Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,370 --> 00:00:19,710
Thank you for watching.
2
00:00:20,350 --> 00:00:26,770
See you
3
00:00:26,770 --> 00:00:28,630
next time.
4
00:01:00,290 --> 00:01:01,290
10.
5
00:01:02,950 --> 00:01:05,430
Get me on the lips.
6
00:01:09,930 --> 00:01:10,930
9.
7
00:01:11,770 --> 00:01:13,850
Run your fingers through my hair.
8
00:01:36,619 --> 00:01:41,500
Let's go straight number one
9
00:02:32,680 --> 00:02:33,680
What's the relationship between you two?
10
00:02:35,740 --> 00:02:37,280
Yes, it's all the same.
11
00:02:37,560 --> 00:02:41,660
I'm very surprised by the way you've
settled the contract.
12
00:02:42,180 --> 00:02:44,980
But don't be afraid.
13
00:02:45,560 --> 00:02:46,700
I'll take care of it.
14
00:02:47,660 --> 00:02:53,400
How much did it cost? Yes, it was 257
yen.
15
00:02:55,740 --> 00:02:58,180
I'm sorry.
16
00:02:58,940 --> 00:03:01,260
But what's the relationship?
17
00:03:02,380 --> 00:03:06,680
What are you doing? I'm going to the
toilet.
18
00:03:07,800 --> 00:03:08,800
Toilet? Yes.
19
00:03:09,280 --> 00:03:11,260
There are a lot of mistakes.
20
00:03:12,320 --> 00:03:14,280
If you don't get it right, you'll get
sick.
21
00:03:15,600 --> 00:03:16,600
Okay. Got it?
22
00:04:02,679 --> 00:04:08,060
I sent this to Ohama because of you,
but... I pressed the button, so please
23
00:04:08,060 --> 00:04:09,060
it off.
24
00:04:09,540 --> 00:04:11,260
Is that okay?
25
00:04:12,080 --> 00:04:13,160
What do you mean, okay?
26
00:04:14,580 --> 00:04:15,580
I'm sorry.
27
00:04:16,540 --> 00:04:17,540
I'm begging you.
28
00:04:17,839 --> 00:04:18,839
Okay.
29
00:04:42,670 --> 00:04:43,670
This is the contract and documents for
the Kadokura Publishing House.
30
00:04:47,510 --> 00:04:48,510
Thank you.
31
00:04:53,170 --> 00:04:54,170
Um,
32
00:04:56,970 --> 00:04:57,970
where's the president?
33
00:04:59,030 --> 00:05:05,230
I haven't told him yet, but if there's
anything... Ah,
34
00:05:05,350 --> 00:05:07,170
no, it's fine.
35
00:05:12,720 --> 00:05:14,320
You have a lot of work to do, don't you?
36
00:05:14,820 --> 00:05:17,200
You go to work every day and come home
every day.
37
00:05:20,480 --> 00:05:21,480
It's my duty.
38
00:05:28,100 --> 00:05:33,760
Well then,
39
00:05:33,880 --> 00:05:36,740
I'll leave this to you.
40
00:05:37,900 --> 00:05:39,960
Excuse me.
41
00:05:45,200 --> 00:05:46,200
That's right.
42
00:05:46,740 --> 00:05:48,700
By the way, what do you think of Mr.
Ajima from the president's office?
43
00:05:50,720 --> 00:05:51,720
He's really good.
44
00:05:51,920 --> 00:05:53,180
He was really good the other day.
45
00:05:53,540 --> 00:05:54,540
He was really good.
46
00:05:54,560 --> 00:05:55,740
Really? Really?
47
00:05:56,380 --> 00:05:58,020
Really? Really? Really? Really? Really?
48
00:05:58,240 --> 00:05:59,240
Really? Really? Really? Really?
49
00:06:14,570 --> 00:06:18,270
Hey, I wonder if he has a boyfriend.
50
00:06:18,750 --> 00:06:20,470
I wonder if he has a boyfriend. I wonder
if he has a boyfriend.
51
00:06:21,410 --> 00:06:24,190
I wonder if he has a boyfriend. I wonder
if he has a boyfriend.
52
00:06:24,530 --> 00:06:29,810
I wonder if he has a boyfriend. I wonder
if he has a
53
00:06:29,810 --> 00:06:42,150
boyfriend.
54
00:07:08,159 --> 00:07:10,620
Hello? I can't make a phone call while
I'm working.
55
00:07:12,580 --> 00:07:13,580
What?
56
00:07:13,940 --> 00:07:16,620
You said you wanted to hear my voice.
57
00:07:17,520 --> 00:07:19,200
You have a lot to talk about tonight,
don't you?
58
00:07:21,100 --> 00:07:25,920
Yeah, but... I have to work overtime
tonight.
59
00:07:27,380 --> 00:07:31,020
If I don't finish my papers by the end
of the day, the president won't be
60
00:07:31,020 --> 00:07:32,020
satisfied.
61
00:07:32,740 --> 00:07:39,000
Well, it might be my way of doing
things, but... If I stay by the
62
00:07:39,000 --> 00:07:40,680
side, I'll be able to study.
63
00:07:41,770 --> 00:07:42,810
It's very stimulating.
64
00:07:43,870 --> 00:07:48,430
I mean, that can't be true, right?
65
00:07:48,750 --> 00:07:50,370
It's a very romantic movie.
66
00:07:51,690 --> 00:07:54,270
And it's very scary.
67
00:07:54,850 --> 00:07:57,630
I feel like I can see someone's heart
more than the president.
68
00:07:59,350 --> 00:08:03,270
I can understand why the president
doesn't want to play with that wife.
69
00:08:06,290 --> 00:08:07,290
It's okay.
70
00:08:07,510 --> 00:08:08,690
I'm a good person.
71
00:09:38,160 --> 00:09:40,200
Excuse me, this is Saito.
72
00:09:43,120 --> 00:09:47,660
I received an e -mail from the
president. He asked me to deliver the
73
00:09:47,660 --> 00:09:49,880
of Kadokura to Kyoujun.
74
00:09:52,820 --> 00:09:56,900
I'm sorry, I have a lot of luggage.
75
00:10:10,350 --> 00:10:11,910
Are you always working this late at
work?
76
00:10:14,770 --> 00:10:15,970
I'm just doing what I need to do.
77
00:10:25,470 --> 00:10:28,770
You don't have a chance, do you?
78
00:10:37,810 --> 00:10:38,990
There's no one at the office right now.
79
00:10:50,960 --> 00:10:51,960
that this is the resolution.
80
00:31:13,290 --> 00:31:14,790
I've been waiting for today.
81
00:31:17,650 --> 00:31:18,650
Kono -chan.
82
00:31:21,990 --> 00:31:25,870
Are you okay?
83
00:31:27,770 --> 00:31:29,070
I didn't do it all of a sudden.
84
00:31:29,910 --> 00:31:31,470
I was doing a simulation all the time.
85
00:31:32,650 --> 00:31:33,650
It's called a simulation.
86
00:32:25,950 --> 00:32:26,950
It looks good on you.
87
00:32:30,950 --> 00:32:32,250
This kind of thing looks good on a
beauty.
88
00:32:40,470 --> 00:32:41,470
It's really beautiful.
89
00:32:44,470 --> 00:32:46,130
You're actually a little excited, aren't
you?
90
00:33:23,850 --> 00:33:26,170
Have you ever used something like this?
91
00:34:10,670 --> 00:34:11,670
Do you hate your nipples?
92
00:34:13,370 --> 00:34:16,929
I'm sorry.
93
00:34:18,070 --> 00:34:19,270
Let's stop here.
94
00:35:24,140 --> 00:35:25,140
It's getting wet.
95
00:35:26,560 --> 00:35:29,120
You feel it, don't you?
96
00:37:09,160 --> 00:37:10,160
It was painful, wasn't it?
97
00:37:45,870 --> 00:37:46,870
What's wrong?
98
00:37:46,950 --> 00:37:48,550
Why are you making such a sad voice?
99
00:37:49,150 --> 00:37:50,150
Are you okay?
100
00:38:23,370 --> 00:38:24,370
Sour
101
00:39:45,710 --> 00:39:46,710
You had a good night's sleep.
102
00:40:13,800 --> 00:40:15,580
I wonder how much this part of the face
will grow.
103
00:40:18,560 --> 00:40:23,520
Do you want to go?
104
00:40:27,260 --> 00:40:30,380
Please say you don't want to go.
105
00:40:42,670 --> 00:40:43,670
It's getting closer.
106
00:43:59,810 --> 00:44:03,250
That was a loud voice.
107
00:44:06,090 --> 00:44:07,590
There's no one here anyway.
108
00:45:42,570 --> 00:45:43,570
I think I've had about 5 of them.
109
00:50:54,440 --> 00:50:55,440
I'll take a picture with this.
110
00:53:44,910 --> 00:53:45,910
which is not the case
111
00:59:17,740 --> 00:59:22,020
Tajima -kun, come here for a
112
00:59:22,020 --> 00:59:28,560
moment.
113
00:59:29,940 --> 00:59:32,600
Tajima -kun, come here for a moment.
114
00:59:33,000 --> 00:59:35,820
Yes, today...
115
00:59:35,820 --> 00:59:42,740
I'm a little worried because there's no
sound coming from me.
116
00:59:46,960 --> 00:59:47,960
That's right.
117
00:59:48,320 --> 00:59:49,720
Let's try calling her.
118
00:59:50,180 --> 00:59:52,200
No, it's fine.
119
00:59:53,200 --> 00:59:57,560
It looks like she was working hard on
the documents until late last night.
120
00:59:58,360 --> 01:00:00,480
I'll try calling her later.
121
01:01:39,950 --> 01:01:41,330
um
122
01:02:19,370 --> 01:02:20,370
Good morning.
123
01:02:20,530 --> 01:02:21,750
You're here today.
124
01:02:22,950 --> 01:02:24,050
Good morning.
125
01:02:25,590 --> 01:02:28,270
I'm sorry about yesterday.
126
01:02:29,370 --> 01:02:32,010
You don't look well.
127
01:02:33,670 --> 01:02:34,930
Don't overdo it.
128
01:02:51,150 --> 01:02:52,150
I thought you'd quit.
129
01:02:53,890 --> 01:02:55,270
Please don't worry about me.
130
01:02:59,230 --> 01:03:00,950
We've known each other for so long, but
it's so cold.
131
01:03:03,110 --> 01:03:04,190
Let's get this over with.
132
01:03:16,450 --> 01:03:17,450
I'm prepared.
133
01:03:18,170 --> 01:03:20,210
I don't care if I get caught by the
police.
134
01:03:21,540 --> 01:03:24,040
No, it's better if we get caught.
135
01:03:25,920 --> 01:03:28,620
The whole of Japan will know our
relationship.
136
01:03:30,700 --> 01:03:31,880
I can brag about it.
137
01:03:44,900 --> 01:03:45,900
Let's play.
138
01:04:02,160 --> 01:04:03,160
Let's just forget about it.
139
01:04:04,080 --> 01:04:08,580
Even if this photo has been leaked
somewhere.
140
01:05:00,360 --> 01:05:01,720
Please take a look at the submitted
materials.
141
01:05:03,020 --> 01:05:08,220
Our store's sales rate is indicated in
the chart, but we thought that it would
142
01:05:08,220 --> 01:05:09,800
be easier to see the target number to
increase sales chances and increase the
143
01:05:09,800 --> 01:05:11,400
number of customers.
144
01:05:16,440 --> 01:05:18,420
I think that this material is also
useful as a business tool,
145
01:05:20,040 --> 01:05:21,380
and I think that it is possible to
imagine what will happen if you do not
146
01:05:21,380 --> 01:05:22,380
the numbers of the shop staff.
147
01:05:31,980 --> 01:05:33,420
If you don't go a little more
specifically,
148
01:05:34,200 --> 01:05:38,080
how should I put it?
149
01:05:38,540 --> 01:05:40,760
That's right. Say it in your own words.
150
01:05:41,680 --> 01:05:42,940
Excuse me.
151
01:05:43,500 --> 01:05:48,800
Please turn over the page and divide it
by region.
152
01:05:49,720 --> 01:05:52,220
It is a program to hold an exhibition of
8 places nationwide.
153
01:06:34,600 --> 01:06:35,600
If you don't listen to me,
154
01:06:36,600 --> 01:06:38,420
I don't know if you'll be able to take a
picture.
155
01:06:42,400 --> 01:06:44,820
I'll check on you.
156
01:06:48,640 --> 01:06:55,540
If you don't listen to me, I don't know
157
01:06:55,540 --> 01:06:56,840
if you'll be able to take a picture.
158
01:07:17,260 --> 01:07:19,740
It was an important meeting, but I felt
it.
159
01:09:57,070 --> 01:09:58,070
I can hear the sound.
160
01:10:32,740 --> 01:10:35,320
That corner over there.
161
01:10:37,160 --> 01:10:38,340
It's a bit high.
162
01:18:34,090 --> 01:18:35,090
Oh.
163
01:20:20,780 --> 01:20:23,320
Why do you always make the same mistake?
164
01:20:24,280 --> 01:20:26,080
I don't want to say this,
165
01:20:26,880 --> 01:20:28,940
but I have a job.
166
01:20:31,180 --> 01:20:34,160
It's not my job to point out your
mistakes.
167
01:20:34,680 --> 01:20:36,000
Do you understand?
168
01:20:37,040 --> 01:20:38,420
I'm not a teacher.
169
01:20:40,240 --> 01:20:42,900
I'm a player, including the president.
170
01:20:47,040 --> 01:20:49,700
Everyone is doing their best to get
points.
171
01:20:50,880 --> 01:20:51,880
Do you understand?
172
01:20:56,840 --> 01:20:58,300
Are you listening to me, Saito?
173
01:20:59,560 --> 01:21:01,420
Do you understand?
174
01:21:01,720 --> 01:21:02,619
Do you understand?
175
01:21:02,620 --> 01:21:04,800
You said it, Saito.
176
01:21:57,960 --> 01:21:58,960
Do you want me to close the door?
177
01:21:59,020 --> 01:22:00,020
Yes.
178
01:22:06,280 --> 01:22:12,780
It's a little hard to say, but... Yes. I
got a strange e -mail.
179
01:22:15,320 --> 01:22:16,320
This is it.
180
01:22:18,780 --> 01:22:19,780
No way.
181
01:22:22,100 --> 01:22:24,560
I didn't know Mr. Ajima had such a side.
182
01:22:27,560 --> 01:22:33,560
I looked it up, and it was only sent to
me.
183
01:22:37,380 --> 01:22:40,540
What a bad joke.
184
01:22:42,680 --> 01:22:49,620
I know you're in trouble, and it's not
my fault that
185
01:22:49,620 --> 01:22:50,620
it's a problem.
186
01:23:07,470 --> 01:23:09,090
I'm going to do something I've never
done before.
187
01:23:12,110 --> 01:23:13,570
I'm a man, too.
188
01:23:15,150 --> 01:23:16,770
I can't wait to show you something like
this.
189
01:23:19,810 --> 01:23:20,810
All right?
190
01:23:23,750 --> 01:23:27,490
Ajiwa -kun, just a little bit.
President, please calm down.
191
01:23:27,770 --> 01:23:28,770
All right?
192
01:23:29,130 --> 01:23:31,970
Just a little bit.
193
01:23:32,650 --> 01:23:34,870
Calm down.
194
01:23:35,820 --> 01:23:36,940
Just a little bit is fine.
195
01:23:37,260 --> 01:23:38,260
No.
196
01:23:39,500 --> 01:23:40,620
Don't say that.
197
01:23:41,560 --> 01:23:42,560
It's fine.
198
01:23:43,900 --> 01:23:44,900
Please stop.
199
01:23:45,780 --> 01:23:47,500
Just a little bit is fine.
200
01:23:47,940 --> 01:23:48,940
Calm down.
201
01:24:27,560 --> 01:24:29,660
Do you want me to wake you up and take
you to the president?
202
01:24:34,480 --> 01:24:39,340
If you get too angry...
203
01:25:06,670 --> 01:25:08,390
You're excited, aren't you?
204
01:25:09,410 --> 01:25:10,410
You said you were going to do a game
show.
205
01:25:11,790 --> 01:25:13,890
I can't believe this is happening.
206
01:28:40,970 --> 01:28:41,970
I'm losing my strength.
207
01:29:26,410 --> 01:29:28,750
Let's wake the president up.
208
01:29:32,350 --> 01:29:35,190
Are you excited about this situation?
209
01:38:11,410 --> 01:38:12,410
You can do it yourself.
210
01:39:46,480 --> 01:39:47,480
I think I'll have to watch it.
211
01:40:30,790 --> 01:40:32,976
I'm sorry.
212
01:51:40,089 --> 01:51:42,010
President, let's play golf next time.
213
01:51:42,310 --> 01:51:43,310
Sure.
214
01:51:43,850 --> 01:51:44,930
I'm looking forward to it.
215
01:51:49,930 --> 01:51:50,930
How do you feel, Azuma -san?
216
01:51:51,870 --> 01:51:52,870
Good?
217
01:51:53,350 --> 01:51:54,350
That's good.
218
01:52:43,349 --> 01:52:44,349
10.
219
01:52:46,090 --> 01:52:48,470
Put me on the leg.
220
01:52:53,010 --> 01:52:54,010
9.
221
01:52:54,930 --> 01:52:57,010
Run your fingers through my hair.
222
01:53:21,590 --> 01:53:24,670
Let's go straight to number one
14183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.