All language subtitles for kurzlos

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,980 --> 00:01:56,813 SHORT SHARP SHOCK 2 00:02:09,500 --> 00:02:11,013 What the fuck? 3 00:02:11,740 --> 00:02:12,695 What are you doing? 4 00:02:12,860 --> 00:02:14,418 Let go of me! 5 00:02:21,460 --> 00:02:23,018 Are you OK? 6 00:02:23,620 --> 00:02:25,338 GREEK 7 00:02:26,020 --> 00:02:28,170 - I must speak with you. - Yes. 8 00:02:28,340 --> 00:02:30,774 I've heard that you're going to work with Albanians. 9 00:02:30,940 --> 00:02:32,532 Of course not, really. 10 00:02:32,700 --> 00:02:35,168 - Don't you lie to me punk! - No, uncle, please! 11 00:02:35,340 --> 00:02:36,932 Don't you ever come back! 12 00:02:41,100 --> 00:02:44,979 By your late mother, I'll break your bones. 13 00:02:51,060 --> 00:02:52,937 SERB 14 00:03:23,140 --> 00:03:25,290 TURK 15 00:03:31,940 --> 00:03:33,214 May I introduce you? 16 00:03:33,380 --> 00:03:36,019 My dearest brother Gabriel, 17 00:03:36,180 --> 00:03:37,898 just out of the can. 18 00:03:38,060 --> 00:03:40,620 My precious, wonderful and dear 19 00:03:40,820 --> 00:03:43,493 best friend and partner, Alice. 20 00:03:44,420 --> 00:03:45,091 Hello. 21 00:03:45,260 --> 00:03:47,057 I'm glad to finally meet you. 22 00:03:47,220 --> 00:03:48,494 You can kiss. 23 00:03:50,780 --> 00:03:52,099 We have a gift for you. 24 00:03:55,740 --> 00:03:57,492 It's a Phurba dagger. 25 00:03:58,660 --> 00:04:00,173 - A what? - Phurba. 26 00:04:00,340 --> 00:04:01,978 It's Buddhist and brings good luck. 27 00:04:02,140 --> 00:04:05,610 It will protect you from the demons on the road to salvation. 28 00:04:05,860 --> 00:04:08,533 - We've made it ourselves. - It'll come in handy. 29 00:04:09,420 --> 00:04:10,330 Thanks. 30 00:04:14,620 --> 00:04:15,735 Colleague! 31 00:04:21,540 --> 00:04:24,213 - Muhammed Ali. - Bobby Capone. 32 00:04:24,380 --> 00:04:26,655 You're back! You're back! 33 00:04:26,940 --> 00:04:28,896 A hug! Incredible! 34 00:04:29,340 --> 00:04:32,810 You've lost weight and look like Gandhi. What happened to you? 35 00:04:32,940 --> 00:04:34,612 No kebabs where I was. 36 00:04:34,780 --> 00:04:37,055 Kebabs? Fuck kebabs! 37 00:04:37,220 --> 00:04:40,974 I'll fatten you until they come out of your ears! 38 00:04:42,140 --> 00:04:44,096 Come, I want you to meet somebody. 39 00:04:44,340 --> 00:04:45,170 Alice! 40 00:04:47,500 --> 00:04:49,456 Alice, do you know who this is? 41 00:04:50,180 --> 00:04:51,533 You can't know. 42 00:04:51,700 --> 00:04:53,292 This guy's a legend. 43 00:04:53,460 --> 00:04:55,257 Altona's toughest guy! 44 00:04:55,420 --> 00:04:57,854 Forget the dudes on TV. They're wimps. 45 00:04:58,020 --> 00:05:01,410 This guy's a real killer. Baby, this is Gabriel. 46 00:05:01,580 --> 00:05:03,696 Baddest mother fucker! 47 00:05:03,860 --> 00:05:04,610 Hi. 48 00:05:05,980 --> 00:05:07,732 Gabriel, you know who this is? 49 00:05:08,540 --> 00:05:10,178 I'm a lucky guy! 50 00:05:10,340 --> 00:05:13,013 No whore-like blond. 51 00:05:13,180 --> 00:05:15,569 She's my dream come true. 52 00:05:16,020 --> 00:05:17,612 Look at her, she's an angel. 53 00:05:17,780 --> 00:05:21,056 The mother of my children, if I ever have them. 54 00:05:21,900 --> 00:05:24,289 This is my girl. Look at her, she's a darling. 55 00:05:25,220 --> 00:05:27,654 - Alice, shall we dance? - Yes, come on. 56 00:05:28,020 --> 00:05:29,533 - So? - So what? 57 00:05:29,780 --> 00:05:31,213 What do you think? 58 00:05:32,100 --> 00:05:34,330 It thought busty blonds were your type. 59 00:05:34,500 --> 00:05:38,015 Times have changed. Now I look for inner beauty and all that. 60 00:05:38,780 --> 00:05:41,055 - Inner Beauty? - Inner Beauty. 61 00:05:48,300 --> 00:05:49,255 Gabriel! 62 00:06:02,940 --> 00:06:04,817 - What's this, mate? - What is what? 63 00:06:05,220 --> 00:06:05,811 This. 64 00:06:06,060 --> 00:06:07,209 A bomber jacket. 65 00:06:07,420 --> 00:06:08,569 Did you take a look in the mirror? 66 00:06:08,740 --> 00:06:11,095 - I'm fine. - You look like shit. 67 00:06:11,260 --> 00:06:13,410 Look at yourself and look at me. 68 00:06:13,580 --> 00:06:14,854 You're looking smart. 69 00:06:15,020 --> 00:06:17,056 Don't you think you've fucked up? 70 00:06:17,220 --> 00:06:19,336 Fucked up? You tell me! 71 00:06:19,500 --> 00:06:22,537 You know very well that Cenk will only get married once. 72 00:06:23,140 --> 00:06:24,289 Let's hope so. 73 00:06:24,460 --> 00:06:25,734 Don't fuck around. 74 00:06:27,660 --> 00:06:29,935 Tonight I answer for all of you. 75 00:06:30,300 --> 00:06:32,018 Do you know what that means? 76 00:06:32,180 --> 00:06:34,774 Have you seen the vultures hanging out there? 77 00:06:34,940 --> 00:06:36,737 They see you and they come to me, not to you. 78 00:06:38,220 --> 00:06:38,936 So what? 79 00:06:39,900 --> 00:06:41,379 Come on, a kiss. 80 00:06:42,740 --> 00:06:43,729 Come. 81 00:06:52,580 --> 00:06:54,172 What did I tell you on the phone? 82 00:06:55,940 --> 00:06:57,373 I forgot. 83 00:06:59,780 --> 00:07:03,329 Why are you doing this, Costa? Why don't you listen to me? 84 00:07:03,500 --> 00:07:05,889 Why should I listen to you? Are you better than me? 85 00:07:13,100 --> 00:07:16,217 I don't want to go on, understand? I am fed up with him. 86 00:07:16,540 --> 00:07:18,690 But I don't know how to make him understand. 87 00:07:19,940 --> 00:07:21,532 Write him a letter. 88 00:07:21,820 --> 00:07:24,254 A letter? That's too childish. 89 00:07:26,300 --> 00:07:30,179 I have to get to the point and tell him: '' Costa, I want out.'' 90 00:07:31,940 --> 00:07:33,931 Won't you give him another chance? 91 00:07:34,100 --> 00:07:36,330 He loves you madly. What's he going to do without you? 92 00:07:36,500 --> 00:07:39,412 I no longer feel anything for him, you understand? 93 00:07:48,540 --> 00:07:49,609 Is there something else? 94 00:07:50,700 --> 00:07:51,849 What do you mean? 95 00:07:52,940 --> 00:07:54,498 There is something else! 96 00:07:57,580 --> 00:07:58,808 Going out with someone else? 97 00:08:01,100 --> 00:08:02,692 What makes you think that? 98 00:08:02,860 --> 00:08:04,054 You're with someone else! 99 00:08:05,380 --> 00:08:07,655 Who is he? Do I know him? Tell me! 100 00:08:07,820 --> 00:08:10,414 Take it easy! Yes, I met someone else. 101 00:08:18,420 --> 00:08:21,139 - I love the way you dance. - Really? 102 00:08:21,540 --> 00:08:23,770 The way in which you move� 103 00:08:24,420 --> 00:08:26,888 turns me on, you know? 104 00:08:27,100 --> 00:08:29,694 - Are you alone? - No, with my husband. 105 00:08:29,860 --> 00:08:33,170 With your husband. Then tell him I envy him. 106 00:08:33,340 --> 00:08:35,695 I really envy him. 107 00:08:40,940 --> 00:08:42,498 That's better, dude. 108 00:08:43,020 --> 00:08:45,250 - Nice suit! - Yes, it's nice. 109 00:08:45,420 --> 00:08:47,297 And it's mine, dude! 110 00:08:47,460 --> 00:08:49,052 You look good. 111 00:08:49,620 --> 00:08:51,178 So do you. 112 00:08:51,340 --> 00:08:54,537 - We're all looking good. - And we're together again. 113 00:08:55,460 --> 00:08:57,530 Can you get away for an hour? 114 00:08:58,100 --> 00:08:59,055 What for? 115 00:08:59,740 --> 00:09:01,890 We have a surprise for you. 116 00:09:03,100 --> 00:09:04,215 A small surprise. 117 00:09:04,380 --> 00:09:05,699 - Little surprise. - Enormous. 118 00:09:07,300 --> 00:09:10,258 - What have you have been doing? - This and that. 119 00:09:10,420 --> 00:09:11,648 And more of that. 120 00:09:11,820 --> 00:09:13,412 What you mean? 121 00:09:14,220 --> 00:09:17,098 - I'm still stealing. - And I'm still selling. 122 00:09:19,260 --> 00:09:23,219 Costa, I've heard that you treat my sister like shit. 123 00:09:24,220 --> 00:09:26,734 You've heard that I treat her like shit? 124 00:09:26,900 --> 00:09:29,095 - That's what I heard. - Where did you hear it? 125 00:09:29,300 --> 00:09:32,133 - It's getting around. - So it's getting around. 126 00:09:33,660 --> 00:09:36,936 Be careful not to lose her, dude. She's a wonderful girl. 127 00:09:37,100 --> 00:09:40,217 And why don't you tell her she's with a wonderful guy? 128 00:09:40,380 --> 00:09:42,257 What are you laughing at, honey? 129 00:09:42,420 --> 00:09:44,650 Nothing, you seem so naive. 130 00:09:46,100 --> 00:09:47,135 Where are we going? 131 00:09:47,380 --> 00:09:49,530 Let us surprise you. 132 00:09:49,700 --> 00:09:51,656 In a moment you might be� 133 00:09:51,780 --> 00:09:54,453 � getting some� 134 00:10:13,900 --> 00:10:14,969 Bingo! 135 00:10:17,060 --> 00:10:18,334 What are you plotting? 136 00:10:31,260 --> 00:10:33,774 The little bird is free again. My puma! 137 00:10:33,940 --> 00:10:35,339 Have a good one, mate. 138 00:10:50,020 --> 00:10:50,657 Hello. 139 00:10:51,340 --> 00:10:52,819 Got a laptop. 140 00:10:53,740 --> 00:10:54,650 Hip Hop! 141 00:10:54,900 --> 00:10:55,855 Tip Top! 142 00:10:59,380 --> 00:11:00,210 Seven. 143 00:11:02,660 --> 00:11:03,809 One. 144 00:11:04,260 --> 00:11:05,932 - Eight. - One. 145 00:11:06,460 --> 00:11:09,930 No motherfucker is gonna give you a grand and you know it. 146 00:11:10,140 --> 00:11:12,813 You know it, so here's eight. 147 00:11:14,340 --> 00:11:16,171 You're playing dumb. 148 00:11:16,780 --> 00:11:18,179 OK, nine. 149 00:11:19,740 --> 00:11:22,049 You moron. Eight. 150 00:11:24,380 --> 00:11:26,769 Go to hell! Give me eight. 151 00:11:29,460 --> 00:11:31,655 Give me the laptop. 152 00:11:35,220 --> 00:11:38,212 Cheating on me, dude? There's only seven here! 153 00:11:38,460 --> 00:11:41,497 - Just seven! - You can be a rat sometimes. 154 00:11:41,660 --> 00:11:43,252 A real rat. 155 00:11:43,500 --> 00:11:46,697 Our friend comes back and you won't pitch in for the gift! 156 00:11:53,260 --> 00:11:56,536 You're pulling my leg, you yugo-swindler. 157 00:11:56,700 --> 00:11:58,213 So it goes. Life goes on. 158 00:11:58,380 --> 00:12:01,178 So it goes? Can't you give me another 100? 159 00:12:01,340 --> 00:12:02,773 '' Can't you give me eight? '' 160 00:12:02,940 --> 00:12:05,295 OK, eight. But that's it. 161 00:12:07,180 --> 00:12:08,772 Real nice guy! 162 00:12:10,980 --> 00:12:13,414 Leave her alone. We're out of money. 163 00:12:13,580 --> 00:12:16,492 Better give it to Miro who's going to kick your ass in. 164 00:12:35,460 --> 00:12:37,416 Where you were, son? 165 00:12:37,580 --> 00:12:40,140 Your brother's getting married and you disappear. 166 00:12:40,460 --> 00:12:43,736 As soon as you see your friends, you go blind� 167 00:12:43,900 --> 00:12:45,492 It was just 15 minutes. 168 00:12:45,660 --> 00:12:48,174 You must have a Japanese watch. 169 00:12:48,340 --> 00:12:50,729 It's been a whole hour. 170 00:12:51,060 --> 00:12:52,493 I'm sorry, father. 171 00:12:52,660 --> 00:12:54,616 It's all right, just don't do it again. 172 00:12:54,860 --> 00:12:56,339 God bless, son. 173 00:12:56,860 --> 00:12:58,691 May God keep you safe. 174 00:12:59,860 --> 00:13:01,418 Congratulations, daughter. 175 00:13:02,100 --> 00:13:03,419 May God keep you safe. 176 00:13:03,860 --> 00:13:05,612 God bless. 177 00:13:06,620 --> 00:13:08,053 May God be with you. 178 00:13:08,940 --> 00:13:11,818 Mommy's boy, can't stay away from your mother. 179 00:13:15,020 --> 00:13:16,339 Congratulations to both of you. 180 00:13:18,740 --> 00:13:20,537 - God bless. - Thanks. 181 00:13:21,060 --> 00:13:22,778 - You're looking great. - Thanks. 182 00:13:27,740 --> 00:13:30,208 - I'm glad you're out. - Thanks. 183 00:13:31,100 --> 00:13:34,137 Nice hair style. You look like a movie star. 184 00:13:34,540 --> 00:13:35,973 Here's a hundred. 185 00:13:36,260 --> 00:13:37,409 Did mom give it to you? 186 00:13:38,180 --> 00:13:39,329 Of course. 187 00:13:40,180 --> 00:13:42,091 - Don't get drunk. - What's that? 188 00:13:42,260 --> 00:13:44,216 Tomorrow you'll drive the taxi. 189 00:13:44,380 --> 00:13:46,848 I can't, the cops have my license. 190 00:13:47,820 --> 00:13:49,538 You'll drive with mine. 191 00:13:49,700 --> 00:13:52,612 But just one fuck up and I'll chop your head off. 192 00:13:52,780 --> 00:13:54,611 - OK? - OK, fine. 193 00:13:56,380 --> 00:13:58,769 - And now have fun. - OK. 194 00:13:59,140 --> 00:14:00,493 Cenk, you tiger! 195 00:14:00,780 --> 00:14:03,214 Bobby, you lion! 196 00:14:03,380 --> 00:14:04,369 Hello. 197 00:14:05,700 --> 00:14:07,691 Let's see, carefully� thanks. 198 00:14:07,900 --> 00:14:10,653 I won't prick your belly. 199 00:14:10,820 --> 00:14:12,412 Though it would've been worth it. 200 00:14:12,820 --> 00:14:14,572 I wish you both the best. 201 00:14:14,740 --> 00:14:18,449 Children, good health, money� I don't know, the whole thing. 202 00:14:19,700 --> 00:14:23,295 And if you need anything, just give me a ring, OK? 203 00:14:24,260 --> 00:14:25,170 Of course. 204 00:14:28,860 --> 00:14:30,009 Take care of yourself. 205 00:14:30,620 --> 00:14:33,498 Beautiful couple, dream couple. 206 00:14:34,220 --> 00:14:35,209 God bless. 207 00:14:36,740 --> 00:14:38,139 - Cenk. - Costa. 208 00:14:39,340 --> 00:14:42,093 You got married, dude. You're crazy! I'm sorry. 209 00:14:42,260 --> 00:14:45,138 - You should do it too. - I have something for you. 210 00:14:47,260 --> 00:14:48,170 Where should I stick it? 211 00:14:48,340 --> 00:14:50,217 A hundred? Put it there! 212 00:14:58,020 --> 00:15:00,090 That's it. God bless. 213 00:15:02,980 --> 00:15:06,370 - How are you going to make a living? - I'll drive the taxi again. 214 00:15:07,900 --> 00:15:10,539 - Drive the taxi? - I'll be driving the taxi. 215 00:15:10,860 --> 00:15:14,648 Taxi driver is not bad, but wouldn't you prefer to work for me? 216 00:15:15,180 --> 00:15:16,169 Doing what? 217 00:15:16,340 --> 00:15:18,615 I'm starting with the Albanians next week. 218 00:15:19,900 --> 00:15:21,891 A Serb with Albanians? 219 00:15:22,060 --> 00:15:24,096 That's what's called multicultural. 220 00:15:24,260 --> 00:15:25,818 Multicultural? 221 00:15:26,340 --> 00:15:27,375 I didn't know. 222 00:15:27,540 --> 00:15:29,212 - So, what do you say? - No 223 00:15:30,220 --> 00:15:31,289 Why not? 224 00:15:32,140 --> 00:15:34,779 Don't want to be involved in dirty business. That's over for me. 225 00:15:34,940 --> 00:15:37,738 Besides, I promised my probation officer. 226 00:15:37,900 --> 00:15:40,414 Probation officer! Fuck probation officers, Muruk! 227 00:15:41,420 --> 00:15:43,217 Everything starts anew today. 228 00:15:43,380 --> 00:15:45,257 Really starts. 229 00:15:45,820 --> 00:15:48,698 Listen closely: 230 00:15:50,460 --> 00:15:52,098 I want cool it, 231 00:15:52,260 --> 00:15:55,730 save some cash and go to Turkey. 232 00:15:56,140 --> 00:15:58,813 Understand? Sun, beach, the sea, a job� 233 00:15:59,300 --> 00:16:01,018 What kind of job? 234 00:16:01,260 --> 00:16:03,649 Don't know yet, I'll find something. 235 00:16:04,780 --> 00:16:06,532 I can sell trinkets. 236 00:16:07,820 --> 00:16:09,651 We can do it too. 237 00:16:09,900 --> 00:16:12,368 Good idea. What's your last name? 238 00:16:12,900 --> 00:16:13,855 Lorenz. 239 00:16:14,260 --> 00:16:16,979 Yenilmez & Lorenz. Sounds good. 240 00:16:17,780 --> 00:16:20,340 - I thought you were a cool guy! - Like you, right? 241 00:16:22,780 --> 00:16:24,259 What are you laughing at?? 242 00:16:27,060 --> 00:16:29,699 Come on, let's dance. 243 00:16:29,860 --> 00:16:31,259 Good idea. 244 00:16:37,620 --> 00:16:39,656 Now I feel guilty. 245 00:16:39,820 --> 00:16:41,253 Never mind, he'll get over it. 246 00:16:45,980 --> 00:16:47,459 I'm going to dance. 247 00:17:03,100 --> 00:17:05,170 Almost like in the old times. 248 00:17:06,660 --> 00:17:09,333 - How about a picture? - Good idea. 249 00:17:14,060 --> 00:17:15,573 Boys, look this way! 250 00:17:34,900 --> 00:17:36,936 Show her you don't need her. 251 00:17:37,100 --> 00:17:39,819 - But I need her. - You only talk bullshit. 252 00:17:39,980 --> 00:17:41,333 - I talk bullshit? - Yes, dude. 253 00:17:41,500 --> 00:17:44,173 - Costa, do I talk bull? - Bullshit in vinegar. 254 00:17:44,740 --> 00:17:47,777 - It's you who talks bull! - I just gave him some advice. 255 00:17:51,940 --> 00:17:53,453 I'm scared, dudes. 256 00:17:55,940 --> 00:17:57,612 You'll manage. 257 00:18:00,420 --> 00:18:03,173 Don't even think about hitting her. You'd fuck it up. 258 00:18:03,580 --> 00:18:05,298 You'd be fucked up. 259 00:18:09,540 --> 00:18:11,132 I don't want to lose her. 260 00:18:12,180 --> 00:18:13,613 You're not going to lose her. 261 00:18:25,900 --> 00:18:27,333 Best of luck, dude. 262 00:18:59,460 --> 00:19:01,132 I don't know how these things are done. 263 00:19:01,300 --> 00:19:02,096 What? 264 00:19:02,340 --> 00:19:04,410 Breaking up. I've never done it. 265 00:19:04,580 --> 00:19:06,411 Don't lie! You're doing just fine! 266 00:19:06,820 --> 00:19:08,890 I don't want to mess you up, 267 00:19:09,660 --> 00:19:11,252 we can stay as friends. 268 00:19:11,420 --> 00:19:11,897 Friends? 269 00:19:13,020 --> 00:19:16,171 For a beer, a smoke� 270 00:19:16,340 --> 00:19:18,331 - I'm serious. - So am I. 271 00:19:18,500 --> 00:19:20,889 What the fuck is wrong with you? 272 00:19:21,580 --> 00:19:22,456 I don't know. 273 00:19:22,620 --> 00:19:24,895 I do. You don't love me anymore. 274 00:19:26,660 --> 00:19:27,456 No 275 00:19:31,180 --> 00:19:33,819 I'm not going to cry in front of you. I'm not, OK? 276 00:19:34,300 --> 00:19:35,699 I can't stand it. 277 00:19:40,220 --> 00:19:42,859 I wish there was some trick to make it easier. 278 00:19:43,020 --> 00:19:43,930 Don't leave me. 279 00:19:44,380 --> 00:19:46,336 I swear I'll stop stealing. 280 00:19:46,500 --> 00:19:48,934 I'll stop smoking pot, I'll look for work. Please. 281 00:19:49,180 --> 00:19:50,295 I can't. 282 00:19:52,860 --> 00:19:54,691 Then leave. Go! 283 00:19:55,500 --> 00:19:56,649 Go away! 284 00:19:57,940 --> 00:19:59,339 Fuck you! 285 00:19:59,500 --> 00:20:01,570 Did you hear me? Fuck you! 286 00:20:02,020 --> 00:20:04,375 At first I just wanted to screw her. 287 00:20:04,540 --> 00:20:07,691 I tried time and time again. 288 00:20:09,140 --> 00:20:10,778 But got nowhere. 289 00:20:11,420 --> 00:20:13,854 And then I thought: 290 00:20:16,460 --> 00:20:17,654 You've fallen in love with her. 291 00:20:18,820 --> 00:20:19,889 Gabriel, 292 00:20:20,660 --> 00:20:23,333 when she wakes me up with a kiss, 293 00:20:23,700 --> 00:20:26,533 I open my eyes and think: 294 00:20:28,540 --> 00:20:30,132 I'm hallucinating. 295 00:20:33,940 --> 00:20:35,851 Then we sit on the bed, 296 00:20:36,020 --> 00:20:38,170 we had coffee, smoked and talked. 297 00:20:39,260 --> 00:20:41,649 Talked and talked. 298 00:20:42,060 --> 00:20:44,893 She's the only woman that accepts me as I am. 299 00:20:45,060 --> 00:20:47,449 �How many chicks accept you just as you are? 300 00:20:48,940 --> 00:20:51,010 Why do you think she fell in love with you? 301 00:20:51,540 --> 00:20:54,498 Because perhaps I'm not a prick like some people believe. 302 00:20:57,500 --> 00:20:59,616 Sure you don't want to work with me? 303 00:21:00,820 --> 00:21:03,175 Got a meeting with one of the Albanians tomorrow. 304 00:21:03,340 --> 00:21:04,898 I'll ask if they need someone else. 305 00:21:05,060 --> 00:21:08,132 Leave it, dude. No more of that shit for me. 306 00:21:08,780 --> 00:21:09,929 No more. 307 00:21:16,980 --> 00:21:18,129 Ceyda! 308 00:21:18,740 --> 00:21:19,968 Did you leave him? 309 00:21:21,380 --> 00:21:23,416 You really messed it up! 310 00:22:16,620 --> 00:22:17,416 Why? 311 00:22:17,780 --> 00:22:19,532 Why is this happening to me? 312 00:22:19,700 --> 00:22:22,009 I don't understand! It's always the same! 313 00:22:23,340 --> 00:22:26,537 Shit! This chick is going to drive me crazy! 314 00:22:28,940 --> 00:22:31,579 Going crazy! 315 00:22:31,980 --> 00:22:33,129 Shit! 316 00:22:37,900 --> 00:22:40,255 Why didn't you break the other window? 317 00:22:40,420 --> 00:22:42,729 Now I would have a dress for Alice. 318 00:22:42,900 --> 00:22:44,970 You should have said that before. Come on, let's go back. 319 00:22:45,140 --> 00:22:46,539 -Shouldn't have said that. -Costa! 320 00:22:47,820 --> 00:22:49,253 Look what you've done! 321 00:22:49,460 --> 00:22:51,655 Don't provoke him, dude. 322 00:22:54,780 --> 00:22:56,691 Damn slut! 323 00:22:57,300 --> 00:23:00,133 Are my ears humming or were you talking about my sister? 324 00:23:00,580 --> 00:23:02,491 Your kid sister� I'm sorry. 325 00:23:02,980 --> 00:23:05,210 - Sometimes I forget. - Then write it down. 326 00:23:10,900 --> 00:23:13,334 My father says that you should cut your hair. 327 00:23:13,500 --> 00:23:15,889 True, you should cut that hair. 328 00:23:16,060 --> 00:23:18,972 - You look like Jesus Christ, dude. - I am Jesus Christ! 329 00:23:22,580 --> 00:23:24,332 I love you, kid. 330 00:23:24,500 --> 00:23:26,297 What would your father do if 331 00:23:26,460 --> 00:23:29,213 he found out his daughter is going out with a Greek? 332 00:23:29,700 --> 00:23:31,497 He'd cut his head off. 333 00:23:31,660 --> 00:23:33,059 Just for being Greek? 334 00:23:33,260 --> 00:23:35,728 No, for putting your hands on his daughter. 335 00:23:35,900 --> 00:23:37,094 And if I were Turkish? 336 00:23:37,260 --> 00:23:39,410 You would disappoint your parents. 337 00:23:39,580 --> 00:23:41,696 My parents? I don't understand. 338 00:23:41,860 --> 00:23:43,213 Don't you understand? 339 00:23:43,380 --> 00:23:45,769 If you were Turkish and your parents Greek� 340 00:23:46,620 --> 00:23:48,929 - You're bullshitting. - A sucker he is. 341 00:23:49,100 --> 00:23:52,297 Well, the Greeks don't smell like roses. 342 00:23:52,860 --> 00:23:55,135 And they crawl like slime. 343 00:23:55,300 --> 00:23:57,177 This is for you and this for you! 344 00:23:57,340 --> 00:24:00,013 Sit on Serbian meat and row! 345 00:24:00,180 --> 00:24:01,408 Come on, come on. 346 00:24:01,940 --> 00:24:02,770 Asshole! 347 00:24:02,940 --> 00:24:06,057 Of course I'm an asshole, what did you think. 348 00:24:06,220 --> 00:24:07,733 Hey, Nejo! 349 00:24:09,380 --> 00:24:11,530 Long time no see. 350 00:24:41,300 --> 00:24:42,938 Shit! 351 00:24:43,820 --> 00:24:44,889 I can't believe it. 352 00:24:45,500 --> 00:24:48,936 He's picking up your girl. Are you going to allow it? 353 00:24:49,620 --> 00:24:50,973 Are you going to allow it? 354 00:24:51,140 --> 00:24:52,619 And who you are, punk? 355 00:24:52,780 --> 00:24:54,850 - So this is the reason, uh? - Costa, dude, beat it! 356 00:24:55,020 --> 00:24:56,294 Stay here! 357 00:24:56,460 --> 00:24:57,529 Don't allow it! 358 00:24:57,700 --> 00:24:59,577 Take your friends with you! 359 00:24:59,780 --> 00:25:01,372 You shut up! 360 00:25:03,020 --> 00:25:04,931 OK, OK. 361 00:25:05,860 --> 00:25:07,498 Enough already, OK? 362 00:25:12,140 --> 00:25:13,493 Sven, leave him alone! 363 00:25:13,660 --> 00:25:14,649 Sven, stop! 364 00:25:15,180 --> 00:25:16,374 I'll teach you, fucker! 365 00:25:16,540 --> 00:25:18,098 Like in the old times! 366 00:25:18,420 --> 00:25:20,331 - OK already! - Stop! 367 00:25:23,620 --> 00:25:24,689 Sven! 368 00:25:28,740 --> 00:25:31,129 Sven, leave him alone! 369 00:25:35,980 --> 00:25:36,617 Gabriel! 370 00:25:41,700 --> 00:25:43,213 Leave him, Gabriel! 371 00:25:47,140 --> 00:25:48,368 Gabriel! 372 00:25:53,180 --> 00:25:54,772 Stop! 373 00:26:14,340 --> 00:26:17,059 Gabriel, like in the old times! 374 00:26:17,220 --> 00:26:18,414 Let me kiss you! 375 00:26:18,580 --> 00:26:19,854 Go fuck yourself! 376 00:26:20,460 --> 00:26:22,098 What's wrong with you? 377 00:26:22,260 --> 00:26:24,728 I'm just out of the can! Have you forgotten? 378 00:26:24,900 --> 00:26:26,731 Just out, and starting all over again! 379 00:26:26,980 --> 00:26:28,413 Relax what's wrong with you? 380 00:26:28,740 --> 00:26:31,334 Face it, you've fucked up. 381 00:26:31,580 --> 00:26:33,138 OK, I'm sorry, so what? 382 00:26:33,500 --> 00:26:35,695 You're sorry? So am I. 383 00:26:35,860 --> 00:26:37,532 For hanging out with you! 384 00:26:37,700 --> 00:26:39,691 - Everything's fine. - Nothing's fine! 385 00:26:39,860 --> 00:26:43,136 Think you're gonna get her back this way? You don't know her then. 386 00:26:43,620 --> 00:26:44,609 That's not the way! 387 00:26:44,780 --> 00:26:47,772 I just beat up a guy who did me no wrong. 388 00:26:49,860 --> 00:26:52,328 Go fuck a duck! I'm going home to sleep. 389 00:26:54,580 --> 00:26:55,979 What's wrong with him? 390 00:26:57,900 --> 00:26:59,572 He wants to become an adult� 391 00:27:01,060 --> 00:27:03,016 and we won't let him. 392 00:27:19,460 --> 00:27:21,178 It's almost dawn. 393 00:27:21,940 --> 00:27:24,329 You coming to pray with me, son? 394 00:27:24,820 --> 00:27:26,094 Not now. 395 00:27:26,260 --> 00:27:27,056 Good day. 396 00:27:27,660 --> 00:27:30,254 Suit yourself. Good night. 397 00:27:41,540 --> 00:27:43,656 I thought you didn't want any more fights. 398 00:27:43,820 --> 00:27:46,653 If your boyfriend hits my friends, I defend them. 399 00:27:47,140 --> 00:27:48,971 You're an idiot, Ceyda. 400 00:27:49,540 --> 00:27:52,054 You know what you've done to Costa? 401 00:27:53,220 --> 00:27:56,292 What were you doing smooching here in Altona in front of everybody? 402 00:27:56,460 --> 00:27:58,769 Do it in Wandsbek or wherever, but not here. 403 00:27:59,460 --> 00:28:02,577 None of your business where I do it or who I do it with. 404 00:28:02,740 --> 00:28:04,332 I have always defended you. 405 00:28:04,500 --> 00:28:07,333 I've supported and protected you in front of mom and dad. 406 00:28:07,500 --> 00:28:11,175 You stay out until you feel like it. How many Turkish girls are allowed that? 407 00:28:13,020 --> 00:28:16,569 When you fell in love with Costa I supported you and respected him. 408 00:28:16,860 --> 00:28:20,091 But I won't respect that dude. He makes me want to puke. 409 00:28:21,060 --> 00:28:23,494 I don't choose who I fall in love with! 410 00:28:24,140 --> 00:28:26,176 You always want the best for me, right? 411 00:28:26,340 --> 00:28:28,808 He doesn't do drugs, he studies, has money, and takes care of himself. 412 00:28:28,980 --> 00:28:31,778 - Can Costa offer me that? - Ceyda� 413 00:28:33,260 --> 00:28:34,215 he needs you. 414 00:28:35,020 --> 00:28:36,931 Do I have to sacrifice my life? 415 00:28:43,700 --> 00:28:45,053 Go to sleep. 416 00:29:00,860 --> 00:29:03,215 Why did you leave Silvio? 417 00:29:04,340 --> 00:29:07,537 Made me work like a black slave, but never trusted me. 418 00:29:07,700 --> 00:29:09,019 Besides, he has no style. 419 00:29:09,980 --> 00:29:12,858 - Why didn't he ever trust you? - Because he's my uncle. 420 00:29:13,420 --> 00:29:14,739 Your uncle? 421 00:29:15,420 --> 00:29:17,490 I'm in a car with Silvio's nephew? 422 00:29:17,660 --> 00:29:19,412 Is that upsetting? 423 00:29:19,580 --> 00:29:22,890 Look kid, if you have problems and want revenge on your relatives, 424 00:29:23,060 --> 00:29:25,699 get down right now before I throw you out. 425 00:29:26,940 --> 00:29:29,932 My mother always said: Don't trust the Serbs. 426 00:29:32,260 --> 00:29:35,297 - Why should I trust you now? - Why? 427 00:29:35,580 --> 00:29:37,616 Because I'm good. 428 00:29:38,020 --> 00:29:39,772 Because you're good! 429 00:29:48,740 --> 00:29:50,219 So you're good. 430 00:29:51,980 --> 00:29:53,652 See that gypsy over there? 431 00:29:59,460 --> 00:30:02,691 He owes me a pile of money. And won't return it. 432 00:30:03,020 --> 00:30:04,533 '' Tomorrow '', he says to me. 433 00:30:04,820 --> 00:30:07,288 Been saying tomorrow for a week. 434 00:30:07,580 --> 00:30:09,969 I should stop and kick his ass in. 435 00:30:12,540 --> 00:30:13,609 Are you good? 436 00:30:14,580 --> 00:30:15,933 Show me. 437 00:30:16,500 --> 00:30:18,570 Want me to kick his ass in? 438 00:30:19,020 --> 00:30:20,578 Do it and you're hired. 439 00:30:20,940 --> 00:30:22,771 You'll hire me as what? 440 00:30:22,940 --> 00:30:24,692 Do it or get lost. 441 00:30:28,020 --> 00:30:29,373 OK, I'll do it. 442 00:30:30,660 --> 00:30:32,252 I'm not going to help to you. 443 00:31:11,460 --> 00:31:13,815 Do you know Muhamer? 444 00:31:13,980 --> 00:31:16,255 He's there. You owe him something. 445 00:31:16,420 --> 00:31:18,456 Give me the money. 446 00:31:18,620 --> 00:31:22,090 Give me the money or I'll break your fucking face. 447 00:31:23,700 --> 00:31:26,578 And don't come back this way or else you'll be fucked. 448 00:31:33,140 --> 00:31:34,732 Did you pay the Kurds? 449 00:31:34,900 --> 00:31:38,097 I know those boys. They're dealers. 450 00:31:38,460 --> 00:31:41,657 I told them that this guy was selling smack on the street. 451 00:31:42,620 --> 00:31:44,019 What did you do? 452 00:31:44,180 --> 00:31:45,898 I went up to them and said: 453 00:31:46,060 --> 00:31:49,018 '' That guy's selling smack in your neighborhood.'' 454 00:31:49,900 --> 00:31:51,618 '' I have nothing to do with that.'' 455 00:31:51,980 --> 00:31:54,255 - And they got mad as hell. - Did you say that? 456 00:31:54,420 --> 00:31:56,456 - You said that to them? - That's what I said. 457 00:31:57,580 --> 00:31:59,172 Not bad. 458 00:31:59,660 --> 00:32:01,810 And they believed every word. 459 00:32:03,020 --> 00:32:05,136 I can't believe it. 460 00:32:06,180 --> 00:32:07,738 Smack! 461 00:32:09,700 --> 00:32:12,851 They all left running and I thought: 462 00:32:13,500 --> 00:32:14,853 Not bad! 463 00:32:15,020 --> 00:32:17,090 You're my man. 464 00:32:17,540 --> 00:32:19,292 Admitted. 465 00:32:20,180 --> 00:32:21,932 Come on, there's work to do. 466 00:32:22,180 --> 00:32:23,010 What? 467 00:32:23,180 --> 00:32:24,374 I have a job for you. 468 00:32:24,900 --> 00:32:26,413 Thanks, but I'm not sure. 469 00:32:26,580 --> 00:32:29,094 Don't give me that. You wanted a job and you got it. 470 00:32:29,260 --> 00:32:31,296 But not the Post office, man! 471 00:32:31,460 --> 00:32:34,258 Don't give me that. Fight a little, do something. 472 00:33:17,140 --> 00:33:19,893 I can't go on stealing. I can't go on stealing. 473 00:33:20,300 --> 00:33:22,495 Who said that? The guy up on the cross? 474 00:33:23,300 --> 00:33:26,098 The guy on the cross died for your sins too. 475 00:33:26,260 --> 00:33:27,773 I have no sins. 476 00:33:27,940 --> 00:33:30,249 It's a signal from God, I can't go on stealing. 477 00:33:30,420 --> 00:33:31,170 Well, be happy! 478 00:33:31,340 --> 00:33:34,776 Right, but I need a hundred. Wanted to get a bike. 479 00:33:36,020 --> 00:33:37,009 Here. 480 00:33:38,340 --> 00:33:39,614 I got more than enough. 481 00:33:40,060 --> 00:33:42,699 Bobby, I'll pay you back for sure. Thanks, dude. 482 00:33:44,660 --> 00:33:46,173 I want you to have these. 483 00:33:47,140 --> 00:33:50,450 Two 50's are not practical. Take the bigger one. 484 00:33:50,780 --> 00:33:53,374 Two small ones, one for each hand, has style. 485 00:33:53,540 --> 00:33:55,371 - That�s bullshit! - Bullshit? 486 00:33:55,540 --> 00:33:57,929 - That's bullshit. - It's you who are bullshit! 487 00:33:58,100 --> 00:33:59,215 Dudes, cool it! 488 00:33:59,580 --> 00:34:01,218 Dudes! 489 00:34:01,540 --> 00:34:02,655 This one for you. 490 00:34:03,340 --> 00:34:04,409 This one for you. 491 00:34:05,100 --> 00:34:06,533 And this one for me, OK? 492 00:34:13,980 --> 00:34:15,254 Hello, Alice. 493 00:34:15,420 --> 00:34:16,694 Looking good! 494 00:34:19,660 --> 00:34:21,651 I have a really handsome boyfriend. 495 00:34:21,820 --> 00:34:24,539 That's a lie. I have a gorgeous girlfriend. 496 00:34:34,340 --> 00:34:37,013 Do you know who's invited us to dinner in an hour? 497 00:34:37,180 --> 00:34:38,818 No. Who? 498 00:34:38,980 --> 00:34:40,732 The Mafia invites us. 499 00:34:42,460 --> 00:34:44,576 It's not a joke, I'm serious. 500 00:34:45,740 --> 00:34:47,298 Don't feel like it. 501 00:34:47,780 --> 00:34:51,170 Come on, my boss wants to meet you. He's a very cool guy. 502 00:34:52,380 --> 00:34:55,497 Don't feel like dining with the Mafia, and I don't have anything to wear. 503 00:34:56,460 --> 00:34:59,054 Nothing to wear? 504 00:35:01,540 --> 00:35:04,293 If you find something to wear, will you promise to come? 505 00:35:04,660 --> 00:35:06,298 If it's something I like. 506 00:35:19,780 --> 00:35:20,929 What do you think? 507 00:35:22,620 --> 00:35:23,894 You're crazy! 508 00:35:27,460 --> 00:35:28,449 Good? 509 00:35:30,140 --> 00:35:31,573 Great. 510 00:35:32,180 --> 00:35:34,489 - It's passable. - Passable! 511 00:35:35,060 --> 00:35:37,096 I could swim in a plate as this. 512 00:35:38,260 --> 00:35:40,410 Only Italian restaurant in the area. 513 00:35:41,060 --> 00:35:42,937 I know these guys well. 514 00:35:43,220 --> 00:35:45,176 I was with them in jail. 515 00:35:45,620 --> 00:35:47,576 Sicilians, right? 516 00:35:48,660 --> 00:35:50,969 - Mafia? - Car thieves. 517 00:35:58,580 --> 00:35:59,729 And what do you do? 518 00:36:00,620 --> 00:36:02,099 What do you mean? 519 00:36:03,860 --> 00:36:04,690 I'm eating. 520 00:36:06,500 --> 00:36:08,855 Bobby told me you're an important man. 521 00:36:09,540 --> 00:36:10,450 Is that so? 522 00:36:13,340 --> 00:36:14,659 I own a brothel. 523 00:36:20,660 --> 00:36:23,811 If I had known a pimp had invited us, I never would've come. 524 00:36:25,700 --> 00:36:27,452 What's your gripe with pimps? 525 00:36:28,380 --> 00:36:32,339 It's a respectable job, with many tax benefits. 526 00:36:33,500 --> 00:36:34,933 Respectable job? 527 00:36:35,980 --> 00:36:37,698 Didn't think you were so primitive. 528 00:36:37,860 --> 00:36:39,578 Come on, Alice. 529 00:36:44,740 --> 00:36:46,139 Are you on a hunger strike? 530 00:36:48,900 --> 00:36:51,733 OK, let's start from scratch. I'm Muhamer� 531 00:36:54,140 --> 00:36:55,175 I'm leaving, you coming? 532 00:36:56,180 --> 00:36:59,456 Relax, woman. Drink some wine, have some pasta, enjoy. 533 00:37:00,700 --> 00:37:01,416 Coming? 534 00:37:11,980 --> 00:37:13,333 Let her go. 535 00:37:21,500 --> 00:37:23,456 Your girl thinks she's better. 536 00:37:27,020 --> 00:37:29,659 If she gets silly, give her a good smack. 537 00:37:31,940 --> 00:37:33,055 And now eat. 538 00:37:36,300 --> 00:37:39,372 Sven was so pissed off, he wanted to go to the police. 539 00:37:39,540 --> 00:37:41,895 - And you didn't let him. - Right. 540 00:37:43,500 --> 00:37:44,535 Thanks. 541 00:37:47,580 --> 00:37:50,048 Never mind Sven, I would have gone myself. 542 00:37:50,980 --> 00:37:54,052 And they would have locked you away for good. 543 00:37:56,900 --> 00:37:57,889 Nice dress! 544 00:38:01,220 --> 00:38:03,450 Feel like smacking my boyfriend? 545 00:38:04,180 --> 00:38:05,579 That handsome dude? 546 00:38:06,020 --> 00:38:08,409 - He's not handsome, he's an idiot. - What happened? 547 00:38:09,700 --> 00:38:13,215 We went to have dinner with a guy. Bobby says he's his new boss. 548 00:38:13,740 --> 00:38:15,617 Turns out the guy's a pimp. 549 00:38:15,780 --> 00:38:18,294 - It was too much for me and I left. -And Bobby? 550 00:38:20,900 --> 00:38:22,413 He just sat there. 551 00:38:23,660 --> 00:38:24,410 What's the guy's name? 552 00:38:26,300 --> 00:38:28,416 Muhamer... or Asshole. 553 00:38:32,060 --> 00:38:33,209 Do you know him? 554 00:38:33,860 --> 00:38:35,293 Heard of him. 555 00:38:36,140 --> 00:38:37,129 Heard what? 556 00:38:38,100 --> 00:38:40,170 That he's an asshole, for example. 557 00:38:41,500 --> 00:38:44,060 He spoiled my night! 558 00:38:44,940 --> 00:38:47,249 Hey, the night's still young. 559 00:38:48,100 --> 00:38:49,294 You're right. 560 00:39:07,660 --> 00:39:09,890 You two should have met before. 561 00:39:10,980 --> 00:39:12,971 Pity I never went to see him! 562 00:39:17,180 --> 00:39:18,499 What will happen with Bobby? 563 00:39:21,660 --> 00:39:23,571 He's been getting on my nerves lately. 564 00:39:23,740 --> 00:39:26,459 Sometimes I think he lives on another planet. 565 00:39:27,260 --> 00:39:30,252 I don't understand him. We're traveling different roads. 566 00:39:30,820 --> 00:39:31,889 I don't understand him. 567 00:39:33,140 --> 00:39:33,970 Neither do I. 568 00:39:47,580 --> 00:39:49,571 - "Svenin-guy" - Sven! 569 00:39:49,740 --> 00:39:51,492 - Hi - Hi, Alice. 570 00:39:51,660 --> 00:39:54,493 - How do you know she's Alice? - You told me. 571 00:39:56,380 --> 00:39:57,290 - Hello. 572 00:40:00,540 --> 00:40:01,689 I'm Gabriel. 573 00:40:06,140 --> 00:40:07,289 Sven. 574 00:40:08,140 --> 00:40:09,971 I'm sorry about the nose, dude. 575 00:40:10,540 --> 00:40:12,053 I'm sorry about the lip. 576 00:40:14,300 --> 00:40:15,938 Ok, we're splitting. 577 00:40:16,100 --> 00:40:18,330 - Where are you going? - Somewhere else. 578 00:40:31,100 --> 00:40:32,374 I'm hungry. 579 00:40:33,220 --> 00:40:36,053 - Didn't you have dinner? - I didn't eat anything. 580 00:40:47,820 --> 00:40:49,811 - OK, let's go. - OK. 581 00:40:53,940 --> 00:40:55,009 Coming. 582 00:41:06,540 --> 00:41:09,816 - You really want to go back to Turkey? - Yes. 583 00:41:11,940 --> 00:41:12,816 Why? 584 00:41:13,340 --> 00:41:14,853 Thought about it in jail. 585 00:41:17,300 --> 00:41:20,610 You're there, in a cell, all alone. 586 00:41:23,740 --> 00:41:27,699 They tell you when to get up, when to move, when to eat. 587 00:41:27,860 --> 00:41:28,770 Everything. 588 00:41:30,420 --> 00:41:32,729 What they can't take away from you is your dreams. 589 00:41:33,740 --> 00:41:35,492 In Turkey, you're never alone. 590 00:41:36,060 --> 00:41:38,130 Everybody knows each other, there are relatives, 591 00:41:38,300 --> 00:41:39,892 it's hot, it's full of life... 592 00:41:40,060 --> 00:41:41,937 And how will you make a living? 593 00:41:42,100 --> 00:41:44,614 I've always wanted to have stall. 594 00:41:44,860 --> 00:41:48,170 Somewhere in the southern coast. Spend the day on the beach, 595 00:41:48,900 --> 00:41:52,336 rent boats, watch the girls go by. 596 00:41:53,340 --> 00:41:55,490 I'd spend all day by the waves. 597 00:41:55,660 --> 00:41:57,412 You know what's so beautiful about waves? 598 00:41:59,740 --> 00:42:00,729 They never end. 599 00:42:04,620 --> 00:42:06,497 Can I ask you something? 600 00:42:08,220 --> 00:42:10,575 How did you and Bobby meet? 601 00:42:11,540 --> 00:42:14,259 - Why do you want to know? - Just curious. 602 00:42:16,140 --> 00:42:20,019 Ceyda and I went to the movies, she brought Costa and he brought Bobby. 603 00:42:20,740 --> 00:42:21,570 And then? 604 00:42:22,500 --> 00:42:24,570 Don't know, I liked the guy. 605 00:42:25,740 --> 00:42:28,493 On the one hand he was fun and charming, 606 00:42:28,980 --> 00:42:31,289 and at the same time he was macho. 607 00:42:34,580 --> 00:42:36,093 Do I seem macho? 608 00:42:39,340 --> 00:42:40,489 A bit. 609 00:42:49,260 --> 00:42:51,569 - What do I owe you? -Pardon? 610 00:42:52,260 --> 00:42:55,013 You're a taxi driver. You've been driving me around. 611 00:42:56,260 --> 00:42:57,375 It's free. 612 00:42:58,460 --> 00:42:59,495 Thank you. 613 00:43:03,620 --> 00:43:05,690 - Good night, Gabriel. - Good night. 614 00:43:06,340 --> 00:43:09,013 - Happy dreams. - You too. 615 00:43:25,380 --> 00:43:28,019 - Where have you been all this time? - A kiss! 616 00:43:29,060 --> 00:43:31,528 - Stop it with the kisses. - Give me the money. 617 00:43:36,700 --> 00:43:38,452 - Is that all? - That's all. 618 00:43:38,620 --> 00:43:40,611 I'm here for an hour for 30 marks? 619 00:43:40,780 --> 00:43:43,135 -I'm sorry, dude. -What have you been doing? 620 00:43:43,300 --> 00:43:45,894 Just caught two little fish all night long. 621 00:43:46,060 --> 00:43:46,776 Two little fish? 622 00:43:46,940 --> 00:43:48,692 - Don't get angry! - I'm not getting angry! 623 00:43:49,300 --> 00:43:51,734 Why do you keep smiling? Are you high? 624 00:43:51,900 --> 00:43:53,811 I'm not high, I'm happy. 625 00:43:54,220 --> 00:43:56,336 - Good tits? -Yes. 626 00:43:57,540 --> 00:43:59,371 She's a cutie from Altona. 627 00:43:59,820 --> 00:44:02,539 She better be, leaving me waiting for an hour. 628 00:44:02,820 --> 00:44:05,493 - I'm really sorry, Cenk. - It's OK. 629 00:44:07,460 --> 00:44:10,338 -What's that on your lip? -A pimple. 630 00:44:12,100 --> 00:44:14,250 I used to get them myself. 631 00:44:15,460 --> 00:44:16,779 Do I know her? 632 00:44:17,860 --> 00:44:19,179 I don't think so. 633 00:44:22,780 --> 00:44:24,133 Is it serious? 634 00:44:24,740 --> 00:44:25,889 No. 635 00:44:37,340 --> 00:44:38,170 Do you like her? 636 00:44:38,860 --> 00:44:40,339 Do I like it? 637 00:44:41,300 --> 00:44:42,699 I love it! 638 00:44:42,940 --> 00:44:44,055 Then buy it. 639 00:44:45,060 --> 00:44:46,129 How much? 640 00:44:46,500 --> 00:44:48,968 It's... 500. 641 00:44:49,340 --> 00:44:51,058 They're hard to get. 642 00:44:51,220 --> 00:44:54,132 But you young ones want a bargain. 643 00:44:56,100 --> 00:44:57,328 I like you. 644 00:44:58,740 --> 00:44:59,889 For you it's... 645 00:45:01,900 --> 00:45:02,571 400. 646 00:45:12,380 --> 00:45:13,176 300. 647 00:45:14,820 --> 00:45:16,139 This boy will come up the ranks. 648 00:45:16,300 --> 00:45:17,892 Sure you need it? 649 00:45:18,740 --> 00:45:20,458 It'll bring me luck. 650 00:45:23,860 --> 00:45:25,213 Got any more? 651 00:45:27,540 --> 00:45:29,132 Right. 652 00:45:31,740 --> 00:45:34,254 What you do with them is your thing. 653 00:45:35,420 --> 00:45:37,729 It's all the same to me whether you whack the competition, 654 00:45:38,140 --> 00:45:40,290 pack your boys or sell them. 655 00:45:40,460 --> 00:45:41,734 I don't give a shit. 656 00:45:42,060 --> 00:45:43,618 I'll give you a good price. 657 00:45:44,020 --> 00:45:46,090 Let that be clear. 658 00:45:46,260 --> 00:45:47,693 This is good stuff. 659 00:45:48,500 --> 00:45:50,218 Really good. 660 00:45:50,380 --> 00:45:51,369 Have a look. 661 00:45:54,660 --> 00:45:57,936 If you like it, buy it. I can sell these anywhere. 662 00:46:07,500 --> 00:46:09,218 I think we're starting to understand each other. 663 00:46:15,380 --> 00:46:18,577 -Can I ask something? -Ask away. 664 00:46:22,060 --> 00:46:23,778 Let me take care of this business. 665 00:46:25,700 --> 00:46:27,656 I knew you'd say that. 666 00:46:29,340 --> 00:46:33,015 I think you're nuts. Takes years to pull off something like this. 667 00:46:33,420 --> 00:46:36,890 Why? I've got my guy on the boat. 668 00:46:37,060 --> 00:46:39,654 That's what you think. 669 00:46:41,300 --> 00:46:43,609 But he wanted to sell for 500! 670 00:46:43,780 --> 00:46:44,895 Listen up. 671 00:46:46,140 --> 00:46:47,698 My father used to say: 672 00:46:48,580 --> 00:46:51,413 "Big businesses make big men." 673 00:46:52,460 --> 00:46:55,736 -Think you're a big fish? -No, but I'll get there. 674 00:46:56,260 --> 00:46:58,569 I can learn a lot from you, I'm good. 675 00:46:58,740 --> 00:47:01,538 Am I an academy? Do I look like an academy? 676 00:47:02,980 --> 00:47:05,255 No, but you're something like a teacher. 677 00:47:08,580 --> 00:47:11,811 At least let me try. Let me try. 678 00:47:17,740 --> 00:47:20,208 You're like me when I was young: 679 00:47:23,060 --> 00:47:24,539 A cocksucker. 680 00:47:37,660 --> 00:47:39,093 I'm a little bit like him. 681 00:47:45,100 --> 00:47:48,490 We can't go to my place, I sold the VCR. 682 00:47:49,140 --> 00:47:52,177 Not my place either, or I'll have to pray with my father. 683 00:47:52,380 --> 00:47:56,168 Let's go to Alice's house, I haven't seen her since last night's fucking dinner. 684 00:47:56,380 --> 00:47:59,099 - I saw her yesterday. - Did you? 685 00:47:59,460 --> 00:48:01,610 - Yes. - And what did she tell you? 686 00:48:02,780 --> 00:48:05,214 She didn't like the Albanian. 687 00:48:07,100 --> 00:48:08,055 And what do you think? 688 00:48:08,540 --> 00:48:10,895 - About what? - My girl. 689 00:48:11,940 --> 00:48:13,168 She's nice. 690 00:48:13,660 --> 00:48:14,888 She's a slut. 691 00:48:16,580 --> 00:48:18,138 Dude, I don't understand. 692 00:48:18,500 --> 00:48:20,252 She's a wonderful woman. 693 00:48:20,380 --> 00:48:22,814 She's got a brain, a shop. 694 00:48:22,980 --> 00:48:25,938 She's cute and nice. Why do you talk about her this way? 695 00:48:26,300 --> 00:48:28,655 Because she embarrassed me in front of my boss. 696 00:48:29,140 --> 00:48:30,778 She didn't embarrass you. 697 00:48:30,940 --> 00:48:33,659 You embarrassed yourself, staying with that asshole. 698 00:48:40,740 --> 00:48:41,855 Enough, guys. 699 00:48:43,060 --> 00:48:44,857 We haven't even started! 700 00:48:45,300 --> 00:48:47,177 Thing is, I'm quitting. 701 00:48:47,500 --> 00:48:49,377 You can't quit pot! 702 00:48:49,540 --> 00:48:51,610 You've been selling hash since I met you. 703 00:48:51,780 --> 00:48:54,817 You're middle name is "hash". You're a walking joint! 704 00:48:54,980 --> 00:48:57,210 I've had problems since as far back as I can remember. 705 00:48:57,380 --> 00:48:59,530 They used to be small, now they're big. 706 00:49:00,660 --> 00:49:04,369 Some of them even wind up in my fridge. 707 00:49:05,060 --> 00:49:06,573 There's nothing left to eat. 708 00:49:07,220 --> 00:49:10,257 A while back I went to get my car that was parked on the street. 709 00:49:10,660 --> 00:49:12,776 I forget where it's parked. 710 00:49:12,940 --> 00:49:14,692 Look for it and can't find it. 711 00:49:15,500 --> 00:49:17,456 It's a black Fiesta. 712 00:49:17,620 --> 00:49:20,054 With cat stickers on the doors. 713 00:49:20,620 --> 00:49:23,851 So I look for the lemon which is easy to spot. 714 00:49:24,020 --> 00:49:25,055 And can't find it. 715 00:49:25,860 --> 00:49:28,693 Finally I find it. Three blocks down. 716 00:49:29,460 --> 00:49:33,055 I see my car, go towards it, I'm about to open the door... 717 00:49:33,700 --> 00:49:35,418 and I don't have the keys. 718 00:49:35,980 --> 00:49:37,857 That's no reason to leave it! 719 00:49:38,020 --> 00:49:41,330 These things happen every day. Keys here, keys there... 720 00:49:41,660 --> 00:49:44,652 I thought: Screw going back for the keys. 721 00:49:44,820 --> 00:49:46,412 I'm five blocks away. 722 00:49:47,700 --> 00:49:49,418 So I'll hot-wire it. 723 00:49:49,580 --> 00:49:51,059 It's my car, right? 724 00:49:51,300 --> 00:49:53,052 I'm about to open it. 725 00:49:53,620 --> 00:49:56,453 I open it, get it started. 726 00:49:57,900 --> 00:49:59,174 And on the way 727 00:49:59,340 --> 00:50:01,808 I noticed that I hadn't moved my hands. 728 00:50:02,260 --> 00:50:05,297 You move your hands to shift gears. 729 00:50:06,700 --> 00:50:08,179 And this was an automatic. 730 00:50:08,340 --> 00:50:11,730 So what? I've got an automatic. They're cool. 731 00:50:11,900 --> 00:50:15,813 Thing is my little Fiesta with cat stickers 732 00:50:15,980 --> 00:50:17,891 isn't automatic! It's manual! 733 00:50:19,260 --> 00:50:21,569 -You stole the car? -Shit! 734 00:50:21,860 --> 00:50:22,656 I thought: 735 00:50:22,820 --> 00:50:25,539 Before they nab me, 736 00:50:25,700 --> 00:50:28,294 I'll just steer it to the right and get off. 737 00:50:28,740 --> 00:50:30,492 Get off and go home. 738 00:50:32,580 --> 00:50:36,095 I get off and go for the subway. Turns out I have no smokes. 739 00:50:36,380 --> 00:50:37,893 So I go back to the car. 740 00:50:38,500 --> 00:50:40,377 Now it gets illegal: 741 00:50:40,540 --> 00:50:43,532 I know it's not my car. I open the door and get in again. 742 00:50:44,820 --> 00:50:47,732 Search for cigarettes, don't find them, open the glove compartment... 743 00:50:49,100 --> 00:50:51,011 ...and the problem is in the fridge. 744 00:50:51,180 --> 00:50:53,740 What's in the fridge? Dead body? 745 00:51:04,980 --> 00:51:06,095 A gun, dude. 746 00:51:07,300 --> 00:51:10,531 I have no idea whose it is, but I don't want it. 747 00:51:10,700 --> 00:51:12,691 I'm selling it, Costa. 748 00:51:13,460 --> 00:51:14,449 Is it hot? 749 00:51:14,700 --> 00:51:16,179 It's red-hot, dude. 750 00:51:16,820 --> 00:51:18,651 Keep it, we've come for hash. 751 00:51:20,180 --> 00:51:20,771 Bobby? 752 00:51:25,740 --> 00:51:27,378 See this? 753 00:51:28,300 --> 00:51:29,858 Listen up. 754 00:51:31,660 --> 00:51:33,890 With this I go bang, bang, and bang! 755 00:51:35,420 --> 00:51:37,456 Why are you packing, dude? 756 00:51:37,700 --> 00:51:39,497 Nothing, just security. 757 00:51:39,660 --> 00:51:42,128 I'm not packing and I feel secure. 758 00:51:42,660 --> 00:51:45,379 As a taxi driver, you could use one. 759 00:51:45,700 --> 00:51:47,019 That's crap. 760 00:51:47,180 --> 00:51:49,091 Want to whack a cop? 761 00:51:49,260 --> 00:51:52,775 Don't like this, OK? It's just a talisman. 762 00:51:52,940 --> 00:51:54,771 Like a neck chain, brings me luck. 763 00:51:56,020 --> 00:51:57,419 Don't fuck with me. 764 00:51:58,340 --> 00:52:00,649 If you see a naked chick, you do her. 765 00:52:00,780 --> 00:52:03,169 If you hold a kebab, you eat it. 766 00:52:03,340 --> 00:52:06,013 And if you have a gun, you use it. Understand? 767 00:52:09,180 --> 00:52:11,250 Let's grab a movie, OK? 768 00:52:13,780 --> 00:52:15,054 That's a trick, dude. 769 00:52:15,220 --> 00:52:17,415 Flying so high up in the air. 770 00:52:17,580 --> 00:52:19,696 That's impossible! It's crap! 771 00:52:29,180 --> 00:52:30,579 Cool movie. 772 00:52:31,380 --> 00:52:33,177 Wasn't that cool. 773 00:52:33,340 --> 00:52:37,299 I thought it was total crap. We should've got "Scarface". 774 00:52:38,100 --> 00:52:39,692 We always get "Scarface". 775 00:52:39,860 --> 00:52:43,057 We always get "Scarface" because Pacino is the king. 776 00:52:43,220 --> 00:52:44,539 You know, Pacino. 777 00:52:45,900 --> 00:52:47,049 And not... 778 00:52:47,220 --> 00:52:50,974 Ming Fan Young, or whatever. 779 00:52:51,340 --> 00:52:53,217 You like Pacino? 780 00:52:53,380 --> 00:52:57,293 Pacino is cool, he's got balls as big as a dinosaur's. 781 00:52:57,460 --> 00:53:00,736 Some balls! They must weigh 50 kilos! 782 00:53:00,900 --> 00:53:02,856 Do you know what I mean? 783 00:53:05,100 --> 00:53:06,658 See: 784 00:53:06,940 --> 00:53:08,976 You dream of the sea, 785 00:53:09,700 --> 00:53:12,533 selling cokes... 786 00:53:13,660 --> 00:53:15,491 renting boats, 787 00:53:16,780 --> 00:53:18,816 the sun and all that jazz. 788 00:53:19,980 --> 00:53:21,732 I dream of black guys 789 00:53:22,300 --> 00:53:25,178 and chicks with beautiful tits... 790 00:53:25,340 --> 00:53:29,299 that work the street for me and bring the cash home. 791 00:53:29,460 --> 00:53:31,052 I dream of being famous. 792 00:53:32,020 --> 00:53:34,454 - You dream about fame? - I dream about fame. 793 00:53:35,380 --> 00:53:37,018 Become an actor, then. 794 00:53:38,100 --> 00:53:39,897 He scores a point! 795 00:53:42,100 --> 00:53:43,772 Actor? 796 00:53:46,700 --> 00:53:48,258 When is Alice coming back? 797 00:53:52,900 --> 00:53:55,050 You'd like to know, wouldn't you? 798 00:53:56,380 --> 00:53:58,132 Let's play a game. 799 00:54:00,860 --> 00:54:02,134 Feel like it? 800 00:54:02,300 --> 00:54:04,211 What game? Tell us. 801 00:54:05,180 --> 00:54:07,899 First guy to get ashes on his lap gets beaten up. 802 00:54:09,900 --> 00:54:12,733 - I mean a good beating! - Of course. 803 00:54:12,900 --> 00:54:14,936 -A hard beating. -Hard. 804 00:54:15,580 --> 00:54:18,299 - And he also pays for a round of drinks. - Also pays for a round. 805 00:54:18,820 --> 00:54:20,731 - Good idea. - Let's play then. 806 00:54:21,260 --> 00:54:25,094 - Sure you want to play? - Yeah, sure. Let's start. 807 00:54:27,300 --> 00:54:28,699 That's not fair! 808 00:54:28,860 --> 00:54:30,612 You get a beating! 809 00:55:20,660 --> 00:55:22,810 Shut up, Greco. 810 00:56:00,780 --> 00:56:02,293 Want some coffee? 811 00:56:03,860 --> 00:56:05,976 No thanks, go on sleeping. 812 00:56:11,260 --> 00:56:13,171 - Good morning. -Morning. 813 00:56:17,380 --> 00:56:18,415 Hi, Bobby. 814 00:56:21,340 --> 00:56:23,012 Slept badly? 815 00:56:25,420 --> 00:56:27,854 What's the matter? Don't I get a kiss? 816 00:56:32,300 --> 00:56:34,052 I want a kiss too. 817 00:56:34,220 --> 00:56:35,016 Costa! 818 00:56:39,780 --> 00:56:40,974 Hey! 819 00:56:42,980 --> 00:56:44,015 Babe! 820 00:56:44,820 --> 00:56:46,299 Sit down. 821 00:56:53,900 --> 00:56:56,414 I think your little scene at the restaurant... 822 00:56:57,740 --> 00:56:58,855 was disgusting. 823 00:56:59,260 --> 00:57:00,852 You didn't have to take me. 824 00:57:02,020 --> 00:57:02,850 I know. 825 00:57:03,860 --> 00:57:06,420 But the guy wanted to meet the woman I love. 826 00:57:06,580 --> 00:57:07,535 Is that so bad? 827 00:57:07,700 --> 00:57:09,179 The guy was disgusting. 828 00:57:10,100 --> 00:57:12,534 Know what your problem is, princess? 829 00:57:13,860 --> 00:57:15,532 The guy was too sincere. 830 00:57:16,140 --> 00:57:16,936 You're out of your mind. 831 00:57:21,620 --> 00:57:22,814 What happened with Gabriel? 832 00:57:23,740 --> 00:57:24,968 Did you have fun? 833 00:57:25,140 --> 00:57:27,813 Did you drink, dance? You didn't tell me anything. 834 00:57:28,340 --> 00:57:30,058 You're fucking with me. 835 00:57:30,820 --> 00:57:33,095 You fuck with me all the time! 836 00:57:33,380 --> 00:57:34,574 Then beat it! 837 00:57:37,020 --> 00:57:38,339 Beat it? 838 00:57:38,980 --> 00:57:41,210 Beat it? And what about Gabriel? 839 00:57:41,500 --> 00:57:44,333 He looks at you, you look at him. A look here, some pastry there. 840 00:57:44,500 --> 00:57:47,333 What the fuck is Yenilmez & Lorenz? Are you pulling my leg? 841 00:57:47,500 --> 00:57:48,410 It sounds good. 842 00:57:50,340 --> 00:57:51,819 Are you taking me for a fool? 843 00:57:51,980 --> 00:57:54,858 - Are you crazy? Enough! - Shut it, Costa! 844 00:57:55,020 --> 00:57:56,009 Out. 845 00:57:56,340 --> 00:57:57,409 Out! 846 00:57:57,660 --> 00:57:58,854 Out! 847 00:57:59,140 --> 00:58:01,370 I don't want to see you again! 848 00:58:01,660 --> 00:58:02,570 Out! 849 00:58:02,860 --> 00:58:03,975 Out! 850 00:58:13,860 --> 00:58:15,009 Hi, dude. 851 00:58:16,180 --> 00:58:16,976 You OK? 852 00:58:17,700 --> 00:58:18,735 Yeah, how about you? 853 00:58:19,700 --> 00:58:20,610 I don't know. 854 00:58:20,780 --> 00:58:23,453 - You need money? - I just wanted to see you. 855 00:58:24,700 --> 00:58:26,019 Good idea. Here I am. 856 00:58:27,260 --> 00:58:28,488 Can I talk to you? 857 00:58:29,140 --> 00:58:32,769 You can, but don't jump in the taxi to play hide-and-seek. 858 00:58:34,820 --> 00:58:36,139 What's the matter? 859 00:58:38,460 --> 00:58:40,815 Bobby's still with the Albanian. 860 00:58:41,980 --> 00:58:44,494 - He wants me to go too. - Will you? 861 00:58:45,620 --> 00:58:46,894 I promised. 862 00:58:47,060 --> 00:58:49,449 Why the fuck is he dragging you in too? 863 00:58:49,620 --> 00:58:52,373 You can't imagine how nervous he is. 864 00:58:52,540 --> 00:58:55,532 He hit Alice a while ago. In the face. 865 00:58:55,900 --> 00:58:57,856 Never seen anything like it. 866 00:58:58,020 --> 00:59:00,375 To hit a girl... that's just not done. 867 00:59:11,100 --> 00:59:13,056 He says he needs an assistant. 868 00:59:13,540 --> 00:59:16,008 - Driving is my job. - Is that all you know? 869 00:59:17,220 --> 00:59:18,619 Where's your talent? 870 00:59:18,780 --> 00:59:22,409 Used to steal bikes. Was good at it. 871 00:59:25,020 --> 00:59:26,055 You're a clown. 872 00:59:28,180 --> 00:59:32,059 Imagine that you're driving with a trunk full of guns. 873 00:59:33,380 --> 00:59:36,452 The cops stop you and say: "Open the trunk, young man." 874 00:59:37,220 --> 00:59:38,448 What would you say? 875 00:59:39,980 --> 00:59:42,574 That I stole the wrong car. 876 00:59:43,500 --> 00:59:44,615 Not bad. 877 00:59:46,380 --> 00:59:47,654 Not bad. 878 00:59:49,060 --> 00:59:51,255 "I stole the wrong car." 879 00:59:52,020 --> 00:59:53,169 I like it. 880 00:59:54,220 --> 00:59:55,778 You'll need a car. 881 00:59:56,660 --> 00:59:57,410 What? 882 00:59:58,180 --> 01:00:00,136 You'll need a car. 883 01:00:01,660 --> 01:00:03,776 Does that mean I can do it? 884 01:00:04,580 --> 01:00:06,093 That's right. 885 01:00:08,300 --> 01:00:11,849 I swear on my mother I won't let you down. 886 01:00:19,500 --> 01:00:22,139 If you screw up, you're fucked. 887 01:00:22,500 --> 01:00:23,694 I'll obliterate you. 888 01:00:26,100 --> 01:00:27,692 You don't play with guns. 889 01:00:27,860 --> 01:00:29,851 You don't play with money. 890 01:00:32,220 --> 01:00:34,529 If you cheat me, I'll kill you. 891 01:00:35,020 --> 01:00:37,773 Neither Silvio nor nobody will be able to help you, you get that? 892 01:00:38,140 --> 01:00:39,289 Of course. 893 01:00:40,060 --> 01:00:42,779 I want to see you here at 1, understood? 894 01:00:43,140 --> 01:00:44,050 Yes. 895 01:00:45,300 --> 01:00:48,337 - What time do I want you here? - You want me at 1 o'clock. 896 01:00:48,500 --> 01:00:49,330 That's all, out. 897 01:00:52,380 --> 01:00:53,529 Shit. 898 01:00:53,700 --> 01:00:54,530 Let's go, Bobby. 899 01:00:55,180 --> 01:00:57,136 - Costa, you're a loudmouth! - Let's go! 900 01:00:57,300 --> 01:00:59,370 - Get out of my place. - Shut it! 901 01:00:59,540 --> 01:01:01,178 Don't get involved, OK? 902 01:01:01,780 --> 01:01:03,498 What's your problem? 903 01:01:05,740 --> 01:01:06,411 Bobby! 904 01:01:10,540 --> 01:01:13,338 This is my place, remember. My place! 905 01:01:15,660 --> 01:01:17,616 Let me get this pig! 906 01:01:20,740 --> 01:01:22,093 Costa... 907 01:01:22,460 --> 01:01:24,416 don't fuck up now. 908 01:01:43,140 --> 01:01:44,858 Muhamer, that's enough. 909 01:01:46,940 --> 01:01:48,134 Please. 910 01:01:51,900 --> 01:01:53,891 Still telling me to shut up? 911 01:01:55,660 --> 01:01:56,410 Please. 912 01:01:56,580 --> 01:02:00,414 Tell your friend never to show up here again. 913 01:02:00,580 --> 01:02:02,093 Tell him! 914 01:02:02,780 --> 01:02:04,008 Or I'll kill him. 915 01:02:07,500 --> 01:02:09,297 Asshole! 916 01:02:13,500 --> 01:02:14,376 Gabriel. 917 01:02:16,140 --> 01:02:17,016 I'm sorry. 918 01:02:17,620 --> 01:02:19,053 Some friends you are. 919 01:02:19,860 --> 01:02:21,339 Congratulations. 920 01:02:21,540 --> 01:02:23,417 Come on, get up. 921 01:02:38,460 --> 01:02:39,529 Gabriel! 922 01:02:41,500 --> 01:02:42,296 Gabriel! 923 01:03:22,660 --> 01:03:24,139 Gabriel, what happened? 924 01:03:24,300 --> 01:03:26,689 - Nothing good. - Shit, come in. 925 01:03:54,540 --> 01:03:55,734 Does it hurt? 926 01:03:57,620 --> 01:03:59,975 Not as much as on the inside. 927 01:04:02,380 --> 01:04:04,450 We were three friends, Alice. 928 01:04:06,100 --> 01:04:08,489 "You save my ass, I save yours." 929 01:04:08,660 --> 01:04:10,776 We had made a fucking pact. 930 01:04:12,420 --> 01:04:13,648 And now this. 931 01:04:28,820 --> 01:04:30,219 I have to go. 932 01:04:31,820 --> 01:04:32,935 Yes. 933 01:06:28,740 --> 01:06:31,095 Why didn't you steal another car? 934 01:06:31,260 --> 01:06:35,139 We look like idiots in here. 935 01:06:36,340 --> 01:06:38,410 Look, it's personal. 936 01:06:38,580 --> 01:06:40,252 Personal? 937 01:06:41,140 --> 01:06:43,574 - Do you know whose car this is? - Whose? 938 01:06:44,700 --> 01:06:45,815 Sven's. 939 01:06:48,100 --> 01:06:49,215 Really, dude. 940 01:06:49,940 --> 01:06:51,612 It matches the faggot. 941 01:06:51,780 --> 01:06:54,738 For us it's a piece of shit. Look at it. 942 01:06:57,460 --> 01:06:58,575 Oh, God! 943 01:06:59,180 --> 01:07:00,932 What's up with God? 944 01:07:02,700 --> 01:07:04,372 I can't steal anymore. 945 01:07:04,980 --> 01:07:07,653 Costa, you can't be serious. 946 01:07:07,820 --> 01:07:10,618 Costa, are you with me? What's wrong with you? 947 01:07:10,900 --> 01:07:12,777 I'm sorry. It's over. 948 01:07:12,940 --> 01:07:15,773 Costa, listen to me. 949 01:07:17,180 --> 01:07:19,614 This sin is on me, OK? 950 01:07:20,580 --> 01:07:22,969 -On you? -On me. 951 01:07:23,140 --> 01:07:24,732 - Is that possible? - It's possible. 952 01:07:41,860 --> 01:07:44,613 What we did wasn't cool. 953 01:07:44,780 --> 01:07:46,259 He was in the can for two years. 954 01:07:46,420 --> 01:07:47,819 He knows the rules. 955 01:07:47,980 --> 01:07:50,335 You can't play the tough guy in front of the Mafia. 956 01:07:51,140 --> 01:07:53,859 We betrayed him in cold blood. 957 01:07:54,460 --> 01:07:56,291 He's still treating me like a baby. 958 01:07:57,500 --> 01:07:59,172 But I've got eyes, I see things. 959 01:07:59,620 --> 01:08:00,689 What things? 960 01:08:01,980 --> 01:08:05,336 I think there's something up with those two. 961 01:08:05,700 --> 01:08:07,213 Don't talk bullshit! 962 01:08:10,340 --> 01:08:12,456 Hey, Bobby! Everything Ok? 963 01:08:12,740 --> 01:08:14,651 Sorry about the delay. 964 01:08:16,500 --> 01:08:19,412 Ali Baba... and the 40 guns. 965 01:08:20,580 --> 01:08:21,695 Bobby! 966 01:08:24,260 --> 01:08:26,535 You're looking good. Everything OK? 967 01:08:26,700 --> 01:08:28,816 - Green light! - Great, great, great. 968 01:08:28,980 --> 01:08:30,254 Nina sends her regards. 969 01:08:30,420 --> 01:08:32,809 She couldn't work or sit down for two days. 970 01:08:32,980 --> 01:08:34,971 You fucked her good! 971 01:08:35,140 --> 01:08:37,290 I'm sorry, you do what you can. 972 01:08:37,980 --> 01:08:39,936 Where's your super BMW? 973 01:08:40,100 --> 01:08:41,772 An idiot rammed me. 974 01:08:42,220 --> 01:08:43,699 What an asshole. 975 01:08:43,860 --> 01:08:45,737 What's the hippie doing in the car? 976 01:08:46,740 --> 01:08:49,777 The hippie is my brother Costa. He's cool. 977 01:08:51,340 --> 01:08:52,819 What's up, brother Costa! 978 01:08:54,980 --> 01:08:57,289 - You got the money? - You got the goods? 979 01:08:57,460 --> 01:08:59,337 - That's why I've come. - Me too. 980 01:09:01,940 --> 01:09:03,214 Count it. 981 01:09:03,820 --> 01:09:05,048 Later. 982 01:09:07,220 --> 01:09:09,017 Recognize it? 983 01:09:09,420 --> 01:09:11,934 Couldn't forget it: "The black goddess" 984 01:09:12,220 --> 01:09:15,178 - Like it? - Of course I like it. 985 01:09:15,980 --> 01:09:17,254 Want to hold it? 986 01:09:18,300 --> 01:09:19,369 Can I? 987 01:09:20,580 --> 01:09:21,899 Hold it. 988 01:09:23,220 --> 01:09:26,178 -Watch out, it could go off. -OK, OK. 989 01:09:28,300 --> 01:09:29,449 It suits you. 990 01:09:32,980 --> 01:09:34,572 Here, you take it. 991 01:09:36,260 --> 01:09:39,252 OK, I'll give you the money and you give me the guns. 992 01:09:39,740 --> 01:09:41,458 No, you've misunderstood. 993 01:09:41,620 --> 01:09:44,293 You give me the cash and I keep the guns. 994 01:09:47,980 --> 01:09:50,175 Out of the car! Out! 995 01:09:50,500 --> 01:09:52,331 Out! 996 01:09:53,740 --> 01:09:54,570 Hit the floor! 997 01:09:54,740 --> 01:09:57,732 There's two kinds of people. 998 01:09:58,020 --> 01:10:00,614 The ones that fuck and the ones that get fucked. 999 01:10:01,700 --> 01:10:03,418 What kind are you, Bobby? 1000 01:10:03,660 --> 01:10:04,456 Hit the floor! 1001 01:10:04,900 --> 01:10:06,174 Hit the floor! 1002 01:10:25,180 --> 01:10:27,011 Shit, what do I do now? 1003 01:10:27,900 --> 01:10:29,777 Shit! Shit! 1004 01:10:29,940 --> 01:10:31,214 What am I going to do? 1005 01:10:31,380 --> 01:10:32,290 Motherfuckers! 1006 01:10:32,900 --> 01:10:34,811 Why didn't you kill me? 1007 01:10:34,980 --> 01:10:36,459 Take it easy, dude! 1008 01:10:38,940 --> 01:10:40,055 Bobby! 1009 01:10:40,540 --> 01:10:41,575 Stop it, fuck! 1010 01:10:41,740 --> 01:10:42,934 Leave it! 1011 01:10:43,220 --> 01:10:44,653 You're going nuts! 1012 01:10:44,820 --> 01:10:45,491 It can be fixed. 1013 01:10:45,660 --> 01:10:47,378 This guy will kill us. 1014 01:10:48,740 --> 01:10:50,332 You can't talk with him. 1015 01:10:50,500 --> 01:10:53,412 I know. We need lots of money fast. 1016 01:10:59,820 --> 01:11:01,048 I've got an idea. 1017 01:11:01,940 --> 01:11:04,454 I'll ask Alice if she'd sell the shop. 1018 01:11:05,740 --> 01:11:07,890 That's a good idea. 1019 01:11:08,500 --> 01:11:10,491 -It's a good idea. -A good idea. 1020 01:11:10,660 --> 01:11:11,934 It's OK. 1021 01:11:23,420 --> 01:11:24,819 Winter is coming. 1022 01:11:31,740 --> 01:11:34,459 - Here tomorrow at 10, OK? - Here at 10. 1023 01:11:37,140 --> 01:11:38,050 OK. 1024 01:11:38,700 --> 01:11:39,849 Give me a kiss. 1025 01:11:41,740 --> 01:11:42,889 Another one. 1026 01:11:44,380 --> 01:11:45,529 Take care, OK? 1027 01:11:47,220 --> 01:11:47,936 You too. 1028 01:12:04,900 --> 01:12:05,969 Alice? 1029 01:12:06,140 --> 01:12:08,256 Alice, please. 1030 01:12:10,860 --> 01:12:12,418 Please, open the door. 1031 01:12:13,620 --> 01:12:14,894 What are you doing here? 1032 01:12:15,060 --> 01:12:16,288 I have to talk to you. 1033 01:12:16,460 --> 01:12:17,893 I don't feel like it. Get lost! 1034 01:12:18,260 --> 01:12:20,171 -Listen to me, please! -No! 1035 01:12:21,540 --> 01:12:23,292 I'm really sorry about the slap. 1036 01:12:24,100 --> 01:12:24,896 Get lost! 1037 01:12:25,620 --> 01:12:28,259 I'm in a shit load of trouble! 1038 01:12:59,300 --> 01:13:00,176 Hello, Bobby. 1039 01:13:21,020 --> 01:13:22,851 Come here! 1040 01:13:23,020 --> 01:13:25,978 You know how long I've been waiting for you? 1041 01:13:26,140 --> 01:13:27,653 Do you know, asshole? 1042 01:13:27,820 --> 01:13:30,698 You fucking with me, or what! 1043 01:13:30,860 --> 01:13:33,658 Where's the Greek? Where's my money? 1044 01:13:35,140 --> 01:13:36,493 You'll pay for this! 1045 01:13:37,340 --> 01:13:40,013 - I'll get it back, I swear. - I want it now! 1046 01:13:40,180 --> 01:13:41,135 Get back! 1047 01:13:46,380 --> 01:13:48,450 Let me leave or I'll kill you! 1048 01:13:48,620 --> 01:13:50,929 I swear on my mother. Let me leave! 1049 01:13:53,420 --> 01:13:56,014 You don't threaten me! 1050 01:13:57,020 --> 01:13:58,931 Trying to fool me? 1051 01:15:50,900 --> 01:15:52,458 We fucked up. 1052 01:15:54,660 --> 01:15:56,173 We always fuck up. 1053 01:15:58,020 --> 01:15:59,135 Come on. 1054 01:16:09,060 --> 01:16:12,496 - I'm starting to get worried. - You want to call his mother? 1055 01:16:40,740 --> 01:16:41,411 Costa! 1056 01:16:43,180 --> 01:16:44,135 What's wrong? 1057 01:16:46,220 --> 01:16:47,335 Bobby's dead. 1058 01:16:47,620 --> 01:16:48,814 He's dead. 1059 01:16:49,860 --> 01:16:50,770 What? 1060 01:16:52,220 --> 01:16:55,451 I have to make a call. I have to make a call, mate! 1061 01:16:55,620 --> 01:16:56,735 Call from somewhere else. 1062 01:16:56,900 --> 01:16:59,095 Come on, dude. It's urgent. 1063 01:16:59,260 --> 01:17:00,488 Use another phone! 1064 01:17:07,900 --> 01:17:10,289 Let's go, Costa. Come on. 1065 01:17:29,060 --> 01:17:30,778 I slept with Alice. 1066 01:17:41,460 --> 01:17:42,939 You did what? 1067 01:17:49,460 --> 01:17:50,939 Did Bobby know? 1068 01:18:00,180 --> 01:18:01,818 What's going to happen now? 1069 01:18:07,260 --> 01:18:08,739 I don't know. 1070 01:19:21,980 --> 01:19:24,972 -I want a flight to Istanbul. -For when? 1071 01:19:25,140 --> 01:19:26,368 First flight. 1072 01:19:29,820 --> 01:19:31,139 Tomorrow morning? 1073 01:19:32,580 --> 01:19:34,332 No return flight until the 30th. 1074 01:19:35,060 --> 01:19:36,539 I don't need a return flight. 1075 01:19:37,900 --> 01:19:40,937 -Return tickets are cheaper. -I don't want to return. 1076 01:19:49,220 --> 01:19:50,938 I said I don't need a return. 1077 01:19:51,940 --> 01:19:54,090 You might change your mind. 1078 01:20:31,220 --> 01:20:32,938 So I get rid of one of the problems. 1079 01:20:34,260 --> 01:20:36,012 Make it a good price. 1080 01:20:40,060 --> 01:20:41,209 Hi, cutie. 1081 01:20:46,060 --> 01:20:46,970 What do you want? 1082 01:20:47,580 --> 01:20:48,615 Bobby's dead. 1083 01:20:50,580 --> 01:20:52,377 It's just a fucking trick. 1084 01:20:52,540 --> 01:20:53,689 It's not a fucking trick! 1085 01:21:03,020 --> 01:21:05,329 Wait, I'll get my jacket. 1086 01:21:07,300 --> 01:21:09,211 - Get lost, you! - Sven, stop it! 1087 01:21:11,860 --> 01:21:13,498 I'll kill you both! 1088 01:21:13,660 --> 01:21:15,571 First you, then you, then myself! 1089 01:21:16,140 --> 01:21:17,289 Put the gun away. 1090 01:21:17,740 --> 01:21:18,729 Costa! 1091 01:21:19,620 --> 01:21:22,088 Come on, give it to me and we'll talk. Just the two of us. 1092 01:21:25,340 --> 01:21:26,568 Wait! 1093 01:21:32,660 --> 01:21:33,934 Hello. 1094 01:21:35,380 --> 01:21:38,213 I wanted to see you again before leaving. 1095 01:21:40,060 --> 01:21:41,254 Come in. 1096 01:21:46,500 --> 01:21:48,297 What's going to happen now? 1097 01:21:51,900 --> 01:21:53,379 We really screwed it up. 1098 01:21:57,820 --> 01:21:58,809 Yes. 1099 01:22:00,020 --> 01:22:02,170 Can't you wait a few days? 1100 01:22:03,260 --> 01:22:04,409 Please. 1101 01:22:19,220 --> 01:22:20,494 What's this? 1102 01:23:05,660 --> 01:23:08,015 You plan to kill him and disappear! 1103 01:23:08,380 --> 01:23:10,336 That's cowardly, give me the gun. 1104 01:23:11,100 --> 01:23:13,216 I have to do it, I owe him. 1105 01:23:13,380 --> 01:23:16,577 You owe him nothing! Bobby was responsible for himself! 1106 01:23:16,740 --> 01:23:18,332 I betrayed him, Alice. 1107 01:23:19,820 --> 01:23:22,653 -I screw his girlfriend and he dies! -It's not your fault. 1108 01:23:22,820 --> 01:23:24,048 We cheated on him. 1109 01:23:25,460 --> 01:23:27,018 Have you forgotten? 1110 01:23:27,180 --> 01:23:30,172 We really cheated on him. We read out his sentence. 1111 01:23:30,340 --> 01:23:33,412 - We sentenced him! - That's bullshit! 1112 01:23:33,580 --> 01:23:35,172 It's no bullshit. 1113 01:23:35,340 --> 01:23:38,412 I don't want to spend my life with remorse! 1114 01:23:39,340 --> 01:23:43,333 You think that you'll have a clean conscience if you go and kill him? 1115 01:23:43,580 --> 01:23:45,616 We didn't just fuck! 1116 01:23:46,700 --> 01:23:49,373 - I'm in love with you! - Stop it! 1117 01:23:51,020 --> 01:23:52,373 Shit! 1118 01:23:53,420 --> 01:23:54,773 Give me the gun, Gabriel. 1119 01:23:58,220 --> 01:23:59,733 Give me the gun. 1120 01:24:24,060 --> 01:24:26,176 - Brother, what's happened? - Nothing. 1121 01:24:26,860 --> 01:24:29,499 - Costa's lost his head. - What? 1122 01:24:29,660 --> 01:24:32,572 He threatened Sven with a gun and left. 1123 01:24:39,100 --> 01:24:40,294 How will all this end? 1124 01:24:42,780 --> 01:24:43,656 What's he planning? 1125 01:24:44,700 --> 01:24:45,849 I don't know. 1126 01:24:46,500 --> 01:24:48,331 What's going on here? 1127 01:24:49,340 --> 01:24:50,614 Let me go. 1128 01:24:54,100 --> 01:24:55,931 Let him leave, Alice. 1129 01:25:24,580 --> 01:25:26,093 Come here! 1130 01:25:46,740 --> 01:25:48,093 Where's my money? 1131 01:25:48,500 --> 01:25:51,492 Your money? I smoked it! 1132 01:25:52,780 --> 01:25:54,133 I spent it all! 1133 01:25:54,380 --> 01:25:55,654 And now I've come for you! 1134 01:25:55,820 --> 01:25:56,809 Really? 1135 01:25:57,940 --> 01:26:00,898 - I'll finish you. - Want to finish me? 1136 01:26:13,180 --> 01:26:14,613 That's for Bobby. 1137 01:26:22,540 --> 01:26:24,531 Get up! Be a man! 1138 01:26:27,100 --> 01:26:29,011 What? Are you going to finish me? 1139 01:26:37,220 --> 01:26:38,653 Fucking pig! 1140 01:26:39,020 --> 01:26:40,658 Motherfucker! 1141 01:26:44,340 --> 01:26:46,376 Say my name! 1142 01:26:46,740 --> 01:26:48,173 Say it! 1143 01:26:49,020 --> 01:26:50,135 Say it! 1144 01:26:50,300 --> 01:26:51,449 Asshole! 1145 01:27:11,100 --> 01:27:12,294 Costa! 1146 01:27:14,660 --> 01:27:16,855 Costa, it's me, Gabriel. 1147 01:27:18,020 --> 01:27:19,055 Gabriel! 1148 01:27:19,220 --> 01:27:20,812 I fucked up again. 1149 01:27:20,980 --> 01:27:22,857 You didn't. 1150 01:27:24,940 --> 01:27:26,055 Am I going to die? 1151 01:27:26,700 --> 01:27:28,930 Of course you're going to die, idiot. 1152 01:27:48,900 --> 01:27:50,219 I know you. 1153 01:28:05,860 --> 01:28:07,088 You killed him. 1154 01:28:10,900 --> 01:28:12,618 I'll call an ambulance. 1155 01:28:14,100 --> 01:28:16,534 - I don't want to die. - You're not going to die. 1156 01:28:22,340 --> 01:28:23,932 Hurts so much! 1157 01:29:23,460 --> 01:29:24,973 Want to get her back? 1158 01:29:30,740 --> 01:29:32,139 What do you think? 1159 01:29:33,980 --> 01:29:35,493 What would you give for her? 1160 01:29:45,860 --> 01:29:47,816 My whole fucking life. 1161 01:29:48,460 --> 01:29:50,416 Then stay alive. 1162 01:30:04,780 --> 01:30:06,008 Do you have to go? 1163 01:30:12,140 --> 01:30:13,289 Are you coming back? 1164 01:30:15,660 --> 01:30:17,139 I don't know. 1165 01:31:25,660 --> 01:31:28,220 Do you want to pray with me, son? 1166 01:31:28,780 --> 01:31:31,692 Everything comes to an end, including life. 1167 01:32:04,780 --> 01:32:10,692 subtitles: scalisto for the KG tracker. 73599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.