All language subtitles for Who.We.Love.2025.480p.WEB-DL.h264-SanneD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,752 --> 00:00:18,752 Magyar felirat: Cill https://thelword.hu/ 2 00:00:35,880 --> 00:00:39,760 N�ha a legkisebb dolog is a feje tetej�re �ll�thatja a vil�got. 3 00:00:42,380 --> 00:00:43,880 Mindent megv�ltoztathat. 4 00:00:46,380 --> 00:00:47,920 �r�kre. 5 00:00:50,630 --> 00:00:51,920 Egy pillant�s. 6 00:00:54,130 --> 00:00:55,510 Egy �rint�s. 7 00:00:58,000 --> 00:01:00,250 Egy mosoly, �s �rzel... 8 00:01:02,130 --> 00:01:03,920 mindent. 9 00:01:05,380 --> 00:01:07,760 Minden egy pillanatba z�rva. 10 00:01:09,880 --> 00:01:12,420 Sz�momra ez volt az "els�k" nyara. 11 00:01:13,130 --> 00:01:15,510 Az els� crush, az els� cs�k. 12 00:01:16,250 --> 00:01:18,670 A f�lelem els� �z�t hagyva maga ut�n. 13 00:01:20,880 --> 00:01:25,170 M�g egy utols� �v a suliban, �s be is vagyok tojva rendesen. 14 00:01:27,290 --> 00:01:29,500 De bakker, �llati izgalmas. 15 00:01:51,597 --> 00:01:53,630 NA KI T�RT VISSZA? 16 00:01:53,766 --> 00:01:54,884 �DV �JRA ITT. 17 00:01:54,967 --> 00:01:55,985 HAMAROSAN RANDI. 18 00:01:56,068 --> 00:01:57,935 BASZKI, UTOLS� �V, KICCSAL�D 19 00:02:11,567 --> 00:02:13,867 �TON! NE HAGYJ L�GVA, RIBI! 20 00:02:28,906 --> 00:02:31,606 SIMON MONDJA: VONSZOLD KI A SEGGED! 21 00:02:37,500 --> 00:02:40,087 Szia, dr�g�m, k�sz�tettem neked ebb�l a k�l�nleges avok�d�b�l... 22 00:02:40,170 --> 00:02:42,130 - Kiz�rt. Elk�sek. Im�dlak. - J�. 23 00:02:42,250 --> 00:02:44,417 - Hah�, reggeli! - K�v�! 24 00:02:44,500 --> 00:02:45,650 Mi? 25 00:02:48,420 --> 00:02:50,170 Na v�gre, te sz�vtelen ribanc! 26 00:02:50,320 --> 00:02:52,047 Olyan r�g�ta v�rlak, hogy kezdek megk�v�lni. 27 00:02:52,130 --> 00:02:53,510 Ja, el�g �sinek n�zel ki. 28 00:02:54,250 --> 00:02:55,420 Hoztam neked valamit. 29 00:02:56,920 --> 00:02:58,297 Eg�szen San Franb�l. 30 00:02:58,380 --> 00:02:59,760 Istenek anyja, ez mes�s! 31 00:03:00,380 --> 00:03:01,760 Ett�l O'Shea ki fog akadni. 32 00:03:02,170 --> 00:03:03,250 Isten hozott! 33 00:03:05,380 --> 00:03:06,797 Bocs, hogy leribancoztalak. 34 00:03:06,880 --> 00:03:08,010 �s a t�bbi? 35 00:03:15,420 --> 00:03:16,550 Az a szar fog s�rba tenni. 36 00:03:16,790 --> 00:03:18,120 Mi vagy te, az any�m? 37 00:03:18,250 --> 00:03:19,790 Ha az lenn�k, j�l elvern�m a pics�dat. 38 00:03:22,750 --> 00:03:24,287 - Hi�nyoztam? - Viccelsz? 39 00:03:24,420 --> 00:03:26,547 Az �letbe nem bocs�tom meg, hogy egyed�l hagyt�l 40 00:03:26,630 --> 00:03:29,050 ezekkel a v�rsz�v�kkal h�rom h�napra. 41 00:03:29,380 --> 00:03:30,880 Szia, Lily! �dv itthon! 42 00:03:31,130 --> 00:03:32,260 Szeva! 43 00:03:39,500 --> 00:03:43,000 Ezt n�zz�tek! G�ly�k, de kis cukik. 44 00:03:43,630 --> 00:03:45,207 A nyugati folyos� g�ly�knak tilos! 45 00:03:45,290 --> 00:03:46,370 Fut�s, kis szarosok! 46 00:03:46,500 --> 00:03:48,167 Aha, ez a seggfejek tany�ja, apr�s�gok. 47 00:03:48,250 --> 00:03:49,917 - Hallott�tok. - Ezt lehetne, hogy ne? 48 00:03:50,000 --> 00:03:51,420 Mozg�s! 49 00:03:56,630 --> 00:03:59,130 �, de r�hellem ezt a kijel�lt helyes szars�got. 50 00:03:59,250 --> 00:04:00,707 M�g az asztalokat sem cser�lt�k le. 51 00:04:00,790 --> 00:04:04,790 Eg�sz �vben ezt a lamin�lt fost kell b�mulni. 52 00:04:04,880 --> 00:04:06,420 R�szemr�l az asztalt sajn�lom. 53 00:04:06,670 --> 00:04:08,130 Egy �vig t�ged fog b�mulni. 54 00:04:11,420 --> 00:04:12,500 K�s�bb tal�lkozunk, Lily? 55 00:04:13,170 --> 00:04:14,420 Persze. 56 00:04:21,250 --> 00:04:23,667 Mizu, Violet? Bej�n az �j frizk�d. 57 00:04:23,750 --> 00:04:25,040 H�zz a v�rbe, Taylor! 58 00:04:29,380 --> 00:04:30,550 H�, Lily? 59 00:04:31,670 --> 00:04:33,500 Nem �tk�z�nk a h�tv�g�n? 60 00:04:33,630 --> 00:04:35,380 Szerintem mindenkivel �tk�zni fogunk, ja. 61 00:04:35,500 --> 00:04:37,750 Ja, iz�, �gy gondoltam, hogy csak kettesben. 62 00:04:38,040 --> 00:04:39,040 Mi�rt? 63 00:04:40,130 --> 00:04:42,010 H�t... tudod, tal�n... 64 00:04:42,170 --> 00:04:44,550 �, ok�. 65 00:04:44,880 --> 00:04:47,630 Ok�? Zs�r. Akkor majd dobok egy �zit. 66 00:04:48,040 --> 00:04:49,170 J�. 67 00:04:49,670 --> 00:04:50,920 J�. 68 00:04:52,040 --> 00:04:54,417 Rois! Kaj�lda. K�v�. Most! 69 00:04:54,500 --> 00:04:56,530 - Igenis, tan�rn�! - Le ne bukj! 70 00:04:56,680 --> 00:04:57,957 Le�lni, �s egy hangot se! 71 00:04:58,040 --> 00:04:59,790 Am�g a k�v�m nincs a kezemben, 72 00:04:59,880 --> 00:05:03,630 ami serkenti az elm�t �s a testet, jobban teszitek, ha meg se moccantok. 73 00:05:05,390 --> 00:05:08,587 Mintha minden erej�kkel azon lenn�nek, hogy v�nasszonyokat faragjanak bel�l�nk. 74 00:05:08,670 --> 00:05:10,667 Most ez komoly? 75 00:05:10,750 --> 00:05:12,540 Ezzel a szarral egy kolostorban a hely�nk. 76 00:05:12,880 --> 00:05:16,380 Oldozz fel aty�m, mert v�tkeztem! 77 00:05:17,290 --> 00:05:19,370 Fogd be a pof�d, Julie! 78 00:05:19,500 --> 00:05:21,587 Csak vicceltem, nyugi m�r! 79 00:05:21,670 --> 00:05:23,667 Tiszta nyomi vagy. 80 00:05:23,750 --> 00:05:25,207 Ilyet m�r nem mondhatsz, 81 00:05:25,290 --> 00:05:27,000 politikailag nem korrekt. 82 00:05:40,380 --> 00:05:42,130 A kurva �letbe! Megint megj�tt a menzeszem. 83 00:05:42,250 --> 00:05:44,430 Csajszi, valami nagyon nem ok� a vezet�keddel odalent. 84 00:05:47,000 --> 00:05:48,837 Lily, n�lad mindig van tartal�k, ugye? 85 00:05:48,920 --> 00:05:50,050 Nem bizto... 86 00:05:53,120 --> 00:05:54,310 - Ez meg mi a fene? - Semmi. 87 00:05:54,490 --> 00:05:56,800 Mi�rt van n�lad egy k�p, amin egy l�nnyal vagy az �gyban? 88 00:05:57,450 --> 00:05:58,500 Az Violet? 89 00:05:58,820 --> 00:06:01,737 J�s�gos �g! 90 00:06:01,820 --> 00:06:05,570 - Semmis�g, az csak.. - Ez egy tavalyi k�p, te h�lye. 91 00:06:05,860 --> 00:06:07,570 Az iskolai kir�ndul�sr�l. 92 00:06:07,820 --> 00:06:09,320 Mi ez a t�meggy�l�s itt? 93 00:06:09,490 --> 00:06:12,240 - Miss, Lily Violetr�l fant�zi�lgat. - Nem is! 94 00:06:12,700 --> 00:06:14,700 Miss, adhatna neki p�r tippet. 95 00:06:15,200 --> 00:06:18,407 Ezredszerre mondom, Emer, nem vagyok valami kicseszett leszbikus. 96 00:06:18,490 --> 00:06:21,177 Att�l m�g, hogy �sszer�en v�gatom a hajam, k�nyelmes cip�ket hordok, 97 00:06:21,260 --> 00:06:22,487 �s im�dom a r�gbit, 98 00:06:22,570 --> 00:06:24,070 nem leszek r�gt�n leszbikus. 99 00:06:24,450 --> 00:06:26,950 Ahogy att�l sem, hogy tesitan�r vagyok. 100 00:06:27,110 --> 00:06:29,407 Na nyom�s ki a p�ly�ra, 101 00:06:29,490 --> 00:06:32,450 vagy h�ny�sig fogj�tok r�ni a k�r�ket! 102 00:06:40,200 --> 00:06:43,450 Nekem is k�ne egy p�ld�ny, ha �n lenn�k rajta. 103 00:06:45,950 --> 00:06:48,200 Hallott�tok, mint mondanak. 104 00:06:48,860 --> 00:06:53,860 Hogy a camogie csak annyi, hogy n�k dob�l�znak. 105 00:06:54,360 --> 00:06:58,320 A val�di j�t�k egy gyeng�bb v�ltozata. 106 00:06:58,860 --> 00:07:01,617 B�rki, aki ezt mondja, 107 00:07:01,700 --> 00:07:04,407 m�g sohasem �llt a p�ly�n 108 00:07:04,490 --> 00:07:08,070 tele fegyverforgat�, tombol� �r d�monokkal. 109 00:07:08,570 --> 00:07:11,200 Sikoltoz�, v�rre szomjaz� l�nyekkel. 110 00:07:11,570 --> 00:07:15,867 L�nyok, bennetek a kelta harcos kir�lyn�k 111 00:07:15,950 --> 00:07:18,200 v�re folyik. 112 00:07:18,320 --> 00:07:20,820 - Bennem ugyan nem. - Bennem sem. 113 00:07:20,950 --> 00:07:24,277 Dehogynem, l�nyok. �tvitt �rtelemben, ha nem is... 114 00:07:24,360 --> 00:07:25,370 sz� szerint. 115 00:07:25,700 --> 00:07:28,027 A l�nyeg, hogy a k�vetkez� h�tf�n 116 00:07:28,110 --> 00:07:30,110 egy �j szezon kezd�dik. 117 00:07:30,240 --> 00:07:34,200 �s meg kell mutatnunk azoknak a rohad�koknak, milyen er�sek vagyunk. 118 00:07:34,490 --> 00:07:36,610 Velem vagytok? 119 00:07:36,740 --> 00:07:38,237 Igen, edz�! 120 00:07:38,320 --> 00:07:40,407 Csapatk�nt dolgozunk egy�tt, j�l mondom? 121 00:07:40,490 --> 00:07:41,737 Igen, edz�! 122 00:07:41,820 --> 00:07:43,907 �s fedezz�k egym�st, �gy van? 123 00:07:43,990 --> 00:07:45,450 Igen, edz�! 124 00:07:46,450 --> 00:07:48,737 Szeretlek titeket l�nyok, �szint�n mondom. 125 00:07:48,820 --> 00:07:50,027 Mondtam, hogy buzzancs. 126 00:07:50,110 --> 00:07:53,200 B�rmi is lesz, baromi b�szke leszek r�tok. 127 00:07:53,360 --> 00:07:57,200 De ha nyertek, m�g jobban. Csak adjatok bele mindent! 128 00:07:57,820 --> 00:08:01,820 Rendben. Violet, Lily, v�lassz�tok ki a csapatokat! 129 00:08:03,070 --> 00:08:04,587 Na, ki vele! Eg�sz nap fecser�sztem, 130 00:08:04,670 --> 00:08:06,590 �s m�g egy sz�t se sz�lt�l San Franr�l. 131 00:08:06,990 --> 00:08:07,990 J� volt. 132 00:08:08,320 --> 00:08:09,740 �, ennyivel nem �rem be. 133 00:08:10,240 --> 00:08:11,617 J�rt�l melegb�rban? 134 00:08:11,700 --> 00:08:13,367 Mint az tudod, az a vil�g meleg f�v�rosa. 135 00:08:13,450 --> 00:08:14,900 Mit gondolsz, honnan van a kit�z�d? 136 00:08:15,070 --> 00:08:17,490 Komolyan egy val�di San Francisc�-i melegb�rb�l van? 137 00:08:18,110 --> 00:08:19,157 Im�dtak. 138 00:08:19,240 --> 00:08:20,950 Mind mondt�k, hogy milyen j�k�p� vagy. 139 00:08:21,240 --> 00:08:23,320 �s ezen a holtvid�ken rostokolok. 140 00:08:25,450 --> 00:08:26,460 Majd j�v�k ut�natok. 141 00:08:26,550 --> 00:08:28,300 Na, �s volt valami rom�nc? 142 00:08:28,390 --> 00:08:29,777 Sandy tal�lkozott az � Dannyj�vel? 143 00:08:29,860 --> 00:08:32,777 Semmi "Ny�ri szerelem, olyan gyorsan t�rt�nt"? 144 00:08:32,860 --> 00:08:33,950 Mi a t�ma? 145 00:08:34,240 --> 00:08:36,700 Pr�b�lom r�venni Lilyt, hogy mes�ljen San Franr�l. 146 00:08:36,950 --> 00:08:38,200 De nincs mit mondanom. 147 00:08:38,490 --> 00:08:41,610 Azt hittem, az eg�sz amerikai �t c�lja, hogy megfektess valakit. 148 00:08:42,700 --> 00:08:45,927 Figyeld m�r! Szinte remeg, hogy valami szaftos kis pletyit halljon. 149 00:08:46,110 --> 00:08:48,777 Igen, h�t a magamfajt�k, akik eg�sz ny�ron otthon rostokoltak, 150 00:08:48,860 --> 00:08:51,237 csak k�pzeletben �lnek m�sokon kereszt�l. 151 00:08:51,320 --> 00:08:53,987 K�pzeletben �lnek? Nagy sz� ez egy kis embernek. 152 00:08:54,070 --> 00:08:56,110 El�g kiterjedt a sz�kincsem. 153 00:08:56,320 --> 00:08:58,950 �s nem vagyok kicsi, m�g n�v�sben vagyok. 154 00:08:59,110 --> 00:09:00,950 Nemsok�ra len�zek majd r�tok, szuk�k. 155 00:09:01,450 --> 00:09:02,500 Gyere, Lily! 156 00:09:03,700 --> 00:09:06,037 K�szi sz�pen. Most eg�sz �ton hazafel� ezt hallgathatom. 157 00:09:06,320 --> 00:09:08,360 T�nyleg nagyon hallgatsz az utaz�sr�l. 158 00:09:08,700 --> 00:09:10,570 Egyetlen k�pet sem l�ttam. 159 00:09:11,320 --> 00:09:12,820 Utol kell �rnem. 160 00:09:13,070 --> 00:09:14,120 Holnap tal�lkozunk. 161 00:09:14,300 --> 00:09:15,300 Az tuti. 162 00:09:18,700 --> 00:09:19,987 Hogy haladsz? 163 00:09:20,070 --> 00:09:22,237 Sz�p v�konyra... vigy�zz az ujjadra! 164 00:09:22,320 --> 00:09:23,610 Tudok z�lds�get szeletelni, apa. 165 00:09:23,700 --> 00:09:25,367 Jaj, ne zs�rt�l�dj m�r! 166 00:09:25,450 --> 00:09:28,237 Csak p�r l�tfontoss�g� k�szs�get szeretn�k tan�tani. 167 00:09:28,320 --> 00:09:30,407 �gy ha tal�lkozol egy k�l�nleges fiatalemberrel, 168 00:09:30,490 --> 00:09:33,320 majd meg tudod tan�tani, hogyan legyen t�k�letes kis h�ziasszony. 169 00:09:34,070 --> 00:09:35,450 - Mint �n. - Apa! 170 00:09:35,950 --> 00:09:39,070 Most mi�rt? Nem te leszel a keny�rkeres�, mint any�d? 171 00:09:39,490 --> 00:09:41,320 A r�gim�di utat k�veted? 172 00:09:41,700 --> 00:09:43,340 Maradsz otthon, pottyantod ki a bab�kat? 173 00:09:44,110 --> 00:09:45,320 Csak viccelek. 174 00:09:45,700 --> 00:09:48,717 40 �ves korod el�tt megtiltom, hogy teherbe ess, hallod? 175 00:09:48,860 --> 00:09:50,700 Pont leszarom, mit mond, Caroline. 176 00:09:51,110 --> 00:09:53,200 - K�sz vagy? - 10 perc, �letem. 177 00:09:53,320 --> 00:09:54,320 H�zz bele! 178 00:09:55,440 --> 00:09:58,270 Akkor l�h�ton, baszd meg! Oldd meg, Caroline! 179 00:09:59,650 --> 00:10:01,357 - Apa? - A lovakr�l jut eszembe. 180 00:10:01,440 --> 00:10:02,770 Mit esznek a meleg lovak? 181 00:10:04,440 --> 00:10:05,500 Gay-n�t. 182 00:10:06,150 --> 00:10:08,940 �rted. Gay-na. 183 00:10:09,520 --> 00:10:11,060 �hen halok. 184 00:10:19,400 --> 00:10:20,900 Nem dolgozol? 185 00:10:22,150 --> 00:10:24,060 D�lut�nos vagyok a h�ten. 186 00:10:25,150 --> 00:10:27,520 A vacsi az asztalom, h�rom az egyben. 187 00:10:27,650 --> 00:10:28,660 Csod�s. 188 00:10:33,520 --> 00:10:34,540 Mi megy? 189 00:10:35,270 --> 00:10:36,270 Old Firm. 190 00:10:36,690 --> 00:10:38,270 Celtic �s Rangers? 191 00:10:39,520 --> 00:10:41,060 Celtic, az. 192 00:10:46,810 --> 00:10:48,270 Nem m�sz ma m�g mel�zni? 193 00:10:49,690 --> 00:10:52,940 De, k�s�bb, mondtam. 194 00:11:00,238 --> 00:11:02,238 KIR�LY VOLT A H�TV�GE. 195 00:11:03,974 --> 00:11:05,607 �JRA EGY�TT A BANDA. 196 00:11:17,940 --> 00:11:20,887 - Lily? - Apa! Kopogni ki fog? 197 00:11:21,060 --> 00:11:23,227 Ne haragudj, dr�g�m! Megyek aludni. 198 00:11:23,310 --> 00:11:26,107 Any�d konferenciah�v�sban van odalent, ne zavard, j�? 199 00:11:26,190 --> 00:11:28,770 - J�. - Minden ok�? Tiszta v�r�s vagy. 200 00:11:29,020 --> 00:11:30,100 Apa! 201 00:11:30,260 --> 00:11:32,470 J�l van na. Mentem. 202 00:11:32,900 --> 00:11:33,950 J� �jt, sz�vem! 203 00:11:46,400 --> 00:11:47,470 Szia! 204 00:11:48,060 --> 00:11:49,140 Szia! 205 00:11:50,150 --> 00:11:51,220 �n is lehetn�k. 206 00:11:51,690 --> 00:11:52,700 Mi? 207 00:11:53,150 --> 00:11:55,770 A csaj nem kicsit hasonl�t r�m. 208 00:11:55,900 --> 00:11:57,767 Csak egy csaj, akivel az �llamokban tal�lkoztam. 209 00:11:57,850 --> 00:12:00,600 Csak egy l�ny, akivel tal�lkozt�l... �s �gyba b�jt�l? 210 00:12:00,690 --> 00:12:01,750 Nem �gy. 211 00:12:02,150 --> 00:12:03,520 H�t, ahogy mondtam... 212 00:12:04,020 --> 00:12:05,070 �n is lehetn�k. 213 00:12:12,150 --> 00:12:13,207 J�l van. 214 00:12:13,290 --> 00:12:15,040 Megpr�b�ln�nk t�l�lni ezt az �r�t? 215 00:12:18,150 --> 00:12:20,317 Nyugalom! 216 00:12:20,400 --> 00:12:22,387 - Tan�rn�! - Hagyjuk... 217 00:12:22,650 --> 00:12:24,327 - Tan�rn�! - Igen, Simon? 218 00:12:24,810 --> 00:12:26,940 Ez�ttal foglalkozunk a meleg szexszel is, tan�rn�? 219 00:12:27,650 --> 00:12:28,810 Nem, Simon, nem fogunk. 220 00:12:28,900 --> 00:12:30,310 Ez diszkrimin�ci�, tan�rn�. 221 00:12:30,400 --> 00:12:31,637 Lehet, hogy igazad van, Simon, 222 00:12:31,720 --> 00:12:33,350 de maradunk a tantervn�l. 223 00:12:34,190 --> 00:12:36,020 Ez el�g homof�b �nt�l, Miss O'Shea. 224 00:12:36,150 --> 00:12:37,817 Ne zavard az �r�t, Simon! 225 00:12:37,900 --> 00:12:40,187 Nem vagyok homof�b, csom� meleg bar�tom van. 226 00:12:40,270 --> 00:12:41,640 Tudja, mi k�ne mag�nak, tan�rn�? 227 00:12:41,790 --> 00:12:45,040 Egy ilyen diagram, de nuni helyett egy kukival a pop�ban. 228 00:12:45,740 --> 00:12:46,817 El�g legyen! 229 00:12:46,900 --> 00:12:49,277 �s a sr�c maga el�tt, ha benne van, tuti mereved�se lenne. 230 00:12:49,770 --> 00:12:52,020 Ha nem, ha csak kegyelemdug�s lenne, vagy ilyesmi... 231 00:12:52,270 --> 00:12:53,650 Akkor mereved�s n�lk�l mehetne. 232 00:12:54,770 --> 00:12:56,227 Ennyi, ind�tsd az igazgat�iba! 233 00:12:56,310 --> 00:12:58,650 A t�bbieknek sz�net, az �r�nak v�ge! 234 00:13:08,310 --> 00:13:10,437 Csak ki�lltam az alkotm�nyos jogaim�rt. 235 00:13:10,520 --> 00:13:12,520 Ez itt nem Amerika, Simon. 236 00:13:13,650 --> 00:13:14,727 Mennyire volt g�z? 237 00:13:14,810 --> 00:13:16,690 Val�j�ban eg�sz j�l kezelte. 238 00:13:16,900 --> 00:13:18,400 A Richter-sk�la szerint k�b� hatos. 239 00:13:18,710 --> 00:13:20,067 Legk�zelebb feltorn�szom nyolcra. 240 00:13:20,150 --> 00:13:21,817 Nem provok�lhatod a tan�rokat. 241 00:13:21,900 --> 00:13:24,477 Rajzolok a t�bl�ra egy diagramot, miel�tt bej�n. 242 00:13:24,560 --> 00:13:27,310 �llati j�l tudok p�niszt rajzolni, baromi �leth�. 243 00:13:27,440 --> 00:13:29,650 - Megrajzolom az ereket, meg minden. - El�g legyen! 244 00:13:30,270 --> 00:13:32,270 Ne tegy�l semmit, amivel kibor�tod! 245 00:13:32,400 --> 00:13:33,900 Semmit sem �g�rhetek. 246 00:13:36,970 --> 00:13:39,387 Rendben, maradj itt h�sz percre! 247 00:13:39,470 --> 00:13:41,767 Csendben! Azt�n mehetsz vissza �r�ra. 248 00:13:41,850 --> 00:13:44,220 �s legal�bb minim�lisan t�nj megszeppentnek! 249 00:13:47,220 --> 00:13:48,517 Tiszta bolond a sr�c. 250 00:13:48,600 --> 00:13:50,100 Ismerd el, hogy kedveled! 251 00:13:50,470 --> 00:13:52,010 Meleg, mint a k�lyha. 252 00:13:52,350 --> 00:13:54,017 G�z�m sincs, hogy tudtad elviselni. 253 00:13:54,100 --> 00:13:55,100 �n kik�sz�ltem volna. 254 00:13:55,720 --> 00:13:57,570 Nagyon �rt hozz�, hogy felcsessze a tan�rn�t. 255 00:13:58,220 --> 00:14:01,137 Bakker, ha m�g egyszer v�gig kell n�znem, ahogy kotont h�z egy ban�nra, 256 00:14:01,220 --> 00:14:02,470 kidobom a taccsot. 257 00:14:02,890 --> 00:14:04,500 Megmutathatn�d neki, hogy kell csin�lni. 258 00:14:07,640 --> 00:14:09,600 Hogy �szinte legyek, csak p�rszor kufircoltam. 259 00:14:10,010 --> 00:14:13,010 Jobban szeretek sm�rolni. Kev�sb� rumlis. 260 00:14:14,720 --> 00:14:16,220 Nem mintha nem tudn�d. 261 00:14:18,260 --> 00:14:19,600 Felcsesztelek. 262 00:14:21,140 --> 00:14:23,600 Ne agg�dj, megk�rem Pault, hogy hajtson r�d. 263 00:14:24,470 --> 00:14:26,387 Nem akarok sm�rolni Paullal. 264 00:14:26,470 --> 00:14:27,640 Mert? Mi bajod vele? 265 00:14:27,850 --> 00:14:30,387 - Semmi... - Lehet b�rki. 266 00:14:30,470 --> 00:14:32,140 Sorba fognak �llni �rted. 267 00:14:32,850 --> 00:14:33,940 Csod�latos vagy. 268 00:14:36,720 --> 00:14:38,140 Egyikkel sem akarok cs�kol�zni. 269 00:14:41,470 --> 00:14:42,970 Azt hiszem, nem a sr�cokat szeretem. 270 00:14:43,640 --> 00:14:45,100 A l�nyokat? 271 00:14:51,970 --> 00:14:54,220 Csak egy m�don der�thetj�k ki. Gyere! 272 00:14:55,220 --> 00:14:56,257 Mi? 273 00:14:56,340 --> 00:14:58,137 Mondjuk a f�suliig v�rni akartam vele, 274 00:14:58,220 --> 00:14:59,970 hogy kipr�b�ljam, de... 275 00:15:00,640 --> 00:15:02,100 A jelenn�l nincs jobb alkalom. 276 00:15:03,220 --> 00:15:04,850 Azt akarod, hogy megcs�koljalak? 277 00:15:05,220 --> 00:15:07,100 Ne j�tszd m�r itt a meglepettet. 278 00:15:08,850 --> 00:15:09,920 Mozdulj! 279 00:15:15,970 --> 00:15:18,720 B�rom, ha puszilgatnak, de... 280 00:15:19,010 --> 00:15:20,600 Nem csoda, hogy m�g sz�z vagy. 281 00:15:21,220 --> 00:15:22,470 Ide gyere! 282 00:15:40,970 --> 00:15:44,720 - Szerint�k a szoknya szexista, de... - Befogn�d v�gre? 283 00:15:46,390 --> 00:15:47,890 Ti itt mit buzultok? 284 00:15:48,720 --> 00:15:50,760 Maradj m�r, csak dum�ltunk. 285 00:15:51,470 --> 00:15:52,927 A kis ribi szemet vetett Paulra. 286 00:15:53,010 --> 00:15:54,600 Tiszt�ztam a hat�rokat. 287 00:15:54,720 --> 00:15:56,387 H�t nem �pp �gy festett a dolog. 288 00:15:56,470 --> 00:15:57,550 Pedig ez volt. 289 00:15:57,720 --> 00:15:59,600 Tan�tottam neki egy kis j� modort. 290 00:15:59,890 --> 00:16:02,100 - Mondd meg nekik! - Ja, Lily, hallgatunk. 291 00:16:02,220 --> 00:16:03,260 T�nyleg ez volt? 292 00:16:05,670 --> 00:16:06,800 J�n a tancsi. 293 00:16:11,050 --> 00:16:12,060 Violet... 294 00:16:13,300 --> 00:16:14,670 Hozz�m ne �rj! 295 00:16:17,710 --> 00:16:19,550 Gyere m�r, te �r�lt szuka! 296 00:16:21,800 --> 00:16:22,810 M�r eln�z�st! 297 00:16:23,050 --> 00:16:25,710 Eln�z�st! Mi a fene folyik itt? 298 00:16:26,800 --> 00:16:29,377 Violet! Emer! H�lgyeim! 299 00:16:29,460 --> 00:16:31,587 Valaki lenne sz�ves elmagyar�zni, mi van itt? 300 00:16:31,670 --> 00:16:33,710 Mittom�n', csak wc-n voltam. 301 00:16:34,300 --> 00:16:35,800 Hallottam a felfordul�st �s kij�ttem. 302 00:16:35,920 --> 00:16:37,090 Aha, �n is. 303 00:16:38,300 --> 00:16:39,300 Menjetek a terembe! 304 00:16:49,840 --> 00:16:50,900 Ki van itt? 305 00:16:51,800 --> 00:16:52,870 Csak �n, tan�rn�. 306 00:16:53,300 --> 00:16:55,420 Lily? Minden rendben? 307 00:16:55,550 --> 00:16:58,087 Igen, csak megj�tt. De nincs g�z. 308 00:16:58,170 --> 00:16:59,590 L�ttad, mi t�rt�nt? 309 00:16:59,800 --> 00:17:01,710 Valami vita, vagy ilyesmi. 310 00:17:02,340 --> 00:17:03,960 Na j�, ez a m�sodik cseng�. 311 00:17:04,210 --> 00:17:05,420 Menj vissza �r�ra, j�? 312 00:17:05,550 --> 00:17:06,670 Igen, tan�rn�. 313 00:17:23,420 --> 00:17:24,800 Ok�, le�lni! 314 00:17:25,710 --> 00:17:29,007 Tan�r �r, Miss O'Shea j�l n�z ki, nem? 315 00:17:29,090 --> 00:17:31,587 De, Miss O'Shea mindig j�l n�z ki, Aisha. 316 00:17:31,670 --> 00:17:33,210 Oda van �rte? 317 00:17:33,300 --> 00:17:35,217 Az �n koromban, Simon, nem vagy oda emberek�rt. 318 00:17:35,300 --> 00:17:37,087 Oda lehetsz egy j� hossz� szuny�k�l�s�rt, 319 00:17:37,170 --> 00:17:39,800 egy cs�sze te��rt �s egy csendes oszt�lyterem�rt. 320 00:17:41,470 --> 00:17:42,520 Hol van Lily? 321 00:17:42,670 --> 00:17:43,750 Passz. 322 00:17:43,920 --> 00:17:44,970 Violet? 323 00:17:46,350 --> 00:17:47,460 Tudja valaki, hol van Lily? 324 00:17:47,550 --> 00:17:49,710 - Tal�n a mosd�ban. - Fogd m�r be! 325 00:17:51,300 --> 00:17:54,167 - Mi t�rt�nt? - Igen, Violet, mi t�rt�nt? 326 00:17:54,460 --> 00:17:55,717 Mi a fasz t�rt�nt? 327 00:17:55,800 --> 00:17:57,337 T�r�dj a magad dolg�val, h�lye buzi! 328 00:17:57,420 --> 00:17:59,050 H�, vigy�zz a sz�dra! 329 00:18:00,170 --> 00:18:01,800 Simon, ez t�lz�s volt. 330 00:18:03,090 --> 00:18:04,090 Hov� m�sz? 331 00:18:04,340 --> 00:18:07,050 Simon, �lj vissza! Simon? 332 00:18:16,670 --> 00:18:18,670 - Te vagy az, kicsim? - Igen. 333 00:18:19,710 --> 00:18:21,960 - Ilyen kor�n? - Elengedtek minket. 334 00:18:31,420 --> 00:18:32,670 Violet? 335 00:18:34,710 --> 00:18:36,420 Mrs. Fitzgerald irod�j�ba! 336 00:18:36,670 --> 00:18:39,460 - Most? - Igen, most. 337 00:18:44,670 --> 00:18:47,710 Addig maradunk itt, am�g el nem kezdetek besz�lni. 338 00:18:48,420 --> 00:18:52,590 Az nem lep meg, hogy te itt vagy, Emer, na de te, Violet. 339 00:18:52,960 --> 00:18:54,170 Maga h�vott ide. 340 00:18:54,340 --> 00:18:57,960 Mi�rt veszekedt�l Simonnal Mr. Murphy �r�j�n? 341 00:18:58,170 --> 00:19:00,170 - Ezt t�le k�rdezze meg! - Meg is fogom. 342 00:19:03,210 --> 00:19:05,757 Ebben az iskol�ban k�teless�g�nk megv�deni azon tanul�inkat, 343 00:19:05,840 --> 00:19:07,670 akik vesz�lyeztetettebb csoportba tartoznak. 344 00:19:08,620 --> 00:19:10,000 Szeretn�l mondani valamit, Emer? 345 00:19:10,290 --> 00:19:13,660 Csak nekem nem ez a sz� jut eszembe els�re, tan�rn�, ennyi. 346 00:19:14,040 --> 00:19:17,620 Ezt olvass�tok el holnapra, rendben? 347 00:19:19,750 --> 00:19:21,620 Halljam, igenis, Miss Carter. 348 00:19:23,000 --> 00:19:24,250 Igenis, Miss Carter. 349 00:19:25,870 --> 00:19:26,920 J�. 350 00:19:29,000 --> 00:19:30,070 Elmehettek. 351 00:19:38,370 --> 00:19:39,460 Lily? 352 00:19:41,120 --> 00:19:42,210 Mi az? 353 00:19:42,540 --> 00:19:43,620 Bemehetek, sz�vem? 354 00:19:44,120 --> 00:19:45,140 Nem. 355 00:19:48,540 --> 00:19:49,750 Mit csin�lsz? 356 00:19:50,120 --> 00:19:51,660 Valami baj van. 357 00:19:57,500 --> 00:19:58,520 Lily? 358 00:19:59,540 --> 00:20:00,600 Pillanat. 359 00:20:03,790 --> 00:20:04,870 Tal�n csak... 360 00:20:05,620 --> 00:20:07,290 Nyisd ki az ajt�t! 361 00:20:09,040 --> 00:20:10,077 Mi t�rt�nt? 362 00:20:10,160 --> 00:20:12,870 - P�r csaj a suliban r�m sz�llt. - Mit csin�lt�l? 363 00:20:13,500 --> 00:20:14,500 Semmit. 364 00:20:14,660 --> 00:20:17,167 Egy csapat l�ny csak �gy a semmib�l r�d sz�llt? 365 00:20:17,250 --> 00:20:19,570 - H�k�s! - Nem csin�ltam semmit. 366 00:20:20,370 --> 00:20:22,410 Ez a te hib�d. Folyton babusgatod. 367 00:20:22,500 --> 00:20:24,000 - Evie... - Egy �ldozatot nevelt�l. 368 00:20:24,290 --> 00:20:25,790 Akkor oldd is meg! 369 00:20:35,250 --> 00:20:36,300 �desem! 370 00:20:38,620 --> 00:20:40,370 Ugye tudod, hogy nekem b�rmit elmondhatsz. 371 00:20:41,750 --> 00:20:44,120 Ugye? Az ap�d vagyok. 372 00:20:45,290 --> 00:20:48,040 - M�g mindig a kisl�nyom vagy. - Nem lehet, apa. 373 00:20:49,540 --> 00:20:50,957 Egy sr�c miatt kaptatok �ssze? 374 00:20:51,040 --> 00:20:52,120 Nem. 375 00:20:53,500 --> 00:20:56,750 B�rmi is az, Lil', nekem elmondhatod. 376 00:20:57,500 --> 00:20:59,000 Csak te meg �n, nem? 377 00:21:02,370 --> 00:21:04,250 Figyelj, ha kellek, �n mindig... 378 00:21:06,500 --> 00:21:07,790 �n mindig ott leszek neked, j�? 379 00:21:28,000 --> 00:21:29,207 A csajod az? 380 00:21:29,290 --> 00:21:31,537 Csajszi, nem ok� kinyomni egy k�nny� numer�t. 381 00:21:31,620 --> 00:21:32,787 Fogd m�r be a pof�d! 382 00:21:32,870 --> 00:21:35,287 Figyi, ha buzzancs vagy, nek�nk elmondhatod. 383 00:21:35,370 --> 00:21:37,577 Nem g�z, csak... fura, �rted. 384 00:21:37,660 --> 00:21:38,787 Nem vagyok leszbi. 385 00:21:38,870 --> 00:21:40,537 Hallod, legk�zelebb az�rt sz�lj m�r. 386 00:21:40,620 --> 00:21:42,250 Ja, l�v�nk p�r k�pet. 387 00:21:43,620 --> 00:21:45,457 Am�gy bej�v�k neked? 388 00:21:45,540 --> 00:21:47,537 Mert s�rt�snek veszem, ha nem. 389 00:21:47,620 --> 00:21:49,827 Kussoljatok m�r! Mondtam, hogy Paulon kaptunk �ssze... 390 00:21:49,910 --> 00:21:51,790 Paulon. Na persze. 391 00:21:52,040 --> 00:21:54,287 Konkr�tan egym�s sz�j�ban voltatok. 392 00:21:54,370 --> 00:21:55,790 J� �g, fogj�tok m�r be! 393 00:21:56,000 --> 00:21:58,287 Megragadott �s elkezdett cs�kolgatni, 394 00:21:58,370 --> 00:22:00,917 �s �ssze-vissza tapizott, fogalmam sem volt, hogy mit tegyek. 395 00:22:01,000 --> 00:22:04,000 A csaj nem sz�zas, �gyhogy sz�lljatok le r�lam! 396 00:22:04,120 --> 00:22:06,500 - J�s�gos �g! - �n megmondtam. 397 00:22:08,540 --> 00:22:09,610 Baszki! 398 00:22:11,250 --> 00:22:12,370 Baszki! 399 00:22:14,540 --> 00:22:17,417 Violetet h�vtad. Ha 40 m�lt�l, k�ldj sms-t, 400 00:22:17,500 --> 00:22:19,870 egy�b esetben dobj egy csetet, mint minden norm�lis... 401 00:22:33,776 --> 00:22:36,009 AZT A KURVA! LILY MA TOT�L R�MOZDULT VIOLETRE. 402 00:22:36,162 --> 00:22:37,962 NEBASSZ! KOMOLYAN? 403 00:22:38,110 --> 00:22:39,677 MONDOM! LEZB� T�MAD�S. 404 00:22:39,860 --> 00:22:41,793 BASZKI, DE BETEG! 405 00:22:44,420 --> 00:22:45,470 Violet? 406 00:22:45,660 --> 00:22:48,120 - Buzzancs! - Dyke! 407 00:22:57,000 --> 00:22:58,370 Lilyt h�vtad. Hagyj �zenetet! 408 00:22:58,650 --> 00:22:59,667 Vedd fel, Lily! 409 00:22:59,750 --> 00:23:01,660 Musz�j besz�ln�nk r�la, ak�r akarod, ak�r nem. 410 00:23:07,986 --> 00:23:09,753 VIGY�ZZ! D�H�S LESZBIKUS. 411 00:23:13,326 --> 00:23:15,193 BUZI. QUEER. LEZB�. 412 00:23:34,020 --> 00:23:36,837 Tudhattam volna, hogy te is benne vagy. Azt felejtsd el, hogy beh�vlak. 413 00:23:36,990 --> 00:23:39,350 Legal�bb a cuccait visszaadhatn�m neki? 414 00:23:40,500 --> 00:23:42,410 A sr�c a bar�tja, Tal�n seg�thet. 415 00:23:57,750 --> 00:23:59,250 Akarsz r�la besz�lni? 416 00:23:59,750 --> 00:24:00,770 Nem. 417 00:24:03,000 --> 00:24:04,410 �s nekem elmondani? 418 00:24:06,370 --> 00:24:09,620 Csak egy po�n volt. Semmit sem jelentett. 419 00:24:10,250 --> 00:24:12,910 "A gy�ny�r� dolgokat e vil�g oly k�nnyed�n �sszet�ri." 420 00:24:13,870 --> 00:24:16,000 - Mi? - Olvastam. 421 00:24:17,120 --> 00:24:19,410 Figyi, ha valaki meg�rt, akkor az �n vagyok. 422 00:24:20,410 --> 00:24:21,750 Mondhattad volna, hogy... 423 00:24:23,000 --> 00:24:24,000 Az meg mi a franc? 424 00:24:28,620 --> 00:24:31,370 J�, kij�tszom a "legjobb meleg bar�t" k�rty�t. Kelj fel! 425 00:24:31,500 --> 00:24:33,910 - Bemutatlak valakinek. - Nem, nincs kedvem sehova menni. 426 00:24:34,000 --> 00:24:35,067 H�t bocsi, de megy�nk. 427 00:24:35,150 --> 00:24:36,777 Csak el�bb keress�nk valami rucit nekem, 428 00:24:36,860 --> 00:24:39,250 mert az kurva�let, hogy �gy be nem teszem a l�bam a v�rosba. 429 00:24:53,660 --> 00:24:54,740 Baszki! 430 00:24:55,540 --> 00:24:56,620 Mozdulj! 431 00:24:59,160 --> 00:25:00,787 Oonagh, Oonagh! 432 00:25:00,870 --> 00:25:04,207 - Nem vagyok szoci�lis munk�s, Simon! - Csak k�t percet k�rek. 433 00:25:04,290 --> 00:25:06,370 - Nem teheted ezt velem. - Mit? 434 00:25:06,750 --> 00:25:08,907 Hogy �gy csin�lsz, mintha valami dyke Morpheus lenn�k, 435 00:25:08,990 --> 00:25:11,287 aki seg�t a k�lyk�knek �tl�pni a meleg M�trixba. 436 00:25:11,370 --> 00:25:14,620 - Hogy tess�k? - A M�trix? Morpheus? 437 00:25:15,120 --> 00:25:17,957 A k�k pirul�t v�lasztod, vagy a pirosat? 438 00:25:18,040 --> 00:25:20,417 Nem rajongok a tablett�k�rt, k�nyes az eg�szs�gem. 439 00:25:20,500 --> 00:25:23,540 Te kis h�lye, �stehets�ged van hozz�, hogy v�ns�gesnek �rezzem magam. 440 00:25:26,250 --> 00:25:27,660 Na j�, mi t�rt�nt? 441 00:25:28,370 --> 00:25:29,910 A rossz b�k�t pr�b�lta meg lesm�rolni. 442 00:25:30,870 --> 00:25:32,290 Ez mindenkivel megesett m�r. 443 00:25:33,910 --> 00:25:35,707 - Legyen. De kik�sz�tesz. - De... 444 00:25:35,790 --> 00:25:36,800 Semmi de! 445 00:25:37,120 --> 00:25:38,417 �s ez az utols� eset, Simon. 446 00:25:38,500 --> 00:25:41,577 Nem j�hetsz hozz�m, valah�nyszor t�r�tt sz�rny� mad�rk�t tal�lsz. 447 00:25:41,660 --> 00:25:42,750 Rendben. 448 00:25:43,500 --> 00:25:44,670 Csak... 449 00:25:46,000 --> 00:25:47,327 H�! Hov� m�sz? 450 00:25:47,410 --> 00:25:50,000 Nyugi, nem harapok. 451 00:25:58,410 --> 00:25:59,540 Babaolaj. 452 00:26:00,500 --> 00:26:02,840 - Tess�k? - Babaolaj. A v�g�sra. 453 00:26:03,290 --> 00:26:05,220 Seg�ti a gy�gyul�st, �s meg�ll�tja a viszket�st. 454 00:26:06,160 --> 00:26:08,290 Nem kell ezt tenned, ugye, tudod? 455 00:26:09,250 --> 00:26:10,540 A vil�g v�ltozik. 456 00:26:11,250 --> 00:26:15,290 Ez az dolog, akik vagyunk... v�ltozik. 457 00:26:15,750 --> 00:26:17,037 Na nem mindig j� ir�nyba. 458 00:26:17,120 --> 00:26:19,370 N�ha kicsit elegem lesz az eg�szb�l. 459 00:26:19,840 --> 00:26:22,787 Bizonyos �rtelemben a "szerelem, amely nem nevezhet� a nev�n" �tment abba, 460 00:26:22,870 --> 00:26:24,720 hogy "a szerelem, ami be sem fogja a pof�j�t". 461 00:26:26,040 --> 00:26:27,410 De az�rt egyre jobb. 462 00:26:27,540 --> 00:26:30,540 Most m�r s�t�lhatok k�zen fogva egy l�nnyal az utc�n. 463 00:26:30,660 --> 00:26:32,000 Az emberek szeme sem rebben. 464 00:26:32,540 --> 00:26:35,500 �gy t�nik, a szavaz�s �ta az emberek toler�nsabbak. 465 00:26:36,000 --> 00:26:38,540 Vagy �rdektelenek. Mindegy, ez j� dolog. 466 00:26:38,750 --> 00:26:41,250 A suliban a csajok nem �gy l�tj�k. 467 00:26:41,370 --> 00:26:44,120 Szard le �ket! Sz�k l�t�k�r� kis szarzs�kok. 468 00:26:45,000 --> 00:26:46,370 Akarsz valamit? 469 00:26:48,250 --> 00:26:50,827 Figyi, valahogy �ld t�l, ami h�travan a sulib�l, 470 00:26:50,910 --> 00:26:52,287 �s ut�na m�r sima �gy lesz. 471 00:26:52,370 --> 00:26:54,667 - De hogyan? - Erre mindenkinek megvan a saj�t praktik�ja. 472 00:26:55,000 --> 00:26:57,870 Lehetsz olyan, mint Simon, �s beled�rg�lheted m�sok k�p�be. 473 00:26:58,120 --> 00:27:00,620 Nevettesd meg �ket. �gy hajlamosak sokat eln�zni. 474 00:27:00,750 --> 00:27:02,500 Nem vagyok nagy humorzs�k. 475 00:27:03,370 --> 00:27:06,870 Lehetsz agressz�v. Tolhatod fullosan Lisbeth Salanderbe. 476 00:27:07,290 --> 00:27:08,905 Bor�tsd ki �ket a puszta megjelen�seddel, 477 00:27:08,988 --> 00:27:10,217 �s akkor lesz�llnak r�lad. 478 00:27:10,500 --> 00:27:12,417 A fekete nem az �n sz�nem. 479 00:27:12,500 --> 00:27:14,370 Meg kell tal�lnod a saj�t m�dszered. 480 00:27:15,370 --> 00:27:17,787 De ha boldog �letet akarsz, 481 00:27:17,870 --> 00:27:20,000 nem b�jhatsz el saj�t magad el�l. 482 00:27:21,020 --> 00:27:22,100 Hidd el nekem! 483 00:27:22,270 --> 00:27:24,707 Pont el�g haveromat l�ttam, ahogy elnyeli �ket a fekete lyuk, 484 00:27:24,790 --> 00:27:27,050 mert meg akart�k v�ltoztatni saj�t magukat. Sosem j�n be. 485 00:27:30,120 --> 00:27:31,540 Mindannyiunknak vannak hegei. 486 00:27:32,500 --> 00:27:36,000 Van, ami fizikai, van, ami spiritu�lis. 487 00:27:36,750 --> 00:27:38,957 V�laszthatod, hogy eltakarod �ket, 488 00:27:39,040 --> 00:27:41,120 vagy viselheted b�szk�n. 489 00:27:43,000 --> 00:27:44,620 Mint egy harci s�r�l�st. 490 00:27:50,160 --> 00:27:52,410 M�g k�b� egy �vem van a sulib�l. 491 00:27:53,120 --> 00:27:55,037 Nap, mint nap ezek mellett a csajok mellet �l�k. 492 00:27:55,120 --> 00:27:56,827 M�g csak m�sik asztalhoz sem tudok �lni. 493 00:27:56,910 --> 00:27:59,290 Ahogy �n l�tom, k�t lehet�s�ged van. 494 00:27:59,410 --> 00:28:02,540 Kezelheted f�rfi m�d, �s homokba dughatod a fejed. 495 00:28:02,870 --> 00:28:04,120 Vagy v�laszthatod a n�i utat. 496 00:28:04,870 --> 00:28:06,000 �s szemben�zel a dolgokkal. 497 00:28:07,290 --> 00:28:08,707 �s keress egy sz�vets�gest! 498 00:28:08,790 --> 00:28:11,910 Egy t�rsat, aki fogja a kezed, ha elfajulnak a dolgok. 499 00:28:12,250 --> 00:28:15,000 Valakit, aki le se szarja, hogy m�sok mit gondolnak. 500 00:28:16,000 --> 00:28:17,250 Ismersz ilyet? 501 00:28:21,120 --> 00:28:25,037 Menj, t�lts egy kis id�t azzal a kis szarossal, 502 00:28:25,120 --> 00:28:27,160 �s tal�ld ki a k�vetkez� l�p�sed! 503 00:28:28,250 --> 00:28:29,750 �s besz�lj valakivel! 504 00:28:30,120 --> 00:28:33,250 Any�ddal, ap�ddal, egy tan�rra, mindegy. 505 00:28:34,870 --> 00:28:37,410 Csak �g�rd meg, hogy nem csin�lsz semmi h�lyes�get! 506 00:28:41,870 --> 00:28:43,000 Gyere ide! 507 00:28:46,620 --> 00:28:48,000 Na j�, menj! 508 00:28:48,620 --> 00:28:51,320 �s mondd meg annak a kis p�csnek, hogy soha t�bb� nem akarom l�tni! 509 00:28:53,500 --> 00:28:54,540 K�sz�n�m. 510 00:29:11,790 --> 00:29:14,870 - Rem�lem, nem szextingelsz. - Laptopon vagyok. 511 00:29:15,160 --> 00:29:17,410 �s k�l�nben is, csak az �sk�v�letek h�vj�k �gy. 512 00:29:17,620 --> 00:29:20,870 Am�g nincsenek rajta k�pek sr�cok fark�r�l. 513 00:29:23,500 --> 00:29:25,577 Anya, m�g r�gen, amikor suliba j�rt�l, 514 00:29:25,660 --> 00:29:27,370 volta valaha komolyabb veszeked�sed? 515 00:29:28,370 --> 00:29:29,750 R�gen? 516 00:29:30,620 --> 00:29:32,500 V�rjunk csak, ugye nem zaklatnak, dr�g�m? 517 00:29:32,750 --> 00:29:35,120 Nem, dehogy. 518 00:29:36,500 --> 00:29:37,787 Csak van egy l�ny, 519 00:29:37,870 --> 00:29:39,827 �s nem tudom, tegyek-e b�rmit. 520 00:29:39,910 --> 00:29:42,410 De szeretn�l seg�teni? Helyesen cselekedni? 521 00:29:44,500 --> 00:29:46,750 Na j�, sz�val a suli olyan... 522 00:29:46,910 --> 00:29:49,250 Mint egy val�s�gshow. 523 00:29:49,410 --> 00:29:51,327 Vannak a csodabogarak, 524 00:29:51,410 --> 00:29:53,120 akiken mindenki nevet. 525 00:29:53,500 --> 00:29:55,120 Azt�n vannak a norm�lisak. 526 00:29:55,500 --> 00:29:58,250 Tudod, a cs�ny�k, kedves szem�lyis�ggel. 527 00:29:58,540 --> 00:30:00,040 �s vannak a szt�rok. 528 00:30:00,290 --> 00:30:03,120 Akik szebbek, okosabbak. 529 00:30:03,660 --> 00:30:04,750 Egyszer�en csak jobbak. 530 00:30:05,120 --> 00:30:06,917 Na, �s szerinted a szt�rok 531 00:30:07,000 --> 00:30:09,620 zavartatj�k magukat azzal, hogy foglalkoznak a t�bbiekkel? 532 00:30:10,210 --> 00:30:11,287 Nem? 533 00:30:11,370 --> 00:30:14,370 M�g sz�p, hogy nem. �ket csak az �rdekli, hogy szt�rok legyenek. 534 00:30:15,620 --> 00:30:18,120 Ez egy n�pszer�s�gi verseny, dr�g�m. 535 00:30:18,870 --> 00:30:21,870 �s per pillanat... nyer� helyzetben vagy. 536 00:30:39,790 --> 00:30:42,040 - Hol bukkant�l erre a csajra? - � bukkant r�m. 537 00:30:42,290 --> 00:30:45,167 Balh�ba keveredtem egy b�rban, �s k�zbel�pett �s r�vid �ton lerendezte. 538 00:30:45,250 --> 00:30:47,000 - Mi? - Egy melegb�rban. 539 00:30:47,120 --> 00:30:48,537 Mit kerest�l te egy b�rban? 540 00:30:48,620 --> 00:30:49,667 Meg egy vereked�sben? 541 00:30:49,750 --> 00:30:52,120 Igen akt�v voltam a t�voll�tedben. 542 00:30:52,790 --> 00:30:54,000 Akt�v, �gyis mint...? 543 00:30:54,250 --> 00:30:57,287 �gyis mint b�rokba j�rni �s dumcsizni sr�cokkal. 544 00:30:57,370 --> 00:30:59,370 N�ha m�s sr�cok sr�caival. 545 00:31:01,250 --> 00:31:02,620 Mir�l besz�ltetek? 546 00:31:03,870 --> 00:31:04,910 Mindenf�l�r�l. 547 00:31:05,050 --> 00:31:07,667 Tudod, hogy velem b�rmikor �s b�rmir�l besz�lhetsz. 548 00:31:07,750 --> 00:31:10,537 Ja, �s �t percen bel�l az eg�sz suli tudni is fogja. 549 00:31:10,620 --> 00:31:12,750 M�r ne is haragudj, de �n tudok titkot tartani. 550 00:31:14,040 --> 00:31:15,410 J�, nem tudok. 551 00:31:15,870 --> 00:31:18,370 Most m�r mindenki tudja, sz�val ak�r ki is b�kheted. 552 00:31:18,650 --> 00:31:20,750 �gy hallottam, van valami fot� r�lad �s egy l�nyr�l. 553 00:31:20,870 --> 00:31:22,500 Vagy valami pik�ns iz�? 554 00:31:23,990 --> 00:31:25,487 Egy b�rban voltunk, m�r mondtam. 555 00:31:25,570 --> 00:31:28,450 Az egyetlen hely, ahova a h�lye szem�lyimmel be tudtam menni, �s... 556 00:31:29,490 --> 00:31:30,670 Tal�lkoztam ezzel a l�nnyal. 557 00:31:30,860 --> 00:31:32,570 H�, de sz�p! 558 00:31:33,110 --> 00:31:35,610 Odaj�tt hozz�m, �s elkezdett besz�lni. 559 00:31:35,700 --> 00:31:38,867 Mintha ismert volna, minta t�nyleg ismert volna. 560 00:31:38,950 --> 00:31:40,737 �s ami t�k fura volt, hogy � is �gy �rezte, 561 00:31:40,820 --> 00:31:43,070 valahogy �gy egym�sra kattantunk nem tudom megmagyar�zni. 562 00:31:43,740 --> 00:31:45,450 Visszamentem, hogy �jra l�ssam. 563 00:31:45,570 --> 00:31:47,450 Nem tudtam meg�llni. 564 00:31:47,700 --> 00:31:51,950 Mert olyan �rz�s volt, mintha t�nyleg l�tna engem, a val�di �nem. 565 00:31:53,700 --> 00:31:55,860 Mikor el�sz�r megcs�kolt... 566 00:31:57,490 --> 00:31:59,200 A vil�g meg�llt, �s... 567 00:32:00,200 --> 00:32:03,200 Az jutott eszembe, azta, ez de j� �rz�s. 568 00:32:03,860 --> 00:32:05,700 V�gre helyesen �reztem. 569 00:32:07,700 --> 00:32:09,570 De baromira ijeszt�nek is. 570 00:32:11,200 --> 00:32:14,617 Komolyan Simon, te m�r r�g�ta tudod, ki vagy, de... 571 00:32:14,700 --> 00:32:16,360 �n erre nem sz�m�tottam. 572 00:32:17,450 --> 00:32:20,740 A fejemben m�g mindig pr�b�lom �sszetenni. 573 00:32:21,700 --> 00:32:22,990 Nem tudom, siker�lni fog-e. 574 00:32:23,860 --> 00:32:25,200 � mit gondol err�l az eg�szr�l? 575 00:32:27,860 --> 00:32:29,110 Nem besz�lt�l vele? 576 00:32:29,700 --> 00:32:31,570 Mondtam, hogy nem volt komoly dolog. 577 00:32:31,700 --> 00:32:33,570 De Violettel komoly? 578 00:32:34,360 --> 00:32:36,570 Ne m�r, nem hib�ztathatsz a k�v�ncsis�gom�rt. 579 00:32:36,700 --> 00:32:37,867 Elm�sz h�rom h�napra, 580 00:32:37,950 --> 00:32:40,277 �s mikor visszaj�ssz, hirtelen r�mozdulsz Violetre? 581 00:32:40,360 --> 00:32:42,610 - Violetre, most t�nyleg? - Nem mozdultam r�. 582 00:32:42,860 --> 00:32:44,117 � mozdult r�m. 583 00:32:44,200 --> 00:32:45,240 Hogy tess�k? 584 00:32:46,570 --> 00:32:48,240 �rted... Violet... 585 00:32:48,700 --> 00:32:50,737 a suli legnagyobb f�rfifal�ja, r�d mozdult? 586 00:32:50,820 --> 00:32:53,200 Ki akarta pr�b�lni, vagy mit tudom �n. 587 00:32:53,570 --> 00:32:56,027 Mindig is bej�tt, vagy csak most j�tt�l r�? 588 00:32:56,110 --> 00:32:58,617 Az istenek szent nev�re, mi ez a f�rtelem rajtad? 589 00:32:58,700 --> 00:32:59,770 Nem tetszik? 590 00:32:59,950 --> 00:33:01,617 Egyenesen Mil�n� kifut�ir�l �rkezett. 591 00:33:01,700 --> 00:33:04,027 Annyira g�z, hogy az m�r csod�latos. 592 00:33:04,110 --> 00:33:07,157 � Lily. Nemr�g b�jt el�. Konkr�tan ma. 593 00:33:07,240 --> 00:33:08,570 Frissen a nyomd�b�l. 594 00:33:08,720 --> 00:33:10,690 Megtartotta mag�nak ezt a kis titkot a gazfick�. 595 00:33:10,860 --> 00:33:11,987 M�g el�ttem is... 596 00:33:12,070 --> 00:33:13,400 Szeretn�k mindent tudni r�la, 597 00:33:13,500 --> 00:33:16,610 most most s�rg�sen meg kell mutatnom az Instagram n�p�nek ezt a hacuk�t. 598 00:33:23,320 --> 00:33:24,490 Mit zavarogsz? 599 00:33:26,700 --> 00:33:28,070 Kicsit agg�dom. 600 00:33:28,820 --> 00:33:30,200 Mondtam, hogy engedd el. 601 00:33:30,570 --> 00:33:31,570 �sszeveszett valakivel. 602 00:33:31,820 --> 00:33:33,950 Megesik. Nem v�vhatod meg helyette az �sszes csat�j�t. 603 00:33:34,490 --> 00:33:37,110 Az�ta nem l�ttam ilyen feld�ltnak, hogy meghalt a macska. 604 00:33:38,360 --> 00:33:40,360 A macska hat �ves kor�ban halt meg. 605 00:33:40,450 --> 00:33:41,570 Pontosan. 606 00:33:42,610 --> 00:33:44,110 Alapj�raton olyan �sszeszedett. 607 00:33:44,360 --> 00:33:46,200 Szerintem valami nagyon nincs rendben. 608 00:33:46,700 --> 00:33:47,770 Mi? 609 00:33:47,940 --> 00:33:50,270 G�z�m sincs. A jelek szerint... 610 00:33:50,450 --> 00:33:51,570 �tkez�si zavar, 611 00:33:52,610 --> 00:33:53,690 drogok... 612 00:33:55,700 --> 00:33:58,070 - Lehet, hogy terhes? - J�zusom, Dermot! 613 00:33:58,740 --> 00:34:00,737 Musz�j mindig katasztr�f�t vizion�lni? 614 00:34:00,820 --> 00:34:02,600 Annyira unalmas az �leted, 615 00:34:02,700 --> 00:34:04,950 hogy folyamatosan dr�m�kat kell gy�rtanod? 616 00:34:08,810 --> 00:34:11,400 J�, bocs. Figyelj, besz�lek vele, j�? 617 00:34:11,650 --> 00:34:13,857 - Igen? - Igen. Reggel, 618 00:34:13,940 --> 00:34:15,400 miel�tt suliba menne. 619 00:34:20,900 --> 00:34:24,020 - Csillog� tr�ningruha. - Csillog� tr�ningruha. 620 00:34:25,020 --> 00:34:26,977 Gyer�nk, Simon, kelj fel �s forogj k�rbe! 621 00:34:30,810 --> 00:34:32,900 Kibaszott Naomi Campbell! 622 00:34:40,310 --> 00:34:41,440 Mi van? 623 00:34:41,900 --> 00:34:42,950 Szia! 624 00:34:43,440 --> 00:34:44,520 Mit akarsz? 625 00:34:46,020 --> 00:34:48,020 Nem besz�lj�k meg, ami t�rt�nt? 626 00:34:50,150 --> 00:34:52,310 Figyi, sajn�lom, ok�? 627 00:34:52,650 --> 00:34:54,650 A dolog Emerrel kics�szott a kezemb�l, �s... 628 00:34:55,400 --> 00:34:56,470 Megv�gtad magad? 629 00:34:56,940 --> 00:34:57,990 Mi? 630 00:34:58,270 --> 00:35:00,650 Mikor elest�l, megv�gtad magad? 631 00:35:01,520 --> 00:35:04,670 - J�l vagyok. - Csak... Emer folyton pof�zik. 632 00:35:04,770 --> 00:35:07,357 Le se szarja, hogy h�ly�skedt�nk. 633 00:35:07,440 --> 00:35:09,187 Tudod, hogy kiforgat mindent. 634 00:35:09,270 --> 00:35:10,270 Ja, persze. 635 00:35:11,520 --> 00:35:13,687 L�ttad ezt a leszbi Lily szart a neten? 636 00:35:13,770 --> 00:35:14,937 Aha, de nem �rdekel. 637 00:35:15,020 --> 00:35:17,560 H�t engem igen. Az �n arcomat is feltett�k. 638 00:35:18,150 --> 00:35:19,690 Pontosan tudom, ki �ll em�g�tt. 639 00:35:20,020 --> 00:35:23,400 Az a h�lye ribanc b�nni fogja, hogy ebbe belekezdett. 640 00:35:25,900 --> 00:35:27,020 Hol vagy? 641 00:35:28,400 --> 00:35:31,690 - A v�rosban. - T�nyleg? H�t k�zben? 642 00:35:32,020 --> 00:35:33,650 Kellett egy kis kaland. 643 00:35:33,810 --> 00:35:36,190 Milyen kis l�zad� lett�l hirtelen. 644 00:35:36,650 --> 00:35:38,520 Bej�hetsz, ha van kedved. 645 00:35:39,270 --> 00:35:40,900 Megbesz�lhetn�nk a t�rt�nteket. 646 00:35:41,940 --> 00:35:42,940 Merre tartasz? 647 00:35:43,520 --> 00:35:45,520 Fogalmam sincs. 648 00:35:45,810 --> 00:35:47,770 Simon haverjaival vagyunk. Megk�rdezem. 649 00:35:48,440 --> 00:35:49,650 Simon veled van? 650 00:35:50,520 --> 00:35:51,570 Aha. 651 00:35:52,150 --> 00:35:53,190 H�t persze. 652 00:35:54,190 --> 00:35:56,270 Figyi, hulla vagyok. Ink�bb lefekszem. 653 00:35:56,900 --> 00:35:58,060 J�, akkor... 654 00:35:58,810 --> 00:36:02,887 - Holnap? - Ne csin�ljunk ebb�l nagy �gyet, j�? 655 00:36:03,020 --> 00:36:05,540 Nem akarunk azoknak az ostoba ribiknek m�g t�bb mun�ci�t adni. 656 00:36:06,190 --> 00:36:07,270 Ok�? 657 00:36:07,650 --> 00:36:08,700 Gondolom... 658 00:36:09,770 --> 00:36:11,770 H�vnak, mennem kell. 659 00:36:12,650 --> 00:36:14,020 Ok�, szia! 660 00:36:19,650 --> 00:36:20,690 H�! 661 00:36:21,770 --> 00:36:22,850 Van t�zed? 662 00:36:23,270 --> 00:36:25,310 Bocs, nem doh�nyzom. 663 00:36:26,650 --> 00:36:28,020 Minden ok�s? 664 00:36:28,310 --> 00:36:30,650 Ja, csak... iz�. 665 00:36:31,190 --> 00:36:35,690 Simon haverja vagy, a b�bi dyke, ugye? 666 00:36:36,150 --> 00:36:37,190 Asszem'. 667 00:36:37,810 --> 00:36:38,817 Te honnan... 668 00:36:38,900 --> 00:36:41,650 A tes�mmal, Ultannal k�zeli... bar�tok. 669 00:36:43,020 --> 00:36:44,060 � a tes�d? 670 00:36:44,400 --> 00:36:47,020 Nem, �k csak haverok. 671 00:36:48,900 --> 00:36:50,020 Van neved? 672 00:36:51,150 --> 00:36:52,240 Lily. 673 00:36:52,370 --> 00:36:54,440 Mint egy friss vir�g, j�l mondom? 674 00:36:56,020 --> 00:36:57,400 M�g sosem szak�tottak le? 675 00:36:59,520 --> 00:37:00,900 Nyugi, csak ugratlak. 676 00:37:02,060 --> 00:37:03,110 AJ! 677 00:37:09,690 --> 00:37:13,067 Figyi, a sr�cok egy h�zibuliba mennek, 678 00:37:13,150 --> 00:37:15,077 �s van ott egy fi�, akivel sz�vesen tal�lkozn�k. 679 00:37:15,160 --> 00:37:16,270 Ultan. 680 00:37:17,190 --> 00:37:19,400 Mondtam nekik, hogy lassan menn�nk kell. 681 00:37:20,150 --> 00:37:22,150 Ja, haza k�ne menn�nk. 682 00:37:22,310 --> 00:37:24,810 Az ciki. Mert olt�ri a kil�t�sunk. 683 00:37:33,390 --> 00:37:34,970 Ez elk�peszt�. 684 00:37:36,010 --> 00:37:38,010 K�v�ncsi kis teremt�s vagy, mi? 685 00:37:40,600 --> 00:37:42,350 Nincs azzal semmi baj. 686 00:37:42,600 --> 00:37:45,390 �s �ltal�ban hogyan el�g�ted ki a k�v�ncsis�godat? 687 00:37:46,350 --> 00:37:47,350 Google? 688 00:37:48,720 --> 00:37:52,600 Mit tudom �n. Ahogy mindenki. K�nyvek, filmek... 689 00:37:52,970 --> 00:37:56,307 Kaphatsz tippeket, de az a vil�g full heter�. 690 00:37:56,390 --> 00:37:59,100 A k�nyvek, a TV, fuck-fiction... 691 00:37:59,970 --> 00:38:02,677 Nem annyira hasznos, ha �ppen el�b�jn�l. 692 00:38:02,760 --> 00:38:03,850 J�l mondom? 693 00:38:05,220 --> 00:38:07,470 Ezekben nem tal�lod meg, amit keresel. 694 00:38:08,140 --> 00:38:10,640 A val�s�got semmi sem helyettes�theti. 695 00:38:11,600 --> 00:38:14,600 Az els� cs�kot, m�rmint az els� igazi cs�kot egy n�vel. 696 00:38:16,100 --> 00:38:17,807 Hamarosan megtudod. 697 00:38:17,890 --> 00:38:19,140 Cs�koltam m�r meg l�nyt. 698 00:38:20,470 --> 00:38:21,640 A suliban. 699 00:38:23,100 --> 00:38:24,720 Azt, aki ezt tette veled? 700 00:38:25,850 --> 00:38:27,720 �n is ismertem anno valakit. 701 00:38:28,760 --> 00:38:30,600 Csendes gyerek volt, sokat szek�lt�k. 702 00:38:31,720 --> 00:38:34,510 Egy sr�c k�l�n�sen. Egy k�v�r rohad�k. 703 00:38:34,970 --> 00:38:37,100 Mindig nevetett, mik�zben rugdosta. 704 00:38:37,720 --> 00:38:40,517 Azt�n egy nap, a sr�c leny�lta az apja borotv�j�t. 705 00:38:40,600 --> 00:38:43,470 Az apja borb�ly volt, �s megv�gta a k�v�r seggfejet, 706 00:38:44,010 --> 00:38:45,050 j� m�lyen. 707 00:38:47,100 --> 00:38:48,720 A k�v�r sr�c nem r�h�g�tt t�bb�. 708 00:38:49,350 --> 00:38:50,887 Soha t�bb� nem szek�lt�k a sr�cot. 709 00:38:50,970 --> 00:38:52,600 Nem fogom megv�gni Violetet. 710 00:38:54,470 --> 00:38:55,637 Te m�r... 711 00:38:55,720 --> 00:38:57,140 Mit? Megv�dtem-e magam? 712 00:38:57,350 --> 00:39:00,600 M�g sz�p. Vagy �ldozat vagy, vagy nem. 713 00:39:01,220 --> 00:39:02,640 Nem b�nom. 714 00:39:03,220 --> 00:39:05,387 Mit? Hogy felpofozott egy patk�ny? 715 00:39:05,470 --> 00:39:06,890 Nem. Hogy megcs�koltam. 716 00:39:07,510 --> 00:39:09,010 Ennyire j� volt a csaj? 717 00:39:09,390 --> 00:39:11,760 Igen. Mikor senki sem n�zett. 718 00:39:12,260 --> 00:39:14,100 Pedig az po�n, n�zni m�sokat. 719 00:39:14,640 --> 00:39:15,720 Be tud ind�tani. 720 00:39:17,720 --> 00:39:18,970 Bakker, de irigyellek. 721 00:39:20,220 --> 00:39:21,300 T�nyleg? 722 00:39:22,390 --> 00:39:23,720 M�g annyi minden van el�tted. 723 00:39:26,970 --> 00:39:28,100 Mutasd meg! 724 00:39:38,100 --> 00:39:39,150 Mi az? 725 00:39:39,260 --> 00:39:41,260 Az a para �reg cs�v� minket figyel. 726 00:39:42,970 --> 00:39:44,390 � csak Jules. 727 00:39:45,850 --> 00:39:47,217 Szinte a b�torzat r�sze. 728 00:39:47,300 --> 00:39:48,890 Ja, h�t a b�torzatod para. 729 00:39:49,550 --> 00:39:50,600 �s �reg. 730 00:39:57,670 --> 00:39:58,920 Hogy vagytok, sr�cok? 731 00:39:59,420 --> 00:40:00,470 Csod�san. 732 00:40:01,920 --> 00:40:03,340 Miattam ne hagyj�tok abba! 733 00:40:17,340 --> 00:40:18,550 Ez te vagy? 734 00:40:20,170 --> 00:40:21,250 Nem. 735 00:40:34,800 --> 00:40:36,420 Tetszik? 736 00:40:51,800 --> 00:40:53,420 Ha akarod, 737 00:40:53,840 --> 00:40:54,900 vedd el! 738 00:40:56,170 --> 00:40:57,340 A k�pet? 739 00:40:57,800 --> 00:40:59,050 Mindent. 740 00:41:08,550 --> 00:41:09,640 Mi a baj? 741 00:41:11,460 --> 00:41:13,837 Bocs, nem akartam, hogy k�nyelmetlen�l �rezd magad. 742 00:41:13,920 --> 00:41:16,467 Onnan is n�zhetem, ha az ok�. 743 00:41:16,550 --> 00:41:18,467 Az lenne ok�, ha egy�ltal�n nem n�zn�l. 744 00:41:18,550 --> 00:41:20,717 Bocs, Jules, nem t�nt fel, hogy ennyire pr�d. 745 00:41:20,800 --> 00:41:22,340 Nem baj, semmi baj. 746 00:41:23,550 --> 00:41:26,800 Hozok inni, ti csak laz�tsatok! 747 00:41:31,670 --> 00:41:33,170 Mi bajod van? 748 00:41:34,300 --> 00:41:36,337 Nem szeretem, ha ki�regedett perverzek b�mulnak. 749 00:41:36,420 --> 00:41:37,750 � egy nagyon gazdag perverz. 750 00:41:37,920 --> 00:41:40,840 �s vigy�z r�m meg a tes�mra, sz�val kurv�ra figyel oda, mit mondasz! 751 00:41:42,300 --> 00:41:44,800 - Ki kell mennem a mosd�ba. - Simon... 752 00:42:37,300 --> 00:42:38,800 Pillanat! 753 00:42:40,840 --> 00:42:43,960 Britney-t h�vtad, ribi! Hagyj �zenetet! 754 00:42:45,700 --> 00:42:46,910 Mozdulj m�r meg, buzzancs! 755 00:42:47,040 --> 00:42:48,457 Bocs. Jesszusom. 756 00:42:48,540 --> 00:42:49,597 "Jesszusom." 757 00:42:49,680 --> 00:42:51,577 Elz�rod az eg�sz tetves folyos�t. 758 00:42:51,660 --> 00:42:52,707 Csak k�t meg�ll�t megyek. 759 00:42:52,790 --> 00:42:54,617 Pont lefosom. �lj le, buzer�ns! 760 00:42:55,160 --> 00:42:56,200 H�! 761 00:42:57,160 --> 00:42:58,330 Le akartok sz�llni? 762 00:42:58,660 --> 00:43:02,007 - Nem. - M�g egy sz�, �s a seggeden landolsz. 763 00:43:04,160 --> 00:43:05,160 Seggfej. 764 00:43:16,540 --> 00:43:18,447 A sr�c, akir�l mes�lt�l, aki megv�gta a m�sikat. 765 00:43:18,530 --> 00:43:20,030 Te volt�l, ugye? 766 00:43:21,160 --> 00:43:22,917 N�ha nyomot kell hagynod. 767 00:43:23,000 --> 00:43:24,684 Hogy eml�keztesd r� az embereket, ha veled 768 00:43:24,768 --> 00:43:26,333 baszakodnak, annak k�vetkezm�nye van. 769 00:43:27,760 --> 00:43:28,850 Add ide a tel�d! 770 00:43:31,050 --> 00:43:33,220 Csak mondom, hogy nem adom ak�rkinek a sz�mom. 771 00:43:36,430 --> 00:43:37,450 Ez �? 772 00:43:37,970 --> 00:43:39,350 Aki felpofozott? 773 00:43:39,720 --> 00:43:40,750 Violet. 774 00:43:43,390 --> 00:43:45,010 M�r �rtem, mi�rt akarsz r�startolni. 775 00:43:45,760 --> 00:43:46,930 Nem err�l van sz�. 776 00:43:47,260 --> 00:43:49,300 Igen? Mert � nem olyan, mint a t�bbi l�ny? 777 00:43:49,640 --> 00:43:51,400 - K�l�nleges? - Nem. 778 00:43:52,140 --> 00:43:54,350 Tetszik, hogy szerinted a romantika m�g l�tezik. 779 00:43:55,140 --> 00:43:56,260 Cuki. 780 00:43:58,260 --> 00:43:59,260 J� �jt! 781 00:44:01,550 --> 00:44:02,550 J� �jt! 782 00:44:07,760 --> 00:44:08,810 Gyere, elmegy�nk! 783 00:44:09,140 --> 00:44:10,467 Nem maradunk m�g egy kicsit? 784 00:44:10,550 --> 00:44:11,720 H�t itt vagy! 785 00:44:11,850 --> 00:44:13,140 M�r azt hittem, elvesztett�nk. 786 00:44:13,640 --> 00:44:15,140 Tetszik a mi kis kuck�nk? 787 00:44:15,540 --> 00:44:16,550 Igen, aranyos. 788 00:44:16,640 --> 00:44:17,760 Maradsz �jszak�ra? 789 00:44:18,220 --> 00:44:19,260 Rengeteg szob�nk van. 790 00:44:19,600 --> 00:44:21,300 Nem lehet, holnap suli. 791 00:44:21,510 --> 00:44:24,390 �, h�t persze. 792 00:44:25,010 --> 00:44:27,800 Fogadok, csod�san festesz az iskola egyenruh�ban. 793 00:44:28,260 --> 00:44:30,010 Menn�nk kell, elmegy az utols� busz. 794 00:44:30,260 --> 00:44:32,760 H�t persze, sz�rnyaljatok csak, kis mad�rk�im! 795 00:44:34,510 --> 00:44:35,550 De gyere vissza! 796 00:44:35,850 --> 00:44:37,430 Az ajt�nk mindig nyitva �ll. 797 00:44:58,390 --> 00:44:59,560 Holnap? 798 00:45:02,760 --> 00:45:05,430 �vatosan! M�g heter�v� teszel. 799 00:45:05,890 --> 00:45:06,930 K�szi. 800 00:45:18,390 --> 00:45:19,460 Hol van anya? 801 00:45:19,630 --> 00:45:21,110 Lefek�dt, dr�g�m. 802 00:45:29,760 --> 00:45:30,800 J�l vagy? 803 00:45:31,430 --> 00:45:32,440 Aha. 804 00:45:38,140 --> 00:45:39,930 Tudod, mikor kicsi volt�l, 805 00:45:40,430 --> 00:45:43,260 az �n dolgom volt, hogy higgy a var�zslatban. 806 00:45:44,510 --> 00:45:48,640 Tudod, a Mikul�s, a Fogt�nd�r, a csik�hal. 807 00:45:48,800 --> 00:45:50,350 A csik�hal l�tezik, apa. 808 00:45:50,510 --> 00:45:54,640 Ja, persze. Egy hal l�fejjel. 809 00:45:59,390 --> 00:46:03,680 B�rmennyire is nem akarom beismerni, feln�tt�l. 810 00:46:05,760 --> 00:46:07,260 Egy k�sz ifj� h�lgy vagy. 811 00:46:11,050 --> 00:46:16,140 �gyhogy most az a dolgom... hogy csak ott legyek. 812 00:46:18,010 --> 00:46:19,430 �s meghallgassalak. 813 00:46:22,760 --> 00:46:26,140 Nem sz�m�t, mi van, akkor is az �n kisl�nyom maradsz. 814 00:46:28,300 --> 00:46:30,217 Nekem ma ugyanaz vagy, aki tegnap is volt�l, 815 00:46:30,300 --> 00:46:32,100 �s aki holnap leszel. 816 00:46:35,890 --> 00:46:37,640 Reggel suli van. 817 00:46:38,760 --> 00:46:41,260 J�, h�t ha... 818 00:46:42,180 --> 00:46:43,430 J� �jszak�t, apa! 819 00:46:53,140 --> 00:46:54,390 Lemer�lt a tel�m. 820 00:46:54,890 --> 00:46:56,140 Kivel volt�l? 821 00:46:56,390 --> 00:46:57,390 Lilyvel. 822 00:46:59,140 --> 00:47:01,097 � �lt�ztetett fel? 823 00:47:01,180 --> 00:47:02,230 Nem. 824 00:47:02,360 --> 00:47:04,640 N�zz m�r magadra! 825 00:47:05,640 --> 00:47:06,970 Lefek�dhetek? 826 00:47:07,930 --> 00:47:09,800 Reggel iskola van. 827 00:47:10,390 --> 00:47:11,430 Menj! 828 00:47:16,010 --> 00:47:18,760 Ne k�nny�tsd meg nekik ennyire! 829 00:47:38,390 --> 00:47:40,510 - Az mag�n�gy. - Mi ez? 830 00:47:41,890 --> 00:47:45,010 "Minden semmi, �gy a semminek kell v�get �rnie"? 831 00:47:46,300 --> 00:47:49,640 Ez egy id�zet, Christy Brownt�l. 832 00:47:51,590 --> 00:47:53,340 �A bal l�bam� Christy Brown? 833 00:47:54,340 --> 00:47:55,380 Aha. 834 00:47:56,000 --> 00:47:57,630 Mi�rt van ide �rva? 835 00:47:57,800 --> 00:48:00,920 Mert szomor�, �s gy�ny�r�. 836 00:48:01,550 --> 00:48:03,090 Olvastam az egyik k�nyv�t. 837 00:48:04,340 --> 00:48:06,960 Miel�tt ap�ddal tal�lkoztam volna, miel�tt... 838 00:48:14,000 --> 00:48:15,300 N�zd, ezt hoztam! 839 00:48:15,800 --> 00:48:17,340 Vedd fel suli el�tt! 840 00:48:17,710 --> 00:48:18,960 Extra biztos�t�k. 841 00:48:19,090 --> 00:48:21,840 Hajtsd le a fejed, �s ne ker�lj a t�bbiek �tj�ba, j�? 842 00:48:52,500 --> 00:48:55,350 Tetszik az a kis leszbi account, amit csin�lt�l. Nagyon okos. 843 00:48:55,460 --> 00:48:58,210 - Mi? �n nem, nem �n voltam. - �n se gondoltam volna. 844 00:48:58,590 --> 00:49:01,840 Azt�n eszembe jutott, hogy eg�sz negyedikben a Photoshop tud�soddal 845 00:49:01,960 --> 00:49:04,340 dicsekedt�l, de senki le se szart. 846 00:49:05,250 --> 00:49:06,960 B�rmit meghamis�tasz, 847 00:49:07,250 --> 00:49:08,960 rem�lve, hogy leny�g�z�l minket. 848 00:49:10,090 --> 00:49:11,340 Ez a kedvencem. 849 00:49:11,960 --> 00:49:14,797 Egy �ri�si felcsatolhat�, �s Lily k�pe a melleim k�zt. 850 00:49:14,880 --> 00:49:16,420 T�rl�m a fi�kot. 851 00:49:16,550 --> 00:49:17,960 Akkor t�r�ld. 852 00:49:19,050 --> 00:49:20,100 Mondjuk most! 853 00:49:22,590 --> 00:49:24,420 Van m�g b�rki, aki szerint dyke vagyok? 854 00:49:24,750 --> 00:49:27,250 Hallottam a pletyk�kat, hogy miket m�velsz a sr�cokkal. 855 00:49:27,710 --> 00:49:28,770 Ki van z�rva. 856 00:49:29,210 --> 00:49:30,250 K�sz. 857 00:49:40,590 --> 00:49:42,500 �retlen kis szarjank�k! 858 00:49:48,340 --> 00:49:49,460 Majd �n. 859 00:49:50,000 --> 00:49:52,130 Hagyd, ne f�jd fel! 860 00:50:07,340 --> 00:50:11,837 "Az teszi sz�pp� a sivatagot - mondta a kis herceg 861 00:50:11,920 --> 00:50:16,460 hogy valahol egy kutat rejt..." 862 00:50:17,250 --> 00:50:19,877 - Folytassam, tan�rn�? - Mondtam, hogy hagyd abba? 863 00:50:19,960 --> 00:50:21,710 - Nem. - Akkor? 864 00:50:23,840 --> 00:50:26,417 "Meglep�dtem, mert egyszerre meg�rtettem 865 00:50:26,500 --> 00:50:30,000 a homoknak ezt a titokzatos sug�rz�s�t..." 866 00:50:31,710 --> 00:50:34,460 Eln�z�st a zavar�s�rt! Simon? Mrs. Fitzgerald h�vat. 867 00:50:42,880 --> 00:50:44,880 - J�l vagyok. - Meg�llapodtunk, te meg �n. 868 00:50:45,130 --> 00:50:47,257 Hogy mindig �szint�k lesz�nk egym�shoz. 869 00:50:47,340 --> 00:50:48,710 Az is vagyok. 870 00:50:49,210 --> 00:50:52,377 Simon, ha a l�nyok zaklatnak a szexu�lis orient�ci�d miatt... 871 00:50:52,460 --> 00:50:55,200 - De nem zaklatnak. - Ha Lilyt k�rdezn�m, � is ezt mondan�? 872 00:50:55,550 --> 00:50:57,337 N�zze, n�ha mondunk egym�snak dolgokat, 873 00:50:57,420 --> 00:50:59,340 meg egym�sra dolgokat, de nincs jelent�s�ge. 874 00:51:00,140 --> 00:51:03,190 Violetet �s Emert kicsit sem �rdekli, kibe m�rtogatom a kis cuki-rudamat. 875 00:51:03,210 --> 00:51:04,500 J�zusom, Simon! 876 00:51:04,840 --> 00:51:07,000 Eln�z�st, ez kicsit durva volt. 877 00:51:08,460 --> 00:51:09,500 Nos... 878 00:51:10,340 --> 00:51:11,550 Mivel t�m�n�l vagyunk... 879 00:51:11,670 --> 00:51:14,130 Igyekeztem ezt nem sz�ba hozni, de... 880 00:51:15,340 --> 00:51:17,090 Simon, ugye �gyelsz a biztons�gos szexre? 881 00:51:17,210 --> 00:51:19,630 - Mrs. Fitz! Ne ideges�tsen! - J�, tudom... 882 00:51:19,840 --> 00:51:22,167 Ilyesmir�l velem biztosan nem akarsz besz�lni, 883 00:51:22,250 --> 00:51:23,877 de valakivel musz�j lenne. 884 00:51:23,960 --> 00:51:26,127 Sz�vesebben besz�ln�d meg ap�ddal? 885 00:51:26,210 --> 00:51:28,300 M�g mit nem! Ott esne �ssze sz�vrohamban. 886 00:51:30,460 --> 00:51:32,250 N�zze, ott m�g... ott m�g nem tartok. 887 00:51:32,630 --> 00:51:33,670 A szexn�l? 888 00:51:35,210 --> 00:51:37,590 Csak sm�rol�s volt, meg... 889 00:51:38,060 --> 00:51:39,110 Simi? 890 00:51:39,200 --> 00:51:42,580 - Mi? Nem vagyok �n kutya! - Nem, persze, hogy nem, csak... 891 00:51:43,410 --> 00:51:47,660 Figyelj ide, hozz�m b�rmikor j�hetsz, �s f�lelem n�lk�l k�rdezhetsz b�rmir�l. 892 00:51:47,810 --> 00:51:48,860 Rendben? 893 00:51:49,010 --> 00:51:52,190 - Verekedtek? - Nem, csak �lelkeztek meg forgol�dtak, 894 00:51:52,370 --> 00:51:53,410 mint k�t h�sszerelmes. 895 00:51:53,540 --> 00:51:54,590 J�zusom! 896 00:51:54,760 --> 00:51:57,947 Ebben a suliban mindenkinek elment az esze, melegnevelde, esk�sz�m. 897 00:51:59,660 --> 00:52:01,207 Bocs, nem �gy �rtette. 898 00:52:01,290 --> 00:52:02,830 A hurlingr�l besz�l�nk. 899 00:52:03,330 --> 00:52:05,450 Lily? Lily, h�! 900 00:52:05,790 --> 00:52:07,577 Bocs, csak azt akarom mondani... 901 00:52:07,660 --> 00:52:09,957 Tudod, hogy bej�ssz, de ha nem �rdekelnek a pasik, 902 00:52:10,040 --> 00:52:11,827 att�l m�g l�ghatunk egy�tt... 903 00:52:11,910 --> 00:52:14,117 Hogy a kis bar�taiddal k�rber�h�gjetek? 904 00:52:14,660 --> 00:52:16,910 Az eszedbe jutott m�r, hogy tal�n csak te nem �rdekelsz? 905 00:52:19,290 --> 00:52:22,540 Gyer�nk, l�nyok, szedj�tek a l�batokat, nem elef�ntok vagytok! 906 00:52:23,410 --> 00:52:25,660 Emeld m�r fel, a j� isten �ldjon meg! 907 00:52:28,410 --> 00:52:30,700 Lily, fejet fel, figyelj a meccsre! 908 00:52:36,200 --> 00:52:37,580 J�zusom, neki ennyi volt. 909 00:52:52,450 --> 00:52:54,700 Gyer�nk, kisl�ny, v�dd a ter�letet! 910 00:53:02,540 --> 00:53:05,200 A j� �letbe, mi a fene volt ez? 911 00:53:10,700 --> 00:53:11,710 Lily? 912 00:53:15,540 --> 00:53:19,120 Hova a fen�be m�sz? Lily! 913 00:53:23,580 --> 00:53:25,950 - Vissza kell j�nn�d. - Eszembe sincs. 914 00:53:26,040 --> 00:53:29,147 Mit m�velsz? �gy viselkedsz, mintha lenne valami k�zt�nk. 915 00:53:30,040 --> 00:53:31,267 Mi�rt nem tudsz norm�lis lenni? 916 00:53:31,350 --> 00:53:33,077 Mit �rdekel annyira, mit gondolnak m�sok? 917 00:53:33,160 --> 00:53:34,707 Magasr�l leszarom. 918 00:53:34,790 --> 00:53:36,040 Akkor mi�rt rejt�zk�dsz el�l�k. 919 00:53:39,200 --> 00:53:40,250 Mikor megcs�kolt�l... 920 00:53:40,410 --> 00:53:41,410 Nem cs�koltalak meg. 921 00:53:41,540 --> 00:53:43,040 Mikor megcs�kolt�l... 922 00:53:43,830 --> 00:53:46,450 Po�nnak sz�ntad, tudom. 923 00:53:47,040 --> 00:53:48,580 De t�rt�nt valami. 924 00:53:50,790 --> 00:53:52,040 Akartad. 925 00:53:55,290 --> 00:53:57,080 Legal�bb annyira akartad, amennyire �n. 926 00:53:57,790 --> 00:53:59,580 Ha a t�bbiek nem j�ttek volna be... 927 00:54:40,910 --> 00:54:43,050 - �llj! Mondom, �llj! - Mi az? 928 00:54:43,540 --> 00:54:45,860 - J�nnek. - Azt mondtad, nem �rdekelnek. 929 00:54:46,040 --> 00:54:47,790 Nem akarom, hogy azt higgy�k, bej�ssz nekem. 930 00:54:50,580 --> 00:54:53,610 Magadnak hazudhatsz, amennyit csak akarsz. De �n tudom, ki vagy. 931 00:54:54,830 --> 00:54:55,920 �s �k is. 932 00:55:02,410 --> 00:55:04,500 Mi ez? M�sodik menet? 933 00:55:04,660 --> 00:55:06,040 Kapd el, Violet! 934 00:55:09,660 --> 00:55:11,290 Soha t�bbet ne gyere a k�zelembe! 935 00:55:13,290 --> 00:55:14,310 Dyke! 936 00:55:19,450 --> 00:55:20,750 Nyomjuk le a fej�t a wc-n. 937 00:55:20,910 --> 00:55:21,910 H�vd a tan�rn�t! 938 00:55:28,040 --> 00:55:29,090 Violet! 939 00:55:34,290 --> 00:55:35,290 Hozd ki! 940 00:55:43,330 --> 00:55:46,330 Ennyire szereted a ny�lcser�t? Akkor ezt pr�b�ld ki! 941 00:55:49,330 --> 00:55:50,497 Hagyj�tok b�k�n! 942 00:55:50,580 --> 00:55:52,910 - Mi a fasz bajod van? - M�g megs�r�l. 943 00:55:58,910 --> 00:56:01,027 - Lily! - Hagyjatok b�k�n! 944 00:56:01,410 --> 00:56:04,080 - Csak meg akartuk n�zni, j�l vagy-e. - �gy n�zek ki? 945 00:56:05,580 --> 00:56:07,790 H�zzatok el! Mozg�s! 946 00:56:16,410 --> 00:56:18,277 - Igen? - Szia! 947 00:56:18,410 --> 00:56:20,830 �n vagyok, Lily, tegnapr�l. 948 00:56:21,250 --> 00:56:23,867 Vir�g? Ilyen hamar nem sz�m�tottam r�d. 949 00:56:23,950 --> 00:56:25,370 Tal�l... tal�lkozhatn�nk? 950 00:56:26,040 --> 00:56:27,790 S�rg�s lenne. 951 00:56:27,950 --> 00:56:29,040 Ez el�g balj�san hangzik. 952 00:56:29,370 --> 00:56:30,580 Felcsin�ltalak? 953 00:56:30,700 --> 00:56:34,580 Nem, csak... tal�lkozhatn�nk? 954 00:56:36,790 --> 00:56:40,250 Persze, mi�rt ne? Elk�ld�m a helyzetemet. 955 00:56:40,450 --> 00:56:41,530 Ok�. 956 00:56:45,080 --> 00:56:46,500 - Mi t�rt�nt? - Semmi. 957 00:56:46,700 --> 00:56:48,717 - Roisin mondta, hogy... - Roisin folyton pof�zik. 958 00:56:48,800 --> 00:56:50,037 Lily v�rj, hozom a t�sk�m! 959 00:56:50,120 --> 00:56:52,077 Nem, Simon. Csak menj vissza! 960 00:56:52,160 --> 00:56:54,080 Sz�llj le r�lam, ok�? 961 00:57:09,830 --> 00:57:11,667 Most m�r a farkasokhoz tartozom. 962 00:57:11,750 --> 00:57:13,750 Nem l�thatnak egy�tt k�t ilyen kis sz�zzel. 963 00:57:14,100 --> 00:57:16,057 - Nem is vagyok sz�z. - Persze, k�sz f�rfi vagy. 964 00:57:16,140 --> 00:57:17,640 A tes�d nem sz�m�t. 965 00:57:22,290 --> 00:57:23,830 - Violet... - Fogd be! 966 00:57:29,150 --> 00:57:30,990 - Mit m�velsz? - Mondom, fogd be! 967 00:57:37,530 --> 00:57:40,317 - Mi van veled? - Semmi. 968 00:57:40,400 --> 00:57:43,320 - Ne mondd m�r, hogy beizgult�l. - Ember vagyok, baszki. 969 00:57:44,740 --> 00:57:47,280 Nem k�nny� fel�ll�tani, ha hal�lra van r�m�lve az ember. 970 00:57:47,400 --> 00:57:48,420 Mindegy. 971 00:57:49,320 --> 00:57:50,900 Adj egy percet! 972 00:57:53,400 --> 00:57:55,090 Legal�bb mutasd meg a melled vagy valami. 973 00:57:55,330 --> 00:57:56,377 - Na! - Hagyjuk. 974 00:57:56,460 --> 00:57:58,460 Ne m�r! Megoldom. 975 00:58:07,360 --> 00:58:09,490 - Megbocs�tan�l egy pillanatra? - Ja. 976 00:58:15,990 --> 00:58:18,860 Szent szar, mi a franc t�rt�nt veled? 977 00:58:18,990 --> 00:58:20,860 Elcsesztem, de nagyon. 978 00:58:21,400 --> 00:58:23,657 - Violet? - Nem mehetek vissza. M�rmint a suliba. 979 00:58:23,780 --> 00:58:25,617 �s ha oda nem megyek, akkor haza sem mehetek, 980 00:58:25,700 --> 00:58:27,487 mert any�m kiny�rna, sz�val arra gondoltam... 981 00:58:27,570 --> 00:58:31,110 N�lad maradhatn�k egy kicsit, csak am�g �sszeszedem magam... 982 00:58:31,900 --> 00:58:34,957 Lass�ts, Bambi! Egyszer megdolgoztalak lent, �s m�ris �sszek�lt�z�nk? 983 00:58:35,110 --> 00:58:38,577 - Nem, nem �gy �rtettem... - A tegnap fain volt, de az csak ennyi. 984 00:58:38,740 --> 00:58:39,757 J�, persze. Bocs. 985 00:58:39,840 --> 00:58:41,400 Mit hitt�l, mi fog t�rt�nni? 986 00:58:41,490 --> 00:58:44,697 Megcs�kolod a csajt, egym�sba szerettek, elsz�kt�k, 987 00:58:44,780 --> 00:58:46,360 �s �sszeill� tetk�t csin�ltattok? 988 00:58:46,530 --> 00:58:48,360 - Lily �s Violet �r�kk�? - Nem... 989 00:58:48,650 --> 00:58:51,490 N�zd, ezt biztosan nem sz�vesen hallod, de... 990 00:58:52,200 --> 00:58:54,150 hossz�t�von sok f�jdalomt�l k�m�lhet meg. 991 00:58:54,330 --> 00:58:56,317 Sokaknak hossz� �vekbe telik r�j�nni az igazs�gra. 992 00:58:56,400 --> 00:58:57,777 Neked vill�mkurzusod volt. 993 00:58:57,860 --> 00:58:58,900 Milyen igazs�gra? 994 00:58:59,240 --> 00:59:01,780 Hogy a szerelem egy hazugs�g. Nem l�tezik. 995 00:59:02,780 --> 00:59:05,112 Vagy ha igen, az nem az a t�k�letes baroms�g, 996 00:59:05,196 --> 00:59:06,987 ami egy Valentin-napi k�rty�n �ll. 997 00:59:07,070 --> 00:59:08,930 A szerelem egy tapad�s, ragaszkod� kurva, 998 00:59:09,014 --> 00:59:10,777 aki mindenkit nyomorultt� tesz, aki kajtatja. 999 00:59:10,860 --> 00:59:11,900 Ezt nem hiszem. 1000 00:59:12,240 --> 00:59:15,610 H�ny leszbikust ismersz, aki boldog p�rkapcsolatban �l? 1001 00:59:16,110 --> 00:59:19,027 Nem igaz�n ismerek leszbikusok, tal�n csak a tesitan�rom, de... 1002 00:59:19,110 --> 00:59:22,157 H�ny embert ismersz, aki boldog p�rkapcsolatban �l? 1003 00:59:22,240 --> 00:59:24,447 �s akkor? Felejtsd el, hogy valaha is boldog leszel? 1004 00:59:24,530 --> 00:59:27,650 Nyilv�n nem. Csak l�gy gyakorlatias! 1005 00:59:27,740 --> 00:59:30,587 �lj a pillanatban! Vedd el a m�sikt�l, amit csak tudsz, �s l�pj tov�bb. 1006 00:59:30,750 --> 00:59:32,050 Teh�t te boldog vagy? 1007 00:59:32,740 --> 00:59:33,900 Nem vagyok nyomorult. 1008 00:59:36,360 --> 00:59:37,900 Bocs, hogy zavartalak. 1009 00:59:38,490 --> 00:59:39,860 V�rj m�r! 1010 00:59:41,200 --> 00:59:43,527 Nem k�borolhatsz az utc�n iskola egyenruh�ban, 1011 00:59:43,610 --> 00:59:44,860 azt csak bajt hoz a fejedre. 1012 00:59:45,900 --> 00:59:47,990 Ha nincs hov� menned, ma maradhatsz n�lam. 1013 00:59:48,530 --> 00:59:51,490 M�r ha nem b�nod, hogy az �gyon velem �s egy bar�tommal kell osztoznod. 1014 00:59:53,900 --> 00:59:54,990 Ezt ink�bb passzolom. 1015 00:59:56,030 --> 00:59:57,040 H�! 1016 00:59:58,240 --> 00:59:59,650 Ha meggondoln�d magad... 1017 00:59:59,740 --> 01:00:00,860 Nem fogja. 1018 01:00:02,260 --> 01:00:03,340 Oda n�zzenek! 1019 01:00:03,460 --> 01:00:06,710 M�g csak k�t napja, hogy el�b�jt�l, �s m�ris saj�t �lebed van. 1020 01:00:07,030 --> 01:00:10,490 Jobb, mint egy rohad�k, aki az �ccse segg�t �rulja p�nz�rt. 1021 01:00:12,860 --> 01:00:14,070 D�g�lj meg! 1022 01:00:17,900 --> 01:00:22,067 Mi�rt k�pk�dnek mindig? Ha elfogynak a szavak, csak ez marad. 1023 01:00:22,150 --> 01:00:23,697 - Simon k�ld�tt? - Menj�nk! 1024 01:00:23,780 --> 01:00:26,190 - Hov�? - Csak gyere, baszd meg! 1025 01:00:29,690 --> 01:00:30,727 Siker�lt? 1026 01:00:30,810 --> 01:00:32,477 - Igen, megtal�ltam. - Hol volt? 1027 01:00:32,560 --> 01:00:34,937 Amiatt ne agg�dj, hord ide a segged a k�zpontba! 1028 01:00:35,020 --> 01:00:36,227 Celine-hez m�sz? 1029 01:00:36,310 --> 01:00:38,810 Elj�tt a nagy�gy� ideje. 1030 01:00:39,480 --> 01:00:40,850 Hov� viszel? 1031 01:00:41,600 --> 01:00:43,810 - Seg�ts�gre van sz�ks�ged, dr�g�m. - Nincs. 1032 01:00:44,060 --> 01:00:47,477 Ha ilyen parazit�kkal l�gsz, mint az a csaj, akkor de. 1033 01:00:47,560 --> 01:00:49,690 - � nem parazita, �... - Mi? 1034 01:00:50,310 --> 01:00:51,350 A bar�tod? 1035 01:00:51,710 --> 01:00:54,007 A vil�g tele van olyan fazonokkal, akik csak az�rt �lnek, 1036 01:00:54,090 --> 01:00:55,547 hogy megr�gj�k �s kik�pj�k az olyan 1037 01:00:55,630 --> 01:00:57,300 k�lyk�ket, mint te �s Simon. 1038 01:00:57,440 --> 01:00:58,900 Meg kell tanulnod felismerni �ket. 1039 01:00:59,020 --> 01:01:00,310 Nem vagyok k�ly�k. 1040 01:01:00,560 --> 01:01:02,190 T�bb� m�r t�nyleg nem. 1041 01:01:03,190 --> 01:01:04,350 Sz�llj be a kocsiba! 1042 01:01:12,060 --> 01:01:13,147 Mizu, Donnie? 1043 01:01:13,230 --> 01:01:15,020 �des istenem, valami baj van? 1044 01:01:15,310 --> 01:01:17,597 - Valaki meghalt. Valaki meghalt? - Senki sem halt meg. 1045 01:01:17,730 --> 01:01:19,310 - Sz�lt�l neki, hogy j�ssz? - Nem. 1046 01:01:20,060 --> 01:01:21,647 - Akadt egy kis v�szhelyzet. - Vil�gos. 1047 01:01:21,730 --> 01:01:24,350 A legut�bbi v�szhelyzet is olyan j�l s�lt el mindenkinek. 1048 01:01:24,560 --> 01:01:25,607 Emlegetett szam�r. 1049 01:01:25,690 --> 01:01:27,727 - Ki van tiltva. Ki vagy tiltva! - Donnie! 1050 01:01:27,810 --> 01:01:29,517 Az az eset tot�lis f�lre�rt�s volt. 1051 01:01:29,600 --> 01:01:31,027 - Melyik? - Az �sszes. 1052 01:01:31,230 --> 01:01:34,150 Donnie, megn�ztem a jelent�st, �s nem tal�lom a... 1053 01:01:34,600 --> 01:01:35,640 Hah�! 1054 01:01:40,600 --> 01:01:42,940 Sz�rny�s�geken ment�l kereszt�l, Lily. 1055 01:01:43,520 --> 01:01:45,690 Sajnos ez nem �jdons�g. 1056 01:01:46,230 --> 01:01:47,350 Nekem az. 1057 01:01:48,060 --> 01:01:51,517 �gy �rtem, hogy sok hasonl� k�ly�k t�ved be ide, t�mogat�st keresve, 1058 01:01:51,600 --> 01:01:53,770 akik szint�n ilyesmin mentek kereszt�l. 1059 01:01:55,440 --> 01:01:58,190 Nincs kedved besz�lgetni vel�k? 1060 01:01:59,050 --> 01:02:01,180 Vagy legal�bb meghallgatni �ket? 1061 01:02:04,800 --> 01:02:06,930 Honnan ismeritek egym�st? 1062 01:02:09,010 --> 01:02:10,470 Mi... 1063 01:02:11,260 --> 01:02:12,340 kavartunk egy ideig. 1064 01:02:12,640 --> 01:02:13,650 Kavartunk? 1065 01:02:14,050 --> 01:02:17,390 Manaps�g �gy h�vnak egy h�t �ves kapcsolatot? 1066 01:02:17,680 --> 01:02:20,430 �gy hallottam, ti voltatok az utols� leszbikus kir�lyi p�ros. 1067 01:02:20,800 --> 01:02:21,840 Mi t�rt�nt? 1068 01:02:22,010 --> 01:02:26,050 Id�sebb lettem. Unalmas. Kev�sb� elb�v�l�. 1069 01:02:26,140 --> 01:02:28,890 Ne becs�ld ilyen kev�sre magad, Celine, �tkozottul csod�latos vagy. 1070 01:02:29,180 --> 01:02:30,760 Nem ez t�rt�nt. 1071 01:02:32,640 --> 01:02:34,300 Kicsit k�s�bb lesz egy �l�s�nk. 1072 01:02:34,600 --> 01:02:37,300 Szeretn�m, ha be�ln�l, Lily. Nem, mint r�sztvev�, 1073 01:02:37,550 --> 01:02:38,887 csak mint megfigyel�. 1074 01:02:38,970 --> 01:02:42,387 Ha �gy �rzed, hasznodra v�lthat, visszaj�ssz �s bevon�dsz. 1075 01:02:42,470 --> 01:02:44,430 Ha pedig nem, kital�lunk valami m�st. 1076 01:02:46,680 --> 01:02:49,890 De kital�lunk valamit, erre megesk�sz�m. 1077 01:02:50,390 --> 01:02:52,040 - Ok�? - J�. 1078 01:02:56,010 --> 01:02:57,290 Igaza van. 1079 01:02:58,010 --> 01:02:59,640 Simonnak. Igaza van. 1080 01:03:00,050 --> 01:03:01,300 J�l n�zel ki. 1081 01:03:02,300 --> 01:03:03,470 Te meg f�radtnak. 1082 01:03:03,640 --> 01:03:04,760 Alszol rendesen? 1083 01:03:05,510 --> 01:03:08,430 Bocs, csak elvenn�k egy ilyet. 1084 01:03:08,640 --> 01:03:10,260 Megtenn�d? Besz�lget�nk. 1085 01:03:11,050 --> 01:03:12,557 Ne zavartasd magad! 1086 01:03:12,640 --> 01:03:14,760 Minden rendben, nincs g�z. 1087 01:03:19,390 --> 01:03:21,010 Csak agg�dik �rtem. 1088 01:03:21,390 --> 01:03:23,300 Mert mit gondol, mit csin�lok veled? 1089 01:03:32,010 --> 01:03:34,180 Sz�val, van valakid? 1090 01:03:35,430 --> 01:03:37,470 Nemr�g "kavartam" valakivel. 1091 01:03:37,680 --> 01:03:38,890 De nem m�k�d�tt. 1092 01:03:39,890 --> 01:03:41,430 - Neked? - Van. 1093 01:03:41,890 --> 01:03:43,807 M�rmint nem, semmi komoly. 1094 01:03:43,890 --> 01:03:45,390 Csak csom� apr�s�g. 1095 01:03:47,510 --> 01:03:49,260 M�g mindig befogadod a k�borokat, azt l�tom. 1096 01:03:49,640 --> 01:03:51,470 B�r az �szt�n�m nem ezt s�gja. 1097 01:03:57,140 --> 01:03:58,210 Nekem most... 1098 01:03:59,390 --> 01:04:01,760 Persze, csin�ld csak a dolgod. 1099 01:04:15,510 --> 01:04:18,390 A legjobb haverok voltunk ap�mmal. 1100 01:04:21,430 --> 01:04:23,677 Kiskoromban m�g saj�t titkos k�zfog�sunk is volt, 1101 01:04:23,760 --> 01:04:26,260 amit m�g any�nak sem mutattunk meg. 1102 01:04:27,640 --> 01:04:31,510 Na mindegy, sz�val volt n�lam egy l�ny. 1103 01:04:31,760 --> 01:04:34,890 Ezer �ve pr�b�ltunk egy kis id�t egy�tt t�lteni. 1104 01:04:36,140 --> 01:04:39,140 V�gre �res volt a h�z. Tudj�tok, hogy megy ez. 1105 01:04:42,640 --> 01:04:44,260 Olyan sok�ig tartott. 1106 01:04:47,430 --> 01:04:50,390 Megsz�nt a k�lvil�g, de tot�lisan. 1107 01:04:51,430 --> 01:04:52,760 Csak egym�sra figyelt�nk. 1108 01:04:55,010 --> 01:04:59,010 �s a k�vetkez� pillanatban kiny�lt az ajt� �s ap�m ott �llt a k�sz�b�n. 1109 01:05:00,430 --> 01:05:01,800 �s engem n�zett. 1110 01:05:08,640 --> 01:05:10,260 Egy sz�t se sz�lt. 1111 01:05:11,140 --> 01:05:12,970 Csak n�zett, 1112 01:05:13,680 --> 01:05:17,010 ezzel a sz�rny� arckifejez�ssel az arc�n. 1113 01:05:19,510 --> 01:05:20,760 Folytasd, Naomi! 1114 01:05:21,550 --> 01:05:23,760 Kiviharzott a szob�b�l �s... 1115 01:05:24,890 --> 01:05:28,510 Ut�na rohantam... 1116 01:05:29,180 --> 01:05:31,390 Pr�b�ltam besz�lni vele. 1117 01:05:33,260 --> 01:05:37,140 Megragadtam ajt�t, de � becsapta... 1118 01:05:41,180 --> 01:05:43,510 Egyhamar nem lesz �jra titkos k�zfog�s. 1119 01:05:45,760 --> 01:05:48,510 Akkor most meg k�ne tanulnod bal k�zzel ujjazni, nem? 1120 01:05:51,500 --> 01:05:52,750 �s mi volt? 1121 01:05:53,960 --> 01:05:55,040 Ap�ddal. 1122 01:05:55,960 --> 01:05:57,380 Bevitt a k�rh�zba. 1123 01:05:58,460 --> 01:06:00,590 Helyes dolgokat mondott, de... 1124 01:06:02,380 --> 01:06:04,340 Az�ta nem �gy besz�l velem. 1125 01:06:06,840 --> 01:06:09,000 Mintha azt hinn�, valaki teljesen m�s vagyok. 1126 01:06:17,090 --> 01:06:18,840 Lily? Lily! 1127 01:06:18,960 --> 01:06:20,020 Ennyi? 1128 01:06:20,170 --> 01:06:21,337 Innent�l ez lesz? 1129 01:06:21,420 --> 01:06:24,547 Egyik nyomor�s�gos �lm�ny a m�sik ut�n, puszt�n csak mert a l�nyokat szeretem? 1130 01:06:24,630 --> 01:06:25,700 Nem. 1131 01:06:26,460 --> 01:06:28,340 - Mi�rt nem vagytok egy�tt Celine-nel? - Tess�k? 1132 01:06:28,590 --> 01:06:30,167 L�tszik, hogy meg�r�lt�k egym�s�rt. 1133 01:06:30,250 --> 01:06:31,250 Mi�rt nem vagytok egy�tt. 1134 01:06:33,710 --> 01:06:35,000 N�ha... 1135 01:06:35,840 --> 01:06:39,000 N�ha az�rt szeretsz bele valakibe, ahogyan m�sokkal b�nik. 1136 01:06:39,300 --> 01:06:41,417 Mert arra gondolsz, �n is akarok ebb�l egy szeltet. 1137 01:06:41,500 --> 01:06:43,447 De nem akkora po�n folyton egyed�l lenni otthon, 1138 01:06:43,530 --> 01:06:45,880 m�g a m�sik feled olyan csod�latos m�sokkal. 1139 01:06:46,050 --> 01:06:48,047 Mindenki azt ism�telgeti, minden rendben lesz, 1140 01:06:48,130 --> 01:06:49,880 csak l�pj t�l rajta �s nem lesz baj. 1141 01:06:50,460 --> 01:06:51,500 De ez baroms�g. 1142 01:06:51,960 --> 01:06:53,717 - Simon. - Semmi baj, ut�na megyek. 1143 01:06:53,800 --> 01:06:57,740 Hallgass ide! Nem mindenki el�b�j�sa olyan dics�s�ges, mint a ti�d. 1144 01:06:57,880 --> 01:07:00,590 M�r eln�z�st, de nagyon is m�lt�s�gteljes volt az el�b�j�som. 1145 01:07:00,710 --> 01:07:03,960 Ja, egy tort�b�l kiugr� rinoc�rosz m�lt�s�ga. 1146 01:07:04,710 --> 01:07:07,257 Tudom, hogy boldog vagy, de... 1147 01:07:07,340 --> 01:07:09,460 hagyd, hadd kezelje a dolgokat a saj�t temp�j�ban. 1148 01:07:10,920 --> 01:07:11,970 Ok�. 1149 01:07:44,000 --> 01:07:45,960 - Hell�, szia! - Szeva! 1150 01:07:47,090 --> 01:07:48,877 - K�szi, hogy j�tt�l. - Nem g�z. 1151 01:07:48,960 --> 01:07:51,750 - B�r nem tudom, mit tehetn�k... - Egy pr�b�t meg�r. 1152 01:07:58,910 --> 01:08:01,160 Szia! Lily, ugye? 1153 01:08:01,790 --> 01:08:03,950 Naomi, a k�zpontb�l. 1154 01:08:05,080 --> 01:08:06,290 Le�lhetek? 1155 01:08:13,160 --> 01:08:14,660 L�tnom k�ne a m�sik sr�cot, mi? 1156 01:08:17,160 --> 01:08:21,117 Figyi, ami a k�zpontban volt, az a hely val�j�ban nem err�l sz�l. 1157 01:08:21,200 --> 01:08:25,200 Nem arr�l, hogy felhas�tod a csuk�d �s csoportos �lel�sbe h�nyod a f�jdalmad. 1158 01:08:25,660 --> 01:08:27,080 T�bbnyire csak egy�tt l�gunk. 1159 01:08:27,660 --> 01:08:29,410 A ter�pi�s kit�rulkoz�s �nk�ntes. 1160 01:08:29,790 --> 01:08:32,410 Most el�sz�r besz�ltem r�la, hogy... 1161 01:08:32,830 --> 01:08:34,790 Az t�nyleg megt�rt�nt az ap�ddal? 1162 01:08:35,910 --> 01:08:36,930 Igen. 1163 01:08:37,950 --> 01:08:39,580 De figyi, az �n ap�m nem a te ap�d. 1164 01:08:40,250 --> 01:08:42,540 Tudja? M�rmint r�lad. 1165 01:08:48,040 --> 01:08:49,497 Celine tudn�, hogyan kezelje. 1166 01:08:49,580 --> 01:08:50,827 Engem nem kell kezelni. 1167 01:08:50,910 --> 01:08:52,950 Nem, �gy �rtem... 1168 01:08:54,580 --> 01:08:56,410 Ez az egyik alapelv�k. 1169 01:08:57,160 --> 01:08:59,540 Nem k�nyszer�tenek semmire. 1170 01:09:00,040 --> 01:09:01,590 Annyi id�d van, amennyit csak akarsz. 1171 01:09:02,290 --> 01:09:03,830 Azt teszel, amit csak akarsz. 1172 01:09:03,950 --> 01:09:05,290 �s azt is mondasz. 1173 01:09:06,290 --> 01:09:07,330 Az egy biztons�gos t�r. 1174 01:09:08,540 --> 01:09:09,870 �n nem tartozom oda. 1175 01:09:10,450 --> 01:09:11,790 Mi�rt nem? 1176 01:09:12,790 --> 01:09:15,290 Te nem �rdemelted meg, ami veled t�rt�nt. 1177 01:09:15,580 --> 01:09:17,290 Mert, te mit tett�l? 1178 01:09:19,450 --> 01:09:21,077 Ezt senki sem �rdemli. 1179 01:09:21,160 --> 01:09:22,864 Csak mert �n tudom, hogy mit akarok, att�l 1180 01:09:22,948 --> 01:09:24,667 m�g nincs jogom az � �let�t �sszekusz�lni. 1181 01:09:24,800 --> 01:09:27,457 Folyton azon kattogok, hogy ha nem er�sk�dtem volna... 1182 01:09:27,540 --> 01:09:28,787 Ha igen, amit Simon mondott, 1183 01:09:28,870 --> 01:09:32,160 akkor az a l�ny pont �gy �ssze van zavarodva, mint mi. 1184 01:09:32,290 --> 01:09:35,090 �s... ok�, tal�n er�ltetted, 1185 01:09:35,250 --> 01:09:37,970 - de ett�l m�g nincs joga... - V�rj! Honnan tudtad, hogy itt vagyok? 1186 01:09:42,410 --> 01:09:43,460 Baszki! 1187 01:09:46,080 --> 01:09:47,450 Csak seg�teni szeretne. 1188 01:09:52,080 --> 01:09:54,370 - Mi t�rt�nt? - Szerintem csak rontottam a helyzeten. 1189 01:09:54,790 --> 01:09:56,040 K�szi, hogy megpr�b�ltad. 1190 01:09:57,040 --> 01:09:59,540 - Ut�na m�sz? - Tudom, hov� megy. 1191 01:10:10,540 --> 01:10:12,860 Ugye nem hitted, hogy ilyen egyszer�en megszabadulsz t�lem? 1192 01:10:14,450 --> 01:10:16,827 Figyi, nyugodtan t�r�dj bele, hogy nem tudsz ler�zni. 1193 01:10:16,910 --> 01:10:18,707 Doktorim van titokban k�vet�sb�l. 1194 01:10:18,790 --> 01:10:19,817 Fejezd be, Simon! 1195 01:10:19,900 --> 01:10:22,750 Kivert kutyak�nt k�vetsz mindenfel�, sz�nalmas. 1196 01:10:23,790 --> 01:10:26,410 Ma m�sodszorra hasonl�tanak kuty�hoz. 1197 01:10:26,700 --> 01:10:30,767 Nem �rted? Nem akarok olyan lenni, mint te, vagy mint Oonagh vagy a t�bbiek. 1198 01:10:31,080 --> 01:10:33,080 Violetnek igaza volt. Elcseszett vagy. 1199 01:10:38,660 --> 01:10:39,740 Simon! 1200 01:10:52,200 --> 01:10:53,660 Belemenjek �rted? 1201 01:10:53,790 --> 01:10:55,950 Nem, itt maradok vele. 1202 01:10:56,330 --> 01:10:57,580 Az apja is nemsok�ra j�n. 1203 01:10:58,040 --> 01:11:00,160 Ok�. Mikor j�ssz haza? 1204 01:11:00,410 --> 01:11:02,077 Fogalmam sincs, majd h�vlak. 1205 01:11:02,160 --> 01:11:03,830 Rendben, itt vagyok, ha kellek. 1206 01:11:04,160 --> 01:11:05,240 Szeretlek, apa. 1207 01:11:05,410 --> 01:11:06,660 �n is t�ged. 1208 01:11:12,790 --> 01:11:15,327 M�g eml�kszem a Simon el�tti id�kre. 1209 01:11:15,410 --> 01:11:19,200 Unalmas, mag�nyos, esem�nytelen. 1210 01:11:22,290 --> 01:11:23,950 Hi�nyoznak azok a napok. 1211 01:11:41,540 --> 01:11:43,790 Amit mondtam, hogy elcseszett vagy, �n... 1212 01:11:44,910 --> 01:11:45,910 Nem gondoltam komolyan. 1213 01:11:46,160 --> 01:11:47,240 Hol van ap�m? 1214 01:11:48,540 --> 01:11:49,707 �ton. 1215 01:11:49,790 --> 01:11:51,537 Tudod, ha kicsit meger�ltetn�d magad, 1216 01:11:51,620 --> 01:11:55,410 ak�r egyetlen napot is �tv�szelhetn�l jelent�sebb katasztr�fa n�lk�l. 1217 01:11:56,660 --> 01:11:57,790 J�zusom! 1218 01:11:58,040 --> 01:11:59,080 J�l vagyok, apa. 1219 01:11:59,410 --> 01:12:02,077 Hoztam be ruh�kat. 1220 01:12:02,160 --> 01:12:04,160 �lt�zz fel, hazaviszlek! 1221 01:12:04,790 --> 01:12:06,667 Szerintem a dokik m�g marasztaln�k kicsit. 1222 01:12:06,750 --> 01:12:07,827 Maga kicsoda? 1223 01:12:07,910 --> 01:12:08,910 Egy bar�tom, apa. 1224 01:12:10,580 --> 01:12:11,600 Oonagh. 1225 01:12:11,910 --> 01:12:14,667 - Igen. - Maga t�mte tele minden szarral a fej�t. 1226 01:12:14,830 --> 01:12:15,847 - Tess�k? - Apa! 1227 01:12:15,930 --> 01:12:17,027 Te csak �lt�zz! 1228 01:12:17,110 --> 01:12:19,307 Azt nevezi szarral val� telet�m�snek, hogy valaki seg�t 1229 01:12:19,390 --> 01:12:21,760 - egy fiatalnak kifejezni �nmag�t? - M�g nem tudja, ki is �. 1230 01:12:21,930 --> 01:12:23,327 �s maga majd megmondja neki, mi? 1231 01:12:23,410 --> 01:12:26,830 N�zze, leszarom, ki�rt van oda vagy mit visel. 1232 01:12:27,160 --> 01:12:29,457 - De am�g nem lesz el�g id�s... - Simon m�r nem gyerek. 1233 01:12:29,540 --> 01:12:30,620 Az �n gyerekem. 1234 01:12:30,830 --> 01:12:33,207 �s am�g az �n tet�m alatt �l, azt teszi, amit mondok, 1235 01:12:33,290 --> 01:12:35,117 azt �rti meg, amit �n meg�rtetek vele, �s �... 1236 01:12:35,200 --> 01:12:38,550 - � mi? Halljam, � mi? - Biztons�gban lesz. 1237 01:12:39,450 --> 01:12:40,497 � biztons�gban lesz. 1238 01:12:40,580 --> 01:12:42,700 Nem megvert�k az�rt, mert meleg. 1239 01:12:43,660 --> 01:12:45,787 Egy r�szeg sof�r el�t�tte. 1240 01:12:45,870 --> 01:12:46,957 Oonagh, fejezd be! 1241 01:12:47,040 --> 01:12:49,500 Vigy�znom kell r�, ez a dolgom. 1242 01:12:49,750 --> 01:12:51,707 Egyes egyed�l az �n dolgom. 1243 01:12:51,790 --> 01:12:54,000 Tudom, hogy azt hiszi, seg�t neki, de nem. 1244 01:12:54,160 --> 01:12:56,450 Egy kibaszott c�lkeresztet rajzol a h�t�ra. 1245 01:13:07,540 --> 01:13:09,617 �s t�ged sem akarlak ezent�l a k�zel�ben l�tni. 1246 01:13:09,700 --> 01:13:10,887 Te m�g n�la is rosszabb vagy. 1247 01:13:10,970 --> 01:13:13,830 B�tor�tod, hogy viseljen k�r�mlakkot meg... 1248 01:13:15,040 --> 01:13:17,077 Valamelyik nap n�i ruh�kban j�tt haza. 1249 01:13:17,160 --> 01:13:18,540 A te ruh�idban, ugye? 1250 01:13:22,450 --> 01:13:23,580 Gyer�nk, �lt�zz! 1251 01:13:25,070 --> 01:13:26,150 Oonagh! 1252 01:13:26,990 --> 01:13:28,117 Nem megy, sz�vem. 1253 01:13:28,200 --> 01:13:29,250 Nem megy. 1254 01:13:29,990 --> 01:13:31,817 �n ezt nem k�rtem. 1255 01:13:31,900 --> 01:13:33,240 Simonnak sz�ks�ge van r�d. 1256 01:13:33,470 --> 01:13:34,547 �s nekem is. 1257 01:13:34,630 --> 01:13:36,590 Tudni akarod, mi�rt szak�tottunk Celine-nel? 1258 01:13:36,780 --> 01:13:37,900 A val�di okot? 1259 01:13:39,110 --> 01:13:40,860 Csal�dot akart. 1260 01:13:41,200 --> 01:13:42,447 Gyereket. 1261 01:13:42,530 --> 01:13:45,240 De neki nem lehetett, �n meg nem akartam. 1262 01:13:46,400 --> 01:13:51,157 Ez�rt v�laszt�s el� �ll�tottam. Vagy �n, vagy a gyerek. 1263 01:13:52,360 --> 01:13:54,240 Nem engem v�lasztott. 1264 01:13:54,400 --> 01:13:55,740 Nem akarsz gyereket? 1265 01:13:56,030 --> 01:13:57,900 Nem tudom, tal�n. 1266 01:13:59,280 --> 01:14:01,490 De m�g ha akarn�k is, m�r elcsesztem. 1267 01:14:01,910 --> 01:14:03,737 A cs�v�nak igaza van. Csak �rtok mindenkinek. 1268 01:14:03,820 --> 01:14:05,350 Nem akarod, hogy a k�zeledben legyek. 1269 01:14:05,440 --> 01:14:06,850 - De igen. - Nem. 1270 01:14:07,240 --> 01:14:09,490 �s nekem sincs r�d sz�ks�gem. 1271 01:14:22,150 --> 01:14:23,820 Lilyt h�vtad. Hagyj �zenetet! 1272 01:14:24,240 --> 01:14:27,157 Szia, �n vagyok! Szem�lyesen akartam elmondani, 1273 01:14:27,240 --> 01:14:28,860 de nem j�tt�l suliba, sz�val... 1274 01:14:30,490 --> 01:14:32,900 N�zd, �n csak... �n csak �rted teszem, ugye, tudod? 1275 01:14:36,860 --> 01:14:37,860 Mi olyan vicces? 1276 01:14:39,360 --> 01:14:41,740 Csak eszembe jutott, amit anya mondott egyszer. 1277 01:14:43,110 --> 01:14:45,268 Azt mondta, ha valaki azt mondja, hogy valamit csakis 1278 01:14:45,352 --> 01:14:47,470 �rted tesz, akkor azt val�j�ban saj�t mag��rt teszi. 1279 01:14:47,990 --> 01:14:49,900 - Ezt mikor mondta? - Passz. 1280 01:14:50,610 --> 01:14:51,610 Kb. t�z lehettem. 1281 01:14:52,900 --> 01:14:56,650 Az egyik ruh�ja volt rajtam, sminkelt�nk, �s.. 1282 01:14:56,990 --> 01:14:59,860 Idi�tak�nt t�ncoltunk Leon�ra, vagy valami ilyesmi. 1283 01:15:05,400 --> 01:15:08,030 Annyira nevetett, hogy a k�nnye is kicsordult. 1284 01:15:10,740 --> 01:15:11,907 Szorosan meg�lelt 1285 01:15:11,990 --> 01:15:14,990 �s azt mondta, soha senkinek ne hagyjam, hogy azt mondja, ne legyek �nmagam. 1286 01:15:21,740 --> 01:15:23,900 N�lk�le olyan csendes otthon. 1287 01:15:29,360 --> 01:15:31,110 Megkeresem Lilyt. 1288 01:15:33,490 --> 01:15:34,500 Fiam! 1289 01:15:39,150 --> 01:15:40,150 Gyere ide! 1290 01:16:06,740 --> 01:16:07,947 Szia, �n vagyok! 1291 01:16:08,030 --> 01:16:11,240 Szem�lyesen akartam elmondani, de nem j�tt�l suliba, sz�val... 1292 01:16:12,530 --> 01:16:15,490 Tegnap r�j�ttem, hogy a bar�ts�gunk m�rgez� sz�momra. 1293 01:16:15,990 --> 01:16:17,617 Pr�b�ltam r�j�nni, hogy mi�rt, 1294 01:16:17,700 --> 01:16:20,027 �s biztos vagyok benne, hogy ahhoz van k�ze, 1295 01:16:20,110 --> 01:16:22,320 hogy eld�nt�tted, hogy mostant�l meleg leszel. 1296 01:16:22,990 --> 01:16:26,990 �s ez t�k ok�, semmi bajom vele, �rted, csak... 1297 01:16:30,110 --> 01:16:33,110 Az nagyon nem kell, hogy a te dr�m�d az �n �letemet m�rgezze. 1298 01:16:33,240 --> 01:16:36,907 Sz�val megk�sz�nn�m, ha t�bb� nem besz�ln�nk, 1299 01:16:36,990 --> 01:16:39,610 �s a suliban sem szeretn�k veled l�gni, meg semmi ilyesmi. 1300 01:16:40,610 --> 01:16:44,740 Ha �sszeszeded magad, tal�n �jra haverkodhatunk, de... 1301 01:16:45,650 --> 01:16:46,820 addig... 1302 01:16:47,110 --> 01:16:50,490 Ez a fajta nativit�s nekem nem kell, ok�? 1303 01:16:51,900 --> 01:16:53,110 Ennyi. 1304 01:16:58,900 --> 01:16:59,990 Eln�z�st! 1305 01:17:00,990 --> 01:17:02,650 Bocs, sz�vem, de oda nem �lhetsz. 1306 01:17:04,740 --> 01:17:07,240 A folyos�t szabadon kell tartani. 1307 01:17:12,530 --> 01:17:14,400 Oda sem mehetsz fel. 1308 01:17:30,060 --> 01:17:32,600 H�k�s! Ide tilos felj�nni. 1309 01:17:32,940 --> 01:17:34,000 Nyitva volt az ajt�. 1310 01:17:35,060 --> 01:17:36,690 Csak a szem�lyzet lehet itt. 1311 01:17:38,440 --> 01:17:39,560 K�rhetek egyet? 1312 01:17:42,690 --> 01:17:44,440 Faszom, ok�. 1313 01:17:53,440 --> 01:17:55,477 Nem szereted a kijel�lt doh�nyz�t? 1314 01:17:55,560 --> 01:17:57,100 Nem, ott t�l sok beteg van. 1315 01:17:57,400 --> 01:17:58,980 M�r nem az�rt, ha te is beteg vagy... 1316 01:18:00,190 --> 01:18:02,060 De nem �gy n�zel ki, mint akinek baja van. 1317 01:18:03,440 --> 01:18:04,850 Pedig valami nem stimmel velem. 1318 01:18:05,850 --> 01:18:08,560 Baszki. Komoly? 1319 01:18:10,850 --> 01:18:12,060 Fert�z�? 1320 01:18:13,190 --> 01:18:15,060 Ahogy haladok, val�sz�n�. 1321 01:18:16,940 --> 01:18:18,310 Lassan vissza kell mennem. 1322 01:18:20,690 --> 01:18:23,857 Csak... h�zd be az ajt�t, ha visszam�sz, j�? 1323 01:18:23,940 --> 01:18:24,960 Ok�. 1324 01:18:30,810 --> 01:18:32,017 Lily, hol vagy? 1325 01:18:32,100 --> 01:18:33,810 H�vj vissza! 1326 01:18:35,310 --> 01:18:38,800 Eln�z�st! Nem l�tott erre egy l�ny iskolai egyenruh�ban? 1327 01:18:39,020 --> 01:18:40,810 A k�pe mint egy z�zott ban�n. 1328 01:19:16,180 --> 01:19:18,717 - J�zus aty�m! - Menj innen, Simon! 1329 01:19:18,800 --> 01:19:21,140 - Mi a francot m�velsz? - Semmit. 1330 01:19:21,510 --> 01:19:23,140 Menj vissza az �gyadba! 1331 01:19:23,890 --> 01:19:25,260 Szents�ges �g! 1332 01:19:25,890 --> 01:19:27,010 Gyere m�r be! 1333 01:19:29,430 --> 01:19:30,500 H�t j�. 1334 01:19:34,350 --> 01:19:35,867 - Simon! - J�zus M�ria, Szent J�zsef! 1335 01:19:35,950 --> 01:19:37,780 - Seg�ts�g! - Simon! 1336 01:19:41,550 --> 01:19:43,890 - Elment az eszed? - Pont ott s�r�ltem meg. 1337 01:19:44,140 --> 01:19:45,927 Bocs. De mi a faszt k�pzelsz? 1338 01:19:46,010 --> 01:19:47,510 Visszahoztalak, nem? 1339 01:19:48,180 --> 01:19:49,877 - Nem akartam leugrani. - Igen? 1340 01:19:49,970 --> 01:19:51,680 Akkor mi a fen�t csin�lt�l? 1341 01:19:52,050 --> 01:19:53,130 Csak... 1342 01:19:53,350 --> 01:19:55,140 �rezni akartam, hogy �n ir�ny�tok. 1343 01:19:55,760 --> 01:19:58,640 Mintha... �n d�nten�k. 1344 01:19:59,010 --> 01:20:00,070 Hogy nem ugrom le. 1345 01:20:00,300 --> 01:20:01,430 Hogy nem ugrasz le? 1346 01:20:02,140 --> 01:20:04,157 �s ezt nem tudtad volna mondani, miel�tt �tm�sztam 1347 01:20:04,240 --> 01:20:05,927 a falon, mint Leo a Wall Street farkas�ban? 1348 01:20:06,010 --> 01:20:08,050 Nem igaz�n adt�l r� es�lyt. 1349 01:20:08,260 --> 01:20:10,017 Ha ugrasz, mentem volna ut�nad. 1350 01:20:10,100 --> 01:20:11,730 Egy�tt kellett volna �lned a b�ntudattal. 1351 01:20:11,880 --> 01:20:14,057 Ja, arra a k�t pillanatra, am�g f�ldet nem �rek. 1352 01:20:14,140 --> 01:20:15,390 Szerintem nem lett volna g�z. 1353 01:20:16,510 --> 01:20:18,890 Pomp�s holttestek lett�nk volna. 1354 01:20:20,140 --> 01:20:22,930 A betonon, sz�tloccsantott fejjel. 1355 01:20:26,010 --> 01:20:27,387 J�fajta besz�ddel k�sz�ltem, 1356 01:20:27,470 --> 01:20:29,930 de j�l elcseszted arra, hogy majdnem a m�lybe vetetted magad. 1357 01:20:30,260 --> 01:20:31,340 Az�rt mondd el! 1358 01:20:31,760 --> 01:20:34,890 - Nem, ezek ut�n kir�h�gsz. - Nem foglak, na! 1359 01:20:36,140 --> 01:20:37,510 J�, ok�. 1360 01:20:38,510 --> 01:20:39,550 Tess�k. 1361 01:20:39,930 --> 01:20:42,347 - A nagy, meleg besz�dem. - Le�rtad? 1362 01:20:42,430 --> 01:20:43,640 M�g sz�p, agyr�zk�d�som van. 1363 01:20:44,300 --> 01:20:46,890 Ha megpr�b�lom felid�zni, csak... Fogd be, �s hadd mondjam el! 1364 01:20:50,010 --> 01:20:51,680 Tudom, hogy szeretn�l norm�lis lenni... 1365 01:20:52,550 --> 01:20:54,097 Ha csak ki akarsz g�nyolni, hagyjuk. 1366 01:20:54,180 --> 01:20:55,510 Dehogy, bocs. 1367 01:20:56,390 --> 01:20:57,390 Figyelek. 1368 01:21:00,510 --> 01:21:03,180 Tudom, hogy csak szeretn�l norm�lis lenni, de nem vagy az. 1369 01:21:03,760 --> 01:21:04,840 Nem vagyunk. 1370 01:21:05,510 --> 01:21:07,300 De ett�l m�g senkinek nincs joga b�ntani. 1371 01:21:07,930 --> 01:21:10,057 K�l�nleges vagy, �s ha a norm�lis n�pek r�d n�znek, 1372 01:21:10,140 --> 01:21:11,810 att�l kev�sb� �rzik magukat k�l�nlegesnek. 1373 01:21:13,300 --> 01:21:15,300 Ez�rt gy�l�lnek minket n�ha. 1374 01:21:18,260 --> 01:21:19,300 Mikor el�b�jtam, 1375 01:21:19,600 --> 01:21:21,140 miel�tt tudt�l volna magadr�l, 1376 01:21:21,640 --> 01:21:24,460 te volt�l az egyetlen, aki nem �reztette velem, hogy elcseszett vagyok. 1377 01:21:26,390 --> 01:21:28,140 Annyira sajn�lom, Simon. 1378 01:21:30,140 --> 01:21:32,050 Ne az � szem�k�n kereszt�l l�sd magad! 1379 01:21:33,010 --> 01:21:34,090 Hallod? 1380 01:21:37,140 --> 01:21:38,200 Ennyi. 1381 01:21:38,390 --> 01:21:39,510 Ezt �rtam. 1382 01:21:39,890 --> 01:21:42,057 �s igazatok volt. Olyan vagyok, mint egy kutya. 1383 01:21:42,140 --> 01:21:43,887 De nem egy olyan kis szobacirk�l�, 1384 01:21:43,970 --> 01:21:45,760 amit a t�sk�dba tuszkolsz, nem. 1385 01:21:46,010 --> 01:21:47,350 Egy kibaszott Rottweiler vagyok. 1386 01:21:47,510 --> 01:21:50,140 �s ha valaki m�g egyszer a k�zeledbe megy, kit�pem a tork�t. 1387 01:21:56,640 --> 01:21:57,710 Gyere! 1388 01:21:58,680 --> 01:21:59,847 El kell menn�nk valakihez. 1389 01:21:59,930 --> 01:22:01,217 Nincs kedvem m�szk�lni. 1390 01:22:01,300 --> 01:22:03,050 Szar �gy. Megy�nk. 1391 01:22:16,930 --> 01:22:17,947 �des J�zus! 1392 01:22:18,030 --> 01:22:19,550 Egy percre sem lehet nyugtom? 1393 01:22:19,640 --> 01:22:21,210 - Besz�ln�nk kell veled. - Dehogy kell. 1394 01:22:21,340 --> 01:22:22,677 Mondtam, hogy hagyj b�k�n. 1395 01:22:22,760 --> 01:22:25,177 - Csak hallgasd meg! - Nem. H�zzatok el innen! 1396 01:22:25,260 --> 01:22:26,317 Ap�m t�vedett. 1397 01:22:26,400 --> 01:22:28,860 Leszarom, h�z�s innen, ki vagytok tiltva! 1398 01:22:28,930 --> 01:22:30,640 Tony, v�gezn�d a munk�dat? 1399 01:22:30,800 --> 01:22:31,840 Sz�netet tartok. 1400 01:22:31,960 --> 01:22:34,067 Nem volt igaza, nem rajzolsz c�lkeresztet a h�tamra. 1401 01:22:34,150 --> 01:22:36,301 Any�m hal�la �ta te vagy az els�, aki miatt azt �rzem, 1402 01:22:36,385 --> 01:22:37,457 hogy minden rendben lesz. 1403 01:22:37,550 --> 01:22:38,627 �n nem vagyok az any�d. 1404 01:22:38,710 --> 01:22:39,880 Nem is ezt akarom. 1405 01:22:40,050 --> 01:22:41,640 Csak l�gy a bar�tom! 1406 01:22:42,010 --> 01:22:44,387 A m�rges, ijeszt�, kibaszott dilis bar�tom, 1407 01:22:44,470 --> 01:22:47,800 akit�l sz�tr�h�g�m az agyam, ugyanakkor a szar is megfagy bennem. 1408 01:22:48,050 --> 01:22:49,390 Elf�radtam, Simon. 1409 01:22:50,140 --> 01:22:52,010 Nincs m�r erre energi�m. 1410 01:22:52,140 --> 01:22:53,640 Ez�rt kell visszamenned. 1411 01:22:54,430 --> 01:22:56,097 Celine-hez. Vissza kell menned hozz�. 1412 01:22:56,180 --> 01:22:58,027 Neked ink�bb a saj�t dolgoddal k�ne t�r�dn�d. 1413 01:22:58,110 --> 01:23:01,530 Egyik�t�ket sem ismerem, de m�g �n is l�tom, hogy meg�r�lt�k egym�s�rt. 1414 01:23:01,930 --> 01:23:03,010 Sz�ks�gem van r�. 1415 01:23:03,390 --> 01:23:04,760 Tudom kell, hogy m�k�dhet. 1416 01:23:05,430 --> 01:23:08,185 Menjek vissza az exemhez, hogy bebizony�tsam neked, hogy a leszbikus 1417 01:23:08,269 --> 01:23:10,017 boldogan �ltek m�g meg nem haltak l�tezik? 1418 01:23:10,110 --> 01:23:11,930 Alapvet�en igen. 1419 01:23:12,050 --> 01:23:15,640 Egyszer azt mondtad, v�lasszam a n�i utat. N�zzek szembe a dolgokkal. 1420 01:23:16,510 --> 01:23:17,640 Nagyon j� tan�cs volt. 1421 01:23:17,930 --> 01:23:19,010 Meg is fogadom. 1422 01:23:21,890 --> 01:23:24,427 Ne hagyd, hogy olyasmit csin�ljon, amit �n tenn�k! 1423 01:23:24,510 --> 01:23:26,390 Mikor lettem �n a felel�ss�gteljes f�l? 1424 01:23:30,050 --> 01:23:31,890 Nem csin�lsz semmi h�lyes�get, ugye? 1425 01:23:32,170 --> 01:23:34,440 De lehet. Elk�lne egy rottweiler er�s�t�snek. 1426 01:23:34,710 --> 01:23:37,000 Most g�zoltak el, ez�rt nem j�r egy szabadnap a sulib�l? 1427 01:23:37,340 --> 01:23:39,840 Ha nem mondom el�gszer, hogy szeretlek, az az�rt van, mert... 1428 01:23:40,460 --> 01:23:41,460 De tudod, ugye? 1429 01:23:41,960 --> 01:23:42,980 Persze, hogy tudom. 1430 01:23:44,750 --> 01:23:45,840 Haza kell mennem. 1431 01:23:46,210 --> 01:23:47,270 Elmondod neki. 1432 01:23:47,440 --> 01:23:48,750 - �n is j�hetek? - Nem. 1433 01:23:48,840 --> 01:23:50,007 Ne m�r. Nekem ilyen nem volt. 1434 01:23:50,090 --> 01:23:52,090 Any�m tudta, hogy meleg vagyok amint megsz�laltam. 1435 01:23:52,340 --> 01:23:54,357 - Az els� szavam a Gucci volt. - Ki van z�rva. 1436 01:24:05,460 --> 01:24:07,287 - Meleg vagyok. - �, h�la az �gnek. 1437 01:24:07,460 --> 01:24:09,327 - Dehogy vagy. - Azt hittem, terhes vagy. 1438 01:24:09,410 --> 01:24:10,417 Nem, csak meleg. 1439 01:24:10,500 --> 01:24:11,797 Nem lehetsz meleg. 1440 01:24:11,880 --> 01:24:13,380 - De az vagyok. - Ez csod�s, �desem. 1441 01:24:13,590 --> 01:24:15,420 Mi olyan csod�s azon, hogy leszbikus? 1442 01:24:15,590 --> 01:24:17,340 A meleg l�nyok nem esnek teherbe. 1443 01:24:17,710 --> 01:24:19,340 - Ugye? - Apa! 1444 01:24:20,840 --> 01:24:22,210 Mit tettem? 1445 01:24:23,500 --> 01:24:25,710 - Hol rontottam el? - Sehol. 1446 01:24:26,000 --> 01:24:27,210 Nem tett�l semmit. 1447 01:24:27,460 --> 01:24:29,340 J� �letet akartam neked, Lily. 1448 01:24:29,800 --> 01:24:31,590 Esk�v�t, 1449 01:24:33,130 --> 01:24:36,090 - gyerekeket... - J� �letem lesz, hidd csak el! 1450 01:24:36,460 --> 01:24:39,087 Csak nem olyan, amit a kirakatba akarsz majd tenni. 1451 01:24:39,170 --> 01:24:40,247 Jaj, Lily... 1452 01:24:40,330 --> 01:24:41,670 Apa nem �ldozatot nevelt bel�lem. 1453 01:24:41,800 --> 01:24:43,460 Mert � nevelt. �s szeretetben n�ttem fel. 1454 01:24:45,460 --> 01:24:47,710 T�bbet �rdemel ann�l, mint amit adsz neki. 1455 01:24:49,460 --> 01:24:50,480 �s te... 1456 01:24:51,250 --> 01:24:53,630 El�g a meleg po�nokb�l, j�? 1457 01:24:59,890 --> 01:25:00,960 Tess�k. 1458 01:25:02,010 --> 01:25:04,217 - Szereztem ilyet. - Eszembe sincs felvenni. 1459 01:25:04,300 --> 01:25:06,807 - A karodnak. - De nem kell. 1460 01:25:06,890 --> 01:25:08,640 Csak vedd fel, j�? 1461 01:25:09,890 --> 01:25:11,260 A kedvem�rt. 1462 01:25:11,800 --> 01:25:13,800 - J�. - Helyes. 1463 01:25:14,890 --> 01:25:16,640 Tess�k. 1464 01:25:18,390 --> 01:25:21,427 �gy n�zek ki benne, mint A Kripli f�szerepl�je. 1465 01:25:21,510 --> 01:25:23,717 Mit tudsz te a Kriplir�l? 1466 01:25:23,800 --> 01:25:25,430 Tavaly elj�tszottuk. 1467 01:25:25,890 --> 01:25:27,640 �gy j� lesz. 1468 01:25:28,260 --> 01:25:30,640 �s ne �rdekeljen, ki mit gondol, hallod? 1469 01:25:31,050 --> 01:25:32,430 Mindenki megd�g�lhet. 1470 01:25:33,180 --> 01:25:34,310 �gy is van. 1471 01:25:34,890 --> 01:25:35,910 Mehetsz. 1472 01:26:54,510 --> 01:26:56,510 Csendet! 1473 01:26:57,390 --> 01:27:01,510 Megtenn�tek, hogy kiv�telesen... csak fogj�tok be! 1474 01:27:06,760 --> 01:27:07,810 K�sz�n�m. 1475 01:27:09,260 --> 01:27:11,177 J�zus!! Lily! Simon! 1476 01:27:11,260 --> 01:27:13,677 Ma csak mi j�tt�nk, uram. J�zus h�derel. 1477 01:27:13,760 --> 01:27:14,800 �lj le, Simon! 1478 01:27:18,140 --> 01:27:21,057 - Menj�nk ink�bb ki a... - Szerintem h�vnia k�ne Miss O'Shea-t. 1479 01:27:21,140 --> 01:27:23,180 Ez ink�bb n�i probl�ma. 1480 01:27:23,760 --> 01:27:24,840 Hogyne. 1481 01:27:25,430 --> 01:27:26,930 � n�, m�rmint... 1482 01:27:27,720 --> 01:27:30,260 Rendben, ne moccanj! 1483 01:27:35,260 --> 01:27:36,390 N�zz r�m! 1484 01:27:37,640 --> 01:27:39,050 N�zd meg, mit tett�l velem! 1485 01:27:39,680 --> 01:27:41,260 Nincs mit mondanod? 1486 01:27:51,540 --> 01:27:53,330 Az arcom meggy�gyul. 1487 01:27:53,790 --> 01:27:55,955 De azt akarom, hogy jusson eszedbe, valah�nyszor 1488 01:27:56,039 --> 01:27:57,850 be�lsz e m�g� a darab lamin�lt szar m�g�. 1489 01:27:58,160 --> 01:28:00,830 N�zz a karcra �s jusson eszedbe, mit tett�l velem. 1490 01:28:01,330 --> 01:28:02,410 Hogy milyen ember vagy. 1491 01:28:03,330 --> 01:28:05,177 Egy zaklat�, �s egy gy�va. 1492 01:28:17,500 --> 01:28:18,500 Szeretlek. 1493 01:28:24,290 --> 01:28:25,660 Eltenn�d ezt nekem? 1494 01:28:26,410 --> 01:28:27,830 Persze. 1495 01:28:29,410 --> 01:28:30,950 Ne haragudj az�rt, amit mondtam. 1496 01:28:31,040 --> 01:28:32,160 Semmi baj. 1497 01:28:32,370 --> 01:28:34,450 Csak ne farigcs�lj meg ezzel az iz�vel, j�? 1498 01:28:34,790 --> 01:28:36,660 Ne adj r� okot! 1499 01:28:37,540 --> 01:28:39,747 Csendet! 1500 01:28:39,830 --> 01:28:41,660 Mi a fr�sz folyik itt? 1501 01:28:42,450 --> 01:28:44,450 Istenem, Lily, j�l vagy? 1502 01:28:44,790 --> 01:28:46,580 - Igen, tan�rn�. - Mi t�rt�nt? 1503 01:28:46,910 --> 01:28:50,540 Semmi, tan�rn�, f�lre�rt�s volt. 1504 01:28:52,160 --> 01:28:53,750 Van valakinek mondand�ja? 1505 01:28:54,540 --> 01:28:55,590 Violet? 1506 01:29:02,540 --> 01:29:03,540 Lily? 1507 01:29:04,040 --> 01:29:05,660 - Nem, tan�rn�. - Lily? 1508 01:29:06,040 --> 01:29:07,080 Minden rendben. 1509 01:29:08,160 --> 01:29:09,220 Rendben leszek. 1510 01:29:12,330 --> 01:29:14,200 M�g nem tudom, ki vagyok. 1511 01:29:15,290 --> 01:29:17,410 Norm�lis nem, jelentsen ez b�rmit. 1512 01:29:18,160 --> 01:29:19,540 Erre m�r r�j�ttem. 1513 01:29:21,290 --> 01:29:25,950 De nem akarom, hogy ezt azt jelentse, hogy f�lelemben kell �lnem. 1514 01:29:27,700 --> 01:29:29,077 Elrejteni, aki vagyok. 1515 01:29:29,160 --> 01:29:31,790 Mindenkit b�ntani a k�rnyezetemben, m�g magamat is. 1516 01:29:33,410 --> 01:29:36,080 Ek�zben minden j�t magamba temetni. 1517 01:29:38,290 --> 01:29:42,080 De ha olyan emberekkel veszem k�r�l magam, akik b�tors�gra tan�tanak. 1518 01:29:43,200 --> 01:29:46,290 Akik megmutatj�k, hogy szeretet vesz k�r�l. 1519 01:29:46,950 --> 01:29:49,200 Megtal�lhatom a m�dj�t, hogy �nmagam legyek. 1520 01:29:49,540 --> 01:29:53,040 Hogy senkiben �s semmiben ne vesz�tsem el �nmagam. 1521 01:29:53,290 --> 01:29:55,040 Hogy tartsak ki a rem�ny mellett. 1522 01:29:55,374 --> 01:29:56,457 MELEG A GYERMEKEM 1523 01:29:56,540 --> 01:30:00,140 Hogy elfogadjam a szeretetet, amikor elj�n, mert a szeretet mindig elj�n. 1524 01:30:01,040 --> 01:30:02,660 M�g ha nem is �gy, ahogy �n szeretn�m. 1525 01:30:06,410 --> 01:30:08,660 M�g ha nem is megy k�nnyen. 1526 01:30:12,790 --> 01:30:14,950 Nem tudom, mit tartogat az �let sz�momra. 1527 01:30:15,790 --> 01:30:17,040 De b�rmi is legyen az... 1528 01:30:17,330 --> 01:30:19,080 Tudom, hogy nem egyed�l n�zek vele szembe. 1529 01:30:20,290 --> 01:30:22,660 Mert r�tal�ltam a k�z�ss�gemre. 1530 01:30:23,080 --> 01:30:24,997 Elcseszettnek h�vnak minket, queereknek, 1531 01:30:25,080 --> 01:30:26,660 leszbiknek, dyke-oknak. 1532 01:30:27,040 --> 01:30:30,160 A szavak ak�rcsak a fegyverek, minden tal�lattal sebeznek. 1533 01:30:30,790 --> 01:30:34,040 De b�rhogy is h�vnak minket a kirekeszt�k... 1534 01:30:35,040 --> 01:30:37,160 B�k�sen fogadjuk. 1535 01:30:37,660 --> 01:30:39,700 Mert mi nem a gy�l�let szav�val �l�nk. 1536 01:30:41,200 --> 01:30:43,790 Mi azok szav�ra hallgatunk, akiket szeret�nk. 1537 01:30:45,160 --> 01:30:47,290 Akik azt mondj�k nek�nk, ne feledj�k, kik vagyunk. 1538 01:30:48,580 --> 01:30:49,660 Mi vagyunk az er�. 1539 01:30:50,200 --> 01:30:51,410 Mi vagyunk a b�szkes�g. 1540 01:30:51,790 --> 01:30:52,867 A szenved�ly. 1541 01:30:52,950 --> 01:30:54,040 Az �let. 1542 01:30:56,290 --> 01:30:58,870 Mi vagyunk a szeretet. 1543 01:30:59,914 --> 01:31:02,914 Magyar felirat: Cill https://thelword.hu/ 115643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.