Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,980 --> 00:01:56,813
SHORT SHARP SHOCK
2
00:02:09,500 --> 00:02:11,013
What the fuck?
3
00:02:11,740 --> 00:02:12,695
What are you doing?
4
00:02:12,860 --> 00:02:14,418
Let go of me!
5
00:02:21,460 --> 00:02:23,018
Are you OK?
6
00:02:23,620 --> 00:02:25,338
GREEK
7
00:02:26,020 --> 00:02:28,170
- I must speak with you.
- Yes.
8
00:02:28,340 --> 00:02:30,774
I've heard that you're going to work
with Albanians.
9
00:02:30,940 --> 00:02:32,532
Of course not, really.
10
00:02:32,700 --> 00:02:35,168
- Don't you lie to me punk!
- No, uncle, please!
11
00:02:35,340 --> 00:02:36,932
Don't you ever come back!
12
00:02:41,100 --> 00:02:44,979
By your late mother,
I'll break your bones.
13
00:02:51,060 --> 00:02:52,937
SERB
14
00:03:23,140 --> 00:03:25,290
TURK
15
00:03:31,940 --> 00:03:33,214
May I introduce you?
16
00:03:33,380 --> 00:03:36,019
My dearest brother Gabriel,
17
00:03:36,180 --> 00:03:37,898
just out of the can.
18
00:03:38,060 --> 00:03:40,620
My precious, wonderful and dear
19
00:03:40,820 --> 00:03:43,493
best friend and partner, Alice.
20
00:03:44,420 --> 00:03:45,091
Hello.
21
00:03:45,260 --> 00:03:47,057
I'm glad to finally meet you.
22
00:03:47,220 --> 00:03:48,494
You can kiss.
23
00:03:50,780 --> 00:03:52,099
We have a gift for you.
24
00:03:55,740 --> 00:03:57,492
It's a Phurba dagger.
25
00:03:58,660 --> 00:04:00,173
- A what?
- Phurba.
26
00:04:00,340 --> 00:04:01,978
It's Buddhist and brings good luck.
27
00:04:02,140 --> 00:04:05,610
It will protect you from the demons
on the road to salvation.
28
00:04:05,860 --> 00:04:08,533
- We've made it ourselves.
- It'll come in handy.
29
00:04:09,420 --> 00:04:10,330
Thanks.
30
00:04:14,620 --> 00:04:15,735
Colleague!
31
00:04:21,540 --> 00:04:24,213
- Muhammed Ali.
- Bobby Capone.
32
00:04:24,380 --> 00:04:26,655
You're back!
You're back!
33
00:04:26,940 --> 00:04:28,896
A hug!
Incredible!
34
00:04:29,340 --> 00:04:32,810
You've lost weight and look like Gandhi.
What happened to you?
35
00:04:32,940 --> 00:04:34,612
No kebabs where I was.
36
00:04:34,780 --> 00:04:37,055
Kebabs?
Fuck kebabs!
37
00:04:37,220 --> 00:04:40,974
I'll fatten you until
they come out of your ears!
38
00:04:42,140 --> 00:04:44,096
Come, I want you to meet somebody.
39
00:04:44,340 --> 00:04:45,170
Alice!
40
00:04:47,500 --> 00:04:49,456
Alice, do you know who this is?
41
00:04:50,180 --> 00:04:51,533
You can't know.
42
00:04:51,700 --> 00:04:53,292
This guy's a legend.
43
00:04:53,460 --> 00:04:55,257
Altona's toughest guy!
44
00:04:55,420 --> 00:04:57,854
Forget the dudes on TV.
They're wimps.
45
00:04:58,020 --> 00:05:01,410
This guy's a real killer.
Baby, this is Gabriel.
46
00:05:01,580 --> 00:05:03,696
Baddest mother fucker!
47
00:05:03,860 --> 00:05:04,610
Hi.
48
00:05:05,980 --> 00:05:07,732
Gabriel, you know who this is?
49
00:05:08,540 --> 00:05:10,178
I'm a lucky guy!
50
00:05:10,340 --> 00:05:13,013
No whore-like blond.
51
00:05:13,180 --> 00:05:15,569
She's my dream come true.
52
00:05:16,020 --> 00:05:17,612
Look at her, she's an angel.
53
00:05:17,780 --> 00:05:21,056
The mother of my children,
if I ever have them.
54
00:05:21,900 --> 00:05:24,289
This is my girl.
Look at her, she's a darling.
55
00:05:25,220 --> 00:05:27,654
- Alice, shall we dance?
- Yes, come on.
56
00:05:28,020 --> 00:05:29,533
- So?
- So what?
57
00:05:29,780 --> 00:05:31,213
What do you think?
58
00:05:32,100 --> 00:05:34,330
It thought busty blonds were your type.
59
00:05:34,500 --> 00:05:38,015
Times have changed.
Now I look for inner beauty and all that.
60
00:05:38,780 --> 00:05:41,055
- Inner Beauty?
- Inner Beauty.
61
00:05:48,300 --> 00:05:49,255
Gabriel!
62
00:06:02,940 --> 00:06:04,817
- What's this, mate?
- What is what?
63
00:06:05,220 --> 00:06:05,811
This.
64
00:06:06,060 --> 00:06:07,209
A bomber jacket.
65
00:06:07,420 --> 00:06:08,569
Did you take a look in the mirror?
66
00:06:08,740 --> 00:06:11,095
- I'm fine.
- You look like shit.
67
00:06:11,260 --> 00:06:13,410
Look at yourself and look at me.
68
00:06:13,580 --> 00:06:14,854
You're looking smart.
69
00:06:15,020 --> 00:06:17,056
Don't you think you've fucked up?
70
00:06:17,220 --> 00:06:19,336
Fucked up?
You tell me!
71
00:06:19,500 --> 00:06:22,537
You know very well that Cenk
will only get married once.
72
00:06:23,140 --> 00:06:24,289
Let's hope so.
73
00:06:24,460 --> 00:06:25,734
Don't fuck around.
74
00:06:27,660 --> 00:06:29,935
Tonight I answer
for all of you.
75
00:06:30,300 --> 00:06:32,018
Do you know what that means?
76
00:06:32,180 --> 00:06:34,774
Have you seen the vultures
hanging out there?
77
00:06:34,940 --> 00:06:36,737
They see you and they come
to me, not to you.
78
00:06:38,220 --> 00:06:38,936
So what?
79
00:06:39,900 --> 00:06:41,379
Come on, a kiss.
80
00:06:42,740 --> 00:06:43,729
Come.
81
00:06:52,580 --> 00:06:54,172
What did I tell you on the phone?
82
00:06:55,940 --> 00:06:57,373
I forgot.
83
00:06:59,780 --> 00:07:03,329
Why are you doing this, Costa?
Why don't you listen to me?
84
00:07:03,500 --> 00:07:05,889
Why should I listen to you?
Are you better than me?
85
00:07:13,100 --> 00:07:16,217
I don't want to go on, understand?
I am fed up with him.
86
00:07:16,540 --> 00:07:18,690
But I don't know how
to make him understand.
87
00:07:19,940 --> 00:07:21,532
Write him a letter.
88
00:07:21,820 --> 00:07:24,254
A letter?
That's too childish.
89
00:07:26,300 --> 00:07:30,179
I have to get to the point and tell him:
'' Costa, I want out.''
90
00:07:31,940 --> 00:07:33,931
Won't you give him another chance?
91
00:07:34,100 --> 00:07:36,330
He loves you madly.
What's he going to do without you?
92
00:07:36,500 --> 00:07:39,412
I no longer feel anything for him,
you understand?
93
00:07:48,540 --> 00:07:49,609
Is there something else?
94
00:07:50,700 --> 00:07:51,849
What do you mean?
95
00:07:52,940 --> 00:07:54,498
There is something else!
96
00:07:57,580 --> 00:07:58,808
Going out with someone else?
97
00:08:01,100 --> 00:08:02,692
What makes you think that?
98
00:08:02,860 --> 00:08:04,054
You're with someone else!
99
00:08:05,380 --> 00:08:07,655
Who is he? Do I know him?
Tell me!
100
00:08:07,820 --> 00:08:10,414
Take it easy!
Yes, I met someone else.
101
00:08:18,420 --> 00:08:21,139
- I love the way you dance.
- Really?
102
00:08:21,540 --> 00:08:23,770
The way in which you move�
103
00:08:24,420 --> 00:08:26,888
turns me on, you know?
104
00:08:27,100 --> 00:08:29,694
- Are you alone?
- No, with my husband.
105
00:08:29,860 --> 00:08:33,170
With your husband.
Then tell him I envy him.
106
00:08:33,340 --> 00:08:35,695
I really envy him.
107
00:08:40,940 --> 00:08:42,498
That's better, dude.
108
00:08:43,020 --> 00:08:45,250
- Nice suit!
- Yes, it's nice.
109
00:08:45,420 --> 00:08:47,297
And it's mine, dude!
110
00:08:47,460 --> 00:08:49,052
You look good.
111
00:08:49,620 --> 00:08:51,178
So do you.
112
00:08:51,340 --> 00:08:54,537
- We're all looking good.
- And we're together again.
113
00:08:55,460 --> 00:08:57,530
Can you get away for an hour?
114
00:08:58,100 --> 00:08:59,055
What for?
115
00:08:59,740 --> 00:09:01,890
We have a surprise for you.
116
00:09:03,100 --> 00:09:04,215
A small surprise.
117
00:09:04,380 --> 00:09:05,699
- Little surprise.
- Enormous.
118
00:09:07,300 --> 00:09:10,258
- What have you have been doing?
- This and that.
119
00:09:10,420 --> 00:09:11,648
And more of that.
120
00:09:11,820 --> 00:09:13,412
What you mean?
121
00:09:14,220 --> 00:09:17,098
- I'm still stealing.
- And I'm still selling.
122
00:09:19,260 --> 00:09:23,219
Costa, I've heard that you
treat my sister like shit.
123
00:09:24,220 --> 00:09:26,734
You've heard that I
treat her like shit?
124
00:09:26,900 --> 00:09:29,095
- That's what I heard.
- Where did you hear it?
125
00:09:29,300 --> 00:09:32,133
- It's getting around.
- So it's getting around.
126
00:09:33,660 --> 00:09:36,936
Be careful not to lose her, dude.
She's a wonderful girl.
127
00:09:37,100 --> 00:09:40,217
And why don't you tell her
she's with a wonderful guy?
128
00:09:40,380 --> 00:09:42,257
What are you laughing at, honey?
129
00:09:42,420 --> 00:09:44,650
Nothing, you seem so naive.
130
00:09:46,100 --> 00:09:47,135
Where are we going?
131
00:09:47,380 --> 00:09:49,530
Let us surprise you.
132
00:09:49,700 --> 00:09:51,656
In a moment you might be�
133
00:09:51,780 --> 00:09:54,453
� getting some�
134
00:10:13,900 --> 00:10:14,969
Bingo!
135
00:10:17,060 --> 00:10:18,334
What are you plotting?
136
00:10:31,260 --> 00:10:33,774
The little bird is free again.
My puma!
137
00:10:33,940 --> 00:10:35,339
Have a good one, mate.
138
00:10:50,020 --> 00:10:50,657
Hello.
139
00:10:51,340 --> 00:10:52,819
Got a laptop.
140
00:10:53,740 --> 00:10:54,650
Hip Hop!
141
00:10:54,900 --> 00:10:55,855
Tip Top!
142
00:10:59,380 --> 00:11:00,210
Seven.
143
00:11:02,660 --> 00:11:03,809
One.
144
00:11:04,260 --> 00:11:05,932
- Eight.
- One.
145
00:11:06,460 --> 00:11:09,930
No motherfucker is gonna give
you a grand and you know it.
146
00:11:10,140 --> 00:11:12,813
You know it, so here's eight.
147
00:11:14,340 --> 00:11:16,171
You're playing dumb.
148
00:11:16,780 --> 00:11:18,179
OK, nine.
149
00:11:19,740 --> 00:11:22,049
You moron.
Eight.
150
00:11:24,380 --> 00:11:26,769
Go to hell!
Give me eight.
151
00:11:29,460 --> 00:11:31,655
Give me the laptop.
152
00:11:35,220 --> 00:11:38,212
Cheating on me, dude?
There's only seven here!
153
00:11:38,460 --> 00:11:41,497
- Just seven!
- You can be a rat sometimes.
154
00:11:41,660 --> 00:11:43,252
A real rat.
155
00:11:43,500 --> 00:11:46,697
Our friend comes back and you
won't pitch in for the gift!
156
00:11:53,260 --> 00:11:56,536
You're pulling my leg,
you yugo-swindler.
157
00:11:56,700 --> 00:11:58,213
So it goes.
Life goes on.
158
00:11:58,380 --> 00:12:01,178
So it goes?
Can't you give me another 100?
159
00:12:01,340 --> 00:12:02,773
'' Can't you give me eight? ''
160
00:12:02,940 --> 00:12:05,295
OK, eight.
But that's it.
161
00:12:07,180 --> 00:12:08,772
Real nice guy!
162
00:12:10,980 --> 00:12:13,414
Leave her alone.
We're out of money.
163
00:12:13,580 --> 00:12:16,492
Better give it to Miro
who's going to kick your ass in.
164
00:12:35,460 --> 00:12:37,416
Where you were, son?
165
00:12:37,580 --> 00:12:40,140
Your brother's getting married
and you disappear.
166
00:12:40,460 --> 00:12:43,736
As soon as you see your friends,
you go blind�
167
00:12:43,900 --> 00:12:45,492
It was just 15 minutes.
168
00:12:45,660 --> 00:12:48,174
You must have a Japanese watch.
169
00:12:48,340 --> 00:12:50,729
It's been a whole hour.
170
00:12:51,060 --> 00:12:52,493
I'm sorry, father.
171
00:12:52,660 --> 00:12:54,616
It's all right, just don't do it again.
172
00:12:54,860 --> 00:12:56,339
God bless, son.
173
00:12:56,860 --> 00:12:58,691
May God keep you safe.
174
00:12:59,860 --> 00:13:01,418
Congratulations, daughter.
175
00:13:02,100 --> 00:13:03,419
May God keep you safe.
176
00:13:03,860 --> 00:13:05,612
God bless.
177
00:13:06,620 --> 00:13:08,053
May God be with you.
178
00:13:08,940 --> 00:13:11,818
Mommy's boy, can't stay
away from your mother.
179
00:13:15,020 --> 00:13:16,339
Congratulations to both of you.
180
00:13:18,740 --> 00:13:20,537
- God bless.
- Thanks.
181
00:13:21,060 --> 00:13:22,778
- You're looking great.
- Thanks.
182
00:13:27,740 --> 00:13:30,208
- I'm glad you're out.
- Thanks.
183
00:13:31,100 --> 00:13:34,137
Nice hair style.
You look like a movie star.
184
00:13:34,540 --> 00:13:35,973
Here's a hundred.
185
00:13:36,260 --> 00:13:37,409
Did mom give it to you?
186
00:13:38,180 --> 00:13:39,329
Of course.
187
00:13:40,180 --> 00:13:42,091
- Don't get drunk.
- What's that?
188
00:13:42,260 --> 00:13:44,216
Tomorrow you'll drive the taxi.
189
00:13:44,380 --> 00:13:46,848
I can't,
the cops have my license.
190
00:13:47,820 --> 00:13:49,538
You'll drive with mine.
191
00:13:49,700 --> 00:13:52,612
But just one fuck up and
I'll chop your head off.
192
00:13:52,780 --> 00:13:54,611
- OK?
- OK, fine.
193
00:13:56,380 --> 00:13:58,769
- And now have fun.
- OK.
194
00:13:59,140 --> 00:14:00,493
Cenk, you tiger!
195
00:14:00,780 --> 00:14:03,214
Bobby, you lion!
196
00:14:03,380 --> 00:14:04,369
Hello.
197
00:14:05,700 --> 00:14:07,691
Let's see, carefully� thanks.
198
00:14:07,900 --> 00:14:10,653
I won't prick your belly.
199
00:14:10,820 --> 00:14:12,412
Though it would've been worth it.
200
00:14:12,820 --> 00:14:14,572
I wish you both the best.
201
00:14:14,740 --> 00:14:18,449
Children, good health, money�
I don't know, the whole thing.
202
00:14:19,700 --> 00:14:23,295
And if you need anything,
just give me a ring, OK?
203
00:14:24,260 --> 00:14:25,170
Of course.
204
00:14:28,860 --> 00:14:30,009
Take care of yourself.
205
00:14:30,620 --> 00:14:33,498
Beautiful couple,
dream couple.
206
00:14:34,220 --> 00:14:35,209
God bless.
207
00:14:36,740 --> 00:14:38,139
- Cenk.
- Costa.
208
00:14:39,340 --> 00:14:42,093
You got married, dude.
You're crazy! I'm sorry.
209
00:14:42,260 --> 00:14:45,138
- You should do it too.
- I have something for you.
210
00:14:47,260 --> 00:14:48,170
Where should I stick it?
211
00:14:48,340 --> 00:14:50,217
A hundred?
Put it there!
212
00:14:58,020 --> 00:15:00,090
That's it. God bless.
213
00:15:02,980 --> 00:15:06,370
- How are you going to make a living?
- I'll drive the taxi again.
214
00:15:07,900 --> 00:15:10,539
- Drive the taxi?
- I'll be driving the taxi.
215
00:15:10,860 --> 00:15:14,648
Taxi driver is not bad,
but wouldn't you prefer to work for me?
216
00:15:15,180 --> 00:15:16,169
Doing what?
217
00:15:16,340 --> 00:15:18,615
I'm starting with the
Albanians next week.
218
00:15:19,900 --> 00:15:21,891
A Serb with Albanians?
219
00:15:22,060 --> 00:15:24,096
That's what's called multicultural.
220
00:15:24,260 --> 00:15:25,818
Multicultural?
221
00:15:26,340 --> 00:15:27,375
I didn't know.
222
00:15:27,540 --> 00:15:29,212
- So, what do you say?
- No
223
00:15:30,220 --> 00:15:31,289
Why not?
224
00:15:32,140 --> 00:15:34,779
Don't want to be involved in
dirty business. That's over for me.
225
00:15:34,940 --> 00:15:37,738
Besides, I promised
my probation officer.
226
00:15:37,900 --> 00:15:40,414
Probation officer!
Fuck probation officers, Muruk!
227
00:15:41,420 --> 00:15:43,217
Everything starts anew today.
228
00:15:43,380 --> 00:15:45,257
Really starts.
229
00:15:45,820 --> 00:15:48,698
Listen closely:
230
00:15:50,460 --> 00:15:52,098
I want cool it,
231
00:15:52,260 --> 00:15:55,730
save some cash
and go to Turkey.
232
00:15:56,140 --> 00:15:58,813
Understand?
Sun, beach, the sea, a job�
233
00:15:59,300 --> 00:16:01,018
What kind of job?
234
00:16:01,260 --> 00:16:03,649
Don't know yet,
I'll find something.
235
00:16:04,780 --> 00:16:06,532
I can sell trinkets.
236
00:16:07,820 --> 00:16:09,651
We can do it too.
237
00:16:09,900 --> 00:16:12,368
Good idea.
What's your last name?
238
00:16:12,900 --> 00:16:13,855
Lorenz.
239
00:16:14,260 --> 00:16:16,979
Yenilmez & Lorenz.
Sounds good.
240
00:16:17,780 --> 00:16:20,340
- I thought you were a cool guy!
- Like you, right?
241
00:16:22,780 --> 00:16:24,259
What are you laughing at??
242
00:16:27,060 --> 00:16:29,699
Come on, let's dance.
243
00:16:29,860 --> 00:16:31,259
Good idea.
244
00:16:37,620 --> 00:16:39,656
Now I feel guilty.
245
00:16:39,820 --> 00:16:41,253
Never mind, he'll get over it.
246
00:16:45,980 --> 00:16:47,459
I'm going to dance.
247
00:17:03,100 --> 00:17:05,170
Almost like in the old times.
248
00:17:06,660 --> 00:17:09,333
- How about a picture?
- Good idea.
249
00:17:14,060 --> 00:17:15,573
Boys, look this way!
250
00:17:34,900 --> 00:17:36,936
Show her you don't need her.
251
00:17:37,100 --> 00:17:39,819
- But I need her.
- You only talk bullshit.
252
00:17:39,980 --> 00:17:41,333
- I talk bullshit?
- Yes, dude.
253
00:17:41,500 --> 00:17:44,173
- Costa, do I talk bull?
- Bullshit in vinegar.
254
00:17:44,740 --> 00:17:47,777
- It's you who talks bull!
- I just gave him some advice.
255
00:17:51,940 --> 00:17:53,453
I'm scared, dudes.
256
00:17:55,940 --> 00:17:57,612
You'll manage.
257
00:18:00,420 --> 00:18:03,173
Don't even think about hitting her.
You'd fuck it up.
258
00:18:03,580 --> 00:18:05,298
You'd be fucked up.
259
00:18:09,540 --> 00:18:11,132
I don't want to lose her.
260
00:18:12,180 --> 00:18:13,613
You're not going to lose her.
261
00:18:25,900 --> 00:18:27,333
Best of luck, dude.
262
00:18:59,460 --> 00:19:01,132
I don't know how these
things are done.
263
00:19:01,300 --> 00:19:02,096
What?
264
00:19:02,340 --> 00:19:04,410
Breaking up.
I've never done it.
265
00:19:04,580 --> 00:19:06,411
Don't lie!
You're doing just fine!
266
00:19:06,820 --> 00:19:08,890
I don't want to mess you up,
267
00:19:09,660 --> 00:19:11,252
we can stay as friends.
268
00:19:11,420 --> 00:19:11,897
Friends?
269
00:19:13,020 --> 00:19:16,171
For a beer, a smoke�
270
00:19:16,340 --> 00:19:18,331
- I'm serious.
- So am I.
271
00:19:18,500 --> 00:19:20,889
What the fuck is
wrong with you?
272
00:19:21,580 --> 00:19:22,456
I don't know.
273
00:19:22,620 --> 00:19:24,895
I do.
You don't love me anymore.
274
00:19:26,660 --> 00:19:27,456
No
275
00:19:31,180 --> 00:19:33,819
I'm not going to cry in front of you.
I'm not, OK?
276
00:19:34,300 --> 00:19:35,699
I can't stand it.
277
00:19:40,220 --> 00:19:42,859
I wish there was some
trick to make it easier.
278
00:19:43,020 --> 00:19:43,930
Don't leave me.
279
00:19:44,380 --> 00:19:46,336
I swear I'll stop stealing.
280
00:19:46,500 --> 00:19:48,934
I'll stop smoking pot,
I'll look for work. Please.
281
00:19:49,180 --> 00:19:50,295
I can't.
282
00:19:52,860 --> 00:19:54,691
Then leave. Go!
283
00:19:55,500 --> 00:19:56,649
Go away!
284
00:19:57,940 --> 00:19:59,339
Fuck you!
285
00:19:59,500 --> 00:20:01,570
Did you hear me?
Fuck you!
286
00:20:02,020 --> 00:20:04,375
At first I just wanted to screw her.
287
00:20:04,540 --> 00:20:07,691
I tried time and time again.
288
00:20:09,140 --> 00:20:10,778
But got nowhere.
289
00:20:11,420 --> 00:20:13,854
And then I thought:
290
00:20:16,460 --> 00:20:17,654
You've fallen in love with her.
291
00:20:18,820 --> 00:20:19,889
Gabriel,
292
00:20:20,660 --> 00:20:23,333
when she wakes me up
with a kiss,
293
00:20:23,700 --> 00:20:26,533
I open my eyes and think:
294
00:20:28,540 --> 00:20:30,132
I'm hallucinating.
295
00:20:33,940 --> 00:20:35,851
Then we sit on the bed,
296
00:20:36,020 --> 00:20:38,170
we had coffee,
smoked and talked.
297
00:20:39,260 --> 00:20:41,649
Talked and talked.
298
00:20:42,060 --> 00:20:44,893
She's the only woman
that accepts me as I am.
299
00:20:45,060 --> 00:20:47,449
�How many chicks
accept you just as you are?
300
00:20:48,940 --> 00:20:51,010
Why do you think she
fell in love with you?
301
00:20:51,540 --> 00:20:54,498
Because perhaps I'm not a prick
like some people believe.
302
00:20:57,500 --> 00:20:59,616
Sure you don't want to work with me?
303
00:21:00,820 --> 00:21:03,175
Got a meeting with one of
the Albanians tomorrow.
304
00:21:03,340 --> 00:21:04,898
I'll ask if they
need someone else.
305
00:21:05,060 --> 00:21:08,132
Leave it, dude. No more of
that shit for me.
306
00:21:08,780 --> 00:21:09,929
No more.
307
00:21:16,980 --> 00:21:18,129
Ceyda!
308
00:21:18,740 --> 00:21:19,968
Did you leave him?
309
00:21:21,380 --> 00:21:23,416
You really messed it up!
310
00:22:16,620 --> 00:22:17,416
Why?
311
00:22:17,780 --> 00:22:19,532
Why is this happening to me?
312
00:22:19,700 --> 00:22:22,009
I don't understand!
It's always the same!
313
00:22:23,340 --> 00:22:26,537
Shit!
This chick is going to drive me crazy!
314
00:22:28,940 --> 00:22:31,579
Going crazy!
315
00:22:31,980 --> 00:22:33,129
Shit!
316
00:22:37,900 --> 00:22:40,255
Why didn't you break
the other window?
317
00:22:40,420 --> 00:22:42,729
Now I would have
a dress for Alice.
318
00:22:42,900 --> 00:22:44,970
You should have said that before.
Come on, let's go back.
319
00:22:45,140 --> 00:22:46,539
-Shouldn't have said that.
-Costa!
320
00:22:47,820 --> 00:22:49,253
Look what you've done!
321
00:22:49,460 --> 00:22:51,655
Don't provoke him, dude.
322
00:22:54,780 --> 00:22:56,691
Damn slut!
323
00:22:57,300 --> 00:23:00,133
Are my ears humming or were
you talking about my sister?
324
00:23:00,580 --> 00:23:02,491
Your kid sister� I'm sorry.
325
00:23:02,980 --> 00:23:05,210
- Sometimes I forget.
- Then write it down.
326
00:23:10,900 --> 00:23:13,334
My father says that
you should cut your hair.
327
00:23:13,500 --> 00:23:15,889
True, you should cut that hair.
328
00:23:16,060 --> 00:23:18,972
- You look like Jesus Christ, dude.
- I am Jesus Christ!
329
00:23:22,580 --> 00:23:24,332
I love you, kid.
330
00:23:24,500 --> 00:23:26,297
What would your father do if
331
00:23:26,460 --> 00:23:29,213
he found out his daughter
is going out with a Greek?
332
00:23:29,700 --> 00:23:31,497
He'd cut his head off.
333
00:23:31,660 --> 00:23:33,059
Just for being Greek?
334
00:23:33,260 --> 00:23:35,728
No, for putting your hands on his daughter.
335
00:23:35,900 --> 00:23:37,094
And if I were Turkish?
336
00:23:37,260 --> 00:23:39,410
You would disappoint your parents.
337
00:23:39,580 --> 00:23:41,696
My parents?
I don't understand.
338
00:23:41,860 --> 00:23:43,213
Don't you understand?
339
00:23:43,380 --> 00:23:45,769
If you were Turkish
and your parents Greek�
340
00:23:46,620 --> 00:23:48,929
- You're bullshitting.
- A sucker he is.
341
00:23:49,100 --> 00:23:52,297
Well, the Greeks don't
smell like roses.
342
00:23:52,860 --> 00:23:55,135
And they crawl like slime.
343
00:23:55,300 --> 00:23:57,177
This is for you and this for you!
344
00:23:57,340 --> 00:24:00,013
Sit on Serbian
meat and row!
345
00:24:00,180 --> 00:24:01,408
Come on, come on.
346
00:24:01,940 --> 00:24:02,770
Asshole!
347
00:24:02,940 --> 00:24:06,057
Of course I'm an asshole,
what did you think.
348
00:24:06,220 --> 00:24:07,733
Hey, Nejo!
349
00:24:09,380 --> 00:24:11,530
Long time no see.
350
00:24:41,300 --> 00:24:42,938
Shit!
351
00:24:43,820 --> 00:24:44,889
I can't believe it.
352
00:24:45,500 --> 00:24:48,936
He's picking up your girl.
Are you going to allow it?
353
00:24:49,620 --> 00:24:50,973
Are you going to allow it?
354
00:24:51,140 --> 00:24:52,619
And who you are, punk?
355
00:24:52,780 --> 00:24:54,850
- So this is the reason, uh?
- Costa, dude, beat it!
356
00:24:55,020 --> 00:24:56,294
Stay here!
357
00:24:56,460 --> 00:24:57,529
Don't allow it!
358
00:24:57,700 --> 00:24:59,577
Take your friends with you!
359
00:24:59,780 --> 00:25:01,372
You shut up!
360
00:25:03,020 --> 00:25:04,931
OK, OK.
361
00:25:05,860 --> 00:25:07,498
Enough already, OK?
362
00:25:12,140 --> 00:25:13,493
Sven, leave him alone!
363
00:25:13,660 --> 00:25:14,649
Sven, stop!
364
00:25:15,180 --> 00:25:16,374
I'll teach you, fucker!
365
00:25:16,540 --> 00:25:18,098
Like in the old times!
366
00:25:18,420 --> 00:25:20,331
- OK already!
- Stop!
367
00:25:23,620 --> 00:25:24,689
Sven!
368
00:25:28,740 --> 00:25:31,129
Sven, leave him alone!
369
00:25:35,980 --> 00:25:36,617
Gabriel!
370
00:25:41,700 --> 00:25:43,213
Leave him, Gabriel!
371
00:25:47,140 --> 00:25:48,368
Gabriel!
372
00:25:53,180 --> 00:25:54,772
Stop!
373
00:26:14,340 --> 00:26:17,059
Gabriel, like in the old times!
374
00:26:17,220 --> 00:26:18,414
Let me kiss you!
375
00:26:18,580 --> 00:26:19,854
Go fuck yourself!
376
00:26:20,460 --> 00:26:22,098
What's wrong with you?
377
00:26:22,260 --> 00:26:24,728
I'm just out of the can!
Have you forgotten?
378
00:26:24,900 --> 00:26:26,731
Just out, and starting
all over again!
379
00:26:26,980 --> 00:26:28,413
Relax what's wrong with you?
380
00:26:28,740 --> 00:26:31,334
Face it, you've fucked up.
381
00:26:31,580 --> 00:26:33,138
OK, I'm sorry, so what?
382
00:26:33,500 --> 00:26:35,695
You're sorry?
So am I.
383
00:26:35,860 --> 00:26:37,532
For hanging out with you!
384
00:26:37,700 --> 00:26:39,691
- Everything's fine.
- Nothing's fine!
385
00:26:39,860 --> 00:26:43,136
Think you're gonna get her back this way?
You don't know her then.
386
00:26:43,620 --> 00:26:44,609
That's not the way!
387
00:26:44,780 --> 00:26:47,772
I just beat up a guy
who did me no wrong.
388
00:26:49,860 --> 00:26:52,328
Go fuck a duck!
I'm going home to sleep.
389
00:26:54,580 --> 00:26:55,979
What's wrong with him?
390
00:26:57,900 --> 00:26:59,572
He wants to become an adult�
391
00:27:01,060 --> 00:27:03,016
and we won't let him.
392
00:27:19,460 --> 00:27:21,178
It's almost dawn.
393
00:27:21,940 --> 00:27:24,329
You coming to pray with me, son?
394
00:27:24,820 --> 00:27:26,094
Not now.
395
00:27:26,260 --> 00:27:27,056
Good day.
396
00:27:27,660 --> 00:27:30,254
Suit yourself.
Good night.
397
00:27:41,540 --> 00:27:43,656
I thought you didn't want any more fights.
398
00:27:43,820 --> 00:27:46,653
If your boyfriend hits my friends,
I defend them.
399
00:27:47,140 --> 00:27:48,971
You're an idiot, Ceyda.
400
00:27:49,540 --> 00:27:52,054
You know what you've
done to Costa?
401
00:27:53,220 --> 00:27:56,292
What were you doing smooching here
in Altona in front of everybody?
402
00:27:56,460 --> 00:27:58,769
Do it in Wandsbek or wherever,
but not here.
403
00:27:59,460 --> 00:28:02,577
None of your business where
I do it or who I do it with.
404
00:28:02,740 --> 00:28:04,332
I have always defended you.
405
00:28:04,500 --> 00:28:07,333
I've supported and protected you
in front of mom and dad.
406
00:28:07,500 --> 00:28:11,175
You stay out until you feel like it.
How many Turkish girls are allowed that?
407
00:28:13,020 --> 00:28:16,569
When you fell in love with Costa
I supported you and respected him.
408
00:28:16,860 --> 00:28:20,091
But I won't respect that dude.
He makes me want to puke.
409
00:28:21,060 --> 00:28:23,494
I don't choose who I fall in love with!
410
00:28:24,140 --> 00:28:26,176
You always want
the best for me, right?
411
00:28:26,340 --> 00:28:28,808
He doesn't do drugs, he studies,
has money, and takes care of himself.
412
00:28:28,980 --> 00:28:31,778
- Can Costa offer me that?
- Ceyda�
413
00:28:33,260 --> 00:28:34,215
he needs you.
414
00:28:35,020 --> 00:28:36,931
Do I have to sacrifice my life?
415
00:28:43,700 --> 00:28:45,053
Go to sleep.
416
00:29:00,860 --> 00:29:03,215
Why did you leave Silvio?
417
00:29:04,340 --> 00:29:07,537
Made me work like a black slave,
but never trusted me.
418
00:29:07,700 --> 00:29:09,019
Besides, he has no style.
419
00:29:09,980 --> 00:29:12,858
- Why didn't he ever trust you?
- Because he's my uncle.
420
00:29:13,420 --> 00:29:14,739
Your uncle?
421
00:29:15,420 --> 00:29:17,490
I'm in a car with
Silvio's nephew?
422
00:29:17,660 --> 00:29:19,412
Is that upsetting?
423
00:29:19,580 --> 00:29:22,890
Look kid, if you have problems
and want revenge on your relatives,
424
00:29:23,060 --> 00:29:25,699
get down right now
before I throw you out.
425
00:29:26,940 --> 00:29:29,932
My mother always said:
Don't trust the Serbs.
426
00:29:32,260 --> 00:29:35,297
- Why should I trust you now?
- Why?
427
00:29:35,580 --> 00:29:37,616
Because I'm good.
428
00:29:38,020 --> 00:29:39,772
Because you're good!
429
00:29:48,740 --> 00:29:50,219
So you're good.
430
00:29:51,980 --> 00:29:53,652
See that gypsy over there?
431
00:29:59,460 --> 00:30:02,691
He owes me a pile of money.
And won't return it.
432
00:30:03,020 --> 00:30:04,533
'' Tomorrow '', he says to me.
433
00:30:04,820 --> 00:30:07,288
Been saying tomorrow
for a week.
434
00:30:07,580 --> 00:30:09,969
I should stop and kick his ass in.
435
00:30:12,540 --> 00:30:13,609
Are you good?
436
00:30:14,580 --> 00:30:15,933
Show me.
437
00:30:16,500 --> 00:30:18,570
Want me to kick his ass in?
438
00:30:19,020 --> 00:30:20,578
Do it and you're hired.
439
00:30:20,940 --> 00:30:22,771
You'll hire me as what?
440
00:30:22,940 --> 00:30:24,692
Do it or get lost.
441
00:30:28,020 --> 00:30:29,373
OK, I'll do it.
442
00:30:30,660 --> 00:30:32,252
I'm not going to help to you.
443
00:31:11,460 --> 00:31:13,815
Do you know Muhamer?
444
00:31:13,980 --> 00:31:16,255
He's there. You owe him something.
445
00:31:16,420 --> 00:31:18,456
Give me the money.
446
00:31:18,620 --> 00:31:22,090
Give me the money or I'll
break your fucking face.
447
00:31:23,700 --> 00:31:26,578
And don't come back this way
or else you'll be fucked.
448
00:31:33,140 --> 00:31:34,732
Did you pay the Kurds?
449
00:31:34,900 --> 00:31:38,097
I know those boys.
They're dealers.
450
00:31:38,460 --> 00:31:41,657
I told them that this guy was
selling smack on the street.
451
00:31:42,620 --> 00:31:44,019
What did you do?
452
00:31:44,180 --> 00:31:45,898
I went up to them and said:
453
00:31:46,060 --> 00:31:49,018
'' That guy's selling smack
in your neighborhood.''
454
00:31:49,900 --> 00:31:51,618
'' I have nothing to do with that.''
455
00:31:51,980 --> 00:31:54,255
- And they got mad as hell.
- Did you say that?
456
00:31:54,420 --> 00:31:56,456
- You said that to them?
- That's what I said.
457
00:31:57,580 --> 00:31:59,172
Not bad.
458
00:31:59,660 --> 00:32:01,810
And they believed every word.
459
00:32:03,020 --> 00:32:05,136
I can't believe it.
460
00:32:06,180 --> 00:32:07,738
Smack!
461
00:32:09,700 --> 00:32:12,851
They all left running and I thought:
462
00:32:13,500 --> 00:32:14,853
Not bad!
463
00:32:15,020 --> 00:32:17,090
You're my man.
464
00:32:17,540 --> 00:32:19,292
Admitted.
465
00:32:20,180 --> 00:32:21,932
Come on, there's work to do.
466
00:32:22,180 --> 00:32:23,010
What?
467
00:32:23,180 --> 00:32:24,374
I have a job for you.
468
00:32:24,900 --> 00:32:26,413
Thanks, but I'm not sure.
469
00:32:26,580 --> 00:32:29,094
Don't give me that.
You wanted a job and you got it.
470
00:32:29,260 --> 00:32:31,296
But not the Post office, man!
471
00:32:31,460 --> 00:32:34,258
Don't give me that.
Fight a little, do something.
472
00:33:17,140 --> 00:33:19,893
I can't go on stealing.
I can't go on stealing.
473
00:33:20,300 --> 00:33:22,495
Who said that?
The guy up on the cross?
474
00:33:23,300 --> 00:33:26,098
The guy on the cross
died for your sins too.
475
00:33:26,260 --> 00:33:27,773
I have no sins.
476
00:33:27,940 --> 00:33:30,249
It's a signal from God,
I can't go on stealing.
477
00:33:30,420 --> 00:33:31,170
Well, be happy!
478
00:33:31,340 --> 00:33:34,776
Right, but I need a hundred.
Wanted to get a bike.
479
00:33:36,020 --> 00:33:37,009
Here.
480
00:33:38,340 --> 00:33:39,614
I got more than enough.
481
00:33:40,060 --> 00:33:42,699
Bobby, I'll pay you back for sure.
Thanks, dude.
482
00:33:44,660 --> 00:33:46,173
I want you to have these.
483
00:33:47,140 --> 00:33:50,450
Two 50's are not practical.
Take the bigger one.
484
00:33:50,780 --> 00:33:53,374
Two small ones,
one for each hand, has style.
485
00:33:53,540 --> 00:33:55,371
- That�s bullshit!
- Bullshit?
486
00:33:55,540 --> 00:33:57,929
- That's bullshit.
- It's you who are bullshit!
487
00:33:58,100 --> 00:33:59,215
Dudes, cool it!
488
00:33:59,580 --> 00:34:01,218
Dudes!
489
00:34:01,540 --> 00:34:02,655
This one for you.
490
00:34:03,340 --> 00:34:04,409
This one for you.
491
00:34:05,100 --> 00:34:06,533
And this one for me, OK?
492
00:34:13,980 --> 00:34:15,254
Hello, Alice.
493
00:34:15,420 --> 00:34:16,694
Looking good!
494
00:34:19,660 --> 00:34:21,651
I have a really handsome boyfriend.
495
00:34:21,820 --> 00:34:24,539
That's a lie.
I have a gorgeous girlfriend.
496
00:34:34,340 --> 00:34:37,013
Do you know who's invited
us to dinner in an hour?
497
00:34:37,180 --> 00:34:38,818
No. Who?
498
00:34:38,980 --> 00:34:40,732
The Mafia invites us.
499
00:34:42,460 --> 00:34:44,576
It's not a joke, I'm serious.
500
00:34:45,740 --> 00:34:47,298
Don't feel like it.
501
00:34:47,780 --> 00:34:51,170
Come on, my boss wants to meet you.
He's a very cool guy.
502
00:34:52,380 --> 00:34:55,497
Don't feel like dining with the Mafia,
and I don't have anything to wear.
503
00:34:56,460 --> 00:34:59,054
Nothing to wear?
504
00:35:01,540 --> 00:35:04,293
If you find something to wear,
will you promise to come?
505
00:35:04,660 --> 00:35:06,298
If it's something I like.
506
00:35:19,780 --> 00:35:20,929
What do you think?
507
00:35:22,620 --> 00:35:23,894
You're crazy!
508
00:35:27,460 --> 00:35:28,449
Good?
509
00:35:30,140 --> 00:35:31,573
Great.
510
00:35:32,180 --> 00:35:34,489
- It's passable.
- Passable!
511
00:35:35,060 --> 00:35:37,096
I could swim in a plate as this.
512
00:35:38,260 --> 00:35:40,410
Only Italian restaurant in the area.
513
00:35:41,060 --> 00:35:42,937
I know these guys well.
514
00:35:43,220 --> 00:35:45,176
I was with them in jail.
515
00:35:45,620 --> 00:35:47,576
Sicilians, right?
516
00:35:48,660 --> 00:35:50,969
- Mafia?
- Car thieves.
517
00:35:58,580 --> 00:35:59,729
And what do you do?
518
00:36:00,620 --> 00:36:02,099
What do you mean?
519
00:36:03,860 --> 00:36:04,690
I'm eating.
520
00:36:06,500 --> 00:36:08,855
Bobby told me you're
an important man.
521
00:36:09,540 --> 00:36:10,450
Is that so?
522
00:36:13,340 --> 00:36:14,659
I own a brothel.
523
00:36:20,660 --> 00:36:23,811
If I had known a pimp had invited us,
I never would've come.
524
00:36:25,700 --> 00:36:27,452
What's your gripe with pimps?
525
00:36:28,380 --> 00:36:32,339
It's a respectable job,
with many tax benefits.
526
00:36:33,500 --> 00:36:34,933
Respectable job?
527
00:36:35,980 --> 00:36:37,698
Didn't think you were so primitive.
528
00:36:37,860 --> 00:36:39,578
Come on, Alice.
529
00:36:44,740 --> 00:36:46,139
Are you on a hunger strike?
530
00:36:48,900 --> 00:36:51,733
OK, let's start from scratch.
I'm Muhamer�
531
00:36:54,140 --> 00:36:55,175
I'm leaving, you coming?
532
00:36:56,180 --> 00:36:59,456
Relax, woman.
Drink some wine, have some pasta, enjoy.
533
00:37:00,700 --> 00:37:01,416
Coming?
534
00:37:11,980 --> 00:37:13,333
Let her go.
535
00:37:21,500 --> 00:37:23,456
Your girl thinks she's better.
536
00:37:27,020 --> 00:37:29,659
If she gets silly,
give her a good smack.
537
00:37:31,940 --> 00:37:33,055
And now eat.
538
00:37:36,300 --> 00:37:39,372
Sven was so pissed off,
he wanted to go to the police.
539
00:37:39,540 --> 00:37:41,895
- And you didn't let him.
- Right.
540
00:37:43,500 --> 00:37:44,535
Thanks.
541
00:37:47,580 --> 00:37:50,048
Never mind Sven,
I would have gone myself.
542
00:37:50,980 --> 00:37:54,052
And they would have locked
you away for good.
543
00:37:56,900 --> 00:37:57,889
Nice dress!
544
00:38:01,220 --> 00:38:03,450
Feel like smacking
my boyfriend?
545
00:38:04,180 --> 00:38:05,579
That handsome dude?
546
00:38:06,020 --> 00:38:08,409
- He's not handsome, he's an idiot.
- What happened?
547
00:38:09,700 --> 00:38:13,215
We went to have dinner with a guy.
Bobby says he's his new boss.
548
00:38:13,740 --> 00:38:15,617
Turns out the guy's a pimp.
549
00:38:15,780 --> 00:38:18,294
- It was too much for me and I left.
-And Bobby?
550
00:38:20,900 --> 00:38:22,413
He just sat there.
551
00:38:23,660 --> 00:38:24,410
What's the guy's name?
552
00:38:26,300 --> 00:38:28,416
Muhamer... or Asshole.
553
00:38:32,060 --> 00:38:33,209
Do you know him?
554
00:38:33,860 --> 00:38:35,293
Heard of him.
555
00:38:36,140 --> 00:38:37,129
Heard what?
556
00:38:38,100 --> 00:38:40,170
That he's an asshole, for example.
557
00:38:41,500 --> 00:38:44,060
He spoiled my night!
558
00:38:44,940 --> 00:38:47,249
Hey, the night's still young.
559
00:38:48,100 --> 00:38:49,294
You're right.
560
00:39:07,660 --> 00:39:09,890
You two should have met before.
561
00:39:10,980 --> 00:39:12,971
Pity I never went to see him!
562
00:39:17,180 --> 00:39:18,499
What will happen with Bobby?
563
00:39:21,660 --> 00:39:23,571
He's been getting on
my nerves lately.
564
00:39:23,740 --> 00:39:26,459
Sometimes I think he lives
on another planet.
565
00:39:27,260 --> 00:39:30,252
I don't understand him.
We're traveling different roads.
566
00:39:30,820 --> 00:39:31,889
I don't understand him.
567
00:39:33,140 --> 00:39:33,970
Neither do I.
568
00:39:47,580 --> 00:39:49,571
- "Svenin-guy"
- Sven!
569
00:39:49,740 --> 00:39:51,492
- Hi
- Hi, Alice.
570
00:39:51,660 --> 00:39:54,493
- How do you know she's Alice?
- You told me.
571
00:39:56,380 --> 00:39:57,290
- Hello.
572
00:40:00,540 --> 00:40:01,689
I'm Gabriel.
573
00:40:06,140 --> 00:40:07,289
Sven.
574
00:40:08,140 --> 00:40:09,971
I'm sorry about the nose, dude.
575
00:40:10,540 --> 00:40:12,053
I'm sorry about the lip.
576
00:40:14,300 --> 00:40:15,938
Ok, we're splitting.
577
00:40:16,100 --> 00:40:18,330
- Where are you going?
- Somewhere else.
578
00:40:31,100 --> 00:40:32,374
I'm hungry.
579
00:40:33,220 --> 00:40:36,053
- Didn't you have dinner?
- I didn't eat anything.
580
00:40:47,820 --> 00:40:49,811
- OK, let's go.
- OK.
581
00:40:53,940 --> 00:40:55,009
Coming.
582
00:41:06,540 --> 00:41:09,816
- You really want to go back to Turkey?
- Yes.
583
00:41:11,940 --> 00:41:12,816
Why?
584
00:41:13,340 --> 00:41:14,853
Thought about it in jail.
585
00:41:17,300 --> 00:41:20,610
You're there, in a cell,
all alone.
586
00:41:23,740 --> 00:41:27,699
They tell you when to get up,
when to move, when to eat.
587
00:41:27,860 --> 00:41:28,770
Everything.
588
00:41:30,420 --> 00:41:32,729
What they can't take away
from you is your dreams.
589
00:41:33,740 --> 00:41:35,492
In Turkey, you're never alone.
590
00:41:36,060 --> 00:41:38,130
Everybody knows each other,
there are relatives,
591
00:41:38,300 --> 00:41:39,892
it's hot, it's full of life...
592
00:41:40,060 --> 00:41:41,937
And how will you make a living?
593
00:41:42,100 --> 00:41:44,614
I've always wanted
to have stall.
594
00:41:44,860 --> 00:41:48,170
Somewhere in the southern coast.
Spend the day on the beach,
595
00:41:48,900 --> 00:41:52,336
rent boats, watch
the girls go by.
596
00:41:53,340 --> 00:41:55,490
I'd spend all day
by the waves.
597
00:41:55,660 --> 00:41:57,412
You know what's so
beautiful about waves?
598
00:41:59,740 --> 00:42:00,729
They never end.
599
00:42:04,620 --> 00:42:06,497
Can I ask you something?
600
00:42:08,220 --> 00:42:10,575
How did you and Bobby meet?
601
00:42:11,540 --> 00:42:14,259
- Why do you want to know?
- Just curious.
602
00:42:16,140 --> 00:42:20,019
Ceyda and I went to the movies, she
brought Costa and he brought Bobby.
603
00:42:20,740 --> 00:42:21,570
And then?
604
00:42:22,500 --> 00:42:24,570
Don't know, I liked the guy.
605
00:42:25,740 --> 00:42:28,493
On the one hand he
was fun and charming,
606
00:42:28,980 --> 00:42:31,289
and at the same time
he was macho.
607
00:42:34,580 --> 00:42:36,093
Do I seem macho?
608
00:42:39,340 --> 00:42:40,489
A bit.
609
00:42:49,260 --> 00:42:51,569
- What do I owe you?
-Pardon?
610
00:42:52,260 --> 00:42:55,013
You're a taxi driver.
You've been driving me around.
611
00:42:56,260 --> 00:42:57,375
It's free.
612
00:42:58,460 --> 00:42:59,495
Thank you.
613
00:43:03,620 --> 00:43:05,690
- Good night, Gabriel.
- Good night.
614
00:43:06,340 --> 00:43:09,013
- Happy dreams.
- You too.
615
00:43:25,380 --> 00:43:28,019
- Where have you been all this time?
- A kiss!
616
00:43:29,060 --> 00:43:31,528
- Stop it with the kisses.
- Give me the money.
617
00:43:36,700 --> 00:43:38,452
- Is that all?
- That's all.
618
00:43:38,620 --> 00:43:40,611
I'm here for an hour for 30 marks?
619
00:43:40,780 --> 00:43:43,135
-I'm sorry, dude.
-What have you been doing?
620
00:43:43,300 --> 00:43:45,894
Just caught two little
fish all night long.
621
00:43:46,060 --> 00:43:46,776
Two little fish?
622
00:43:46,940 --> 00:43:48,692
- Don't get angry!
- I'm not getting angry!
623
00:43:49,300 --> 00:43:51,734
Why do you keep smiling?
Are you high?
624
00:43:51,900 --> 00:43:53,811
I'm not high, I'm happy.
625
00:43:54,220 --> 00:43:56,336
- Good tits?
-Yes.
626
00:43:57,540 --> 00:43:59,371
She's a cutie from Altona.
627
00:43:59,820 --> 00:44:02,539
She better be, leaving me
waiting for an hour.
628
00:44:02,820 --> 00:44:05,493
- I'm really sorry, Cenk.
- It's OK.
629
00:44:07,460 --> 00:44:10,338
-What's that on your lip?
-A pimple.
630
00:44:12,100 --> 00:44:14,250
I used to get them myself.
631
00:44:15,460 --> 00:44:16,779
Do I know her?
632
00:44:17,860 --> 00:44:19,179
I don't think so.
633
00:44:22,780 --> 00:44:24,133
Is it serious?
634
00:44:24,740 --> 00:44:25,889
No.
635
00:44:37,340 --> 00:44:38,170
Do you like her?
636
00:44:38,860 --> 00:44:40,339
Do I like it?
637
00:44:41,300 --> 00:44:42,699
I love it!
638
00:44:42,940 --> 00:44:44,055
Then buy it.
639
00:44:45,060 --> 00:44:46,129
How much?
640
00:44:46,500 --> 00:44:48,968
It's... 500.
641
00:44:49,340 --> 00:44:51,058
They're hard to get.
642
00:44:51,220 --> 00:44:54,132
But you young ones
want a bargain.
643
00:44:56,100 --> 00:44:57,328
I like you.
644
00:44:58,740 --> 00:44:59,889
For you it's...
645
00:45:01,900 --> 00:45:02,571
400.
646
00:45:12,380 --> 00:45:13,176
300.
647
00:45:14,820 --> 00:45:16,139
This boy will come up the ranks.
648
00:45:16,300 --> 00:45:17,892
Sure you need it?
649
00:45:18,740 --> 00:45:20,458
It'll bring me luck.
650
00:45:23,860 --> 00:45:25,213
Got any more?
651
00:45:27,540 --> 00:45:29,132
Right.
652
00:45:31,740 --> 00:45:34,254
What you do with
them is your thing.
653
00:45:35,420 --> 00:45:37,729
It's all the same to me whether
you whack the competition,
654
00:45:38,140 --> 00:45:40,290
pack your boys
or sell them.
655
00:45:40,460 --> 00:45:41,734
I don't give a shit.
656
00:45:42,060 --> 00:45:43,618
I'll give you a good price.
657
00:45:44,020 --> 00:45:46,090
Let that be clear.
658
00:45:46,260 --> 00:45:47,693
This is good stuff.
659
00:45:48,500 --> 00:45:50,218
Really good.
660
00:45:50,380 --> 00:45:51,369
Have a look.
661
00:45:54,660 --> 00:45:57,936
If you like it, buy it.
I can sell these anywhere.
662
00:46:07,500 --> 00:46:09,218
I think we're starting to
understand each other.
663
00:46:15,380 --> 00:46:18,577
-Can I ask something?
-Ask away.
664
00:46:22,060 --> 00:46:23,778
Let me take care of this business.
665
00:46:25,700 --> 00:46:27,656
I knew you'd say that.
666
00:46:29,340 --> 00:46:33,015
I think you're nuts. Takes years
to pull off something like this.
667
00:46:33,420 --> 00:46:36,890
Why? I've got my
guy on the boat.
668
00:46:37,060 --> 00:46:39,654
That's what you think.
669
00:46:41,300 --> 00:46:43,609
But he wanted to sell for 500!
670
00:46:43,780 --> 00:46:44,895
Listen up.
671
00:46:46,140 --> 00:46:47,698
My father used to say:
672
00:46:48,580 --> 00:46:51,413
"Big businesses
make big men."
673
00:46:52,460 --> 00:46:55,736
-Think you're a big fish?
-No, but I'll get there.
674
00:46:56,260 --> 00:46:58,569
I can learn a lot from you,
I'm good.
675
00:46:58,740 --> 00:47:01,538
Am I an academy?
Do I look like an academy?
676
00:47:02,980 --> 00:47:05,255
No, but you're something
like a teacher.
677
00:47:08,580 --> 00:47:11,811
At least let me try.
Let me try.
678
00:47:17,740 --> 00:47:20,208
You're like me when I was young:
679
00:47:23,060 --> 00:47:24,539
A cocksucker.
680
00:47:37,660 --> 00:47:39,093
I'm a little bit like him.
681
00:47:45,100 --> 00:47:48,490
We can't go to my place,
I sold the VCR.
682
00:47:49,140 --> 00:47:52,177
Not my place either, or I'll
have to pray with my father.
683
00:47:52,380 --> 00:47:56,168
Let's go to Alice's house, I haven't
seen her since last night's fucking dinner.
684
00:47:56,380 --> 00:47:59,099
- I saw her yesterday.
- Did you?
685
00:47:59,460 --> 00:48:01,610
- Yes.
- And what did she tell you?
686
00:48:02,780 --> 00:48:05,214
She didn't like the Albanian.
687
00:48:07,100 --> 00:48:08,055
And what do you think?
688
00:48:08,540 --> 00:48:10,895
- About what?
- My girl.
689
00:48:11,940 --> 00:48:13,168
She's nice.
690
00:48:13,660 --> 00:48:14,888
She's a slut.
691
00:48:16,580 --> 00:48:18,138
Dude, I don't understand.
692
00:48:18,500 --> 00:48:20,252
She's a wonderful woman.
693
00:48:20,380 --> 00:48:22,814
She's got a brain, a shop.
694
00:48:22,980 --> 00:48:25,938
She's cute and nice.
Why do you talk about her this way?
695
00:48:26,300 --> 00:48:28,655
Because she embarrassed
me in front of my boss.
696
00:48:29,140 --> 00:48:30,778
She didn't embarrass you.
697
00:48:30,940 --> 00:48:33,659
You embarrassed yourself,
staying with that asshole.
698
00:48:40,740 --> 00:48:41,855
Enough, guys.
699
00:48:43,060 --> 00:48:44,857
We haven't even started!
700
00:48:45,300 --> 00:48:47,177
Thing is, I'm quitting.
701
00:48:47,500 --> 00:48:49,377
You can't quit pot!
702
00:48:49,540 --> 00:48:51,610
You've been selling
hash since I met you.
703
00:48:51,780 --> 00:48:54,817
You're middle name is "hash".
You're a walking joint!
704
00:48:54,980 --> 00:48:57,210
I've had problems since as far
back as I can remember.
705
00:48:57,380 --> 00:48:59,530
They used to be small,
now they're big.
706
00:49:00,660 --> 00:49:04,369
Some of them even
wind up in my fridge.
707
00:49:05,060 --> 00:49:06,573
There's nothing left to eat.
708
00:49:07,220 --> 00:49:10,257
A while back I went to get my car
that was parked on the street.
709
00:49:10,660 --> 00:49:12,776
I forget where it's parked.
710
00:49:12,940 --> 00:49:14,692
Look for it and can't find it.
711
00:49:15,500 --> 00:49:17,456
It's a black Fiesta.
712
00:49:17,620 --> 00:49:20,054
With cat stickers on the doors.
713
00:49:20,620 --> 00:49:23,851
So I look for the lemon
which is easy to spot.
714
00:49:24,020 --> 00:49:25,055
And can't find it.
715
00:49:25,860 --> 00:49:28,693
Finally I find it.
Three blocks down.
716
00:49:29,460 --> 00:49:33,055
I see my car, go towards it,
I'm about to open the door...
717
00:49:33,700 --> 00:49:35,418
and I don't have the keys.
718
00:49:35,980 --> 00:49:37,857
That's no reason to leave it!
719
00:49:38,020 --> 00:49:41,330
These things happen every day.
Keys here, keys there...
720
00:49:41,660 --> 00:49:44,652
I thought:
Screw going back for the keys.
721
00:49:44,820 --> 00:49:46,412
I'm five blocks away.
722
00:49:47,700 --> 00:49:49,418
So I'll hot-wire it.
723
00:49:49,580 --> 00:49:51,059
It's my car, right?
724
00:49:51,300 --> 00:49:53,052
I'm about to open it.
725
00:49:53,620 --> 00:49:56,453
I open it, get it started.
726
00:49:57,900 --> 00:49:59,174
And on the way
727
00:49:59,340 --> 00:50:01,808
I noticed that I hadn't
moved my hands.
728
00:50:02,260 --> 00:50:05,297
You move your hands
to shift gears.
729
00:50:06,700 --> 00:50:08,179
And this was an automatic.
730
00:50:08,340 --> 00:50:11,730
So what? I've got an automatic.
They're cool.
731
00:50:11,900 --> 00:50:15,813
Thing is my little Fiesta
with cat stickers
732
00:50:15,980 --> 00:50:17,891
isn't automatic! It's manual!
733
00:50:19,260 --> 00:50:21,569
-You stole the car?
-Shit!
734
00:50:21,860 --> 00:50:22,656
I thought:
735
00:50:22,820 --> 00:50:25,539
Before they nab me,
736
00:50:25,700 --> 00:50:28,294
I'll just steer it to the
right and get off.
737
00:50:28,740 --> 00:50:30,492
Get off and go home.
738
00:50:32,580 --> 00:50:36,095
I get off and go for the subway.
Turns out I have no smokes.
739
00:50:36,380 --> 00:50:37,893
So I go back to the car.
740
00:50:38,500 --> 00:50:40,377
Now it gets illegal:
741
00:50:40,540 --> 00:50:43,532
I know it's not my car.
I open the door and get in again.
742
00:50:44,820 --> 00:50:47,732
Search for cigarettes, don't find them,
open the glove compartment...
743
00:50:49,100 --> 00:50:51,011
...and the problem is in the fridge.
744
00:50:51,180 --> 00:50:53,740
What's in the fridge?
Dead body?
745
00:51:04,980 --> 00:51:06,095
A gun, dude.
746
00:51:07,300 --> 00:51:10,531
I have no idea whose it is,
but I don't want it.
747
00:51:10,700 --> 00:51:12,691
I'm selling it, Costa.
748
00:51:13,460 --> 00:51:14,449
Is it hot?
749
00:51:14,700 --> 00:51:16,179
It's red-hot, dude.
750
00:51:16,820 --> 00:51:18,651
Keep it, we've come for hash.
751
00:51:20,180 --> 00:51:20,771
Bobby?
752
00:51:25,740 --> 00:51:27,378
See this?
753
00:51:28,300 --> 00:51:29,858
Listen up.
754
00:51:31,660 --> 00:51:33,890
With this I go bang, bang, and bang!
755
00:51:35,420 --> 00:51:37,456
Why are you packing, dude?
756
00:51:37,700 --> 00:51:39,497
Nothing, just security.
757
00:51:39,660 --> 00:51:42,128
I'm not packing and
I feel secure.
758
00:51:42,660 --> 00:51:45,379
As a taxi driver,
you could use one.
759
00:51:45,700 --> 00:51:47,019
That's crap.
760
00:51:47,180 --> 00:51:49,091
Want to whack a cop?
761
00:51:49,260 --> 00:51:52,775
Don't like this, OK?
It's just a talisman.
762
00:51:52,940 --> 00:51:54,771
Like a neck chain,
brings me luck.
763
00:51:56,020 --> 00:51:57,419
Don't fuck with me.
764
00:51:58,340 --> 00:52:00,649
If you see a naked chick,
you do her.
765
00:52:00,780 --> 00:52:03,169
If you hold a kebab,
you eat it.
766
00:52:03,340 --> 00:52:06,013
And if you have a gun, you use it.
Understand?
767
00:52:09,180 --> 00:52:11,250
Let's grab a movie, OK?
768
00:52:13,780 --> 00:52:15,054
That's a trick, dude.
769
00:52:15,220 --> 00:52:17,415
Flying so high up in the air.
770
00:52:17,580 --> 00:52:19,696
That's impossible!
It's crap!
771
00:52:29,180 --> 00:52:30,579
Cool movie.
772
00:52:31,380 --> 00:52:33,177
Wasn't that cool.
773
00:52:33,340 --> 00:52:37,299
I thought it was total crap.
We should've got "Scarface".
774
00:52:38,100 --> 00:52:39,692
We always get "Scarface".
775
00:52:39,860 --> 00:52:43,057
We always get "Scarface"
because Pacino is the king.
776
00:52:43,220 --> 00:52:44,539
You know, Pacino.
777
00:52:45,900 --> 00:52:47,049
And not...
778
00:52:47,220 --> 00:52:50,974
Ming Fan Young,
or whatever.
779
00:52:51,340 --> 00:52:53,217
You like Pacino?
780
00:52:53,380 --> 00:52:57,293
Pacino is cool, he's got balls
as big as a dinosaur's.
781
00:52:57,460 --> 00:53:00,736
Some balls!
They must weigh 50 kilos!
782
00:53:00,900 --> 00:53:02,856
Do you know what I mean?
783
00:53:05,100 --> 00:53:06,658
See:
784
00:53:06,940 --> 00:53:08,976
You dream of the sea,
785
00:53:09,700 --> 00:53:12,533
selling cokes...
786
00:53:13,660 --> 00:53:15,491
renting boats,
787
00:53:16,780 --> 00:53:18,816
the sun and all that jazz.
788
00:53:19,980 --> 00:53:21,732
I dream of black guys
789
00:53:22,300 --> 00:53:25,178
and chicks with beautiful tits...
790
00:53:25,340 --> 00:53:29,299
that work the street for me
and bring the cash home.
791
00:53:29,460 --> 00:53:31,052
I dream of being famous.
792
00:53:32,020 --> 00:53:34,454
- You dream about fame?
- I dream about fame.
793
00:53:35,380 --> 00:53:37,018
Become an actor, then.
794
00:53:38,100 --> 00:53:39,897
He scores a point!
795
00:53:42,100 --> 00:53:43,772
Actor?
796
00:53:46,700 --> 00:53:48,258
When is Alice coming back?
797
00:53:52,900 --> 00:53:55,050
You'd like to know, wouldn't you?
798
00:53:56,380 --> 00:53:58,132
Let's play a game.
799
00:54:00,860 --> 00:54:02,134
Feel like it?
800
00:54:02,300 --> 00:54:04,211
What game?
Tell us.
801
00:54:05,180 --> 00:54:07,899
First guy to get ashes on his
lap gets beaten up.
802
00:54:09,900 --> 00:54:12,733
- I mean a good beating!
- Of course.
803
00:54:12,900 --> 00:54:14,936
-A hard beating.
-Hard.
804
00:54:15,580 --> 00:54:18,299
- And he also pays for a round of drinks.
- Also pays for a round.
805
00:54:18,820 --> 00:54:20,731
- Good idea.
- Let's play then.
806
00:54:21,260 --> 00:54:25,094
- Sure you want to play?
- Yeah, sure. Let's start.
807
00:54:27,300 --> 00:54:28,699
That's not fair!
808
00:54:28,860 --> 00:54:30,612
You get a beating!
809
00:55:20,660 --> 00:55:22,810
Shut up, Greco.
810
00:56:00,780 --> 00:56:02,293
Want some coffee?
811
00:56:03,860 --> 00:56:05,976
No thanks, go on sleeping.
812
00:56:11,260 --> 00:56:13,171
- Good morning.
-Morning.
813
00:56:17,380 --> 00:56:18,415
Hi, Bobby.
814
00:56:21,340 --> 00:56:23,012
Slept badly?
815
00:56:25,420 --> 00:56:27,854
What's the matter?
Don't I get a kiss?
816
00:56:32,300 --> 00:56:34,052
I want a kiss too.
817
00:56:34,220 --> 00:56:35,016
Costa!
818
00:56:39,780 --> 00:56:40,974
Hey!
819
00:56:42,980 --> 00:56:44,015
Babe!
820
00:56:44,820 --> 00:56:46,299
Sit down.
821
00:56:53,900 --> 00:56:56,414
I think your little scene
at the restaurant...
822
00:56:57,740 --> 00:56:58,855
was disgusting.
823
00:56:59,260 --> 00:57:00,852
You didn't have to take me.
824
00:57:02,020 --> 00:57:02,850
I know.
825
00:57:03,860 --> 00:57:06,420
But the guy wanted to
meet the woman I love.
826
00:57:06,580 --> 00:57:07,535
Is that so bad?
827
00:57:07,700 --> 00:57:09,179
The guy was disgusting.
828
00:57:10,100 --> 00:57:12,534
Know what your
problem is, princess?
829
00:57:13,860 --> 00:57:15,532
The guy was too sincere.
830
00:57:16,140 --> 00:57:16,936
You're out of your mind.
831
00:57:21,620 --> 00:57:22,814
What happened with Gabriel?
832
00:57:23,740 --> 00:57:24,968
Did you have fun?
833
00:57:25,140 --> 00:57:27,813
Did you drink, dance?
You didn't tell me anything.
834
00:57:28,340 --> 00:57:30,058
You're fucking with me.
835
00:57:30,820 --> 00:57:33,095
You fuck with me all the time!
836
00:57:33,380 --> 00:57:34,574
Then beat it!
837
00:57:37,020 --> 00:57:38,339
Beat it?
838
00:57:38,980 --> 00:57:41,210
Beat it?
And what about Gabriel?
839
00:57:41,500 --> 00:57:44,333
He looks at you, you look at him.
A look here, some pastry there.
840
00:57:44,500 --> 00:57:47,333
What the fuck is Yenilmez & Lorenz?
Are you pulling my leg?
841
00:57:47,500 --> 00:57:48,410
It sounds good.
842
00:57:50,340 --> 00:57:51,819
Are you taking me for a fool?
843
00:57:51,980 --> 00:57:54,858
- Are you crazy? Enough!
- Shut it, Costa!
844
00:57:55,020 --> 00:57:56,009
Out.
845
00:57:56,340 --> 00:57:57,409
Out!
846
00:57:57,660 --> 00:57:58,854
Out!
847
00:57:59,140 --> 00:58:01,370
I don't want to see you again!
848
00:58:01,660 --> 00:58:02,570
Out!
849
00:58:02,860 --> 00:58:03,975
Out!
850
00:58:13,860 --> 00:58:15,009
Hi, dude.
851
00:58:16,180 --> 00:58:16,976
You OK?
852
00:58:17,700 --> 00:58:18,735
Yeah, how about you?
853
00:58:19,700 --> 00:58:20,610
I don't know.
854
00:58:20,780 --> 00:58:23,453
- You need money?
- I just wanted to see you.
855
00:58:24,700 --> 00:58:26,019
Good idea. Here I am.
856
00:58:27,260 --> 00:58:28,488
Can I talk to you?
857
00:58:29,140 --> 00:58:32,769
You can, but don't jump in the taxi
to play hide-and-seek.
858
00:58:34,820 --> 00:58:36,139
What's the matter?
859
00:58:38,460 --> 00:58:40,815
Bobby's still with the Albanian.
860
00:58:41,980 --> 00:58:44,494
- He wants me to go too.
- Will you?
861
00:58:45,620 --> 00:58:46,894
I promised.
862
00:58:47,060 --> 00:58:49,449
Why the fuck is he
dragging you in too?
863
00:58:49,620 --> 00:58:52,373
You can't imagine
how nervous he is.
864
00:58:52,540 --> 00:58:55,532
He hit Alice a while ago.
In the face.
865
00:58:55,900 --> 00:58:57,856
Never seen anything like it.
866
00:58:58,020 --> 00:59:00,375
To hit a girl...
that's just not done.
867
00:59:11,100 --> 00:59:13,056
He says he needs
an assistant.
868
00:59:13,540 --> 00:59:16,008
- Driving is my job.
- Is that all you know?
869
00:59:17,220 --> 00:59:18,619
Where's your talent?
870
00:59:18,780 --> 00:59:22,409
Used to steal bikes.
Was good at it.
871
00:59:25,020 --> 00:59:26,055
You're a clown.
872
00:59:28,180 --> 00:59:32,059
Imagine that you're driving
with a trunk full of guns.
873
00:59:33,380 --> 00:59:36,452
The cops stop you and say:
"Open the trunk, young man."
874
00:59:37,220 --> 00:59:38,448
What would you say?
875
00:59:39,980 --> 00:59:42,574
That I stole the wrong car.
876
00:59:43,500 --> 00:59:44,615
Not bad.
877
00:59:46,380 --> 00:59:47,654
Not bad.
878
00:59:49,060 --> 00:59:51,255
"I stole the wrong car."
879
00:59:52,020 --> 00:59:53,169
I like it.
880
00:59:54,220 --> 00:59:55,778
You'll need a car.
881
00:59:56,660 --> 00:59:57,410
What?
882
00:59:58,180 --> 01:00:00,136
You'll need a car.
883
01:00:01,660 --> 01:00:03,776
Does that mean
I can do it?
884
01:00:04,580 --> 01:00:06,093
That's right.
885
01:00:08,300 --> 01:00:11,849
I swear on my mother
I won't let you down.
886
01:00:19,500 --> 01:00:22,139
If you screw up, you're fucked.
887
01:00:22,500 --> 01:00:23,694
I'll obliterate you.
888
01:00:26,100 --> 01:00:27,692
You don't play with guns.
889
01:00:27,860 --> 01:00:29,851
You don't play with money.
890
01:00:32,220 --> 01:00:34,529
If you cheat me,
I'll kill you.
891
01:00:35,020 --> 01:00:37,773
Neither Silvio nor nobody will be
able to help you, you get that?
892
01:00:38,140 --> 01:00:39,289
Of course.
893
01:00:40,060 --> 01:00:42,779
I want to see you here at 1,
understood?
894
01:00:43,140 --> 01:00:44,050
Yes.
895
01:00:45,300 --> 01:00:48,337
- What time do I want you here?
- You want me at 1 o'clock.
896
01:00:48,500 --> 01:00:49,330
That's all, out.
897
01:00:52,380 --> 01:00:53,529
Shit.
898
01:00:53,700 --> 01:00:54,530
Let's go, Bobby.
899
01:00:55,180 --> 01:00:57,136
- Costa, you're a loudmouth!
- Let's go!
900
01:00:57,300 --> 01:00:59,370
- Get out of my place.
- Shut it!
901
01:00:59,540 --> 01:01:01,178
Don't get involved, OK?
902
01:01:01,780 --> 01:01:03,498
What's your problem?
903
01:01:05,740 --> 01:01:06,411
Bobby!
904
01:01:10,540 --> 01:01:13,338
This is my place, remember.
My place!
905
01:01:15,660 --> 01:01:17,616
Let me get this pig!
906
01:01:20,740 --> 01:01:22,093
Costa...
907
01:01:22,460 --> 01:01:24,416
don't fuck up now.
908
01:01:43,140 --> 01:01:44,858
Muhamer, that's enough.
909
01:01:46,940 --> 01:01:48,134
Please.
910
01:01:51,900 --> 01:01:53,891
Still telling me to shut up?
911
01:01:55,660 --> 01:01:56,410
Please.
912
01:01:56,580 --> 01:02:00,414
Tell your friend never
to show up here again.
913
01:02:00,580 --> 01:02:02,093
Tell him!
914
01:02:02,780 --> 01:02:04,008
Or I'll kill him.
915
01:02:07,500 --> 01:02:09,297
Asshole!
916
01:02:13,500 --> 01:02:14,376
Gabriel.
917
01:02:16,140 --> 01:02:17,016
I'm sorry.
918
01:02:17,620 --> 01:02:19,053
Some friends you are.
919
01:02:19,860 --> 01:02:21,339
Congratulations.
920
01:02:21,540 --> 01:02:23,417
Come on, get up.
921
01:02:38,460 --> 01:02:39,529
Gabriel!
922
01:02:41,500 --> 01:02:42,296
Gabriel!
923
01:03:22,660 --> 01:03:24,139
Gabriel, what happened?
924
01:03:24,300 --> 01:03:26,689
- Nothing good.
- Shit, come in.
925
01:03:54,540 --> 01:03:55,734
Does it hurt?
926
01:03:57,620 --> 01:03:59,975
Not as much as on the inside.
927
01:04:02,380 --> 01:04:04,450
We were three friends, Alice.
928
01:04:06,100 --> 01:04:08,489
"You save my ass,
I save yours."
929
01:04:08,660 --> 01:04:10,776
We had made a fucking pact.
930
01:04:12,420 --> 01:04:13,648
And now this.
931
01:04:28,820 --> 01:04:30,219
I have to go.
932
01:04:31,820 --> 01:04:32,935
Yes.
933
01:06:28,740 --> 01:06:31,095
Why didn't you steal
another car?
934
01:06:31,260 --> 01:06:35,139
We look like idiots in here.
935
01:06:36,340 --> 01:06:38,410
Look, it's personal.
936
01:06:38,580 --> 01:06:40,252
Personal?
937
01:06:41,140 --> 01:06:43,574
- Do you know whose car this is?
- Whose?
938
01:06:44,700 --> 01:06:45,815
Sven's.
939
01:06:48,100 --> 01:06:49,215
Really, dude.
940
01:06:49,940 --> 01:06:51,612
It matches the faggot.
941
01:06:51,780 --> 01:06:54,738
For us it's a piece of shit.
Look at it.
942
01:06:57,460 --> 01:06:58,575
Oh, God!
943
01:06:59,180 --> 01:07:00,932
What's up with God?
944
01:07:02,700 --> 01:07:04,372
I can't steal anymore.
945
01:07:04,980 --> 01:07:07,653
Costa, you can't be serious.
946
01:07:07,820 --> 01:07:10,618
Costa, are you with me?
What's wrong with you?
947
01:07:10,900 --> 01:07:12,777
I'm sorry.
It's over.
948
01:07:12,940 --> 01:07:15,773
Costa, listen to me.
949
01:07:17,180 --> 01:07:19,614
This sin is on me, OK?
950
01:07:20,580 --> 01:07:22,969
-On you?
-On me.
951
01:07:23,140 --> 01:07:24,732
- Is that possible?
- It's possible.
952
01:07:41,860 --> 01:07:44,613
What we did wasn't cool.
953
01:07:44,780 --> 01:07:46,259
He was in the can for two years.
954
01:07:46,420 --> 01:07:47,819
He knows the rules.
955
01:07:47,980 --> 01:07:50,335
You can't play the tough guy
in front of the Mafia.
956
01:07:51,140 --> 01:07:53,859
We betrayed him in cold blood.
957
01:07:54,460 --> 01:07:56,291
He's still treating me like a baby.
958
01:07:57,500 --> 01:07:59,172
But I've got eyes, I see things.
959
01:07:59,620 --> 01:08:00,689
What things?
960
01:08:01,980 --> 01:08:05,336
I think there's something
up with those two.
961
01:08:05,700 --> 01:08:07,213
Don't talk bullshit!
962
01:08:10,340 --> 01:08:12,456
Hey, Bobby!
Everything Ok?
963
01:08:12,740 --> 01:08:14,651
Sorry about the delay.
964
01:08:16,500 --> 01:08:19,412
Ali Baba... and the 40 guns.
965
01:08:20,580 --> 01:08:21,695
Bobby!
966
01:08:24,260 --> 01:08:26,535
You're looking good.
Everything OK?
967
01:08:26,700 --> 01:08:28,816
- Green light!
- Great, great, great.
968
01:08:28,980 --> 01:08:30,254
Nina sends her regards.
969
01:08:30,420 --> 01:08:32,809
She couldn't work or
sit down for two days.
970
01:08:32,980 --> 01:08:34,971
You fucked her good!
971
01:08:35,140 --> 01:08:37,290
I'm sorry, you do
what you can.
972
01:08:37,980 --> 01:08:39,936
Where's your super BMW?
973
01:08:40,100 --> 01:08:41,772
An idiot rammed me.
974
01:08:42,220 --> 01:08:43,699
What an asshole.
975
01:08:43,860 --> 01:08:45,737
What's the hippie
doing in the car?
976
01:08:46,740 --> 01:08:49,777
The hippie is my brother Costa.
He's cool.
977
01:08:51,340 --> 01:08:52,819
What's up, brother Costa!
978
01:08:54,980 --> 01:08:57,289
- You got the money?
- You got the goods?
979
01:08:57,460 --> 01:08:59,337
- That's why I've come.
- Me too.
980
01:09:01,940 --> 01:09:03,214
Count it.
981
01:09:03,820 --> 01:09:05,048
Later.
982
01:09:07,220 --> 01:09:09,017
Recognize it?
983
01:09:09,420 --> 01:09:11,934
Couldn't forget it:
"The black goddess"
984
01:09:12,220 --> 01:09:15,178
- Like it?
- Of course I like it.
985
01:09:15,980 --> 01:09:17,254
Want to hold it?
986
01:09:18,300 --> 01:09:19,369
Can I?
987
01:09:20,580 --> 01:09:21,899
Hold it.
988
01:09:23,220 --> 01:09:26,178
-Watch out, it could go off.
-OK, OK.
989
01:09:28,300 --> 01:09:29,449
It suits you.
990
01:09:32,980 --> 01:09:34,572
Here, you take it.
991
01:09:36,260 --> 01:09:39,252
OK, I'll give you the money
and you give me the guns.
992
01:09:39,740 --> 01:09:41,458
No, you've misunderstood.
993
01:09:41,620 --> 01:09:44,293
You give me the cash
and I keep the guns.
994
01:09:47,980 --> 01:09:50,175
Out of the car! Out!
995
01:09:50,500 --> 01:09:52,331
Out!
996
01:09:53,740 --> 01:09:54,570
Hit the floor!
997
01:09:54,740 --> 01:09:57,732
There's two kinds of people.
998
01:09:58,020 --> 01:10:00,614
The ones that fuck and
the ones that get fucked.
999
01:10:01,700 --> 01:10:03,418
What kind are you, Bobby?
1000
01:10:03,660 --> 01:10:04,456
Hit the floor!
1001
01:10:04,900 --> 01:10:06,174
Hit the floor!
1002
01:10:25,180 --> 01:10:27,011
Shit, what do I do now?
1003
01:10:27,900 --> 01:10:29,777
Shit! Shit!
1004
01:10:29,940 --> 01:10:31,214
What am I going to do?
1005
01:10:31,380 --> 01:10:32,290
Motherfuckers!
1006
01:10:32,900 --> 01:10:34,811
Why didn't you kill me?
1007
01:10:34,980 --> 01:10:36,459
Take it easy, dude!
1008
01:10:38,940 --> 01:10:40,055
Bobby!
1009
01:10:40,540 --> 01:10:41,575
Stop it, fuck!
1010
01:10:41,740 --> 01:10:42,934
Leave it!
1011
01:10:43,220 --> 01:10:44,653
You're going nuts!
1012
01:10:44,820 --> 01:10:45,491
It can be fixed.
1013
01:10:45,660 --> 01:10:47,378
This guy will kill us.
1014
01:10:48,740 --> 01:10:50,332
You can't talk with him.
1015
01:10:50,500 --> 01:10:53,412
I know. We need
lots of money fast.
1016
01:10:59,820 --> 01:11:01,048
I've got an idea.
1017
01:11:01,940 --> 01:11:04,454
I'll ask Alice if she'd
sell the shop.
1018
01:11:05,740 --> 01:11:07,890
That's a good idea.
1019
01:11:08,500 --> 01:11:10,491
-It's a good idea.
-A good idea.
1020
01:11:10,660 --> 01:11:11,934
It's OK.
1021
01:11:23,420 --> 01:11:24,819
Winter is coming.
1022
01:11:31,740 --> 01:11:34,459
- Here tomorrow at 10, OK?
- Here at 10.
1023
01:11:37,140 --> 01:11:38,050
OK.
1024
01:11:38,700 --> 01:11:39,849
Give me a kiss.
1025
01:11:41,740 --> 01:11:42,889
Another one.
1026
01:11:44,380 --> 01:11:45,529
Take care, OK?
1027
01:11:47,220 --> 01:11:47,936
You too.
1028
01:12:04,900 --> 01:12:05,969
Alice?
1029
01:12:06,140 --> 01:12:08,256
Alice, please.
1030
01:12:10,860 --> 01:12:12,418
Please, open the door.
1031
01:12:13,620 --> 01:12:14,894
What are you doing here?
1032
01:12:15,060 --> 01:12:16,288
I have to talk to you.
1033
01:12:16,460 --> 01:12:17,893
I don't feel like it.
Get lost!
1034
01:12:18,260 --> 01:12:20,171
-Listen to me, please!
-No!
1035
01:12:21,540 --> 01:12:23,292
I'm really sorry about the slap.
1036
01:12:24,100 --> 01:12:24,896
Get lost!
1037
01:12:25,620 --> 01:12:28,259
I'm in a shit load of trouble!
1038
01:12:59,300 --> 01:13:00,176
Hello, Bobby.
1039
01:13:21,020 --> 01:13:22,851
Come here!
1040
01:13:23,020 --> 01:13:25,978
You know how long I've
been waiting for you?
1041
01:13:26,140 --> 01:13:27,653
Do you know, asshole?
1042
01:13:27,820 --> 01:13:30,698
You fucking with me, or what!
1043
01:13:30,860 --> 01:13:33,658
Where's the Greek?
Where's my money?
1044
01:13:35,140 --> 01:13:36,493
You'll pay for this!
1045
01:13:37,340 --> 01:13:40,013
- I'll get it back, I swear.
- I want it now!
1046
01:13:40,180 --> 01:13:41,135
Get back!
1047
01:13:46,380 --> 01:13:48,450
Let me leave or I'll kill you!
1048
01:13:48,620 --> 01:13:50,929
I swear on my mother.
Let me leave!
1049
01:13:53,420 --> 01:13:56,014
You don't threaten me!
1050
01:13:57,020 --> 01:13:58,931
Trying to fool me?
1051
01:15:50,900 --> 01:15:52,458
We fucked up.
1052
01:15:54,660 --> 01:15:56,173
We always fuck up.
1053
01:15:58,020 --> 01:15:59,135
Come on.
1054
01:16:09,060 --> 01:16:12,496
- I'm starting to get worried.
- You want to call his mother?
1055
01:16:40,740 --> 01:16:41,411
Costa!
1056
01:16:43,180 --> 01:16:44,135
What's wrong?
1057
01:16:46,220 --> 01:16:47,335
Bobby's dead.
1058
01:16:47,620 --> 01:16:48,814
He's dead.
1059
01:16:49,860 --> 01:16:50,770
What?
1060
01:16:52,220 --> 01:16:55,451
I have to make a call.
I have to make a call, mate!
1061
01:16:55,620 --> 01:16:56,735
Call from somewhere else.
1062
01:16:56,900 --> 01:16:59,095
Come on, dude. It's urgent.
1063
01:16:59,260 --> 01:17:00,488
Use another phone!
1064
01:17:07,900 --> 01:17:10,289
Let's go, Costa. Come on.
1065
01:17:29,060 --> 01:17:30,778
I slept with Alice.
1066
01:17:41,460 --> 01:17:42,939
You did what?
1067
01:17:49,460 --> 01:17:50,939
Did Bobby know?
1068
01:18:00,180 --> 01:18:01,818
What's going to happen now?
1069
01:18:07,260 --> 01:18:08,739
I don't know.
1070
01:19:21,980 --> 01:19:24,972
-I want a flight to Istanbul.
-For when?
1071
01:19:25,140 --> 01:19:26,368
First flight.
1072
01:19:29,820 --> 01:19:31,139
Tomorrow morning?
1073
01:19:32,580 --> 01:19:34,332
No return flight
until the 30th.
1074
01:19:35,060 --> 01:19:36,539
I don't need a return flight.
1075
01:19:37,900 --> 01:19:40,937
-Return tickets are cheaper.
-I don't want to return.
1076
01:19:49,220 --> 01:19:50,938
I said I don't need a return.
1077
01:19:51,940 --> 01:19:54,090
You might change your mind.
1078
01:20:31,220 --> 01:20:32,938
So I get rid of one of the problems.
1079
01:20:34,260 --> 01:20:36,012
Make it a good price.
1080
01:20:40,060 --> 01:20:41,209
Hi, cutie.
1081
01:20:46,060 --> 01:20:46,970
What do you want?
1082
01:20:47,580 --> 01:20:48,615
Bobby's dead.
1083
01:20:50,580 --> 01:20:52,377
It's just a fucking trick.
1084
01:20:52,540 --> 01:20:53,689
It's not a fucking trick!
1085
01:21:03,020 --> 01:21:05,329
Wait, I'll get my jacket.
1086
01:21:07,300 --> 01:21:09,211
- Get lost, you!
- Sven, stop it!
1087
01:21:11,860 --> 01:21:13,498
I'll kill you both!
1088
01:21:13,660 --> 01:21:15,571
First you, then you,
then myself!
1089
01:21:16,140 --> 01:21:17,289
Put the gun away.
1090
01:21:17,740 --> 01:21:18,729
Costa!
1091
01:21:19,620 --> 01:21:22,088
Come on, give it to me and we'll talk.
Just the two of us.
1092
01:21:25,340 --> 01:21:26,568
Wait!
1093
01:21:32,660 --> 01:21:33,934
Hello.
1094
01:21:35,380 --> 01:21:38,213
I wanted to see you
again before leaving.
1095
01:21:40,060 --> 01:21:41,254
Come in.
1096
01:21:46,500 --> 01:21:48,297
What's going to happen now?
1097
01:21:51,900 --> 01:21:53,379
We really screwed it up.
1098
01:21:57,820 --> 01:21:58,809
Yes.
1099
01:22:00,020 --> 01:22:02,170
Can't you wait a few days?
1100
01:22:03,260 --> 01:22:04,409
Please.
1101
01:22:19,220 --> 01:22:20,494
What's this?
1102
01:23:05,660 --> 01:23:08,015
You plan to kill him
and disappear!
1103
01:23:08,380 --> 01:23:10,336
That's cowardly, give me the gun.
1104
01:23:11,100 --> 01:23:13,216
I have to do it, I owe him.
1105
01:23:13,380 --> 01:23:16,577
You owe him nothing!
Bobby was responsible for himself!
1106
01:23:16,740 --> 01:23:18,332
I betrayed him, Alice.
1107
01:23:19,820 --> 01:23:22,653
-I screw his girlfriend and he dies!
-It's not your fault.
1108
01:23:22,820 --> 01:23:24,048
We cheated on him.
1109
01:23:25,460 --> 01:23:27,018
Have you forgotten?
1110
01:23:27,180 --> 01:23:30,172
We really cheated on him.
We read out his sentence.
1111
01:23:30,340 --> 01:23:33,412
- We sentenced him!
- That's bullshit!
1112
01:23:33,580 --> 01:23:35,172
It's no bullshit.
1113
01:23:35,340 --> 01:23:38,412
I don't want to spend
my life with remorse!
1114
01:23:39,340 --> 01:23:43,333
You think that you'll have a clean
conscience if you go and kill him?
1115
01:23:43,580 --> 01:23:45,616
We didn't just fuck!
1116
01:23:46,700 --> 01:23:49,373
- I'm in love with you!
- Stop it!
1117
01:23:51,020 --> 01:23:52,373
Shit!
1118
01:23:53,420 --> 01:23:54,773
Give me the gun, Gabriel.
1119
01:23:58,220 --> 01:23:59,733
Give me the gun.
1120
01:24:24,060 --> 01:24:26,176
- Brother, what's happened?
- Nothing.
1121
01:24:26,860 --> 01:24:29,499
- Costa's lost his head.
- What?
1122
01:24:29,660 --> 01:24:32,572
He threatened Sven
with a gun and left.
1123
01:24:39,100 --> 01:24:40,294
How will all this end?
1124
01:24:42,780 --> 01:24:43,656
What's he planning?
1125
01:24:44,700 --> 01:24:45,849
I don't know.
1126
01:24:46,500 --> 01:24:48,331
What's going on here?
1127
01:24:49,340 --> 01:24:50,614
Let me go.
1128
01:24:54,100 --> 01:24:55,931
Let him leave, Alice.
1129
01:25:24,580 --> 01:25:26,093
Come here!
1130
01:25:46,740 --> 01:25:48,093
Where's my money?
1131
01:25:48,500 --> 01:25:51,492
Your money?
I smoked it!
1132
01:25:52,780 --> 01:25:54,133
I spent it all!
1133
01:25:54,380 --> 01:25:55,654
And now I've come for you!
1134
01:25:55,820 --> 01:25:56,809
Really?
1135
01:25:57,940 --> 01:26:00,898
- I'll finish you.
- Want to finish me?
1136
01:26:13,180 --> 01:26:14,613
That's for Bobby.
1137
01:26:22,540 --> 01:26:24,531
Get up!
Be a man!
1138
01:26:27,100 --> 01:26:29,011
What?
Are you going to finish me?
1139
01:26:37,220 --> 01:26:38,653
Fucking pig!
1140
01:26:39,020 --> 01:26:40,658
Motherfucker!
1141
01:26:44,340 --> 01:26:46,376
Say my name!
1142
01:26:46,740 --> 01:26:48,173
Say it!
1143
01:26:49,020 --> 01:26:50,135
Say it!
1144
01:26:50,300 --> 01:26:51,449
Asshole!
1145
01:27:11,100 --> 01:27:12,294
Costa!
1146
01:27:14,660 --> 01:27:16,855
Costa, it's me, Gabriel.
1147
01:27:18,020 --> 01:27:19,055
Gabriel!
1148
01:27:19,220 --> 01:27:20,812
I fucked up again.
1149
01:27:20,980 --> 01:27:22,857
You didn't.
1150
01:27:24,940 --> 01:27:26,055
Am I going to die?
1151
01:27:26,700 --> 01:27:28,930
Of course you're
going to die, idiot.
1152
01:27:48,900 --> 01:27:50,219
I know you.
1153
01:28:05,860 --> 01:28:07,088
You killed him.
1154
01:28:10,900 --> 01:28:12,618
I'll call an ambulance.
1155
01:28:14,100 --> 01:28:16,534
- I don't want to die.
- You're not going to die.
1156
01:28:22,340 --> 01:28:23,932
Hurts so much!
1157
01:29:23,460 --> 01:29:24,973
Want to get her back?
1158
01:29:30,740 --> 01:29:32,139
What do you think?
1159
01:29:33,980 --> 01:29:35,493
What would you give for her?
1160
01:29:45,860 --> 01:29:47,816
My whole fucking life.
1161
01:29:48,460 --> 01:29:50,416
Then stay alive.
1162
01:30:04,780 --> 01:30:06,008
Do you have to go?
1163
01:30:12,140 --> 01:30:13,289
Are you coming back?
1164
01:30:15,660 --> 01:30:17,139
I don't know.
1165
01:31:25,660 --> 01:31:28,220
Do you want to pray with me, son?
1166
01:31:28,780 --> 01:31:31,692
Everything comes to an
end, including life.
1167
01:32:04,780 --> 01:32:10,692
subtitles: scalisto
for the KG tracker.
73599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.