All language subtitles for familytherapyxxx.24.08.06.kat.marie.beach.getaway
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,320 --> 00:00:18,320
This place sucks.
2
00:00:19,760 --> 00:00:23,220
This place is nice, but it's kind of
small.
3
00:00:24,320 --> 00:00:26,220
Yeah, it sucks, to be honest.
4
00:00:26,520 --> 00:00:27,620
It's better than uncomfortable.
5
00:00:28,460 --> 00:00:29,640
Why didn't we get a hotel?
6
00:00:30,460 --> 00:00:31,620
We probably should have.
7
00:00:32,700 --> 00:00:34,760
You're probably going to have to sleep
on the pullout.
8
00:00:36,360 --> 00:00:38,020
The sofa? The pullout sofa?
9
00:00:38,860 --> 00:00:39,860
Yeah.
10
00:00:40,480 --> 00:00:41,480
Oh, my God.
11
00:00:42,200 --> 00:00:44,820
This is so stupid. Why don't we come to
the beach on vacation?
12
00:00:45,240 --> 00:00:46,240
It's too hot.
13
00:00:46,910 --> 00:00:47,910
Just behave.
14
00:00:49,550 --> 00:00:52,010
Can you be good for your stepmom,
please?
15
00:00:53,750 --> 00:00:54,750
Okay, fine.
16
00:00:55,710 --> 00:00:56,710
Hold on.
17
00:00:58,550 --> 00:01:00,050
Your father's calling me.
18
00:01:01,070 --> 00:01:02,070
Hey.
19
00:01:03,650 --> 00:01:04,650
Uh -huh.
20
00:01:07,910 --> 00:01:08,910
You both?
21
00:01:09,730 --> 00:01:11,410
Oh, that sounds like so much fun.
22
00:01:11,610 --> 00:01:12,890
Where can we meet you?
23
00:01:20,070 --> 00:01:21,310
Business. Right.
24
00:01:23,250 --> 00:01:24,250
All day?
25
00:01:25,550 --> 00:01:27,630
Babe, this is a family vacation.
26
00:01:28,130 --> 00:01:29,770
You're gonna be gone all day?
27
00:01:31,410 --> 00:01:32,410
Ugh.
28
00:01:32,990 --> 00:01:33,990
Fine.
29
00:01:35,010 --> 00:01:36,350
I'll see you later.
30
00:01:40,830 --> 00:01:41,830
Mom, what was that?
31
00:01:42,050 --> 00:01:43,050
What was that about?
32
00:01:43,410 --> 00:01:47,370
Uh, nothing. Your father has better
things to do.
33
00:01:49,230 --> 00:01:50,230
He's going on a boat?
34
00:01:50,890 --> 00:01:52,090
Yeah, with his buddy.
35
00:01:53,670 --> 00:01:55,190
But... What, we can't come?
36
00:01:55,950 --> 00:01:57,670
No, apparently it's business.
37
00:01:59,490 --> 00:02:00,570
What kind of business?
38
00:02:01,530 --> 00:02:02,530
Who knows?
39
00:02:02,790 --> 00:02:05,390
Your father's not exactly the most
honest man in the world.
40
00:02:08,090 --> 00:02:09,090
But it's okay.
41
00:02:09,590 --> 00:02:10,990
We'll have a great day at the beach.
42
00:02:13,830 --> 00:02:15,130
That's what we're here for anyway.
43
00:02:16,630 --> 00:02:17,790
You're gonna be gone all day?
44
00:02:18,620 --> 00:02:19,620
Yeah.
45
00:02:22,500 --> 00:02:23,500
That's your father.
46
00:02:30,020 --> 00:02:35,920
You know, when we got married, I thought
things would be different.
47
00:02:44,780 --> 00:02:46,500
But you and I are gonna have fun, right?
48
00:02:48,300 --> 00:02:50,200
I mean, yeah, mom, I guess.
49
00:02:51,840 --> 00:02:54,140
Are you excited to go to the beach? No.
50
00:02:54,620 --> 00:02:56,740
Why? Because the beach is stupid.
51
00:02:57,120 --> 00:02:58,760
What do you mean it's stupid?
52
00:02:59,220 --> 00:03:05,260
Well, number one, it's way too hot and
it's... There's sharks everywhere
53
00:03:05,260 --> 00:03:10,360
probably and... There's no sharks.
There's way too many people out there
54
00:03:10,360 --> 00:03:14,240
it's way too hot and I'm going to get
sunburned again probably.
55
00:03:14,640 --> 00:03:15,640
Babe.
56
00:03:15,920 --> 00:03:17,820
I'll put sunscreen on you. Don't worry.
57
00:03:19,320 --> 00:03:20,320
You'll be fine.
58
00:03:21,440 --> 00:03:26,340
Okay, just, like, I just think it's
pointless. And, like, you just lay
59
00:03:26,340 --> 00:03:27,940
the sun and get baked.
60
00:03:28,440 --> 00:03:30,160
Like, you don't like seeing that.
61
00:03:30,960 --> 00:03:36,040
I mean, like, it's cool when you, like,
wear bathing suits and stuff, I guess.
62
00:03:36,200 --> 00:03:40,960
I'm just saying, like, we could have
done something like... Like what?
63
00:03:41,200 --> 00:03:42,200
I don't know.
64
00:03:42,520 --> 00:03:44,320
Like, we could have just stayed home
and, like...
65
00:03:46,570 --> 00:03:49,950
can't you just make the best of it went
to the movies or something and then oh
66
00:03:49,950 --> 00:03:55,250
my gosh like well we could have like we
do that at home i know but like
67
00:03:55,250 --> 00:04:01,490
seriously just be good make the best of
the situation
68
00:04:01,490 --> 00:04:08,370
enjoy yourself okay i don't understand
why we can't
69
00:04:08,370 --> 00:04:11,230
go on a boat with dad though that would
be like at least something different to
70
00:04:11,230 --> 00:04:13,370
do yeah me either
71
00:04:17,480 --> 00:04:18,480
Your father's difficult.
72
00:04:22,380 --> 00:04:24,500
Okay, well, I'll try to have fun with
this.
73
00:04:25,460 --> 00:04:27,200
Okay. Good boy.
74
00:04:29,820 --> 00:04:30,820
Are we gonna go now?
75
00:04:46,000 --> 00:04:50,740
see that was so much fun it's all right
i guess i
76
00:04:50,740 --> 00:04:57,620
guess you just need to trust your mother
okay yeah
77
00:04:57,620 --> 00:05:04,140
i mean it was like better just staying
at home it was super hot though but
78
00:05:04,140 --> 00:05:11,120
it was fun it was a great time i had way
too many cocktails
79
00:05:11,120 --> 00:05:13,980
though but you had such a fun time
swimming
80
00:05:14,910 --> 00:05:16,690
Yeah, it was like, it was pretty fun.
81
00:05:17,350 --> 00:05:18,630
I didn't see any sharks.
82
00:05:19,990 --> 00:05:21,510
Alex, there's no sharks.
83
00:05:21,950 --> 00:05:25,850
I saw a thing that there was a shark
like a couple weeks ago.
84
00:05:26,550 --> 00:05:28,930
You can't believe everything you see on
the internet.
85
00:05:30,370 --> 00:05:32,590
Okay, I mean, I guess you're right.
86
00:05:34,750 --> 00:05:41,670
And that lifeguard, he was so cute and
sweet. Such a little gentleman.
87
00:05:42,150 --> 00:05:43,610
Mom, he was just hitting on you.
88
00:05:44,040 --> 00:05:45,040
Oh, so what?
89
00:05:45,280 --> 00:05:47,000
He's not like he knows I'm married.
90
00:05:48,460 --> 00:05:51,520
Besides, who knows what your father's
doing on that boat?
91
00:05:52,180 --> 00:05:53,720
Oh, he's doing business stuff, Mom.
92
00:05:55,020 --> 00:05:56,500
Business, right.
93
00:05:57,000 --> 00:06:00,040
With that friend, there's probably
girls.
94
00:06:01,220 --> 00:06:02,740
They're probably hookers.
95
00:06:03,560 --> 00:06:04,660
Are you serious?
96
00:06:05,740 --> 00:06:06,740
Yeah.
97
00:06:07,000 --> 00:06:12,400
He's always busy and traveling, but...
You think that's cheating on you?
98
00:06:12,970 --> 00:06:13,970
I do.
99
00:06:14,970 --> 00:06:17,010
It's a woman's intuition. We just know.
100
00:06:19,350 --> 00:06:20,350
That's crazy.
101
00:06:22,650 --> 00:06:24,150
That's why I'm glad we hang out.
102
00:06:33,510 --> 00:06:38,270
You know what?
103
00:06:38,710 --> 00:06:40,470
We probably shouldn't be talking about
this.
104
00:06:41,560 --> 00:06:43,120
Don't tell your father I said anything.
105
00:06:43,840 --> 00:06:44,840
Okay, I won't.
106
00:06:44,860 --> 00:06:46,980
Maybe we should just take a nap before
he gets back.
107
00:06:50,140 --> 00:06:52,320
Yeah, I'm like... Are you tired?
108
00:06:52,700 --> 00:06:53,700
Yeah.
109
00:06:55,820 --> 00:06:58,700
Do I have to... Do I have to go on the
couch?
110
00:06:59,380 --> 00:07:00,380
No.
111
00:07:01,260 --> 00:07:02,680
No, we'll stay right here.
112
00:07:03,740 --> 00:07:05,060
Okay. Thanks, Mom.
113
00:08:02,600 --> 00:08:03,920
You're jerking off?
114
00:08:07,440 --> 00:08:08,440
Mom,
115
00:08:09,220 --> 00:08:10,199
I'm sorry.
116
00:08:10,200 --> 00:08:11,200
Explain.
117
00:08:12,680 --> 00:08:15,360
I didn't touch him or anything.
118
00:08:15,640 --> 00:08:19,000
I just... Oh, my God.
119
00:08:19,640 --> 00:08:26,000
It was just... Your boobs came out, and
I just took off to the bathing suit.
120
00:08:26,420 --> 00:08:27,780
You're such a pervert.
121
00:08:28,220 --> 00:08:32,770
Mom, I'm sorry. I am... No, it was like
I just... I didn't... I wasn't gonna...
122
00:08:32,770 --> 00:08:34,690
You didn't what?
123
00:08:34,929 --> 00:08:35,929
I was just tripping off.
124
00:08:36,309 --> 00:08:37,630
I didn't do anything.
125
00:08:40,049 --> 00:08:44,490
You know, if you're not careful, you're
gonna be just like your father.
126
00:08:45,550 --> 00:08:46,630
Well, that's what it means.
127
00:08:47,230 --> 00:08:48,950
Always doing perverted things.
128
00:08:49,810 --> 00:08:50,930
Getting in trouble.
129
00:08:51,550 --> 00:08:54,830
This is... This is something.
130
00:08:56,290 --> 00:08:57,290
I'm tired.
131
00:08:58,010 --> 00:09:01,170
I'm... California, you want...
132
00:09:02,550 --> 00:09:08,830
I was just jerking off. I wasn't going
to like... I didn't even touch him or
133
00:09:08,830 --> 00:09:09,970
anything. Mm -hmm.
134
00:09:12,670 --> 00:09:14,190
Perverted young man you are.
135
00:09:16,290 --> 00:09:17,950
You should be ashamed of yourself.
136
00:09:18,350 --> 00:09:19,350
I'm sorry, Mom.
137
00:09:19,450 --> 00:09:20,450
Are you really?
138
00:09:21,390 --> 00:09:24,290
Mom, they're just like so big and nice.
139
00:09:26,010 --> 00:09:27,750
They're just like popping out.
140
00:09:29,870 --> 00:09:30,870
Wow.
141
00:09:31,600 --> 00:09:33,900
I guess I can't blame you.
142
00:09:37,680 --> 00:09:40,920
I mean, you are your father's son.
143
00:09:43,500 --> 00:09:44,740
I'm really sorry.
144
00:09:45,500 --> 00:09:47,220
You're still jerking off.
145
00:09:47,560 --> 00:09:48,600
Sorry, sorry.
146
00:09:50,100 --> 00:09:51,620
I don't think you're sorry.
147
00:09:54,080 --> 00:09:55,620
I think you're into it.
148
00:10:05,360 --> 00:10:06,480
Too much mommy porn?
149
00:10:07,620 --> 00:10:08,620
Yeah.
150
00:10:09,820 --> 00:10:11,000
Oh my gosh.
151
00:10:15,840 --> 00:10:19,700
But it's a really nice cock, though.
152
00:10:21,600 --> 00:10:22,600
Thanks, mom.
153
00:10:25,460 --> 00:10:27,420
I'm surprised how big it is.
154
00:10:29,360 --> 00:10:30,560
You think it's big?
155
00:10:31,040 --> 00:10:32,040
I do.
156
00:10:32,100 --> 00:10:34,520
It's definitely bigger than your
father's.
157
00:10:35,710 --> 00:10:36,710
Really? Yeah.
158
00:10:44,170 --> 00:10:46,890
You can touch it if you want, Mom.
159
00:10:47,210 --> 00:10:48,730
No, that's inappropriate.
160
00:10:50,070 --> 00:10:53,010
Sorry. It's one thing for you to be
jerking your dick.
161
00:10:53,370 --> 00:10:55,230
It's a whole nother for me to do it.
162
00:11:01,550 --> 00:11:03,650
I do kind of like to watch, though.
163
00:11:43,310 --> 00:11:44,310
just once.
164
00:11:50,550 --> 00:11:54,130
Oh, mama's so big and soft.
165
00:11:55,150 --> 00:11:56,150
Aren't they?
166
00:11:56,190 --> 00:11:57,190
Yeah.
167
00:12:00,730 --> 00:12:03,530
Your father paid for tits that he
doesn't even play with.
168
00:12:06,350 --> 00:12:09,530
You know, I have needs too.
169
00:12:11,920 --> 00:12:15,160
hasn't even been around to fuck me in
like a month.
170
00:12:15,860 --> 00:12:16,860
A month?
171
00:12:17,620 --> 00:12:20,580
And I could have had any man at that
beach today.
172
00:12:22,620 --> 00:12:24,820
But I have self -restraint.
173
00:12:25,320 --> 00:12:26,820
Unlike you, young man.
174
00:12:30,180 --> 00:12:31,180
Sorry.
175
00:12:32,800 --> 00:12:34,780
That's actually a month. What's wrong
with him?
176
00:12:36,020 --> 00:12:37,020
Who knows?
177
00:12:44,140 --> 00:12:45,940
I was down to have sex with you, like,
all the time.
178
00:12:47,080 --> 00:12:48,520
Is that what you think about?
179
00:12:48,780 --> 00:12:50,680
Yeah. Oh, is it?
180
00:12:50,980 --> 00:12:51,980
Yeah.
181
00:12:57,040 --> 00:12:58,040
Well,
182
00:12:58,220 --> 00:13:05,540
maybe
183
00:13:05,540 --> 00:13:07,500
I've thought about it once.
184
00:13:14,030 --> 00:13:18,050
But it's still pretty inappropriate for
me to fuck my stepson.
185
00:13:20,230 --> 00:13:21,270
Yeah, I know, Mom.
186
00:13:23,890 --> 00:13:25,330
Mom, I'm good at sex, though.
187
00:13:26,190 --> 00:13:27,430
Are you? Yeah.
188
00:13:27,730 --> 00:13:29,630
Have you been fucking around with girls?
189
00:13:30,110 --> 00:13:31,110
Yes.
190
00:13:32,130 --> 00:13:33,130
What?
191
00:13:34,130 --> 00:13:35,130
No way.
192
00:13:35,330 --> 00:13:36,510
Yeah. Remember Sarah?
193
00:13:37,330 --> 00:13:39,370
Yeah. I did stuff with her.
194
00:13:39,790 --> 00:13:41,090
What did you do with her?
195
00:13:41,930 --> 00:13:43,210
I put her on...
196
00:13:44,780 --> 00:13:45,780
Oh yeah?
197
00:13:45,900 --> 00:13:48,940
She gave you a blowjob, did she?
198
00:13:49,340 --> 00:13:50,620
Yeah, I whipped her pussy too.
199
00:13:52,020 --> 00:13:53,820
What else did you do with Sarah?
200
00:13:54,640 --> 00:13:56,800
I fucking saw her pussy.
201
00:13:57,120 --> 00:13:58,160
I fucked her.
202
00:13:58,580 --> 00:13:59,580
You did?
203
00:13:59,800 --> 00:14:01,800
Yeah, I did like four different
positions with her.
204
00:14:02,740 --> 00:14:05,200
And did you make her cum?
205
00:14:05,760 --> 00:14:06,760
I think so.
206
00:14:07,860 --> 00:14:09,100
She seemed to like it.
207
00:14:10,320 --> 00:14:12,480
We had sex for like 15 -20 minutes.
208
00:14:13,160 --> 00:14:15,160
Oh, 15 -20 minutes.
209
00:14:15,400 --> 00:14:17,680
Yeah. Doesn't that sound like fun?
210
00:14:20,740 --> 00:14:22,760
And I had a text with a girl, Jamie.
211
00:14:22,960 --> 00:14:23,960
Remember her?
212
00:14:24,400 --> 00:14:25,640
Yeah, I remember Jamie.
213
00:14:26,120 --> 00:14:28,320
I didn't. The last probably quite as
long.
214
00:14:29,080 --> 00:14:30,880
She really liked it.
215
00:14:33,420 --> 00:14:34,940
All these young girls.
216
00:14:37,740 --> 00:14:40,360
Never been with an experienced woman,
though, have you?
217
00:14:41,960 --> 00:14:43,980
Not as hot as you are, Mom.
218
00:14:46,320 --> 00:14:48,200
Oh, you know just how to flatter me.
219
00:14:52,800 --> 00:14:59,620
Well, maybe I could teach you a little
220
00:14:59,620 --> 00:15:00,620
self -control.
221
00:15:03,320 --> 00:15:06,940
As long as you're not going to tell your
father.
222
00:15:07,400 --> 00:15:08,700
I won't tell anybody, Mom. I swear.
223
00:15:13,320 --> 00:15:14,640
such a thick car
224
00:16:07,939 --> 00:16:09,360
I'm not gonna come, are you?
225
00:16:09,880 --> 00:16:10,880
No.
226
00:16:11,820 --> 00:16:13,840
You're not allowed to come until I say.
227
00:16:14,220 --> 00:16:15,220
Okay, bubba.
228
00:16:24,920 --> 00:16:27,200
This isn't like those young girls.
229
00:16:27,760 --> 00:16:30,000
You have to do everything I say.
230
00:17:07,150 --> 00:17:08,609
I'm gonna teach you some self -control.
231
00:17:08,930 --> 00:17:09,930
Okay mom.
14917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.