All language subtitles for The Borderline between Friends with Benefits and Lovers S01E05
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,084 --> 00:00:02,545
No, no. Listen, listen to me.
2
00:00:02,628 --> 00:00:04,922
I'm listening. Okay, what is it?
3
00:00:05,005 --> 00:00:07,591
He's my closest friend at work.
4
00:00:07,675 --> 00:00:09,885
Of all my colleagues,
he's the closest to me.
5
00:00:10,845 --> 00:00:13,681
We go out to eat together
and even go to the movies.
6
00:00:13,764 --> 00:00:15,224
The movies, huh?
7
00:00:15,307 --> 00:00:17,435
-That means…
-Shut up.
8
00:00:18,561 --> 00:00:20,646
Takeshita, listen to me.
9
00:00:20,730 --> 00:00:22,314
So…
10
00:00:24,191 --> 00:00:25,568
he said he likes me.
11
00:00:26,694 --> 00:00:27,903
What do you think?
12
00:00:28,446 --> 00:00:30,156
What do you think about that?
13
00:00:30,698 --> 00:00:31,782
What about you, Momo?
14
00:00:32,199 --> 00:00:35,035
What do you want to do?
Not interested? At all?
15
00:00:35,119 --> 00:00:36,370
Yeah, what about you?
16
00:00:36,454 --> 00:00:37,747
Absolutely interested.
17
00:00:37,830 --> 00:00:38,831
Are you?
18
00:00:38,914 --> 00:00:40,708
Yeah, I'm totally interested.
19
00:00:41,417 --> 00:00:45,212
But, you know, it's not going to end
20
00:00:45,296 --> 00:00:47,840
unless you start a relationship.
21
00:00:48,549 --> 00:00:50,468
-That's silly.
-What's wrong with that?
22
00:00:50,551 --> 00:00:52,386
Then, what is this?
23
00:00:52,470 --> 00:00:54,346
Are you just bragging?
24
00:00:54,430 --> 00:00:56,640
"Someone I really like asked me out."
25
00:00:56,724 --> 00:00:59,685
"It's great, but I don't know what to do"?
26
00:00:59,769 --> 00:01:01,395
No, it's not that.
27
00:01:01,479 --> 00:01:03,314
Wait, just dinner and a movie?
28
00:01:03,397 --> 00:01:04,315
What do you mean?
29
00:01:04,398 --> 00:01:07,610
Well, what's the situation really?
Haven't you guys done it yet?
30
00:01:07,693 --> 00:01:08,736
What?
31
00:01:08,819 --> 00:01:10,738
Like a hotel date.
32
00:01:11,405 --> 00:01:12,948
No hotel.
33
00:01:13,032 --> 00:01:15,284
Okay.
34
00:01:15,367 --> 00:01:18,329
So, there's been no sex or kissing, right?
35
00:01:19,997 --> 00:01:22,249
Or there has been,
just not at a hotel, right?
36
00:01:22,333 --> 00:01:24,210
You guys have done it at home.
37
00:01:24,293 --> 00:01:27,004
Stop making the "You got it!" gesture.
38
00:01:27,087 --> 00:01:28,756
You've done it!
39
00:01:29,507 --> 00:01:30,674
Okay, let's go.
40
00:01:31,342 --> 00:01:32,885
-Excuse me.
-Yes?
41
00:01:32,968 --> 00:01:34,470
-Check, please.
-Right away.
42
00:01:34,553 --> 00:01:35,805
Hey!
43
00:01:38,307 --> 00:01:39,809
-Okay, okay.
-Sorry.
44
00:01:39,892 --> 00:01:41,727
Can you wait? I'll hit the ATM.
45
00:01:41,811 --> 00:01:43,187
It's fine. I've got it.
46
00:01:43,270 --> 00:01:45,648
-There's a convenience store not far.
-Oh, okay.
47
00:01:45,731 --> 00:01:47,316
-Be right back.
-Be careful.
48
00:01:47,399 --> 00:01:48,442
Yup.
49
00:01:49,819 --> 00:01:52,238
We are friends from college,
50
00:01:52,321 --> 00:01:54,198
and we still go out for drinks sometimes.
51
00:01:55,074 --> 00:01:59,036
Takeshita doesn't seem to be
interested in dating these days.
52
00:01:59,119 --> 00:02:02,498
She's like, "Work is everything now."
53
00:02:03,374 --> 00:02:06,210
Momo was like that, too,
54
00:02:06,293 --> 00:02:08,796
but then she met someone nice at work
55
00:02:09,964 --> 00:02:11,757
and she kept talking about him.
56
00:02:13,259 --> 00:02:17,429
I haven't had a boyfriend
in about a year and a half.
57
00:02:18,347 --> 00:02:20,224
I'm not in a rush or anything,
58
00:02:20,307 --> 00:02:23,227
but I don't have much opportunity
to meet anyone
59
00:02:23,310 --> 00:02:25,020
and apps are a pain.
60
00:02:25,855 --> 00:02:28,524
Sometimes, I feel lonely.
61
00:02:32,653 --> 00:02:33,988
Huh?
62
00:02:50,337 --> 00:02:51,338
Good evening.
63
00:02:54,967 --> 00:02:56,510
I made a mistake.
64
00:03:17,239 --> 00:03:18,949
Hi.
65
00:03:19,909 --> 00:03:22,328
Did you forget where you were drinking?
66
00:03:23,913 --> 00:03:24,872
Yes.
67
00:03:25,581 --> 00:03:27,082
Do you know the name of the bar?
68
00:03:29,543 --> 00:03:32,922
Were you drinking with friends
and came out to buy cigarettes?
69
00:03:33,464 --> 00:03:34,423
No.
70
00:03:34,506 --> 00:03:37,593
Or maybe you didn't have enough money
and came out to find an ATM?
71
00:03:38,677 --> 00:03:39,637
Bingo.
72
00:03:40,804 --> 00:03:41,639
Come.
73
00:03:41,722 --> 00:03:42,598
Huh?
74
00:03:42,681 --> 00:03:44,183
Come on, follow me.
75
00:03:44,266 --> 00:03:47,102
It can only be one of two places.
A similar bar.
76
00:03:54,777 --> 00:03:56,195
It's an Italian bar, right?
77
00:03:56,278 --> 00:03:57,237
Yes.
78
00:04:17,007 --> 00:04:19,218
This way. Are you okay?
79
00:04:19,301 --> 00:04:20,219
Yes.
80
00:04:22,846 --> 00:04:25,474
I'm really sorry.
You were working, weren't you?
81
00:04:25,557 --> 00:04:27,267
That's okay. And this is fun.
82
00:04:33,691 --> 00:04:34,525
Hey!
83
00:04:37,861 --> 00:04:38,862
Sorry.
84
00:04:38,946 --> 00:04:41,031
-Thanks.
-What happened?
85
00:04:41,115 --> 00:04:43,033
I got lost.
86
00:04:43,117 --> 00:04:47,746
This guy from a different bar
was helping me find the bar.
87
00:04:47,830 --> 00:04:49,832
I couldn't find it after all though.
88
00:04:49,915 --> 00:04:51,750
Where were you drinking?
89
00:04:51,834 --> 00:04:53,210
Mitsubachi.
90
00:04:53,293 --> 00:04:55,170
Seriously? It's in the opposite direction.
91
00:04:55,254 --> 00:04:57,381
-Is it?
-No wonder we couldn't find it.
92
00:04:57,464 --> 00:05:00,217
-What's up with you, Toko?
-Sorry.
93
00:05:00,300 --> 00:05:04,221
Well, if you'd like, please come
and have a drink at our place sometime.
94
00:05:05,139 --> 00:05:06,015
Sure.
95
00:05:06,098 --> 00:05:07,307
Thank you.
96
00:05:07,391 --> 00:05:09,101
It was nice to meet you.
97
00:05:09,768 --> 00:05:10,602
Okay, then.
98
00:05:12,062 --> 00:05:14,398
-Thank you.
-Thanks!
99
00:05:18,360 --> 00:05:19,236
Looks good.
100
00:05:19,319 --> 00:05:22,573
That's how I met Matsuyama.
101
00:05:30,039 --> 00:05:36,128
IF I CAN BE HIS GIRLFRIEND
102
00:05:50,434 --> 00:05:52,478
A LITTLE DRUNK PERSON
CAME INTO OUR BAR BY MISTAKE
103
00:05:52,561 --> 00:05:53,771
This is…
104
00:05:53,854 --> 00:05:57,316
I TRIED TO ESCORT HER TO THE BAR
WHERE SHE WAS DRINKING,
105
00:05:57,399 --> 00:05:58,776
BUT I WAS USELESS
106
00:06:20,297 --> 00:06:22,841
FOLLOW - MESSAGE
107
00:06:33,644 --> 00:06:35,104
Hello.
108
00:06:35,187 --> 00:06:38,524
I'm the the lost person
you tried to help yesterday.
109
00:06:39,483 --> 00:06:40,651
My name is Tanabe.
110
00:06:41,318 --> 00:06:44,279
I looked for your bar's Instagram
to say thank you,
111
00:06:44,363 --> 00:06:46,782
then I found you.
112
00:06:47,366 --> 00:06:48,826
You really helped me out.
113
00:06:49,701 --> 00:06:53,163
If you want, I'd like to buy you dinner
sometime as a thank-you.
114
00:07:12,432 --> 00:07:15,144
"Hello, Ms. Tanabe."
115
00:07:15,227 --> 00:07:17,688
"Thank you for reaching out to me."
116
00:07:17,771 --> 00:07:19,690
"My name is Matsuyama."
117
00:07:20,232 --> 00:07:23,569
"I was pretty useless,
118
00:07:23,652 --> 00:07:25,737
so no need to thank me."
119
00:07:44,423 --> 00:07:48,343
I HAD NOT SEEN MY GRANDMA IN A WHILE
SHE'S LEARNING TO PLAY THE UKELELE
120
00:07:49,219 --> 00:07:50,762
When I realized,
121
00:07:50,846 --> 00:07:53,473
I checked out all of
his social media posts.
122
00:07:54,224 --> 00:07:56,935
He doesn't post too many selfies
or anything like that,
123
00:07:57,811 --> 00:08:00,647
no photos that seem to be of an ex
or current girlfriend.
124
00:08:03,442 --> 00:08:05,861
After I finished checking,
125
00:08:05,944 --> 00:08:08,155
I contacted him on LINE.
126
00:08:13,577 --> 00:08:15,078
-See you tomorrow.
-See you.
127
00:08:18,415 --> 00:08:19,374
See you tomorrow.
128
00:08:19,458 --> 00:08:21,001
See you.
129
00:08:30,552 --> 00:08:32,304
-Hi there.
-Hi.
130
00:08:32,387 --> 00:08:33,847
Mr. Matsuyama.
131
00:08:33,931 --> 00:08:35,265
My name is Satoshi Matsuyama.
132
00:08:35,349 --> 00:08:36,892
Satoshi.
133
00:08:36,975 --> 00:08:40,771
Yes, like Satoshi Tsumabuki.
134
00:08:40,854 --> 00:08:42,731
My name is Toko.
135
00:08:42,814 --> 00:08:44,274
Toko Tanabe.
136
00:08:44,358 --> 00:08:45,776
Toko?
137
00:08:45,859 --> 00:08:47,319
Yes, Toko.
138
00:08:47,402 --> 00:08:49,947
It's written as "walk" and "child."
139
00:08:50,030 --> 00:08:51,406
That's very cute.
140
00:08:51,490 --> 00:08:52,824
-Yeah?
-Toko.
141
00:08:52,908 --> 00:08:53,992
Really?
142
00:08:54,076 --> 00:08:56,703
Yes. This is the first time
I've ever met a Toko.
143
00:08:56,787 --> 00:08:58,622
You are the only Toko I've ever met.
144
00:08:59,456 --> 00:09:01,083
-Thank you.
-You're welcome.
145
00:09:01,875 --> 00:09:03,293
-Shall we go?
-Yes.
146
00:09:08,548 --> 00:09:11,760
I'm 26. About the same age?
147
00:09:12,302 --> 00:09:14,096
Oh, '97?
148
00:09:16,056 --> 00:09:18,141
I was born in the spring of '98.
149
00:09:18,225 --> 00:09:20,143
We're the same age then.
150
00:09:20,227 --> 00:09:22,562
Call me Matsuyama-kun, then.
151
00:09:22,646 --> 00:09:25,107
Or just call me Matsuyama.
152
00:09:26,316 --> 00:09:28,986
Okay, Matsuyama-kun.
153
00:09:29,069 --> 00:09:30,904
Okay, Matsuyama-kun.
154
00:09:36,368 --> 00:09:38,370
-Your appetizers.
-Okay.
155
00:09:38,453 --> 00:09:39,955
From here, carottes râpées,
156
00:09:40,038 --> 00:09:41,748
Iberian sausage, liver mousse,
157
00:09:41,832 --> 00:09:43,875
cheese, and prosciutto.
158
00:09:43,959 --> 00:09:45,877
-Thank you.
-Thank you.
159
00:09:48,463 --> 00:09:50,757
-Cheers.
-Cheers.
160
00:09:55,095 --> 00:09:56,346
Thank you.
161
00:09:56,930 --> 00:09:59,266
This place looks really nice.
162
00:09:59,349 --> 00:10:02,894
My boss from work brought me here.
163
00:10:02,978 --> 00:10:04,313
From the bar?
164
00:10:05,022 --> 00:10:07,899
No, I used to work part time there.
165
00:10:07,983 --> 00:10:09,901
Now I just help out occasionally
on weekends.
166
00:10:09,985 --> 00:10:11,153
Is that right?
167
00:10:11,236 --> 00:10:16,366
I work in design, freelance.
Web and stuff.
168
00:10:16,450 --> 00:10:20,245
I'm a designer, but not a creative one.
169
00:10:21,079 --> 00:10:22,873
I see.
170
00:10:22,956 --> 00:10:25,167
It sounds great.
171
00:10:26,501 --> 00:10:29,421
So, you work in real estate…
172
00:10:29,504 --> 00:10:33,550
What? Yes. Wait. Why?
173
00:10:33,633 --> 00:10:34,551
Sorry.
174
00:10:34,634 --> 00:10:37,929
I checked out your social media,
going back through it.
175
00:10:38,597 --> 00:10:41,016
I know it's creepy.
I got a message from you, so…
176
00:10:41,099 --> 00:10:43,560
Well… It's kind of embarrassing.
177
00:10:43,643 --> 00:10:46,229
I mean, in case you were
a weird person or something.
178
00:10:46,855 --> 00:10:49,733
You're pretty, Toko, but…
179
00:10:49,816 --> 00:10:52,819
if your posts are just all selfies,
you know…
180
00:10:52,903 --> 00:10:54,696
I think that's fine,
181
00:10:55,280 --> 00:10:57,491
but that's not my kind of person.
182
00:10:58,658 --> 00:10:59,993
I get that.
183
00:11:09,795 --> 00:11:11,004
Actually…
184
00:11:11,630 --> 00:11:13,715
I did the same thing.
185
00:11:14,383 --> 00:11:15,801
What do you mean?
186
00:11:15,884 --> 00:11:17,677
I checked out your social media.
187
00:11:17,761 --> 00:11:19,096
Like your media list on X.
188
00:11:20,013 --> 00:11:22,474
Everybody does that, right?
So, you did, too.
189
00:11:23,350 --> 00:11:25,811
Wait, how did you find my X account?
190
00:11:25,894 --> 00:11:28,522
What? Well…
191
00:11:28,605 --> 00:11:29,648
You know…
192
00:11:30,232 --> 00:11:32,567
I first checked it with your Instagram ID,
193
00:11:32,651 --> 00:11:35,529
and when that didn't work,
I checked out your followers.
194
00:11:36,279 --> 00:11:37,864
What? That's scary!
195
00:11:37,948 --> 00:11:39,491
I wouldn't go that far.
196
00:11:39,574 --> 00:11:42,786
Really? I'm embarrassed!
I shouldn't have told you.
197
00:11:42,869 --> 00:11:44,371
No, I'm just kidding. I get it.
198
00:11:45,205 --> 00:11:46,665
I've never done it though.
199
00:11:47,374 --> 00:11:48,458
Really?
200
00:11:48,542 --> 00:11:49,668
-Yeah.
-Are you sure?
201
00:11:49,751 --> 00:11:50,585
Yeah.
202
00:11:52,087 --> 00:11:55,966
Yeah, it's a restaurant in Ikejiri.
203
00:11:56,049 --> 00:11:58,552
The fish there is really good.
204
00:11:58,635 --> 00:12:00,804
I would like to eat some good fish.
205
00:12:00,887 --> 00:12:04,641
They serve marinated yellowtail,
with lots of sesame.
206
00:12:04,724 --> 00:12:06,393
Is that Ryukyu?
207
00:12:06,476 --> 00:12:07,894
Yeah, something like that.
208
00:12:07,978 --> 00:12:10,021
-You know Ryukyu?
-Yes.
209
00:12:10,105 --> 00:12:11,690
-Are you from Kyushu?
-No.
210
00:12:11,773 --> 00:12:13,733
-I had it in a restaurant once.
-Okay.
211
00:12:13,817 --> 00:12:15,402
It was delicious.
212
00:12:16,403 --> 00:12:17,320
I'd like to go.
213
00:12:17,904 --> 00:12:19,072
Let's see.
214
00:12:20,282 --> 00:12:23,535
I'm busy this month, but I have time
next month, so let's go.
215
00:12:23,618 --> 00:12:25,370
Yes, I'd love to.
216
00:12:25,454 --> 00:12:27,038
-I'll text you.
-Yes.
217
00:12:28,915 --> 00:12:32,127
It's late.
Can you still catch the last train?
218
00:12:32,210 --> 00:12:34,921
You're right. I have to go.
219
00:12:35,005 --> 00:12:36,465
-Shall we go?
-Yes.
220
00:12:37,507 --> 00:12:39,342
Time flies when you're having fun.
221
00:12:42,512 --> 00:12:44,931
Excuse me, can I have the check?
222
00:12:45,015 --> 00:12:45,849
Sure.
223
00:13:08,580 --> 00:13:12,584
After that, he didn't contact me
for a while.
224
00:13:19,299 --> 00:13:22,844
Since he said, "I'll text you,"
225
00:13:22,928 --> 00:13:25,680
I couldn't contact him.
226
00:13:34,773 --> 00:13:35,815
Hey.
227
00:13:37,692 --> 00:13:38,693
This way.
228
00:13:42,239 --> 00:13:46,326
After almost two weeks,
he finally contacted me.
229
00:13:48,411 --> 00:13:50,497
Let me think. Oh, it's On the Street.
230
00:13:50,580 --> 00:13:51,873
I really liked it because
231
00:13:51,957 --> 00:13:53,458
-I used to live in Shimokita.
-Yeah?
232
00:13:53,542 --> 00:13:55,961
I used to go to that
used clothes store a lot,
233
00:13:56,044 --> 00:13:57,504
so it really captured my heart.
234
00:13:57,587 --> 00:14:02,008
We talked about favorite movies,
TV series, and comedians.
235
00:14:02,092 --> 00:14:05,887
We got along well.
236
00:14:05,971 --> 00:14:07,931
But it was fun to see them
all gather together.
237
00:14:08,014 --> 00:14:10,141
-The last scene. It was good.
-Yeah.
238
00:14:10,225 --> 00:14:12,018
It was really good.
239
00:14:19,526 --> 00:14:20,652
Oh, shoot.
240
00:14:20,735 --> 00:14:21,987
What's wrong?
241
00:14:22,070 --> 00:14:23,697
The Second is on today.
242
00:14:23,780 --> 00:14:25,198
I totally forgot.
243
00:14:25,699 --> 00:14:28,577
Oh no, it's already started.
244
00:14:29,744 --> 00:14:31,371
I'm so bummed.
245
00:14:32,122 --> 00:14:35,083
I think I saw that
it's the final match today.
246
00:14:35,166 --> 00:14:36,334
Damn it.
247
00:14:36,418 --> 00:14:37,877
Did you really wanna see it?
248
00:14:37,961 --> 00:14:41,047
Of course! I was so looking forward to it.
249
00:14:42,465 --> 00:14:44,217
Are you that disappointed?
250
00:14:44,301 --> 00:14:45,594
I'm done.
251
00:14:48,930 --> 00:14:50,140
I'm so done.
252
00:14:50,640 --> 00:14:51,725
Well, it's okay.
253
00:14:54,227 --> 00:14:56,313
Do you wanna watch it
at my place? It's close by.
254
00:14:56,396 --> 00:14:58,064
You can watch it on catch-up playback.
255
00:14:58,148 --> 00:14:59,816
-Really?
-Yeah.
256
00:14:59,899 --> 00:15:01,276
-Are you sure?
-Yep.
257
00:15:01,359 --> 00:15:02,861
I want to watch it, too.
258
00:15:03,862 --> 00:15:05,739
-Thank you.
-It's okay.
259
00:15:07,324 --> 00:15:08,158
Yes!
260
00:15:38,521 --> 00:15:39,648
That was funny.
261
00:15:41,274 --> 00:15:42,692
That made me cry.
262
00:15:42,776 --> 00:15:43,777
Why?
263
00:15:43,860 --> 00:15:46,237
I mean, isn't it amazing?
264
00:15:46,821 --> 00:15:48,948
Making people laugh.
265
00:15:49,032 --> 00:15:50,867
It's so cool.
266
00:15:50,950 --> 00:15:54,537
Well, you getting so moved
by comedians is funny.
267
00:15:54,621 --> 00:15:55,914
Really?
268
00:15:55,997 --> 00:15:57,248
I cry a lot.
269
00:16:14,349 --> 00:16:15,392
What should I do?
270
00:16:19,020 --> 00:16:20,105
What should I do?
271
00:16:22,524 --> 00:16:24,192
I'm thinking about staying over tonight.
272
00:16:30,740 --> 00:16:31,741
Should I go home?
273
00:16:34,369 --> 00:16:36,246
If you've already missed the last train…
274
00:16:38,540 --> 00:16:40,750
I can just make it.
275
00:16:41,376 --> 00:16:42,877
I can make it if I run fast.
276
00:16:47,382 --> 00:16:49,134
So, should I run?
277
00:16:49,217 --> 00:16:50,635
If I should, I will.
278
00:16:51,219 --> 00:16:52,637
And I'm fast.
279
00:16:59,269 --> 00:17:01,396
You can stay over.
280
00:17:02,439 --> 00:17:03,314
Really?
281
00:17:03,398 --> 00:17:04,232
Yeah.
282
00:17:05,233 --> 00:17:06,151
Thank you.
283
00:18:04,125 --> 00:18:05,210
Good morning.
284
00:18:06,795 --> 00:18:09,088
You surprised me. Good morning.
285
00:18:11,090 --> 00:18:12,801
The fish was delicious yesterday.
286
00:18:14,677 --> 00:18:15,512
Yes.
287
00:18:19,808 --> 00:18:21,935
Thank you for letting me watch The Second.
288
00:18:23,937 --> 00:18:24,771
Yes.
289
00:18:27,649 --> 00:18:29,859
I meant to say that last night,
but forgot.
290
00:18:31,486 --> 00:18:32,362
Right.
291
00:18:43,081 --> 00:18:45,917
We'd only known each other
for a short time,
292
00:18:46,501 --> 00:18:48,086
so it worried me a little,
293
00:18:48,795 --> 00:18:51,256
but mostly, I was just happy.
294
00:18:52,340 --> 00:18:53,299
But…
295
00:18:54,843 --> 00:18:55,718
See you.
296
00:18:56,761 --> 00:18:57,595
See you.
297
00:19:02,141 --> 00:19:05,979
He didn't ask to see me again or anything.
298
00:19:06,062 --> 00:19:09,440
That bothered me a bit.
299
00:19:15,238 --> 00:19:17,949
MUST-SEE STUFF FROM THE COMEDIAN YOU LIKE
300
00:19:18,032 --> 00:19:21,035
"TEACHERS DATING"
KAGAYABUNKO
301
00:19:36,509 --> 00:19:37,802
Listen.
302
00:19:37,886 --> 00:19:38,761
What is it?
303
00:19:40,179 --> 00:19:42,265
IT'S GLOWING!
304
00:19:45,894 --> 00:19:49,731
After that, he'd sent me messages
about small things.
305
00:19:54,152 --> 00:19:57,405
Eventually, we started seeing each other
about three times a week.
306
00:19:57,488 --> 00:19:58,656
Hold on.
307
00:20:04,078 --> 00:20:05,955
Wow, it looks delicious.
308
00:20:06,539 --> 00:20:07,832
-You think?
-Yeah.
309
00:20:07,916 --> 00:20:09,375
What do you usually eat?
310
00:20:09,459 --> 00:20:11,544
We kept seeing each other like that,
311
00:20:11,628 --> 00:20:16,007
but he never said anything
about a relationship.
312
00:20:17,675 --> 00:20:21,679
Huh? What's that? You're just FWBs.
313
00:20:21,763 --> 00:20:23,222
-Right?
-Yeah.
314
00:20:23,806 --> 00:20:25,892
Well, look who's talking.
315
00:20:25,975 --> 00:20:29,562
I know that's what
this relationship looks like.
316
00:20:29,646 --> 00:20:33,232
But, listen, it's not like we do it
every time we see each other.
317
00:20:33,316 --> 00:20:34,943
We even meet up during the day.
318
00:20:35,026 --> 00:20:36,402
What do you do?
319
00:20:36,486 --> 00:20:39,864
We go to the zoo, see movies,
things like that.
320
00:20:39,948 --> 00:20:42,867
Maybe it's just that
he's not really into you.
321
00:20:42,951 --> 00:20:46,704
Well, I don't feel that way either.
322
00:20:46,788 --> 00:20:49,082
It's just fun.
323
00:20:49,165 --> 00:20:50,959
And he seems to be
having a lot of fun too.
324
00:20:51,042 --> 00:20:54,295
It just feels like we're doing
fun things together.
325
00:20:54,879 --> 00:20:56,547
I don't get it.
326
00:20:56,631 --> 00:20:58,758
Maybe he's just good
at making it seem that way.
327
00:20:59,425 --> 00:21:02,011
That's not it.
328
00:21:02,095 --> 00:21:05,181
Because it's not like
he's got game or anything.
329
00:21:05,264 --> 00:21:06,891
He's kind of innocent.
330
00:21:07,475 --> 00:21:10,812
Could he be acting like
an innocent "puppy-like" guy?
331
00:21:10,895 --> 00:21:15,692
But he's not the type of guy who can
use his charm to manipulate people.
332
00:21:15,775 --> 00:21:18,361
You are all, "But, but, but."
333
00:21:19,153 --> 00:21:22,573
The other day, I went on a business trip.
334
00:21:22,657 --> 00:21:25,034
And I deliberately didn't tell
Satoshi about it.
335
00:21:26,285 --> 00:21:28,913
Then he texted me,
336
00:21:28,997 --> 00:21:30,957
so I replied, "I'm on a business trip."
337
00:21:31,040 --> 00:21:32,250
Then he asked me, "With who?"
338
00:21:32,333 --> 00:21:35,628
I was with my female boss,
so that's what I told him, then…
339
00:21:36,963 --> 00:21:38,840
What, what?
340
00:21:40,717 --> 00:21:42,927
He replied, "Hmm,"
341
00:21:43,469 --> 00:21:45,179
and added a suspicious face sticker.
342
00:21:45,263 --> 00:21:46,681
Let me see, let me see.
343
00:21:49,017 --> 00:21:51,477
Wait, I have these
Keiko Sootome stickers, too.
344
00:21:51,561 --> 00:21:54,397
He uses Hiragana a lot.
Isn't that a little cutesy?
345
00:21:54,480 --> 00:21:55,940
He isn't cutesy or anything.
346
00:21:56,024 --> 00:21:57,316
He's really like that.
347
00:21:57,400 --> 00:21:58,651
So, you said…
348
00:21:59,360 --> 00:22:01,154
"I'm telling you the truth."
349
00:22:02,405 --> 00:22:03,573
And Satoshi said?
350
00:22:03,656 --> 00:22:05,283
"Well, I don't like it."
351
00:22:05,366 --> 00:22:08,661
"It makes me sad to think
that you are not in Tokyo."
352
00:22:09,746 --> 00:22:10,663
That's bad.
353
00:22:10,747 --> 00:22:11,914
-What's all this?
-Right?
354
00:22:11,998 --> 00:22:14,042
It makes you "Ugh!" right?
355
00:22:14,125 --> 00:22:16,252
It's like "This guys is damn cute," right?
356
00:22:16,335 --> 00:22:20,298
I really don't get it. It'd be funny
if he was just doing it naturally though.
357
00:22:20,381 --> 00:22:23,718
But I think he likes Toko for sure.
358
00:22:23,801 --> 00:22:24,886
Yeah.
359
00:22:27,013 --> 00:22:31,309
So, what I think is… he is the kind of guy
360
00:22:31,392 --> 00:22:34,270
who doesn't specifically
ask to be in a relationship.
361
00:22:37,690 --> 00:22:39,358
Maybe he already thinks
362
00:22:39,442 --> 00:22:44,155
we are in a real relationship.
363
00:22:45,573 --> 00:22:46,532
No?
364
00:22:48,034 --> 00:22:49,535
No way.
365
00:22:50,787 --> 00:22:55,833
Even though it's not every time,
you guys are having sex, right?
366
00:22:57,126 --> 00:22:59,295
I think you should end it.
367
00:23:00,171 --> 00:23:01,714
You think so, too?
368
00:23:01,798 --> 00:23:03,299
-Yeah.
-Yeah.
369
00:23:11,099 --> 00:23:12,683
After a while,
370
00:23:12,767 --> 00:23:15,561
he seemed to get busy with work,
371
00:23:15,645 --> 00:23:17,563
and his replies became sparse.
372
00:23:20,566 --> 00:23:23,778
Then he'd text me one after another.
373
00:23:24,946 --> 00:23:28,574
But he'd stop replying when he was busy,
374
00:23:28,658 --> 00:23:31,661
so I'd wait for days, feeling frustrated.
375
00:23:35,832 --> 00:23:37,208
Do you go see your parents often?
376
00:23:37,291 --> 00:23:39,001
Yeah. They live close by.
377
00:23:40,002 --> 00:23:41,712
He texted me after a while…
378
00:23:41,796 --> 00:23:43,923
-I want to see my dog.
-...and we met up.
379
00:23:44,882 --> 00:23:46,467
What's its name?
380
00:23:47,802 --> 00:23:48,803
Anzu.
381
00:23:48,886 --> 00:23:49,804
Anzu?
382
00:23:51,305 --> 00:23:52,807
Why Anzu?
383
00:23:53,474 --> 00:23:54,809
I don't know.
384
00:23:54,892 --> 00:23:55,935
Maybe…
385
00:23:56,477 --> 00:23:57,562
because she's small?
386
00:23:58,771 --> 00:23:59,605
Maybe.
387
00:23:59,689 --> 00:24:00,648
Okay, she's small.
388
00:24:00,731 --> 00:24:02,483
Are you working tomorrow?
389
00:24:02,567 --> 00:24:03,568
No, I'm not.
390
00:24:04,068 --> 00:24:06,320
-Did you get over the hump?
-The big one is over.
391
00:24:06,821 --> 00:24:07,905
There you go.
392
00:24:07,989 --> 00:24:09,365
-Wow, this is great.
-What?
393
00:24:09,448 --> 00:24:11,409
-Thank you.
-Thank you.
394
00:24:11,492 --> 00:24:13,578
Happy birthday, Toko!
395
00:24:14,704 --> 00:24:16,539
Thank you.
396
00:24:16,622 --> 00:24:18,457
Wow, it's so pretty.
397
00:24:18,541 --> 00:24:19,625
Blow out the candles.
398
00:24:22,920 --> 00:24:23,880
Go for it.
399
00:24:24,422 --> 00:24:25,506
Keep it going.
400
00:24:25,590 --> 00:24:27,758
Yay! Happy birthday!
401
00:24:27,842 --> 00:24:31,304
What? How did you know? Did I tell you?
402
00:24:31,387 --> 00:24:32,930
I saw it on LINE.
403
00:24:33,014 --> 00:24:35,224
"Your friends' birthdays are
coming up soon."
404
00:24:37,268 --> 00:24:39,562
You're a year older now.
405
00:24:39,645 --> 00:24:41,522
Yeah, that's right.
406
00:24:43,274 --> 00:24:45,818
Oh, and…
407
00:24:49,530 --> 00:24:50,364
Here.
408
00:24:50,948 --> 00:24:51,866
Happy birthday.
409
00:24:52,408 --> 00:24:53,826
Thank you!
410
00:24:54,493 --> 00:24:56,370
-Can I open it?
-Go ahead, open it.
411
00:25:02,752 --> 00:25:04,795
-Is this a vase?
-Yes.
412
00:25:05,296 --> 00:25:07,089
You said you like flowers.
413
00:25:07,173 --> 00:25:08,758
And you put flowers in your room.
414
00:25:08,841 --> 00:25:11,219
I'm so happy.
415
00:25:11,302 --> 00:25:12,511
Thank you so much.
416
00:25:12,595 --> 00:25:13,554
I'm glad you like it.
417
00:25:13,638 --> 00:25:14,555
It's cute.
418
00:25:16,349 --> 00:25:17,516
Thanks.
419
00:25:35,826 --> 00:25:36,869
Let's go to sleep.
420
00:25:37,578 --> 00:25:38,537
Yeah.
421
00:25:50,549 --> 00:25:51,634
You know…
422
00:25:52,218 --> 00:25:53,094
Yeah?
423
00:25:53,844 --> 00:25:56,389
That cake was delicious, wasn't it?
424
00:25:56,472 --> 00:25:58,099
It was!
425
00:25:58,182 --> 00:26:00,768
The food was good too.
We should go there again.
426
00:26:00,851 --> 00:26:01,686
Yeah.
427
00:26:04,355 --> 00:26:05,481
You know…
428
00:26:15,408 --> 00:26:16,325
What's wrong?
429
00:26:20,538 --> 00:26:22,039
What kind of relationship…
430
00:26:22,957 --> 00:26:24,458
are we in?
431
00:26:26,335 --> 00:26:27,169
What…
432
00:26:34,593 --> 00:26:35,803
A good relationship.
433
00:26:37,263 --> 00:26:38,306
A good relationship.
434
00:26:40,933 --> 00:26:42,059
What does that even mean?
435
00:26:45,271 --> 00:26:47,148
Toko?
436
00:26:52,945 --> 00:26:55,281
Are you angry?
437
00:26:56,449 --> 00:26:57,450
I don't know.
438
00:27:07,918 --> 00:27:09,712
You're definitely angry.
439
00:27:33,402 --> 00:27:34,487
You know…
440
00:27:39,950 --> 00:27:41,494
With my ex-girlfriend,
441
00:27:42,620 --> 00:27:43,704
or rather,
442
00:27:45,456 --> 00:27:47,166
I've dated a few people
443
00:27:47,958 --> 00:27:49,960
since I started my current job…
444
00:27:51,837 --> 00:27:53,672
It never worked out.
445
00:27:55,091 --> 00:27:57,051
I'm a freelancer,
446
00:27:57,635 --> 00:27:59,637
so I have to work really hard
when I get a job,
447
00:28:00,221 --> 00:28:01,305
so that…
448
00:28:02,515 --> 00:28:06,310
I can get the next job.
449
00:28:08,312 --> 00:28:10,523
So…
450
00:28:13,317 --> 00:28:15,736
my work always takes priority.
451
00:28:19,198 --> 00:28:20,241
And I end up…
452
00:28:21,367 --> 00:28:23,202
not getting in touch with my girlfriend.
453
00:28:24,537 --> 00:28:27,706
Otherwise, I can't concentrate on my work.
454
00:28:30,793 --> 00:28:32,503
So…
455
00:28:34,463 --> 00:28:35,840
I'm not confident…
456
00:28:37,550 --> 00:28:39,218
that I can take good care of you.
457
00:28:41,929 --> 00:28:43,013
Well…
458
00:28:47,351 --> 00:28:48,978
If you're okay with it,
459
00:28:49,812 --> 00:28:51,981
could you give me some more time?
460
00:28:55,526 --> 00:28:56,652
Until when?
461
00:28:57,486 --> 00:28:58,946
When…
462
00:29:00,823 --> 00:29:01,907
Well…
463
00:29:04,493 --> 00:29:06,537
Until my work settles down.
464
00:29:08,414 --> 00:29:09,665
What's that?
465
00:29:10,249 --> 00:29:11,542
That's too vague.
466
00:29:11,625 --> 00:29:13,627
You are right.
467
00:29:16,088 --> 00:29:17,298
Doesn't that sound fake?
468
00:29:17,381 --> 00:29:18,424
Yeah.
469
00:29:18,507 --> 00:29:21,635
It sounds like an excuse
guys like that use often.
470
00:29:23,304 --> 00:29:25,723
Does it?
471
00:29:26,891 --> 00:29:29,059
I don't understand him anymore.
472
00:29:29,143 --> 00:29:30,978
I told you to dump him.
473
00:29:31,061 --> 00:29:32,229
So?
474
00:29:32,313 --> 00:29:34,607
Are you still seeing him?
475
00:29:34,690 --> 00:29:36,400
No, I haven't seen him since then.
476
00:29:36,484 --> 00:29:38,277
I mean, I haven't contacted him.
477
00:29:38,360 --> 00:29:40,988
He hasn't contacted you either?
478
00:29:41,071 --> 00:29:45,826
He sometimes texts me "My News"
479
00:29:45,910 --> 00:29:48,287
on his favorite TV shows or movies.
480
00:29:48,370 --> 00:29:49,580
"My News"?
481
00:29:50,581 --> 00:29:51,874
That's it.
482
00:29:51,957 --> 00:29:53,167
I see.
483
00:29:55,002 --> 00:29:57,755
I don't care anymore.
484
00:30:01,300 --> 00:30:02,718
I wonder…
485
00:30:02,801 --> 00:30:04,261
if he's at the bar right now.
486
00:30:04,762 --> 00:30:06,680
Are we going? Should we go?
487
00:30:06,764 --> 00:30:09,016
No, he's not there. We're not going. No!
488
00:30:09,558 --> 00:30:13,521
I didn't see him for a while after that.
489
00:30:13,604 --> 00:30:15,064
Let's go take a peek.
490
00:30:15,147 --> 00:30:16,106
No.
491
00:30:37,086 --> 00:30:38,462
MATSUYAMA
492
00:30:38,546 --> 00:30:41,840
SORRY TO BOTHER YOU
493
00:30:41,924 --> 00:30:45,928
MY WORK HASN'T BEEN GOING WELL LATELY
494
00:30:46,011 --> 00:30:49,640
ARE YOU OKAY?
495
00:30:56,105 --> 00:31:00,985
IT'S PRETTY HARD
496
00:31:01,068 --> 00:31:03,696
I DON'T HAVE ANYONE ELSE TO TALK TO
497
00:31:21,297 --> 00:31:27,011
IT'S TOTALLY FINE
498
00:31:27,094 --> 00:31:31,682
I'LL LISTEN IF YOU NEED
SOMEONE TO TALK TO!
499
00:32:13,015 --> 00:32:16,435
Toko, thank you. And sorry about that.
500
00:32:17,144 --> 00:32:18,812
Good luck with work. Cheer up.
501
00:32:18,896 --> 00:32:21,815
Take care. Thank you. Stay safe.
502
00:32:21,899 --> 00:32:24,943
See you. Bye.
503
00:32:32,910 --> 00:32:34,119
See you tomorrow.
504
00:32:34,203 --> 00:32:36,413
-See you.
-See you.
505
00:32:40,501 --> 00:32:42,252
I WORKED HARD TO SUBMIT A DRAFT AMENDMENT
AND RECEIVED A LOT OF PRAISE!
506
00:32:42,336 --> 00:32:45,506
FROM THE PERSON WHO
SNAPPED AT ME YESTERDAY!
507
00:32:53,847 --> 00:32:58,143
YAY!
508
00:32:58,227 --> 00:33:02,439
LET'S CELEBRATE!
509
00:33:02,523 --> 00:33:05,734
YAY!
510
00:33:13,867 --> 00:33:15,077
See you tomorrow.
511
00:33:15,160 --> 00:33:15,994
See you.
512
00:33:16,078 --> 00:33:17,037
See you tomorrow.
513
00:33:22,334 --> 00:33:25,838
Open it. Hurry, open it now.
514
00:33:25,921 --> 00:33:27,089
I'm home.
515
00:33:27,172 --> 00:33:28,549
Welcome home.
516
00:33:31,969 --> 00:33:34,430
It's okay. I can do that for you.
517
00:33:34,513 --> 00:33:35,931
Thank you.
518
00:33:36,014 --> 00:33:37,683
Here we go.
519
00:33:41,979 --> 00:33:43,397
Okay!
520
00:33:43,480 --> 00:33:45,482
-I'm okay now.
-Okay.
521
00:34:19,767 --> 00:34:22,686
He had asked me to wait or something,
522
00:34:22,770 --> 00:34:25,272
but I thought,
"Well, it's okay to celebrate,"
523
00:34:25,355 --> 00:34:26,732
and I let my guard down.
524
00:34:27,399 --> 00:34:29,318
Then,
525
00:34:29,401 --> 00:34:33,280
I ended up seeing him as often as before.
526
00:34:39,828 --> 00:34:42,206
Should I order more?
527
00:34:47,836 --> 00:34:49,671
Are you still hungry, Toko?
528
00:34:54,218 --> 00:34:55,302
Toko?
529
00:34:58,889 --> 00:35:02,392
How long is this going to last?
530
00:35:05,437 --> 00:35:06,980
What happened all of a sudden?
531
00:35:07,064 --> 00:35:10,484
It's hard to see you
without knowing out what we are!
532
00:35:14,279 --> 00:35:15,572
Okay.
533
00:35:18,200 --> 00:35:19,243
I see.
534
00:35:19,785 --> 00:35:20,828
Sorry.
535
00:35:22,830 --> 00:35:23,956
I understand.
536
00:35:25,207 --> 00:35:27,167
I'll try to not make it hard for you.
537
00:35:31,839 --> 00:35:32,923
Well…
538
00:35:34,132 --> 00:35:37,719
I brought you Kagaya's solo live DVD,
but you don't want to watch it with me?
539
00:35:40,764 --> 00:35:42,474
That's right.
540
00:35:45,686 --> 00:35:46,854
Let's watch it.
541
00:36:39,281 --> 00:36:40,365
Damn it.
542
00:36:44,995 --> 00:36:48,123
I always end up
getting carried away by emotions.
543
00:36:48,707 --> 00:36:50,167
I had to do something.
544
00:36:50,667 --> 00:36:52,294
I had to change something.
545
00:36:52,878 --> 00:36:54,004
I knew that,
546
00:36:54,546 --> 00:36:56,465
but I didn't know what to do.
547
00:36:58,759 --> 00:37:01,345
Ms. Ishii, thank you for coming
on such short notice.
548
00:37:01,428 --> 00:37:02,721
It's fine.
549
00:37:02,804 --> 00:37:04,181
What about your kids?
550
00:37:04,264 --> 00:37:06,975
It's fine. I asked my husband
to take care of them.
551
00:37:07,059 --> 00:37:10,270
I decided to work up the courage
and ask for advice
552
00:37:10,354 --> 00:37:13,273
from my trusted boss who had gone
on the business trip with me.
553
00:37:15,150 --> 00:37:17,152
I see.
554
00:37:18,362 --> 00:37:19,237
Yes.
555
00:37:20,948 --> 00:37:23,200
Even though you know you should stop,
556
00:37:23,283 --> 00:37:26,119
you still see him because
you like him even after everything?
557
00:37:28,205 --> 00:37:30,165
Yes. I think so.
558
00:37:31,333 --> 00:37:34,503
Even though you think
he's just taking advantage of you?
559
00:37:36,296 --> 00:37:39,007
What I think is…
560
00:37:39,675 --> 00:37:44,096
maybe I want to believe what he says.
561
00:37:44,179 --> 00:37:48,225
The "I'm not confident.
I want you to wait" thing?
562
00:37:48,809 --> 00:37:50,560
I know it sounds sketchy.
563
00:37:50,644 --> 00:37:51,478
Yeah.
564
00:37:52,604 --> 00:37:54,314
Well, I thought
565
00:37:54,398 --> 00:37:56,566
maybe he was actually telling the truth.
566
00:37:57,275 --> 00:37:58,235
Really?
567
00:37:58,318 --> 00:37:59,903
Yeah, I mean,
568
00:38:00,487 --> 00:38:03,323
he could have dodged the question, right?
569
00:38:03,407 --> 00:38:05,325
Also, in that situation,
570
00:38:05,409 --> 00:38:09,579
saying something that sounds suspicious
seems more like the truth somehow.
571
00:38:10,288 --> 00:38:14,626
I doubt someone who was better at lying
would say something like that.
572
00:38:15,669 --> 00:38:16,712
Do you think so?
573
00:38:16,795 --> 00:38:17,838
Yeah.
574
00:38:19,172 --> 00:38:21,925
Maybe he's just a little innocent.
575
00:38:26,179 --> 00:38:27,848
On the other hand,
576
00:38:27,931 --> 00:38:31,852
it must be hard
being at the mercy of his whims.
577
00:38:31,935 --> 00:38:33,103
Yes.
578
00:38:36,356 --> 00:38:39,609
Why don't you try to change
your way of thinking?
579
00:38:40,318 --> 00:38:41,236
Yes?
580
00:38:42,112 --> 00:38:44,531
Since you met him,
581
00:38:44,614 --> 00:38:45,824
you've worked really hard
582
00:38:45,907 --> 00:38:49,369
to adapt to him and think about
what he wants, haven't you?
583
00:38:50,746 --> 00:38:54,374
Yes, I guess that's true.
584
00:38:54,458 --> 00:38:56,084
When he seems busy,
585
00:38:56,168 --> 00:38:59,004
I try not to want to see him too much.
586
00:38:59,087 --> 00:39:01,298
-You've had to hold back, haven't you?
-Yes.
587
00:39:01,882 --> 00:39:04,092
I think that kind of ability
588
00:39:04,176 --> 00:39:07,471
is very important
when you are in a relationship.
589
00:39:07,554 --> 00:39:09,389
Especially when it comes to marriage,
590
00:39:09,473 --> 00:39:11,391
sometimes you need to hold back tacitly.
591
00:39:12,642 --> 00:39:14,019
Is that right?
592
00:39:14,895 --> 00:39:17,189
Yes. Advice from a married woman,
you know.
593
00:39:17,272 --> 00:39:18,190
I see.
594
00:39:20,901 --> 00:39:22,152
So,
595
00:39:23,570 --> 00:39:24,696
isn't it enough?
596
00:39:26,239 --> 00:39:27,074
What?
597
00:39:28,033 --> 00:39:31,578
Knowing that you've improved
that ability thanks to him.
598
00:39:36,166 --> 00:39:37,167
Right.
599
00:39:56,728 --> 00:39:58,063
Until now,
600
00:39:58,146 --> 00:40:01,316
even though I knew I should break it off,
I couldn't
601
00:40:01,399 --> 00:40:05,237
because, in the end,
I wanted to be his girlfriend,
602
00:40:05,862 --> 00:40:08,198
and I was frustrated that I couldn't.
603
00:40:09,366 --> 00:40:11,118
But after I talked to Ms. Ishii,
604
00:40:11,201 --> 00:40:13,870
I felt that my days with him
hadn't been in vain.
605
00:40:14,955 --> 00:40:17,958
So, I decided I'd try one last thing.
606
00:40:18,750 --> 00:40:21,253
If that didn't work,
607
00:40:21,336 --> 00:40:23,296
I'd forget about him completely.
608
00:40:24,714 --> 00:40:25,632
Hey.
609
00:40:27,175 --> 00:40:28,552
Which one do you think is better?
610
00:40:30,595 --> 00:40:34,432
I decided to move without telling him.
611
00:40:36,768 --> 00:40:38,687
I like this one better.
612
00:40:39,229 --> 00:40:41,064
This one, huh?
613
00:40:50,782 --> 00:40:53,702
MATSUYAMA
I HAVEN'T SEEN YOU LATELY, I MISS YOU
614
00:40:56,163 --> 00:41:00,125
After I decided to move,
I didn't see him for a while.
615
00:41:00,876 --> 00:41:02,961
No matter how many times
he suggested we meet up,
616
00:41:03,044 --> 00:41:05,172
I said no with some excuse.
617
00:41:05,881 --> 00:41:08,091
I told just the right amount of lies
618
00:41:08,175 --> 00:41:09,926
so I wouldn't be too cold to him.
619
00:41:16,516 --> 00:41:19,561
One day, moving day was approaching…
620
00:41:22,314 --> 00:41:23,148
Huh?
621
00:41:27,861 --> 00:41:28,862
Toko?
622
00:41:29,946 --> 00:41:31,198
Satoshi?
623
00:41:31,281 --> 00:41:34,117
Am I in your neighborhood already?
624
00:41:34,201 --> 00:41:35,785
Yeah, you are.
625
00:41:37,787 --> 00:41:40,332
Well,
626
00:41:40,957 --> 00:41:45,378
I haven't seen you lately,
so I missed you.
627
00:41:47,589 --> 00:41:49,257
I was just thinking,
628
00:41:49,341 --> 00:41:52,510
"Isn't Toko's place in this direction?"
629
00:41:52,594 --> 00:41:55,513
and pedaling my bike absentmindedly.
630
00:41:55,597 --> 00:41:58,433
And I ended up pretty close
to your place, I guess.
631
00:42:02,145 --> 00:42:04,272
What? That's so funny.
632
00:42:06,483 --> 00:42:09,778
But, yeah, it was lucky I ran into you.
633
00:42:14,491 --> 00:42:16,618
Well, good luck at work.
634
00:42:16,701 --> 00:42:18,119
Yeah.
635
00:42:19,496 --> 00:42:20,872
-See you.
-See you.
636
00:42:51,778 --> 00:42:53,280
Good evening!
637
00:43:00,245 --> 00:43:01,788
After I moved,
638
00:43:01,871 --> 00:43:04,916
I decided to accept his invitation
for the first time in a while.
639
00:43:19,639 --> 00:43:21,016
Hey, Toko, today…
640
00:43:22,183 --> 00:43:24,602
Can I stay over at your place?
641
00:43:27,022 --> 00:43:30,608
Sorry, it's time for me to go
because I'm going to miss the last train.
642
00:43:30,692 --> 00:43:32,235
What? The last train?
643
00:43:32,319 --> 00:43:33,403
Why?
644
00:43:33,486 --> 00:43:36,239
I moved, so I don't live
in this neighborhood anymore.
645
00:43:36,323 --> 00:43:37,449
What? You moved?
646
00:43:37,532 --> 00:43:40,118
I'm really gonna miss it.
I gotta run. Bye.
647
00:43:40,201 --> 00:43:41,453
Wai… Toko?
648
00:43:41,536 --> 00:43:43,038
Sorry, here's the money.
649
00:43:43,121 --> 00:43:44,331
No, you don't have to.
650
00:43:44,414 --> 00:43:46,166
I can run fast, too.
651
00:43:46,249 --> 00:43:47,208
See you.
652
00:44:00,680 --> 00:44:04,184
I met up with him a few times after that,
653
00:44:04,267 --> 00:44:07,020
but I never let him in my new place.
654
00:44:42,013 --> 00:44:45,266
Here you go. Your dessert,
655
00:44:45,350 --> 00:44:47,102
-Basque cheesecake.
-Thank you.
656
00:44:48,269 --> 00:44:49,771
And a hard pudding.
657
00:44:50,980 --> 00:44:52,941
Excuse me. Please enjoy.
658
00:44:53,024 --> 00:44:54,567
Thank you.
659
00:44:55,693 --> 00:44:57,153
Wow, it's beautiful.
660
00:44:57,237 --> 00:44:58,405
-Isn't it?
-Yeah.
661
00:45:06,454 --> 00:45:07,831
Let's dig in.
662
00:45:16,131 --> 00:45:17,424
Toko.
663
00:45:26,850 --> 00:45:29,686
You might think this is a little too late,
664
00:45:32,439 --> 00:45:34,649
but would you be my girlfriend?
665
00:45:42,699 --> 00:45:49,622
You never told me about your move,
666
00:45:50,957 --> 00:45:54,002
and I feel that you've become distant.
667
00:45:57,714 --> 00:46:02,385
I may not be available when I'm busy,
668
00:46:04,637 --> 00:46:07,891
but I'll try my best
not to make you feel insecure.
669
00:46:10,477 --> 00:46:11,728
So, please…
670
00:46:13,521 --> 00:46:15,273
be my girlfriend.
671
00:46:23,490 --> 00:46:24,491
Yeah.
672
00:46:25,617 --> 00:46:26,618
Okay.
673
00:46:30,413 --> 00:46:31,539
Really?
674
00:46:31,623 --> 00:46:32,665
Yes.
675
00:46:34,584 --> 00:46:35,835
Yay!
676
00:46:49,724 --> 00:46:51,059
Thank you.
677
00:46:51,142 --> 00:46:52,310
Thank you.
678
00:46:59,025 --> 00:47:00,318
Ms. Tanabe.
679
00:47:01,027 --> 00:47:05,949
I heard things went well with the guy
who you talked about before, right?
680
00:47:06,574 --> 00:47:08,034
Well, yes.
681
00:47:08,660 --> 00:47:10,370
Thank you very much for your advice.
682
00:47:11,329 --> 00:47:13,289
Congratulations.
683
00:47:13,373 --> 00:47:15,250
Thank you.
684
00:47:15,333 --> 00:47:18,253
-But--
-I'm so glad.
685
00:47:20,296 --> 00:47:22,423
I said,
686
00:47:22,507 --> 00:47:24,551
"Isn't it enough?" didn't I?
687
00:47:25,218 --> 00:47:26,511
Yes.
688
00:47:26,594 --> 00:47:29,806
I actually meant to say
that you should stop
689
00:47:29,889 --> 00:47:33,518
seeing such an indecisive guy,
and just move on to the next one.
690
00:47:34,435 --> 00:47:39,857
I thought maybe my advice
was not very good, but…
691
00:47:41,359 --> 00:47:44,404
That's good. I'm really glad.
692
00:47:44,487 --> 00:47:45,738
Well, yes.
693
00:47:46,406 --> 00:47:48,658
-Well, you have fun.
-Thank you.
694
00:47:56,040 --> 00:48:01,629
But I'd already broken up
with Satoshi at this point.
695
00:48:03,965 --> 00:48:06,342
As soon as we were in a real relationship,
696
00:48:07,010 --> 00:48:11,723
I realized that I only liked him
because I couldn't be his girlfriend.
697
00:48:16,978 --> 00:48:21,691
IF I CAN BE HIS GIRLFRIEND
43145