All language subtitles for familytherapyxxx.24.08.06.kat.marie.beach.getaway

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,320 --> 00:00:18,320 This place sucks. 2 00:00:19,760 --> 00:00:23,220 This place is nice, but it's kind of small. 3 00:00:24,320 --> 00:00:26,220 Yeah, it sucks, to be honest. 4 00:00:26,520 --> 00:00:27,620 It's better than uncomfortable. 5 00:00:28,460 --> 00:00:29,640 Why didn't we get a hotel? 6 00:00:30,460 --> 00:00:31,620 We probably should have. 7 00:00:32,700 --> 00:00:34,760 You're probably going to have to sleep on the pullout. 8 00:00:36,360 --> 00:00:38,020 The sofa? The pullout sofa? 9 00:00:38,860 --> 00:00:39,860 Yeah. 10 00:00:40,480 --> 00:00:41,480 Oh, my God. 11 00:00:42,200 --> 00:00:44,820 This is so stupid. Why don't we come to the beach on vacation? 12 00:00:45,240 --> 00:00:46,240 It's too hot. 13 00:00:46,910 --> 00:00:47,910 Just behave. 14 00:00:49,550 --> 00:00:52,010 Can you be good for your stepmom, please? 15 00:00:53,750 --> 00:00:54,750 Okay, fine. 16 00:00:55,710 --> 00:00:56,710 Hold on. 17 00:00:58,550 --> 00:01:00,050 Your father's calling me. 18 00:01:01,070 --> 00:01:02,070 Hey. 19 00:01:03,650 --> 00:01:04,650 Uh -huh. 20 00:01:07,910 --> 00:01:08,910 You both? 21 00:01:09,730 --> 00:01:11,410 Oh, that sounds like so much fun. 22 00:01:11,610 --> 00:01:12,890 Where can we meet you? 23 00:01:20,070 --> 00:01:21,310 Business. Right. 24 00:01:23,250 --> 00:01:24,250 All day? 25 00:01:25,550 --> 00:01:27,630 Babe, this is a family vacation. 26 00:01:28,130 --> 00:01:29,770 You're gonna be gone all day? 27 00:01:31,410 --> 00:01:32,410 Ugh. 28 00:01:32,990 --> 00:01:33,990 Fine. 29 00:01:35,010 --> 00:01:36,350 I'll see you later. 30 00:01:40,830 --> 00:01:41,830 Mom, what was that? 31 00:01:42,050 --> 00:01:43,050 What was that about? 32 00:01:43,410 --> 00:01:47,370 Uh, nothing. Your father has better things to do. 33 00:01:49,230 --> 00:01:50,230 He's going on a boat? 34 00:01:50,890 --> 00:01:52,090 Yeah, with his buddy. 35 00:01:53,670 --> 00:01:55,190 But... What, we can't come? 36 00:01:55,950 --> 00:01:57,670 No, apparently it's business. 37 00:01:59,490 --> 00:02:00,570 What kind of business? 38 00:02:01,530 --> 00:02:02,530 Who knows? 39 00:02:02,790 --> 00:02:05,390 Your father's not exactly the most honest man in the world. 40 00:02:08,090 --> 00:02:09,090 But it's okay. 41 00:02:09,590 --> 00:02:10,990 We'll have a great day at the beach. 42 00:02:13,830 --> 00:02:15,130 That's what we're here for anyway. 43 00:02:16,630 --> 00:02:17,790 You're gonna be gone all day? 44 00:02:18,620 --> 00:02:19,620 Yeah. 45 00:02:22,500 --> 00:02:23,500 That's your father. 46 00:02:30,020 --> 00:02:35,920 You know, when we got married, I thought things would be different. 47 00:02:44,780 --> 00:02:46,500 But you and I are gonna have fun, right? 48 00:02:48,300 --> 00:02:50,200 I mean, yeah, mom, I guess. 49 00:02:51,840 --> 00:02:54,140 Are you excited to go to the beach? No. 50 00:02:54,620 --> 00:02:56,740 Why? Because the beach is stupid. 51 00:02:57,120 --> 00:02:58,760 What do you mean it's stupid? 52 00:02:59,220 --> 00:03:05,260 Well, number one, it's way too hot and it's... There's sharks everywhere 53 00:03:05,260 --> 00:03:10,360 probably and... There's no sharks. There's way too many people out there 54 00:03:10,360 --> 00:03:14,240 it's way too hot and I'm going to get sunburned again probably. 55 00:03:14,640 --> 00:03:15,640 Babe. 56 00:03:15,920 --> 00:03:17,820 I'll put sunscreen on you. Don't worry. 57 00:03:19,320 --> 00:03:20,320 You'll be fine. 58 00:03:21,440 --> 00:03:26,340 Okay, just, like, I just think it's pointless. And, like, you just lay 59 00:03:26,340 --> 00:03:27,940 the sun and get baked. 60 00:03:28,440 --> 00:03:30,160 Like, you don't like seeing that. 61 00:03:30,960 --> 00:03:36,040 I mean, like, it's cool when you, like, wear bathing suits and stuff, I guess. 62 00:03:36,200 --> 00:03:40,960 I'm just saying, like, we could have done something like... Like what? 63 00:03:41,200 --> 00:03:42,200 I don't know. 64 00:03:42,520 --> 00:03:44,320 Like, we could have just stayed home and, like... 65 00:03:46,570 --> 00:03:49,950 can't you just make the best of it went to the movies or something and then oh 66 00:03:49,950 --> 00:03:55,250 my gosh like well we could have like we do that at home i know but like 67 00:03:55,250 --> 00:04:01,490 seriously just be good make the best of the situation 68 00:04:01,490 --> 00:04:08,370 enjoy yourself okay i don't understand why we can't 69 00:04:08,370 --> 00:04:11,230 go on a boat with dad though that would be like at least something different to 70 00:04:11,230 --> 00:04:13,370 do yeah me either 71 00:04:17,480 --> 00:04:18,480 Your father's difficult. 72 00:04:22,380 --> 00:04:24,500 Okay, well, I'll try to have fun with this. 73 00:04:25,460 --> 00:04:27,200 Okay. Good boy. 74 00:04:29,820 --> 00:04:30,820 Are we gonna go now? 75 00:04:46,000 --> 00:04:50,740 see that was so much fun it's all right i guess i 76 00:04:50,740 --> 00:04:57,620 guess you just need to trust your mother okay yeah 77 00:04:57,620 --> 00:05:04,140 i mean it was like better just staying at home it was super hot though but 78 00:05:04,140 --> 00:05:11,120 it was fun it was a great time i had way too many cocktails 79 00:05:11,120 --> 00:05:13,980 though but you had such a fun time swimming 80 00:05:14,910 --> 00:05:16,690 Yeah, it was like, it was pretty fun. 81 00:05:17,350 --> 00:05:18,630 I didn't see any sharks. 82 00:05:19,990 --> 00:05:21,510 Alex, there's no sharks. 83 00:05:21,950 --> 00:05:25,850 I saw a thing that there was a shark like a couple weeks ago. 84 00:05:26,550 --> 00:05:28,930 You can't believe everything you see on the internet. 85 00:05:30,370 --> 00:05:32,590 Okay, I mean, I guess you're right. 86 00:05:34,750 --> 00:05:41,670 And that lifeguard, he was so cute and sweet. Such a little gentleman. 87 00:05:42,150 --> 00:05:43,610 Mom, he was just hitting on you. 88 00:05:44,040 --> 00:05:45,040 Oh, so what? 89 00:05:45,280 --> 00:05:47,000 He's not like he knows I'm married. 90 00:05:48,460 --> 00:05:51,520 Besides, who knows what your father's doing on that boat? 91 00:05:52,180 --> 00:05:53,720 Oh, he's doing business stuff, Mom. 92 00:05:55,020 --> 00:05:56,500 Business, right. 93 00:05:57,000 --> 00:06:00,040 With that friend, there's probably girls. 94 00:06:01,220 --> 00:06:02,740 They're probably hookers. 95 00:06:03,560 --> 00:06:04,660 Are you serious? 96 00:06:05,740 --> 00:06:06,740 Yeah. 97 00:06:07,000 --> 00:06:12,400 He's always busy and traveling, but... You think that's cheating on you? 98 00:06:12,970 --> 00:06:13,970 I do. 99 00:06:14,970 --> 00:06:17,010 It's a woman's intuition. We just know. 100 00:06:19,350 --> 00:06:20,350 That's crazy. 101 00:06:22,650 --> 00:06:24,150 That's why I'm glad we hang out. 102 00:06:33,510 --> 00:06:38,270 You know what? 103 00:06:38,710 --> 00:06:40,470 We probably shouldn't be talking about this. 104 00:06:41,560 --> 00:06:43,120 Don't tell your father I said anything. 105 00:06:43,840 --> 00:06:44,840 Okay, I won't. 106 00:06:44,860 --> 00:06:46,980 Maybe we should just take a nap before he gets back. 107 00:06:50,140 --> 00:06:52,320 Yeah, I'm like... Are you tired? 108 00:06:52,700 --> 00:06:53,700 Yeah. 109 00:06:55,820 --> 00:06:58,700 Do I have to... Do I have to go on the couch? 110 00:06:59,380 --> 00:07:00,380 No. 111 00:07:01,260 --> 00:07:02,680 No, we'll stay right here. 112 00:07:03,740 --> 00:07:05,060 Okay. Thanks, Mom. 113 00:08:02,600 --> 00:08:03,920 You're jerking off? 114 00:08:07,440 --> 00:08:08,440 Mom, 115 00:08:09,220 --> 00:08:10,199 I'm sorry. 116 00:08:10,200 --> 00:08:11,200 Explain. 117 00:08:12,680 --> 00:08:15,360 I didn't touch him or anything. 118 00:08:15,640 --> 00:08:19,000 I just... Oh, my God. 119 00:08:19,640 --> 00:08:26,000 It was just... Your boobs came out, and I just took off to the bathing suit. 120 00:08:26,420 --> 00:08:27,780 You're such a pervert. 121 00:08:28,220 --> 00:08:32,770 Mom, I'm sorry. I am... No, it was like I just... I didn't... I wasn't gonna... 122 00:08:32,770 --> 00:08:34,690 You didn't what? 123 00:08:34,929 --> 00:08:35,929 I was just tripping off. 124 00:08:36,309 --> 00:08:37,630 I didn't do anything. 125 00:08:40,049 --> 00:08:44,490 You know, if you're not careful, you're gonna be just like your father. 126 00:08:45,550 --> 00:08:46,630 Well, that's what it means. 127 00:08:47,230 --> 00:08:48,950 Always doing perverted things. 128 00:08:49,810 --> 00:08:50,930 Getting in trouble. 129 00:08:51,550 --> 00:08:54,830 This is... This is something. 130 00:08:56,290 --> 00:08:57,290 I'm tired. 131 00:08:58,010 --> 00:09:01,170 I'm... California, you want... 132 00:09:02,550 --> 00:09:08,830 I was just jerking off. I wasn't going to like... I didn't even touch him or 133 00:09:08,830 --> 00:09:09,970 anything. Mm -hmm. 134 00:09:12,670 --> 00:09:14,190 Perverted young man you are. 135 00:09:16,290 --> 00:09:17,950 You should be ashamed of yourself. 136 00:09:18,350 --> 00:09:19,350 I'm sorry, Mom. 137 00:09:19,450 --> 00:09:20,450 Are you really? 138 00:09:21,390 --> 00:09:24,290 Mom, they're just like so big and nice. 139 00:09:26,010 --> 00:09:27,750 They're just like popping out. 140 00:09:29,870 --> 00:09:30,870 Wow. 141 00:09:31,600 --> 00:09:33,900 I guess I can't blame you. 142 00:09:37,680 --> 00:09:40,920 I mean, you are your father's son. 143 00:09:43,500 --> 00:09:44,740 I'm really sorry. 144 00:09:45,500 --> 00:09:47,220 You're still jerking off. 145 00:09:47,560 --> 00:09:48,600 Sorry, sorry. 146 00:09:50,100 --> 00:09:51,620 I don't think you're sorry. 147 00:09:54,080 --> 00:09:55,620 I think you're into it. 148 00:10:05,360 --> 00:10:06,480 Too much mommy porn? 149 00:10:07,620 --> 00:10:08,620 Yeah. 150 00:10:09,820 --> 00:10:11,000 Oh my gosh. 151 00:10:15,840 --> 00:10:19,700 But it's a really nice cock, though. 152 00:10:21,600 --> 00:10:22,600 Thanks, mom. 153 00:10:25,460 --> 00:10:27,420 I'm surprised how big it is. 154 00:10:29,360 --> 00:10:30,560 You think it's big? 155 00:10:31,040 --> 00:10:32,040 I do. 156 00:10:32,100 --> 00:10:34,520 It's definitely bigger than your father's. 157 00:10:35,710 --> 00:10:36,710 Really? Yeah. 158 00:10:44,170 --> 00:10:46,890 You can touch it if you want, Mom. 159 00:10:47,210 --> 00:10:48,730 No, that's inappropriate. 160 00:10:50,070 --> 00:10:53,010 Sorry. It's one thing for you to be jerking your dick. 161 00:10:53,370 --> 00:10:55,230 It's a whole nother for me to do it. 162 00:11:01,550 --> 00:11:03,650 I do kind of like to watch, though. 163 00:11:43,310 --> 00:11:44,310 just once. 164 00:11:50,550 --> 00:11:54,130 Oh, mama's so big and soft. 165 00:11:55,150 --> 00:11:56,150 Aren't they? 166 00:11:56,190 --> 00:11:57,190 Yeah. 167 00:12:00,730 --> 00:12:03,530 Your father paid for tits that he doesn't even play with. 168 00:12:06,350 --> 00:12:09,530 You know, I have needs too. 169 00:12:11,920 --> 00:12:15,160 hasn't even been around to fuck me in like a month. 170 00:12:15,860 --> 00:12:16,860 A month? 171 00:12:17,620 --> 00:12:20,580 And I could have had any man at that beach today. 172 00:12:22,620 --> 00:12:24,820 But I have self -restraint. 173 00:12:25,320 --> 00:12:26,820 Unlike you, young man. 174 00:12:30,180 --> 00:12:31,180 Sorry. 175 00:12:32,800 --> 00:12:34,780 That's actually a month. What's wrong with him? 176 00:12:36,020 --> 00:12:37,020 Who knows? 177 00:12:44,140 --> 00:12:45,940 I was down to have sex with you, like, all the time. 178 00:12:47,080 --> 00:12:48,520 Is that what you think about? 179 00:12:48,780 --> 00:12:50,680 Yeah. Oh, is it? 180 00:12:50,980 --> 00:12:51,980 Yeah. 181 00:12:57,040 --> 00:12:58,040 Well, 182 00:12:58,220 --> 00:13:05,540 maybe 183 00:13:05,540 --> 00:13:07,500 I've thought about it once. 184 00:13:14,030 --> 00:13:18,050 But it's still pretty inappropriate for me to fuck my stepson. 185 00:13:20,230 --> 00:13:21,270 Yeah, I know, Mom. 186 00:13:23,890 --> 00:13:25,330 Mom, I'm good at sex, though. 187 00:13:26,190 --> 00:13:27,430 Are you? Yeah. 188 00:13:27,730 --> 00:13:29,630 Have you been fucking around with girls? 189 00:13:30,110 --> 00:13:31,110 Yes. 190 00:13:32,130 --> 00:13:33,130 What? 191 00:13:34,130 --> 00:13:35,130 No way. 192 00:13:35,330 --> 00:13:36,510 Yeah. Remember Sarah? 193 00:13:37,330 --> 00:13:39,370 Yeah. I did stuff with her. 194 00:13:39,790 --> 00:13:41,090 What did you do with her? 195 00:13:41,930 --> 00:13:43,210 I put her on... 196 00:13:44,780 --> 00:13:45,780 Oh yeah? 197 00:13:45,900 --> 00:13:48,940 She gave you a blowjob, did she? 198 00:13:49,340 --> 00:13:50,620 Yeah, I whipped her pussy too. 199 00:13:52,020 --> 00:13:53,820 What else did you do with Sarah? 200 00:13:54,640 --> 00:13:56,800 I fucking saw her pussy. 201 00:13:57,120 --> 00:13:58,160 I fucked her. 202 00:13:58,580 --> 00:13:59,580 You did? 203 00:13:59,800 --> 00:14:01,800 Yeah, I did like four different positions with her. 204 00:14:02,740 --> 00:14:05,200 And did you make her cum? 205 00:14:05,760 --> 00:14:06,760 I think so. 206 00:14:07,860 --> 00:14:09,100 She seemed to like it. 207 00:14:10,320 --> 00:14:12,480 We had sex for like 15 -20 minutes. 208 00:14:13,160 --> 00:14:15,160 Oh, 15 -20 minutes. 209 00:14:15,400 --> 00:14:17,680 Yeah. Doesn't that sound like fun? 210 00:14:20,740 --> 00:14:22,760 And I had a text with a girl, Jamie. 211 00:14:22,960 --> 00:14:23,960 Remember her? 212 00:14:24,400 --> 00:14:25,640 Yeah, I remember Jamie. 213 00:14:26,120 --> 00:14:28,320 I didn't. The last probably quite as long. 214 00:14:29,080 --> 00:14:30,880 She really liked it. 215 00:14:33,420 --> 00:14:34,940 All these young girls. 216 00:14:37,740 --> 00:14:40,360 Never been with an experienced woman, though, have you? 217 00:14:41,960 --> 00:14:43,980 Not as hot as you are, Mom. 218 00:14:46,320 --> 00:14:48,200 Oh, you know just how to flatter me. 219 00:14:52,800 --> 00:14:59,620 Well, maybe I could teach you a little 220 00:14:59,620 --> 00:15:00,620 self -control. 221 00:15:03,320 --> 00:15:06,940 As long as you're not going to tell your father. 222 00:15:07,400 --> 00:15:08,700 I won't tell anybody, Mom. I swear. 223 00:15:13,320 --> 00:15:14,640 such a thick car 224 00:16:07,939 --> 00:16:09,360 I'm not gonna come, are you? 225 00:16:09,880 --> 00:16:10,880 No. 226 00:16:11,820 --> 00:16:13,840 You're not allowed to come until I say. 227 00:16:14,220 --> 00:16:15,220 Okay, bubba. 228 00:16:24,920 --> 00:16:27,200 This isn't like those young girls. 229 00:16:27,760 --> 00:16:30,000 You have to do everything I say. 230 00:17:07,150 --> 00:17:08,609 I'm gonna teach you some self -control. 231 00:17:08,930 --> 00:17:09,930 Okay mom. 14917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.