948
They've been home
ever since they got
the news about Paula.
552
00:28:24,953 --> 00:28:26,79
Pleasure to meet
you, Detectives.
553
00:28:26,163 --> 00:28:27,789
This is my wife.
554
00:28:29,750 --> 00:28:31,84
Paula...
555
00:28:31,585 --> 00:28:33,212
No, honey.
That's not Paula.
556
00:28:33,295 --> 00:28:34,755
That's the moose
| shot last month.
557
00:28:34,838 --> 00:28:36,798
Doc Gooden just
stuffed it for us.
558
00:28:40,928 --> 00:28:44,223
Michelle's obviously taken
the news of the drowning
pretty hard.
559
00:28:44,306 --> 00:28:45,724
Harder than
seven years ago?
560
00:28:46,892 --> 00:28:48,852
The drowning
in Santa Barbara?
561
00:28:48,936 --> 00:28:52,522
I'm sensing you played
a major role.
Now what's the story, Bob-O?
562
00:28:54,733 --> 00:28:58,779
Michelle, why don't you
go put some hot milk
on for our guests?
563
00:28:59,655 --> 00:29:01,490
Hmm, hello?
564
00:29:02,783 --> 00:29:04,284
(GASPING) Paula?
565
00:29:04,743 --> 00:29:06,536
See if she'd
grabbed the banana,
that bit would have killed.
566
00:29:06,620 --> 00:29:07,871
It's not a bit, Shawn.
567
00:29:08,789 --> 00:29:11,625
(SOBBING)
It was a wrong number.
568
00:29:11,708 --> 00:29:13,293
(WAILING)
569
00:29:14,920 --> 00:29:17,547
| probably wouldn't
count on that milk.
570
00:29:17,798 --> 00:29:18,799
It's okay.
571
00:29:21,677 --> 00:29:23,845
Do you have something
you want to tell us,
Mr. Barker?
572
00:29:24,221 --> 00:29:25,389
(BOB SIGHS)
573
00:29:28,725 --> 00:29:30,894
Twelve years ago,
Michelle's sister, Lucy
574
00:29:30,978 --> 00:29:32,271
ran away from Dual Spires,
575
00:29:32,396 --> 00:29:34,64
taking seven-year-old
Paula with her.
576
00:29:34,773 --> 00:29:36,233
We were worried
sick about Paula.
577
00:29:36,441 --> 00:29:39,653
See, Lucy was
an incredibly
unstable person.
578
00:29:40,195 --> 00:29:42,281
Michelle and | practically
raised her daughter for her.
579
00:29:42,781 --> 00:29:45,325
Then one day,
we got a letter
from Paula
580
00:29:45,409 --> 00:29:46,952
confirming
our worst fears.
581
00:29:47,536 --> 00:29:49,121
It described how
magic white rocks
582
00:29:49,204 --> 00:29:50,706
were making
her mom crazy.
583
00:29:50,789 --> 00:29:51,790
Methamphetamines?
584
00:29:51,873 --> 00:29:53,00
Along with other stuff.
585
00:29:53,83 --> 00:29:54,293
A couple of letters
after that
586
00:29:54,376 --> 00:29:55,585
was the first mention
of the abuse.
587
00:29:55,669 --> 00:29:57,629
And that's when
we knew we had to act.
588
00:29:57,713 --> 00:29:59,339
You helped her
fake her death?
589
00:29:59,423 --> 00:30:01,591
We had no other choice.
Lucy wouldn't let her go.
590
00:30:01,675 --> 00:30:02,676
And Paula
was all for it.
591
00:30:02,759 --> 00:30:04,386
In fact,
it was her idea.
592
00:30:04,511 --> 00:30:05,804
It doesn't matter.
593
00:30:05,887 --> 00:30:07,180
What you did
was against the law.
594
00:30:07,264 --> 00:30:08,890
If | had
jurisdiction here,
you'd be under arrest
595
00:30:08,974 --> 00:30:10,392
for obstruction
of justice.
596
00:30:10,934 --> 00:30:12,60
She was happy here.
597
00:30:12,144 --> 00:30:13,270
And safe.
598
00:30:13,353 --> 00:30:14,688
Until two days ago.
599
00:30:15,355 --> 00:30:16,356
Right.
600
00:30:16,940 --> 00:30:18,358
CARLTON: I'm heading
back to Santa Barbara
601
00:30:18,442 --> 00:30:20,27
to reopen this
case, Mr. Barker.
602
00:30:20,110 --> 00:30:21,153
Once | do,
603
00:30:21,236 --> 00:30:22,696
a warrant
will be issued
for your arrest.
604
00:30:22,821 --> 00:30:24,156
Come on, O'Hara.
605
00:30:24,781 --> 00:30:25,866
Call when you can.
606
00:30:27,200 --> 00:30:28,785
You two
understand, right?
607
00:30:28,869 --> 00:30:30,829
We're not here
to judge you,
Mr. Barker.
608
00:30:30,912 --> 00:30:33,623
We came to investigate,
catch bad guys,
and eat pie.
609
00:30:33,707 --> 00:30:34,958
Not necessarily
in that order.
610
00:30:35,42 --> 00:30:36,251
And it hasn't been.
GUS: No.
611
00:30:36,335 --> 00:30:37,669
We started with the pie.
Always.
612
00:30:38,211 --> 00:30:40,672
Do you think
we could take a look
in Paula's room?
613
00:30:41,89 --> 00:30:42,716
By all means.
We haven't
touched a thing.
614
00:30:42,799 --> 00:30:44,926
It's at the top
of the stairs
on the right.
615
00:30:47,846 --> 00:30:50,515
Dude, the
Dr. Ombudsman
wasn't kidding.
616
00:30:50,640 --> 00:30:52,184
Sister definitely
had a dark side.
617
00:30:52,726 --> 00:30:53,810
Hmm.
618
00:30:55,20 --> 00:30:56,146
What are you doing?
619
00:30:56,313 --> 00:30:58,315
Looking for places
she may have hid stuff.
620
00:31:04,363 --> 00:31:06,573
Every teenager has
a secret spot, Gus.
621
00:31:06,656 --> 00:31:07,657
Remember when
| found those
622
00:31:07,783 --> 00:31:09,701
weird photos
of John Cusack
in your nightstand?
623
00:31:09,785 --> 00:31:10,869
That was Joan.
624
00:31:11,244 --> 00:31:12,371
Really?
625
00:31:12,454 --> 00:31:13,705
Oh, that's
much less weird.
626
00:31:13,789 --> 00:31:16,792
Wait. No, it's not.
Not really. Incoming.
627
00:31:20,504 --> 00:31:21,838
Dude.
628
00:31:27,94 --> 00:31:28,678
Diary. Jackpot.
629
00:31:28,762 --> 00:31:29,971
What does it say?
630
00:31:31,223 --> 00:31:32,891
“Math was really
hard today."
631
00:31:32,974 --> 00:31:34,267
Blah, blah, blah.
632
00:31:34,351 --> 00:31:36,478
Seems like normal
high school stuff to me.
633
00:31:37,104 --> 00:31:38,397
Whoa.
634
00:31:39,22 --> 00:31:40,607
What is this language?
Is this Chinese?
635
00:31:40,732 --> 00:31:41,900
No.
636
00:31:43,68 --> 00:31:44,611
It's Latin, Shawn.
637
00:31:44,694 --> 00:31:45,862
Latin?
638
00:31:46,696 --> 00:31:48,990
Gus, Paula must have
thought someone
was reading her diary.
639
00:31:49,74 --> 00:31:50,325
We gotta find out
what that says.
640
00:31:50,409 --> 00:31:52,369
Yeah, but who do we
know that speaks Latin.
641
00:31:52,953 --> 00:31:55,539
"Absens... Haeres."
642
00:31:55,705 --> 00:31:56,706
Hairy ass?
643
00:31:57,82 --> 00:31:58,542
“Non erit.”
Did you get all that?
644
00:31:59,00 --> 00:32:00,627
Uh-huh.
| believe so.
645
00:32:00,710 --> 00:32:02,546
Haven't you ever heard
of faxing, Shawn?
646
00:32:02,629 --> 00:32:03,630
SHAWN: (OVER PHONE)
I'm sorry, Father.
647
00:32:03,713 --> 00:32:04,714
We don't have that
capability right now.
648
00:32:04,840 --> 00:32:06,133
Besides, | thought
that priests thought
649
00:32:06,216 --> 00:32:07,551
all technology was evil.
650
00:32:07,634 --> 00:32:09,94
It's only now that it
begins to dawn on me
651
00:32:09,177 --> 00:32:11,304
how little you learned
in my CCD class.
652
00:32:11,388 --> 00:32:13,223
Look, Father,
it's very important
that we understand
653
00:32:13,306 --> 00:32:14,766
what these passages mean.
654
00:32:14,850 --> 00:32:17,227
All right, all right.
Well, this first part
talks about
655
00:32:17,310 --> 00:32:20,63
a young boy she was seeing.
Someone popular.
656
00:32:20,147 --> 00:32:21,231
Randy.
657
00:32:21,314 --> 00:32:22,315
Yeah, that makes sense.
658
00:32:22,399 --> 00:32:23,608
She refers to himas "R."
659
00:32:24,192 --> 00:32:26,194
Ah, she may have also
been seeing someone else.
660
00:32:26,278 --> 00:32:27,696
Excellent,
is there a name?
661
00:32:27,779 --> 00:32:29,30
No, just the letter "J."
662
00:32:29,114 --> 00:32:30,574
Letter "J."
663
00:32:30,866 --> 00:32:32,617
All right, thank you Father.
You've been so much help.
664
00:32:32,701 --> 00:32:33,743
Gus will see you
at church on Sunday.
665
00:32:33,827 --> 00:32:34,995
Uh-huh, what about you?
666
00:32:35,912 --> 00:32:37,664
What? Oh,
you're breaking up.
667
00:32:37,747 --> 00:32:38,748
What? What...
668
00:32:38,832 --> 00:32:40,834
Can't hear anything.
Hello? Father?
669
00:32:40,917 --> 00:32:42,919
Whoa, whoa, wait, wait.
There's more.
670
00:32:43,295 --> 00:32:46,173
It really is
one square foot
of coverage.
671
00:32:47,174 --> 00:32:49,134
Jules, what are
you doing here?
672
00:32:49,217 --> 00:32:51,970
Well, Lassiter's handling
the reopening of the case
back at the department,
673
00:32:52,53 --> 00:32:53,555
so | thought | would
come back
and lend a hand.
674
00:32:53,638 --> 00:32:55,223
Fantastic. We have
to hit the library,
675
00:32:55,307 --> 00:32:56,725
follow up on
a vision | just had.
676
00:32:56,808 --> 00:32:58,18
All right, well,
you two go ahead.
677
00:32:58,101 --> 00:32:59,144
I'm gonna notify
Sheriff Jackson
678
00:32:59,227 --> 00:33:00,437
that I'm gonna be
looking into the case.
679
00:33:00,520 --> 00:33:01,897
What do you say
we all meet up
at the diner at,
680
00:33:01,980 --> 00:33:03,273
uh... 4:30?
681
00:33:04,524 --> 00:33:05,901
Labradoodle!
Where?
682
00:33:07,694 --> 00:33:08,820
We should go.
683
00:33:08,904 --> 00:33:10,280
| didn't see
any labradoodle,
Shawn.
684
00:33:10,363 --> 00:33:11,781
Well, you weren't
looking very hard.
685
00:33:17,662 --> 00:33:18,663
Nice shoes.
686
00:33:18,747 --> 00:33:20,165
| Know.
687
00:33:20,707 --> 00:33:22,375
Gus was wondering
if you would like
to be his date
688
00:33:22,459 --> 00:33:23,877
to Betty Boop Night
at the Road House.
689
00:33:23,960 --> 00:33:26,46
They don't have
a Betty Boop Night
at the Road House.
690
00:33:26,129 --> 00:33:28,131
Oh, then they don't
have my business
anymore, either.
691
00:33:28,215 --> 00:33:29,925
Sure you can
keep up with me?
692
00:33:30,884 --> 00:33:33,637
| like to dance
all night long.
693
00:33:39,142 --> 00:33:41,269
Well... Shawn.
694
00:33:41,728 --> 00:33:42,896
What?
695
00:33:42,979 --> 00:33:44,356
Relax.
696
00:33:44,606 --> 00:33:45,857
Okay, here we go.
697
00:33:46,149 --> 00:33:48,401
This is the most recent
Dual Spires's yearbook.
698
00:33:48,818 --> 00:33:51,71
Thank you, Maudette.
Feels a little thin.
699
00:33:51,154 --> 00:33:52,489
Small book
for a small school.
700
00:33:52,572 --> 00:33:54,741
There were only six people
in the graduating class?
701
00:33:54,824 --> 00:33:56,117
Yeah, and even
that was large.
702
00:33:56,201 --> 00:33:57,327
Mine only had three.
703
00:33:57,410 --> 00:33:58,912
You, Robert, and Michelle?
704
00:33:58,995 --> 00:34:00,872
You're very impressive,
Mr. Spencer.
705
00:34:01,873 --> 00:34:03,750
None of the guys
in Paula's class
706
00:34:03,833 --> 00:34:05,126
have names that
begin with "J."
707
00:34:05,210 --> 00:34:06,711
Let's see here.
708
00:34:07,712 --> 00:34:09,631
Paula sure is
in a lot of photos.
709
00:34:09,714 --> 00:34:11,132
Oh, that's not surprising.
710
00:34:11,216 --> 00:34:12,842
She loved the attention.
711
00:34:17,764 --> 00:34:18,974
(SIGHS)
712
00:34:26,898 --> 00:34:28,149
Huh.
713
00:34:29,150 --> 00:34:30,443
Thank you, Maudette.
714
00:34:32,988 --> 00:34:34,155
Bye, Gus.
715
00:34:45,917 --> 00:34:47,586
(CAMERA CLICKING)
Whoa, Jack.
716
00:34:47,669 --> 00:34:48,753
You didn't even
give me a chance
717
00:34:48,837 --> 00:34:49,963
to see if | had
food in my teeth.
718
00:34:50,46 --> 00:34:51,172
They're good.
719
00:34:51,256 --> 00:34:52,924
I'm Shawn.
He's Blackmunn.
720
00:34:53,08 --> 00:34:54,509
Yeah, yeah.
| Know who you are.
721
00:34:54,593 --> 00:34:59,55
Oh, good, so you know
we're here to ask you
some questions about Paula.
722
00:35:02,309 --> 00:35:04,728
You, uh, you ever
think about hanging
723
00:35:04,811 --> 00:35:06,688
any of your photos
on the wall?
724
00:35:06,855 --> 00:35:08,732
Well, to me, each photo
is like a memory,
725
00:35:08,815 --> 00:35:10,650
so | like to keep them close.
726
00:35:10,734 --> 00:35:11,776
(LAUGHS) Uh-huh.
727
00:35:14,112 --> 00:35:16,823
How did you get spinach
in your teeth within
the last three seconds.
728
00:35:16,906 --> 00:35:18,742
| don't know.
You said, | was good.
729
00:35:20,368 --> 00:35:21,661
You were good.
730
00:35:22,537 --> 00:35:25,206
Looks like you and Paula
were more than just friends,
huh?
731
00:35:27,42 --> 00:35:28,668
Yeah, we were.
732
00:35:28,752 --> 00:35:31,755
Until about a year ago,
she left me
for the Cinnamon King.
733
00:35:31,963 --> 00:35:33,798
You must have been
pretty angry with her.
734
00:35:34,841 --> 00:35:36,593
At first | was, yeah.
735
00:35:36,676 --> 00:35:39,679
But then we became
best friends.
| was her confidant.
736
00:35:39,804 --> 00:35:41,848
And we would lip synch
to old records together.
737
00:35:41,931 --> 00:35:43,850
Jon Cryer from
Pretty in Pink.
738
00:35:43,933 --> 00:35:46,227
No one in this town
has ever seen that
movie, Shawn.
739
00:35:46,311 --> 00:35:47,896
Well, | refuse
to accept that.
740
00:35:48,188 --> 00:35:49,189
(GLASS SHATTERING)
741
00:35:49,522 --> 00:35:51,775
Oops! Jack,
that's my bad.
742
00:35:51,858 --> 00:35:53,360
Uh... Let me
clean this up.
743
00:35:53,443 --> 00:35:54,819
No, no, no, no.
Don't, don't, don't
744
00:35:55,654 --> 00:35:57,697
The broken glass
will make for
a beautiful photo.
745
00:35:59,32 --> 00:36:00,408
Yeah, it will.
746
00:36:04,788 --> 00:36:06,373
So what do you think?
You think this guy
killed Paula?
747
00:36:06,456 --> 00:36:07,916
Most definitely.
748
00:36:08,124 --> 00:36:10,710
He's a freaky dude
living in a freaky place.
749
00:36:10,794 --> 00:36:11,920
And have you noticed
he won't ever make
750
00:36:12,03 --> 00:36:13,46
eye contact with you?
751
00:36:13,129 --> 00:36:14,464
There's only
one reason for that.
752
00:36:14,547 --> 00:36:15,548
Guilt.
753
00:36:20,929 --> 00:36:23,556
Actually, there
may be another.
754
00:36:23,723 --> 00:36:24,724
Hey, Jack.
755
00:36:25,308 --> 00:36:27,477
The glass is
over here, man.
756
00:36:29,854 --> 00:36:31,648
| Know.
Yeah.
757
00:36:35,944 --> 00:36:38,29
| gotta tell you,
you are the highest
functioning
758
00:36:38,113 --> 00:36:39,948
blind person
that I've ever seen.
759
00:36:42,575 --> 00:36:44,911
I'm not technically blind.
760
00:36:45,203 --> 00:36:47,414
| still have 30% vision
in my right eye
761
00:36:48,581 --> 00:36:49,874
for now.
762
00:36:50,333 --> 00:36:52,502
A couple of years ago,
| developed early onset
763
00:36:52,585 --> 00:36:53,670
macular degeneration.
764
00:36:54,754 --> 00:36:57,215
I'm sensing
it was around '05.
765
00:36:57,924 --> 00:36:59,08
Yeah, that's right.
766
00:36:59,92 --> 00:37:01,177
Where were you
the night Paula disappeared?
767
00:37:01,678 --> 00:37:02,846
| was with her.
768
00:37:03,346 --> 00:37:05,515
At the beginning
of the night.
769
00:37:06,391 --> 00:37:10,186
We took a walk in the forest,
and she told me
770
00:37:10,270 --> 00:37:12,313
she wanted
to leave Dual Spires.
771
00:37:12,397 --> 00:37:14,691
| said that
was a mistake.
772
00:37:14,774 --> 00:37:17,152
And then, jet blackness.
773
00:37:17,402 --> 00:37:18,403
What does that mean?
774
00:37:18,486 --> 00:37:19,863
It would be
a great porn
name for you.
775
00:37:20,155 --> 00:37:21,614
| woke up about
an hour later.
776
00:37:21,823 --> 00:37:25,660
(EXHALES) With this,
a bump on my head.
777
00:37:25,869 --> 00:37:27,328
And there was no Paula.
778
00:37:27,412 --> 00:37:28,663
She knocked you out?
779
00:37:28,747 --> 00:37:30,81
Come on, Jack.
A big guy like you?
780
00:37:30,165 --> 00:37:31,291
No, no, no.
781
00:37:31,374 --> 00:37:33,84
Somebody else snuck up on me,
782
00:37:33,168 --> 00:37:34,711
and | wasn't looking.
783
00:37:34,836 --> 00:37:36,212
Well, you could
have been looking.
784
00:37:36,296 --> 00:37:37,547
Probably wouldn't
have made much
of a difference.
785
00:37:37,630 --> 00:37:38,631
He's practically blind.
786
00:37:38,715 --> 00:37:40,925
Why didn't you take any of
this to the sheriff, Jack?
787
00:37:41,676 --> 00:37:43,845
Because | may have been
the last person
788
00:37:43,928 --> 00:37:45,221
to ever see her alive,
789
00:37:45,305 --> 00:37:47,849
and my story
sounds fishy at best.
790
00:37:48,183 --> 00:37:49,809
| mean, do you believe me?
791
00:37:50,852 --> 00:37:52,771
Were you taking photos
that night on the walk?
792
00:37:53,605 --> 00:37:54,814
Yeah, yeah.
Of course | was.
793
00:37:55,148 --> 00:37:57,525
Well, why don't you let us
take a look at that film?
794
00:37:58,693 --> 00:38:00,69
Okay.
(CAMERA CLICKS)
795
00:38:00,153 --> 00:38:01,988
Ooh.
Why?
796
00:38:02,572 --> 00:38:03,656
SHAWN: Oh, this is good.
797
00:38:03,782 --> 00:38:06,618
This will go well with
the five shots of her boots.
798
00:38:07,243 --> 00:38:09,37
Take a blindfolded
photo sometime.
799
00:38:09,120 --> 00:38:11,122
Let me know
how it turns out.
800
00:38:11,206 --> 00:38:12,999
Wait a second.
Here's something.
801
00:38:19,47 --> 00:38:20,757
Dude, we gotta
get to Jules.
802
00:38:29,265 --> 00:38:31,142
Hi, I'm looking
for Sheriff Jackson.
803
00:38:31,351 --> 00:38:32,769
The deputy said
| could find him here.
804
00:38:33,645 --> 00:38:36,481
Yeah, uh, he just
stepped out for a sec.
805
00:38:37,732 --> 00:38:38,775
Do you know
when he'll be back?
806
00:38:39,25 --> 00:38:40,109
Oh, any minute now.
807
00:38:40,193 --> 00:38:41,903
You can wait
in the back with me.
808
00:38:42,28 --> 00:38:44,405
I'm just doing
a little work
for shop class.
809
00:38:44,906 --> 00:38:46,950
Okay.
I'm Juliet O'Hara.
810
00:38:47,534 --> 00:38:49,536
Randy.
Randy Jackson.
811
00:39:21,276 --> 00:39:22,777
How much do you weigh?
812
00:39:23,111 --> 00:39:24,195
Excuse me?
813
00:39:24,737 --> 00:39:27,448
I'm sorry, I'm not
supposed to ask a woman
that question, am |?
814
00:39:27,740 --> 00:39:29,701
Not unless you're
piloting a very small plane.
815
00:39:32,954 --> 00:39:34,372
About 105?
816
00:39:34,539 --> 00:39:35,582
Will your dad
be here soon?
817
00:39:35,665 --> 00:39:37,584
| imagine so.
818
00:39:38,84 --> 00:39:39,460
Paula weighed about 105.
819
00:39:39,878 --> 00:39:41,713
You kind of
remind me of her.
820
00:39:42,505 --> 00:39:44,507
| understand you two
were quite close.
821
00:39:45,508 --> 00:39:46,759
I'm sorry for your loss.
822
00:39:47,385 --> 00:39:49,429
Yeah, it's a
real tragedy.
823
00:39:50,513 --> 00:39:51,973
You know what?
824
00:39:52,56 --> 00:39:54,100
Why don't | just
come back in, like,
an hour or so.
825
00:39:54,183 --> 00:39:55,393
No.
826
00:39:56,60 --> 00:39:57,186
Stay.
827
00:40:01,524 --> 00:40:02,817
Hey!
828
00:40:03,276 --> 00:40:04,861
Get your wood
out of her face, Randy.
829
00:40:05,278 --> 00:40:08,114
What's going on?
We know you
knocked out Jack Smith,
830
00:40:08,197 --> 00:40:09,949
when he was with Paula
the night she died.
831
00:40:10,33 --> 00:40:11,826
Yeah, | thought
he was trying to
steal my girlfriend.
832
00:40:12,76 --> 00:40:13,494
Really?
You're jealous of
the goofy kid
833
00:40:13,578 --> 00:40:15,413
who snaps photos
like Jose Feliciano?
834
00:40:15,496 --> 00:40:16,998
Hey, Paula always
had a thing for him.
835
00:40:17,415 --> 00:40:18,625
For Jose Feliciano?
836
00:40:18,708 --> 00:40:20,43
No, Jack.
837
00:40:20,251 --> 00:40:22,503
| just gave him
a super elbow and he
crumbled like feta.
838
00:40:22,837 --> 00:40:23,922
What did Paula do?
839
00:40:24,05 --> 00:40:25,298
She freaked out
and went on this rant
840
00:40:25,381 --> 00:40:26,382
about how I'm a hypocrite
841
00:40:26,466 --> 00:40:28,509
‘cause | spend a lot of time
with my ex-girlfriend.
842
00:40:28,593 --> 00:40:29,594
And who's that?
843
00:40:31,346 --> 00:40:32,680
That's none of your business.
844
00:40:33,431 --> 00:40:35,224
What is it with all the
secret relationships
in this town?
845
00:40:35,308 --> 00:40:36,643
It's like
General Hospital.
846
00:40:39,145 --> 00:40:40,563
You're kidding me.
847
00:40:40,647 --> 00:40:41,856
All right, that's it.
848
00:40:41,940 --> 00:40:43,983
Is there a film,
or a television series,
849
00:40:44,67 --> 00:40:45,443
that you people actually saw?
850
00:40:45,568 --> 00:40:47,654
The town gets together
every Thursday night
851
00:40:47,737 --> 00:40:48,821
to watch
reruns of Everwood.
852
00:40:49,197 --> 00:40:50,990
Okay, | can work with that.
853
00:40:51,74 --> 00:40:52,325
What happened next?
854
00:40:52,408 --> 00:40:54,577
She got mad at me
for hurting a blind person.
855
00:40:54,661 --> 00:40:55,995
She then went
to find help for Jack.
856
00:40:56,412 --> 00:40:57,413
| offered to go with her,
857
00:40:57,497 --> 00:40:59,457
but she wanted
nothing to do with me.
858
00:40:59,540 --> 00:41:01,334
So | tied his
shoelaces together,
859
00:41:01,417 --> 00:41:03,503
and went to the library
and waited to hear from her.
860
00:41:06,756 --> 00:41:08,716
Of course,
861
00:41:09,258 --> 00:41:10,259
| never did.
862
00:41:11,10 --> 00:41:13,554
Just like Treat Williams’
character on Everwood.
863
00:41:13,638 --> 00:41:15,56
Never got to say
good-bye to his wife.
864
00:41:15,139 --> 00:41:16,224
Shawn.
865
00:41:18,476 --> 00:41:21,270
(EXHALES) Look,
I'm telling you guys
the truth.
866
00:41:21,354 --> 00:41:23,147
Plus, | have an alibi,
remember?
867
00:41:24,399 --> 00:41:25,566
All right.
868
00:41:26,150 --> 00:41:27,986
But we're on
to you, Randy.
869
00:41:28,69 --> 00:41:30,279
Just like the
townspeople of Everwood
were on to the fact
870
00:41:30,363 --> 00:41:31,406
that Nina was
a surrogate mother.
871
00:41:31,531 --> 00:41:33,574
Will you stop it?
Enough.
872
00:41:34,75 --> 00:41:35,618
(BREATHING NERVOUSLY)
873
00:41:35,702 --> 00:41:36,703
She was.
874
00:41:36,995 --> 00:41:38,37
Thank you.
875
00:41:40,707 --> 00:41:42,500
So, who do we think
Randy's ex is?
876
00:41:42,834 --> 00:41:44,419
Mmm, Jules, you gotta
order a piece of this pie.
877
00:41:44,502 --> 00:41:46,754
| did. You guys
immediately ate it.
878
00:41:46,838 --> 00:41:49,674
Well, it's gotta be someone
who's into the creepsters,
879
00:41:49,757 --> 00:41:51,759
but I'm guessing she's older,
‘cause I'm yet to see
880
00:41:51,843 --> 00:41:53,469
a woman under the
age of 35 in this town.
881
00:41:53,553 --> 00:41:55,555
It's also Someone that Randy
spends consistent time with.
882
00:41:55,638 --> 00:41:57,56
Mmm-hmm, mmm-hmm.
883
00:42:00,184 --> 00:42:01,477
I'm getting something.
884
00:42:01,686 --> 00:42:03,271
I'm at the library
almost every night.
885
00:42:03,563 --> 00:42:06,107
Randy and | have a very
special bond, you see.
886
00:42:07,775 --> 00:42:09,610
Four slices to go, please.
887
00:42:10,528 --> 00:42:13,31
If Maudette was sleeping
with Randy, that's gross.
888
00:42:13,114 --> 00:42:14,449
She practically raised him.
889
00:42:14,532 --> 00:42:15,616
The only thing that
would make it grosser
890
00:42:15,700 --> 00:42:17,76
is if she wasn't attractive.
891
00:42:17,160 --> 00:42:18,536
What's wrong with you?
892
00:42:18,619 --> 00:42:21,497
This goes beyond Maudette
getting her Pamela Smart on.
893
00:42:21,581 --> 00:42:22,790
| think she killed Paula.
894
00:42:22,874 --> 00:42:24,42
What?
How do you figure?
895
00:42:24,125 --> 00:42:26,461
I'm sensing that Randy went
to the library that night
896
00:42:26,544 --> 00:42:27,920
to finally tell Maudette
897
00:42:28,04 --> 00:42:29,797
that he and Paula
were leaving Dual Spires.
898
00:42:30,173 --> 00:42:31,799
Sent her into
a jealous rage.
899
00:42:31,883 --> 00:42:33,926
She snuck out,
killed Paula,
900
00:42:34,10 --> 00:42:35,511
because if she
couldn't have Randy,
901
00:42:35,595 --> 00:42:37,55
no woman would.
902
00:42:37,138 --> 00:42:38,514
That changes everything.
903
00:42:39,515 --> 00:42:41,768
Remind me to never have
an affair with an older woman
904
00:42:41,851 --> 00:42:43,478
or a librarian.
905
00:42:43,561 --> 00:42:44,771
Maudette.
906
00:42:46,439 --> 00:42:47,982
That's not good.
Oh.
907
00:42:48,524 --> 00:42:50,234
lam so sick
of this town.
908
00:42:53,571 --> 00:42:55,573
Go ahead and wheel her around
the corner to my office.
909
00:43:07,43 --> 00:43:09,212
ANDREW: | can't believe
Maudette Hornsby
910
00:43:09,295 --> 00:43:11,89
was taking
advantage of my son.
911
00:43:12,465 --> 00:43:14,175
Taking advantage
is a little strong.
912
00:43:14,258 --> 00:43:15,927
The dude was 17
and she was fine.
913
00:43:17,220 --> 00:43:18,805
What exactly constitutes
the difference between
914
00:43:18,888 --> 00:43:21,140
altar boy Gus
and degenerate Gus?
915
00:43:21,224 --> 00:43:23,434
DOC GOODEN: Reputation
was everything to Maudette.
916
00:43:23,518 --> 00:43:25,895
The prospect of the town
knowing about that scandal
917
00:43:25,978 --> 00:43:27,688
was probably more
than she could live with.
918
00:43:27,772 --> 00:43:29,899
| better speak to my boy.
919
00:43:29,982 --> 00:43:32,276
And I'll get on
that autopsy.
920
00:43:34,70 --> 00:43:35,154
The fact that
she murdered someone
921
00:43:35,238 --> 00:43:37,281
may have also
hurt her reputation.
922
00:43:37,365 --> 00:43:38,991
All right, I'm gonna
get back and brief
the department.
923
00:43:39,75 --> 00:43:40,76
Do you want me
to drive you
to your car?
924
00:43:40,159 --> 00:43:41,285
No.
Yes.
925
00:43:42,245 --> 00:43:43,371
We'll meet you
back there in a bit.
926
00:43:43,454 --> 00:43:44,580
Okay.
927
00:43:45,123 --> 00:43:46,624
Why are we not getting
the hell out of here?
928
00:43:46,707 --> 00:43:48,334
Because my theory
is half-baked, Gus.
929
00:43:48,501 --> 00:43:50,02
Something isn't
sitting right with me.
930
00:43:50,86 --> 00:43:51,879
You know what's not sitting
right with me, Shawn?
931
00:43:51,963 --> 00:43:54,382
Being stuck in a tiny town
with no phone access
932
00:43:54,465 --> 00:43:55,883
and all white people.
Let's go.
933
00:43:59,554 --> 00:44:00,680
Now where are you going?
934
00:44:05,59 --> 00:44:06,561
If we leave now,
I'll let you
play the theme
935
00:44:06,644 --> 00:44:08,604
to Weird Science
over and over in the car.
What do you say?
936
00:44:08,688 --> 00:44:10,857
That's happening regardless.
This way.
937
00:44:20,741 --> 00:44:23,494
Here is the most recent
Dual Spires yearbook.
938
00:44:26,664 --> 00:44:28,124
Maudette was
the one emailing us.
939
00:44:28,207 --> 00:44:29,333
That makes no sense.
940
00:44:29,417 --> 00:44:31,377
Why would the killer lure
detectives to the scene
941
00:44:31,460 --> 00:44:32,587
and then start
feeding them clues?
942
00:44:33,713 --> 00:44:35,715
Because she
didn't kill Paula, Gus.
943
00:44:37,08 --> 00:44:38,384
I'm never gonna
leave this town.
944
00:44:38,467 --> 00:44:39,468
She suspected foul play
945
00:44:39,552 --> 00:44:40,803
and knew she'd be
the prime suspect
946
00:44:40,887 --> 00:44:43,139
if anyone found out about her
relationship with Randy.
947
00:44:43,514 --> 00:44:44,974
So she started snooping
around on her own,
948
00:44:45,57 --> 00:44:47,977
discovered the drowning
seven years ago
in Santa Barbara.
949
00:44:48,60 --> 00:44:49,604
Found us on the Internet.
950
00:44:49,687 --> 00:44:50,897
So who killed Paula Merral?
951
00:44:50,980 --> 00:44:53,107
| don't know,
but we're gonna find out.
952
00:44:58,654 --> 00:44:59,655
Gus,
stop messing around.
953
00:44:59,739 --> 00:45:01,282
I'm not, Shawn.
954
00:45:03,826 --> 00:45:05,119
Shawn?
Yes, Gus.
955
00:45:05,578 --> 00:45:06,829
Something's burning.
956
00:45:07,121 --> 00:45:08,664
| see that.
957
00:45:10,82 --> 00:45:11,626
Help us!
Somebody help us.
958
00:45:11,709 --> 00:45:13,836
We're stuck
in this tiny room!
959
00:45:13,920 --> 00:45:15,379
Help us!
Let us out!
960
00:45:20,218 --> 00:45:21,427
Do something!
961
00:45:21,844 --> 00:45:23,554
I'm trying!
I'm all ears!
962
00:45:23,930 --> 00:45:26,641
Email Lassiter,
your dad or Juliet!
963
00:45:26,849 --> 00:45:28,59
Oh, that's good.
964
00:45:28,684 --> 00:45:30,728
Where were these
dope ideas three minutes ago?
965
00:45:32,855 --> 00:45:35,900
| knew it!
Surge protectors serve
no purpose whatsoever!
966
00:45:35,983 --> 00:45:38,69
Shawn, we're gonna die in
this tiny, stupid room.
967
00:45:38,152 --> 00:45:41,239
Gus, don't be the scream
from Holding Back the Years.
968
00:45:41,572 --> 00:45:43,324
You're right, though.
This could be it for us.
969
00:45:43,449 --> 00:45:44,992
Man, we are gonna burn!
970
00:45:45,76 --> 00:45:46,244
| Know.
971
00:45:55,336 --> 00:45:56,712
No, wait, wait!
Who are you?
972
00:45:56,879 --> 00:45:58,506
(BOTH SCREAMING)
973
00:46:00,800 --> 00:46:02,09
Gus!
974
00:46:03,52 --> 00:46:04,595
(COUGHING)
975
00:46:12,770 --> 00:46:15,189
Father Westley.
Thank God you
were here, literally.
976
00:46:15,273 --> 00:46:17,775
We were about to be
Wicker Men,
How did you find us?
977
00:46:17,858 --> 00:46:18,901
| just had faith.
978
00:46:18,985 --> 00:46:20,987
Really?
(CHUCKLES) No, boys.
979
00:46:21,237 --> 00:46:23,864
| just got to town,
| saw the fire,
980
00:46:23,948 --> 00:46:26,617
| saw the
tandem bicycle outside.
It all added up.
981
00:46:26,867 --> 00:46:28,828
But how did you know
we were in trouble
in the first place?
982
00:46:28,911 --> 00:46:31,289
You hung up on me
when | was transcribing
the Latin, Shawn.
983
00:46:31,372 --> 00:46:32,832
| just (COUGHS)
| got excited.
984
00:46:32,915 --> 00:46:34,208
| took one little
step to the left.
985
00:46:34,292 --> 00:46:37,920
And that girl, Paula.
She felt she was in danger.
She was afraid.
986
00:46:38,337 --> 00:46:40,214
Which led me
to be afraid
for the two of you.
987
00:46:40,715 --> 00:46:41,924
And, honestly,
| owed you one anyway
988
00:46:42,08 --> 00:46:43,759
because of that
whole exorcism thing.
989
00:46:44,677 --> 00:46:46,387
What happened to your hair?
990
00:46:46,595 --> 00:46:48,889
Oh. Yeah, it was
an ill-advised attempt
991
00:46:48,973 --> 00:46:51,475
to cover up some gray
that went terribly awry.
992
00:46:52,143 --> 00:46:55,104
But technically,
Sister Rita's to blame.
993
00:46:56,397 --> 00:46:57,898
She's the one
that did my hair.
994
00:47:00,318 --> 00:47:02,320
Guys, get in.
We don't have
much time.
995
00:47:02,486 --> 00:47:03,612
You have a car?
What gives?
996
00:47:03,696 --> 00:47:04,739
Why should we trust you?
997
00:47:04,822 --> 00:47:06,282
You probably shouldn't,
but if you stay here
998
00:47:06,365 --> 00:47:07,575
you're gonna be
sitting ducks for
whoever it was
999
00:47:07,658 --> 00:47:09,35
that tried to burn
you guys alive.
1000
00:47:09,118 --> 00:47:11,162
I'll explain everything
at the cabin. Get in.
1001
00:47:26,510 --> 00:47:28,637
Have a seat,
I'll make a fire.
1002
00:47:31,98 --> 00:47:33,768
All right, we're listening.
1003
00:47:34,101 --> 00:47:37,563
My great grandfather
founded Dual Spires.
That's him there.
1004
00:47:39,23 --> 00:47:40,483
| might have
guessed that one.
1005
00:47:40,775 --> 00:47:42,818
After World War | ended,
1006
00:47:42,902 --> 00:47:45,654
he'd seen the
absolute worst in man.
1007
00:47:45,780 --> 00:47:47,490
He decided to settle here
1008
00:47:47,573 --> 00:47:49,825
with two other soldiers
from his squadron
and their families.
1009
00:47:49,992 --> 00:47:52,370
| was wrong,
it isn't Witness.
This is The Village.
1010
00:47:52,453 --> 00:47:54,538
The Village
was a ridiculous film.
1011
00:47:54,622 --> 00:47:57,792
“Those we do not speak of."
Remember all that nonsense?
1012
00:47:58,167 --> 00:47:59,835
It's always been
the responsibility
1013
00:47:59,919 --> 00:48:01,545
of the three leaders
of the families
1014
00:48:01,629 --> 00:48:03,714
to watch over the town
and its best interests.
1015
00:48:04,507 --> 00:48:08,344
Try to understand,
their intentions
were SO pure.
1016
00:48:08,719 --> 00:48:11,138
Create a community
that wouldn't be subjected
1017
00:48:11,222 --> 00:48:12,807
to the horrors
that they lived through.
1018
00:48:14,350 --> 00:48:15,643
And it worked for 40 years.
1019
00:48:15,726 --> 00:48:17,937
Dual Spires was perfect,
until...
1020
00:48:18,20 --> 00:48:20,689
The great sawmill
fire of '58.
1021
00:48:29,698 --> 00:48:31,33
It was arson.
1022
00:48:31,742 --> 00:48:33,953
A drifter,
who had been in town
doing odd jobs.
1023
00:48:34,453 --> 00:48:35,913
Eight people burned to death.
1024
00:48:37,206 --> 00:48:39,625
After that,
we became insulated.
1025
00:48:40,209 --> 00:48:42,02
Looked at all outsiders
as a threat.
1026
00:48:42,86 --> 00:48:44,463
Like Paula.
She was afraid.
1027
00:48:44,672 --> 00:48:47,07
She thought
she was being watched.
Even followed.
1028
00:48:47,383 --> 00:48:48,759
She was.
1029
00:48:48,843 --> 00:48:51,470
Which is why Michelle
and | were supportive
of her decision to leave.
1030
00:48:51,804 --> 00:48:53,13
1031
00:48:53,848 --> 00:48:56,308
We loved her so much.
1032
00:48:56,767 --> 00:48:58,561
We just wanted her
to be happy.
1033
00:49:03,649 --> 00:49:05,776
Did Paula ever know
that you were her father?
1034
00:49:09,738 --> 00:49:10,781
Yes.
1035
00:49:10,865 --> 00:49:12,408
| had to tell her,
in order to get her
1036
00:49:12,491 --> 00:49:13,617
to come here
in the first place.
1037
00:49:13,701 --> 00:49:15,411
What about your wife?
1038
00:49:15,494 --> 00:49:17,329
Did she know you had
an affair with her sister?
1039
00:49:17,663 --> 00:49:18,706
No.
1040
00:49:19,81 --> 00:49:20,583
She never will.
1041
00:49:20,666 --> 00:49:21,792
| think she's
been through enough.
1042
00:49:23,794 --> 00:49:27,298
You know, for a town that
prides itself on honesty
and do-goodedness,
1043
00:49:27,381 --> 00:49:29,49
you have a lot of skeletons
in your closet.
1044
00:49:29,133 --> 00:49:31,469
Judge not,
that ye may
be judged, Gus.
1045
00:49:32,261 --> 00:49:34,13
Although, | must say,
in this case,
1046
00:49:34,722 --> 00:49:36,348
it's pretty messed up.
1047
00:49:41,687 --> 00:49:43,481
| Know who
killed Paula Merral.
1048
00:49:47,693 --> 00:49:48,736
Sheriff, you can
put the gun down.
1049
00:49:48,819 --> 00:49:50,988
This is Father Westley.
He saved us.
1050
00:49:51,113 --> 00:49:52,781
My hair
doesn't normally
look like this.
1051
00:49:53,616 --> 00:49:55,75
ANDREW: Bless me father,
for | have sinned.
1052
00:49:55,826 --> 00:49:57,745
But I'm afraid
| can't put away this gun.
1053
00:49:58,412 --> 00:50:00,372
No, | Suppose
you can't.
1054
00:50:01,40 --> 00:50:02,374
You see,
the other two families
1055
00:50:02,458 --> 00:50:04,543
that settled this town
were the Jacksons
1056
00:50:04,960 --> 00:50:07,129
and the Goodens,
am | right?
1057
00:50:08,214 --> 00:50:11,08
And as its
other two leaders,
you panicked
1058
00:50:11,467 --> 00:50:14,178
when you caught wind
that the evil Paula
1059
00:50:14,261 --> 00:50:15,763
was running away
with Randy.
1060
00:50:16,305 --> 00:50:17,640
| mean,
without the Cinnamon King,
1061
00:50:17,723 --> 00:50:20,142
who would lead
over future generations?
1062
00:50:20,684 --> 00:50:22,186
The good doctor
can't conceive.
1063
00:50:24,313 --> 00:50:26,148
The Barkers didn't have
a Child of their own,
1064
00:50:26,232 --> 00:50:28,609
which means Randy is
the only direct descendent
1065
00:50:28,692 --> 00:50:31,28
to protect Dual Spires
and your way of life.
1066
00:50:31,570 --> 00:50:34,823
Especially now that the
sheriff is dying of cancer.
1067
00:50:35,241 --> 00:50:38,369
| Know he's hurting,
but he won't talk to me.
1068
00:50:38,452 --> 00:50:40,704
The two of you wielded
all the power necessary
1069
00:50:40,788 --> 00:50:43,207
to kill Paula and make it
look like an accident.
1070
00:50:43,749 --> 00:50:45,251
And you would have
gotten away with it too,
1071
00:50:45,334 --> 00:50:47,753
if Maudette hadn't
sent those emails.
1072
00:50:48,87 --> 00:50:50,923
But even that was
nothing a little rope
couldn't take care of.
1073
00:50:51,06 --> 00:50:52,216
Isn't that right, sheriff?
1074
00:50:52,675 --> 00:50:54,760
You truly are amazing.
1075
00:50:55,52 --> 00:50:56,804
But you shouldn't
have come here.
1076
00:50:57,304 --> 00:50:58,889
Our business
was not your concern.
1077
00:50:58,973 --> 00:51:01,642
Your business is murder.
1078
00:51:01,892 --> 00:51:05,896
Her death,
though tragic,
saves our future.
1079
00:51:06,647 --> 00:51:08,691
You killed my little girl.
1080
00:51:10,192 --> 00:51:11,694
What about us?
1081
00:51:11,777 --> 00:51:14,238
Honestly, far less tragic.
1082
00:51:14,947 --> 00:51:16,365
We barely know you.
1083
00:51:16,740 --> 00:51:19,785
I'm in my own
special category.
Right?
1084
00:51:20,202 --> 00:51:21,453
Really, father?
1085
00:51:22,830 --> 00:51:25,332
Freeze!
Drop it, now.
1086
00:51:27,01 --> 00:51:28,02
How did you find us?
1087
00:51:28,85 --> 00:51:30,379
Oh, miracles happen
every day, Gus.
1088
00:51:30,629 --> 00:51:31,672
This is a miracle?
1089
00:51:31,755 --> 00:51:34,592
No, | called
the detectives
before | came to town.
1090
00:51:34,842 --> 00:51:36,260
You sly old dog.
1091
00:51:37,469 --> 00:51:39,763
We ran into Jack,
and he led us here.
1092
00:51:40,306 --> 00:51:41,849
They thought
this place was a secret.
1093
00:51:42,308 --> 00:51:44,476
I've photographed every
single inch of this town.
1094
00:51:44,602 --> 00:51:45,769
Ah, good work, son.
1095
00:51:46,979 --> 00:51:48,272
We're over here.
1096
00:51:50,399 --> 00:51:51,817
Oh, Jack.
1097
00:51:52,943 --> 00:51:54,403
GUS: Yo!
SHAWN Now, Jack, really...
1098
00:51:54,903 --> 00:51:56,238
It's brighter than the sun.
GUS: Enough. Enough.
1099
00:52:07,374 --> 00:52:09,84
(JAZZ MUSIC PLAYING)
1100
00:52:18,636 --> 00:52:20,721
It's nice to finally
have some alone time.
1101
00:52:20,804 --> 00:52:22,222
It is.
1102
00:52:22,306 --> 00:52:24,600
Though, you know,
we're not really alone, Shawn.
1103
00:52:25,726 --> 00:52:27,686
You were not lying
about the pie, Burton.
1104
00:52:28,20 --> 00:52:29,521
It's heavenly.
Right?
1105
00:52:29,605 --> 00:52:31,482
Now on to Ecclesiastes.
1106
00:52:31,565 --> 00:52:32,900
It's one of my favorites.
Hmm?
1107
00:52:33,67 --> 00:52:35,569
Couldn't blow off
a priest, I'm pretty
sure that's a Sin.
1108
00:52:35,653 --> 00:52:39,531
It's not so much Gus,
and Father Westley,
and Carlton.
1109
00:52:43,661 --> 00:52:45,496
That is a damn fine
cup of cider.
1110
00:52:46,580 --> 00:52:48,415
It's the other people.
1111
00:52:50,209 --> 00:52:52,544
Three cinnamon pies, please.
1112
00:53:08,686 --> 00:53:10,354
(RANDY BARKING)
1113
00:53:18,529 --> 00:53:19,655
(BARKING)
1114
00:53:20,30 --> 00:53:21,532
(CONTINUES BARKING)
1115
00:53:22,783 --> 00:53:24,451
What do you say
we get out of here?
I'm in.
74733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.