All language subtitles for The Borderline between Friends with Benefits and Lovers S01E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,722 --> 00:00:13,681 Do you wanna do it? 2 00:00:17,435 --> 00:00:19,061 Do you want to have sex today? 3 00:00:21,272 --> 00:00:22,565 Either way. 4 00:00:23,691 --> 00:00:26,068 I guess we don't have to do it today then. 5 00:00:26,152 --> 00:00:27,445 Okay. 6 00:01:04,231 --> 00:01:10,196 SOMEONE SPECIAL 7 00:01:10,863 --> 00:01:12,907 -Cheers! -Cheers, everyone! 8 00:01:12,990 --> 00:01:13,824 AUGUST 9 00:01:13,908 --> 00:01:15,284 Two months ago, 10 00:01:15,367 --> 00:01:18,162 when I got together with my club friends from college… 11 00:01:19,371 --> 00:01:25,503 Keisuke started talking about getting in touch with Kawabata. 12 00:01:25,586 --> 00:01:28,589 Hey, do you remember? Ms. Kawabata. 13 00:01:28,672 --> 00:01:31,091 A senior member of our club when we were freshmen. 14 00:01:31,175 --> 00:01:33,385 -She didn't come often though. -The pretty girl? 15 00:01:33,469 --> 00:01:35,971 Yes. We met her at work the other day. 16 00:01:36,055 --> 00:01:38,140 And she might join us if she finishes work early. 17 00:01:38,224 --> 00:01:39,558 I'd like to see her too. 18 00:01:39,642 --> 00:01:40,935 -Have you met her, Asako? -Yeah. 19 00:01:41,018 --> 00:01:42,311 Once or twice. 20 00:01:42,394 --> 00:01:44,647 But the seniors were all chatting away with her 21 00:01:44,730 --> 00:01:46,065 so we didn't get to talk much. 22 00:01:46,148 --> 00:01:47,107 I see. 23 00:01:47,191 --> 00:01:49,568 She was pretty popular. 24 00:01:52,279 --> 00:01:55,115 What's up, Fujiwara? Did something happen? 25 00:01:55,199 --> 00:01:56,784 Hm? Nothing. 26 00:01:57,409 --> 00:01:58,994 He just broke up with his girlfriend. 27 00:01:59,078 --> 00:01:59,954 Did he? 28 00:02:00,037 --> 00:02:01,080 No, we haven't broken up! 29 00:02:01,163 --> 00:02:02,832 It's just that we might break up. 30 00:02:03,999 --> 00:02:06,418 Forget it, don't worry about it. 31 00:02:06,502 --> 00:02:09,255 What do you mean? We haven't broke up. 32 00:02:09,338 --> 00:02:10,464 Okay. 33 00:02:13,259 --> 00:02:14,093 Ms. Kawabata! 34 00:02:14,176 --> 00:02:16,095 -Hey! -Good evening. 35 00:02:16,178 --> 00:02:17,721 It's been a while! 36 00:02:17,805 --> 00:02:19,098 How are you? 37 00:02:19,181 --> 00:02:20,266 I'm good. 38 00:02:20,933 --> 00:02:22,977 Ms. Kawabata, please sit here. 39 00:02:23,060 --> 00:02:24,478 -In the middle? -Yes. 40 00:02:24,562 --> 00:02:25,479 Please sit down. 41 00:02:25,563 --> 00:02:27,940 -Okay, excuse me. -Since you are here. 42 00:02:28,023 --> 00:02:30,359 -It's been a while. -It has! 43 00:02:30,985 --> 00:02:32,319 -I can take this. -Thanks. 44 00:02:32,403 --> 00:02:34,196 Ms. Kawabata, what would you like to drink? 45 00:02:34,280 --> 00:02:36,490 Let's see. 46 00:02:36,574 --> 00:02:37,867 Well, I'll have a draft beer. 47 00:02:37,950 --> 00:02:39,076 Draft beer, okay. 48 00:02:40,244 --> 00:02:41,453 -Excuse me! -Yes. 49 00:02:41,537 --> 00:02:44,206 -One draft beer, please. -Thank you. 50 00:02:47,042 --> 00:02:48,002 I work in Sendagaya. 51 00:02:48,085 --> 00:02:49,378 -Really? -Yes. 52 00:02:49,461 --> 00:02:50,880 Maybe Kazuki's office is nearby. 53 00:02:50,963 --> 00:02:51,797 Okay. 54 00:02:51,881 --> 00:02:53,424 Kazuki, is your office in Yoyogi? 55 00:02:53,507 --> 00:02:54,383 Yeah, Yoyogi. 56 00:02:55,050 --> 00:02:56,260 She works in Sendagaya. 57 00:02:56,969 --> 00:02:58,262 That's close. 58 00:02:58,345 --> 00:02:59,471 Right. 59 00:03:02,808 --> 00:03:03,851 Are you drinking? 60 00:03:04,977 --> 00:03:06,395 Well, yes. 61 00:03:06,478 --> 00:03:09,189 Did you break up with someone recently, Fujiwara? 62 00:03:09,273 --> 00:03:10,190 What? 63 00:03:11,942 --> 00:03:15,613 Well… No, we haven't broken up yet. 64 00:03:15,696 --> 00:03:16,655 -Really? -Yes. 65 00:03:16,739 --> 00:03:18,073 I'll listen if you want to talk. 66 00:03:18,157 --> 00:03:19,783 No, it's fine. 67 00:03:20,367 --> 00:03:21,702 You should talk to her. 68 00:03:21,785 --> 00:03:24,747 Yeah, I wanna hear this too. It's Sachiko, right? 69 00:03:24,830 --> 00:03:25,956 It's Sawako. 70 00:03:27,416 --> 00:03:30,502 No, no, I won't talk about it. 71 00:03:32,129 --> 00:03:34,381 I'll listen to anything, and I'll tell you anything. 72 00:03:36,675 --> 00:03:38,260 What…? 73 00:03:40,554 --> 00:03:41,931 Can I ask you something then? 74 00:03:42,014 --> 00:03:43,432 Sure. What is it? 75 00:03:44,058 --> 00:03:47,061 Do you have a boyfriend now? 76 00:03:47,144 --> 00:03:50,272 Hey, do you have your eyes on her already? 77 00:03:51,023 --> 00:03:52,191 It's not like that. 78 00:03:52,775 --> 00:03:54,234 Do you? 79 00:03:55,069 --> 00:03:56,320 Yeah, I do. 80 00:03:57,780 --> 00:03:58,822 For a long time? 81 00:03:59,406 --> 00:04:02,868 I don't know. About two and a half years, I think. 82 00:04:04,411 --> 00:04:07,289 During those two and a half years… 83 00:04:08,207 --> 00:04:09,708 did anything happen? 84 00:04:10,501 --> 00:04:11,669 What do you mean? 85 00:04:12,628 --> 00:04:14,046 Well… 86 00:04:15,339 --> 00:04:16,507 Like cheating. 87 00:04:17,383 --> 00:04:18,509 Have you ever cheated? 88 00:04:22,221 --> 00:04:24,098 Did your girlfriend cheat on you? 89 00:04:24,890 --> 00:04:25,808 Yes. 90 00:04:26,767 --> 00:04:29,228 But she said it was not that she liked the guy. 91 00:04:29,311 --> 00:04:30,270 Really? 92 00:04:30,354 --> 00:04:31,897 Did you hear that from her? 93 00:04:31,981 --> 00:04:32,815 Yes. 94 00:04:33,774 --> 00:04:36,110 Why do you believe it? 95 00:04:36,193 --> 00:04:39,571 Because she said so. 96 00:04:41,407 --> 00:04:43,033 What, did she lie? 97 00:04:43,117 --> 00:04:44,410 Well… 98 00:04:45,077 --> 00:04:46,870 I don't know. 99 00:04:46,954 --> 00:04:49,039 Even if she did like him, 100 00:04:49,123 --> 00:04:52,251 would she go out of her way to tell you she has someone she likes? 101 00:04:55,045 --> 00:04:57,673 See? I told you. 102 00:04:58,173 --> 00:04:59,925 But isn't that weird? 103 00:05:00,009 --> 00:05:03,262 She could've just said she wants to break up because she likes someone. 104 00:05:03,762 --> 00:05:05,806 She doesn't have someone else she likes, 105 00:05:05,889 --> 00:05:07,266 but she wants to break up. 106 00:05:07,808 --> 00:05:09,685 I really don't understand that. 107 00:05:10,227 --> 00:05:12,146 Were you possessive of her or something? 108 00:05:12,229 --> 00:05:14,148 Not at all. 109 00:05:14,231 --> 00:05:17,526 I never said anything like, "You have to come home." 110 00:05:17,609 --> 00:05:19,403 Were you living together? 111 00:05:19,486 --> 00:05:21,447 Well, we were kind of living together. 112 00:05:23,782 --> 00:05:27,119 Maybe she wanted to concentrate on work or something? 113 00:05:27,828 --> 00:05:30,247 Some people don't put love first. 114 00:05:30,831 --> 00:05:33,250 Well, that's true. 115 00:05:34,585 --> 00:05:37,171 But she's not that kind of person. 116 00:05:38,380 --> 00:05:41,050 You mean you felt that love was her top priority? 117 00:05:41,759 --> 00:05:43,010 Yeah, I did. 118 00:05:44,261 --> 00:05:47,222 But if love was her top priority 119 00:05:47,306 --> 00:05:49,058 and she doesn't have anyone she likes, 120 00:05:49,141 --> 00:05:51,643 she wants to break up 121 00:05:51,727 --> 00:05:55,355 because she simply doesn't like you anymore? 122 00:05:56,690 --> 00:05:58,942 Ms. Kawabata, that's a little harsh. 123 00:06:02,279 --> 00:06:05,115 -But you checked her phone, right? -No, I didn't. 124 00:06:05,199 --> 00:06:07,743 Didn't you say you did because you suspected she was cheating? 125 00:06:07,826 --> 00:06:09,536 No, I went to check it, but then stopped. 126 00:06:09,620 --> 00:06:11,705 -You tried! -You suck. 127 00:06:11,789 --> 00:06:14,792 -Isn't that being possessive? -That's not it. 128 00:06:14,875 --> 00:06:16,668 I just suspected she was cheating. 129 00:06:16,752 --> 00:06:18,170 And she was, after all. 130 00:06:20,756 --> 00:06:24,343 What do you think about men who try to check your phone? 131 00:06:24,426 --> 00:06:26,136 -That's not good. -I agree. 132 00:06:26,220 --> 00:06:27,846 -There's no benefit to it. -Right. 133 00:06:27,930 --> 00:06:30,474 -I didn't check it. -What are you gonna do with it? 134 00:06:30,557 --> 00:06:32,101 I didn't check it. 135 00:06:32,184 --> 00:06:34,186 Well, I guess I almost checked it. 136 00:06:34,269 --> 00:06:36,855 You were worried. I understand how that feels. 137 00:06:37,606 --> 00:06:40,484 Were you… Were you worried? 138 00:06:40,567 --> 00:06:42,027 -I was worried. -Okay. 139 00:06:42,111 --> 00:06:42,945 Yes. 140 00:06:43,028 --> 00:06:45,197 Ms. Kawabata, are you working tomorrow? 141 00:06:45,280 --> 00:06:47,324 I am, but only in the afternoon. 142 00:06:47,407 --> 00:06:49,993 -Sounds good. -Yeah, I can sleep in. 143 00:06:50,077 --> 00:06:51,578 Well, we're going this way. 144 00:06:51,662 --> 00:06:52,663 -That way? -Thank you. 145 00:06:52,746 --> 00:06:54,289 -Be careful. -Good night. 146 00:06:54,373 --> 00:06:55,541 -See you. -See you. Bye. 147 00:06:55,624 --> 00:06:56,667 -Bye. -Are you leaving? 148 00:06:56,750 --> 00:06:57,751 Of course I am. 149 00:06:58,335 --> 00:06:59,419 No, you're not. 150 00:06:59,962 --> 00:07:01,004 What do you mean? 151 00:07:03,590 --> 00:07:05,425 Ah, well… 152 00:07:06,510 --> 00:07:08,595 So, have you? 153 00:07:09,263 --> 00:07:10,222 What? 154 00:07:10,764 --> 00:07:14,977 Ms. Kawabata, have you ever cheated on your partner? 155 00:07:16,603 --> 00:07:18,397 Yeah, I have. 156 00:07:18,480 --> 00:07:21,775 Huh? Why? Why did you do that? 157 00:07:22,484 --> 00:07:23,694 Why? 158 00:07:24,278 --> 00:07:26,155 What are you doing now, Ms. Kawabata? 159 00:07:26,238 --> 00:07:27,531 Are you going home? 160 00:07:27,614 --> 00:07:30,117 Let me see. What are you two doing? 161 00:07:30,200 --> 00:07:33,245 I'm staying over at Kazuki's place. 162 00:07:33,328 --> 00:07:36,874 He always lets me stay over after drinking and we drink a little more. 163 00:07:36,957 --> 00:07:37,958 I see. 164 00:07:38,625 --> 00:07:42,337 He was kind of living with his girlfriend, so his place is pretty spacious. 165 00:07:42,421 --> 00:07:44,464 Hey, don't talk like it's your place. 166 00:07:44,548 --> 00:07:47,176 You're welcome to come over. 167 00:07:47,676 --> 00:07:50,345 If you're going home, I can get the next taxi for you. 168 00:07:51,346 --> 00:07:52,890 Can I come over to your place? 169 00:07:53,515 --> 00:07:56,351 Yes. Please. 170 00:07:58,061 --> 00:07:59,771 I'll come then. 171 00:08:01,064 --> 00:08:02,691 Yes! Let's go then! 172 00:08:02,774 --> 00:08:03,734 -Okay. -Let's go. 173 00:08:03,817 --> 00:08:05,277 It's not your place. 174 00:08:05,360 --> 00:08:07,529 He's so drunk. 175 00:08:07,613 --> 00:08:08,614 He is. 176 00:08:09,239 --> 00:08:10,115 Is it nearby? 177 00:08:10,199 --> 00:08:12,284 -Yeah, kind of. -Oh, really? 178 00:08:22,085 --> 00:08:23,170 What do you think? 179 00:08:24,796 --> 00:08:27,382 There are people like him. 180 00:08:27,466 --> 00:08:28,467 People like him? 181 00:08:28,550 --> 00:08:32,512 Yeah. Just the right amount of unreliableness. A lovable character. 182 00:08:37,935 --> 00:08:40,562 -Sorry, I made do with some leftovers. -Not at all. 183 00:08:41,188 --> 00:08:42,731 You cook. 184 00:08:42,814 --> 00:08:44,733 Yes, I like to cook. 185 00:08:44,816 --> 00:08:47,611 I see. Thank you. 186 00:08:47,694 --> 00:08:48,779 Let's eat. 187 00:08:56,495 --> 00:08:57,537 It's delicious. 188 00:09:13,262 --> 00:09:14,805 Um… 189 00:09:17,307 --> 00:09:20,227 Aren't things going well with your boyfriend? 190 00:09:21,019 --> 00:09:21,937 Why? 191 00:09:22,562 --> 00:09:24,606 Because I cheated on him? 192 00:09:24,690 --> 00:09:25,607 Yeah. 193 00:09:26,358 --> 00:09:29,444 It's not that things aren't going well. 194 00:09:30,904 --> 00:09:34,491 It's more like… there's a difference in our feelings. 195 00:09:36,368 --> 00:09:37,202 Huh? 196 00:09:37,744 --> 00:09:40,747 Who has stronger feelings? 197 00:09:41,540 --> 00:09:42,916 Who likes the other more? 198 00:09:43,750 --> 00:09:45,877 Him… I think. 199 00:09:46,920 --> 00:09:50,882 So, it's like you don't love him as much? 200 00:09:52,759 --> 00:09:55,762 Don't you find it difficult to measure your love? 201 00:09:55,846 --> 00:10:00,642 Are you sure about your feelings when you love someone? 202 00:10:00,726 --> 00:10:03,895 Well, when you put it that way, it might be a bit vague. 203 00:10:05,188 --> 00:10:07,065 But I did love her. 204 00:10:07,607 --> 00:10:08,859 You mean your girlfriend? 205 00:10:09,401 --> 00:10:10,235 Yes. 206 00:10:10,986 --> 00:10:12,362 I see. 207 00:10:22,497 --> 00:10:24,875 Your girlfriend cheated on you, 208 00:10:25,709 --> 00:10:30,047 but she said she didn't really like the guy, right? 209 00:10:30,797 --> 00:10:31,631 Yes. 210 00:10:33,133 --> 00:10:37,095 I think I understand how she feels. 211 00:10:38,055 --> 00:10:40,599 It was the same when I cheated on him. 212 00:10:42,976 --> 00:10:45,145 Can you explain that to me? 213 00:10:45,228 --> 00:10:47,064 Well, maybe, 214 00:10:47,147 --> 00:10:49,149 I don't know if it's the same, 215 00:10:49,941 --> 00:10:54,529 but maybe she thought she couldn't love you 216 00:10:54,613 --> 00:10:57,532 as much as you loved her. 217 00:10:58,950 --> 00:11:00,660 At times like that, 218 00:11:01,411 --> 00:11:03,455 something casual… 219 00:11:05,415 --> 00:11:07,417 or a more laid-back guy… 220 00:11:07,501 --> 00:11:08,835 How can I put this… 221 00:11:09,836 --> 00:11:12,089 If there's someone who likes me, 222 00:11:12,631 --> 00:11:15,926 but not too seriously, 223 00:11:16,426 --> 00:11:20,305 I think it's totally possible to sleep with someone like that. 224 00:11:21,473 --> 00:11:23,642 What? Is that possible? 225 00:11:23,725 --> 00:11:25,227 Yes. 226 00:11:25,811 --> 00:11:27,729 Even if you have a boyfriend? 227 00:11:28,438 --> 00:11:30,023 Even if I have a boyfriend? 228 00:11:30,732 --> 00:11:33,402 Rather, because I have a boyfriend. 229 00:11:35,695 --> 00:11:37,531 What? What do you mean? 230 00:11:38,365 --> 00:11:40,909 Maybe it's about finding balance. 231 00:11:42,077 --> 00:11:46,081 My boyfriend is a wonderful guy, 232 00:11:46,164 --> 00:11:48,417 and he's not possessive or anything, 233 00:11:49,042 --> 00:11:49,876 but… 234 00:11:50,377 --> 00:11:54,714 I feel like he's just too upfront with me. 235 00:11:54,798 --> 00:11:55,882 Too upfront? 236 00:11:56,591 --> 00:11:58,301 It's like, "Wait, really?" 237 00:11:58,385 --> 00:12:00,303 I mean, I'm not that attractive. 238 00:12:00,387 --> 00:12:02,722 I'm not not even a good person. 239 00:12:03,515 --> 00:12:07,310 So, when I cheat, 240 00:12:07,394 --> 00:12:09,271 I don't feel that inadequacy, 241 00:12:09,896 --> 00:12:11,940 there's no gap. 242 00:12:12,858 --> 00:12:16,987 Between the perceived you and the real you? 243 00:12:17,070 --> 00:12:17,904 Yeah. 244 00:12:19,197 --> 00:12:21,324 And I wonder, 245 00:12:21,408 --> 00:12:24,411 is sleeping with someone really that a big deal? 246 00:12:25,203 --> 00:12:28,039 I think there are much more important things than that. 247 00:12:28,123 --> 00:12:31,668 I don't think physical relationships are the most important thing either. 248 00:12:31,751 --> 00:12:36,798 Isn't it more fun to talk like this… than having sex? 249 00:12:36,882 --> 00:12:40,010 Aren't you having fun right now? 250 00:12:41,678 --> 00:12:42,637 Yeah. 251 00:12:43,763 --> 00:12:45,182 Well, it's kind of fun. 252 00:12:46,266 --> 00:12:47,934 Or rather… 253 00:12:49,519 --> 00:12:53,064 it's like I've encountered a new way of thinking I'd never known before. 254 00:12:53,148 --> 00:12:54,774 A Close Encounter of the Third Kind. 255 00:12:55,400 --> 00:12:58,445 What? Am I an alien? 256 00:13:22,385 --> 00:13:23,220 Boyfriend? 257 00:13:23,762 --> 00:13:24,596 Yeah. 258 00:13:27,140 --> 00:13:29,309 Okay. I think I'm going home. 259 00:13:29,392 --> 00:13:31,770 -Are you leaving? -Yeah, I'm going home. 260 00:13:31,853 --> 00:13:33,355 I'll clean up. 261 00:13:34,064 --> 00:13:35,482 It's totally fine. I'll do it. 262 00:13:35,565 --> 00:13:36,399 No. 263 00:13:36,483 --> 00:13:40,529 -Really! I'm really going to do it… -It's quicker if we do it together. 264 00:13:40,612 --> 00:13:42,447 -Sorry, but it's fine. -I'll leave this here. 265 00:13:42,531 --> 00:13:43,490 That's enough. 266 00:13:43,573 --> 00:13:45,200 Can I put this in the fridge? 267 00:13:45,283 --> 00:13:47,536 -That's mine, so please leave it. -Okay. 268 00:13:47,619 --> 00:13:49,538 It's fine. Really, please leave that too. 269 00:13:49,621 --> 00:13:52,207 -What about this? Shall I put it away? -Yeah, but… 270 00:13:52,290 --> 00:13:54,000 -Okay, thank you. -I'll put it away. 271 00:13:54,084 --> 00:13:55,418 Thank you. 272 00:13:58,213 --> 00:13:59,381 Okay. 273 00:14:01,091 --> 00:14:03,510 Okay, I added you… 274 00:14:03,593 --> 00:14:04,928 I sent a sticker. 275 00:14:05,011 --> 00:14:06,888 Oh, thanks. 276 00:14:07,806 --> 00:14:09,349 See you again then. 277 00:14:09,933 --> 00:14:12,143 Let me know when you go out drinking with Keisuke. 278 00:14:12,227 --> 00:14:13,228 Okay. 279 00:14:26,199 --> 00:14:29,327 Actually… I might break up too. 280 00:14:30,120 --> 00:14:32,122 What? With your boyfriend? 281 00:14:32,747 --> 00:14:35,875 Yeah. Well, I don't know yet. 282 00:14:36,626 --> 00:14:38,253 I'll let you know. 283 00:14:38,837 --> 00:14:40,338 See you later. 284 00:14:41,131 --> 00:14:42,048 See you later. 285 00:14:42,591 --> 00:14:44,134 Thanks for the food and drink. 286 00:14:44,217 --> 00:14:45,510 Thank you. 287 00:14:45,594 --> 00:14:46,511 Take care. 288 00:14:46,595 --> 00:14:47,554 Thanks. 289 00:15:57,749 --> 00:15:59,668 Wait, what do you mean? 290 00:16:01,169 --> 00:16:02,420 She's already here. 291 00:16:03,797 --> 00:16:05,131 Yeah, she's here. 292 00:16:06,257 --> 00:16:07,801 I said she's already here! 293 00:16:11,221 --> 00:16:12,472 Okay. 294 00:16:15,934 --> 00:16:17,811 Yeah, okay. 295 00:16:20,772 --> 00:16:22,857 Okay, bye. 296 00:16:32,409 --> 00:16:37,080 Keisuke had a fight with his wife and can't come. 297 00:16:37,747 --> 00:16:40,667 He's married? 298 00:16:41,459 --> 00:16:43,086 Yes. He may not look like it, but he is. 299 00:16:43,169 --> 00:16:44,379 I see. 300 00:16:46,548 --> 00:16:47,716 What do you want to do? 301 00:16:48,550 --> 00:16:50,969 Isn't it a bit weird if it's just the two of us? 302 00:16:51,052 --> 00:16:52,262 Want to go out for a drink? 303 00:16:52,929 --> 00:16:58,601 I'm fine here, but if you feel awkward, then let's go. 304 00:16:58,685 --> 00:17:01,354 I'm fine here too if you are. 305 00:17:04,858 --> 00:17:07,527 Do you want to eat? I can make something. 306 00:17:08,236 --> 00:17:10,864 Okay, thank you. 307 00:17:14,242 --> 00:17:15,076 Wait. 308 00:17:15,660 --> 00:17:17,078 What is it? 309 00:17:17,662 --> 00:17:18,621 Actually… 310 00:17:18,705 --> 00:17:21,332 Do you want to order pizza instead? 311 00:17:22,959 --> 00:17:26,546 That's true. Well, "That's true" makes no sense. 312 00:17:27,213 --> 00:17:29,924 Well, it's better to just enjoy it, right? 313 00:17:30,550 --> 00:17:31,468 Yeah. 314 00:17:32,302 --> 00:17:35,096 I'll just fix some snacks then. 315 00:17:35,180 --> 00:17:36,347 Thank you. 316 00:17:41,269 --> 00:17:43,646 Is there anything you can't eat? 317 00:17:44,314 --> 00:17:45,356 No, there isn't. 318 00:18:07,545 --> 00:18:11,466 I've been asked to go to a hot spring. 319 00:18:12,300 --> 00:18:13,426 By your boyfriend? 320 00:18:13,510 --> 00:18:14,636 Yeah. 321 00:18:14,719 --> 00:18:18,264 And maybe he's going to propose me there. 322 00:18:19,474 --> 00:18:22,101 What? Aren't you happy about that? 323 00:18:22,811 --> 00:18:24,729 Not really. 324 00:18:25,396 --> 00:18:26,272 I see. 325 00:18:26,356 --> 00:18:27,190 Yeah. 326 00:18:27,732 --> 00:18:30,276 He might ask me to quit my job. 327 00:18:30,777 --> 00:18:32,529 When you get married? 328 00:18:32,612 --> 00:18:36,366 Yeah. He wants to have kids. 329 00:18:36,991 --> 00:18:37,951 I see. 330 00:18:38,535 --> 00:18:41,871 I didn't think there were still people who wanted their wives to quit their jobs. 331 00:18:41,955 --> 00:18:43,790 You don't think that way? 332 00:18:43,873 --> 00:18:45,542 No, I don't. 333 00:18:46,125 --> 00:18:48,753 If I don't have to work, I don't want to work. 334 00:18:48,837 --> 00:18:50,630 I'm not so sure about that. 335 00:18:53,007 --> 00:18:57,136 But I don't really want to change my partner. 336 00:19:05,645 --> 00:19:07,564 Do you want to break up with him? 337 00:19:07,647 --> 00:19:09,482 You said that before you left the other day. 338 00:19:10,358 --> 00:19:13,361 Well, no, not right now. 339 00:19:13,945 --> 00:19:14,988 I have my ups and downs. 340 00:19:15,572 --> 00:19:18,533 But if he proposes to me, I might want to break up with him. 341 00:19:19,367 --> 00:19:21,578 Isn't that a little harsh? During a trip? 342 00:19:22,203 --> 00:19:23,788 That's true. 343 00:19:34,799 --> 00:19:36,801 From your perspective, 344 00:19:37,760 --> 00:19:41,806 what's the moment when you feel that he loves you? 345 00:19:42,432 --> 00:19:44,851 I mean, what part of him makes you feel that? 346 00:19:49,272 --> 00:19:51,774 Like when he clings to me all the time. 347 00:19:52,734 --> 00:19:56,946 Or when he's sensitive to the slightest change in my physical condition. 348 00:19:57,697 --> 00:20:01,075 Also, whatever I say, whatever I do, 349 00:20:01,159 --> 00:20:04,621 he thinks it's adorable. 350 00:20:06,456 --> 00:20:08,374 And he often says he loves me. 351 00:20:09,542 --> 00:20:10,585 So, it's like… 352 00:20:11,169 --> 00:20:15,256 he prioritizes me above everything else. 353 00:20:18,885 --> 00:20:19,719 Huh? 354 00:20:22,305 --> 00:20:24,557 Do you think that's good? 355 00:20:25,099 --> 00:20:26,517 Well, yes. 356 00:20:28,394 --> 00:20:30,980 He's a great guy, really. 357 00:20:31,940 --> 00:20:33,816 That's for sure. 358 00:20:37,487 --> 00:20:40,990 Maybe I should marry him after all. 359 00:20:41,658 --> 00:20:42,825 You make it sound so casual. 360 00:20:58,299 --> 00:20:59,884 What is it? 361 00:21:01,719 --> 00:21:03,346 Well… 362 00:21:03,972 --> 00:21:04,889 What's wrong? 363 00:21:06,140 --> 00:21:06,975 Well… 364 00:21:07,725 --> 00:21:11,646 I think I have to properly break up with her. 365 00:21:12,689 --> 00:21:13,523 Huh? 366 00:21:14,774 --> 00:21:15,775 Um… 367 00:21:16,776 --> 00:21:18,903 I was just thinking as I was listening to you talk. 368 00:21:19,445 --> 00:21:21,656 I think… 369 00:21:22,240 --> 00:21:24,367 your boyfriend and I are probably the same. 370 00:21:25,201 --> 00:21:29,163 It's not for the other person, it's for myself. 371 00:21:30,707 --> 00:21:33,084 I mean, I love my girlfriend, I do, but… 372 00:21:34,127 --> 00:21:37,755 I feel she won't know my love, if I don't show it to her. 373 00:21:37,839 --> 00:21:39,632 I guess it's just my ego. 374 00:21:40,675 --> 00:21:42,343 I guess. 375 00:21:42,427 --> 00:21:44,554 I think it's lame to give her a vague response 376 00:21:44,637 --> 00:21:47,890 even though she said wanted to break up. 377 00:21:48,766 --> 00:21:53,354 I mean, if I'm not clear about it, she won't be able to move on. 378 00:21:54,355 --> 00:21:56,774 That's not what I want at all. 379 00:21:57,734 --> 00:21:58,609 Right. 380 00:22:02,488 --> 00:22:03,364 I… 381 00:22:04,490 --> 00:22:08,077 feel like I have to break up with her properly for her sake too. 382 00:22:13,750 --> 00:22:14,834 You're sweet. 383 00:22:48,785 --> 00:22:49,702 Um… 384 00:22:53,706 --> 00:22:56,084 I have a favor to ask of you. 385 00:22:57,293 --> 00:22:58,211 What? 386 00:22:59,170 --> 00:23:01,422 Could you please listen to the phone call with me? 387 00:23:01,506 --> 00:23:04,008 I'll put it on speaker mode. 388 00:23:04,926 --> 00:23:06,803 What? What? 389 00:23:07,386 --> 00:23:10,056 -Now? You want to call her now? -Yes. 390 00:23:10,139 --> 00:23:13,476 It would be better to call her alone, don't you think? 391 00:23:13,559 --> 00:23:17,021 Well, I still don't really understand her mindset. 392 00:23:17,563 --> 00:23:21,234 And I want to properly hear what she's thinking. 393 00:23:21,776 --> 00:23:24,278 So, all you have to do is just be here. 394 00:23:24,362 --> 00:23:26,906 Could you listen in with me? 395 00:23:26,989 --> 00:23:31,244 All I'd have to do is to just be here, right? 396 00:23:31,327 --> 00:23:34,288 Yes, that's all you'd have to do. 397 00:23:35,873 --> 00:23:36,833 Okay. 398 00:23:36,916 --> 00:23:38,167 Okay, I'll call her. 399 00:23:59,063 --> 00:24:05,319 SAWAKO AOKI 400 00:24:05,403 --> 00:24:06,529 Hello. 401 00:24:07,738 --> 00:24:08,990 Hello. 402 00:24:10,324 --> 00:24:12,201 Can I talk to you for a second? 403 00:24:13,369 --> 00:24:14,954 Yeah. What is it? 404 00:24:19,333 --> 00:24:20,418 You know… 405 00:24:22,253 --> 00:24:25,756 how you said you wanted to break up, 406 00:24:25,840 --> 00:24:29,260 but I said I didn't want to break up, right? 407 00:24:30,219 --> 00:24:31,095 Yeah. 408 00:24:31,929 --> 00:24:33,973 Yeah, right. 409 00:24:35,016 --> 00:24:35,933 So, 410 00:24:36,767 --> 00:24:39,562 I said I didn't want to break up, but… 411 00:24:44,025 --> 00:24:44,942 I'm sorry. 412 00:24:45,568 --> 00:24:48,404 I think that was selfish of me. 413 00:24:50,072 --> 00:24:51,616 And, yeah… 414 00:24:52,575 --> 00:24:53,784 So… 415 00:24:57,038 --> 00:24:58,456 we should break up properly. 416 00:25:05,129 --> 00:25:06,297 Sawako? 417 00:25:08,341 --> 00:25:09,342 Sawako? 418 00:25:10,843 --> 00:25:12,345 Can you hear me? 419 00:25:12,428 --> 00:25:14,680 Yeah, I can hear you. 420 00:25:17,600 --> 00:25:18,476 Yeah. 421 00:25:19,352 --> 00:25:23,481 So, let's break up. What do you think? 422 00:25:25,858 --> 00:25:27,944 Okay, got it. 423 00:25:28,611 --> 00:25:29,528 Yeah. 424 00:25:33,866 --> 00:25:34,992 Is that it? 425 00:25:36,244 --> 00:25:37,078 What? 426 00:25:37,828 --> 00:25:39,163 Yeah, that's it. 427 00:25:40,039 --> 00:25:42,833 Do you have anything else to say? 428 00:25:43,334 --> 00:25:45,294 You wanted to break up, right? Aren't you happy? 429 00:25:45,795 --> 00:25:47,338 Happy? 430 00:25:47,421 --> 00:25:50,049 I mean… I'm kind of happy, but… 431 00:25:50,132 --> 00:25:51,509 "Kind of"? 432 00:25:52,718 --> 00:25:55,346 Well, sorry, but 433 00:25:55,429 --> 00:25:57,848 I thought we'd already broken up. 434 00:25:59,600 --> 00:26:00,559 What? 435 00:26:01,352 --> 00:26:04,438 Huh? Hadn't we already broken up? 436 00:26:05,106 --> 00:26:07,775 What? We hadn't broken up. 437 00:26:07,858 --> 00:26:09,360 Because I said I didn't want to. 438 00:26:09,902 --> 00:26:13,406 You did say that, but it really doesn't matter. 439 00:26:13,489 --> 00:26:15,950 Our relationship can't continue if I want to break up. 440 00:26:16,033 --> 00:26:18,703 No, it can't. That's why I said we should break up just now. 441 00:26:19,203 --> 00:26:20,913 Well, that's fine then. 442 00:26:20,997 --> 00:26:22,707 I just thought we'd already broken up. 443 00:26:22,790 --> 00:26:25,001 No, I thought we were still together. 444 00:26:25,543 --> 00:26:27,253 That's fine, as I said. 445 00:26:28,462 --> 00:26:30,339 But we hadn't broken up, had we? 446 00:26:30,423 --> 00:26:32,466 I was hesitant and said I didn't want to. 447 00:26:33,009 --> 00:26:35,720 Yeah, right. Okay, so let's break up. 448 00:26:35,803 --> 00:26:37,888 We just broke up over this phone call. 449 00:26:37,972 --> 00:26:39,181 There, is that okay? 450 00:26:39,265 --> 00:26:40,141 Huh? 451 00:26:40,224 --> 00:26:41,684 Isn't it a little weird? 452 00:26:42,435 --> 00:26:45,980 Sorry, I'm really sorry, but it's annoying. 453 00:26:46,063 --> 00:26:48,441 But we hadn't broken up. 454 00:26:49,108 --> 00:26:50,693 You're being persistent. 455 00:26:50,776 --> 00:26:52,028 I think that's enough. 456 00:26:52,111 --> 00:26:53,279 I'm hanging up. 457 00:26:53,362 --> 00:26:55,614 Sorry! Just one more thing! 458 00:26:55,698 --> 00:26:57,533 There's just one thing I want to ask you. 459 00:26:58,951 --> 00:26:59,869 What? 460 00:27:00,703 --> 00:27:04,040 You know, when we were dating, 461 00:27:04,123 --> 00:27:07,168 you told me you cheated on me once. 462 00:27:10,129 --> 00:27:11,714 What? You want me to apologize? 463 00:27:11,797 --> 00:27:14,258 No, it's not like that. 464 00:27:14,342 --> 00:27:18,846 You said you didn't have romantic feelings for that person, right? 465 00:27:18,929 --> 00:27:20,306 Yeah, I did. 466 00:27:20,848 --> 00:27:21,849 What does that mean? 467 00:27:21,932 --> 00:27:25,102 You slept with him even though you didn't have feelings for him, 468 00:27:25,186 --> 00:27:30,733 because you felt I was burden on you, and you just happened to sleep with him? 469 00:27:32,401 --> 00:27:33,903 Hm? What do you mean? 470 00:27:34,653 --> 00:27:35,696 I mean, 471 00:27:36,530 --> 00:27:39,116 it's not that you liked him more than me, 472 00:27:39,742 --> 00:27:40,826 but… 473 00:27:40,910 --> 00:27:43,579 you always liked me… 474 00:27:44,330 --> 00:27:45,748 even when you were with him. 475 00:27:46,248 --> 00:27:47,416 How can put this… 476 00:27:47,500 --> 00:27:48,459 No. 477 00:27:49,335 --> 00:27:51,295 Maybe I liked him more. 478 00:27:55,174 --> 00:27:58,177 -So-- -Wait, wait. What did you just say? 479 00:27:59,637 --> 00:28:03,015 I liked him more than you, Kazuki. 480 00:28:05,726 --> 00:28:07,395 Huh? What? 481 00:28:08,270 --> 00:28:09,647 No, no. 482 00:28:09,730 --> 00:28:12,691 You liked me, but… 483 00:28:12,775 --> 00:28:13,818 -that person-- -I'm sorry. 484 00:28:14,693 --> 00:28:16,821 I'm dating him now. 485 00:28:18,989 --> 00:28:19,824 What? 486 00:28:20,991 --> 00:28:22,034 Sorry. 487 00:28:23,202 --> 00:28:25,871 So maybe you should stop calling me. 488 00:28:33,796 --> 00:28:35,756 Hello, nice to meet you. 489 00:28:36,632 --> 00:28:39,593 What? Who is that? Is someone else there? 490 00:28:40,010 --> 00:28:41,178 Who are you? 491 00:28:41,262 --> 00:28:44,557 I know Kazuki. Nice to meet you. 492 00:28:44,640 --> 00:28:47,810 Then why didn't you say you liked someone else 493 00:28:47,893 --> 00:28:50,396 when you said you wanted to break up? 494 00:28:50,980 --> 00:28:52,690 Huh? Who are you? 495 00:28:52,773 --> 00:28:56,068 You lied. I don't think that's a good thing to do. 496 00:28:56,152 --> 00:28:57,903 You were just two-timing him, right? 497 00:28:57,987 --> 00:28:59,155 What? 498 00:28:59,238 --> 00:29:01,365 Can you put Kazuki on? 499 00:29:01,449 --> 00:29:04,160 I'm not a two-timer. We started dating after we broke up. 500 00:29:04,243 --> 00:29:07,329 But you told him you didn't have feelings for the guy, right? 501 00:29:08,038 --> 00:29:09,540 I'm going to hang up. 502 00:29:09,623 --> 00:29:10,583 Okay? I'm hanging up. 503 00:29:10,666 --> 00:29:12,334 I don't understand why I'm being blamed. 504 00:29:12,418 --> 00:29:13,836 -Don't run away! -Wait a minute… 505 00:29:13,919 --> 00:29:15,296 Wait… 506 00:29:17,047 --> 00:29:18,048 Hello? 507 00:29:18,716 --> 00:29:21,677 Sorry. Yeah, sorry. 508 00:29:22,178 --> 00:29:24,889 Yeah, no, no. Okay. 509 00:29:25,723 --> 00:29:26,724 I won't call you again. 510 00:29:27,349 --> 00:29:30,478 No, no. She's not my girlfriend. Not at all. 511 00:29:31,228 --> 00:29:33,147 She took my phone without asking. 512 00:29:34,857 --> 00:29:37,443 Right, okay. 513 00:29:38,235 --> 00:29:40,237 Okay, then. Bye. 514 00:29:43,824 --> 00:29:46,076 Hey! You can't just do that! 515 00:29:46,160 --> 00:29:46,994 I'm leaving. 516 00:29:47,077 --> 00:29:48,579 It wasn't like what you said at all! 517 00:29:48,662 --> 00:29:51,207 She just liked the guy! 518 00:29:51,290 --> 00:29:54,251 What's "I know how she feels"? It's totally different! 519 00:29:54,335 --> 00:29:55,211 What? Shut up. 520 00:29:55,294 --> 00:29:57,796 Don't break up with your girlfriend on speaker, you idiot! 521 00:29:57,880 --> 00:29:59,757 What? I wanted your support. 522 00:29:59,840 --> 00:30:00,925 I did support you. 523 00:30:01,008 --> 00:30:03,511 You broke up with her thanks to me. Good for you. 524 00:30:03,594 --> 00:30:04,595 Bye. 525 00:30:05,513 --> 00:30:06,639 Hey, wait… 526 00:30:07,181 --> 00:30:10,434 Hey, hey, hey! 527 00:30:10,518 --> 00:30:11,602 Wait a second… 528 00:30:23,113 --> 00:30:24,823 This is the worst… 529 00:31:17,835 --> 00:31:19,545 I'm sorry about the other day. 530 00:31:21,171 --> 00:31:23,757 I'm sorry too. 531 00:31:28,053 --> 00:31:30,306 I don't know why I said that. 532 00:31:33,350 --> 00:31:34,310 But… 533 00:31:35,185 --> 00:31:36,812 She pissed me off. 534 00:31:45,029 --> 00:31:47,031 It's kind of refreshing to meet outside. 535 00:31:47,531 --> 00:31:49,491 Yeah. Especially in the daytime. 536 00:31:49,575 --> 00:31:50,409 Yeah. 537 00:31:51,994 --> 00:31:54,204 Thank you for coming. You're working, right? 538 00:31:54,288 --> 00:31:55,289 Yeah. 539 00:31:56,624 --> 00:31:59,335 Shall we go to a café or something? Did you have lunch? 540 00:31:59,418 --> 00:32:01,337 No, but that's okay. 541 00:32:01,420 --> 00:32:02,796 What about you? 542 00:32:02,880 --> 00:32:05,507 It doesn't matter to me. 543 00:32:06,050 --> 00:32:06,925 Yes. 544 00:32:21,231 --> 00:32:22,316 I'm sorry. 545 00:32:22,399 --> 00:32:24,818 I could have just called or emailed you, 546 00:32:25,611 --> 00:32:27,363 but I wanted to apologize to you in person. 547 00:32:27,446 --> 00:32:30,157 No worries. I'm glad to see you too. 548 00:32:38,707 --> 00:32:40,209 Okay, I'm going back to work. 549 00:32:40,876 --> 00:32:41,794 Yes. 550 00:32:42,670 --> 00:32:43,587 Bye. 551 00:32:47,508 --> 00:32:48,342 Wait. 552 00:32:54,139 --> 00:32:55,182 Um… 553 00:32:56,141 --> 00:32:58,977 Are you going on that hot spring trip you mentioned? 554 00:33:00,521 --> 00:33:01,563 Why? 555 00:33:03,857 --> 00:33:05,859 No, nothing. 556 00:33:07,486 --> 00:33:09,279 Yes, I'm going. 557 00:33:11,448 --> 00:33:12,700 I see. 558 00:33:12,783 --> 00:33:13,784 Yeah. 559 00:33:14,660 --> 00:33:17,204 Well, I'll let you know later. 560 00:33:20,999 --> 00:33:21,959 Bye. 561 00:33:35,222 --> 00:33:38,767 SEPTEMBER 562 00:33:38,851 --> 00:33:40,102 I'm coming. 563 00:33:47,943 --> 00:33:50,279 -Thank you for the invitation. -Please come on in. 564 00:33:51,196 --> 00:33:52,990 A souvenir from the trip. 565 00:33:53,073 --> 00:33:54,700 Thank you. 566 00:33:54,783 --> 00:33:55,909 Let's eat it together. 567 00:33:55,993 --> 00:33:57,619 I'll make some tea then. 568 00:33:57,703 --> 00:33:59,413 Thank you. 569 00:34:11,925 --> 00:34:14,553 -Cute. It really looks like the picture. -I can't eat it. 570 00:34:14,636 --> 00:34:15,721 Cute. 571 00:34:15,804 --> 00:34:17,181 -Isn't it cute? -Yeah. 572 00:34:17,723 --> 00:34:19,016 Do they have the same face? 573 00:34:19,850 --> 00:34:21,810 -They're the same. -Not the same. 574 00:34:21,894 --> 00:34:24,021 You're right. The eyes are different. 575 00:34:24,104 --> 00:34:25,314 They are all different. 576 00:34:25,397 --> 00:34:27,775 Right. I'll eat it from the face. 577 00:34:27,858 --> 00:34:29,151 -From the face? -Yeah. 578 00:34:29,735 --> 00:34:30,861 I'll eat it from the tail. 579 00:34:31,403 --> 00:34:32,821 Yeah, it's delicious. 580 00:34:32,905 --> 00:34:34,198 -Yummy. -Right? 581 00:34:34,281 --> 00:34:35,199 It's comforting. 582 00:34:35,282 --> 00:34:37,075 -Comforting? -Yeah. 583 00:34:40,704 --> 00:34:44,458 I found them at the souvenir shop at the hotel. 584 00:34:44,541 --> 00:34:46,084 -I see. -Yeah. 585 00:34:46,168 --> 00:34:47,127 In September… 586 00:34:47,211 --> 00:34:48,045 How was the trip? 587 00:34:48,128 --> 00:34:51,006 Ms. Kawabata came over for the first time in a while. 588 00:34:51,089 --> 00:34:54,593 She told me a lot about her trip with her boyfriend. 589 00:34:57,888 --> 00:35:00,015 How the hotel was really nice. 590 00:35:01,099 --> 00:35:04,478 How the stars she saw from the open-air bath were pretty. 591 00:35:05,813 --> 00:35:09,817 How they had sex at night as if it was a part of their plans. 592 00:35:11,527 --> 00:35:14,780 How the time she spent with her boyfriend was peaceful 593 00:35:14,863 --> 00:35:18,075 and she had more fun than she expected. 594 00:35:20,118 --> 00:35:22,996 How he didn't propose to her… 595 00:35:24,373 --> 00:35:27,209 but he said, "I wanna come back here again when we get married." 596 00:35:27,292 --> 00:35:29,336 "Bring the kids." 597 00:35:29,419 --> 00:35:33,674 And she was a little confused by his words. 598 00:35:35,425 --> 00:35:37,594 How she couldn't talk about breaking up with him. 599 00:35:40,597 --> 00:35:42,516 While listening to her talk… 600 00:35:43,976 --> 00:35:46,603 I was vaguely thinking… 601 00:35:47,229 --> 00:35:50,399 why wasn't I the one with her… 602 00:35:51,024 --> 00:35:53,861 on the trip? 603 00:35:55,946 --> 00:35:58,490 I didn't show the slightest sign of that. 604 00:36:03,203 --> 00:36:04,288 I see. 605 00:36:04,913 --> 00:36:09,376 So, he didn't propose to you, and you didn't talk about breaking up, either. 606 00:36:10,252 --> 00:36:11,461 I guess so. 607 00:36:22,806 --> 00:36:24,016 I told you 608 00:36:24,683 --> 00:36:29,479 there was someone besides my boyfriend I had been sleeping with, right? 609 00:36:31,106 --> 00:36:33,191 Was that when you cheated on your boyfriend? 610 00:36:33,859 --> 00:36:34,860 Yes. 611 00:36:36,570 --> 00:36:38,655 After I came back from my trip, 612 00:36:39,239 --> 00:36:42,284 that guy happened to contact me. 613 00:36:42,826 --> 00:36:43,827 Yeah. 614 00:36:44,703 --> 00:36:48,457 We went out for a drink together. 615 00:36:49,875 --> 00:36:51,251 And we ended up going to a hotel. 616 00:36:53,921 --> 00:36:55,047 What? 617 00:36:55,672 --> 00:36:57,799 With that person? 618 00:36:58,675 --> 00:36:59,676 Yes. 619 00:37:02,512 --> 00:37:03,805 I see. 620 00:37:05,557 --> 00:37:06,600 And? 621 00:37:09,478 --> 00:37:12,105 And then we slept together. 622 00:37:13,065 --> 00:37:14,942 Is that what you mean? 623 00:37:15,901 --> 00:37:17,027 What I mean? 624 00:37:19,696 --> 00:37:21,531 Yeah, that's right. 625 00:37:25,285 --> 00:37:27,704 So, nothing's changed after all. 626 00:37:40,300 --> 00:37:42,761 To that one… Oh, sorry. 627 00:37:44,304 --> 00:37:45,263 To that person… 628 00:37:45,847 --> 00:37:50,018 What… Do you talk to him about your boyfriend or things like that? 629 00:37:50,852 --> 00:37:53,021 No, I don't. I never do that. 630 00:37:53,105 --> 00:37:55,023 I only do that with you. 631 00:37:55,691 --> 00:37:57,484 -Yeah? -Yeah. 632 00:38:06,576 --> 00:38:07,828 What? 633 00:38:10,497 --> 00:38:11,498 Well… 634 00:38:12,916 --> 00:38:14,126 It's just… 635 00:38:15,127 --> 00:38:16,378 Are you disillusioned? 636 00:38:16,461 --> 00:38:17,629 No. 637 00:38:17,713 --> 00:38:20,173 I just don't know what to say. 638 00:38:20,257 --> 00:38:21,758 What? Tell me. 639 00:38:23,760 --> 00:38:26,096 No, it's fine. It's hard to say. 640 00:38:26,179 --> 00:38:27,389 Tell me. 641 00:38:27,472 --> 00:38:30,559 Hey, what are you thinking right now? Tell me honestly. 642 00:38:37,190 --> 00:38:39,276 Okay, I'll tell you. 643 00:38:40,402 --> 00:38:42,195 Yeah. What? 644 00:38:44,364 --> 00:38:45,365 Well… 645 00:38:46,283 --> 00:38:47,576 To be honest… 646 00:38:48,660 --> 00:38:51,705 I didn't think there was anyone other than your boyfriend 647 00:38:52,372 --> 00:38:55,667 that you were… what, sleeping with. 648 00:38:56,293 --> 00:39:00,255 I thought you were only seeing your boyfriend and me, so… 649 00:39:01,506 --> 00:39:03,925 it came as a bit of shock to me. 650 00:39:08,430 --> 00:39:09,514 I see. 651 00:39:10,474 --> 00:39:11,433 Yeah. 652 00:39:12,768 --> 00:39:13,977 Also, 653 00:39:15,103 --> 00:39:18,023 I think I remember you telling me that you don't like it 654 00:39:18,106 --> 00:39:19,900 when your partner loves you too seriously. 655 00:39:20,525 --> 00:39:21,359 Yeah. 656 00:39:21,985 --> 00:39:24,279 You feel like it's a burden on you. 657 00:39:25,113 --> 00:39:26,073 Yeah. 658 00:39:27,115 --> 00:39:28,033 Yeah. 659 00:39:29,451 --> 00:39:32,954 That's why I couldn't really say it. 660 00:39:37,876 --> 00:39:41,129 I'm very attracted to you. 661 00:39:43,882 --> 00:39:44,841 Yeah. 662 00:39:46,426 --> 00:39:50,388 I thought if you were sleeping with someone besides your boyfriend, 663 00:39:51,098 --> 00:39:53,517 then I could be that someone. 664 00:39:56,645 --> 00:39:57,562 I see. 665 00:39:59,231 --> 00:40:00,107 Yeah. 666 00:40:02,526 --> 00:40:03,652 You're honest. 667 00:40:05,779 --> 00:40:08,115 Sorry, maybe I was too honest. 668 00:40:09,074 --> 00:40:12,327 But that's what I'm thinking right now. 669 00:40:12,410 --> 00:40:13,662 My true feelings. 670 00:40:25,549 --> 00:40:26,508 But… 671 00:40:27,175 --> 00:40:30,387 you're not my boyfriend, right? 672 00:40:31,972 --> 00:40:33,431 Right. 673 00:40:34,057 --> 00:40:35,016 But… 674 00:40:35,684 --> 00:40:40,522 you don't want me to sleep with anyone other than my boyfriend. 675 00:40:42,482 --> 00:40:44,943 Well, no, I don't. 676 00:40:45,944 --> 00:40:47,487 I see. 677 00:40:48,113 --> 00:40:49,406 So, you're being possessive. 678 00:41:00,375 --> 00:41:01,376 Okay, then. 679 00:41:02,002 --> 00:41:03,336 Do you want to have sex? 680 00:41:04,337 --> 00:41:06,256 No, no. That's not it. 681 00:41:06,339 --> 00:41:07,757 That's not how it is. 682 00:41:17,934 --> 00:41:18,852 What… 683 00:41:20,145 --> 00:41:22,272 Can I ask you something then? 684 00:41:24,065 --> 00:41:25,066 What? 685 00:41:26,943 --> 00:41:27,903 Well, 686 00:41:28,904 --> 00:41:31,406 I just told you my true feelings. 687 00:41:35,118 --> 00:41:36,578 What about you? 688 00:41:37,287 --> 00:41:40,165 What are your true feelings? 689 00:41:40,832 --> 00:41:47,339 Don't you have any feelings for me at all? 690 00:41:52,469 --> 00:41:53,595 What do you think? 691 00:41:54,596 --> 00:41:57,057 That's not fair to ask me. 692 00:41:58,141 --> 00:42:00,977 I don't think you have no feelings at all. 693 00:42:02,812 --> 00:42:04,022 Yes. 694 00:42:04,981 --> 00:42:06,399 What do you mean by "Yes"? 695 00:42:06,900 --> 00:42:09,027 Am I right? 696 00:42:11,529 --> 00:42:12,489 Yes. 697 00:42:15,367 --> 00:42:20,538 So, does that mean you like me more than a little. 698 00:42:23,208 --> 00:42:24,167 Yes. 699 00:42:29,339 --> 00:42:30,674 I'm embarrassed. 700 00:42:34,469 --> 00:42:36,596 Of course, I like you. 701 00:42:38,056 --> 00:42:40,350 You're fun to be with, 702 00:42:41,017 --> 00:42:43,895 and you're the only one I can talk about anything with. 703 00:42:45,063 --> 00:42:48,566 And you listen to me without denying me. 704 00:42:51,486 --> 00:42:52,487 So, yes… 705 00:42:52,570 --> 00:42:54,614 You're… 706 00:42:55,240 --> 00:42:57,409 special to me. 707 00:42:58,827 --> 00:43:00,370 Maybe that's why 708 00:43:01,246 --> 00:43:06,084 I thought I shouldn't sleep with you 709 00:43:06,167 --> 00:43:08,503 because you're special. 710 00:43:10,755 --> 00:43:11,923 I see. 711 00:43:14,301 --> 00:43:18,596 Also, I didn't think you liked me that much. 712 00:43:19,556 --> 00:43:20,974 -Oh, right. -Yeah. 713 00:43:25,437 --> 00:43:27,814 But you're popular, aren't you? To be honest. 714 00:43:28,940 --> 00:43:32,444 No, hmm… yeah… 715 00:43:33,028 --> 00:43:35,697 -Well… -What? Which is it? 716 00:43:36,281 --> 00:43:38,116 No need to deny it. 717 00:43:45,457 --> 00:43:47,042 I'm stumped. 718 00:43:47,125 --> 00:43:49,336 "I'm stumped"? 719 00:43:49,419 --> 00:43:50,795 That's kind of funny. 720 00:43:51,921 --> 00:43:54,132 What should I do now? 721 00:43:54,215 --> 00:43:55,383 I'll leave it to you. 722 00:43:56,176 --> 00:43:57,635 Leave it to me? 723 00:43:57,719 --> 00:43:58,720 Yeah. 724 00:43:59,387 --> 00:44:00,555 Do I have to decide? 725 00:44:01,139 --> 00:44:02,182 Yeah. 726 00:44:08,313 --> 00:44:09,898 Oh, but I see… 727 00:44:10,732 --> 00:44:11,733 What? 728 00:44:12,567 --> 00:44:13,735 Nothing. 729 00:44:14,361 --> 00:44:15,904 What? What is it? 730 00:44:16,571 --> 00:44:18,573 -I said, nothing. -What? Say it. 731 00:44:19,199 --> 00:44:20,158 What? 732 00:44:23,161 --> 00:44:24,412 Okay, then… 733 00:44:25,914 --> 00:44:27,540 Do you want to try just kissing? 734 00:44:28,208 --> 00:44:29,250 What? 735 00:44:29,334 --> 00:44:31,753 Don't you wanna do that kind of thing? 736 00:44:31,836 --> 00:44:33,254 It's not that I don't want to. 737 00:44:33,338 --> 00:44:35,507 So, it's not that you don't want to. 738 00:44:38,718 --> 00:44:43,181 Wait a second. What should I do now? 739 00:44:43,723 --> 00:44:44,849 No way. 740 00:44:44,933 --> 00:44:46,017 What? 741 00:44:46,101 --> 00:44:50,522 There's no way we won't do it since we've come this far. No way. 742 00:44:54,859 --> 00:44:55,985 Hey! 743 00:44:57,153 --> 00:44:58,738 Stop sighing. 744 00:44:58,822 --> 00:45:00,573 What's that? Why are you sighing? 745 00:45:01,241 --> 00:45:03,576 But you have a boyfriend. 746 00:45:03,660 --> 00:45:05,578 What, you feel guilty now? 747 00:45:52,459 --> 00:45:54,002 Oh, my gosh. 748 00:45:58,840 --> 00:45:59,883 You're adorable. 749 00:46:02,552 --> 00:46:03,553 I know. 750 00:46:22,113 --> 00:46:25,283 After that, every time she came over, 751 00:46:25,366 --> 00:46:28,995 she talked about how things were going with her boyfriend, and we had sex. 752 00:46:31,789 --> 00:46:33,374 After a while, 753 00:46:33,458 --> 00:46:37,170 we stopped having sex every time, 754 00:46:37,253 --> 00:46:40,924 and we became more like friends who also have sex. 755 00:46:43,510 --> 00:46:46,888 We are not in a romantic relationship. 756 00:46:46,971 --> 00:46:48,473 We're just friends with benefits. 757 00:46:49,432 --> 00:46:52,101 That's the relationship we have now. 758 00:46:56,940 --> 00:47:00,944 OCTOBER 759 00:47:01,027 --> 00:47:02,237 Sorry. 760 00:47:13,498 --> 00:47:15,708 How are things? 761 00:47:17,126 --> 00:47:19,420 Nothing's changed. 762 00:47:19,504 --> 00:47:20,338 I see. 763 00:47:20,421 --> 00:47:21,548 Yeah. 764 00:47:21,631 --> 00:47:23,550 So, things are going well. 765 00:47:23,633 --> 00:47:27,345 Yeah. We go on dates. 766 00:47:27,428 --> 00:47:28,972 Go to the movies and stuff like that. 767 00:47:30,723 --> 00:47:32,392 That's good. 768 00:47:33,184 --> 00:47:34,477 Is it? 769 00:47:34,561 --> 00:47:36,437 Yeah, I guess so. 770 00:47:37,188 --> 00:47:38,773 Why don't you get married? 771 00:47:39,607 --> 00:47:42,777 But he hasn't proposed to me yet. 772 00:47:44,362 --> 00:47:45,738 If he does, will you get married? 773 00:48:14,601 --> 00:48:15,768 Do you wanna do it? 774 00:48:19,856 --> 00:48:21,774 Shall we do it today? 775 00:48:22,650 --> 00:48:23,735 Either way. 776 00:48:25,111 --> 00:48:27,238 I guess we don't have to do it today then. 777 00:48:27,322 --> 00:48:28,197 Okay. 778 00:48:44,839 --> 00:48:45,965 Hey. 779 00:48:47,300 --> 00:48:48,926 -The air is hitting me. -Hm? 780 00:48:50,887 --> 00:48:51,846 It's hitting… 781 00:48:52,388 --> 00:48:54,766 Stop it! Hey! 782 00:50:39,287 --> 00:50:40,371 Good night. 783 00:51:33,424 --> 00:51:34,300 That smells nice. 784 00:51:34,383 --> 00:51:35,676 Good morning. 785 00:51:36,302 --> 00:51:37,345 Good morning. 786 00:51:38,596 --> 00:51:40,056 What are you doing? 787 00:51:40,139 --> 00:51:41,182 What's wrong? 788 00:51:41,265 --> 00:51:43,893 I can make breakfast for a change. 789 00:51:44,519 --> 00:51:46,646 Of course, you can. 790 00:51:48,564 --> 00:51:51,484 We didn't do it last night, right? 791 00:51:52,276 --> 00:51:53,528 Hm? Yeah. 792 00:51:54,779 --> 00:51:56,531 That's why. There… 793 00:51:57,073 --> 00:51:59,033 Huh? What do you mean? 794 00:51:59,116 --> 00:52:01,577 There's no deep meaning to it. 795 00:52:01,661 --> 00:52:04,539 You always give me advice about my boyfriend. 796 00:52:04,622 --> 00:52:06,457 -Huh? Wait a minute. -Here you are. 797 00:52:06,541 --> 00:52:10,294 So, you've been sleeping with me in exchange for me giving you advice? 798 00:52:10,378 --> 00:52:11,963 No, that's not it. 799 00:52:12,046 --> 00:52:14,799 That's not my intention. 800 00:52:14,882 --> 00:52:16,843 I don't want you to sleep with me in return. 801 00:52:16,926 --> 00:52:18,302 I know. 802 00:52:18,386 --> 00:52:22,390 I just woke up early, so I made some coffee and breakfast. 803 00:52:22,473 --> 00:52:23,683 Then stop saying things like 804 00:52:23,766 --> 00:52:25,726 you did it because we didn't have sex. 805 00:52:26,477 --> 00:52:28,354 Okay, sorry. 806 00:52:31,440 --> 00:52:32,567 I'm sorry too. 807 00:52:48,541 --> 00:52:49,750 What is it? 808 00:52:51,252 --> 00:52:52,753 I meant well. I just made breakfast 809 00:52:52,837 --> 00:52:54,547 for a guy who's not even my boyfriend, 810 00:52:54,630 --> 00:52:56,257 but how did it end up this way? 811 00:52:58,342 --> 00:53:01,470 Shall we just kiss for now, or have sex? 812 00:53:01,554 --> 00:53:02,638 -Huh? -Huh? 813 00:53:03,180 --> 00:53:04,432 Huh? What is it? 814 00:53:17,403 --> 00:53:18,571 Thank you for the meal. 815 00:53:24,952 --> 00:53:26,621 What's funny? 816 00:53:26,704 --> 00:53:27,538 Well… 817 00:53:28,831 --> 00:53:31,459 I knew you'd say, "Thank you for the meal," 818 00:53:31,542 --> 00:53:32,960 even in this situation. 819 00:53:33,044 --> 00:53:34,545 Of course, everyone does. 820 00:53:34,629 --> 00:53:36,464 My boyfriend doesn't say it. 821 00:53:36,547 --> 00:53:37,423 He's a jerk. 822 00:53:37,506 --> 00:53:38,591 You're right. 823 00:53:39,258 --> 00:53:40,635 Why don't you break up with him? 824 00:53:46,349 --> 00:53:47,892 Thank you for the meal. 825 00:53:59,570 --> 00:54:00,529 But… 826 00:54:01,197 --> 00:54:03,199 you are inconsistent. 827 00:54:06,118 --> 00:54:08,621 Yesterday you said I should get married. 828 00:54:09,497 --> 00:54:11,707 And today you say I should break up with him. 829 00:54:13,167 --> 00:54:14,377 You're so inconsistent. 830 00:54:40,569 --> 00:54:46,158 Even in this awkward mood, she washed the dishes before going home. 831 00:54:55,793 --> 00:54:56,919 Then… 832 00:54:57,628 --> 00:54:59,422 after that morning… 833 00:55:01,298 --> 00:55:04,135 I lost touch with her. 834 00:55:11,600 --> 00:55:15,354 I emailed and called her several times, but got no reply. 835 00:55:16,063 --> 00:55:20,234 I just stared at the screen with my sent messages stacking up. 836 00:55:20,317 --> 00:55:22,111 YOU DON'T NEED TO REPLY TO ME IF YOU'RE DOING WELL. 837 00:55:22,194 --> 00:55:23,404 I'M HERE IF YOU NEED ANYTHING 838 00:55:25,865 --> 00:55:30,578 It was actually only about two weeks, 839 00:55:31,620 --> 00:55:35,041 but it felt like an eternity. 840 00:56:05,196 --> 00:56:06,405 Hello? 841 00:56:08,991 --> 00:56:09,909 Yeah. 842 00:56:11,160 --> 00:56:12,203 What's up? 843 00:56:14,789 --> 00:56:15,706 Yeah. 844 00:56:26,801 --> 00:56:31,055 NOVEMBER 845 00:57:05,923 --> 00:57:06,757 Hey. 846 00:57:06,841 --> 00:57:08,384 Hey, long time no see. 847 00:57:09,009 --> 00:57:10,136 "Long time no see"? 848 00:57:12,054 --> 00:57:13,597 Thank you for having me. 849 00:57:32,366 --> 00:57:37,830 Sorry about everything. I kept calling you and stuff. 850 00:57:37,913 --> 00:57:39,832 No, it's fine. 851 00:57:41,876 --> 00:57:43,586 Were you worried? 852 00:57:44,545 --> 00:57:46,255 Well, yeah. 853 00:57:47,631 --> 00:57:48,716 Right. 854 00:57:49,592 --> 00:57:50,718 I'm sorry. 855 00:57:51,719 --> 00:57:53,095 No problem at all. 856 00:58:12,823 --> 00:58:13,782 You know… 857 00:58:16,535 --> 00:58:18,287 He proposed to me. 858 00:58:21,790 --> 00:58:22,791 I see. 859 00:58:24,293 --> 00:58:28,380 It was his birthday on Wednesday. 860 00:58:29,548 --> 00:58:31,842 He said he wanted to marry me. 861 00:58:33,260 --> 00:58:34,136 And? 862 00:58:36,305 --> 00:58:37,306 Yeah. 863 00:58:39,266 --> 00:58:40,476 I didn't accept. 864 00:58:41,352 --> 00:58:42,519 You didn't? 865 00:58:43,562 --> 00:58:44,772 No. 866 00:58:46,148 --> 00:58:47,191 And… 867 00:58:47,858 --> 00:58:49,193 I talked about a lot of things. 868 00:58:50,402 --> 00:58:52,696 Then I told him I wanted to break up with him. 869 00:58:54,740 --> 00:58:55,699 I see. 870 00:58:56,700 --> 00:58:57,660 Yeah. 871 00:59:00,996 --> 00:59:02,206 Maybe… 872 00:59:02,831 --> 00:59:04,708 I should've broken up with him sooner 873 00:59:04,792 --> 00:59:07,503 if I wasn't going to marry him after all. 874 00:59:14,760 --> 00:59:16,387 And how did he respond? 875 00:59:18,222 --> 00:59:20,391 He said it was absurd. 876 00:59:21,308 --> 00:59:23,060 He said we weren't gonna break up. 877 00:59:24,728 --> 00:59:28,565 He said, "Why? Tell me the reason." 878 00:59:29,817 --> 00:59:31,360 Sounds like me. 879 00:59:31,986 --> 00:59:34,613 Yeah, that's true. 880 00:59:37,032 --> 00:59:40,703 So, he's not convinced. 881 00:59:42,288 --> 00:59:43,372 No. 882 00:59:47,376 --> 00:59:48,502 Well, maybe… 883 00:59:49,086 --> 00:59:51,505 it's good that you didn't force yourself to say yes. 884 00:59:52,339 --> 00:59:54,133 It must've been exhausting to break up. 885 00:59:56,176 --> 00:59:57,303 I'm tired. 886 00:59:58,762 --> 00:59:59,805 You made it. 887 01:00:06,103 --> 01:00:07,271 But… 888 01:00:08,272 --> 01:00:11,066 it's good he didn't marry someone like me. 889 01:00:12,401 --> 01:00:13,819 I'm not worthy of him. 890 01:00:16,530 --> 01:00:18,365 He deserves someone better. 891 01:00:19,742 --> 01:00:20,909 For sure. 892 01:00:32,421 --> 01:00:33,589 Listen… 893 01:00:36,925 --> 01:00:41,513 Why are you so nice to me? 894 01:00:42,264 --> 01:00:43,432 Why? 895 01:00:44,183 --> 01:00:46,060 Well, wouldn't most people say, 896 01:00:46,727 --> 01:00:48,270 "You're terrible," or 897 01:00:48,979 --> 01:00:51,690 "You should get married"? 898 01:00:56,403 --> 01:00:57,946 But… 899 01:00:58,739 --> 01:00:59,698 you know… 900 01:01:00,866 --> 01:01:02,326 it has nothing to do with me. 901 01:01:03,660 --> 01:01:06,080 Only the two of you know what's going on between you. 902 01:01:07,373 --> 01:01:09,583 Honestly, it's none of my business. 903 01:01:11,877 --> 01:01:12,711 Huh? 904 01:01:13,295 --> 01:01:16,006 Well, it's none of my business, you know. 905 01:01:18,175 --> 01:01:19,218 And… 906 01:01:19,760 --> 01:01:20,928 what can I say… 907 01:01:21,720 --> 01:01:24,556 I don't really care 908 01:01:25,140 --> 01:01:27,184 whether you get married or not, 909 01:01:28,227 --> 01:01:31,230 or whether you are happy or not. 910 01:01:36,944 --> 01:01:37,903 What's that? 911 01:01:39,238 --> 01:01:40,572 Huh? What? 912 01:01:41,657 --> 01:01:45,077 Well, that's true. 913 01:01:45,160 --> 01:01:47,287 You and I are strangers. 914 01:01:48,038 --> 01:01:50,582 But you don't have to say it like that, do you? 915 01:01:52,334 --> 01:01:54,336 Well, I suppose not. 916 01:01:55,754 --> 01:01:56,755 Sorry. 917 01:01:58,298 --> 01:01:59,341 What is it? 918 01:01:59,883 --> 01:02:01,635 You're acting weird today. 919 01:02:13,480 --> 01:02:14,857 Okay… 920 01:02:16,650 --> 01:02:18,152 I'll tell you. 921 01:02:20,404 --> 01:02:21,989 When you told me 922 01:02:22,698 --> 01:02:25,409 I was special to you, 923 01:02:26,660 --> 01:02:29,872 I was really happy. 924 01:02:32,499 --> 01:02:33,709 But… 925 01:02:34,710 --> 01:02:37,337 every time we met, I listened to you talk about your boyfriend… 926 01:02:38,672 --> 01:02:41,175 and we ate together, 927 01:02:41,717 --> 01:02:43,552 lazed around at home together, 928 01:02:43,635 --> 01:02:46,013 and sometimes had sex. 929 01:02:47,890 --> 01:02:52,478 We were basically living like a couple, 930 01:02:52,561 --> 01:02:55,481 but not in a real relationship. 931 01:02:57,357 --> 01:03:00,194 That was fun for me. 932 01:03:01,820 --> 01:03:04,448 You might have enjoyed it too. 933 01:03:05,157 --> 01:03:06,867 I don't know, 934 01:03:06,950 --> 01:03:08,994 because I'm not you. 935 01:03:14,750 --> 01:03:15,792 But… 936 01:03:19,379 --> 01:03:20,714 the truth is… 937 01:03:24,468 --> 01:03:27,262 I've always wanted you to break up with your boyfriend. 938 01:03:28,805 --> 01:03:31,517 I've always wanted you to be my girlfriend. 939 01:03:32,809 --> 01:03:33,977 But… 940 01:03:34,895 --> 01:03:37,814 I knew you didn't want that, 941 01:03:38,899 --> 01:03:40,692 and I've been feeling miserable. 942 01:03:43,403 --> 01:03:45,239 Once you said, 943 01:03:45,322 --> 01:03:47,658 "Isn't it good enough as long as we have fun?" 944 01:03:48,242 --> 01:03:50,577 I've always remembered it like a curse. 945 01:03:51,411 --> 01:03:53,413 It's good as long as we have fun, 946 01:03:53,497 --> 01:03:54,957 that's true, 947 01:03:55,541 --> 01:03:56,708 but it's not true. 948 01:03:58,126 --> 01:04:01,964 If you were really happy as long as you have fun, you'd have gotten married. 949 01:04:03,173 --> 01:04:05,759 But you're thinking about your future, 950 01:04:06,468 --> 01:04:09,680 about what's to come, about whether you're the right person for his future. 951 01:04:10,389 --> 01:04:12,724 You are thinking about it the most. 952 01:04:12,808 --> 01:04:14,935 You're the one who is thinking about it the most. 953 01:04:15,561 --> 01:04:16,645 And yet, 954 01:04:17,229 --> 01:04:19,231 you continue to sleep with other men? 955 01:04:20,190 --> 01:04:22,734 I know I don't have the right to say it, though. 956 01:04:23,610 --> 01:04:25,862 But why do you say things like, "I'm not worthy"? 957 01:04:27,114 --> 01:04:33,078 I think your boyfriend has always truly loved you. 958 01:04:34,246 --> 01:04:35,581 Ms. Kawabata, 959 01:04:36,290 --> 01:04:37,749 you're… 960 01:04:38,542 --> 01:04:40,127 a much more decent 961 01:04:40,919 --> 01:04:45,215 and a much better person than you think. 962 01:04:46,967 --> 01:04:49,428 I don't know if you're marriage material or not. 963 01:04:50,137 --> 01:04:51,888 I don't know that. 964 01:04:53,557 --> 01:04:56,268 But… please… 965 01:04:58,145 --> 01:05:00,355 stop saying, "I'm not worthy." 966 01:05:03,025 --> 01:05:04,067 Fujiwara… 967 01:05:04,818 --> 01:05:05,944 I… 968 01:05:07,029 --> 01:05:08,155 I… 969 01:05:09,114 --> 01:05:10,866 I like you 970 01:05:11,575 --> 01:05:12,951 and I want us to be together. 971 01:05:14,202 --> 01:05:15,871 Because I want to be with you. 972 01:05:18,415 --> 01:05:20,250 But we might break up 973 01:05:21,043 --> 01:05:22,919 if we become a couple, 974 01:05:24,087 --> 01:05:26,465 and I know you don't want that, 975 01:05:27,549 --> 01:05:29,760 so I couldn't say it. 976 01:05:34,181 --> 01:05:35,349 So… 977 01:05:36,391 --> 01:05:37,809 if we can't be together, 978 01:05:39,978 --> 01:05:42,522 I don't want to see you anymore. 979 01:05:46,109 --> 01:05:48,654 But if we can be a couple, 980 01:05:48,737 --> 01:05:51,198 if I can be your boyfriend, 981 01:05:51,740 --> 01:05:53,784 I don't mind you sleeping with other men 982 01:05:53,867 --> 01:05:56,244 when you feel like it… 983 01:05:56,328 --> 01:05:57,621 With your FWB. 984 01:05:57,704 --> 01:06:01,792 If having FWBs like me makes it easier for you to breathe, 985 01:06:01,875 --> 01:06:03,126 then that's totally fine. 986 01:06:03,210 --> 01:06:07,005 I just want to be your boyfriend. 987 01:06:08,715 --> 01:06:10,258 Is that not good enough? 988 01:06:11,551 --> 01:06:12,803 Then… 989 01:06:14,221 --> 01:06:17,140 I won't be someone you can talk about anything anymore? 990 01:06:17,224 --> 01:06:18,975 I won't be special for you anymore? 991 01:06:29,903 --> 01:06:30,946 I'm sorry. 992 01:06:34,991 --> 01:06:36,785 I kind of knew it, 993 01:06:38,662 --> 01:06:39,788 but… 994 01:06:41,957 --> 01:06:43,834 I pretended like I didn't notice. 995 01:06:47,170 --> 01:06:49,423 I felt that something like this would happen 996 01:06:50,882 --> 01:06:52,843 once I realized your feelings. 997 01:06:53,844 --> 01:06:55,721 I was afraid of that. 998 01:06:59,099 --> 01:07:00,809 What do you mean by something like this? 999 01:07:01,518 --> 01:07:03,270 You mean me telling you how I feel? 1000 01:07:11,528 --> 01:07:16,241 I've never had anyone I could talk about anything like this before, 1001 01:07:16,324 --> 01:07:18,034 and you're so important to me 1002 01:07:18,994 --> 01:07:21,371 that I didn't want to lose you. 1003 01:07:23,415 --> 01:07:24,374 But… 1004 01:07:25,709 --> 01:07:27,294 once you tell me your feelings… 1005 01:07:28,503 --> 01:07:30,255 and we become a couple, 1006 01:07:32,716 --> 01:07:34,342 it definitely will end someday, right? 1007 01:07:40,599 --> 01:07:41,850 Why do you think that? 1008 01:07:42,476 --> 01:07:44,811 Because that's how it is. Always. 1009 01:07:45,687 --> 01:07:49,858 You said I was special, so why do you think of me as one of the other guys? 1010 01:07:50,901 --> 01:07:52,444 This is not "always," 1011 01:07:53,153 --> 01:07:54,738 or is it? 1012 01:07:57,491 --> 01:07:58,950 Then what's the difference… 1013 01:07:59,534 --> 01:08:00,577 from what we have now? 1014 01:08:01,203 --> 01:08:02,954 Would anything change if we were a couple? 1015 01:08:05,665 --> 01:08:06,833 I don't know. 1016 01:08:08,043 --> 01:08:09,419 I don't know, but… 1017 01:08:10,462 --> 01:08:14,341 it's not fine just because we're having sex. 1018 01:08:14,424 --> 01:08:15,509 It's like… 1019 01:08:15,592 --> 01:08:17,427 you're just passing through. 1020 01:08:18,178 --> 01:08:23,016 You say we shouldn't be a couple, so that we can spend time together forever 1021 01:08:23,558 --> 01:08:24,935 but I feel like 1022 01:08:25,018 --> 01:08:27,187 you could just leave at any time 1023 01:08:27,270 --> 01:08:29,773 with the ambiguous relationship we have now. 1024 01:08:31,608 --> 01:08:32,901 I can't take it. 1025 01:08:33,693 --> 01:08:35,237 I can't. 1026 01:08:38,031 --> 01:08:40,325 I wanna be your boyfriend even if we end up breaking up. 1027 01:08:41,785 --> 01:08:43,328 Is that no good? 1028 01:08:43,411 --> 01:08:47,624 We can go back to the way we are now if you feel it's not working. 1029 01:08:48,208 --> 01:08:50,669 Is that… no good? 1030 01:08:54,631 --> 01:08:56,049 We can't go back. 1031 01:09:10,313 --> 01:09:11,398 I'm sorry. 1032 01:09:13,149 --> 01:09:14,901 I just can't be your girlfriend. 1033 01:09:20,448 --> 01:09:21,658 I'm sorry. 1034 01:10:40,737 --> 01:10:41,821 You know… 1035 01:10:43,323 --> 01:10:44,199 What? 1036 01:10:55,085 --> 01:10:56,211 No. 1037 01:10:56,962 --> 01:10:58,296 Nothing. 1038 01:11:04,552 --> 01:11:05,679 I think it's a good idea. 1039 01:11:12,686 --> 01:11:13,645 What? 1040 01:11:16,606 --> 01:11:17,774 I think it's a good idea. 1041 01:11:19,109 --> 01:11:23,279 You're thinking about marrying him after all, right? 1042 01:11:24,948 --> 01:11:26,074 I think it's a good idea. 1043 01:11:28,118 --> 01:11:29,786 I think it's not too late. 1044 01:11:38,003 --> 01:11:39,045 Yeah. 1045 01:11:41,548 --> 01:11:42,757 Thanks. 1046 01:11:44,342 --> 01:11:45,343 Yeah. 1047 01:12:00,608 --> 01:12:01,776 See you soon then. 1048 01:12:05,196 --> 01:12:06,322 "Soon"? 1049 01:12:08,033 --> 01:12:09,534 I can come back? 1050 01:12:10,660 --> 01:12:11,828 Of course. 1051 01:12:14,414 --> 01:12:15,915 But… 1052 01:12:17,625 --> 01:12:20,545 it won't be cheating, it will be adultery. 1053 01:12:22,047 --> 01:12:25,675 What are you talking about? I'm not going to sleep with you anymore. 1054 01:12:26,426 --> 01:12:27,469 Huh? 1055 01:12:30,096 --> 01:12:33,767 We can have dinner together. 1056 01:12:39,105 --> 01:12:40,148 Yeah. 1057 01:12:45,695 --> 01:12:50,033 You can complain about your husband. 1058 01:12:56,581 --> 01:12:57,540 Yeah. 1059 01:13:00,043 --> 01:13:01,211 Okay. 1060 01:13:29,697 --> 01:13:30,573 Bye. 65068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.