Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,320 --> 00:00:18,320
This place sucks.
2
00:00:19,760 --> 00:00:23,220
This place is nice, but it's kind of
small.
3
00:00:24,320 --> 00:00:26,220
Yeah, it sucks, to be honest.
4
00:00:26,520 --> 00:00:27,620
It's better than uncomfortable.
5
00:00:28,460 --> 00:00:29,640
Why didn't we get a hotel?
6
00:00:30,460 --> 00:00:31,620
We probably should have.
7
00:00:32,700 --> 00:00:34,760
You're probably going to have to sleep
on the pullout.
8
00:00:36,360 --> 00:00:38,020
The sofa? The pullout sofa?
9
00:00:38,860 --> 00:00:39,860
Yeah.
10
00:00:40,480 --> 00:00:41,480
Oh, my God.
11
00:00:42,200 --> 00:00:44,820
This is so stupid. Why don't we come to
the beach on vacation?
12
00:00:45,240 --> 00:00:46,240
It's too hot.
13
00:00:46,910 --> 00:00:47,910
Just behave.
14
00:00:49,550 --> 00:00:52,010
Can you be good for your stepmom,
please?
15
00:00:53,750 --> 00:00:54,750
Okay, fine.
16
00:00:55,710 --> 00:00:56,710
Hold on.
17
00:00:58,550 --> 00:01:00,050
Your father's calling me.
18
00:01:01,070 --> 00:01:02,070
Hey.
19
00:01:03,650 --> 00:01:04,650
Uh -huh.
20
00:01:07,910 --> 00:01:08,910
You both?
21
00:01:09,730 --> 00:01:11,410
Oh, that sounds like so much fun.
22
00:01:11,610 --> 00:01:12,890
Where can we meet you?
23
00:01:20,070 --> 00:01:21,310
Business. Right.
24
00:01:23,250 --> 00:01:24,250
All day?
25
00:01:25,550 --> 00:01:27,630
Babe, this is a family vacation.
26
00:01:28,130 --> 00:01:29,770
You're gonna be gone all day?
27
00:01:31,410 --> 00:01:32,410
Ugh.
28
00:01:32,990 --> 00:01:33,990
Fine.
29
00:01:35,010 --> 00:01:36,350
I'll see you later.
30
00:01:40,830 --> 00:01:41,830
Mom, what was that?
31
00:01:42,050 --> 00:01:43,050
What was that about?
32
00:01:43,410 --> 00:01:47,370
Uh, nothing. Your father has better
things to do.
33
00:01:49,230 --> 00:01:50,230
He's going on a boat?
34
00:01:50,890 --> 00:01:52,090
Yeah, with his buddy.
35
00:01:53,670 --> 00:01:55,190
But... What, we can't come?
36
00:01:55,950 --> 00:01:57,670
No, apparently it's business.
37
00:01:59,490 --> 00:02:00,570
What kind of business?
38
00:02:01,530 --> 00:02:02,530
Who knows?
39
00:02:02,790 --> 00:02:05,390
Your father's not exactly the most
honest man in the world.
40
00:02:08,090 --> 00:02:09,090
But it's okay.
41
00:02:09,590 --> 00:02:10,990
We'll have a great day at the beach.
42
00:02:13,830 --> 00:02:15,130
That's what we're here for anyway.
43
00:02:16,630 --> 00:02:17,790
You're gonna be gone all day?
44
00:02:18,620 --> 00:02:19,620
Yeah.
45
00:02:22,500 --> 00:02:23,500
That's your father.
46
00:02:30,020 --> 00:02:35,920
You know, when we got married, I thought
things would be different.
47
00:02:44,780 --> 00:02:46,500
But you and I are gonna have fun, right?
48
00:02:48,300 --> 00:02:50,200
I mean, yeah, mom, I guess.
49
00:02:51,840 --> 00:02:54,140
Are you excited to go to the beach? No.
50
00:02:54,620 --> 00:02:56,740
Why? Because the beach is stupid.
51
00:02:57,120 --> 00:02:58,760
What do you mean it's stupid?
52
00:02:59,220 --> 00:03:05,260
Well, number one, it's way too hot and
it's... There's sharks everywhere
53
00:03:05,260 --> 00:03:10,360
probably and... There's no sharks.
There's way too many people out there
54
00:03:10,360 --> 00:03:14,240
it's way too hot and I'm going to get
sunburned again probably.
55
00:03:14,640 --> 00:03:15,640
Babe.
56
00:03:15,920 --> 00:03:17,820
I'll put sunscreen on you. Don't worry.
57
00:03:19,320 --> 00:03:20,320
You'll be fine.
58
00:03:21,440 --> 00:03:26,340
Okay, just, like, I just think it's
pointless. And, like, you just lay
59
00:03:26,340 --> 00:03:27,940
the sun and get baked.
60
00:03:28,440 --> 00:03:30,160
Like, you don't like seeing that.
61
00:03:30,960 --> 00:03:36,040
I mean, like, it's cool when you, like,
wear bathing suits and stuff, I guess.
62
00:03:36,200 --> 00:03:40,960
I'm just saying, like, we could have
done something like... Like what?
63
00:03:41,200 --> 00:03:42,200
I don't know.
64
00:03:42,520 --> 00:03:44,320
Like, we could have just stayed home
and, like...
65
00:03:46,570 --> 00:03:49,950
can't you just make the best of it went
to the movies or something and then oh
66
00:03:49,950 --> 00:03:55,250
my gosh like well we could have like we
do that at home i know but like
67
00:03:55,250 --> 00:04:01,490
seriously just be good make the best of
the situation
68
00:04:01,490 --> 00:04:08,370
enjoy yourself okay i don't understand
why we can't
69
00:04:08,370 --> 00:04:11,230
go on a boat with dad though that would
be like at least something different to
70
00:04:11,230 --> 00:04:13,370
do yeah me either
71
00:04:17,480 --> 00:04:18,480
Your father's difficult.
72
00:04:22,380 --> 00:04:24,500
Okay, well, I'll try to have fun with
this.
73
00:04:25,460 --> 00:04:27,200
Okay. Good boy.
74
00:04:29,820 --> 00:04:30,820
Are we gonna go now?
75
00:04:46,000 --> 00:04:50,740
see that was so much fun it's all right
i guess i
76
00:04:50,740 --> 00:04:57,620
guess you just need to trust your mother
okay yeah
77
00:04:57,620 --> 00:05:04,140
i mean it was like better just staying
at home it was super hot though but
78
00:05:04,140 --> 00:05:11,120
it was fun it was a great time i had way
too many cocktails
79
00:05:11,120 --> 00:05:13,980
though but you had such a fun time
swimming
80
00:05:14,910 --> 00:05:16,690
Yeah, it was like, it was pretty fun.
81
00:05:17,350 --> 00:05:18,630
I didn't see any sharks.
82
00:05:19,990 --> 00:05:21,510
Alex, there's no sharks.
83
00:05:21,950 --> 00:05:25,850
I saw a thing that there was a shark
like a couple weeks ago.
84
00:05:26,550 --> 00:05:28,930
You can't believe everything you see on
the internet.
85
00:05:30,370 --> 00:05:32,590
Okay, I mean, I guess you're right.
86
00:05:34,750 --> 00:05:41,670
And that lifeguard, he was so cute and
sweet. Such a little gentleman.
87
00:05:42,150 --> 00:05:43,610
Mom, he was just hitting on you.
88
00:05:44,040 --> 00:05:45,040
Oh, so what?
89
00:05:45,280 --> 00:05:47,000
He's not like he knows I'm married.
90
00:05:48,460 --> 00:05:51,520
Besides, who knows what your father's
doing on that boat?
91
00:05:52,180 --> 00:05:53,720
Oh, he's doing business stuff, Mom.
92
00:05:55,020 --> 00:05:56,500
Business, right.
93
00:05:57,000 --> 00:06:00,040
With that friend, there's probably
girls.
94
00:06:01,220 --> 00:06:02,740
They're probably hookers.
95
00:06:03,560 --> 00:06:04,660
Are you serious?
96
00:06:05,740 --> 00:06:06,740
Yeah.
97
00:06:07,000 --> 00:06:12,400
He's always busy and traveling, but...
You think that's cheating on you?
98
00:06:12,970 --> 00:06:13,970
I do.
99
00:06:14,970 --> 00:06:17,010
It's a woman's intuition. We just know.
100
00:06:19,350 --> 00:06:20,350
That's crazy.
101
00:06:22,650 --> 00:06:24,150
That's why I'm glad we hang out.
102
00:06:33,510 --> 00:06:38,270
You know what?
103
00:06:38,710 --> 00:06:40,470
We probably shouldn't be talking about
this.
104
00:06:41,560 --> 00:06:43,120
Don't tell your father I said anything.
105
00:06:43,840 --> 00:06:44,840
Okay, I won't.
106
00:06:44,860 --> 00:06:46,980
Maybe we should just take a nap before
he gets back.
107
00:06:50,140 --> 00:06:52,320
Yeah, I'm like... Are you tired?
108
00:06:52,700 --> 00:06:53,700
Yeah.
109
00:06:55,820 --> 00:06:58,700
Do I have to... Do I have to go on the
couch?
110
00:06:59,380 --> 00:07:00,380
No.
111
00:07:01,260 --> 00:07:02,680
No, we'll stay right here.
112
00:07:03,740 --> 00:07:05,060
Okay. Thanks, Mom.
113
00:08:02,600 --> 00:08:03,920
You're jerking off?
114
00:08:07,440 --> 00:08:08,440
Mom,
115
00:08:09,220 --> 00:08:10,199
I'm sorry.
116
00:08:10,200 --> 00:08:11,200
Explain.
117
00:08:12,680 --> 00:08:15,360
I didn't touch him or anything.
118
00:08:15,640 --> 00:08:19,000
I just... Oh, my God.
119
00:08:19,640 --> 00:08:26,000
It was just... Your boobs came out, and
I just took off to the bathing suit.
120
00:08:26,420 --> 00:08:27,780
You're such a pervert.
121
00:08:28,220 --> 00:08:32,770
Mom, I'm sorry. I am... No, it was like
I just... I didn't... I wasn't gonna...
122
00:08:32,770 --> 00:08:34,690
You didn't what?
123
00:08:34,929 --> 00:08:35,929
I was just tripping off.
124
00:08:36,309 --> 00:08:37,630
I didn't do anything.
125
00:08:40,049 --> 00:08:44,490
You know, if you're not careful, you're
gonna be just like your father.
126
00:08:45,550 --> 00:08:46,630
Well, that's what it means.
127
00:08:47,230 --> 00:08:48,950
Always doing perverted things.
128
00:08:49,810 --> 00:08:50,930
Getting in trouble.
129
00:08:51,550 --> 00:08:54,830
This is... This is something.
130
00:08:56,290 --> 00:08:57,290
I'm tired.
131
00:08:58,010 --> 00:09:01,170
I'm... California, you want...
132
00:09:02,550 --> 00:09:08,830
I was just jerking off. I wasn't going
to like... I didn't even touch him or
133
00:09:08,830 --> 00:09:09,970
anything. Mm -hmm.
134
00:09:12,670 --> 00:09:14,190
Perverted young man you are.
135
00:09:16,290 --> 00:09:17,950
You should be ashamed of yourself.
136
00:09:18,350 --> 00:09:19,350
I'm sorry, Mom.
137
00:09:19,450 --> 00:09:20,450
Are you really?
138
00:09:21,390 --> 00:09:24,290
Mom, they're just like so big and nice.
139
00:09:26,010 --> 00:09:27,750
They're just like popping out.
140
00:09:29,870 --> 00:09:30,870
Wow.
141
00:09:31,600 --> 00:09:33,900
I guess I can't blame you.
142
00:09:37,680 --> 00:09:40,920
I mean, you are your father's son.
143
00:09:43,500 --> 00:09:44,740
I'm really sorry.
144
00:09:45,500 --> 00:09:47,220
You're still jerking off.
145
00:09:47,560 --> 00:09:48,600
Sorry, sorry.
146
00:09:50,100 --> 00:09:51,620
I don't think you're sorry.
147
00:09:54,080 --> 00:09:55,620
I think you're into it.
148
00:10:05,360 --> 00:10:06,480
Too much mommy porn?
149
00:10:07,620 --> 00:10:08,620
Yeah.
150
00:10:09,820 --> 00:10:11,000
Oh my gosh.
151
00:10:15,840 --> 00:10:19,700
But it's a really nice cock, though.
152
00:10:21,600 --> 00:10:22,600
Thanks, mom.
153
00:10:25,460 --> 00:10:27,420
I'm surprised how big it is.
154
00:10:29,360 --> 00:10:30,560
You think it's big?
155
00:10:31,040 --> 00:10:32,040
I do.
156
00:10:32,100 --> 00:10:34,520
It's definitely bigger than your
father's.
157
00:10:35,710 --> 00:10:36,710
Really? Yeah.
158
00:10:44,170 --> 00:10:46,890
You can touch it if you want, Mom.
159
00:10:47,210 --> 00:10:48,730
No, that's inappropriate.
160
00:10:50,070 --> 00:10:53,010
Sorry. It's one thing for you to be
jerking your dick.
161
00:10:53,370 --> 00:10:55,230
It's a whole nother for me to do it.
162
00:11:01,550 --> 00:11:03,650
I do kind of like to watch, though.
163
00:11:43,310 --> 00:11:44,310
just once.
164
00:11:50,550 --> 00:11:54,130
Oh, mama's so big and soft.
165
00:11:55,150 --> 00:11:56,150
Aren't they?
166
00:11:56,190 --> 00:11:57,190
Yeah.
167
00:12:00,730 --> 00:12:03,530
Your father paid for tits that he
doesn't even play with.
168
00:12:06,350 --> 00:12:09,530
You know, I have needs too.
169
00:12:11,920 --> 00:12:15,160
hasn't even been around to fuck me in
like a month.
170
00:12:15,860 --> 00:12:16,860
A month?
171
00:12:17,620 --> 00:12:20,580
And I could have had any man at that
beach today.
172
00:12:22,620 --> 00:12:24,820
But I have self -restraint.
173
00:12:25,320 --> 00:12:26,820
Unlike you, young man.
174
00:12:30,180 --> 00:12:31,180
Sorry.
175
00:12:32,800 --> 00:12:34,780
That's actually a month. What's wrong
with him?
176
00:12:36,020 --> 00:12:37,020
Who knows?
177
00:12:44,140 --> 00:12:45,940
I was down to have sex with you, like,
all the time.
178
00:12:47,080 --> 00:12:48,520
Is that what you think about?
179
00:12:48,780 --> 00:12:50,680
Yeah. Oh, is it?
180
00:12:50,980 --> 00:12:51,980
Yeah.
181
00:12:57,040 --> 00:12:58,040
Well,
182
00:12:58,220 --> 00:13:05,540
maybe
183
00:13:05,540 --> 00:13:07,500
I've thought about it once.
184
00:13:14,030 --> 00:13:18,050
But it's still pretty inappropriate for
me to fuck my stepson.
185
00:13:20,230 --> 00:13:21,270
Yeah, I know, Mom.
186
00:13:23,890 --> 00:13:25,330
Mom, I'm good at sex, though.
187
00:13:26,190 --> 00:13:27,430
Are you? Yeah.
188
00:13:27,730 --> 00:13:29,630
Have you been fucking around with girls?
189
00:13:30,110 --> 00:13:31,110
Yes.
190
00:13:32,130 --> 00:13:33,130
What?
191
00:13:34,130 --> 00:13:35,130
No way.
192
00:13:35,330 --> 00:13:36,510
Yeah. Remember Sarah?
193
00:13:37,330 --> 00:13:39,370
Yeah. I did stuff with her.
194
00:13:39,790 --> 00:13:41,090
What did you do with her?
195
00:13:41,930 --> 00:13:43,210
I put her on...
196
00:13:44,780 --> 00:13:45,780
Oh yeah?
197
00:13:45,900 --> 00:13:48,940
She gave you a blowjob, did she?
198
00:13:49,340 --> 00:13:50,620
Yeah, I whipped her pussy too.
199
00:13:52,020 --> 00:13:53,820
What else did you do with Sarah?
200
00:13:54,640 --> 00:13:56,800
I fucking saw her pussy.
201
00:13:57,120 --> 00:13:58,160
I fucked her.
202
00:13:58,580 --> 00:13:59,580
You did?
203
00:13:59,800 --> 00:14:01,800
Yeah, I did like four different
positions with her.
204
00:14:02,740 --> 00:14:05,200
And did you make her cum?
205
00:14:05,760 --> 00:14:06,760
I think so.
206
00:14:07,860 --> 00:14:09,100
She seemed to like it.
207
00:14:10,320 --> 00:14:12,480
We had sex for like 15 -20 minutes.
208
00:14:13,160 --> 00:14:15,160
Oh, 15 -20 minutes.
209
00:14:15,400 --> 00:14:17,680
Yeah. Doesn't that sound like fun?
210
00:14:20,740 --> 00:14:22,760
And I had a text with a girl, Jamie.
211
00:14:22,960 --> 00:14:23,960
Remember her?
212
00:14:24,400 --> 00:14:25,640
Yeah, I remember Jamie.
213
00:14:26,120 --> 00:14:28,320
I didn't. The last probably quite as
long.
214
00:14:29,080 --> 00:14:30,880
She really liked it.
215
00:14:33,420 --> 00:14:34,940
All these young girls.
216
00:14:37,740 --> 00:14:40,360
Never been with an experienced woman,
though, have you?
217
00:14:41,960 --> 00:14:43,980
Not as hot as you are, Mom.
218
00:14:46,320 --> 00:14:48,200
Oh, you know just how to flatter me.
219
00:14:52,800 --> 00:14:59,620
Well, maybe I could teach you a little
220
00:14:59,620 --> 00:15:00,620
self -control.
221
00:15:03,320 --> 00:15:06,940
As long as you're not going to tell your
father.
222
00:15:07,400 --> 00:15:08,700
I won't tell anybody, Mom. I swear.
223
00:15:13,320 --> 00:15:14,640
such a thick car
224
00:16:07,939 --> 00:16:09,360
I'm not gonna come, are you?
225
00:16:09,880 --> 00:16:10,880
No.
226
00:16:11,820 --> 00:16:13,840
You're not allowed to come until I say.
227
00:16:14,220 --> 00:16:15,220
Okay, bubba.
228
00:16:24,920 --> 00:16:27,200
This isn't like those young girls.
229
00:16:27,760 --> 00:16:30,000
You have to do everything I say.
230
00:17:07,150 --> 00:17:08,609
I'm gonna teach you some self -control.
231
00:17:08,930 --> 00:17:09,930
Okay mom.
14917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.