Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,722 --> 00:00:13,681
Do you wanna do it?
2
00:00:17,435 --> 00:00:19,061
Do you want to have sex today?
3
00:00:21,272 --> 00:00:22,565
Either way.
4
00:00:23,691 --> 00:00:26,068
I guess we don't have to do it today then.
5
00:00:26,152 --> 00:00:27,445
Okay.
6
00:01:04,231 --> 00:01:10,196
SOMEONE SPECIAL
7
00:01:10,863 --> 00:01:12,907
-Cheers!
-Cheers, everyone!
8
00:01:12,990 --> 00:01:13,824
AUGUST
9
00:01:13,908 --> 00:01:15,284
Two months ago,
10
00:01:15,367 --> 00:01:18,162
when I got together
with my club friends from college…
11
00:01:19,371 --> 00:01:25,503
Keisuke started talking about
getting in touch with Kawabata.
12
00:01:25,586 --> 00:01:28,589
Hey, do you remember? Ms. Kawabata.
13
00:01:28,672 --> 00:01:31,091
A senior member of our club
when we were freshmen.
14
00:01:31,175 --> 00:01:33,385
-She didn't come often though.
-The pretty girl?
15
00:01:33,469 --> 00:01:35,971
Yes. We met her at work the other day.
16
00:01:36,055 --> 00:01:38,140
And she might join us
if she finishes work early.
17
00:01:38,224 --> 00:01:39,558
I'd like to see her too.
18
00:01:39,642 --> 00:01:40,935
-Have you met her, Asako?
-Yeah.
19
00:01:41,018 --> 00:01:42,311
Once or twice.
20
00:01:42,394 --> 00:01:44,647
But the seniors were
all chatting away with her
21
00:01:44,730 --> 00:01:46,065
so we didn't get to talk much.
22
00:01:46,148 --> 00:01:47,107
I see.
23
00:01:47,191 --> 00:01:49,568
She was pretty popular.
24
00:01:52,279 --> 00:01:55,115
What's up, Fujiwara? Did something happen?
25
00:01:55,199 --> 00:01:56,784
Hm? Nothing.
26
00:01:57,409 --> 00:01:58,994
He just broke up with his girlfriend.
27
00:01:59,078 --> 00:01:59,954
Did he?
28
00:02:00,037 --> 00:02:01,080
No, we haven't broken up!
29
00:02:01,163 --> 00:02:02,832
It's just that we might break up.
30
00:02:03,999 --> 00:02:06,418
Forget it, don't worry about it.
31
00:02:06,502 --> 00:02:09,255
What do you mean? We haven't broke up.
32
00:02:09,338 --> 00:02:10,464
Okay.
33
00:02:13,259 --> 00:02:14,093
Ms. Kawabata!
34
00:02:14,176 --> 00:02:16,095
-Hey!
-Good evening.
35
00:02:16,178 --> 00:02:17,721
It's been a while!
36
00:02:17,805 --> 00:02:19,098
How are you?
37
00:02:19,181 --> 00:02:20,266
I'm good.
38
00:02:20,933 --> 00:02:22,977
Ms. Kawabata, please sit here.
39
00:02:23,060 --> 00:02:24,478
-In the middle?
-Yes.
40
00:02:24,562 --> 00:02:25,479
Please sit down.
41
00:02:25,563 --> 00:02:27,940
-Okay, excuse me.
-Since you are here.
42
00:02:28,023 --> 00:02:30,359
-It's been a while.
-It has!
43
00:02:30,985 --> 00:02:32,319
-I can take this.
-Thanks.
44
00:02:32,403 --> 00:02:34,196
Ms. Kawabata,
what would you like to drink?
45
00:02:34,280 --> 00:02:36,490
Let's see.
46
00:02:36,574 --> 00:02:37,867
Well, I'll have a draft beer.
47
00:02:37,950 --> 00:02:39,076
Draft beer, okay.
48
00:02:40,244 --> 00:02:41,453
-Excuse me!
-Yes.
49
00:02:41,537 --> 00:02:44,206
-One draft beer, please.
-Thank you.
50
00:02:47,042 --> 00:02:48,002
I work in Sendagaya.
51
00:02:48,085 --> 00:02:49,378
-Really?
-Yes.
52
00:02:49,461 --> 00:02:50,880
Maybe Kazuki's office is nearby.
53
00:02:50,963 --> 00:02:51,797
Okay.
54
00:02:51,881 --> 00:02:53,424
Kazuki, is your office in Yoyogi?
55
00:02:53,507 --> 00:02:54,383
Yeah, Yoyogi.
56
00:02:55,050 --> 00:02:56,260
She works in Sendagaya.
57
00:02:56,969 --> 00:02:58,262
That's close.
58
00:02:58,345 --> 00:02:59,471
Right.
59
00:03:02,808 --> 00:03:03,851
Are you drinking?
60
00:03:04,977 --> 00:03:06,395
Well, yes.
61
00:03:06,478 --> 00:03:09,189
Did you break up with someone
recently, Fujiwara?
62
00:03:09,273 --> 00:03:10,190
What?
63
00:03:11,942 --> 00:03:15,613
Well… No, we haven't broken up yet.
64
00:03:15,696 --> 00:03:16,655
-Really?
-Yes.
65
00:03:16,739 --> 00:03:18,073
I'll listen if you want to talk.
66
00:03:18,157 --> 00:03:19,783
No, it's fine.
67
00:03:20,367 --> 00:03:21,702
You should talk to her.
68
00:03:21,785 --> 00:03:24,747
Yeah, I wanna hear this too.
It's Sachiko, right?
69
00:03:24,830 --> 00:03:25,956
It's Sawako.
70
00:03:27,416 --> 00:03:30,502
No, no, I won't talk about it.
71
00:03:32,129 --> 00:03:34,381
I'll listen to anything,
and I'll tell you anything.
72
00:03:36,675 --> 00:03:38,260
What…?
73
00:03:40,554 --> 00:03:41,931
Can I ask you something then?
74
00:03:42,014 --> 00:03:43,432
Sure. What is it?
75
00:03:44,058 --> 00:03:47,061
Do you have a boyfriend now?
76
00:03:47,144 --> 00:03:50,272
Hey, do you have your eyes on her already?
77
00:03:51,023 --> 00:03:52,191
It's not like that.
78
00:03:52,775 --> 00:03:54,234
Do you?
79
00:03:55,069 --> 00:03:56,320
Yeah, I do.
80
00:03:57,780 --> 00:03:58,822
For a long time?
81
00:03:59,406 --> 00:04:02,868
I don't know.
About two and a half years, I think.
82
00:04:04,411 --> 00:04:07,289
During those two and a half years…
83
00:04:08,207 --> 00:04:09,708
did anything happen?
84
00:04:10,501 --> 00:04:11,669
What do you mean?
85
00:04:12,628 --> 00:04:14,046
Well…
86
00:04:15,339 --> 00:04:16,507
Like cheating.
87
00:04:17,383 --> 00:04:18,509
Have you ever cheated?
88
00:04:22,221 --> 00:04:24,098
Did your girlfriend cheat on you?
89
00:04:24,890 --> 00:04:25,808
Yes.
90
00:04:26,767 --> 00:04:29,228
But she said it was not
that she liked the guy.
91
00:04:29,311 --> 00:04:30,270
Really?
92
00:04:30,354 --> 00:04:31,897
Did you hear that from her?
93
00:04:31,981 --> 00:04:32,815
Yes.
94
00:04:33,774 --> 00:04:36,110
Why do you believe it?
95
00:04:36,193 --> 00:04:39,571
Because she said so.
96
00:04:41,407 --> 00:04:43,033
What, did she lie?
97
00:04:43,117 --> 00:04:44,410
Well…
98
00:04:45,077 --> 00:04:46,870
I don't know.
99
00:04:46,954 --> 00:04:49,039
Even if she did like him,
100
00:04:49,123 --> 00:04:52,251
would she go out of her way to tell you
she has someone she likes?
101
00:04:55,045 --> 00:04:57,673
See? I told you.
102
00:04:58,173 --> 00:04:59,925
But isn't that weird?
103
00:05:00,009 --> 00:05:03,262
She could've just said she wants to
break up because she likes someone.
104
00:05:03,762 --> 00:05:05,806
She doesn't have someone else she likes,
105
00:05:05,889 --> 00:05:07,266
but she wants to break up.
106
00:05:07,808 --> 00:05:09,685
I really don't understand that.
107
00:05:10,227 --> 00:05:12,146
Were you possessive of her or something?
108
00:05:12,229 --> 00:05:14,148
Not at all.
109
00:05:14,231 --> 00:05:17,526
I never said anything like,
"You have to come home."
110
00:05:17,609 --> 00:05:19,403
Were you living together?
111
00:05:19,486 --> 00:05:21,447
Well, we were kind of living together.
112
00:05:23,782 --> 00:05:27,119
Maybe she wanted to concentrate
on work or something?
113
00:05:27,828 --> 00:05:30,247
Some people don't put love first.
114
00:05:30,831 --> 00:05:33,250
Well, that's true.
115
00:05:34,585 --> 00:05:37,171
But she's not that kind of person.
116
00:05:38,380 --> 00:05:41,050
You mean you felt that
love was her top priority?
117
00:05:41,759 --> 00:05:43,010
Yeah, I did.
118
00:05:44,261 --> 00:05:47,222
But if love was her top priority
119
00:05:47,306 --> 00:05:49,058
and she doesn't have anyone she likes,
120
00:05:49,141 --> 00:05:51,643
she wants to break up
121
00:05:51,727 --> 00:05:55,355
because she simply
doesn't like you anymore?
122
00:05:56,690 --> 00:05:58,942
Ms. Kawabata, that's a little harsh.
123
00:06:02,279 --> 00:06:05,115
-But you checked her phone, right?
-No, I didn't.
124
00:06:05,199 --> 00:06:07,743
Didn't you say you did because
you suspected she was cheating?
125
00:06:07,826 --> 00:06:09,536
No, I went to check it, but then stopped.
126
00:06:09,620 --> 00:06:11,705
-You tried!
-You suck.
127
00:06:11,789 --> 00:06:14,792
-Isn't that being possessive?
-That's not it.
128
00:06:14,875 --> 00:06:16,668
I just suspected she was cheating.
129
00:06:16,752 --> 00:06:18,170
And she was, after all.
130
00:06:20,756 --> 00:06:24,343
What do you think about men
who try to check your phone?
131
00:06:24,426 --> 00:06:26,136
-That's not good.
-I agree.
132
00:06:26,220 --> 00:06:27,846
-There's no benefit to it.
-Right.
133
00:06:27,930 --> 00:06:30,474
-I didn't check it.
-What are you gonna do with it?
134
00:06:30,557 --> 00:06:32,101
I didn't check it.
135
00:06:32,184 --> 00:06:34,186
Well, I guess I almost checked it.
136
00:06:34,269 --> 00:06:36,855
You were worried.
I understand how that feels.
137
00:06:37,606 --> 00:06:40,484
Were you… Were you worried?
138
00:06:40,567 --> 00:06:42,027
-I was worried.
-Okay.
139
00:06:42,111 --> 00:06:42,945
Yes.
140
00:06:43,028 --> 00:06:45,197
Ms. Kawabata, are you working tomorrow?
141
00:06:45,280 --> 00:06:47,324
I am, but only in the afternoon.
142
00:06:47,407 --> 00:06:49,993
-Sounds good.
-Yeah, I can sleep in.
143
00:06:50,077 --> 00:06:51,578
Well, we're going this way.
144
00:06:51,662 --> 00:06:52,663
-That way?
-Thank you.
145
00:06:52,746 --> 00:06:54,289
-Be careful.
-Good night.
146
00:06:54,373 --> 00:06:55,541
-See you.
-See you. Bye.
147
00:06:55,624 --> 00:06:56,667
-Bye.
-Are you leaving?
148
00:06:56,750 --> 00:06:57,751
Of course I am.
149
00:06:58,335 --> 00:06:59,419
No, you're not.
150
00:06:59,962 --> 00:07:01,004
What do you mean?
151
00:07:03,590 --> 00:07:05,425
Ah, well…
152
00:07:06,510 --> 00:07:08,595
So, have you?
153
00:07:09,263 --> 00:07:10,222
What?
154
00:07:10,764 --> 00:07:14,977
Ms. Kawabata,
have you ever cheated on your partner?
155
00:07:16,603 --> 00:07:18,397
Yeah, I have.
156
00:07:18,480 --> 00:07:21,775
Huh? Why? Why did you do that?
157
00:07:22,484 --> 00:07:23,694
Why?
158
00:07:24,278 --> 00:07:26,155
What are you doing now, Ms. Kawabata?
159
00:07:26,238 --> 00:07:27,531
Are you going home?
160
00:07:27,614 --> 00:07:30,117
Let me see. What are you two doing?
161
00:07:30,200 --> 00:07:33,245
I'm staying over at Kazuki's place.
162
00:07:33,328 --> 00:07:36,874
He always lets me stay over after drinking
and we drink a little more.
163
00:07:36,957 --> 00:07:37,958
I see.
164
00:07:38,625 --> 00:07:42,337
He was kind of living with his girlfriend,
so his place is pretty spacious.
165
00:07:42,421 --> 00:07:44,464
Hey, don't talk like it's your place.
166
00:07:44,548 --> 00:07:47,176
You're welcome to come over.
167
00:07:47,676 --> 00:07:50,345
If you're going home,
I can get the next taxi for you.
168
00:07:51,346 --> 00:07:52,890
Can I come over to your place?
169
00:07:53,515 --> 00:07:56,351
Yes. Please.
170
00:07:58,061 --> 00:07:59,771
I'll come then.
171
00:08:01,064 --> 00:08:02,691
Yes! Let's go then!
172
00:08:02,774 --> 00:08:03,734
-Okay.
-Let's go.
173
00:08:03,817 --> 00:08:05,277
It's not your place.
174
00:08:05,360 --> 00:08:07,529
He's so drunk.
175
00:08:07,613 --> 00:08:08,614
He is.
176
00:08:09,239 --> 00:08:10,115
Is it nearby?
177
00:08:10,199 --> 00:08:12,284
-Yeah, kind of.
-Oh, really?
178
00:08:22,085 --> 00:08:23,170
What do you think?
179
00:08:24,796 --> 00:08:27,382
There are people like him.
180
00:08:27,466 --> 00:08:28,467
People like him?
181
00:08:28,550 --> 00:08:32,512
Yeah. Just the right amount of
unreliableness. A lovable character.
182
00:08:37,935 --> 00:08:40,562
-Sorry, I made do with some leftovers.
-Not at all.
183
00:08:41,188 --> 00:08:42,731
You cook.
184
00:08:42,814 --> 00:08:44,733
Yes, I like to cook.
185
00:08:44,816 --> 00:08:47,611
I see. Thank you.
186
00:08:47,694 --> 00:08:48,779
Let's eat.
187
00:08:56,495 --> 00:08:57,537
It's delicious.
188
00:09:13,262 --> 00:09:14,805
Um…
189
00:09:17,307 --> 00:09:20,227
Aren't things going well
with your boyfriend?
190
00:09:21,019 --> 00:09:21,937
Why?
191
00:09:22,562 --> 00:09:24,606
Because I cheated on him?
192
00:09:24,690 --> 00:09:25,607
Yeah.
193
00:09:26,358 --> 00:09:29,444
It's not that things aren't going well.
194
00:09:30,904 --> 00:09:34,491
It's more like…
there's a difference in our feelings.
195
00:09:36,368 --> 00:09:37,202
Huh?
196
00:09:37,744 --> 00:09:40,747
Who has stronger feelings?
197
00:09:41,540 --> 00:09:42,916
Who likes the other more?
198
00:09:43,750 --> 00:09:45,877
Him… I think.
199
00:09:46,920 --> 00:09:50,882
So, it's like you don't love him as much?
200
00:09:52,759 --> 00:09:55,762
Don't you find it difficult
to measure your love?
201
00:09:55,846 --> 00:10:00,642
Are you sure about your feelings
when you love someone?
202
00:10:00,726 --> 00:10:03,895
Well, when you put it that way,
it might be a bit vague.
203
00:10:05,188 --> 00:10:07,065
But I did love her.
204
00:10:07,607 --> 00:10:08,859
You mean your girlfriend?
205
00:10:09,401 --> 00:10:10,235
Yes.
206
00:10:10,986 --> 00:10:12,362
I see.
207
00:10:22,497 --> 00:10:24,875
Your girlfriend cheated on you,
208
00:10:25,709 --> 00:10:30,047
but she said she didn't
really like the guy, right?
209
00:10:30,797 --> 00:10:31,631
Yes.
210
00:10:33,133 --> 00:10:37,095
I think I understand how she feels.
211
00:10:38,055 --> 00:10:40,599
It was the same when I cheated on him.
212
00:10:42,976 --> 00:10:45,145
Can you explain that to me?
213
00:10:45,228 --> 00:10:47,064
Well, maybe,
214
00:10:47,147 --> 00:10:49,149
I don't know if it's the same,
215
00:10:49,941 --> 00:10:54,529
but maybe she thought
she couldn't love you
216
00:10:54,613 --> 00:10:57,532
as much as you loved her.
217
00:10:58,950 --> 00:11:00,660
At times like that,
218
00:11:01,411 --> 00:11:03,455
something casual…
219
00:11:05,415 --> 00:11:07,417
or a more laid-back guy…
220
00:11:07,501 --> 00:11:08,835
How can I put this…
221
00:11:09,836 --> 00:11:12,089
If there's someone who likes me,
222
00:11:12,631 --> 00:11:15,926
but not too seriously,
223
00:11:16,426 --> 00:11:20,305
I think it's totally possible
to sleep with someone like that.
224
00:11:21,473 --> 00:11:23,642
What? Is that possible?
225
00:11:23,725 --> 00:11:25,227
Yes.
226
00:11:25,811 --> 00:11:27,729
Even if you have a boyfriend?
227
00:11:28,438 --> 00:11:30,023
Even if I have a boyfriend?
228
00:11:30,732 --> 00:11:33,402
Rather, because I have a boyfriend.
229
00:11:35,695 --> 00:11:37,531
What? What do you mean?
230
00:11:38,365 --> 00:11:40,909
Maybe it's about finding balance.
231
00:11:42,077 --> 00:11:46,081
My boyfriend is a wonderful guy,
232
00:11:46,164 --> 00:11:48,417
and he's not possessive or anything,
233
00:11:49,042 --> 00:11:49,876
but…
234
00:11:50,377 --> 00:11:54,714
I feel like he's just too upfront with me.
235
00:11:54,798 --> 00:11:55,882
Too upfront?
236
00:11:56,591 --> 00:11:58,301
It's like, "Wait, really?"
237
00:11:58,385 --> 00:12:00,303
I mean, I'm not that attractive.
238
00:12:00,387 --> 00:12:02,722
I'm not not even a good person.
239
00:12:03,515 --> 00:12:07,310
So, when I cheat,
240
00:12:07,394 --> 00:12:09,271
I don't feel that inadequacy,
241
00:12:09,896 --> 00:12:11,940
there's no gap.
242
00:12:12,858 --> 00:12:16,987
Between the perceived you
and the real you?
243
00:12:17,070 --> 00:12:17,904
Yeah.
244
00:12:19,197 --> 00:12:21,324
And I wonder,
245
00:12:21,408 --> 00:12:24,411
is sleeping with someone
really that a big deal?
246
00:12:25,203 --> 00:12:28,039
I think there are much more
important things than that.
247
00:12:28,123 --> 00:12:31,668
I don't think physical relationships are
the most important thing either.
248
00:12:31,751 --> 00:12:36,798
Isn't it more fun to talk like this…
than having sex?
249
00:12:36,882 --> 00:12:40,010
Aren't you having fun right now?
250
00:12:41,678 --> 00:12:42,637
Yeah.
251
00:12:43,763 --> 00:12:45,182
Well, it's kind of fun.
252
00:12:46,266 --> 00:12:47,934
Or rather…
253
00:12:49,519 --> 00:12:53,064
it's like I've encountered a new way
of thinking I'd never known before.
254
00:12:53,148 --> 00:12:54,774
A Close Encounter of the Third Kind.
255
00:12:55,400 --> 00:12:58,445
What? Am I an alien?
256
00:13:22,385 --> 00:13:23,220
Boyfriend?
257
00:13:23,762 --> 00:13:24,596
Yeah.
258
00:13:27,140 --> 00:13:29,309
Okay. I think I'm going home.
259
00:13:29,392 --> 00:13:31,770
-Are you leaving?
-Yeah, I'm going home.
260
00:13:31,853 --> 00:13:33,355
I'll clean up.
261
00:13:34,064 --> 00:13:35,482
It's totally fine. I'll do it.
262
00:13:35,565 --> 00:13:36,399
No.
263
00:13:36,483 --> 00:13:40,529
-Really! I'm really going to do it…
-It's quicker if we do it together.
264
00:13:40,612 --> 00:13:42,447
-Sorry, but it's fine.
-I'll leave this here.
265
00:13:42,531 --> 00:13:43,490
That's enough.
266
00:13:43,573 --> 00:13:45,200
Can I put this in the fridge?
267
00:13:45,283 --> 00:13:47,536
-That's mine, so please leave it.
-Okay.
268
00:13:47,619 --> 00:13:49,538
It's fine. Really, please leave that too.
269
00:13:49,621 --> 00:13:52,207
-What about this? Shall I put it away?
-Yeah, but…
270
00:13:52,290 --> 00:13:54,000
-Okay, thank you.
-I'll put it away.
271
00:13:54,084 --> 00:13:55,418
Thank you.
272
00:13:58,213 --> 00:13:59,381
Okay.
273
00:14:01,091 --> 00:14:03,510
Okay, I added you…
274
00:14:03,593 --> 00:14:04,928
I sent a sticker.
275
00:14:05,011 --> 00:14:06,888
Oh, thanks.
276
00:14:07,806 --> 00:14:09,349
See you again then.
277
00:14:09,933 --> 00:14:12,143
Let me know when you
go out drinking with Keisuke.
278
00:14:12,227 --> 00:14:13,228
Okay.
279
00:14:26,199 --> 00:14:29,327
Actually… I might break up too.
280
00:14:30,120 --> 00:14:32,122
What? With your boyfriend?
281
00:14:32,747 --> 00:14:35,875
Yeah. Well, I don't know yet.
282
00:14:36,626 --> 00:14:38,253
I'll let you know.
283
00:14:38,837 --> 00:14:40,338
See you later.
284
00:14:41,131 --> 00:14:42,048
See you later.
285
00:14:42,591 --> 00:14:44,134
Thanks for the food and drink.
286
00:14:44,217 --> 00:14:45,510
Thank you.
287
00:14:45,594 --> 00:14:46,511
Take care.
288
00:14:46,595 --> 00:14:47,554
Thanks.
289
00:15:57,749 --> 00:15:59,668
Wait, what do you mean?
290
00:16:01,169 --> 00:16:02,420
She's already here.
291
00:16:03,797 --> 00:16:05,131
Yeah, she's here.
292
00:16:06,257 --> 00:16:07,801
I said she's already here!
293
00:16:11,221 --> 00:16:12,472
Okay.
294
00:16:15,934 --> 00:16:17,811
Yeah, okay.
295
00:16:20,772 --> 00:16:22,857
Okay, bye.
296
00:16:32,409 --> 00:16:37,080
Keisuke had a fight
with his wife and can't come.
297
00:16:37,747 --> 00:16:40,667
He's married?
298
00:16:41,459 --> 00:16:43,086
Yes. He may not look like it, but he is.
299
00:16:43,169 --> 00:16:44,379
I see.
300
00:16:46,548 --> 00:16:47,716
What do you want to do?
301
00:16:48,550 --> 00:16:50,969
Isn't it a bit weird
if it's just the two of us?
302
00:16:51,052 --> 00:16:52,262
Want to go out for a drink?
303
00:16:52,929 --> 00:16:58,601
I'm fine here, but if you feel awkward,
then let's go.
304
00:16:58,685 --> 00:17:01,354
I'm fine here too if you are.
305
00:17:04,858 --> 00:17:07,527
Do you want to eat? I can make something.
306
00:17:08,236 --> 00:17:10,864
Okay, thank you.
307
00:17:14,242 --> 00:17:15,076
Wait.
308
00:17:15,660 --> 00:17:17,078
What is it?
309
00:17:17,662 --> 00:17:18,621
Actually…
310
00:17:18,705 --> 00:17:21,332
Do you want to order pizza instead?
311
00:17:22,959 --> 00:17:26,546
That's true.
Well, "That's true" makes no sense.
312
00:17:27,213 --> 00:17:29,924
Well, it's better to just enjoy it, right?
313
00:17:30,550 --> 00:17:31,468
Yeah.
314
00:17:32,302 --> 00:17:35,096
I'll just fix some snacks then.
315
00:17:35,180 --> 00:17:36,347
Thank you.
316
00:17:41,269 --> 00:17:43,646
Is there anything you can't eat?
317
00:17:44,314 --> 00:17:45,356
No, there isn't.
318
00:18:07,545 --> 00:18:11,466
I've been asked to go to a hot spring.
319
00:18:12,300 --> 00:18:13,426
By your boyfriend?
320
00:18:13,510 --> 00:18:14,636
Yeah.
321
00:18:14,719 --> 00:18:18,264
And maybe he's going to propose me there.
322
00:18:19,474 --> 00:18:22,101
What? Aren't you happy about that?
323
00:18:22,811 --> 00:18:24,729
Not really.
324
00:18:25,396 --> 00:18:26,272
I see.
325
00:18:26,356 --> 00:18:27,190
Yeah.
326
00:18:27,732 --> 00:18:30,276
He might ask me to quit my job.
327
00:18:30,777 --> 00:18:32,529
When you get married?
328
00:18:32,612 --> 00:18:36,366
Yeah. He wants to have kids.
329
00:18:36,991 --> 00:18:37,951
I see.
330
00:18:38,535 --> 00:18:41,871
I didn't think there were still people
who wanted their wives to quit their jobs.
331
00:18:41,955 --> 00:18:43,790
You don't think that way?
332
00:18:43,873 --> 00:18:45,542
No, I don't.
333
00:18:46,125 --> 00:18:48,753
If I don't have to work,
I don't want to work.
334
00:18:48,837 --> 00:18:50,630
I'm not so sure about that.
335
00:18:53,007 --> 00:18:57,136
But I don't really want
to change my partner.
336
00:19:05,645 --> 00:19:07,564
Do you want to break up with him?
337
00:19:07,647 --> 00:19:09,482
You said that before you left
the other day.
338
00:19:10,358 --> 00:19:13,361
Well, no, not right now.
339
00:19:13,945 --> 00:19:14,988
I have my ups and downs.
340
00:19:15,572 --> 00:19:18,533
But if he proposes to me,
I might want to break up with him.
341
00:19:19,367 --> 00:19:21,578
Isn't that a little harsh? During a trip?
342
00:19:22,203 --> 00:19:23,788
That's true.
343
00:19:34,799 --> 00:19:36,801
From your perspective,
344
00:19:37,760 --> 00:19:41,806
what's the moment when you feel
that he loves you?
345
00:19:42,432 --> 00:19:44,851
I mean, what part of him
makes you feel that?
346
00:19:49,272 --> 00:19:51,774
Like when he clings to me all the time.
347
00:19:52,734 --> 00:19:56,946
Or when he's sensitive to the slightest
change in my physical condition.
348
00:19:57,697 --> 00:20:01,075
Also, whatever I say, whatever I do,
349
00:20:01,159 --> 00:20:04,621
he thinks it's adorable.
350
00:20:06,456 --> 00:20:08,374
And he often says he loves me.
351
00:20:09,542 --> 00:20:10,585
So, it's like…
352
00:20:11,169 --> 00:20:15,256
he prioritizes me above everything else.
353
00:20:18,885 --> 00:20:19,719
Huh?
354
00:20:22,305 --> 00:20:24,557
Do you think that's good?
355
00:20:25,099 --> 00:20:26,517
Well, yes.
356
00:20:28,394 --> 00:20:30,980
He's a great guy, really.
357
00:20:31,940 --> 00:20:33,816
That's for sure.
358
00:20:37,487 --> 00:20:40,990
Maybe I should marry him after all.
359
00:20:41,658 --> 00:20:42,825
You make it sound so casual.
360
00:20:58,299 --> 00:20:59,884
What is it?
361
00:21:01,719 --> 00:21:03,346
Well…
362
00:21:03,972 --> 00:21:04,889
What's wrong?
363
00:21:06,140 --> 00:21:06,975
Well…
364
00:21:07,725 --> 00:21:11,646
I think I have to properly
break up with her.
365
00:21:12,689 --> 00:21:13,523
Huh?
366
00:21:14,774 --> 00:21:15,775
Um…
367
00:21:16,776 --> 00:21:18,903
I was just thinking as I was
listening to you talk.
368
00:21:19,445 --> 00:21:21,656
I think…
369
00:21:22,240 --> 00:21:24,367
your boyfriend and I are
probably the same.
370
00:21:25,201 --> 00:21:29,163
It's not for the other person,
it's for myself.
371
00:21:30,707 --> 00:21:33,084
I mean, I love my girlfriend, I do, but…
372
00:21:34,127 --> 00:21:37,755
I feel she won't know my love,
if I don't show it to her.
373
00:21:37,839 --> 00:21:39,632
I guess it's just my ego.
374
00:21:40,675 --> 00:21:42,343
I guess.
375
00:21:42,427 --> 00:21:44,554
I think it's lame to give her
a vague response
376
00:21:44,637 --> 00:21:47,890
even though she said wanted to break up.
377
00:21:48,766 --> 00:21:53,354
I mean, if I'm not clear about it,
she won't be able to move on.
378
00:21:54,355 --> 00:21:56,774
That's not what I want at all.
379
00:21:57,734 --> 00:21:58,609
Right.
380
00:22:02,488 --> 00:22:03,364
I…
381
00:22:04,490 --> 00:22:08,077
feel like I have to break up with her
properly for her sake too.
382
00:22:13,750 --> 00:22:14,834
You're sweet.
383
00:22:48,785 --> 00:22:49,702
Um…
384
00:22:53,706 --> 00:22:56,084
I have a favor to ask of you.
385
00:22:57,293 --> 00:22:58,211
What?
386
00:22:59,170 --> 00:23:01,422
Could you please listen
to the phone call with me?
387
00:23:01,506 --> 00:23:04,008
I'll put it on speaker mode.
388
00:23:04,926 --> 00:23:06,803
What? What?
389
00:23:07,386 --> 00:23:10,056
-Now? You want to call her now?
-Yes.
390
00:23:10,139 --> 00:23:13,476
It would be better to call her alone,
don't you think?
391
00:23:13,559 --> 00:23:17,021
Well, I still don't really understand
her mindset.
392
00:23:17,563 --> 00:23:21,234
And I want to properly hear
what she's thinking.
393
00:23:21,776 --> 00:23:24,278
So, all you have to do is just be here.
394
00:23:24,362 --> 00:23:26,906
Could you listen in with me?
395
00:23:26,989 --> 00:23:31,244
All I'd have to do is
to just be here, right?
396
00:23:31,327 --> 00:23:34,288
Yes, that's all you'd have to do.
397
00:23:35,873 --> 00:23:36,833
Okay.
398
00:23:36,916 --> 00:23:38,167
Okay, I'll call her.
399
00:23:59,063 --> 00:24:05,319
SAWAKO AOKI
400
00:24:05,403 --> 00:24:06,529
Hello.
401
00:24:07,738 --> 00:24:08,990
Hello.
402
00:24:10,324 --> 00:24:12,201
Can I talk to you for a second?
403
00:24:13,369 --> 00:24:14,954
Yeah. What is it?
404
00:24:19,333 --> 00:24:20,418
You know…
405
00:24:22,253 --> 00:24:25,756
how you said you wanted to break up,
406
00:24:25,840 --> 00:24:29,260
but I said I didn't want
to break up, right?
407
00:24:30,219 --> 00:24:31,095
Yeah.
408
00:24:31,929 --> 00:24:33,973
Yeah, right.
409
00:24:35,016 --> 00:24:35,933
So,
410
00:24:36,767 --> 00:24:39,562
I said I didn't want to break up, but…
411
00:24:44,025 --> 00:24:44,942
I'm sorry.
412
00:24:45,568 --> 00:24:48,404
I think that was selfish of me.
413
00:24:50,072 --> 00:24:51,616
And, yeah…
414
00:24:52,575 --> 00:24:53,784
So…
415
00:24:57,038 --> 00:24:58,456
we should break up properly.
416
00:25:05,129 --> 00:25:06,297
Sawako?
417
00:25:08,341 --> 00:25:09,342
Sawako?
418
00:25:10,843 --> 00:25:12,345
Can you hear me?
419
00:25:12,428 --> 00:25:14,680
Yeah, I can hear you.
420
00:25:17,600 --> 00:25:18,476
Yeah.
421
00:25:19,352 --> 00:25:23,481
So, let's break up. What do you think?
422
00:25:25,858 --> 00:25:27,944
Okay, got it.
423
00:25:28,611 --> 00:25:29,528
Yeah.
424
00:25:33,866 --> 00:25:34,992
Is that it?
425
00:25:36,244 --> 00:25:37,078
What?
426
00:25:37,828 --> 00:25:39,163
Yeah, that's it.
427
00:25:40,039 --> 00:25:42,833
Do you have anything else to say?
428
00:25:43,334 --> 00:25:45,294
You wanted to break up, right?
Aren't you happy?
429
00:25:45,795 --> 00:25:47,338
Happy?
430
00:25:47,421 --> 00:25:50,049
I mean… I'm kind of happy, but…
431
00:25:50,132 --> 00:25:51,509
"Kind of"?
432
00:25:52,718 --> 00:25:55,346
Well, sorry, but
433
00:25:55,429 --> 00:25:57,848
I thought we'd already broken up.
434
00:25:59,600 --> 00:26:00,559
What?
435
00:26:01,352 --> 00:26:04,438
Huh? Hadn't we already broken up?
436
00:26:05,106 --> 00:26:07,775
What? We hadn't broken up.
437
00:26:07,858 --> 00:26:09,360
Because I said I didn't want to.
438
00:26:09,902 --> 00:26:13,406
You did say that,
but it really doesn't matter.
439
00:26:13,489 --> 00:26:15,950
Our relationship can't continue
if I want to break up.
440
00:26:16,033 --> 00:26:18,703
No, it can't. That's why I said
we should break up just now.
441
00:26:19,203 --> 00:26:20,913
Well, that's fine then.
442
00:26:20,997 --> 00:26:22,707
I just thought we'd already broken up.
443
00:26:22,790 --> 00:26:25,001
No, I thought we were still together.
444
00:26:25,543 --> 00:26:27,253
That's fine, as I said.
445
00:26:28,462 --> 00:26:30,339
But we hadn't broken up, had we?
446
00:26:30,423 --> 00:26:32,466
I was hesitant and said I didn't want to.
447
00:26:33,009 --> 00:26:35,720
Yeah, right. Okay, so let's break up.
448
00:26:35,803 --> 00:26:37,888
We just broke up over this phone call.
449
00:26:37,972 --> 00:26:39,181
There, is that okay?
450
00:26:39,265 --> 00:26:40,141
Huh?
451
00:26:40,224 --> 00:26:41,684
Isn't it a little weird?
452
00:26:42,435 --> 00:26:45,980
Sorry, I'm really sorry,
but it's annoying.
453
00:26:46,063 --> 00:26:48,441
But we hadn't broken up.
454
00:26:49,108 --> 00:26:50,693
You're being persistent.
455
00:26:50,776 --> 00:26:52,028
I think that's enough.
456
00:26:52,111 --> 00:26:53,279
I'm hanging up.
457
00:26:53,362 --> 00:26:55,614
Sorry! Just one more thing!
458
00:26:55,698 --> 00:26:57,533
There's just one thing I want to ask you.
459
00:26:58,951 --> 00:26:59,869
What?
460
00:27:00,703 --> 00:27:04,040
You know, when we were dating,
461
00:27:04,123 --> 00:27:07,168
you told me you cheated on me once.
462
00:27:10,129 --> 00:27:11,714
What? You want me to apologize?
463
00:27:11,797 --> 00:27:14,258
No, it's not like that.
464
00:27:14,342 --> 00:27:18,846
You said you didn't have romantic feelings
for that person, right?
465
00:27:18,929 --> 00:27:20,306
Yeah, I did.
466
00:27:20,848 --> 00:27:21,849
What does that mean?
467
00:27:21,932 --> 00:27:25,102
You slept with him even though
you didn't have feelings for him,
468
00:27:25,186 --> 00:27:30,733
because you felt I was burden on you,
and you just happened to sleep with him?
469
00:27:32,401 --> 00:27:33,903
Hm? What do you mean?
470
00:27:34,653 --> 00:27:35,696
I mean,
471
00:27:36,530 --> 00:27:39,116
it's not that you liked him more than me,
472
00:27:39,742 --> 00:27:40,826
but…
473
00:27:40,910 --> 00:27:43,579
you always liked me…
474
00:27:44,330 --> 00:27:45,748
even when you were with him.
475
00:27:46,248 --> 00:27:47,416
How can put this…
476
00:27:47,500 --> 00:27:48,459
No.
477
00:27:49,335 --> 00:27:51,295
Maybe I liked him more.
478
00:27:55,174 --> 00:27:58,177
-So--
-Wait, wait. What did you just say?
479
00:27:59,637 --> 00:28:03,015
I liked him more than you, Kazuki.
480
00:28:05,726 --> 00:28:07,395
Huh? What?
481
00:28:08,270 --> 00:28:09,647
No, no.
482
00:28:09,730 --> 00:28:12,691
You liked me, but…
483
00:28:12,775 --> 00:28:13,818
-that person--
-I'm sorry.
484
00:28:14,693 --> 00:28:16,821
I'm dating him now.
485
00:28:18,989 --> 00:28:19,824
What?
486
00:28:20,991 --> 00:28:22,034
Sorry.
487
00:28:23,202 --> 00:28:25,871
So maybe you should stop calling me.
488
00:28:33,796 --> 00:28:35,756
Hello, nice to meet you.
489
00:28:36,632 --> 00:28:39,593
What? Who is that? Is someone else there?
490
00:28:40,010 --> 00:28:41,178
Who are you?
491
00:28:41,262 --> 00:28:44,557
I know Kazuki. Nice to meet you.
492
00:28:44,640 --> 00:28:47,810
Then why didn't you say
you liked someone else
493
00:28:47,893 --> 00:28:50,396
when you said you wanted to break up?
494
00:28:50,980 --> 00:28:52,690
Huh? Who are you?
495
00:28:52,773 --> 00:28:56,068
You lied.
I don't think that's a good thing to do.
496
00:28:56,152 --> 00:28:57,903
You were just two-timing him, right?
497
00:28:57,987 --> 00:28:59,155
What?
498
00:28:59,238 --> 00:29:01,365
Can you put Kazuki on?
499
00:29:01,449 --> 00:29:04,160
I'm not a two-timer.
We started dating after we broke up.
500
00:29:04,243 --> 00:29:07,329
But you told him you didn't have
feelings for the guy, right?
501
00:29:08,038 --> 00:29:09,540
I'm going to hang up.
502
00:29:09,623 --> 00:29:10,583
Okay? I'm hanging up.
503
00:29:10,666 --> 00:29:12,334
I don't understand why I'm being blamed.
504
00:29:12,418 --> 00:29:13,836
-Don't run away!
-Wait a minute…
505
00:29:13,919 --> 00:29:15,296
Wait…
506
00:29:17,047 --> 00:29:18,048
Hello?
507
00:29:18,716 --> 00:29:21,677
Sorry. Yeah, sorry.
508
00:29:22,178 --> 00:29:24,889
Yeah, no, no. Okay.
509
00:29:25,723 --> 00:29:26,724
I won't call you again.
510
00:29:27,349 --> 00:29:30,478
No, no. She's not my girlfriend.
Not at all.
511
00:29:31,228 --> 00:29:33,147
She took my phone without asking.
512
00:29:34,857 --> 00:29:37,443
Right, okay.
513
00:29:38,235 --> 00:29:40,237
Okay, then. Bye.
514
00:29:43,824 --> 00:29:46,076
Hey! You can't just do that!
515
00:29:46,160 --> 00:29:46,994
I'm leaving.
516
00:29:47,077 --> 00:29:48,579
It wasn't like what you said at all!
517
00:29:48,662 --> 00:29:51,207
She just liked the guy!
518
00:29:51,290 --> 00:29:54,251
What's "I know how she feels"?
It's totally different!
519
00:29:54,335 --> 00:29:55,211
What? Shut up.
520
00:29:55,294 --> 00:29:57,796
Don't break up with your girlfriend
on speaker, you idiot!
521
00:29:57,880 --> 00:29:59,757
What? I wanted your support.
522
00:29:59,840 --> 00:30:00,925
I did support you.
523
00:30:01,008 --> 00:30:03,511
You broke up with her thanks to me.
Good for you.
524
00:30:03,594 --> 00:30:04,595
Bye.
525
00:30:05,513 --> 00:30:06,639
Hey, wait…
526
00:30:07,181 --> 00:30:10,434
Hey, hey, hey!
527
00:30:10,518 --> 00:30:11,602
Wait a second…
528
00:30:23,113 --> 00:30:24,823
This is the worst…
529
00:31:17,835 --> 00:31:19,545
I'm sorry about the other day.
530
00:31:21,171 --> 00:31:23,757
I'm sorry too.
531
00:31:28,053 --> 00:31:30,306
I don't know why I said that.
532
00:31:33,350 --> 00:31:34,310
But…
533
00:31:35,185 --> 00:31:36,812
She pissed me off.
534
00:31:45,029 --> 00:31:47,031
It's kind of refreshing to meet outside.
535
00:31:47,531 --> 00:31:49,491
Yeah. Especially in the daytime.
536
00:31:49,575 --> 00:31:50,409
Yeah.
537
00:31:51,994 --> 00:31:54,204
Thank you for coming.
You're working, right?
538
00:31:54,288 --> 00:31:55,289
Yeah.
539
00:31:56,624 --> 00:31:59,335
Shall we go to a café or something?
Did you have lunch?
540
00:31:59,418 --> 00:32:01,337
No, but that's okay.
541
00:32:01,420 --> 00:32:02,796
What about you?
542
00:32:02,880 --> 00:32:05,507
It doesn't matter to me.
543
00:32:06,050 --> 00:32:06,925
Yes.
544
00:32:21,231 --> 00:32:22,316
I'm sorry.
545
00:32:22,399 --> 00:32:24,818
I could have just called or emailed you,
546
00:32:25,611 --> 00:32:27,363
but I wanted to apologize
to you in person.
547
00:32:27,446 --> 00:32:30,157
No worries. I'm glad to see you too.
548
00:32:38,707 --> 00:32:40,209
Okay, I'm going back to work.
549
00:32:40,876 --> 00:32:41,794
Yes.
550
00:32:42,670 --> 00:32:43,587
Bye.
551
00:32:47,508 --> 00:32:48,342
Wait.
552
00:32:54,139 --> 00:32:55,182
Um…
553
00:32:56,141 --> 00:32:58,977
Are you going on that hot spring trip
you mentioned?
554
00:33:00,521 --> 00:33:01,563
Why?
555
00:33:03,857 --> 00:33:05,859
No, nothing.
556
00:33:07,486 --> 00:33:09,279
Yes, I'm going.
557
00:33:11,448 --> 00:33:12,700
I see.
558
00:33:12,783 --> 00:33:13,784
Yeah.
559
00:33:14,660 --> 00:33:17,204
Well, I'll let you know later.
560
00:33:20,999 --> 00:33:21,959
Bye.
561
00:33:35,222 --> 00:33:38,767
SEPTEMBER
562
00:33:38,851 --> 00:33:40,102
I'm coming.
563
00:33:47,943 --> 00:33:50,279
-Thank you for the invitation.
-Please come on in.
564
00:33:51,196 --> 00:33:52,990
A souvenir from the trip.
565
00:33:53,073 --> 00:33:54,700
Thank you.
566
00:33:54,783 --> 00:33:55,909
Let's eat it together.
567
00:33:55,993 --> 00:33:57,619
I'll make some tea then.
568
00:33:57,703 --> 00:33:59,413
Thank you.
569
00:34:11,925 --> 00:34:14,553
-Cute. It really looks like the picture.
-I can't eat it.
570
00:34:14,636 --> 00:34:15,721
Cute.
571
00:34:15,804 --> 00:34:17,181
-Isn't it cute?
-Yeah.
572
00:34:17,723 --> 00:34:19,016
Do they have the same face?
573
00:34:19,850 --> 00:34:21,810
-They're the same.
-Not the same.
574
00:34:21,894 --> 00:34:24,021
You're right. The eyes are different.
575
00:34:24,104 --> 00:34:25,314
They are all different.
576
00:34:25,397 --> 00:34:27,775
Right. I'll eat it from the face.
577
00:34:27,858 --> 00:34:29,151
-From the face?
-Yeah.
578
00:34:29,735 --> 00:34:30,861
I'll eat it from the tail.
579
00:34:31,403 --> 00:34:32,821
Yeah, it's delicious.
580
00:34:32,905 --> 00:34:34,198
-Yummy.
-Right?
581
00:34:34,281 --> 00:34:35,199
It's comforting.
582
00:34:35,282 --> 00:34:37,075
-Comforting?
-Yeah.
583
00:34:40,704 --> 00:34:44,458
I found them at the souvenir shop
at the hotel.
584
00:34:44,541 --> 00:34:46,084
-I see.
-Yeah.
585
00:34:46,168 --> 00:34:47,127
In September…
586
00:34:47,211 --> 00:34:48,045
How was the trip?
587
00:34:48,128 --> 00:34:51,006
Ms. Kawabata came over
for the first time in a while.
588
00:34:51,089 --> 00:34:54,593
She told me a lot about her trip
with her boyfriend.
589
00:34:57,888 --> 00:35:00,015
How the hotel was really nice.
590
00:35:01,099 --> 00:35:04,478
How the stars she saw
from the open-air bath were pretty.
591
00:35:05,813 --> 00:35:09,817
How they had sex at night
as if it was a part of their plans.
592
00:35:11,527 --> 00:35:14,780
How the time she spent
with her boyfriend was peaceful
593
00:35:14,863 --> 00:35:18,075
and she had more fun than she expected.
594
00:35:20,118 --> 00:35:22,996
How he didn't propose to her…
595
00:35:24,373 --> 00:35:27,209
but he said, "I wanna come back
here again when we get married."
596
00:35:27,292 --> 00:35:29,336
"Bring the kids."
597
00:35:29,419 --> 00:35:33,674
And she was a little confused
by his words.
598
00:35:35,425 --> 00:35:37,594
How she couldn't talk
about breaking up with him.
599
00:35:40,597 --> 00:35:42,516
While listening to her talk…
600
00:35:43,976 --> 00:35:46,603
I was vaguely thinking…
601
00:35:47,229 --> 00:35:50,399
why wasn't I the one with her…
602
00:35:51,024 --> 00:35:53,861
on the trip?
603
00:35:55,946 --> 00:35:58,490
I didn't show the slightest sign of that.
604
00:36:03,203 --> 00:36:04,288
I see.
605
00:36:04,913 --> 00:36:09,376
So, he didn't propose to you, and you
didn't talk about breaking up, either.
606
00:36:10,252 --> 00:36:11,461
I guess so.
607
00:36:22,806 --> 00:36:24,016
I told you
608
00:36:24,683 --> 00:36:29,479
there was someone besides my boyfriend
I had been sleeping with, right?
609
00:36:31,106 --> 00:36:33,191
Was that when you cheated
on your boyfriend?
610
00:36:33,859 --> 00:36:34,860
Yes.
611
00:36:36,570 --> 00:36:38,655
After I came back from my trip,
612
00:36:39,239 --> 00:36:42,284
that guy happened to contact me.
613
00:36:42,826 --> 00:36:43,827
Yeah.
614
00:36:44,703 --> 00:36:48,457
We went out for a drink together.
615
00:36:49,875 --> 00:36:51,251
And we ended up going to a hotel.
616
00:36:53,921 --> 00:36:55,047
What?
617
00:36:55,672 --> 00:36:57,799
With that person?
618
00:36:58,675 --> 00:36:59,676
Yes.
619
00:37:02,512 --> 00:37:03,805
I see.
620
00:37:05,557 --> 00:37:06,600
And?
621
00:37:09,478 --> 00:37:12,105
And then we slept together.
622
00:37:13,065 --> 00:37:14,942
Is that what you mean?
623
00:37:15,901 --> 00:37:17,027
What I mean?
624
00:37:19,696 --> 00:37:21,531
Yeah, that's right.
625
00:37:25,285 --> 00:37:27,704
So, nothing's changed after all.
626
00:37:40,300 --> 00:37:42,761
To that one… Oh, sorry.
627
00:37:44,304 --> 00:37:45,263
To that person…
628
00:37:45,847 --> 00:37:50,018
What… Do you talk to him about
your boyfriend or things like that?
629
00:37:50,852 --> 00:37:53,021
No, I don't. I never do that.
630
00:37:53,105 --> 00:37:55,023
I only do that with you.
631
00:37:55,691 --> 00:37:57,484
-Yeah?
-Yeah.
632
00:38:06,576 --> 00:38:07,828
What?
633
00:38:10,497 --> 00:38:11,498
Well…
634
00:38:12,916 --> 00:38:14,126
It's just…
635
00:38:15,127 --> 00:38:16,378
Are you disillusioned?
636
00:38:16,461 --> 00:38:17,629
No.
637
00:38:17,713 --> 00:38:20,173
I just don't know what to say.
638
00:38:20,257 --> 00:38:21,758
What? Tell me.
639
00:38:23,760 --> 00:38:26,096
No, it's fine. It's hard to say.
640
00:38:26,179 --> 00:38:27,389
Tell me.
641
00:38:27,472 --> 00:38:30,559
Hey, what are you thinking right now?
Tell me honestly.
642
00:38:37,190 --> 00:38:39,276
Okay, I'll tell you.
643
00:38:40,402 --> 00:38:42,195
Yeah. What?
644
00:38:44,364 --> 00:38:45,365
Well…
645
00:38:46,283 --> 00:38:47,576
To be honest…
646
00:38:48,660 --> 00:38:51,705
I didn't think there was anyone
other than your boyfriend
647
00:38:52,372 --> 00:38:55,667
that you were… what, sleeping with.
648
00:38:56,293 --> 00:39:00,255
I thought you were only seeing
your boyfriend and me, so…
649
00:39:01,506 --> 00:39:03,925
it came as a bit of shock to me.
650
00:39:08,430 --> 00:39:09,514
I see.
651
00:39:10,474 --> 00:39:11,433
Yeah.
652
00:39:12,768 --> 00:39:13,977
Also,
653
00:39:15,103 --> 00:39:18,023
I think I remember you telling me
that you don't like it
654
00:39:18,106 --> 00:39:19,900
when your partner loves you too seriously.
655
00:39:20,525 --> 00:39:21,359
Yeah.
656
00:39:21,985 --> 00:39:24,279
You feel like it's a burden on you.
657
00:39:25,113 --> 00:39:26,073
Yeah.
658
00:39:27,115 --> 00:39:28,033
Yeah.
659
00:39:29,451 --> 00:39:32,954
That's why I couldn't really say it.
660
00:39:37,876 --> 00:39:41,129
I'm very attracted to you.
661
00:39:43,882 --> 00:39:44,841
Yeah.
662
00:39:46,426 --> 00:39:50,388
I thought if you were sleeping with
someone besides your boyfriend,
663
00:39:51,098 --> 00:39:53,517
then I could be that someone.
664
00:39:56,645 --> 00:39:57,562
I see.
665
00:39:59,231 --> 00:40:00,107
Yeah.
666
00:40:02,526 --> 00:40:03,652
You're honest.
667
00:40:05,779 --> 00:40:08,115
Sorry, maybe I was too honest.
668
00:40:09,074 --> 00:40:12,327
But that's what I'm thinking right now.
669
00:40:12,410 --> 00:40:13,662
My true feelings.
670
00:40:25,549 --> 00:40:26,508
But…
671
00:40:27,175 --> 00:40:30,387
you're not my boyfriend, right?
672
00:40:31,972 --> 00:40:33,431
Right.
673
00:40:34,057 --> 00:40:35,016
But…
674
00:40:35,684 --> 00:40:40,522
you don't want me to sleep with anyone
other than my boyfriend.
675
00:40:42,482 --> 00:40:44,943
Well, no, I don't.
676
00:40:45,944 --> 00:40:47,487
I see.
677
00:40:48,113 --> 00:40:49,406
So, you're being possessive.
678
00:41:00,375 --> 00:41:01,376
Okay, then.
679
00:41:02,002 --> 00:41:03,336
Do you want to have sex?
680
00:41:04,337 --> 00:41:06,256
No, no. That's not it.
681
00:41:06,339 --> 00:41:07,757
That's not how it is.
682
00:41:17,934 --> 00:41:18,852
What…
683
00:41:20,145 --> 00:41:22,272
Can I ask you something then?
684
00:41:24,065 --> 00:41:25,066
What?
685
00:41:26,943 --> 00:41:27,903
Well,
686
00:41:28,904 --> 00:41:31,406
I just told you my true feelings.
687
00:41:35,118 --> 00:41:36,578
What about you?
688
00:41:37,287 --> 00:41:40,165
What are your true feelings?
689
00:41:40,832 --> 00:41:47,339
Don't you have any feelings for me at all?
690
00:41:52,469 --> 00:41:53,595
What do you think?
691
00:41:54,596 --> 00:41:57,057
That's not fair to ask me.
692
00:41:58,141 --> 00:42:00,977
I don't think you have no feelings at all.
693
00:42:02,812 --> 00:42:04,022
Yes.
694
00:42:04,981 --> 00:42:06,399
What do you mean by "Yes"?
695
00:42:06,900 --> 00:42:09,027
Am I right?
696
00:42:11,529 --> 00:42:12,489
Yes.
697
00:42:15,367 --> 00:42:20,538
So, does that mean you like me
more than a little.
698
00:42:23,208 --> 00:42:24,167
Yes.
699
00:42:29,339 --> 00:42:30,674
I'm embarrassed.
700
00:42:34,469 --> 00:42:36,596
Of course, I like you.
701
00:42:38,056 --> 00:42:40,350
You're fun to be with,
702
00:42:41,017 --> 00:42:43,895
and you're the only one
I can talk about anything with.
703
00:42:45,063 --> 00:42:48,566
And you listen to me without denying me.
704
00:42:51,486 --> 00:42:52,487
So, yes…
705
00:42:52,570 --> 00:42:54,614
You're…
706
00:42:55,240 --> 00:42:57,409
special to me.
707
00:42:58,827 --> 00:43:00,370
Maybe that's why
708
00:43:01,246 --> 00:43:06,084
I thought I shouldn't sleep with you
709
00:43:06,167 --> 00:43:08,503
because you're special.
710
00:43:10,755 --> 00:43:11,923
I see.
711
00:43:14,301 --> 00:43:18,596
Also, I didn't think
you liked me that much.
712
00:43:19,556 --> 00:43:20,974
-Oh, right.
-Yeah.
713
00:43:25,437 --> 00:43:27,814
But you're popular, aren't you?
To be honest.
714
00:43:28,940 --> 00:43:32,444
No, hmm… yeah…
715
00:43:33,028 --> 00:43:35,697
-Well…
-What? Which is it?
716
00:43:36,281 --> 00:43:38,116
No need to deny it.
717
00:43:45,457 --> 00:43:47,042
I'm stumped.
718
00:43:47,125 --> 00:43:49,336
"I'm stumped"?
719
00:43:49,419 --> 00:43:50,795
That's kind of funny.
720
00:43:51,921 --> 00:43:54,132
What should I do now?
721
00:43:54,215 --> 00:43:55,383
I'll leave it to you.
722
00:43:56,176 --> 00:43:57,635
Leave it to me?
723
00:43:57,719 --> 00:43:58,720
Yeah.
724
00:43:59,387 --> 00:44:00,555
Do I have to decide?
725
00:44:01,139 --> 00:44:02,182
Yeah.
726
00:44:08,313 --> 00:44:09,898
Oh, but I see…
727
00:44:10,732 --> 00:44:11,733
What?
728
00:44:12,567 --> 00:44:13,735
Nothing.
729
00:44:14,361 --> 00:44:15,904
What? What is it?
730
00:44:16,571 --> 00:44:18,573
-I said, nothing.
-What? Say it.
731
00:44:19,199 --> 00:44:20,158
What?
732
00:44:23,161 --> 00:44:24,412
Okay, then…
733
00:44:25,914 --> 00:44:27,540
Do you want to try just kissing?
734
00:44:28,208 --> 00:44:29,250
What?
735
00:44:29,334 --> 00:44:31,753
Don't you wanna do that kind of thing?
736
00:44:31,836 --> 00:44:33,254
It's not that I don't want to.
737
00:44:33,338 --> 00:44:35,507
So, it's not that you don't want to.
738
00:44:38,718 --> 00:44:43,181
Wait a second. What should I do now?
739
00:44:43,723 --> 00:44:44,849
No way.
740
00:44:44,933 --> 00:44:46,017
What?
741
00:44:46,101 --> 00:44:50,522
There's no way we won't do it
since we've come this far. No way.
742
00:44:54,859 --> 00:44:55,985
Hey!
743
00:44:57,153 --> 00:44:58,738
Stop sighing.
744
00:44:58,822 --> 00:45:00,573
What's that? Why are you sighing?
745
00:45:01,241 --> 00:45:03,576
But you have a boyfriend.
746
00:45:03,660 --> 00:45:05,578
What, you feel guilty now?
747
00:45:52,459 --> 00:45:54,002
Oh, my gosh.
748
00:45:58,840 --> 00:45:59,883
You're adorable.
749
00:46:02,552 --> 00:46:03,553
I know.
750
00:46:22,113 --> 00:46:25,283
After that, every time she came over,
751
00:46:25,366 --> 00:46:28,995
she talked about how things were going
with her boyfriend, and we had sex.
752
00:46:31,789 --> 00:46:33,374
After a while,
753
00:46:33,458 --> 00:46:37,170
we stopped having sex every time,
754
00:46:37,253 --> 00:46:40,924
and we became more like friends
who also have sex.
755
00:46:43,510 --> 00:46:46,888
We are not in a romantic relationship.
756
00:46:46,971 --> 00:46:48,473
We're just friends with benefits.
757
00:46:49,432 --> 00:46:52,101
That's the relationship we have now.
758
00:46:56,940 --> 00:47:00,944
OCTOBER
759
00:47:01,027 --> 00:47:02,237
Sorry.
760
00:47:13,498 --> 00:47:15,708
How are things?
761
00:47:17,126 --> 00:47:19,420
Nothing's changed.
762
00:47:19,504 --> 00:47:20,338
I see.
763
00:47:20,421 --> 00:47:21,548
Yeah.
764
00:47:21,631 --> 00:47:23,550
So, things are going well.
765
00:47:23,633 --> 00:47:27,345
Yeah. We go on dates.
766
00:47:27,428 --> 00:47:28,972
Go to the movies and stuff like that.
767
00:47:30,723 --> 00:47:32,392
That's good.
768
00:47:33,184 --> 00:47:34,477
Is it?
769
00:47:34,561 --> 00:47:36,437
Yeah, I guess so.
770
00:47:37,188 --> 00:47:38,773
Why don't you get married?
771
00:47:39,607 --> 00:47:42,777
But he hasn't proposed to me yet.
772
00:47:44,362 --> 00:47:45,738
If he does, will you get married?
773
00:48:14,601 --> 00:48:15,768
Do you wanna do it?
774
00:48:19,856 --> 00:48:21,774
Shall we do it today?
775
00:48:22,650 --> 00:48:23,735
Either way.
776
00:48:25,111 --> 00:48:27,238
I guess we don't have to do it today then.
777
00:48:27,322 --> 00:48:28,197
Okay.
778
00:48:44,839 --> 00:48:45,965
Hey.
779
00:48:47,300 --> 00:48:48,926
-The air is hitting me.
-Hm?
780
00:48:50,887 --> 00:48:51,846
It's hitting…
781
00:48:52,388 --> 00:48:54,766
Stop it! Hey!
782
00:50:39,287 --> 00:50:40,371
Good night.
783
00:51:33,424 --> 00:51:34,300
That smells nice.
784
00:51:34,383 --> 00:51:35,676
Good morning.
785
00:51:36,302 --> 00:51:37,345
Good morning.
786
00:51:38,596 --> 00:51:40,056
What are you doing?
787
00:51:40,139 --> 00:51:41,182
What's wrong?
788
00:51:41,265 --> 00:51:43,893
I can make breakfast for a change.
789
00:51:44,519 --> 00:51:46,646
Of course, you can.
790
00:51:48,564 --> 00:51:51,484
We didn't do it last night, right?
791
00:51:52,276 --> 00:51:53,528
Hm? Yeah.
792
00:51:54,779 --> 00:51:56,531
That's why. There…
793
00:51:57,073 --> 00:51:59,033
Huh? What do you mean?
794
00:51:59,116 --> 00:52:01,577
There's no deep meaning to it.
795
00:52:01,661 --> 00:52:04,539
You always give me
advice about my boyfriend.
796
00:52:04,622 --> 00:52:06,457
-Huh? Wait a minute.
-Here you are.
797
00:52:06,541 --> 00:52:10,294
So, you've been sleeping with me
in exchange for me giving you advice?
798
00:52:10,378 --> 00:52:11,963
No, that's not it.
799
00:52:12,046 --> 00:52:14,799
That's not my intention.
800
00:52:14,882 --> 00:52:16,843
I don't want you
to sleep with me in return.
801
00:52:16,926 --> 00:52:18,302
I know.
802
00:52:18,386 --> 00:52:22,390
I just woke up early,
so I made some coffee and breakfast.
803
00:52:22,473 --> 00:52:23,683
Then stop saying things like
804
00:52:23,766 --> 00:52:25,726
you did it because we didn't have sex.
805
00:52:26,477 --> 00:52:28,354
Okay, sorry.
806
00:52:31,440 --> 00:52:32,567
I'm sorry too.
807
00:52:48,541 --> 00:52:49,750
What is it?
808
00:52:51,252 --> 00:52:52,753
I meant well. I just made breakfast
809
00:52:52,837 --> 00:52:54,547
for a guy who's not even my boyfriend,
810
00:52:54,630 --> 00:52:56,257
but how did it end up this way?
811
00:52:58,342 --> 00:53:01,470
Shall we just kiss for now, or have sex?
812
00:53:01,554 --> 00:53:02,638
-Huh?
-Huh?
813
00:53:03,180 --> 00:53:04,432
Huh? What is it?
814
00:53:17,403 --> 00:53:18,571
Thank you for the meal.
815
00:53:24,952 --> 00:53:26,621
What's funny?
816
00:53:26,704 --> 00:53:27,538
Well…
817
00:53:28,831 --> 00:53:31,459
I knew you'd say,
"Thank you for the meal,"
818
00:53:31,542 --> 00:53:32,960
even in this situation.
819
00:53:33,044 --> 00:53:34,545
Of course, everyone does.
820
00:53:34,629 --> 00:53:36,464
My boyfriend doesn't say it.
821
00:53:36,547 --> 00:53:37,423
He's a jerk.
822
00:53:37,506 --> 00:53:38,591
You're right.
823
00:53:39,258 --> 00:53:40,635
Why don't you break up with him?
824
00:53:46,349 --> 00:53:47,892
Thank you for the meal.
825
00:53:59,570 --> 00:54:00,529
But…
826
00:54:01,197 --> 00:54:03,199
you are inconsistent.
827
00:54:06,118 --> 00:54:08,621
Yesterday you said I should get married.
828
00:54:09,497 --> 00:54:11,707
And today you say I should
break up with him.
829
00:54:13,167 --> 00:54:14,377
You're so inconsistent.
830
00:54:40,569 --> 00:54:46,158
Even in this awkward mood,
she washed the dishes before going home.
831
00:54:55,793 --> 00:54:56,919
Then…
832
00:54:57,628 --> 00:54:59,422
after that morning…
833
00:55:01,298 --> 00:55:04,135
I lost touch with her.
834
00:55:11,600 --> 00:55:15,354
I emailed and called her several times,
but got no reply.
835
00:55:16,063 --> 00:55:20,234
I just stared at the screen
with my sent messages stacking up.
836
00:55:20,317 --> 00:55:22,111
YOU DON'T NEED TO REPLY TO ME
IF YOU'RE DOING WELL.
837
00:55:22,194 --> 00:55:23,404
I'M HERE IF YOU NEED ANYTHING
838
00:55:25,865 --> 00:55:30,578
It was actually only about two weeks,
839
00:55:31,620 --> 00:55:35,041
but it felt like an eternity.
840
00:56:05,196 --> 00:56:06,405
Hello?
841
00:56:08,991 --> 00:56:09,909
Yeah.
842
00:56:11,160 --> 00:56:12,203
What's up?
843
00:56:14,789 --> 00:56:15,706
Yeah.
844
00:56:26,801 --> 00:56:31,055
NOVEMBER
845
00:57:05,923 --> 00:57:06,757
Hey.
846
00:57:06,841 --> 00:57:08,384
Hey, long time no see.
847
00:57:09,009 --> 00:57:10,136
"Long time no see"?
848
00:57:12,054 --> 00:57:13,597
Thank you for having me.
849
00:57:32,366 --> 00:57:37,830
Sorry about everything.
I kept calling you and stuff.
850
00:57:37,913 --> 00:57:39,832
No, it's fine.
851
00:57:41,876 --> 00:57:43,586
Were you worried?
852
00:57:44,545 --> 00:57:46,255
Well, yeah.
853
00:57:47,631 --> 00:57:48,716
Right.
854
00:57:49,592 --> 00:57:50,718
I'm sorry.
855
00:57:51,719 --> 00:57:53,095
No problem at all.
856
00:58:12,823 --> 00:58:13,782
You know…
857
00:58:16,535 --> 00:58:18,287
He proposed to me.
858
00:58:21,790 --> 00:58:22,791
I see.
859
00:58:24,293 --> 00:58:28,380
It was his birthday on Wednesday.
860
00:58:29,548 --> 00:58:31,842
He said he wanted to marry me.
861
00:58:33,260 --> 00:58:34,136
And?
862
00:58:36,305 --> 00:58:37,306
Yeah.
863
00:58:39,266 --> 00:58:40,476
I didn't accept.
864
00:58:41,352 --> 00:58:42,519
You didn't?
865
00:58:43,562 --> 00:58:44,772
No.
866
00:58:46,148 --> 00:58:47,191
And…
867
00:58:47,858 --> 00:58:49,193
I talked about a lot of things.
868
00:58:50,402 --> 00:58:52,696
Then I told him
I wanted to break up with him.
869
00:58:54,740 --> 00:58:55,699
I see.
870
00:58:56,700 --> 00:58:57,660
Yeah.
871
00:59:00,996 --> 00:59:02,206
Maybe…
872
00:59:02,831 --> 00:59:04,708
I should've broken up with him sooner
873
00:59:04,792 --> 00:59:07,503
if I wasn't going to marry him after all.
874
00:59:14,760 --> 00:59:16,387
And how did he respond?
875
00:59:18,222 --> 00:59:20,391
He said it was absurd.
876
00:59:21,308 --> 00:59:23,060
He said we weren't gonna break up.
877
00:59:24,728 --> 00:59:28,565
He said, "Why? Tell me the reason."
878
00:59:29,817 --> 00:59:31,360
Sounds like me.
879
00:59:31,986 --> 00:59:34,613
Yeah, that's true.
880
00:59:37,032 --> 00:59:40,703
So, he's not convinced.
881
00:59:42,288 --> 00:59:43,372
No.
882
00:59:47,376 --> 00:59:48,502
Well, maybe…
883
00:59:49,086 --> 00:59:51,505
it's good that you didn't force
yourself to say yes.
884
00:59:52,339 --> 00:59:54,133
It must've been exhausting to break up.
885
00:59:56,176 --> 00:59:57,303
I'm tired.
886
00:59:58,762 --> 00:59:59,805
You made it.
887
01:00:06,103 --> 01:00:07,271
But…
888
01:00:08,272 --> 01:00:11,066
it's good he didn't marry someone like me.
889
01:00:12,401 --> 01:00:13,819
I'm not worthy of him.
890
01:00:16,530 --> 01:00:18,365
He deserves someone better.
891
01:00:19,742 --> 01:00:20,909
For sure.
892
01:00:32,421 --> 01:00:33,589
Listen…
893
01:00:36,925 --> 01:00:41,513
Why are you so nice to me?
894
01:00:42,264 --> 01:00:43,432
Why?
895
01:00:44,183 --> 01:00:46,060
Well, wouldn't most people say,
896
01:00:46,727 --> 01:00:48,270
"You're terrible," or
897
01:00:48,979 --> 01:00:51,690
"You should get married"?
898
01:00:56,403 --> 01:00:57,946
But…
899
01:00:58,739 --> 01:00:59,698
you know…
900
01:01:00,866 --> 01:01:02,326
it has nothing to do with me.
901
01:01:03,660 --> 01:01:06,080
Only the two of you know
what's going on between you.
902
01:01:07,373 --> 01:01:09,583
Honestly, it's none of my business.
903
01:01:11,877 --> 01:01:12,711
Huh?
904
01:01:13,295 --> 01:01:16,006
Well, it's none of my business, you know.
905
01:01:18,175 --> 01:01:19,218
And…
906
01:01:19,760 --> 01:01:20,928
what can I say…
907
01:01:21,720 --> 01:01:24,556
I don't really care
908
01:01:25,140 --> 01:01:27,184
whether you get married or not,
909
01:01:28,227 --> 01:01:31,230
or whether you are happy or not.
910
01:01:36,944 --> 01:01:37,903
What's that?
911
01:01:39,238 --> 01:01:40,572
Huh? What?
912
01:01:41,657 --> 01:01:45,077
Well, that's true.
913
01:01:45,160 --> 01:01:47,287
You and I are strangers.
914
01:01:48,038 --> 01:01:50,582
But you don't have
to say it like that, do you?
915
01:01:52,334 --> 01:01:54,336
Well, I suppose not.
916
01:01:55,754 --> 01:01:56,755
Sorry.
917
01:01:58,298 --> 01:01:59,341
What is it?
918
01:01:59,883 --> 01:02:01,635
You're acting weird today.
919
01:02:13,480 --> 01:02:14,857
Okay…
920
01:02:16,650 --> 01:02:18,152
I'll tell you.
921
01:02:20,404 --> 01:02:21,989
When you told me
922
01:02:22,698 --> 01:02:25,409
I was special to you,
923
01:02:26,660 --> 01:02:29,872
I was really happy.
924
01:02:32,499 --> 01:02:33,709
But…
925
01:02:34,710 --> 01:02:37,337
every time we met, I listened to you
talk about your boyfriend…
926
01:02:38,672 --> 01:02:41,175
and we ate together,
927
01:02:41,717 --> 01:02:43,552
lazed around at home together,
928
01:02:43,635 --> 01:02:46,013
and sometimes had sex.
929
01:02:47,890 --> 01:02:52,478
We were basically living like a couple,
930
01:02:52,561 --> 01:02:55,481
but not in a real relationship.
931
01:02:57,357 --> 01:03:00,194
That was fun for me.
932
01:03:01,820 --> 01:03:04,448
You might have enjoyed it too.
933
01:03:05,157 --> 01:03:06,867
I don't know,
934
01:03:06,950 --> 01:03:08,994
because I'm not you.
935
01:03:14,750 --> 01:03:15,792
But…
936
01:03:19,379 --> 01:03:20,714
the truth is…
937
01:03:24,468 --> 01:03:27,262
I've always wanted you
to break up with your boyfriend.
938
01:03:28,805 --> 01:03:31,517
I've always wanted you
to be my girlfriend.
939
01:03:32,809 --> 01:03:33,977
But…
940
01:03:34,895 --> 01:03:37,814
I knew you didn't want that,
941
01:03:38,899 --> 01:03:40,692
and I've been feeling miserable.
942
01:03:43,403 --> 01:03:45,239
Once you said,
943
01:03:45,322 --> 01:03:47,658
"Isn't it good enough
as long as we have fun?"
944
01:03:48,242 --> 01:03:50,577
I've always remembered it like a curse.
945
01:03:51,411 --> 01:03:53,413
It's good as long as we have fun,
946
01:03:53,497 --> 01:03:54,957
that's true,
947
01:03:55,541 --> 01:03:56,708
but it's not true.
948
01:03:58,126 --> 01:04:01,964
If you were really happy as long as you
have fun, you'd have gotten married.
949
01:04:03,173 --> 01:04:05,759
But you're thinking about your future,
950
01:04:06,468 --> 01:04:09,680
about what's to come, about whether
you're the right person for his future.
951
01:04:10,389 --> 01:04:12,724
You are thinking about it the most.
952
01:04:12,808 --> 01:04:14,935
You're the one who is
thinking about it the most.
953
01:04:15,561 --> 01:04:16,645
And yet,
954
01:04:17,229 --> 01:04:19,231
you continue to sleep with other men?
955
01:04:20,190 --> 01:04:22,734
I know I don't have
the right to say it, though.
956
01:04:23,610 --> 01:04:25,862
But why do you say things like,
"I'm not worthy"?
957
01:04:27,114 --> 01:04:33,078
I think your boyfriend has
always truly loved you.
958
01:04:34,246 --> 01:04:35,581
Ms. Kawabata,
959
01:04:36,290 --> 01:04:37,749
you're…
960
01:04:38,542 --> 01:04:40,127
a much more decent
961
01:04:40,919 --> 01:04:45,215
and a much better person than you think.
962
01:04:46,967 --> 01:04:49,428
I don't know if you're
marriage material or not.
963
01:04:50,137 --> 01:04:51,888
I don't know that.
964
01:04:53,557 --> 01:04:56,268
But… please…
965
01:04:58,145 --> 01:05:00,355
stop saying, "I'm not worthy."
966
01:05:03,025 --> 01:05:04,067
Fujiwara…
967
01:05:04,818 --> 01:05:05,944
I…
968
01:05:07,029 --> 01:05:08,155
I…
969
01:05:09,114 --> 01:05:10,866
I like you
970
01:05:11,575 --> 01:05:12,951
and I want us to be together.
971
01:05:14,202 --> 01:05:15,871
Because I want to be with you.
972
01:05:18,415 --> 01:05:20,250
But we might break up
973
01:05:21,043 --> 01:05:22,919
if we become a couple,
974
01:05:24,087 --> 01:05:26,465
and I know you don't want that,
975
01:05:27,549 --> 01:05:29,760
so I couldn't say it.
976
01:05:34,181 --> 01:05:35,349
So…
977
01:05:36,391 --> 01:05:37,809
if we can't be together,
978
01:05:39,978 --> 01:05:42,522
I don't want to see you anymore.
979
01:05:46,109 --> 01:05:48,654
But if we can be a couple,
980
01:05:48,737 --> 01:05:51,198
if I can be your boyfriend,
981
01:05:51,740 --> 01:05:53,784
I don't mind you sleeping with other men
982
01:05:53,867 --> 01:05:56,244
when you feel like it…
983
01:05:56,328 --> 01:05:57,621
With your FWB.
984
01:05:57,704 --> 01:06:01,792
If having FWBs like me
makes it easier for you to breathe,
985
01:06:01,875 --> 01:06:03,126
then that's totally fine.
986
01:06:03,210 --> 01:06:07,005
I just want to be your boyfriend.
987
01:06:08,715 --> 01:06:10,258
Is that not good enough?
988
01:06:11,551 --> 01:06:12,803
Then…
989
01:06:14,221 --> 01:06:17,140
I won't be someone you can talk
about anything anymore?
990
01:06:17,224 --> 01:06:18,975
I won't be special for you anymore?
991
01:06:29,903 --> 01:06:30,946
I'm sorry.
992
01:06:34,991 --> 01:06:36,785
I kind of knew it,
993
01:06:38,662 --> 01:06:39,788
but…
994
01:06:41,957 --> 01:06:43,834
I pretended like I didn't notice.
995
01:06:47,170 --> 01:06:49,423
I felt that something like this
would happen
996
01:06:50,882 --> 01:06:52,843
once I realized your feelings.
997
01:06:53,844 --> 01:06:55,721
I was afraid of that.
998
01:06:59,099 --> 01:07:00,809
What do you mean by something like this?
999
01:07:01,518 --> 01:07:03,270
You mean me telling you how I feel?
1000
01:07:11,528 --> 01:07:16,241
I've never had anyone I could talk
about anything like this before,
1001
01:07:16,324 --> 01:07:18,034
and you're so important to me
1002
01:07:18,994 --> 01:07:21,371
that I didn't want to lose you.
1003
01:07:23,415 --> 01:07:24,374
But…
1004
01:07:25,709 --> 01:07:27,294
once you tell me your feelings…
1005
01:07:28,503 --> 01:07:30,255
and we become a couple,
1006
01:07:32,716 --> 01:07:34,342
it definitely will end someday, right?
1007
01:07:40,599 --> 01:07:41,850
Why do you think that?
1008
01:07:42,476 --> 01:07:44,811
Because that's how it is. Always.
1009
01:07:45,687 --> 01:07:49,858
You said I was special, so why do you
think of me as one of the other guys?
1010
01:07:50,901 --> 01:07:52,444
This is not "always,"
1011
01:07:53,153 --> 01:07:54,738
or is it?
1012
01:07:57,491 --> 01:07:58,950
Then what's the difference…
1013
01:07:59,534 --> 01:08:00,577
from what we have now?
1014
01:08:01,203 --> 01:08:02,954
Would anything change if we were a couple?
1015
01:08:05,665 --> 01:08:06,833
I don't know.
1016
01:08:08,043 --> 01:08:09,419
I don't know, but…
1017
01:08:10,462 --> 01:08:14,341
it's not fine just because
we're having sex.
1018
01:08:14,424 --> 01:08:15,509
It's like…
1019
01:08:15,592 --> 01:08:17,427
you're just passing through.
1020
01:08:18,178 --> 01:08:23,016
You say we shouldn't be a couple,
so that we can spend time together forever
1021
01:08:23,558 --> 01:08:24,935
but I feel like
1022
01:08:25,018 --> 01:08:27,187
you could just leave at any time
1023
01:08:27,270 --> 01:08:29,773
with the ambiguous relationship
we have now.
1024
01:08:31,608 --> 01:08:32,901
I can't take it.
1025
01:08:33,693 --> 01:08:35,237
I can't.
1026
01:08:38,031 --> 01:08:40,325
I wanna be your boyfriend
even if we end up breaking up.
1027
01:08:41,785 --> 01:08:43,328
Is that no good?
1028
01:08:43,411 --> 01:08:47,624
We can go back to the way we are now
if you feel it's not working.
1029
01:08:48,208 --> 01:08:50,669
Is that… no good?
1030
01:08:54,631 --> 01:08:56,049
We can't go back.
1031
01:09:10,313 --> 01:09:11,398
I'm sorry.
1032
01:09:13,149 --> 01:09:14,901
I just can't be your girlfriend.
1033
01:09:20,448 --> 01:09:21,658
I'm sorry.
1034
01:10:40,737 --> 01:10:41,821
You know…
1035
01:10:43,323 --> 01:10:44,199
What?
1036
01:10:55,085 --> 01:10:56,211
No.
1037
01:10:56,962 --> 01:10:58,296
Nothing.
1038
01:11:04,552 --> 01:11:05,679
I think it's a good idea.
1039
01:11:12,686 --> 01:11:13,645
What?
1040
01:11:16,606 --> 01:11:17,774
I think it's a good idea.
1041
01:11:19,109 --> 01:11:23,279
You're thinking about marrying him
after all, right?
1042
01:11:24,948 --> 01:11:26,074
I think it's a good idea.
1043
01:11:28,118 --> 01:11:29,786
I think it's not too late.
1044
01:11:38,003 --> 01:11:39,045
Yeah.
1045
01:11:41,548 --> 01:11:42,757
Thanks.
1046
01:11:44,342 --> 01:11:45,343
Yeah.
1047
01:12:00,608 --> 01:12:01,776
See you soon then.
1048
01:12:05,196 --> 01:12:06,322
"Soon"?
1049
01:12:08,033 --> 01:12:09,534
I can come back?
1050
01:12:10,660 --> 01:12:11,828
Of course.
1051
01:12:14,414 --> 01:12:15,915
But…
1052
01:12:17,625 --> 01:12:20,545
it won't be cheating, it will be adultery.
1053
01:12:22,047 --> 01:12:25,675
What are you talking about?
I'm not going to sleep with you anymore.
1054
01:12:26,426 --> 01:12:27,469
Huh?
1055
01:12:30,096 --> 01:12:33,767
We can have dinner together.
1056
01:12:39,105 --> 01:12:40,148
Yeah.
1057
01:12:45,695 --> 01:12:50,033
You can complain about your husband.
1058
01:12:56,581 --> 01:12:57,540
Yeah.
1059
01:13:00,043 --> 01:13:01,211
Okay.
1060
01:13:29,697 --> 01:13:30,573
Bye.
65068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.