All language subtitles for Superman.2025.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,671 --> 00:00:08,342 ["Superman main theme" plays] 2 00:01:20,956 --> 00:01:22,416 [whooshes] 3 00:01:27,921 --> 00:01:32,009 [wind whistling] 4 00:01:35,304 --> 00:01:40,726 [wheezing] 5 00:01:49,443 --> 00:01:55,282 [coughs, sustained whistle] 6 00:01:56,325 --> 00:01:57,993 [wheezes] 7 00:02:00,662 --> 00:02:04,041 [distant rumbling] 8 00:02:06,376 --> 00:02:10,506 [rumbling grows] 9 00:02:16,178 --> 00:02:17,429 -[thump] -[groans] 10 00:02:17,513 --> 00:02:20,933 -Ow! Oh! -[playful growling] 11 00:02:21,016 --> 00:02:23,977 [shrieks] Stop, stop, stop. 12 00:02:24,061 --> 00:02:25,771 [barks, chomps] 13 00:02:25,854 --> 00:02:27,648 Stop. Stop. 14 00:02:27,731 --> 00:02:29,775 No, Krypto. Krypto. 15 00:02:29,858 --> 00:02:31,777 -[playful growl] -Ow! 16 00:02:31,860 --> 00:02:33,695 -[growls] -[coughs] 17 00:02:34,530 --> 00:02:36,740 -[grunts] -[quietly] Krypto. 18 00:02:36,823 --> 00:02:39,535 [wheezes] Take me home. 19 00:02:39,618 --> 00:02:41,954 -[panting] -[wheezing] 20 00:02:42,037 --> 00:02:42,913 [grunts] 21 00:02:43,664 --> 00:02:44,665 Home. 22 00:02:45,123 --> 00:02:48,794 -[panting] -[groans] 23 00:02:51,463 --> 00:02:52,673 [Superman grunts] 24 00:02:54,049 --> 00:02:55,759 [growls] 25 00:02:56,176 --> 00:02:57,469 [barks] 26 00:02:57,553 --> 00:02:58,470 Krypto. 27 00:02:59,221 --> 00:03:00,806 -Home. -[sniffs] 28 00:03:09,815 --> 00:03:11,984 [rumbling] 29 00:03:15,821 --> 00:03:19,867 [crystals crackling] 30 00:03:31,920 --> 00:03:32,963 [barks] 31 00:03:33,046 --> 00:03:36,550 [energy pulses, hums] 32 00:03:44,141 --> 00:03:45,225 [Four] Superman! 33 00:03:48,228 --> 00:03:51,440 [woman speaking Kryptonian] 34 00:03:54,067 --> 00:03:56,028 [man speaking Kryptonian] 35 00:04:00,741 --> 00:04:01,867 [whispers] Thank you. 36 00:04:01,950 --> 00:04:05,287 No need to thank us, sir, as we will not appreciate it. 37 00:04:05,370 --> 00:04:07,581 We have no consciousness whatsoever. 38 00:04:07,664 --> 00:04:10,584 Merely automatons, here to serve. 39 00:04:10,667 --> 00:04:13,170 Meet Twelve. She's new. 40 00:04:13,962 --> 00:04:16,964 -Hi. -[giggles] He looked at me. 41 00:04:17,048 --> 00:04:19,885 [Four] I put your parents' message on to soothe you. 42 00:04:19,968 --> 00:04:20,844 Thank you. 43 00:04:21,136 --> 00:04:23,013 He finds it soothing. 44 00:04:23,096 --> 00:04:26,975 [speaking Kryptonian] 45 00:04:30,854 --> 00:04:32,856 [speaking Kryptonian] 46 00:04:39,071 --> 00:04:41,448 [recording warbles] 47 00:04:41,532 --> 00:04:43,242 [recording repeats] 48 00:04:43,617 --> 00:04:46,995 The message was damaged in transit from Krypton to Earth. 49 00:04:47,079 --> 00:04:48,288 But what is there… 50 00:04:48,372 --> 00:04:50,249 [speaks Kryptonian] 51 00:04:50,332 --> 00:04:52,459 [Four] "We love you more than heaven, our son." 52 00:04:52,543 --> 00:04:53,418 [Jor-El speaking] 53 00:04:53,544 --> 00:04:54,837 [Four] "We love you more than land." 54 00:04:54,920 --> 00:04:56,421 [whispering] "We love you more than land." 55 00:04:56,505 --> 00:04:59,132 [Four] "Our beloved home will soon be gone forever. 56 00:04:59,216 --> 00:05:01,426 But hope vitalizes our hearts, 57 00:05:01,510 --> 00:05:03,637 -and that hope is you, Kal-El." -[Superman, barely audible] 58 00:05:04,388 --> 00:05:05,389 [Lara speaking Kryptonian] 59 00:05:05,472 --> 00:05:07,558 [Four] "We have searched the universe for a home 60 00:05:07,641 --> 00:05:09,726 where you can do the most good 61 00:05:10,269 --> 00:05:12,521 and live out Krypton's truth. 62 00:05:13,605 --> 00:05:15,566 -That place is Earth." -"That place is Earth." 63 00:05:16,275 --> 00:05:18,235 And the rest of the message is lost. 64 00:05:18,318 --> 00:05:19,945 [Five] Fourteen fractured bones. 65 00:05:20,028 --> 00:05:23,448 Damage to bladder, kidney, large intestine, lungs. 66 00:05:24,074 --> 00:05:25,868 Our poor Superman. 67 00:05:25,951 --> 00:05:27,828 [Four] With a healthy dose of yellow sun, 68 00:05:27,911 --> 00:05:30,163 we'll have him up and at 'em in no time. 69 00:05:30,247 --> 00:05:34,918 [rumbling] 70 00:05:39,590 --> 00:05:41,592 [whistling] 71 00:05:41,675 --> 00:05:45,888 [energy hums] 72 00:05:48,765 --> 00:05:50,767 [shouts] 73 00:05:53,395 --> 00:05:54,688 [shout echoes] 74 00:05:54,771 --> 00:05:56,106 [Lex Luthor] Engineer, come in. 75 00:05:56,190 --> 00:05:58,275 [Engineer] He landed somewhere near here. 76 00:05:58,358 --> 00:05:59,610 I can't see where. 77 00:06:00,360 --> 00:06:01,737 [Luthor] Well, keep looking. 78 00:06:01,820 --> 00:06:03,030 [wind howling] 79 00:06:03,113 --> 00:06:04,072 [humming stops] 80 00:06:05,490 --> 00:06:07,034 [gasps] 81 00:06:09,536 --> 00:06:12,080 [shudders] Golly. 82 00:06:12,456 --> 00:06:13,290 [sighs] 83 00:06:14,208 --> 00:06:18,086 Sir, you are only 83% restored to health. You must rest. 84 00:06:18,212 --> 00:06:20,339 No can do, Four. I gotta get back to the fray. 85 00:06:20,756 --> 00:06:23,967 [Four] But this Hammer fellow just beat you at full power. 86 00:06:24,051 --> 00:06:25,219 Sir? 87 00:06:25,928 --> 00:06:27,554 [rocks, crystals clatter] 88 00:06:27,638 --> 00:06:29,139 What is this? 89 00:06:29,223 --> 00:06:30,390 [servos whirring] 90 00:06:30,474 --> 00:06:31,308 Krypto! 91 00:06:31,391 --> 00:06:33,352 [thuds, panting] 92 00:06:33,435 --> 00:06:34,937 What the hey, dude? I-I thought-- 93 00:06:35,020 --> 00:06:36,230 You destroyed the whole-- 94 00:06:36,730 --> 00:06:38,941 Superman robots, I thought I told you to keep an eye on him. 95 00:06:39,024 --> 00:06:41,151 We feed the canine, but he is unruly. 96 00:06:41,235 --> 00:06:43,570 And he realizes we are not flesh and blood 97 00:06:43,654 --> 00:06:47,115 and couldn't, in our heart of hearts, care less whether he lives or dies. 98 00:06:47,908 --> 00:06:49,576 Stop, Krypto, leave it. 99 00:06:50,202 --> 00:06:52,746 Ow. Ow! Stop. Ow. Stop it. 100 00:06:52,829 --> 00:06:55,040 Krypto! Ow! Ow! Stop it. Stop. 101 00:06:55,123 --> 00:06:57,125 Sit. Sit. Stay. 102 00:06:57,918 --> 00:06:59,962 [sighs, exhales] 103 00:07:00,337 --> 00:07:04,591 [Krypto whines] 104 00:07:04,675 --> 00:07:05,843 [sighs] 105 00:07:07,970 --> 00:07:09,429 [whooshes] 106 00:07:10,264 --> 00:07:12,266 [sonic boom echoes] 107 00:07:13,350 --> 00:07:15,435 The alien is on its way back. 108 00:07:15,519 --> 00:07:18,564 -[cape whipping] -[wind whooshing] 109 00:07:22,276 --> 00:07:27,573 ["Superman main theme" plays] 110 00:07:47,134 --> 00:07:49,845 Your Superman has abandoned you! 111 00:07:50,387 --> 00:07:55,601 The people of Boravia will not ignore him inserting himself into our affairs. 112 00:07:56,476 --> 00:07:58,228 [laser warbling] 113 00:08:00,314 --> 00:08:02,858 -[Hammer shouts, indistinct] -[man 1] Accelerate the portals. 114 00:08:02,941 --> 00:08:04,401 Primed and ready. 115 00:08:04,484 --> 00:08:06,486 T-Minus ten and counting. 116 00:08:06,570 --> 00:08:07,696 [man 1] Buckle up, we're going live. 117 00:08:07,821 --> 00:08:09,781 Ten, nine, eight, seven, six… 118 00:08:09,865 --> 00:08:11,283 Bravo, what do you have on employees? 119 00:08:11,366 --> 00:08:12,451 I'm inside Chocos, Larry. No fatalities. 120 00:08:12,534 --> 00:08:13,493 …five, four… 121 00:08:13,577 --> 00:08:16,747 -Can't win 'em all. -[woman 1] …three, two, one. 122 00:08:18,540 --> 00:08:20,334 -Target in sight. -[rumbling] 123 00:08:20,417 --> 00:08:23,378 -He's back. Your 5:00. -Copy. 124 00:08:28,842 --> 00:08:29,718 12C. 125 00:08:35,974 --> 00:08:36,850 18A. 126 00:08:42,188 --> 00:08:43,106 34B. 127 00:08:47,236 --> 00:08:48,111 98Z. 128 00:08:50,405 --> 00:08:51,073 8H. 129 00:08:52,783 --> 00:08:53,825 [boom] 130 00:08:54,284 --> 00:08:55,494 74D. 131 00:08:55,869 --> 00:08:56,870 [grunts] 132 00:08:59,748 --> 00:09:01,041 44T! 133 00:09:01,750 --> 00:09:03,335 [shouts] 134 00:09:03,752 --> 00:09:04,503 [shutter clicking] 135 00:09:07,798 --> 00:09:09,174 [people shriek] 136 00:09:11,635 --> 00:09:14,596 -Reggie, can you watch? -Yeah, yeah. 137 00:09:14,680 --> 00:09:16,598 -[sirens wailing] -[horn honks] 138 00:09:17,057 --> 00:09:19,476 Yes! Yes, yes, yes! 139 00:09:20,602 --> 00:09:24,022 It's like he knows Superman's every move before he makes it. 140 00:09:24,106 --> 00:09:26,900 He does. He's been studying him for years. 141 00:09:26,984 --> 00:09:30,153 He's developed over 2,500 fight moves for any situation. 142 00:09:30,237 --> 00:09:32,322 -[sirens in distance] -Superman! 143 00:09:33,699 --> 00:09:35,200 [Larry] Bravo, you got him? 144 00:09:36,952 --> 00:09:39,079 Malik Ali, a local. 145 00:09:39,580 --> 00:09:41,748 [woman 2] Lex, we have the Engineer. 146 00:09:43,375 --> 00:09:45,377 [Engineer] The target has led us to the ice castle. 147 00:09:46,044 --> 00:09:47,379 The rumors are true. 148 00:09:47,462 --> 00:09:49,923 I don't know how in the hell this thing hasn't been spotted. 149 00:09:51,341 --> 00:09:53,343 [panting] 150 00:09:56,638 --> 00:09:57,639 Mierda. 151 00:10:04,521 --> 00:10:05,856 Comms, two to one. 152 00:10:08,150 --> 00:10:09,401 Hijo de… 153 00:10:10,110 --> 00:10:13,155 Lex, the entire structure has descended into the ice. 154 00:10:13,989 --> 00:10:15,657 We have what we need. Return to base. 155 00:10:15,741 --> 00:10:17,451 [Engineer] I can drill into it, Lex. 156 00:10:17,534 --> 00:10:19,494 Your pride won't be making our choices today, Angela. 157 00:10:19,578 --> 00:10:20,412 Thank you. 158 00:10:20,495 --> 00:10:22,122 We'll need more than you when we enter. 159 00:10:24,082 --> 00:10:25,250 Comms, one to two. 160 00:10:26,168 --> 00:10:28,170 We've done what we need to do. Wrap it up. 161 00:10:28,712 --> 00:10:34,092 The United States will continue to feel the wrath of the Hammer of Boravia. 162 00:10:34,801 --> 00:10:35,719 It's me, Mali. 163 00:10:36,345 --> 00:10:37,804 Once I gave you free falafel, 164 00:10:38,305 --> 00:10:40,349 when you saved a woman from being hit by a taxi. 165 00:10:40,432 --> 00:10:41,517 Are you all right, Superman? 166 00:10:41,600 --> 00:10:43,727 Mali, you gotta get outta here. It's not safe. 167 00:10:43,810 --> 00:10:46,396 You saved us so many times. Now it's our turn. 168 00:10:46,480 --> 00:10:48,524 [Hammer] This is your last warning. 169 00:10:49,233 --> 00:10:50,984 -[boom] -[people] Oh! 170 00:10:53,195 --> 00:10:54,238 [groans] 171 00:10:54,321 --> 00:10:57,032 Maybe you shouldn't have done that thing in Jarhanpur, Superman. 172 00:10:57,908 --> 00:10:59,201 [panting] 173 00:11:00,869 --> 00:11:02,246 [groans] 174 00:11:03,664 --> 00:11:05,165 -Flawless, people. -[laughing] 175 00:11:05,249 --> 00:11:06,875 Way to bring it home! 176 00:11:07,626 --> 00:11:10,087 [laughing, cheering] 177 00:11:10,212 --> 00:11:13,048 [hooting, squealing] 178 00:11:16,593 --> 00:11:18,595 [no audible dialogue] 179 00:11:21,682 --> 00:11:24,726 [hard rock music] 180 00:11:42,494 --> 00:11:44,162 [whirring] 181 00:11:53,172 --> 00:11:54,548 [electrical pulse] 182 00:12:00,387 --> 00:12:02,222 [man 1] Decelerate all portals. 183 00:12:04,266 --> 00:12:05,726 -Ultraman's back. -Ultraman! 184 00:12:05,809 --> 00:12:08,312 [brightly] Ultraman! You did so good. 185 00:12:08,395 --> 00:12:09,771 [woman laughs] Yes! 186 00:12:09,855 --> 00:12:13,692 [chatter and laughter] 187 00:12:36,173 --> 00:12:37,466 Sorry about that. I'm so sorry. 188 00:12:38,675 --> 00:12:39,593 Sorry. 189 00:12:41,136 --> 00:12:42,638 -Morning, Nino. -Good morning, Clark. 190 00:12:49,144 --> 00:12:51,271 [man on tv] Do these unelected metahumans 191 00:12:51,355 --> 00:12:53,941 think they can dictate international policy? 192 00:12:54,024 --> 00:12:55,192 It's outrageous. 193 00:12:55,275 --> 00:12:57,778 [Perry] It's a big story. Put it above the fold. 194 00:12:57,861 --> 00:12:59,404 That's where we put it. 195 00:12:59,488 --> 00:13:01,949 -You're late again, Kent. -Sorry, Perry. 196 00:13:02,616 --> 00:13:05,035 -Hey, loser. -Hey, Steve. 197 00:13:05,494 --> 00:13:07,871 Hey, what do you got against adverbs, Kent? 198 00:13:07,955 --> 00:13:11,124 How are we supposed to know how we feel when we read this malarkey? 199 00:13:11,500 --> 00:13:15,462 In sports writing, you learn the sentence is the modifier. 200 00:13:16,046 --> 00:13:17,464 -Hey, Ma. -"Ma!" 201 00:13:18,006 --> 00:13:19,967 -Hey, Clark! -[Pa chuckles] 202 00:13:20,050 --> 00:13:22,719 Uh, me and Pa just wanted to call 203 00:13:22,803 --> 00:13:26,306 and say congratulations on that front page. 204 00:13:26,390 --> 00:13:28,308 Boy, that is something! 205 00:13:28,392 --> 00:13:30,811 Hey, ask Ma if she barbecued up any good roadkill lately. 206 00:13:30,894 --> 00:13:33,355 -Shut up, Steve. -Like, uh, possum or chitlins… 207 00:13:33,438 --> 00:13:34,940 -What's that, Clark? -[Clark] Sorry, Ma, 208 00:13:35,023 --> 00:13:36,066 I'm just in the middle of a big news day here. 209 00:13:36,149 --> 00:13:37,150 What are chitlins? 210 00:13:37,234 --> 00:13:38,694 Chitlins are intestines. 211 00:13:38,777 --> 00:13:40,988 [Steve] Thanks, Cat. You read this crud? 212 00:13:41,363 --> 00:13:42,865 I thought it was great, Clark. 213 00:13:43,699 --> 00:13:44,741 "Great"? 214 00:13:44,825 --> 00:13:46,952 [chuckling] Yeah! Front page! Big time! 215 00:13:47,035 --> 00:13:50,831 Well, we don't want to keep you, but, uh, 216 00:13:50,914 --> 00:13:53,041 wanted to say congrats, 217 00:13:53,166 --> 00:13:55,836 and tell you we're thinking 'bout you, Clark. 218 00:13:55,961 --> 00:13:59,214 -It's been a minute. -Tell him don't be a stranger. 219 00:13:59,298 --> 00:14:01,592 Pa says, "Don't be a stranger." 220 00:14:01,675 --> 00:14:03,594 I, uh… Yeah, I heard him, Ma. 221 00:14:03,677 --> 00:14:05,304 Yeah, okay I gotta go. I gotta run. 222 00:14:05,804 --> 00:14:06,638 Yep, okay. Love you. 223 00:14:06,722 --> 00:14:10,267 So, this guy just flew into midtown and started attacking people, 224 00:14:10,350 --> 00:14:12,102 demanding for Superman to show up? 225 00:14:12,186 --> 00:14:14,146 Yeah. It's all there in my article. 226 00:14:14,229 --> 00:14:16,106 Then I'd actually have to make it through your writing, Clark. 227 00:14:16,190 --> 00:14:18,317 Knowledge is worth many sacrifices. 228 00:14:18,400 --> 00:14:19,193 That isn't one of them. 229 00:14:19,276 --> 00:14:21,069 [Clark] Ha, ha, ha. Very funny, Lois. 230 00:14:21,153 --> 00:14:23,030 -Oh, my God. -He's so fine. 231 00:14:23,113 --> 00:14:26,074 Twenty-two people in the hospital, over 20 million in property damage. 232 00:14:26,158 --> 00:14:28,076 -It does make you wonder. -Wonder what? 233 00:14:28,202 --> 00:14:31,205 As great as he is, maybe Superman didn't completely think through 234 00:14:31,288 --> 00:14:32,831 the ramifications of the Boravia thing. 235 00:14:32,915 --> 00:14:35,083 If this guy is even from Boravia. 236 00:14:35,167 --> 00:14:37,294 [Jimmy] What do you mean? His name is "the Hammer of Boravia." 237 00:14:37,419 --> 00:14:39,755 Yeah, I doubt his parents named him that, Jimmy. 238 00:14:39,838 --> 00:14:41,924 We have no clue what his actual goal was here. 239 00:14:42,007 --> 00:14:44,384 I think it's pretty obvious the goal was kicking Superman's ass. 240 00:14:44,468 --> 00:14:46,428 Uh, he did-- He didn't completely kick Superman's ass. 241 00:14:46,512 --> 00:14:47,471 [Jimmy] Pretty thoroughly, Clark. 242 00:14:47,554 --> 00:14:51,350 Show me! You show me what ties there are 243 00:14:51,433 --> 00:14:54,436 between Boravia and this "Hammer!" 244 00:14:54,520 --> 00:14:56,772 Yeah, see, Superman did say he thought the, uh, Hammer 245 00:14:56,855 --> 00:14:58,357 might be faking a Boravian accent. 246 00:14:58,815 --> 00:14:59,816 Superman said that? 247 00:14:59,900 --> 00:15:01,902 Yeah, I interviewed him right afterwards. Great guy. 248 00:15:02,402 --> 00:15:06,073 You know, it's funny that you keep getting all these interviews with Superman, Clark. 249 00:15:06,156 --> 00:15:08,867 I don't think there's anything funny about good journalism, Lois. 250 00:15:09,243 --> 00:15:10,285 Uh-huh. 251 00:15:10,369 --> 00:15:15,415 [Ghurkos] The relationship between Boravia and United States 252 00:15:15,499 --> 00:15:19,419 has been like iron for 30 years, 253 00:15:19,795 --> 00:15:22,965 until Superman came along. 254 00:15:25,425 --> 00:15:27,052 [Luthor] What you're looking at, my friends, 255 00:15:27,135 --> 00:15:30,806 is the most powerful being on Planet Earth: 256 00:15:31,682 --> 00:15:33,183 Ultraman. 257 00:15:33,809 --> 00:15:35,185 You created this man? 258 00:15:35,269 --> 00:15:38,355 Ooh. Check this out. The Engineer. 259 00:15:38,438 --> 00:15:40,983 A former special operative, whose blood I infused 260 00:15:41,066 --> 00:15:43,485 with microscopic machines called "nanites," 261 00:15:43,777 --> 00:15:47,239 which she can form into anything she can imagine. 262 00:15:47,698 --> 00:15:52,035 And, of course, you're familiar with my flying armored forces, the Raptors. 263 00:15:52,119 --> 00:15:56,999 All together, they're an unstoppable force we call PlanetWatch. 264 00:15:58,417 --> 00:16:01,837 More than capable of containing any otherworldly threat. 265 00:16:01,962 --> 00:16:02,796 [snaps fingers] 266 00:16:04,298 --> 00:16:06,466 So you want the Defense Department 267 00:16:06,550 --> 00:16:10,053 to hire your metahumans to take down the Kryptonian? 268 00:16:10,137 --> 00:16:13,724 After Superman acted with violence against our Boravian allies, 269 00:16:13,807 --> 00:16:14,850 I think it'd be worth considering. 270 00:16:14,933 --> 00:16:16,810 Big Blue stopped a war. 271 00:16:16,894 --> 00:16:18,604 Naive, maybe, but well-intentioned. 272 00:16:18,687 --> 00:16:23,108 Well, I don't know the intentions of an unattended firehose, General Flag. 273 00:16:23,192 --> 00:16:25,485 I just do what I can not to be splashed. 274 00:16:25,611 --> 00:16:28,488 -Mr. Luthor… -The disarming Director Crawley. 275 00:16:28,572 --> 00:16:30,574 [sighs] The country of Boravia has purchased 276 00:16:30,657 --> 00:16:32,826 over 80 billion dollars' worth of arms 277 00:16:32,910 --> 00:16:34,995 from LuthorCorp in the past two years. 278 00:16:35,287 --> 00:16:36,788 -And? -And no one would profit more 279 00:16:36,872 --> 00:16:39,583 from a war with Boravia and Jarhanpur than you. 280 00:16:39,666 --> 00:16:41,960 A cynic might say that having Superman out of the way 281 00:16:42,085 --> 00:16:43,337 might not be bad for business. 282 00:16:43,420 --> 00:16:46,340 Well, what's particularly bad for business is dying. 283 00:16:46,632 --> 00:16:49,468 And I have a distinct feeling that's where we're all headed 284 00:16:49,551 --> 00:16:51,011 with the Kryptonian running wild. 285 00:16:51,094 --> 00:16:53,347 So we're gonna lock up all metahumans now? 286 00:16:53,430 --> 00:16:55,807 Look, other metahumans aren't going off half-cocked, 287 00:16:55,891 --> 00:16:57,601 interfering in foreign affairs. 288 00:16:57,684 --> 00:16:59,937 They don't have-- And I have proof of this-- 289 00:17:00,020 --> 00:17:02,523 a hidden headquarters in Antarctica 290 00:17:02,606 --> 00:17:05,233 that violates 12 international treaties. 291 00:17:05,358 --> 00:17:08,444 And they aren't aliens. 292 00:17:08,529 --> 00:17:11,198 Shouldn't all that be more than enough reason 293 00:17:11,281 --> 00:17:15,911 for PlanetWatch to at least bring the Kryptonian in for questioning? 294 00:17:15,993 --> 00:17:18,038 Admittedly, I'm not comfortable 295 00:17:18,121 --> 00:17:22,000 with a being from another planet as dangerous as him on the loose. 296 00:17:22,084 --> 00:17:24,461 But the optics? Superman is popular. 297 00:17:24,586 --> 00:17:27,047 Less so every day, according to chatter online. 298 00:17:27,130 --> 00:17:30,008 Not to mention the potential risk of failing to contain him. 299 00:17:30,092 --> 00:17:32,469 I assure you, Secretary, we can contain him. 300 00:17:32,553 --> 00:17:34,680 Yeah, they got this stuff, uh… 301 00:17:34,763 --> 00:17:36,056 What's this Kryptonite stuff called? 302 00:17:36,139 --> 00:17:38,851 -It's called Kryptonite. -Well, it kills him, right? 303 00:17:38,934 --> 00:17:40,978 As far as we can ascertain, there's none left on the planet. 304 00:17:41,061 --> 00:17:42,813 I have a workaround for that as well. 305 00:17:42,896 --> 00:17:44,565 You know what? It doesn't matter, Lex. 306 00:17:44,648 --> 00:17:46,608 Because without solid proof of malicious intent, 307 00:17:46,692 --> 00:17:47,985 it's just not worth the risk. 308 00:17:48,861 --> 00:17:49,653 [clicks] 309 00:17:49,778 --> 00:17:51,321 [lock clicks] 310 00:18:04,126 --> 00:18:06,128 [pots clatter] 311 00:18:07,546 --> 00:18:08,755 [clattering continues] 312 00:18:14,094 --> 00:18:17,264 [suspenseful music] 313 00:18:27,357 --> 00:18:28,942 What are you doing here? 314 00:18:29,026 --> 00:18:30,736 Three months ago, we had our first date. 315 00:18:30,819 --> 00:18:34,573 And so, to celebrate, I am making you your favorite: 316 00:18:34,656 --> 00:18:36,074 breakfast for dinner. 317 00:18:36,158 --> 00:18:37,492 That's your favorite. 318 00:18:38,035 --> 00:18:39,119 You love breakfast. 319 00:18:39,203 --> 00:18:41,955 Yeah, for breakfast. You love it for dinner. 320 00:18:59,389 --> 00:19:01,391 [chuckles lightly] 321 00:19:01,475 --> 00:19:03,310 -[chuckling] What? -It was very funny today. 322 00:19:03,393 --> 00:19:04,394 -What? -It was hilarious, 323 00:19:04,478 --> 00:19:05,812 the little back-and-forth we had going. 324 00:19:05,896 --> 00:19:06,563 Mm. 325 00:19:06,647 --> 00:19:08,690 You giving me guff for my article. 326 00:19:08,774 --> 00:19:10,442 Jimmy was eating it up. [loud kisses] 327 00:19:10,526 --> 00:19:13,946 I wasn't acting, Clark. If you keep interviewing yourself, 328 00:19:14,029 --> 00:19:16,573 eventually people are gonna figure it out. 329 00:19:16,657 --> 00:19:17,991 But the glasses. 330 00:19:18,075 --> 00:19:20,577 Yeah, they won't fool everyone forever. 331 00:19:20,661 --> 00:19:25,207 And ethically, these interviews are hugely problematic. 332 00:19:25,290 --> 00:19:28,210 I mean, y-you literally know the questions in advance. 333 00:19:29,169 --> 00:19:30,504 Okay, so I'll let you interview me. 334 00:19:31,129 --> 00:19:32,840 I'm pretty sure you wouldn't like that. 335 00:19:32,923 --> 00:19:34,842 Come on, Lois. I'm media savvy. 336 00:19:34,925 --> 00:19:38,387 I can handle any question that comes my way. 337 00:19:38,512 --> 00:19:40,138 Are you being serious right now? 338 00:19:40,931 --> 00:19:41,807 Yeah. 339 00:19:42,516 --> 00:19:44,685 You'd let me interview you as Superman? 340 00:19:46,353 --> 00:19:47,354 Sure. 341 00:19:48,772 --> 00:19:49,773 How about now? 342 00:19:52,901 --> 00:19:53,861 Um… 343 00:19:54,820 --> 00:19:55,654 [beeps] 344 00:19:56,530 --> 00:19:57,281 [Lois] Ready? 345 00:19:57,739 --> 00:19:59,199 Let's do it, Cronkite. 346 00:20:00,158 --> 00:20:01,243 Superman. 347 00:20:02,244 --> 00:20:03,287 Miss Lane. 348 00:20:04,162 --> 00:20:05,372 Recently, you've come under 349 00:20:05,455 --> 00:20:06,415 a lot of fire for what some might-- 350 00:20:06,540 --> 00:20:07,457 I don't know if it's a lot of fire, but-- 351 00:20:07,541 --> 00:20:08,792 It's a lot. 352 00:20:08,876 --> 00:20:10,127 Today the Secretary of Defense 353 00:20:10,252 --> 00:20:12,504 said he was gonna look into your actions in Boravia. 354 00:20:12,588 --> 00:20:14,715 -[exhales] -That-- That's funny? 355 00:20:14,798 --> 00:20:17,634 It's not "funny" funny, it's just, um… 356 00:20:17,718 --> 00:20:20,262 I mean, come on. My actions? I stopped a war. 357 00:20:20,846 --> 00:20:22,890 -Maybe. -Uh, not "maybe." I did. 358 00:20:22,973 --> 00:20:24,850 Okay. How? 359 00:20:24,933 --> 00:20:27,686 Well, Boravia invaded Jarhanpur, 360 00:20:27,769 --> 00:20:29,938 and I showed up and told them that wasn't right. 361 00:20:30,022 --> 00:20:30,689 And? 362 00:20:30,772 --> 00:20:33,025 And… smashed some tanks and things 363 00:20:33,108 --> 00:20:35,986 and a couple of planes and some other stuff. 364 00:20:37,070 --> 00:20:39,448 There were no casualties and no significant injuries. 365 00:20:39,531 --> 00:20:40,574 Did you interact at all 366 00:20:40,657 --> 00:20:43,035 with the President of Boravia, Vasil Ghurkos? 367 00:20:43,410 --> 00:20:44,411 A very small amount. 368 00:20:44,494 --> 00:20:45,913 What's a very small amount? 369 00:20:46,788 --> 00:20:47,831 That was between us. 370 00:20:49,958 --> 00:20:50,792 [beeps] 371 00:20:50,876 --> 00:20:52,002 This is all on the record. 372 00:20:52,127 --> 00:20:55,547 Yeah, but that conversation was between the two of us. 373 00:20:55,631 --> 00:20:57,508 Yeah, and I would ask that question 374 00:20:57,591 --> 00:20:59,259 whether or not I knew the answer to it. 375 00:20:59,343 --> 00:21:00,761 -Really? -Really. 376 00:21:01,553 --> 00:21:02,429 [beeps] 377 00:21:02,513 --> 00:21:04,389 After I stopped the war, 378 00:21:05,224 --> 00:21:06,433 I went to see Ghurkos. 379 00:21:06,517 --> 00:21:07,518 Where? 380 00:21:07,601 --> 00:21:09,645 In the capital of Luchebic, at the Royal Palace. 381 00:21:09,728 --> 00:21:10,395 And? 382 00:21:10,479 --> 00:21:12,648 And I took a private audience with Ghurkos. 383 00:21:12,731 --> 00:21:13,524 How? 384 00:21:13,607 --> 00:21:16,151 I flew him out to the desert, and I… 385 00:21:16,818 --> 00:21:17,986 And you… 386 00:21:18,070 --> 00:21:20,030 And I placed him against a cactus. 387 00:21:20,405 --> 00:21:21,740 A cactus? 388 00:21:21,823 --> 00:21:23,825 So… torture? 389 00:21:23,909 --> 00:21:24,785 No. Not torture. 390 00:21:24,868 --> 00:21:26,912 Its spikes were like… not even that big. 391 00:21:27,204 --> 00:21:28,205 What did you say? 392 00:21:28,288 --> 00:21:31,124 I told him that if he ever messes with Jarhanpur again, 393 00:21:31,208 --> 00:21:32,793 he'll have to personally answer to me. 394 00:21:32,876 --> 00:21:34,253 What did you mean by that? 395 00:21:34,378 --> 00:21:35,838 That if such events occurred, 396 00:21:35,921 --> 00:21:38,423 we would have a more serious discussion, that's all. 397 00:21:38,507 --> 00:21:40,968 More serious than tearing up his back on a cactus? 398 00:21:41,051 --> 00:21:42,177 Ghurkos was gonna kill people. 399 00:21:42,261 --> 00:21:43,554 You seem to keep forgetting that-- 400 00:21:43,637 --> 00:21:46,139 So, in effect, you illegally entered a country, 401 00:21:46,223 --> 00:21:47,558 inserting yourself in the middle 402 00:21:47,641 --> 00:21:48,851 -of an incredibly heated… -No, no, no. Hold on. 403 00:21:48,934 --> 00:21:49,935 -geopolitical situation… -Hold on a second. 404 00:21:50,018 --> 00:21:51,562 …siding with a nation, Jarhanpur, 405 00:21:51,645 --> 00:21:53,021 which historically has not been 406 00:21:53,105 --> 00:21:54,606 -a friend to the US… -Jarhanpur has changed. 407 00:21:54,690 --> 00:21:56,483 …against a nation that's technically our ally, 408 00:21:56,567 --> 00:21:58,735 and then threatened to murder their head of state. 409 00:21:58,819 --> 00:22:01,405 First of all, whether or not Jarhanpur is an imperfect country 410 00:22:01,488 --> 00:22:03,282 does not give another nation the right to invade it. 411 00:22:03,365 --> 00:22:04,700 Yes, but the Boravian government maintains 412 00:22:04,783 --> 00:22:06,285 they're freeing the Jarhanpurians 413 00:22:06,368 --> 00:22:07,411 from a tyrannical regime. 414 00:22:07,494 --> 00:22:09,121 Yes, but you know that's very silly. 415 00:22:09,204 --> 00:22:10,038 I do? 416 00:22:10,122 --> 00:22:13,208 The Boravian government, of all people, is saying this? 417 00:22:13,292 --> 00:22:14,001 Come on! 418 00:22:14,084 --> 00:22:15,669 This is on the record, Superman. 419 00:22:15,794 --> 00:22:17,129 Now-- No. Now, see… 420 00:22:17,212 --> 00:22:18,589 Now you're being dishonest, Lois. 421 00:22:18,672 --> 00:22:20,424 How am I being dishonest? 422 00:22:21,717 --> 00:22:23,302 -What are you--? Stop. -Where's the button? 423 00:22:23,385 --> 00:22:25,429 You're being dishonest because you know as well as I do 424 00:22:25,512 --> 00:22:26,972 that the Boravian government is not well-intentioned. 425 00:22:27,055 --> 00:22:30,434 I think that's almost certainly the case, but do I know that? 426 00:22:30,517 --> 00:22:31,476 No, I don't. 427 00:22:32,895 --> 00:22:34,021 Can we go on now? 428 00:22:34,688 --> 00:22:35,731 Yeah, fine. 429 00:22:35,814 --> 00:22:36,982 -I don't-- You do it. -I… 430 00:22:39,651 --> 00:22:40,736 You think this is going well? 431 00:22:41,028 --> 00:22:43,197 Do I think this is going well? Um… 432 00:22:44,198 --> 00:22:45,616 I think I'm doing a good job. 433 00:22:47,492 --> 00:22:48,327 [beeps] 434 00:22:48,410 --> 00:22:50,078 Superman, did you consult with the President 435 00:22:50,162 --> 00:22:51,496 before entering Boravian airspace? 436 00:22:51,580 --> 00:22:53,081 [sighs] 437 00:22:53,498 --> 00:22:54,750 -No. -The Secretary of Defense? 438 00:22:54,833 --> 00:22:56,543 -No. -Or any US official 439 00:22:56,668 --> 00:22:58,378 before you took matters into your own hands 440 00:22:58,462 --> 00:23:00,255 and decided unilaterally how to handle 441 00:23:00,339 --> 00:23:01,340 this extremely delicate situation? 442 00:23:01,423 --> 00:23:04,051 Ghurkos and his goons were going to kill people. 443 00:23:04,134 --> 00:23:05,427 Yes, but the results 444 00:23:05,511 --> 00:23:07,638 of you seemingly acting as a representative 445 00:23:07,721 --> 00:23:08,597 of the United States will cause… 446 00:23:08,722 --> 00:23:09,640 I wasn't representing anybody… 447 00:23:09,723 --> 00:23:10,432 …more problems around the world. 448 00:23:10,516 --> 00:23:11,266 …except for me, and-and… 449 00:23:11,350 --> 00:23:13,268 -More than a war that lasted… -…myself and, and, and… 450 00:23:13,352 --> 00:23:14,144 …between 12 and 24 hours… 451 00:23:14,228 --> 00:23:15,103 …good, I don't know, doing good. 452 00:23:15,187 --> 00:23:16,522 …and was just replacing 453 00:23:16,605 --> 00:23:18,023 one tyrannical regime with another? 454 00:23:18,106 --> 00:23:19,399 Is that really how you feel? 455 00:23:19,483 --> 00:23:22,611 I'm not the one being interviewed, Superman, but… 456 00:23:23,403 --> 00:23:24,988 I question it. 457 00:23:25,072 --> 00:23:27,741 Yeah, I would question myself in the same situation 458 00:23:27,824 --> 00:23:30,452 and hold off a beat and consider the consequences. 459 00:23:30,536 --> 00:23:32,538 People were going to die! 460 00:23:36,542 --> 00:23:38,043 [exhales] 461 00:23:42,631 --> 00:23:45,384 Okay, I'd like to change the subject, if I could. 462 00:23:46,176 --> 00:23:47,261 Okay. 463 00:23:47,344 --> 00:23:49,471 You've gotten a lot of heat on social media lately. 464 00:23:49,555 --> 00:23:50,597 I don't read that stuff. 465 00:23:50,681 --> 00:23:52,766 Superman doesn't have time for selfies. 466 00:23:54,184 --> 00:23:55,435 -Third person? -Hmm? 467 00:23:55,519 --> 00:23:57,479 You're referring to yourself in the third person now? 468 00:23:57,563 --> 00:23:58,772 No, it was just a thing I came up with 469 00:23:58,856 --> 00:24:00,816 that I thought I'd try to work into the next interview. 470 00:24:00,899 --> 00:24:02,150 This is on the record, Superman. 471 00:24:02,234 --> 00:24:03,777 Okay, well, not the part where I said that. 472 00:24:03,861 --> 00:24:06,321 -Yes, that part. -No, that part was an aside. 473 00:24:06,405 --> 00:24:07,322 That was off the record. 474 00:24:07,406 --> 00:24:10,158 You have to say "off the record" beforehand, not after. 475 00:24:10,242 --> 00:24:11,702 Why are you being like this? 476 00:24:11,785 --> 00:24:13,036 Fine, I-I won't write 477 00:24:13,120 --> 00:24:15,497 that you spend your spare time trying to think up soundbites. 478 00:24:15,581 --> 00:24:16,874 Which are terrible, by the way. 479 00:24:17,624 --> 00:24:19,209 -Social media. -Yes. 480 00:24:19,293 --> 00:24:21,336 As you may know, or maybe you don't, 481 00:24:21,461 --> 00:24:23,213 since you claim not to read any of that stuff-- 482 00:24:23,297 --> 00:24:24,089 Very seldomly. 483 00:24:24,173 --> 00:24:25,841 Maybe sometimes people catch you reading it 484 00:24:25,924 --> 00:24:27,467 and looking very upset. 485 00:24:27,551 --> 00:24:29,136 Okay, well, you can't use that. 486 00:24:29,219 --> 00:24:32,264 People on social media are suspicious because you are… 487 00:24:32,973 --> 00:24:34,474 …an alien, yes? 488 00:24:34,558 --> 00:24:35,559 Yes. 489 00:24:35,642 --> 00:24:38,145 I've been very honest about that. From the beginning. 490 00:24:38,812 --> 00:24:40,522 I come from a planet called Krypton. 491 00:24:40,856 --> 00:24:43,150 -Okay. -Which is gone now, by the way. 492 00:24:43,233 --> 00:24:45,736 Destroyed. Along with all of my history. 493 00:24:46,403 --> 00:24:47,571 My parents. 494 00:24:47,654 --> 00:24:49,489 They sent me here as a baby to save my life. 495 00:24:49,573 --> 00:24:50,616 Here, where? 496 00:24:50,699 --> 00:24:52,784 I'm not gonna say that. You know I'm not gonna say that. 497 00:24:55,454 --> 00:24:56,330 Okay. 498 00:24:59,583 --> 00:25:02,711 What do you know about these biological parents of yours? 499 00:25:03,045 --> 00:25:06,465 Just that they sent me here to serve humanity 500 00:25:07,424 --> 00:25:09,968 and to help the world to be a better place. 501 00:25:10,052 --> 00:25:12,095 -They said that? -They did. 502 00:25:13,305 --> 00:25:15,349 They sent a message along with me. 503 00:25:17,935 --> 00:25:20,062 That message is why I do what I do. 504 00:25:20,145 --> 00:25:21,855 I cherish it more than anything. 505 00:25:22,731 --> 00:25:24,608 Because you understand now, 506 00:25:24,691 --> 00:25:26,818 there are an awful lot of people out there maintaining 507 00:25:26,902 --> 00:25:30,072 you're here for more nefarious purposes. 508 00:25:30,155 --> 00:25:32,282 Hashtag Superspy. Hashtag Supershit. 509 00:25:32,699 --> 00:25:33,951 Supershit!? Come on, Lois! 510 00:25:34,034 --> 00:25:35,619 You know that one specifically irritates me! 511 00:25:35,702 --> 00:25:37,871 This is on the record, Clark! 512 00:25:37,955 --> 00:25:38,872 -[recorder beeps] -I didn't make it up. 513 00:25:38,956 --> 00:25:40,958 It's what people on the Internet are saying. 514 00:25:41,416 --> 00:25:42,668 I'm gonna go. 515 00:25:42,751 --> 00:25:44,545 -Really? -Yeah. 516 00:25:44,670 --> 00:25:46,588 Come on, Clark. Don't do this. 517 00:25:46,672 --> 00:25:47,798 [Clark] I'm not doing anything. 518 00:25:47,881 --> 00:25:49,800 No? No, that's not you, packing up your shit 519 00:25:49,883 --> 00:25:51,343 and walking out of an interview? 520 00:25:51,426 --> 00:25:52,636 I'm not walking out of an interview, 521 00:25:52,719 --> 00:25:53,804 -I'm just-- It's late. -No, this is what you do 522 00:25:53,887 --> 00:25:55,013 every time you're faced with conflict. 523 00:25:55,097 --> 00:25:56,306 -I'm not doing anything. -You get mad. You pout. 524 00:25:56,390 --> 00:25:57,474 -Then you pretend… -I'm not mad. 525 00:25:57,558 --> 00:25:59,059 -…like nothing's wrong. -Nothing is wrong. 526 00:25:59,142 --> 00:26:01,144 Look, I gave you a nice, long interview. 527 00:26:01,228 --> 00:26:03,438 Longer than I ever gave myself, by the way. 528 00:26:03,522 --> 00:26:06,024 Oh, you can time your imaginary interviews with yourself? 529 00:26:06,108 --> 00:26:07,150 That's a thing you can do? 530 00:26:07,234 --> 00:26:08,485 You got a lot of good stuff. 531 00:26:09,570 --> 00:26:10,821 Some stuff you can't use. 532 00:26:10,904 --> 00:26:12,656 I am well aware. 533 00:26:13,657 --> 00:26:15,075 I knew this would never work. 534 00:26:16,618 --> 00:26:17,703 What does that mean? 535 00:26:18,662 --> 00:26:20,664 [dishes clattering] 536 00:26:21,123 --> 00:26:22,040 Lois? 537 00:26:23,834 --> 00:26:25,794 -What does that mean? -Nothing, I just… 538 00:26:26,295 --> 00:26:28,547 I told you I wasn't good at relationships. 539 00:26:28,630 --> 00:26:30,632 [water running] 540 00:26:33,218 --> 00:26:34,178 Okay. 541 00:26:44,938 --> 00:26:48,650 [low music plays] 542 00:26:53,071 --> 00:26:56,074 [engines whining, slowing] 543 00:27:04,541 --> 00:27:06,960 The real Antarctica! [gasps] 544 00:27:07,085 --> 00:27:08,670 So cool! 545 00:27:10,797 --> 00:27:12,132 [exhales] 546 00:27:16,011 --> 00:27:17,221 It was right ahead. 547 00:27:17,888 --> 00:27:19,556 But how are we going to gain access? 548 00:27:20,474 --> 00:27:22,559 Oh, ye of little faith. 549 00:27:23,352 --> 00:27:25,354 [rumbling] 550 00:27:28,690 --> 00:27:30,442 Oh, wow! 551 00:27:38,742 --> 00:27:43,580 [energy pulses, hums] 552 00:27:43,664 --> 00:27:45,541 [Eve] Oh, my God! 553 00:27:45,624 --> 00:27:49,419 [rumbling] 554 00:27:57,719 --> 00:27:59,179 [parents' message plays] 555 00:27:59,263 --> 00:28:01,807 Superman, I preemptively put up the soothing-- 556 00:28:02,432 --> 00:28:05,519 Oh, my. I do apologize, but this is a restricted area. 557 00:28:07,312 --> 00:28:09,064 Wait. Can we talk-- 558 00:28:10,816 --> 00:28:12,818 [nanites clicking] 559 00:28:14,194 --> 00:28:16,321 [whirring] 560 00:28:21,159 --> 00:28:22,536 [groans] 561 00:28:25,122 --> 00:28:26,540 [shouts] 562 00:28:32,379 --> 00:28:33,755 [grunts] 563 00:28:33,839 --> 00:28:36,383 [metallic warble] 564 00:28:41,221 --> 00:28:42,931 [metallic warble] 565 00:28:48,729 --> 00:28:51,607 [Krypto growling] 566 00:28:53,567 --> 00:28:55,861 [Engineer growls] 567 00:29:00,657 --> 00:29:01,366 [yelps] 568 00:29:03,243 --> 00:29:05,370 [whining] 569 00:29:05,913 --> 00:29:07,539 -[whining continues] -[gasps] 570 00:29:10,209 --> 00:29:11,585 This is what we came for. 571 00:29:13,086 --> 00:29:14,213 Hopefully, there's something on here 572 00:29:14,296 --> 00:29:15,672 we can use to convince the general 573 00:29:15,756 --> 00:29:18,175 Superman requires immediate action. 574 00:29:18,884 --> 00:29:21,845 I can't stand the metahumans, but he's so much worse. 575 00:29:22,721 --> 00:29:24,681 Super… man. 576 00:29:25,933 --> 00:29:27,684 He's not a man. He's an it. 577 00:29:28,519 --> 00:29:30,938 A thing with a cocky grin and a stupid outfit 578 00:29:31,021 --> 00:29:32,231 that's somehow become the focal point 579 00:29:32,314 --> 00:29:34,358 of the entire world's conversation. 580 00:29:35,943 --> 00:29:37,736 Nothing's felt right since he showed up. 581 00:29:38,737 --> 00:29:40,280 I know, Lex. 582 00:29:40,364 --> 00:29:43,909 I've sacrificed my own humanity to help get rid of it. 583 00:29:44,576 --> 00:29:45,619 Can you get in? 584 00:29:48,288 --> 00:29:50,999 -[exhales] -[nanites clicking] 585 00:29:51,083 --> 00:29:52,251 Might take a while. 586 00:29:52,709 --> 00:29:53,961 What if the Kryptonian shows up? 587 00:29:54,127 --> 00:29:55,128 [Luthor] Don't worry. 588 00:29:55,462 --> 00:29:58,048 I'm creating a… distraction. 589 00:30:12,020 --> 00:30:15,274 [sirens in distance] 590 00:30:22,447 --> 00:30:24,408 -[rattling] -[growling] 591 00:30:24,491 --> 00:30:28,120 [growling continues] 592 00:30:33,458 --> 00:30:34,543 [nanites clicking] 593 00:30:38,839 --> 00:30:40,883 -[gasps] -What? 594 00:30:41,300 --> 00:30:42,426 [Engineer] This message… 595 00:30:43,051 --> 00:30:44,595 -[Jor-El speaking Kryptonian] -…from his parents. 596 00:30:45,512 --> 00:30:47,097 It's damaged, but there's more. 597 00:30:47,181 --> 00:30:48,932 -[Jor-El speaking Kryptonian] -It's… 598 00:30:49,725 --> 00:30:50,976 I can recover the rest. 599 00:30:51,059 --> 00:30:54,730 [message repeating] 600 00:30:55,939 --> 00:30:57,941 [rumbling] 601 00:30:58,025 --> 00:31:02,654 [message continues repeating rapidly] 602 00:31:07,492 --> 00:31:12,497 [Kryptonian message continues] 603 00:31:12,581 --> 00:31:14,499 Whoa! Got it! 604 00:31:14,583 --> 00:31:15,667 [man 1] Let it out! 605 00:31:17,336 --> 00:31:23,133 [growling] 606 00:31:25,302 --> 00:31:27,429 It's an awfully small distraction. 607 00:31:27,930 --> 00:31:29,139 It'll get bigger. 608 00:31:30,307 --> 00:31:32,059 [barking] 609 00:31:33,560 --> 00:31:36,271 [rumbling] 610 00:31:38,899 --> 00:31:42,319 [roars] 611 00:31:42,402 --> 00:31:44,029 [screaming] 612 00:31:46,240 --> 00:31:47,491 [Superman] Get! Go! 613 00:31:50,702 --> 00:31:52,120 [barks] 614 00:31:52,454 --> 00:31:54,081 Get! Get outta here! 615 00:31:56,458 --> 00:31:58,919 [whooshing] 616 00:32:04,216 --> 00:32:05,759 [people shout] 617 00:32:05,843 --> 00:32:07,177 [panting] 618 00:32:15,435 --> 00:32:17,020 [ground crackling] 619 00:32:25,279 --> 00:32:27,281 -[roars] -[thud] 620 00:32:32,452 --> 00:32:34,288 [people screaming] 621 00:32:34,371 --> 00:32:35,747 -[squeaks] -[glass cracks] 622 00:32:36,206 --> 00:32:38,208 [straining] 623 00:32:39,334 --> 00:32:41,170 [footsteps thudding] 624 00:32:42,171 --> 00:32:43,213 [reporter 1] The giant animal 625 00:32:43,297 --> 00:32:44,965 was first spotted early this morning 626 00:32:45,048 --> 00:32:48,051 in a Jitters coffee shop about seven feet tall, 627 00:32:48,135 --> 00:32:49,970 but it has apparently been growing. 628 00:32:51,972 --> 00:32:53,849 [screaming] 629 00:32:54,349 --> 00:32:55,184 [people screaming] 630 00:32:59,188 --> 00:33:00,147 [whimpering] 631 00:33:00,230 --> 00:33:02,357 -Everybody okay? -[roaring] 632 00:33:05,986 --> 00:33:08,071 Hey, buddy. Eyes up here. 633 00:33:12,701 --> 00:33:14,077 [roars] 634 00:33:17,331 --> 00:33:18,832 [flames roar] 635 00:33:29,760 --> 00:33:31,553 [whistling] 636 00:33:42,940 --> 00:33:44,399 [roars] 637 00:33:45,943 --> 00:33:46,735 [hyperventilating] 638 00:33:46,818 --> 00:33:49,446 Deep, slow breaths, ma'am. You're gonna be fine. 639 00:33:57,412 --> 00:33:58,956 [cheering] 640 00:34:01,166 --> 00:34:02,501 [power warbles] 641 00:34:02,584 --> 00:34:04,962 [through megaphone] Everybody, clear the area. 642 00:34:05,587 --> 00:34:06,630 [roars] 643 00:34:07,005 --> 00:34:09,299 He's just so cheap, like, so obnoxious. 644 00:34:09,382 --> 00:34:10,551 You know what I mean? 645 00:34:10,634 --> 00:34:11,844 [male reporter chatter on tv] 646 00:34:11,927 --> 00:34:13,719 [Cat] You can afford $1,000 concert tickets… 647 00:34:13,804 --> 00:34:15,806 Finally a bit of good news amid the chaos here this morning. 648 00:34:15,889 --> 00:34:18,725 The Justice Gang has arrived on the scene. 649 00:34:18,809 --> 00:34:21,937 That's Green Lantern, Hawkgirl and Mr. Terrific. 650 00:34:22,020 --> 00:34:24,022 They're funded by the LordTech corporation. 651 00:34:24,398 --> 00:34:25,315 Get him! 652 00:34:28,193 --> 00:34:30,152 [flames roar] 653 00:34:31,655 --> 00:34:32,489 [Superman] Hey! 654 00:34:33,739 --> 00:34:35,492 [straining] 655 00:34:37,703 --> 00:34:39,705 [shrieks] 656 00:34:42,291 --> 00:34:44,042 [shrieks] 657 00:34:44,126 --> 00:34:46,420 [roars] 658 00:34:47,504 --> 00:34:49,255 [computer chittering] 659 00:34:52,176 --> 00:34:54,553 [shouting] 660 00:34:57,431 --> 00:34:59,141 [growls] 661 00:34:59,224 --> 00:35:00,642 Heel, boy! [grunts] 662 00:35:01,768 --> 00:35:04,271 [groaning] 663 00:35:07,065 --> 00:35:10,194 [spheres humming] 664 00:35:10,277 --> 00:35:11,820 -What's the skinny? -Its hide is tough, 665 00:35:11,904 --> 00:35:13,739 but, uh, it's off balance. 666 00:35:13,822 --> 00:35:14,740 I've been trying to figure out a way 667 00:35:14,823 --> 00:35:15,949 to get it out of here alive. 668 00:35:16,325 --> 00:35:18,160 Get it someplace where we can study it. 669 00:35:18,243 --> 00:35:20,787 -Oh, come on, man. -What? 670 00:35:20,871 --> 00:35:23,207 Go for its eyes! 671 00:35:24,666 --> 00:35:26,793 [shrieks] 672 00:35:31,340 --> 00:35:34,635 -[shouts] -[creature grumbles] 673 00:35:39,932 --> 00:35:43,227 My knee! Guy, help! 674 00:35:43,310 --> 00:35:44,937 I made giant oven mitts! 675 00:35:45,479 --> 00:35:47,731 Good for you, asshole! I'm getting blinked to death! 676 00:35:48,315 --> 00:35:49,149 [metallic clink] 677 00:35:49,274 --> 00:35:51,276 [roars] 678 00:35:56,240 --> 00:35:57,533 [sound slowed, muffled] 679 00:35:57,616 --> 00:35:59,618 [metallic clinking] 680 00:36:00,661 --> 00:36:01,703 -[smashes] -[shouts] 681 00:36:02,079 --> 00:36:03,330 [grunting] 682 00:36:03,413 --> 00:36:04,748 Come on, be careful! 683 00:36:06,208 --> 00:36:07,960 -[electronic warbling] -[roars] 684 00:36:11,296 --> 00:36:12,881 [thumping] 685 00:36:12,965 --> 00:36:14,424 [crowd] Oh! 686 00:36:14,508 --> 00:36:16,760 Good gosh! There's gotta be a better way to do this. 687 00:36:16,844 --> 00:36:21,223 -[roars] -[heavy footfalls] 688 00:36:35,112 --> 00:36:36,321 [creature groans] 689 00:36:38,532 --> 00:36:41,243 -[beeps] -[explodes] 690 00:36:41,326 --> 00:36:42,578 [creature wails] 691 00:36:42,661 --> 00:36:44,121 [sighs, quietly] Come on. 692 00:36:48,500 --> 00:36:50,711 -[groans] -[screaming] 693 00:36:53,088 --> 00:37:00,554 ["Superman main theme" plays] 694 00:37:03,557 --> 00:37:05,225 [news anchor] Authorities are saying there haven't been 695 00:37:05,309 --> 00:37:06,894 any signs yet of loss of life, 696 00:37:06,977 --> 00:37:09,396 thanks to Metropolis hometown hero, Superman, 697 00:37:09,479 --> 00:37:12,024 but the damage to property could be in the millions. 698 00:37:12,107 --> 00:37:12,941 City spokespeople… 699 00:37:13,025 --> 00:37:15,694 How's it going with that guy you were seeing? 700 00:37:15,777 --> 00:37:17,988 You were saying you weren't sure about it? 701 00:37:18,864 --> 00:37:20,532 Yeah. He's… 702 00:37:21,283 --> 00:37:23,076 a little strange. 703 00:37:29,625 --> 00:37:33,170 Ooh! Kaiju steaks all around, huh? 704 00:37:33,295 --> 00:37:34,880 I was hoping we could capture it 705 00:37:34,963 --> 00:37:36,924 and take it to an intergalactic zoo or… 706 00:37:37,007 --> 00:37:38,091 [helicopter whirs] 707 00:37:38,175 --> 00:37:40,010 …at least euthanize it less painfully. 708 00:37:40,093 --> 00:37:41,929 Come on, bro. Don't be such a wuss. 709 00:37:42,513 --> 00:37:45,599 'Ey! Just another day in the life of the Justice Gang! 710 00:37:45,682 --> 00:37:46,725 -[scattered applause] -Not our name. 711 00:37:46,808 --> 00:37:47,935 It's just a working name. 712 00:37:48,018 --> 00:37:49,645 Could very well prove to be permanent though. 713 00:37:49,728 --> 00:37:51,855 -Probably not! -Good chance though, I'm saying. 714 00:37:51,939 --> 00:37:53,357 [laughing] You okay? Everybody okay? 715 00:37:53,440 --> 00:37:54,483 [Green Lantern] Just like to say thank you 716 00:37:54,608 --> 00:37:57,444 on behalf of LordTech Industries for the opportunity-- 717 00:37:57,528 --> 00:37:59,363 [smacking gum] 718 00:37:59,488 --> 00:38:00,739 Why is nobody clapping? 719 00:38:00,822 --> 00:38:02,157 [murmuring] 720 00:38:08,664 --> 00:38:09,665 Come here. 721 00:38:10,749 --> 00:38:12,417 This has to be BS. 722 00:38:12,501 --> 00:38:14,670 [scattered chatter] 723 00:38:14,795 --> 00:38:16,129 [host] Well, they couldn't be mistaken? 724 00:38:16,213 --> 00:38:16,880 [Luthor] Oh, no. 725 00:38:16,964 --> 00:38:19,383 Well, that sounds very disturbing, Lex. 726 00:38:19,466 --> 00:38:20,968 Twenty-eight of the world's top linguists 727 00:38:21,051 --> 00:38:23,303 have confirmed the translation 728 00:38:23,387 --> 00:38:25,472 and 30 of the top forensic computer techs 729 00:38:25,556 --> 00:38:28,559 have confirmed the validity of the footage itself. 730 00:38:28,642 --> 00:38:30,143 Any chance they're mistaken? 731 00:38:30,227 --> 00:38:32,646 Unfortunately, no. 732 00:38:33,313 --> 00:38:34,648 -[host] You have the footage? -Yes. 733 00:38:34,731 --> 00:38:35,607 [host] Let's take a look. 734 00:38:35,691 --> 00:38:37,651 [Jor-El speaking Kryptonian] 735 00:38:37,734 --> 00:38:40,112 [male translator] We love you more than heaven, our son. 736 00:38:40,237 --> 00:38:41,738 We love you more than land. 737 00:38:42,614 --> 00:38:45,868 Our beloved home is soon to be gone forever. 738 00:38:46,702 --> 00:38:48,453 [female translator] But hope vitalizes our hearts, 739 00:38:48,537 --> 00:38:50,914 and that hope is you, Kal-El. 740 00:38:52,666 --> 00:38:53,792 We have searched the universe 741 00:38:53,876 --> 00:38:55,794 for a home where you can do the most good. 742 00:38:56,587 --> 00:38:58,630 And live out Krypton's truth. 743 00:38:58,714 --> 00:39:00,090 [male translator] That place is Earth. 744 00:39:00,174 --> 00:39:01,550 I don't get it. What's bad about that? 745 00:39:01,675 --> 00:39:05,012 [Kryptonian continuing, warbles] 746 00:39:05,095 --> 00:39:07,097 [male translator] The people there are simple 747 00:39:07,181 --> 00:39:09,057 and profoundly confused. 748 00:39:10,434 --> 00:39:13,020 Weak of mind and spirit and body. 749 00:39:13,103 --> 00:39:14,605 [Jor-El speaks Kryptonian] 750 00:39:14,688 --> 00:39:16,148 [male translator] Lord over the planet 751 00:39:16,231 --> 00:39:17,858 as the last son of Krypton. 752 00:39:19,276 --> 00:39:20,152 [Lana speaks Kryptonian] 753 00:39:20,235 --> 00:39:21,278 [female translator] Dispatch of anyone 754 00:39:21,361 --> 00:39:23,822 unable or unwilling to serve you, Kal-EI. 755 00:39:25,574 --> 00:39:27,910 Take as many wives as you can, 756 00:39:27,993 --> 00:39:31,038 so your genes and Krypton's might and legacy 757 00:39:31,121 --> 00:39:32,998 will live on in this new frontier. 758 00:39:34,708 --> 00:39:35,375 [Jor-El speaks Kryptonian] 759 00:39:35,459 --> 00:39:37,461 [male translator] Do us proud, our beloved son. 760 00:39:37,586 --> 00:39:39,379 Rule without mercy. 761 00:39:41,590 --> 00:39:42,716 But what about all the kind acts 762 00:39:42,799 --> 00:39:44,718 Superman has performed over the years, 763 00:39:44,801 --> 00:39:46,595 saving countless lives? 764 00:39:46,720 --> 00:39:49,848 No. He's grooming us. 765 00:39:50,307 --> 00:39:52,351 Lulling us into complacency, 766 00:39:52,434 --> 00:39:55,062 so he can dominate without resistance, 767 00:39:55,145 --> 00:39:56,688 forging a path for his 768 00:39:56,772 --> 00:39:59,191 super-powered descendants to rule the Earth. 769 00:40:00,234 --> 00:40:05,739 I will not accept that. Will you? 770 00:40:08,784 --> 00:40:11,411 -You seem upset. -[scoffs] I'm… 771 00:40:13,288 --> 00:40:14,164 I'm scared. 772 00:40:14,706 --> 00:40:16,708 I will admit that, I am scared. 773 00:40:17,209 --> 00:40:23,131 Because who knows how large his secret harem is already? 774 00:40:27,094 --> 00:40:28,595 [breathing heavily] 775 00:40:28,679 --> 00:40:35,519 -[muffled shouting] -[knocking] 776 00:40:40,858 --> 00:40:43,026 [muffled shouts continue] 777 00:40:43,110 --> 00:40:44,403 [door opens] 778 00:40:44,486 --> 00:40:48,615 [woman] Oh, hell no! Let me in! I'm serious! 779 00:40:48,699 --> 00:40:52,119 [warbles] 780 00:40:53,620 --> 00:40:55,163 Dude, you got a secret harem? 781 00:40:55,247 --> 00:40:56,707 No, Guy, of course I don't have a harem. 782 00:40:56,790 --> 00:40:59,585 If any of that message is even remotely true, 783 00:40:59,668 --> 00:41:02,462 then you are exactly the kind of alien threat 784 00:41:02,588 --> 00:41:04,798 I was commandeered by the Green Lantern Corps 785 00:41:04,882 --> 00:41:06,383 to protect this planet against. 786 00:41:06,466 --> 00:41:09,428 -Back off, Guy! -Oh. 787 00:41:09,720 --> 00:41:12,264 -Make a move, Big Blue. -[breathing deeply] 788 00:41:12,347 --> 00:41:14,183 Guy, relax. 789 00:41:15,350 --> 00:41:16,894 Was the message real or not? 790 00:41:18,020 --> 00:41:20,856 [inhales] The first half. The first half is… is real. 791 00:41:20,939 --> 00:41:22,399 The second half was damaged 792 00:41:22,482 --> 00:41:24,359 in the t-trip from Krypton to Earth. 793 00:41:24,443 --> 00:41:26,612 -So it's-it's gotta be doctored. -No way, Clark. 794 00:41:27,112 --> 00:41:28,739 I know these computer forensics guys. 795 00:41:28,822 --> 00:41:32,409 They're not gonna say it's legit unless they are sure. 796 00:41:33,285 --> 00:41:34,828 I'm so sorry, man, 797 00:41:34,912 --> 00:41:36,705 but there's no way that message is fake. 798 00:41:37,623 --> 00:41:38,790 Where'd they get the footage though? 799 00:41:44,546 --> 00:41:46,548 [wind whipping] 800 00:41:53,013 --> 00:41:55,432 Are you considering bringing Superman in for questioning? 801 00:41:55,516 --> 00:41:59,102 We're talking with the President, and we are reviewing our options now. 802 00:41:59,186 --> 00:42:00,395 I'm sorry, but I have to go, Miss Lane. 803 00:42:00,479 --> 00:42:01,605 [Lois] And if you did, when would that-- 804 00:42:02,272 --> 00:42:03,106 You buying this? 805 00:42:03,190 --> 00:42:04,858 I don't put anything past Luthor, Rick. 806 00:42:05,567 --> 00:42:07,986 But the message is authentic. 807 00:42:08,070 --> 00:42:11,782 If the Kryptonian is a danger, we have to act. 808 00:42:11,865 --> 00:42:13,367 I was a big Superman fan. 809 00:42:13,450 --> 00:42:14,868 I supported him all the time online and stuff, 810 00:42:14,952 --> 00:42:15,994 but now? 811 00:42:16,078 --> 00:42:17,120 I mean, I hope he rots in hell. 812 00:42:17,204 --> 00:42:18,288 I don't care. You're supposed to get out! 813 00:42:18,372 --> 00:42:19,248 [Perry] Get me some pictures. 814 00:42:19,331 --> 00:42:20,290 [man] We have a deadline! 815 00:42:20,374 --> 00:42:21,375 Where is he? Get there now! 816 00:42:21,458 --> 00:42:22,292 Don't call me Chief. 817 00:42:22,376 --> 00:42:23,836 Okay. I'm gonna do my job. 818 00:42:23,961 --> 00:42:26,088 It's no wonder the Kryptonian 819 00:42:26,171 --> 00:42:30,133 interfered with Boravia's interests. 820 00:42:30,217 --> 00:42:34,972 Boravia wants to save the people of Jarhanpur. 821 00:42:35,055 --> 00:42:38,600 And Superman wants to keep them enslaved! 822 00:42:39,351 --> 00:42:44,481 [chuckles] Also, from what I hear, 823 00:42:44,565 --> 00:42:50,654 he finds Boravian women the most physically attractive 824 00:42:50,737 --> 00:42:55,492 and wants to add them to his secret harem. 825 00:42:55,576 --> 00:42:57,953 -[chuckles] -[press shouting] 826 00:42:58,036 --> 00:42:59,955 I have a question, President Ghurkos. 827 00:43:00,914 --> 00:43:01,915 Thank you. 828 00:43:04,001 --> 00:43:07,087 [in Boravian] That couldn't have gone better, Mr. President! 829 00:43:07,504 --> 00:43:10,174 You were so handsome and dynamic! 830 00:43:10,507 --> 00:43:11,967 Wonderful! 831 00:43:12,301 --> 00:43:14,761 Very handsome! Very handsome! 832 00:43:15,929 --> 00:43:18,599 Go! Leave me be! 833 00:43:21,226 --> 00:43:24,271 [door creaks, closes, locks] 834 00:43:39,578 --> 00:43:40,454 [beeps] 835 00:43:43,123 --> 00:43:45,375 [heavy metal music plays] 836 00:43:48,629 --> 00:43:51,965 [whirring] 837 00:43:56,845 --> 00:43:58,305 We did it, Lex! 838 00:43:58,388 --> 00:44:01,308 I wouldn't celebrate until the alien is off the board. 839 00:44:01,391 --> 00:44:04,061 Oh, here. I brought you a donut. From Dough's Holes. 840 00:44:04,144 --> 00:44:06,021 New shop in Park Ridge, of all places. 841 00:44:06,104 --> 00:44:09,358 The fake message, a stroke of genius. 842 00:44:09,441 --> 00:44:10,275 It's not fake. 843 00:44:10,359 --> 00:44:13,111 He is here to kill us. I knew it! 844 00:44:13,195 --> 00:44:14,363 At Superman's fortress, 845 00:44:14,446 --> 00:44:16,740 I hoped to get the knowledge to help destroy him. 846 00:44:16,823 --> 00:44:18,158 Little did I know, his own parents 847 00:44:18,242 --> 00:44:19,493 would be providing it. 848 00:44:19,993 --> 00:44:21,161 Oh. [speaks Boravian] 849 00:44:21,245 --> 00:44:22,454 Right? Yeah. 850 00:44:22,538 --> 00:44:25,165 Been thinking of opening one in my half of Jarhanpur. 851 00:44:25,499 --> 00:44:30,254 -[servos whirring] -[whoosh] 852 00:44:32,714 --> 00:44:36,051 Four. Four. What happened? 853 00:44:36,134 --> 00:44:40,889 -I tried to protect Superman. -[exhales] 854 00:44:41,014 --> 00:44:44,726 [electrical zapping] 855 00:44:44,810 --> 00:44:47,855 How did Luthor get in here? It's keyed into my DNA. 856 00:44:47,938 --> 00:44:51,441 Must protect Superman. 857 00:44:51,525 --> 00:44:53,902 [panting] Four. 858 00:44:55,362 --> 00:44:58,490 I'm sorry, friend. 859 00:45:03,829 --> 00:45:05,831 [panting] 860 00:45:10,085 --> 00:45:11,044 Krypto? 861 00:45:13,380 --> 00:45:15,382 [whistles] 862 00:45:16,216 --> 00:45:17,342 Krypto! 863 00:45:22,514 --> 00:45:23,724 Well, yeah, that's gonna become-- 864 00:45:25,893 --> 00:45:28,228 -Lex, I tried to stop him. -[Luthor] It's fine, Heather. 865 00:45:28,312 --> 00:45:30,022 Superman, we finally meet. 866 00:45:30,105 --> 00:45:31,857 -Would you like a coffee or tea? -Where's the dog? 867 00:45:32,441 --> 00:45:33,108 Dog? 868 00:45:33,192 --> 00:45:34,985 The dog, Luthor! You took the dog! 869 00:45:35,068 --> 00:45:36,737 That's right, Eve, get all of this. 870 00:45:36,820 --> 00:45:38,530 -[Eve shouts] -[grunts] 871 00:45:40,824 --> 00:45:42,784 -Where's the dog? -[Eve gasping] 872 00:45:42,868 --> 00:45:46,914 I have no clue what you're talking about. 873 00:45:49,541 --> 00:45:51,877 [sighs] He's just a dog. 874 00:45:52,002 --> 00:45:54,421 I don't know what dog you're talking about. 875 00:45:54,505 --> 00:45:55,756 [muffled in mug] Ugly dog in a cape? 876 00:45:56,381 --> 00:45:57,799 -What did you say? -Hmm? 877 00:45:58,592 --> 00:46:00,344 [gulps] I didn't say anything. 878 00:46:00,719 --> 00:46:01,970 You heard what he said! 879 00:46:02,095 --> 00:46:03,555 You heard him! He took him! 880 00:46:03,639 --> 00:46:05,599 I mean, it seems to me, 881 00:46:05,682 --> 00:46:09,937 that the only rabid animal around here is Superman. 882 00:46:10,020 --> 00:46:13,357 Ever since the discovery of the Kryptonian's master plan, 883 00:46:13,440 --> 00:46:15,692 he's gone off the deep end. Thoughts, Chris? 884 00:46:15,776 --> 00:46:17,528 Can't say I'm surprised, Cleavis. 885 00:46:17,986 --> 00:46:19,112 It's guys like this, they always got 886 00:46:19,196 --> 00:46:20,948 a whole bunch of dark, ugly secrets. 887 00:46:21,031 --> 00:46:22,824 [Cleavis] What do you mean, "guys like this?" 888 00:46:22,908 --> 00:46:24,409 [Peacemaker] Thinks he's better than everybody else. 889 00:46:25,202 --> 00:46:27,454 Makes this declaration he's against killing people 890 00:46:27,538 --> 00:46:28,413 unless it's absolutely necessary. 891 00:46:28,497 --> 00:46:29,331 [phone dings] 892 00:46:29,414 --> 00:46:30,082 Really, dude? 893 00:46:30,791 --> 00:46:32,626 It kinda sounds like you're trying to make the guys 894 00:46:32,709 --> 00:46:34,670 who are a little more edgier than you look like jerks. 895 00:46:34,795 --> 00:46:36,129 -Know what I mean? -[Cleavis] Mm-hmm. 896 00:46:36,213 --> 00:46:38,799 [Peacemaker] A lot of these guys, these… 897 00:46:38,882 --> 00:46:40,008 heroes from the magazines, 898 00:46:40,133 --> 00:46:41,468 -they're obsessed with me. -[sighs] 899 00:46:41,552 --> 00:46:43,512 'Cause I'm more jacked than they are. 900 00:46:43,595 --> 00:46:44,429 -They know they don't have-- -[tv clicks off] 901 00:46:44,513 --> 00:46:46,515 [gas whooshing] 902 00:46:48,559 --> 00:46:50,060 You have a dog? 903 00:46:50,561 --> 00:46:54,189 No, not really. It's more of a… foster situation. 904 00:47:00,946 --> 00:47:02,155 [Lois] Cocoa. 905 00:47:08,787 --> 00:47:10,205 You were out there helping them? 906 00:47:11,456 --> 00:47:14,042 -[whooshing] -[Hawkgirl shrieks] 907 00:47:14,126 --> 00:47:16,003 Oh, no, that's just, uh-- 908 00:47:16,128 --> 00:47:17,296 That's just some dimensional imp. 909 00:47:18,172 --> 00:47:20,841 They've got that handled. I was looking for the dog. 910 00:47:20,924 --> 00:47:24,178 [blows thudding in distance] 911 00:47:28,807 --> 00:47:29,975 You okay? 912 00:47:31,101 --> 00:47:33,353 The footage is not what it looks like, Lois. 913 00:47:34,605 --> 00:47:35,898 Okay. 914 00:47:35,981 --> 00:47:38,317 The ship my parents sent me in was damaged in transit, 915 00:47:38,400 --> 00:47:41,069 so I only ever heard the first part of the message. 916 00:47:42,237 --> 00:47:44,656 And I believed I knew how it ended. 917 00:47:45,490 --> 00:47:48,660 That my parents had sent me here to serve the people of Earth 918 00:47:48,744 --> 00:47:50,495 and to be a good man. 919 00:47:52,748 --> 00:47:55,292 I'm not here to rule over anybody, Lois. 920 00:47:55,792 --> 00:47:59,963 I never thought you were, even for a moment, Clark. 921 00:48:04,968 --> 00:48:06,220 [distant screeching] 922 00:48:08,931 --> 00:48:10,140 [sighs] Oh, that's really good. 923 00:48:11,725 --> 00:48:14,102 [sighs] I'm sorry we fought. 924 00:48:15,437 --> 00:48:16,313 Me too. 925 00:48:16,772 --> 00:48:18,607 But we're bound to, though. 926 00:48:18,690 --> 00:48:20,692 We're so different. 927 00:48:21,401 --> 00:48:24,446 I was just some punk rock kid from Bakerline, and you're… 928 00:48:25,531 --> 00:48:26,740 Superman. 929 00:48:26,823 --> 00:48:29,326 -I'm punk rock. -You are not punk rock. 930 00:48:29,409 --> 00:48:30,911 I like the Strangle-Fellows, 931 00:48:30,994 --> 00:48:33,080 and the P.O.D.s and the Mighty Crabjoys. 932 00:48:33,163 --> 00:48:35,666 Those are pop radio bands. They're not punk rock. 933 00:48:35,749 --> 00:48:38,335 The Mighty Crabjoys suck. 934 00:48:38,460 --> 00:48:40,420 Okay, well, a lot of people love 'em. 935 00:48:43,632 --> 00:48:46,677 My point is, I question everything and everyone. 936 00:48:47,761 --> 00:48:49,930 You trust everyone 937 00:48:50,013 --> 00:48:53,267 and think everyone you've ever met is, like… 938 00:48:54,476 --> 00:48:55,727 beautiful. 939 00:48:59,648 --> 00:49:01,692 Maybe that's the real punk rock. 940 00:49:02,651 --> 00:49:03,694 [chuckles] 941 00:49:12,703 --> 00:49:14,955 Lois, what did you mean when you said 942 00:49:15,038 --> 00:49:16,456 that you knew this would never work? 943 00:49:19,710 --> 00:49:20,878 I don't know. 944 00:49:26,675 --> 00:49:27,718 I'm gonna go. 945 00:49:27,801 --> 00:49:29,928 The DOJ has a warrant out for my arrest, 946 00:49:30,012 --> 00:49:32,055 so I'm gonna turn myself in. 947 00:49:32,139 --> 00:49:34,391 Wait, what? Why? 948 00:49:34,766 --> 00:49:36,810 Maybe they'll take me wherever they took the dog. 949 00:49:36,894 --> 00:49:38,020 I don't know how else to find him. 950 00:49:38,103 --> 00:49:39,146 It's a dog. 951 00:49:39,229 --> 00:49:41,523 Yeah, and he's not even a very good one, but… 952 00:49:42,608 --> 00:49:44,109 he's out there alone. 953 00:49:44,818 --> 00:49:46,195 And he's probably scared. 954 00:49:48,113 --> 00:49:50,532 -[hand lands] -[exhales] 955 00:49:55,787 --> 00:50:01,752 [warm, light music plays] 956 00:50:03,545 --> 00:50:04,505 I love you, Lois. 957 00:50:06,131 --> 00:50:08,425 I probably should have told you that a long time ago. 958 00:50:16,725 --> 00:50:19,019 [whooshes] 959 00:50:19,937 --> 00:50:22,022 -[police radio chatter] -[thump] 960 00:50:22,981 --> 00:50:24,399 -[thuds] -[grunts] 961 00:50:27,236 --> 00:50:28,904 -Is that necessary? -[restraint zips] 962 00:50:28,987 --> 00:50:30,739 I'm coming in on my own accord. 963 00:50:32,824 --> 00:50:34,368 No one read me my rights. 964 00:50:34,826 --> 00:50:36,453 Courts decided those rights don't apply 965 00:50:36,537 --> 00:50:38,247 to extraterrestrial organisms. 966 00:50:38,372 --> 00:50:39,665 Therefore, at this point, Superman, 967 00:50:39,748 --> 00:50:41,375 you don't have any rights to read. 968 00:50:41,792 --> 00:50:42,960 The government is very well aware 969 00:50:43,043 --> 00:50:44,920 of the potential limitations detaining you, 970 00:50:45,045 --> 00:50:46,588 so we've outsourced your confinement 971 00:50:46,672 --> 00:50:48,924 and your interrogation to PlanetWatch. 972 00:50:49,007 --> 00:50:50,092 PlanetWatch? 973 00:50:50,175 --> 00:50:51,009 [whirring] 974 00:50:51,093 --> 00:50:52,636 I'm sorry about this. 975 00:50:52,928 --> 00:50:55,013 [engine whirring] 976 00:51:00,352 --> 00:51:03,438 ["Bring Me Sunshine" by Sophie Madeline playing] 977 00:51:03,522 --> 00:51:06,567 ♪ Bring me sunshine Bring me love ♪ 978 00:51:07,442 --> 00:51:10,946 ♪ Bring me sunshine In your eye ♪ 979 00:51:11,029 --> 00:51:12,823 [engine whirs] 980 00:51:12,906 --> 00:51:16,952 ♪ Bring me a rainbow From the sky ♪ 981 00:51:17,911 --> 00:51:22,749 ♪ Life's too short to be spent Having anything but fun ♪ 982 00:51:22,833 --> 00:51:24,626 [wind whooshing] 983 00:51:24,710 --> 00:51:28,630 ♪ We can be so content If we gather little sunbeams ♪ 984 00:51:28,755 --> 00:51:30,465 ♪ Be light-hearted ♪ 985 00:51:30,924 --> 00:51:32,092 [slams] 986 00:51:32,176 --> 00:51:33,677 ♪ All day long ♪ 987 00:51:33,760 --> 00:51:34,636 Hey! 988 00:51:34,720 --> 00:51:36,847 ♪ Keep me singing Happy songs ♪ 989 00:51:36,930 --> 00:51:38,390 [portal whirring] 990 00:51:38,473 --> 00:51:39,725 [slams] 991 00:51:44,479 --> 00:51:46,481 [metallic clattering] 992 00:51:59,286 --> 00:52:00,495 [slams] 993 00:52:00,787 --> 00:52:02,873 [Luthor] Twice in two days. What a pleasure. 994 00:52:03,582 --> 00:52:04,583 Luthor. 995 00:52:05,667 --> 00:52:07,836 Your obsession with me is getting a little creepy. 996 00:52:07,961 --> 00:52:10,839 Don't worry. Tall, dark, and Martian isn't my type. 997 00:52:10,923 --> 00:52:12,925 -Kryptonian. -Eh, same diff. 998 00:52:13,592 --> 00:52:17,721 -[whirring] -[gear clattering] 999 00:52:21,975 --> 00:52:23,143 [Superman] Where are we? 1000 00:52:23,227 --> 00:52:24,728 [Luthor] A pocket universe. 1001 00:52:24,811 --> 00:52:27,523 I replicated the Big Bang with a LuthorCorp mega-collider, 1002 00:52:27,606 --> 00:52:30,484 tearing a tiny hole between the two universal fabrics. 1003 00:52:31,443 --> 00:52:34,363 I'm able to access it from multiple dimensional portals 1004 00:52:34,488 --> 00:52:35,656 I've set up around the globe. 1005 00:52:35,739 --> 00:52:36,573 [whistles] 1006 00:52:36,657 --> 00:52:40,244 Rex, the metahuman known as the Element Man, 1007 00:52:40,327 --> 00:52:43,038 has been called into service for a specific purpose. 1008 00:52:43,121 --> 00:52:45,874 He can metamorphose into any known substance. 1009 00:52:45,958 --> 00:52:50,838 Even substances foreign to this planet, like… 1010 00:52:52,673 --> 00:52:54,675 [cracking] 1011 00:52:58,053 --> 00:52:59,847 -[Superman grunts] -…Kryptonite. 1012 00:52:59,972 --> 00:53:01,974 [gasping] 1013 00:53:02,975 --> 00:53:05,310 [reporter 2] Once again, Vasil Ghurkos is sending troops 1014 00:53:05,394 --> 00:53:07,187 to the Jarhanpurian border. 1015 00:53:07,271 --> 00:53:08,272 [Jimmy] Superman's been out of commission 1016 00:53:08,355 --> 00:53:10,858 less than a day, and already Boravia's pulling this crap? 1017 00:53:11,859 --> 00:53:13,193 -Right? -What? 1018 00:53:13,277 --> 00:53:14,653 Sorry, I'm trying to figure out 1019 00:53:14,736 --> 00:53:16,947 how Lex Luthor's connected to all this. 1020 00:53:17,030 --> 00:53:17,948 How's that a mystery? 1021 00:53:18,031 --> 00:53:20,742 LuthorCorp sells arms to Boravia, Boravia goes to war, 1022 00:53:20,826 --> 00:53:23,453 Luthor sells more arms and gets richer than ever. 1023 00:53:23,537 --> 00:53:25,205 -[Lois] Nope. -[Jimmy] No? 1024 00:53:25,289 --> 00:53:26,415 Uh-uh. 1025 00:53:26,915 --> 00:53:28,584 I have a connection at BodaBank. 1026 00:53:28,667 --> 00:53:31,879 Boda handles the transactions between LuthorCorp and Boravia. 1027 00:53:32,004 --> 00:53:33,338 Yes, LuthorCorp sold them 1028 00:53:33,422 --> 00:53:35,299 approximately 80 billion dollars' worth of arms, 1029 00:53:35,382 --> 00:53:36,425 but for those arms, 1030 00:53:36,508 --> 00:53:39,803 Boravia paid only 1.625 billion dollars. 1031 00:53:39,887 --> 00:53:42,181 So Luthor gave them arms for free? For what? 1032 00:53:42,264 --> 00:53:46,894 That's the 78 billion, 375-million-dollar question. 1033 00:53:46,977 --> 00:53:48,353 Have you found out where they're holding Superman? 1034 00:53:48,437 --> 00:53:50,230 No one in the government'll say. 1035 00:53:50,314 --> 00:53:52,691 Luthor seems to be working to disable Superman 1036 00:53:52,774 --> 00:53:55,652 just so he can't stop the invasion of Jarhanpur. 1037 00:53:55,736 --> 00:53:56,445 Why? 1038 00:53:56,987 --> 00:53:58,614 That's way too much sugar, Lois. 1039 00:53:58,697 --> 00:54:01,283 I party like a rock star, choir boy. 1040 00:54:01,366 --> 00:54:03,285 Still can't hide the taste of petroleum. 1041 00:54:03,702 --> 00:54:04,661 God! 1042 00:54:18,717 --> 00:54:19,718 [phone dings] 1043 00:54:21,803 --> 00:54:23,597 Lex is holding Superman in a pocket universe. 1044 00:54:23,680 --> 00:54:24,723 A what? 1045 00:54:24,806 --> 00:54:26,016 I don't know what a pocket universe is. 1046 00:54:26,099 --> 00:54:27,226 Neither does my source. 1047 00:54:27,309 --> 00:54:29,478 They don't know anything about anything, really. 1048 00:54:29,561 --> 00:54:31,647 But for sure he's in a pocket universe. 1049 00:54:31,730 --> 00:54:32,814 Who's your source? 1050 00:54:32,898 --> 00:54:35,150 I can't say, but you owe me. 1051 00:54:35,651 --> 00:54:36,568 Big time. 1052 00:54:37,277 --> 00:54:38,237 Like… 1053 00:54:39,821 --> 00:54:42,074 I can't even tell you how big. 1054 00:54:44,952 --> 00:54:46,995 I love you, Jimmy Olsen. 1055 00:54:47,079 --> 00:54:48,539 -I love you. -Love you. 1056 00:54:48,622 --> 00:54:49,623 [phone dings] 1057 00:54:50,415 --> 00:54:52,292 [phone dings repeatedly] 1058 00:54:53,961 --> 00:54:55,963 [dinging continues] 1059 00:54:59,216 --> 00:55:02,219 -[steam hisses] -[monkey cries] 1060 00:55:02,761 --> 00:55:05,764 Just my Monkey-Bots here, farming outrage 24/7. 1061 00:55:05,848 --> 00:55:07,391 Trashing you online. 1062 00:55:07,850 --> 00:55:09,476 [weakly] Hashtag Supershit. 1063 00:55:09,560 --> 00:55:11,562 [shrieks] 1064 00:55:20,153 --> 00:55:21,488 [inhales] Krypto. 1065 00:55:24,199 --> 00:55:26,201 [Luthor] How do you contain a super dog? 1066 00:55:26,285 --> 00:55:27,452 [panting] 1067 00:55:27,536 --> 00:55:29,621 [Luthor] You beam super squirrels into its brain. 1068 00:55:29,705 --> 00:55:30,831 [panting] 1069 00:55:31,498 --> 00:55:33,333 We'll learn what we can. 1070 00:55:34,251 --> 00:55:37,588 Then we'll put the varmint down. 1071 00:55:38,505 --> 00:55:40,257 It will undoubtedly be painful. 1072 00:55:41,258 --> 00:55:43,468 [man] Mr. Luthor, please! I swear… 1073 00:55:43,552 --> 00:55:46,305 [Luthor] This is our private correctional institution. 1074 00:55:46,722 --> 00:55:48,932 Yeah, most cells are rented out to governments 1075 00:55:49,016 --> 00:55:51,185 who want to keep their incarcerations 1076 00:55:51,268 --> 00:55:53,896 of political agitators private. 1077 00:55:53,979 --> 00:55:56,565 Others are for more personal transgressions. 1078 00:55:56,899 --> 00:55:58,525 Fleurette wrote a blog about me. 1079 00:55:58,609 --> 00:56:00,027 -[sniffling] -There are few things I hate 1080 00:56:00,110 --> 00:56:02,613 more than petty ex-girlfriends. 1081 00:56:03,488 --> 00:56:04,865 You wouldn't be telling me any of this if you-- 1082 00:56:04,948 --> 00:56:07,367 If we ever planned on letting you out? No. 1083 00:56:07,451 --> 00:56:08,660 [thud] 1084 00:56:08,952 --> 00:56:11,163 [Luthor] You'd be terminated already if it was up to me. 1085 00:56:11,580 --> 00:56:13,207 First, the government has some questions they want answered. 1086 00:56:13,290 --> 00:56:14,416 [brake squeaks] 1087 00:56:14,875 --> 00:56:16,460 [metallic clicking] 1088 00:56:16,919 --> 00:56:19,838 -[Luthor] Rex. Look who it is. -[metallic clicking] 1089 00:56:23,634 --> 00:56:25,010 [baby whines] 1090 00:56:26,261 --> 00:56:28,597 -[metallic clicking] -[door slams] 1091 00:56:28,680 --> 00:56:30,641 You be sure to keep our guest in check. 1092 00:56:30,724 --> 00:56:33,143 Little Joseph certainly wouldn't want it any other way. 1093 00:56:33,227 --> 00:56:34,311 [machine whines] 1094 00:56:34,394 --> 00:56:36,605 I'll be back tomorrow to get the answers we need. 1095 00:56:36,730 --> 00:56:37,814 [low hum] 1096 00:56:39,274 --> 00:56:40,943 [people chattering] 1097 00:56:41,026 --> 00:56:43,529 -Hey, handsome. -[men laughing] 1098 00:56:45,489 --> 00:56:47,282 -[men chattering, indistinct] -[sirens in distance] 1099 00:56:47,366 --> 00:56:48,742 Come on over. 1100 00:57:01,088 --> 00:57:02,965 -Hi! -Hey, Eve. 1101 00:57:03,048 --> 00:57:04,299 Oh, sorry we had to meet here, 1102 00:57:04,383 --> 00:57:06,510 but Lex is always accessing traffic cameras, 1103 00:57:06,593 --> 00:57:07,386 so he knows where I am. 1104 00:57:07,469 --> 00:57:09,555 I really don't understand why you stay in that relationship. 1105 00:57:09,638 --> 00:57:11,723 'Cause he made a point to tell me about all his ex-girlfriends 1106 00:57:11,807 --> 00:57:13,684 he had imprisoned in his pocket universe. 1107 00:57:13,767 --> 00:57:15,269 -What? -Right? 1108 00:57:15,352 --> 00:57:17,271 -How's your mom? -My mom? 1109 00:57:17,354 --> 00:57:18,397 Oh, I love her so much. 1110 00:57:18,480 --> 00:57:21,066 I think of her as my mom, even more than my own mother. 1111 00:57:21,149 --> 00:57:22,651 Oh, she feels the same way, 1112 00:57:22,776 --> 00:57:24,820 from the-the one time that you guys met. 1113 00:57:24,903 --> 00:57:26,280 -Yeah? -So, hey. Okay. 1114 00:57:26,363 --> 00:57:28,073 -Yes. Yes. -Eve? 1115 00:57:28,156 --> 00:57:29,533 There seems to be some sort of connection 1116 00:57:29,616 --> 00:57:31,785 between Boravia and your boyfriend. 1117 00:57:31,869 --> 00:57:32,995 -I'm not clear on what-- -Oh. 1118 00:57:33,328 --> 00:57:34,121 What's wrong? 1119 00:57:34,663 --> 00:57:35,831 -[sighs] -What's "oh"? 1120 00:57:36,164 --> 00:57:38,417 I thought you wanted to see me, Jimmy. 1121 00:57:38,500 --> 00:57:39,501 I do but, Eve, 1122 00:57:39,585 --> 00:57:42,546 how could I even really see you with Lex still in the picture? 1123 00:57:42,671 --> 00:57:44,423 You're just trying to get information out of me. 1124 00:57:44,506 --> 00:57:45,632 I swear to God, that's not it. 1125 00:57:45,716 --> 00:57:47,843 I-I just know that if I could get some real dirt on him, 1126 00:57:47,926 --> 00:57:49,469 then maybe the two of us could-- 1127 00:57:49,553 --> 00:57:51,013 Could be together again? 1128 00:57:56,852 --> 00:57:57,853 [whispers] Yeah. 1129 00:57:59,563 --> 00:58:00,772 But you said my toes look like 1130 00:58:00,856 --> 00:58:02,441 someone spilled shrimp cocktail on the floor. 1131 00:58:02,524 --> 00:58:04,651 You have unconventional toes. Who cares? 1132 00:58:04,735 --> 00:58:05,861 There's other parts of you that people would 1133 00:58:05,944 --> 00:58:07,654 find very attractive. 1134 00:58:07,738 --> 00:58:09,489 Lex tortured a dog the other day. 1135 00:58:10,157 --> 00:58:12,201 -Jesus Christ! -I know. 1136 00:58:12,284 --> 00:58:13,952 -I have to go. -Eve. 1137 00:58:14,870 --> 00:58:16,371 Please see what you can find out. 1138 00:58:17,456 --> 00:58:19,791 -[both whispering] Okay. -Yes! Yes! 1139 00:58:21,126 --> 00:58:22,211 Okay. 1140 00:58:24,880 --> 00:58:26,215 I'm-I'm putting 'em in my pocket. 1141 00:58:26,298 --> 00:58:27,966 [kisses] Okay. 1142 00:58:32,304 --> 00:58:33,805 [cries] 1143 00:58:37,976 --> 00:58:40,270 [gasps] Joseph. He's your son? 1144 00:58:40,354 --> 00:58:41,355 Don't talk to me. 1145 00:58:42,022 --> 00:58:42,814 Please. 1146 00:58:42,898 --> 00:58:44,399 [gasps] 1147 00:58:45,067 --> 00:58:48,278 I could fly over and get him if you just-- [panting] 1148 00:58:48,362 --> 00:58:49,363 if you'd stop with the Kryptonite. 1149 00:58:49,446 --> 00:58:51,615 There's no way out of here, okay? So, just… 1150 00:58:51,698 --> 00:58:53,617 -There's always a way. -I said don't talk to me! 1151 00:58:53,700 --> 00:58:54,993 [screams] 1152 00:58:55,077 --> 00:58:55,827 I told you. 1153 00:58:56,537 --> 00:58:57,955 [flesh sizzling] 1154 00:58:58,038 --> 00:58:59,498 Don't talk to me! 1155 00:59:06,338 --> 00:59:09,550 [heroic music] 1156 00:59:09,633 --> 00:59:10,884 [Guy] Yeah, so what do you want me to do? 1157 00:59:10,968 --> 00:59:11,969 Where's the creamer? 1158 00:59:12,052 --> 00:59:13,887 [Hawkgirl] On the counter, where it always is. 1159 00:59:13,971 --> 00:59:16,974 He's in your group, right? The, um, uh-- 1160 00:59:17,057 --> 00:59:18,976 -What's it called, again? -The Justice Gang. 1161 00:59:19,059 --> 00:59:20,561 -No. -We're not called that. 1162 00:59:20,644 --> 00:59:22,062 Yeah, your name is Mr. Terrific. 1163 00:59:22,145 --> 00:59:23,689 You don't get a vote with a name like that. 1164 00:59:23,772 --> 00:59:25,649 I also voted against it. 1165 00:59:25,732 --> 00:59:28,735 Yes. And as leader, I get tiebreaker. 1166 00:59:28,819 --> 00:59:30,779 No, Superman is not officially a member. 1167 00:59:30,904 --> 00:59:31,530 Because you don't want him to vote. 1168 00:59:31,613 --> 00:59:32,614 You know which way that would go. 1169 00:59:32,698 --> 00:59:33,907 Shut up. He's kidding. 1170 00:59:33,991 --> 00:59:37,035 So, how do you even know Superman anyway? 1171 00:59:37,995 --> 00:59:40,080 I… just… do. 1172 00:59:40,163 --> 00:59:41,748 So you know about the hypno-glasses? 1173 00:59:41,832 --> 00:59:42,958 Now she does. 1174 00:59:43,041 --> 00:59:46,420 I'm not saying who he is, just that he wears hypno-glasses. 1175 00:59:46,545 --> 00:59:47,379 They make his face… 1176 00:59:47,462 --> 00:59:48,505 Terrific, how do they work? 1177 00:59:48,589 --> 00:59:50,048 They make his face look different 1178 00:59:50,132 --> 00:59:51,633 in your brain when he wears them. 1179 00:59:51,717 --> 00:59:52,718 So that you don't know who he is. 1180 00:59:52,801 --> 00:59:54,511 Yes, I know this, first of all. 1181 00:59:54,595 --> 00:59:56,471 But, second of all, you really shouldn't be telling me this 1182 00:59:56,555 --> 00:59:58,974 in case I don't know who he is. 1183 00:59:59,057 --> 01:00:00,309 So, you know he's Clark Kent? 1184 01:00:00,392 --> 01:00:03,270 Oh, my God. Why does he trust everyone? 1185 01:00:03,353 --> 01:00:06,982 He doesn't. Just us because we are also of the cloth. 1186 01:00:08,275 --> 01:00:09,401 "Of the cloth?" 1187 01:00:11,612 --> 01:00:14,114 -What are we gonna do? -About what? 1188 01:00:14,406 --> 01:00:17,201 Superman! He's your friend! 1189 01:00:17,284 --> 01:00:19,536 Some friend. Came here to rule over me? 1190 01:00:19,620 --> 01:00:21,288 It would be difficult to find him. 1191 01:00:21,872 --> 01:00:25,667 I put nanobot GPS trackers into Superman's bloodstream. 1192 01:00:25,751 --> 01:00:27,336 You can see where his trail ends 1193 01:00:27,461 --> 01:00:29,004 abruptly right here at Fort Kramer, 1194 01:00:29,087 --> 01:00:31,965 a dormant military post across the river about ten miles down. 1195 01:00:32,049 --> 01:00:34,676 Even if he was dead, those trackers would still be there. 1196 01:00:34,760 --> 01:00:36,386 So, all this leads me to believe, 1197 01:00:36,470 --> 01:00:37,721 as your article surmised, 1198 01:00:37,804 --> 01:00:39,056 he really is in a pocket universe. 1199 01:00:39,139 --> 01:00:40,307 [keyboard clacking] 1200 01:00:40,390 --> 01:00:43,477 You put nanobot GPS trackers in your friend's bloodstream? 1201 01:00:43,560 --> 01:00:45,020 Oh, I do that to everybody. 1202 01:00:45,562 --> 01:00:48,148 So, okay. Come on. Let's go to Fort Kramer then. 1203 01:00:48,232 --> 01:00:49,942 The four of us, and find out what's going on. 1204 01:00:50,025 --> 01:00:52,027 And then do what? 1205 01:00:52,653 --> 01:00:54,238 Save him. 1206 01:00:54,738 --> 01:00:56,031 You wanna break a federally 1207 01:00:56,114 --> 01:00:57,991 incarcerated prisoner out of jail? 1208 01:00:58,075 --> 01:00:59,660 Look, I think this is being done 1209 01:00:59,743 --> 01:01:01,870 to keep him from interfering with the Boravian invasion. 1210 01:01:01,995 --> 01:01:04,414 No, you look. I'm a Green Lantern, lady. 1211 01:01:04,498 --> 01:01:07,000 That means I took a vow not to get involved in politics. 1212 01:01:07,084 --> 01:01:08,252 Oh, that's part of the vows? 1213 01:01:08,377 --> 01:01:09,962 It's implied. Yeah. 1214 01:01:10,045 --> 01:01:11,213 An implied vow? 1215 01:01:11,296 --> 01:01:12,631 Every time there's something he doesn't want to do, 1216 01:01:12,714 --> 01:01:13,715 he says it's part of some vow. 1217 01:01:13,799 --> 01:01:14,842 Oh, I swear to God. 1218 01:01:14,925 --> 01:01:17,261 I am two seconds away from forming a giant hammer, 1219 01:01:17,344 --> 01:01:18,595 and beating you both to death. 1220 01:01:19,638 --> 01:01:21,682 Is Supes here to take over the world? 1221 01:01:21,765 --> 01:01:23,100 I don't know. Probably not. 1222 01:01:23,183 --> 01:01:25,018 But the risk is just not worth the beef 1223 01:01:25,102 --> 01:01:27,229 between the US government and the Justice Gang. 1224 01:01:27,312 --> 01:01:29,189 Not our name. Makes us sound like cowboys. 1225 01:01:29,273 --> 01:01:31,191 But I agree with the rest. 1226 01:01:32,025 --> 01:01:33,861 So you're just gonna let your friend rot 1227 01:01:33,944 --> 01:01:35,737 in a pocket universe? 1228 01:01:40,909 --> 01:01:41,827 [exhales] 1229 01:01:41,910 --> 01:01:43,203 [papers rustle] 1230 01:01:44,246 --> 01:01:45,414 [exhales] 1231 01:01:48,750 --> 01:01:51,170 That haircut should be against your vows. 1232 01:01:51,295 --> 01:01:52,421 That what? 1233 01:01:53,380 --> 01:01:54,965 That what should be what? 1234 01:01:55,048 --> 01:01:58,886 I'll have you know 348 chicks say otherwise. 1235 01:02:00,512 --> 01:02:01,889 [alarm chirps] 1236 01:02:04,766 --> 01:02:05,517 Hey! 1237 01:02:06,393 --> 01:02:08,270 [wind whistling] 1238 01:02:08,604 --> 01:02:09,271 What? 1239 01:02:09,646 --> 01:02:11,481 I'm not saying we're gonna save him, but… 1240 01:02:12,524 --> 01:02:14,276 …I think we can at least check out what's going on 1241 01:02:14,359 --> 01:02:16,236 with your boyfriend at this Fort Kramer. 1242 01:02:16,320 --> 01:02:17,154 He's not-- 1243 01:02:18,238 --> 01:02:19,573 We're just seeing each other. 1244 01:02:20,532 --> 01:02:21,283 But thanks. 1245 01:02:21,825 --> 01:02:22,910 You want me to drive? 1246 01:02:25,078 --> 01:02:26,413 We'll take my ride. 1247 01:02:27,706 --> 01:02:28,582 [chirps] 1248 01:02:30,042 --> 01:02:32,085 [garage door whirs] 1249 01:02:38,550 --> 01:02:40,552 [Mr. Terrific clears throat] 1250 01:02:46,934 --> 01:02:48,227 You have a flying saucer, 1251 01:02:48,310 --> 01:02:50,437 but you couldn't get a faster garage door? 1252 01:02:51,313 --> 01:02:52,689 I haven't worked on that yet. 1253 01:02:54,691 --> 01:02:57,194 I'm not even sure how I feel. Honestly. 1254 01:02:57,694 --> 01:03:00,113 -What? -About Clark. 1255 01:03:00,572 --> 01:03:01,990 He's not my boyfriend. 1256 01:03:02,074 --> 01:03:03,242 We've actually just been seeing each other… 1257 01:03:03,325 --> 01:03:05,452 -Yeah, lady, just to be clear, -…for a couple of months-- 1258 01:03:05,536 --> 01:03:06,995 I'm not into people's emotions. 1259 01:03:07,120 --> 01:03:08,664 Yeah, no, totally. 1260 01:03:09,164 --> 01:03:10,374 I'm just thinking out loud. 1261 01:03:10,999 --> 01:03:12,626 I was gonna break up with him, actually. 1262 01:03:12,709 --> 01:03:14,378 I mean, we had this huge fight, 1263 01:03:14,503 --> 01:03:17,005 and he told me he loved me, and it just didn't… 1264 01:03:23,136 --> 01:03:25,138 [engine blasts] 1265 01:03:26,056 --> 01:03:28,433 -[Luthor] Q&A time, alien. -[banging] 1266 01:03:32,479 --> 01:03:34,314 Today we have a special guest. 1267 01:03:34,398 --> 01:03:37,526 -[man panting] -I'm familiar with him. 1268 01:03:39,570 --> 01:03:43,365 And the smell of his piss as we flew across the desert. 1269 01:03:43,448 --> 01:03:44,783 That is a lie! 1270 01:03:44,867 --> 01:03:47,411 No, not Vasil. He's just here as an observer. 1271 01:03:50,247 --> 01:03:52,040 [gasps] Mali. 1272 01:03:52,165 --> 01:03:56,420 Now, the US government has a few questions for you. 1273 01:03:56,545 --> 01:03:59,673 Luthor, I barely know him. He gave me food one time. 1274 01:04:01,008 --> 01:04:03,010 Who are you working with here on Earth? 1275 01:04:03,093 --> 01:04:04,011 [barrel spins] 1276 01:04:04,094 --> 01:04:05,679 [Superman] I'm not working with anyone, Luthor. 1277 01:04:05,762 --> 01:04:07,181 [Mali] Don't tell him nothing, Superman. 1278 01:04:07,264 --> 01:04:08,473 I have no family or nothing. 1279 01:04:08,557 --> 01:04:09,558 Luthor, don't do this. 1280 01:04:09,641 --> 01:04:11,476 You eating my food was a great honor, Superman. 1281 01:04:11,560 --> 01:04:12,477 [empty chamber clicks] 1282 01:04:12,561 --> 01:04:13,729 -Ooh. -No. 1283 01:04:13,812 --> 01:04:15,480 -Got lucky on that one. -[Superman] No, please. 1284 01:04:15,564 --> 01:04:17,024 [laughs] 1285 01:04:17,107 --> 01:04:18,817 No, Luthor, don't do this. Please. 1286 01:04:18,901 --> 01:04:20,944 Let's try another question, shall we, Superman? 1287 01:04:21,028 --> 01:04:23,530 -Luthor, don't do this. -Who raised you as a child? 1288 01:04:23,614 --> 01:04:25,240 -I can't. -I believe in you, Superman! 1289 01:04:25,324 --> 01:04:26,491 -No! -Don't tell him-- 1290 01:04:26,575 --> 01:04:28,118 [gunshot] 1291 01:04:28,785 --> 01:04:30,370 [body thuds] 1292 01:04:30,454 --> 01:04:33,332 [screams] 1293 01:04:37,294 --> 01:04:38,962 I didn't imagine that would go so quickly. 1294 01:04:39,463 --> 01:04:42,674 [chuckles] I'm sorry, it's… 1295 01:04:42,758 --> 01:04:44,051 [laughs] 1296 01:04:45,969 --> 01:04:46,970 Mr. Handsome. 1297 01:04:48,847 --> 01:04:50,682 I'll be back later with someone else you've chatted with, 1298 01:04:50,766 --> 01:04:51,892 and I'll kill them too. 1299 01:04:52,768 --> 01:04:55,479 Maybe that reporter you always do interviews with. 1300 01:04:55,979 --> 01:04:58,482 Maybe I'll kill Clark Kent next. 1301 01:05:01,693 --> 01:05:03,445 [quiet crying] 1302 01:05:04,821 --> 01:05:08,075 [crying intensifies] 1303 01:05:09,952 --> 01:05:12,287 No, no, no, no. 1304 01:05:14,581 --> 01:05:16,625 [ship engine whirring] 1305 01:05:16,708 --> 01:05:18,710 ["5 Years Time" by Noah and the Whale playing] 1306 01:05:18,836 --> 01:05:20,546 ♪ …over me and you ♪ 1307 01:05:20,629 --> 01:05:22,673 ♪ And there'll be love In the bodies ♪ 1308 01:05:22,756 --> 01:05:24,633 ♪ Of the elephants too ♪ 1309 01:05:24,716 --> 01:05:26,760 ♪ And I'll put my hands Over your eyes ♪ 1310 01:05:26,844 --> 01:05:28,428 ♪ But you'll peep through ♪ 1311 01:05:28,804 --> 01:05:31,306 [engine slowing] 1312 01:05:33,141 --> 01:05:35,060 [stairs clatter] 1313 01:05:36,436 --> 01:05:40,691 ♪ And there'll be sun, sun, sun All over our faces ♪ 1314 01:05:40,774 --> 01:05:42,693 [spheres warble] 1315 01:05:42,776 --> 01:05:44,403 [raptor 1] Restricted area, pal! 1316 01:05:44,486 --> 01:05:46,446 Get back to your vehicle and get out of here! 1317 01:05:47,072 --> 01:05:48,574 [raptor 2] Whoa! What do we got here? 1318 01:05:48,657 --> 01:05:50,325 [raptor 3] Hey! You see this guy? 1319 01:05:51,118 --> 01:05:52,744 Unbelievable. 1320 01:05:52,828 --> 01:05:53,996 -[raptor 1] Hey! -Um… 1321 01:05:54,079 --> 01:05:55,455 [raptor 3] You at the wrong address, bro. 1322 01:05:55,539 --> 01:05:56,582 That's his path. 1323 01:05:56,665 --> 01:05:58,208 DNA trail leads to that tent. 1324 01:05:58,292 --> 01:05:59,126 [raptor 4] Keep moving, clown. 1325 01:05:59,209 --> 01:06:00,794 Isn't that one of those Justice guys? 1326 01:06:00,919 --> 01:06:02,129 It's just the smart one. 1327 01:06:02,212 --> 01:06:05,048 Hey! You heard the man. 1328 01:06:05,132 --> 01:06:08,635 I am giving you one last chance to stop! 1329 01:06:08,719 --> 01:06:10,554 I was just about to say the same to you. 1330 01:06:10,637 --> 01:06:12,181 -[music continues] -Fire! 1331 01:06:12,306 --> 01:06:16,268 ♪ It was fun, fun, fun Oh, it was fun ♪ 1332 01:06:16,768 --> 01:06:19,188 ["5 Years Time" continues] 1333 01:06:19,313 --> 01:06:21,106 [raptor 1] Fall back! Fall back! 1334 01:06:21,857 --> 01:06:22,774 Get out of the way! 1335 01:06:23,775 --> 01:06:24,818 Cover me! 1336 01:06:24,902 --> 01:06:27,196 [shouts] 1337 01:06:28,238 --> 01:06:29,907 Flank right! [groans] 1338 01:06:31,742 --> 01:06:32,534 ♪ And she'll say ♪ 1339 01:06:32,618 --> 01:06:35,495 ♪ "Yeah, well, I feel All pretty happy too ♪ 1340 01:06:35,579 --> 01:06:37,623 ♪ And I'm always pretty happy ♪ 1341 01:06:37,706 --> 01:06:39,708 ♪ When I'm just Kicking back with you" ♪ 1342 01:06:39,791 --> 01:06:43,962 ♪ And it'll be love, love, love All through our bodies ♪ 1343 01:06:44,087 --> 01:06:46,131 ♪ And love, love, love ♪ 1344 01:06:46,215 --> 01:06:47,966 -[raptor] Look out! -♪ All through our minds ♪ 1345 01:06:48,050 --> 01:06:49,009 [blasting] 1346 01:06:49,092 --> 01:06:52,179 ♪ Love, love, love All over her face ♪ 1347 01:06:52,262 --> 01:06:54,473 ♪ Love, love, love ♪ 1348 01:06:54,556 --> 01:06:55,724 ♪ All over mine ♪ 1349 01:06:55,807 --> 01:06:57,643 ♪ Although admittedly All these moments ♪ 1350 01:06:57,726 --> 01:06:59,228 ♪ Are just in my head ♪ 1351 01:06:59,353 --> 01:07:03,357 ♪ I'll be thinking about them As I'm lying in bed ♪ 1352 01:07:03,440 --> 01:07:07,152 ♪ And I know that admittedly It might not even come true ♪ 1353 01:07:07,236 --> 01:07:11,823 ♪ But in my mind I'm havin' A pretty good time with you ♪ 1354 01:07:11,907 --> 01:07:15,077 [panting] 1355 01:07:15,160 --> 01:07:17,120 [music continues quietly] 1356 01:07:17,204 --> 01:07:18,580 Holy shit. 1357 01:07:20,374 --> 01:07:27,047 ["5 Years Time" fades out] 1358 01:07:28,924 --> 01:07:30,300 Unbelievable. 1359 01:07:31,093 --> 01:07:33,095 That jackass did create a pocket universe. 1360 01:07:33,887 --> 01:07:35,514 [Lois] And that's… bad? 1361 01:07:36,473 --> 01:07:39,893 When creating a pocket universe, if you are just one picometer off, 1362 01:07:39,977 --> 01:07:42,896 you will have a black hole where Earth used to be. 1363 01:07:42,980 --> 01:07:45,023 And every time you enter or exit, 1364 01:07:45,107 --> 01:07:47,192 you risk tearing a hole in the fabric of reality. 1365 01:07:47,901 --> 01:07:49,236 You're kidding. 1366 01:07:49,319 --> 01:07:50,362 It's the type of reckless science 1367 01:07:50,445 --> 01:07:52,406 Lex Luthor specializes in. 1368 01:07:52,489 --> 01:07:53,615 What are they doing? 1369 01:07:54,241 --> 01:07:55,492 [Mr. Terrific] They're trying to hack it. 1370 01:07:56,243 --> 01:07:57,953 So, I guess you decided to help. 1371 01:07:59,413 --> 01:08:01,582 Only because it'll piss off Green Lantern. 1372 01:08:04,042 --> 01:08:04,877 Thanks. [sighs] 1373 01:08:05,669 --> 01:08:07,337 [ragged breath] 1374 01:08:08,797 --> 01:08:11,758 [sobbing] 1375 01:08:12,593 --> 01:08:14,428 He just killed that poor guy. 1376 01:08:15,429 --> 01:08:18,348 [grunting] Mali. His name was Mali. 1377 01:08:18,849 --> 01:08:21,768 And I didn't… I-- I didn't… 1378 01:08:22,895 --> 01:08:24,520 [quietly] I didn't do anything. 1379 01:08:30,068 --> 01:08:31,694 You said you can get to my son, right? 1380 01:08:31,778 --> 01:08:36,158 [grunting, panting] 1381 01:08:40,203 --> 01:08:47,127 [crackling] 1382 01:08:48,837 --> 01:08:54,051 [gasps, coughing] 1383 01:08:56,929 --> 01:09:01,308 [panting] Ooh. 1384 01:09:03,310 --> 01:09:06,813 [grunts, pants, exhales] 1385 01:09:10,067 --> 01:09:11,568 Why are you still gross-looking? 1386 01:09:11,652 --> 01:09:13,737 [exhales] I don't know. 1387 01:09:14,654 --> 01:09:15,738 I thought that… 1388 01:09:17,115 --> 01:09:18,617 It must be the sun. 1389 01:09:18,700 --> 01:09:21,328 What are you-- What sun? There's no sun here. 1390 01:09:21,411 --> 01:09:23,247 That's the problem. I need to heal. 1391 01:09:23,997 --> 01:09:26,416 [grunts] I get my powers from the yellow sun. 1392 01:09:26,500 --> 01:09:28,710 Just… give me a second. 1393 01:09:33,090 --> 01:09:34,131 Come on! 1394 01:09:34,216 --> 01:09:36,218 [whirring] 1395 01:09:37,970 --> 01:09:40,180 Hell, yeah. We're in. 1396 01:09:45,727 --> 01:09:47,854 [heavy metallic rattle] 1397 01:09:51,692 --> 01:09:53,359 [rattles] 1398 01:09:58,949 --> 01:10:02,077 Whoa! An antiproton river. 1399 01:10:02,160 --> 01:10:03,620 [rumbling] 1400 01:10:06,290 --> 01:10:08,876 -Do we rappel? -Rappel? 1401 01:10:09,585 --> 01:10:10,961 Where am I gonna get the gear to rappel 1402 01:10:11,086 --> 01:10:12,462 into a pocket universe? 1403 01:10:12,546 --> 01:10:14,047 I don't know. Maybe it comes out of your… 1404 01:10:14,131 --> 01:10:15,424 circles or something. 1405 01:10:15,549 --> 01:10:16,633 -Circles? -What? 1406 01:10:16,717 --> 01:10:18,177 -T-spheres. -Okay. 1407 01:10:18,260 --> 01:10:19,928 They're three-dimensional. Circles are flat. 1408 01:10:20,470 --> 01:10:21,305 Sorry. 1409 01:10:22,014 --> 01:10:24,808 [scoffs] Unbelievable. 1410 01:10:25,350 --> 01:10:27,686 This place is filthy with black hole vortexes, 1411 01:10:27,769 --> 01:10:30,230 and that antiproton river will tear us apart in seconds. 1412 01:10:30,564 --> 01:10:32,316 We cannot go in ourselves. 1413 01:10:33,609 --> 01:10:34,693 Copy. 1414 01:10:35,402 --> 01:10:36,820 I can't make a sun. 1415 01:10:37,654 --> 01:10:38,488 I know. 1416 01:10:38,614 --> 01:10:41,408 I can only make something kind of like a sun. 1417 01:10:41,909 --> 01:10:43,744 -What? -All right. 1418 01:10:44,703 --> 01:10:45,537 Okay. 1419 01:10:45,621 --> 01:10:48,957 Okay, we got hydrogen, and deuterium. 1420 01:10:49,833 --> 01:10:51,043 And we got helium. 1421 01:10:51,126 --> 01:10:52,878 -And compression, obviously. -What are you doing? 1422 01:10:53,003 --> 01:10:54,880 Hey! Hey, no, no. Stop! 1423 01:10:55,464 --> 01:10:57,257 Enough! You're, you're gonna get all of us in trouble! 1424 01:10:57,341 --> 01:10:59,218 Hey, bro, what are you doing? Stop that! 1425 01:10:59,301 --> 01:11:00,719 He's doing something in here! 1426 01:11:00,802 --> 01:11:03,305 Guards! Guards! He's doing something! 1427 01:11:03,388 --> 01:11:05,140 No, you are not going to take credit for this. 1428 01:11:05,224 --> 01:11:06,350 I am the one that saw it first. 1429 01:11:06,433 --> 01:11:07,601 Oh, take a hike, Barbie! 1430 01:11:07,684 --> 01:11:08,936 -I'm getting the credit for it! -Barbie? 1431 01:11:09,019 --> 01:11:10,312 These two are gonna get us killed! 1432 01:11:10,395 --> 01:11:11,480 Guards! Guards! 1433 01:11:11,563 --> 01:11:14,274 -Raptors! Raptors! -In here! Guards! Guards! 1434 01:11:14,358 --> 01:11:16,443 I'm seeing something that you'd all wanna see! 1435 01:11:16,527 --> 01:11:19,863 [solar flames roar] 1436 01:11:25,744 --> 01:11:27,746 [T-spheres warble] 1437 01:11:29,623 --> 01:11:31,041 [energy pulsing] 1438 01:11:39,550 --> 01:11:44,221 ["Superman main theme" plays] 1439 01:11:52,896 --> 01:11:53,981 [groans] 1440 01:11:55,899 --> 01:11:56,984 Joey! 1441 01:11:58,735 --> 01:11:59,987 [coos] 1442 01:12:00,529 --> 01:12:01,363 You have to take him. 1443 01:12:01,989 --> 01:12:03,824 I can't carry him when I change forms. 1444 01:12:03,907 --> 01:12:05,367 [panting] 1445 01:12:10,497 --> 01:12:12,499 [boots squealing] 1446 01:12:13,542 --> 01:12:15,460 Whoa, whoa, whoa. No, no, no! Krypto! Krypto! 1447 01:12:16,461 --> 01:12:18,130 -Stop! Krypto! Krypto! Stop! -[whimpering] 1448 01:12:18,213 --> 01:12:20,465 You're gonna squash the baby. Stop! 1449 01:12:22,134 --> 01:12:24,011 What do you see? Did you find him? 1450 01:12:24,469 --> 01:12:27,097 Oh, my God! What is that? 1451 01:12:27,181 --> 01:12:28,807 Portal's been open too long. 1452 01:12:28,891 --> 01:12:30,851 We can't stand here much longer. 1453 01:12:33,437 --> 01:12:35,105 Aw, you look like shit. 1454 01:12:35,189 --> 01:12:36,481 I'm fine. [panting] 1455 01:12:36,565 --> 01:12:38,317 I think we need to get to those portals up there. 1456 01:12:38,400 --> 01:12:40,652 Uh, right. How do we… 1457 01:12:40,736 --> 01:12:41,862 -[baby coos] -…work them? 1458 01:12:41,945 --> 01:12:43,447 [panting] I don't know, but we'll figure it out. 1459 01:12:43,739 --> 01:12:44,531 Yeah. 1460 01:12:45,699 --> 01:12:47,034 [thud] 1461 01:12:47,117 --> 01:12:48,035 [Rex] Joey! 1462 01:12:51,705 --> 01:12:53,749 -[grunts] -[baby cries] 1463 01:12:56,835 --> 01:12:58,837 -[Superman groans] -[baby whines] 1464 01:13:07,012 --> 01:13:08,263 [cries] 1465 01:13:11,141 --> 01:13:12,351 Kill him! He's still weak! 1466 01:13:13,727 --> 01:13:15,270 [shouts] 1467 01:13:16,522 --> 01:13:17,940 [shrieks] 1468 01:13:19,816 --> 01:13:20,901 [baby cries] 1469 01:13:21,109 --> 01:13:24,363 All right, freak. Nice and slow. Back in the cage. 1470 01:13:24,446 --> 01:13:25,447 [bubbling] 1471 01:13:25,739 --> 01:13:27,533 What are you gonna do, splash us? 1472 01:13:27,616 --> 01:13:28,367 [raptors laugh] 1473 01:13:28,450 --> 01:13:31,453 Yes. With fluoroantimonic acid. 1474 01:13:32,704 --> 01:13:35,791 [all shouting] 1475 01:13:37,167 --> 01:13:39,545 [screaming] 1476 01:13:42,756 --> 01:13:44,758 [weapons whirring] 1477 01:13:47,761 --> 01:13:51,431 [lasers blasting] 1478 01:13:53,308 --> 01:13:55,310 -[rock crumbling] -[Lois grunting] 1479 01:13:55,811 --> 01:13:57,271 [panting] Do you have him? 1480 01:13:58,021 --> 01:13:59,982 -Hot damn. -[Lois] What? 1481 01:14:00,524 --> 01:14:01,692 [Mr. Terrific] It's a flying dog. 1482 01:14:04,361 --> 01:14:05,779 -Uh-oh. -What? 1483 01:14:06,405 --> 01:14:07,573 [groaning] 1484 01:14:07,990 --> 01:14:09,032 Come on, come on! 1485 01:14:10,242 --> 01:14:11,285 No, no, no! No! 1486 01:14:11,368 --> 01:14:12,911 [laser blasts continue] 1487 01:14:20,460 --> 01:14:22,671 [raptor shouts] 1488 01:14:26,717 --> 01:14:27,801 [cries] 1489 01:14:33,682 --> 01:14:35,267 [Superman] Black hole! 1490 01:14:37,811 --> 01:14:39,771 [whistles] 1491 01:14:40,355 --> 01:14:41,190 [whines] 1492 01:14:42,900 --> 01:14:44,109 Oh, boy! 1493 01:14:45,861 --> 01:14:47,362 Krypto! Come here, boy! 1494 01:14:47,863 --> 01:14:48,906 I can't get out of this! 1495 01:14:49,406 --> 01:14:50,115 Krypto! 1496 01:14:50,824 --> 01:14:52,618 It's a black hole! We'll never get out of it! 1497 01:14:52,701 --> 01:14:53,619 Pull us out! 1498 01:14:54,578 --> 01:14:56,330 Krypto! Come! 1499 01:14:58,290 --> 01:15:00,834 -[baby cries, coos] -Stop it! Krypto! Help us out! 1500 01:15:01,376 --> 01:15:02,419 Bad boy! 1501 01:15:05,172 --> 01:15:05,923 Rex! 1502 01:15:07,341 --> 01:15:08,258 Joey! 1503 01:15:18,477 --> 01:15:20,729 [men straining] 1504 01:15:22,356 --> 01:15:24,358 [whooshing] 1505 01:15:24,483 --> 01:15:31,448 ["Superman main theme" plays] 1506 01:15:40,374 --> 01:15:42,459 [grunts] 1507 01:15:42,543 --> 01:15:45,587 -[baby coos] -[sighs] 1508 01:15:47,172 --> 01:15:49,633 Man, you are so weird. 1509 01:15:50,342 --> 01:15:52,344 [power hums] 1510 01:15:52,761 --> 01:15:54,972 -Do you have him? -Them. 1511 01:15:55,055 --> 01:15:56,390 Superman, a mean dog in a cape, 1512 01:15:56,473 --> 01:15:58,892 a weird baby, and a squiggle man. 1513 01:15:59,685 --> 01:16:00,394 What? 1514 01:16:02,396 --> 01:16:04,690 -Terrific? -Follow me! 1515 01:16:06,817 --> 01:16:09,111 -[T-sphere hums] -[barking] 1516 01:16:09,194 --> 01:16:11,738 [Superman] Krypto! No! Leave it! 1517 01:16:13,448 --> 01:16:15,117 [crumbling] 1518 01:16:17,369 --> 01:16:18,453 [whooshes] 1519 01:16:18,912 --> 01:16:22,416 [metallic creaking] 1520 01:16:22,499 --> 01:16:24,501 [Lois shouts] 1521 01:16:26,879 --> 01:16:28,130 [growling] 1522 01:16:28,213 --> 01:16:30,090 Are you kidding me? 1523 01:16:31,633 --> 01:16:33,594 -[growls] -Those things aren't cheap! 1524 01:16:34,553 --> 01:16:36,305 [barks, growls] 1525 01:16:38,015 --> 01:16:38,849 [exhales] 1526 01:16:38,932 --> 01:16:41,101 [Rex] Oh, my gosh. Thank you. 1527 01:16:41,185 --> 01:16:43,020 -[coos] -Hey, buddy. 1528 01:16:45,606 --> 01:16:48,317 -Hey. Hey. -[panting] 1529 01:16:52,070 --> 01:16:54,531 -[weakly] You came to get me. -Yeah. 1530 01:16:56,575 --> 01:16:58,285 -[Lois panting] -[Superman grunts] 1531 01:16:58,368 --> 01:17:01,496 There's more people… being held prisoner in there. 1532 01:17:01,955 --> 01:17:02,998 We gotta go get 'em. 1533 01:17:03,081 --> 01:17:03,916 -[Lois] Whoa. -Whoa, whoa, whoa. 1534 01:17:03,999 --> 01:17:07,169 Not through here, you can't. Not with you like this. 1535 01:17:07,294 --> 01:17:08,962 -[Superman panting] -[Mr. Terrific] Clark, what the-- 1536 01:17:09,505 --> 01:17:10,631 It's Kryptonite poisoning. 1537 01:17:12,216 --> 01:17:14,134 He'll heal, but it'll take a day or two. 1538 01:17:14,218 --> 01:17:16,845 Get him someplace safe. Take the T-craft. 1539 01:17:17,221 --> 01:17:19,723 The controls are easy and intuitive. 1540 01:17:19,806 --> 01:17:22,184 I need to stay back here and make sure the portal is secure. 1541 01:17:38,325 --> 01:17:41,286 -[thumps] -[quietly] Okay… okay. 1542 01:17:42,120 --> 01:17:43,914 -Okay. -[controls beeping] 1543 01:17:45,332 --> 01:17:46,542 Okay. 1544 01:17:46,625 --> 01:17:49,086 No. Dog? Dog, I really need to-- 1545 01:17:49,211 --> 01:17:51,547 No. Dog, I really need you to-- 1546 01:17:52,172 --> 01:17:53,841 Come on. [grunts] 1547 01:17:55,259 --> 01:17:58,262 -Okay. Intuitive. -[controls beeping] 1548 01:17:58,595 --> 01:18:00,138 Yeah. For sure. 1549 01:18:00,222 --> 01:18:02,099 [whirring] 1550 01:18:02,182 --> 01:18:03,058 Okay. 1551 01:18:03,475 --> 01:18:04,476 That's it. 1552 01:18:05,561 --> 01:18:07,521 [panting] 1553 01:18:07,604 --> 01:18:09,606 -[engine roars] -Whoa! 1554 01:18:12,067 --> 01:18:13,944 [growling] 1555 01:18:16,947 --> 01:18:18,031 Pick that up! 1556 01:18:20,117 --> 01:18:21,159 [shutter clicking] 1557 01:18:21,243 --> 01:18:24,162 Eve! Get out of here, you idiot! 1558 01:18:27,666 --> 01:18:28,542 -Go! -[grunts] 1559 01:18:29,168 --> 01:18:30,210 [Luthor] Move! 1560 01:18:31,378 --> 01:18:34,548 How the hell could he have gotten free? Hmm? 1561 01:18:35,841 --> 01:18:37,467 [clatters] 1562 01:18:37,551 --> 01:18:39,303 [Luthor] We need to find him. 1563 01:18:40,762 --> 01:18:43,056 [phone vibrates] 1564 01:18:45,267 --> 01:18:45,976 Eve? 1565 01:18:46,059 --> 01:18:48,729 Oh, I'm so done, Jimmy. [crying] 1566 01:18:48,812 --> 01:18:50,063 Oh, um… 1567 01:18:50,147 --> 01:18:53,066 I have everything you need to ruin Lex forever. 1568 01:18:53,400 --> 01:18:54,193 What? Where? 1569 01:18:54,276 --> 01:18:56,111 [gasps] Oh, I have it right here. 1570 01:18:59,114 --> 01:19:01,658 How dare he throw a pencil at me? 1571 01:19:02,784 --> 01:19:05,871 He's gonna regret harming me for the rest of his life. 1572 01:19:07,080 --> 01:19:08,332 Such a jerk. 1573 01:19:09,499 --> 01:19:11,502 [panting] 1574 01:19:14,963 --> 01:19:16,131 But if I send you this, Jimmy… 1575 01:19:17,174 --> 01:19:18,717 [exhales] Uh-huh. 1576 01:19:21,136 --> 01:19:24,139 You have to promise me we get to hang this weekend. 1577 01:19:24,598 --> 01:19:26,683 [sniffles] Just the two of us. 1578 01:19:30,479 --> 01:19:32,022 Uh… 1579 01:19:35,317 --> 01:19:37,611 -Okay. -Yeah? Okay! Yay! 1580 01:19:38,737 --> 01:19:42,032 Uh-huh. How, uh… How long? 1581 01:19:43,116 --> 01:19:45,285 -All weekend. -[shouts] All weekend? 1582 01:19:45,661 --> 01:19:46,870 [Eve] Oh, my God, Jimmy! 1583 01:19:46,954 --> 01:19:49,414 I'm sorry this is such a major imposition on your life! 1584 01:19:49,748 --> 01:19:52,042 No, it's not an imposition, I-- 1585 01:19:52,125 --> 01:19:53,710 I can tell you don't really think so. 1586 01:19:53,836 --> 01:19:56,213 -[door slams] -[screams] 1587 01:19:56,296 --> 01:19:58,632 -No, no, no, no, no-- -Eve? 1588 01:20:10,811 --> 01:20:12,855 Come on, Eve. 1589 01:20:15,232 --> 01:20:18,402 [whirring] 1590 01:20:25,158 --> 01:20:27,703 -[winding down] -[Martha grunts] 1591 01:20:27,786 --> 01:20:29,997 I'm-- I'm Martha. This is Jon. 1592 01:20:30,080 --> 01:20:33,000 -I'm Lois. Hi. -[Martha] Lois. 1593 01:20:40,382 --> 01:20:41,175 Here, Son. 1594 01:20:42,801 --> 01:20:43,802 Hi, Ma. 1595 01:20:44,553 --> 01:20:46,597 Ma, they sent me here to rule over everyone. 1596 01:20:47,431 --> 01:20:48,599 They sent me here to kill people. 1597 01:20:49,099 --> 01:20:51,435 Clark, that ain't-- that ain't… 1598 01:20:52,519 --> 01:20:55,272 [panting] 1599 01:21:01,486 --> 01:21:06,617 [warm, light music playing] 1600 01:21:16,376 --> 01:21:19,755 Is our boy gonna be okay? 1601 01:21:20,422 --> 01:21:23,467 Yes. Mr. Terrific says yes. 1602 01:21:25,636 --> 01:21:27,554 Don't mind him, Lois. 1603 01:21:28,263 --> 01:21:30,390 He's just a big ol' mush. 1604 01:21:30,474 --> 01:21:33,101 Especially when it comes to Clark. 1605 01:21:41,485 --> 01:21:42,945 [phone vibrates] 1606 01:21:49,159 --> 01:21:51,662 [Lois] This girl is obsessed with you? 1607 01:21:51,745 --> 01:21:52,746 [Jimmy] Uh-huh. 1608 01:21:53,455 --> 01:21:54,873 How do you do it, Jimmy? 1609 01:21:54,957 --> 01:21:56,208 Look, I didn't even want to bother you, 1610 01:21:56,291 --> 01:21:58,043 but you told me to call with anything I got, so I-- 1611 01:21:58,126 --> 01:22:00,170 Yeah, but I thought you said she disappeared off the line. 1612 01:22:00,504 --> 01:22:02,422 I don't know. She might have dropped her phone in the toilet. 1613 01:22:02,506 --> 01:22:04,341 -She does that a lot. -[sighs] 1614 01:22:04,424 --> 01:22:07,845 Well, I'm not really sure that sexy selfies are-- 1615 01:22:19,648 --> 01:22:21,483 Your hot ex is a genius. 1616 01:22:21,942 --> 01:22:23,694 -Hot? -We have to talk to Perry. 1617 01:22:23,777 --> 01:22:25,529 I'll be there as soon as I can, okay? 1618 01:22:28,198 --> 01:22:31,326 [raptor] Sending sexy selfies behind the back of Lex Luthor? 1619 01:22:31,410 --> 01:22:33,829 She has to be the biggest idiot in the world. 1620 01:22:34,371 --> 01:22:36,915 Lex, he just told you, the portal was destroyed! 1621 01:22:36,999 --> 01:22:38,292 The dimensional aperture is still there… 1622 01:22:38,375 --> 01:22:39,084 Syd, tell him! 1623 01:22:39,168 --> 01:22:40,210 …which we can open remotely, so open it. 1624 01:22:40,335 --> 01:22:42,129 It is not… safe! 1625 01:22:42,212 --> 01:22:43,839 We can close the aperture later 1626 01:22:43,922 --> 01:22:45,591 by inputting the coordinates, correct? 1627 01:22:45,674 --> 01:22:47,176 -Theoretically. -Great! 1628 01:22:48,844 --> 01:22:52,055 If we can't find him, we'll need to draw him out. 1629 01:23:02,941 --> 01:23:09,323 [alarm buzzing] 1630 01:23:09,406 --> 01:23:11,825 [typing] 1631 01:23:11,909 --> 01:23:13,452 But Lex, that could tear 1632 01:23:13,535 --> 01:23:16,079 a dimensional rift into the surrounding area! 1633 01:23:16,163 --> 01:23:18,165 This is something you think I don't know? 1634 01:23:19,041 --> 01:23:22,085 [rumbling] 1635 01:23:22,211 --> 01:23:25,422 -That shouldn't happen. -Oh, you don't say! 1636 01:23:25,964 --> 01:23:29,801 -Can you… Can you stop it? -Can I stop it? 1637 01:23:30,802 --> 01:23:33,555 [rumbling] 1638 01:23:35,807 --> 01:23:39,978 This is why you don't create a damn pocket universe. 1639 01:23:40,270 --> 01:23:42,898 [Luthor] There. Superman won't be able to ignore that. 1640 01:23:45,192 --> 01:23:47,069 Now we know where he'll be next. 1641 01:23:50,948 --> 01:23:53,700 -[birds tweeting] -[rooster crows] 1642 01:24:01,834 --> 01:24:07,130 -[tail thumping] -[Krypto sniffing] 1643 01:24:08,507 --> 01:24:10,509 [rooster crows] 1644 01:24:12,970 --> 01:24:14,972 [mooing] 1645 01:24:21,103 --> 01:24:22,437 [sniffing] 1646 01:24:24,314 --> 01:24:25,274 [barks playfully] 1647 01:24:29,027 --> 01:24:31,363 Thought you was out here. [sighs] 1648 01:24:32,739 --> 01:24:33,615 Hey, Pa. 1649 01:24:34,616 --> 01:24:37,411 [chuckles] Never seen you sleep that long. 1650 01:24:41,790 --> 01:24:46,879 Last week me, Ma, Hector and them, 1651 01:24:47,004 --> 01:24:50,299 we took a drive to Beerki's Burritos 1652 01:24:50,424 --> 01:24:51,758 down in Luttus. 1653 01:24:52,801 --> 01:24:55,721 Like the one that used to be out by that old, uh, blue barn, 1654 01:24:55,804 --> 01:24:57,556 out on that I-9, you remember that? 1655 01:24:58,682 --> 01:25:02,853 -Mm-hmm. -Burritos still just as good. 1656 01:25:07,566 --> 01:25:10,068 That Louanne, she-- she seems nice. 1657 01:25:10,736 --> 01:25:12,988 -It's Lois. -Hmm? 1658 01:25:13,363 --> 01:25:14,448 Her name's Lois. 1659 01:25:15,073 --> 01:25:16,783 But yeah, she's… she's nice. 1660 01:25:18,952 --> 01:25:21,163 But you don't seem quite yourself. 1661 01:25:23,081 --> 01:25:25,792 Yeah, well, that message that my parents sent with me, 1662 01:25:25,876 --> 01:25:27,961 I had never heard the second half before. 1663 01:25:28,795 --> 01:25:33,217 Well, I'd say what you wanted that message to mean 1664 01:25:33,300 --> 01:25:35,177 says a whole lot more about you 1665 01:25:35,260 --> 01:25:38,305 than what anyone meant for it to mean. 1666 01:25:38,388 --> 01:25:39,973 Pa, you don't understand. 1667 01:25:43,477 --> 01:25:45,479 I'm not who I thought I was. 1668 01:25:50,734 --> 01:25:52,402 They sent me here to hurt people. 1669 01:25:53,362 --> 01:25:55,405 Parents aren't for telling their children 1670 01:25:55,489 --> 01:25:56,949 who they're supposed to be. 1671 01:25:58,492 --> 01:26:01,078 We are here to give y'aII tools, 1672 01:26:01,161 --> 01:26:03,288 help you make fools of yourselves 1673 01:26:03,372 --> 01:26:05,958 all on your own. 1674 01:26:11,338 --> 01:26:12,172 No. 1675 01:26:14,383 --> 01:26:17,594 Your choices, Clark. 1676 01:26:18,428 --> 01:26:20,305 Your actions. 1677 01:26:22,307 --> 01:26:26,436 That's what makes you who you are. 1678 01:26:28,230 --> 01:26:29,773 I'll tell you something, son. 1679 01:26:31,441 --> 01:26:32,860 I couldn't be… 1680 01:26:37,531 --> 01:26:39,867 [sniffs] …more proud of you. 1681 01:26:43,412 --> 01:26:44,246 [sniffs] 1682 01:26:47,624 --> 01:26:49,084 [screen door creaks] 1683 01:26:49,168 --> 01:26:50,419 [Martha] Ol' mush. 1684 01:26:51,170 --> 01:26:53,630 Clark, there's something on the box you might wanna see. 1685 01:26:57,217 --> 01:26:58,594 [reporter 3] And over in Eastern Europe, 1686 01:26:58,677 --> 01:27:00,429 Boravian troops gather at the border, 1687 01:27:00,554 --> 01:27:02,014 seemingly mere minutes away 1688 01:27:02,097 --> 01:27:04,349 from invading Jarhanpur once again. 1689 01:27:04,433 --> 01:27:06,268 [reporter 4] Now, nearby villagers are willing 1690 01:27:06,351 --> 01:27:07,728 and ready to defend their country, 1691 01:27:07,811 --> 01:27:11,440 despite the exponentially superior firepower 1692 01:27:11,523 --> 01:27:13,400 of the well-trained Boravian military. 1693 01:27:13,483 --> 01:27:18,530 [people shouting] 1694 01:27:18,614 --> 01:27:20,616 ["Superman main theme" plays] 1695 01:27:28,457 --> 01:27:29,708 [reporter 4] The villagers cling onto 1696 01:27:29,791 --> 01:27:31,335 what little hope they have left, 1697 01:27:31,668 --> 01:27:33,629 as they're surrounded by the military. 1698 01:27:34,004 --> 01:27:37,007 [reporter 3] Boravian president, Vasil Ghurkos, says the invasion 1699 01:27:37,090 --> 01:27:38,675 is to protect the Jarhanpurian people 1700 01:27:38,759 --> 01:27:40,135 from a tyrannical government. 1701 01:27:48,936 --> 01:27:51,813 Superman! Superman! 1702 01:27:51,897 --> 01:27:55,025 Superman! Superman! 1703 01:27:55,108 --> 01:27:57,277 Superman! Superman! 1704 01:27:57,361 --> 01:27:59,988 Superman! Superman! 1705 01:28:00,072 --> 01:28:02,324 Superman! Superman! 1706 01:28:02,407 --> 01:28:05,911 Superman! Superman! Superman! 1707 01:28:05,994 --> 01:28:10,123 Superman! Superman! Superman! 1708 01:28:12,501 --> 01:28:14,962 [reporter 3] Without Superman here to stop it this time, 1709 01:28:15,087 --> 01:28:17,881 the Jarhanpurians don't have much hope. 1710 01:28:18,423 --> 01:28:21,260 I cleaned your boots. I'll go get 'em for you. 1711 01:28:21,343 --> 01:28:22,803 [T-sphere warbles] 1712 01:28:22,886 --> 01:28:23,887 [Mr. Terrific] Superman. 1713 01:28:23,971 --> 01:28:25,848 We need you here in Metropolis now. 1714 01:28:25,931 --> 01:28:27,307 I have to get to Boravia, Terrific. 1715 01:28:27,391 --> 01:28:29,643 There won't be a Boravia, or a Metropolis, 1716 01:28:29,726 --> 01:28:31,895 or a Planet Earth, if you don't get here soon. 1717 01:28:31,979 --> 01:28:32,813 [rumbling] 1718 01:28:32,896 --> 01:28:34,565 This rift is about to tear into the city. 1719 01:28:34,648 --> 01:28:37,359 I can't stop it. I need your help. 1720 01:28:40,112 --> 01:28:41,905 [woman, through PA] All Metropolis citizens. 1721 01:28:41,989 --> 01:28:44,616 - This is a mandatory evacuation. -[helicopter blades whirring] 1722 01:28:44,700 --> 01:28:47,870 Repeat: this evacuation is not optional. 1723 01:28:49,663 --> 01:28:52,165 This is a mandatory evacuation. 1724 01:28:52,249 --> 01:28:56,086 Repeat: this evacuation is not optional. 1725 01:28:58,672 --> 01:29:01,216 This is a mandatory evacuation. 1726 01:29:01,300 --> 01:29:04,052 [horns honking] 1727 01:29:08,348 --> 01:29:10,309 [Steve] Yeah, I'm sure she's scared, but find her. 1728 01:29:10,392 --> 01:29:11,727 Yeah, we're all equally scared. 1729 01:29:12,477 --> 01:29:14,062 Come on, just put her on. 1730 01:29:14,771 --> 01:29:17,065 Please, Juanita, can you put Persephone on the phone? 1731 01:29:17,774 --> 01:29:20,402 Yes, she will care! Cats know the sound of your voice! 1732 01:29:20,485 --> 01:29:22,863 So, I was able to connect with our contact at BodaBank. 1733 01:29:23,238 --> 01:29:24,615 Luthor's been selling arms to Ghurkos 1734 01:29:24,740 --> 01:29:26,950 for pennies on the dollar for years. 1735 01:29:27,034 --> 01:29:29,453 -Why, you ask? -I do ask why. 1736 01:29:29,912 --> 01:29:33,415 He did it in exchange for half of Jarhanpur. 1737 01:29:33,498 --> 01:29:34,333 You're kidding. 1738 01:29:34,416 --> 01:29:36,710 At first, I thought Eve was just sending me selfies. 1739 01:29:36,793 --> 01:29:38,795 But in the background of the shots 1740 01:29:38,879 --> 01:29:40,547 are maps, contracts, 1741 01:29:40,631 --> 01:29:43,091 all kinds of documents chronicling Boravia's agreement 1742 01:29:43,175 --> 01:29:44,927 to cede half of the country to Lex Luthor 1743 01:29:45,010 --> 01:29:46,720 once the invasion is complete. 1744 01:29:46,803 --> 01:29:48,180 He wants to make himself king. 1745 01:29:48,680 --> 01:29:50,390 -King? -King. 1746 01:29:50,849 --> 01:29:52,601 Should we really still be standing here? 1747 01:29:53,352 --> 01:29:55,479 Lois, you got that flying saucer deal up on the roof? 1748 01:29:55,562 --> 01:29:58,315 -Yup. -Grant. Troupe. 1749 01:29:58,398 --> 01:29:59,858 -Come on. -[Lois] Grab the board, Jimmy. 1750 01:29:59,942 --> 01:30:02,861 -How many does it hold? -Five, or six. Six. 1751 01:30:02,945 --> 01:30:06,365 -Okay. Lombard, you too. -[gasps] Oh, thank you. 1752 01:30:06,448 --> 01:30:08,700 Why the hell would Lex want half a desert? 1753 01:30:08,784 --> 01:30:10,410 His cultish acolytes believe he's gonna create 1754 01:30:10,494 --> 01:30:12,454 a technologically advanced utopia. 1755 01:30:12,538 --> 01:30:13,288 Utopia? 1756 01:30:13,372 --> 01:30:14,456 There's a profit factor as well. 1757 01:30:14,540 --> 01:30:16,333 I mean, the petroleum deposits alone 1758 01:30:16,416 --> 01:30:18,043 are worth multiples of his investment. 1759 01:30:18,126 --> 01:30:19,378 [Jimmy] Whatever his motives are, 1760 01:30:19,503 --> 01:30:20,796 we know Luthor did everything he could 1761 01:30:20,879 --> 01:30:22,256 to ruin Superman's reputation. 1762 01:30:22,339 --> 01:30:23,340 [Lois] Eve's photos show 1763 01:30:23,423 --> 01:30:25,759 he was behind the whole Hammer of Boravia scam. 1764 01:30:25,843 --> 01:30:27,135 [Jimmy] And all the bots stirring up 1765 01:30:27,219 --> 01:30:28,887 anti-Superman sentiment online. 1766 01:30:28,971 --> 01:30:31,807 [Lois] Mr. Terrific believes Luthor is also behind 1767 01:30:31,890 --> 01:30:34,309 the spreading rift between universes out there. 1768 01:30:34,393 --> 01:30:36,311 All of it seems to be geared toward stopping Superman 1769 01:30:36,395 --> 01:30:38,605 from standing in the way of the Boravian invasion, Chief. 1770 01:30:39,147 --> 01:30:41,984 Call me Perry, kid. Post the story. Fast. 1771 01:30:45,487 --> 01:30:47,197 [ship whirs] 1772 01:30:47,823 --> 01:30:49,449 -Buckle up, kids. -Why don't I have a seat? 1773 01:30:49,533 --> 01:30:51,410 -Jimmy, will you transcribe? -Uh-huh. 1774 01:30:51,994 --> 01:30:53,912 -[boom] -[Steve shouts] 1775 01:30:55,247 --> 01:30:56,415 [thud] 1776 01:30:56,498 --> 01:30:57,624 [cement, bricks rattle] 1777 01:30:58,208 --> 01:30:59,918 [Steve] Oh, God! 1778 01:31:01,378 --> 01:31:03,088 [all shouting] 1779 01:31:03,255 --> 01:31:04,381 [engine whirs] 1780 01:31:04,464 --> 01:31:06,842 [Lois] The Daily Planet has obtained exclusive information 1781 01:31:06,925 --> 01:31:08,969 proving that billionaire Lex Luthor is in league 1782 01:31:09,052 --> 01:31:11,305 with Boravian dictator, Vasil Ghurkos. 1783 01:31:11,388 --> 01:31:13,390 [rumbling] 1784 01:31:19,271 --> 01:31:20,814 Clark, are you close? 1785 01:31:20,898 --> 01:31:22,399 It's about to hit Metropolis, 1786 01:31:22,482 --> 01:31:23,984 and my codes are not shutting it down. 1787 01:31:25,110 --> 01:31:26,195 Shit! 1788 01:31:26,278 --> 01:31:29,239 [rumbling continues] 1789 01:31:39,041 --> 01:31:41,460 [buildings crashing] 1790 01:31:43,795 --> 01:31:44,630 Uh-oh. 1791 01:31:49,468 --> 01:31:50,844 [screams] 1792 01:31:52,387 --> 01:31:55,182 Lex! The rift is almost here! 1793 01:31:55,265 --> 01:31:56,808 [Luthor] So slow it down. 1794 01:31:56,892 --> 01:31:58,560 [man 2] I can't unless I can put the code in to stop it. 1795 01:31:58,644 --> 01:31:59,978 Hold on a minute then. 1796 01:32:00,687 --> 01:32:03,148 -We gotta go, man! -Otis! 1797 01:32:03,232 --> 01:32:05,108 [squeaks] 1798 01:32:07,569 --> 01:32:08,987 [rumbling] 1799 01:32:10,531 --> 01:32:13,200 -[thud] -[screaming] 1800 01:32:15,744 --> 01:32:17,704 [metallic rumbling] 1801 01:32:23,126 --> 01:32:25,462 Not sure where we're gonna land when the world is gone. 1802 01:32:27,130 --> 01:32:29,132 [horns honking] 1803 01:32:29,216 --> 01:32:31,218 [rumbling] 1804 01:32:33,512 --> 01:32:35,389 [screaming] 1805 01:32:37,850 --> 01:32:40,686 [tires screeching] 1806 01:32:41,854 --> 01:32:43,897 [rumbling] 1807 01:32:46,608 --> 01:32:48,777 [engine sputtering] 1808 01:32:51,613 --> 01:32:52,990 [glass tinkles] 1809 01:32:55,576 --> 01:32:57,578 ["Superman main theme" plays] 1810 01:33:06,128 --> 01:33:09,548 [rumbling] 1811 01:33:25,689 --> 01:33:26,732 There's a code to close the rift, 1812 01:33:26,815 --> 01:33:28,442 but it's too complicated to hack. 1813 01:33:28,734 --> 01:33:30,819 Luthor will have the code at LuthorCorp. 1814 01:33:30,903 --> 01:33:32,821 Just give me a minute. I'll get Krypto, and we'll go-- 1815 01:33:32,946 --> 01:33:34,531 You brought that dog, man? 1816 01:33:34,615 --> 01:33:37,784 Yeah, I didn't-- didn't want him killing my parents' cows. 1817 01:33:37,868 --> 01:33:38,744 [sighs] 1818 01:33:44,666 --> 01:33:45,876 [clanks] 1819 01:33:57,888 --> 01:33:58,680 [Bravo] Go on wide. 1820 01:33:58,764 --> 01:33:59,848 [Larry] Wrong. Focus on The Engineer. 1821 01:33:59,973 --> 01:34:01,767 -I'm on the alien, Larry. -7R. 1822 01:34:04,144 --> 01:34:05,896 [shouts] 1823 01:34:08,524 --> 01:34:09,858 [metal clinks] 1824 01:34:11,276 --> 01:34:12,819 [saw whooshes] 1825 01:34:15,489 --> 01:34:18,116 -[laser blasts] -[screams] 1826 01:34:20,327 --> 01:34:21,453 [screams] 1827 01:34:21,537 --> 01:34:22,829 It's not too late for either of you. 1828 01:34:22,913 --> 01:34:23,664 [Luthor] 5A! 1829 01:34:23,747 --> 01:34:25,123 You don't have to do what Luthor-- 1830 01:34:27,459 --> 01:34:28,544 [yelps] 1831 01:34:31,839 --> 01:34:32,923 [zaps] 1832 01:34:33,006 --> 01:34:35,008 -[thuds] -[grunts] 1833 01:34:43,851 --> 01:34:45,102 [whirs] 1834 01:34:48,647 --> 01:34:50,107 -[Luthor, through comm] 2X! -[grunts] 1835 01:34:56,071 --> 01:34:57,823 [Luthor] Now, Angela, as planned, 1836 01:34:57,906 --> 01:35:00,450 fill his lungs and kill the son of a bitch. 1837 01:35:00,534 --> 01:35:03,120 [nanites chitter] 1838 01:35:14,381 --> 01:35:17,926 -[nanites clinking rapidly] -[gagging] 1839 01:35:19,261 --> 01:35:22,389 -[metallic scraping] -[grunts] 1840 01:35:42,701 --> 01:35:45,162 Can't he hold his breath for over an hour? 1841 01:35:45,245 --> 01:35:47,039 Not without air in his lungs. 1842 01:35:47,122 --> 01:35:48,373 He'll be dead in minutes. 1843 01:35:48,457 --> 01:35:50,042 [woman 1] The nanites are suppressing his optic nerve. 1844 01:35:50,125 --> 01:35:52,336 Sight and X-ray vision should be completely muted. 1845 01:35:52,461 --> 01:35:53,587 Lungs breached. 1846 01:35:59,551 --> 01:36:01,345 -[beeps] -Da? 1847 01:36:01,678 --> 01:36:02,554 [speaks Boravian] 1848 01:36:04,806 --> 01:36:07,809 [in Boravian] We will not sleep 1849 01:36:08,435 --> 01:36:11,897 until the street is flooded 1850 01:36:11,980 --> 01:36:16,568 with the blood of every Jarhanpurian! 1851 01:36:17,778 --> 01:36:20,822 [nanites clinking] 1852 01:36:27,663 --> 01:36:29,706 [shouting] 1853 01:36:39,842 --> 01:36:43,679 -[whooshing] -[whooshes] 1854 01:36:45,138 --> 01:36:47,099 [metallic scraping] 1855 01:36:51,812 --> 01:36:53,230 What's his game? 1856 01:36:54,565 --> 01:36:56,692 Using friction to get the nanites off? 1857 01:36:56,775 --> 01:36:58,360 Doesn't matter if he gets them off his face. 1858 01:36:58,443 --> 01:37:00,070 The nanites are still in his lungs. 1859 01:37:00,153 --> 01:37:01,989 Engineer, Ultraman, keep up. 1860 01:37:02,072 --> 01:37:03,699 [gasps] We're trying. 1861 01:37:03,782 --> 01:37:05,784 [wind whipping] 1862 01:37:07,870 --> 01:37:09,788 -Maintain LOS. -Yes. No shit, Larry. 1863 01:37:09,872 --> 01:37:10,622 Hurry. 1864 01:37:15,210 --> 01:37:16,253 [growls] 1865 01:37:24,428 --> 01:37:26,054 [wind whistling] 1866 01:37:31,059 --> 01:37:32,311 He'll suffocate any minute. 1867 01:37:40,360 --> 01:37:42,321 Engineer, envelop him completely. 1868 01:37:42,404 --> 01:37:44,990 [shouts] 1869 01:37:46,700 --> 01:37:48,452 [nanites chittering] 1870 01:37:57,085 --> 01:38:01,840 [low warbling] 1871 01:38:01,924 --> 01:38:03,926 [whistling] 1872 01:38:08,972 --> 01:38:10,807 Wait! Wait, wait! What is he doing? 1873 01:38:15,812 --> 01:38:16,813 [Engineer shrieks] 1874 01:38:18,273 --> 01:38:21,735 I won't be able to sustain the impact at this speed. 1875 01:38:21,902 --> 01:38:23,070 [shrieks] 1876 01:38:23,820 --> 01:38:26,615 No, Angela, unsheathe! He's the only one protected! 1877 01:38:26,740 --> 01:38:28,575 [shrieks] 1878 01:38:31,745 --> 01:38:34,540 [heavy thuds] 1879 01:38:42,005 --> 01:38:42,756 [sighs] 1880 01:38:43,549 --> 01:38:47,511 Entering the hole. Infrared, please? 1881 01:38:47,594 --> 01:38:48,929 [computer chirping] 1882 01:38:54,268 --> 01:38:55,853 Switch to night vision. 1883 01:38:56,687 --> 01:38:58,689 [computer chirping] 1884 01:38:59,773 --> 01:39:00,691 Whoa. 1885 01:39:07,155 --> 01:39:09,491 [gagging] 1886 01:39:12,119 --> 01:39:14,121 [groaning, gagging] 1887 01:39:16,206 --> 01:39:20,127 [coughing, retches] 1888 01:39:28,385 --> 01:39:30,637 Her heart's still beating, but she's unconscious. 1889 01:39:31,138 --> 01:39:32,139 Call in the Raptors. 1890 01:39:32,222 --> 01:39:34,850 [panting] 1891 01:39:36,643 --> 01:39:38,270 [thud echoes] 1892 01:39:38,562 --> 01:39:39,646 [Superman grunts] 1893 01:39:41,815 --> 01:39:44,693 [both panting] 1894 01:39:49,698 --> 01:39:51,200 [panting] 1895 01:39:59,750 --> 01:40:01,502 [sighs] What the hell? 1896 01:40:01,627 --> 01:40:05,506 That's right. Cloning you was relatively simple. 1897 01:40:05,589 --> 01:40:08,300 All it took was combing the aftermath of your battles… 1898 01:40:08,383 --> 01:40:10,260 [through comm] …until I located a strand of your hair. 1899 01:40:10,344 --> 01:40:13,013 That's how you got into the Fortress. [gasps] 1900 01:40:13,096 --> 01:40:14,264 You had my DNA. 1901 01:40:14,556 --> 01:40:17,476 Yes, but as is often the case with cloning, 1902 01:40:17,559 --> 01:40:18,810 the match was imperfect. 1903 01:40:18,894 --> 01:40:23,315 He might be even stupider than you. If that's possible. 1904 01:40:23,398 --> 01:40:24,733 But easier to control. 1905 01:40:24,816 --> 01:40:26,902 -3L. -[Luthor] And stronger. 1906 01:40:28,237 --> 01:40:29,154 22K! 1907 01:40:30,531 --> 01:40:31,740 [blows landing] 1908 01:40:32,115 --> 01:40:33,116 [Luthor] 31D! 1909 01:40:34,076 --> 01:40:34,952 2A! 1910 01:40:36,078 --> 01:40:37,621 5B! 5B! 1911 01:40:38,497 --> 01:40:40,415 6K! 9A! 1912 01:40:42,125 --> 01:40:44,670 -[techs laughing] -My brain will always win! 1913 01:40:44,795 --> 01:40:47,548 Brain beats brawn! 1914 01:40:47,631 --> 01:40:49,007 [people screaming] 1915 01:40:51,385 --> 01:40:55,389 [explosions bang] 1916 01:40:56,265 --> 01:40:57,724 [man groans] 1917 01:40:58,350 --> 01:40:59,893 [screaming] 1918 01:41:02,646 --> 01:41:03,438 [thud] 1919 01:41:06,692 --> 01:41:07,901 [rumbling] 1920 01:41:10,863 --> 01:41:12,406 -[grunts] -[screams] 1921 01:41:28,422 --> 01:41:29,381 [groans] 1922 01:41:39,308 --> 01:41:41,935 [quietly] Superman. Superman. 1923 01:41:42,019 --> 01:41:44,646 Superman. Superman. 1924 01:41:50,110 --> 01:41:51,904 No matter what you do to me, Luthor, 1925 01:41:53,071 --> 01:41:54,865 your plans in Boravia won't work. 1926 01:41:54,948 --> 01:41:57,659 Oh, really? Why's that? 1927 01:41:58,035 --> 01:41:59,786 'Cause I called in some friends. 1928 01:42:00,370 --> 01:42:01,580 [Boravian tech] Mr. Luthor? 1929 01:42:02,915 --> 01:42:04,625 There is an anomaly at the border. 1930 01:42:08,212 --> 01:42:09,755 [deep warble] 1931 01:42:17,387 --> 01:42:18,555 Sorry, kid. 1932 01:42:19,097 --> 01:42:20,474 Superman couldn't make it. 1933 01:42:21,391 --> 01:42:22,893 So you got an upgrade. 1934 01:42:22,976 --> 01:42:26,730 [upbeat rock plays] 1935 01:42:26,813 --> 01:42:28,273 [wind whistles] 1936 01:42:28,357 --> 01:42:30,317 [rumbling] 1937 01:42:33,946 --> 01:42:35,239 [Hawkgirl shrieks] 1938 01:42:47,709 --> 01:42:48,877 [men shout] 1939 01:42:49,670 --> 01:42:52,339 [in Boravian] Our forces aren't prepared to deal with metahuman anomalies. 1940 01:42:52,798 --> 01:42:54,424 I've sent the word to retreat. 1941 01:42:54,508 --> 01:42:55,676 Retreat?! 1942 01:42:55,926 --> 01:42:57,511 No! No! No! 1943 01:42:57,594 --> 01:42:59,137 We must get to the bunker! 1944 01:42:59,388 --> 01:43:00,222 The bunker! 1945 01:43:00,305 --> 01:43:01,473 [shouts] 1946 01:43:01,557 --> 01:43:04,601 -[shouts] -[shrieks] 1947 01:43:04,685 --> 01:43:06,687 -[gunfire] -[mace crashes] 1948 01:43:08,564 --> 01:43:09,731 [shrieks] 1949 01:43:12,109 --> 01:43:14,528 [shrieks] 1950 01:43:15,028 --> 01:43:16,321 [shouts] 1951 01:43:17,030 --> 01:43:18,866 [in English] I know you won't kill me. 1952 01:43:19,366 --> 01:43:23,495 You are too delicate and weak, like Superman. [chuckles] 1953 01:43:23,579 --> 01:43:25,831 [scoffs] I'm not like Superman. 1954 01:43:26,582 --> 01:43:28,625 [shouts] 1955 01:43:30,669 --> 01:43:32,754 -[ship hums] -[panting] 1956 01:43:33,380 --> 01:43:35,674 -It's perfect. Post it, kid. -[Jimmy] On it. 1957 01:43:42,097 --> 01:43:43,932 I think you overestimate the importance 1958 01:43:44,016 --> 01:43:46,476 of Jarhanpur to me, Superman. 1959 01:43:46,560 --> 01:43:48,061 That was just a bonus. 1960 01:43:48,729 --> 01:43:50,147 I'm not killing you 1961 01:43:50,230 --> 01:43:53,817 so the Boravian military conflict can proceed. 1962 01:43:54,318 --> 01:43:58,488 I created the Boravian military conflict 1963 01:43:58,572 --> 01:44:02,743 so I'd have an excuse to kill you! 1964 01:44:03,118 --> 01:44:04,870 Once you involved yourself, 1965 01:44:04,953 --> 01:44:06,330 I knew I could easily get 1966 01:44:06,413 --> 01:44:08,373 our government's support in nullifying you. 1967 01:44:08,957 --> 01:44:09,791 Why? 1968 01:44:10,375 --> 01:44:13,003 Because you're destroying us! 1969 01:44:13,128 --> 01:44:14,838 10Y. 13B. 1970 01:44:18,425 --> 01:44:19,760 [glass shatters] 1971 01:44:25,724 --> 01:44:27,559 -[screaming] -[thud] 1972 01:44:27,643 --> 01:44:28,560 [screaming] 1973 01:44:36,235 --> 01:44:37,819 You're driven by envy, Luthor. 1974 01:44:38,278 --> 01:44:42,032 -You couldn't be more obvious. -No shit. I'm not dim. 1975 01:44:42,115 --> 01:44:45,244 I'm aware envy consumes my every waking moment. 1976 01:44:45,327 --> 01:44:46,286 13L. 1977 01:44:46,954 --> 01:44:48,372 [shouts] 1978 01:44:49,790 --> 01:44:52,501 I know when they mention Galileo or Einstein 1979 01:44:52,626 --> 01:44:54,503 or one of these other twits in the same breath as me, 1980 01:44:54,628 --> 01:44:57,297 I feel a tide of vomit burn the back of my throat. 1981 01:44:57,381 --> 01:44:58,674 But at least Galileo did something. 1982 01:44:58,757 --> 01:45:02,302 He wasn't some dopey Venusian catapulted onto this planet, 1983 01:45:02,719 --> 01:45:05,597 just to have the world fawn over him, 1984 01:45:05,681 --> 01:45:10,477 because his strength illuminates how weak we all really are. 1985 01:45:11,562 --> 01:45:13,814 [gasps, grunts] 1986 01:45:14,857 --> 01:45:18,110 So, my envy is a calling. 1987 01:45:18,193 --> 01:45:21,321 It is the sole hope for humanity, 1988 01:45:21,405 --> 01:45:26,118 because it is what has driven me to annihilating you. 1989 01:45:26,201 --> 01:45:27,202 1A! 1990 01:45:27,536 --> 01:45:29,913 -1A! 1A! -[blows landing] 1991 01:45:29,997 --> 01:45:33,208 -1A! 1A! 1A! 1A! -[blows landing] 1992 01:45:33,292 --> 01:45:34,042 Yes. 1993 01:45:35,752 --> 01:45:38,589 [rumbling] 1994 01:45:42,259 --> 01:45:43,260 [chuckles] 1995 01:45:43,343 --> 01:45:46,930 Oh, what are you smirking at, you idiot? 1996 01:45:47,306 --> 01:45:51,268 [sighs] Brain beats brawn. [exhales] 1997 01:45:52,811 --> 01:45:53,812 Sorry, chum. 1998 01:45:55,689 --> 01:45:56,940 [whistles] 1999 01:45:58,775 --> 01:46:02,154 [sustained whistle] 2000 01:46:04,740 --> 01:46:06,408 [whistle continues] 2001 01:46:10,579 --> 01:46:11,788 No, no, no! No! 2002 01:46:16,376 --> 01:46:19,546 You watch him through those? Tell him what to do? 2003 01:46:27,554 --> 01:46:28,680 Krypto. 2004 01:46:30,182 --> 01:46:31,099 Get the toy. 2005 01:46:31,517 --> 01:46:32,309 [whines] 2006 01:46:34,394 --> 01:46:36,897 Uh, thir-thirty-s-- Oh, the stupid dog! 2007 01:46:37,314 --> 01:46:38,607 -[Luthor] Uh… -Charlie down! 2008 01:46:39,191 --> 01:46:39,983 [whoosh, thud] 2009 01:46:45,072 --> 01:46:46,323 [metal clattering] 2010 01:46:49,493 --> 01:46:51,203 [zapping] 2011 01:46:52,162 --> 01:46:54,081 -[stammers] 12C! Aah! -Delta down. 2012 01:47:00,170 --> 01:47:01,171 36B-- 2013 01:47:02,297 --> 01:47:03,298 -No. -[Larry] Hotel down! 2014 01:47:03,382 --> 01:47:04,174 [beeps] 2015 01:47:07,177 --> 01:47:08,554 [groans] 2016 01:47:11,098 --> 01:47:12,683 -[Luthor] No! -Bravo down. 2017 01:47:12,766 --> 01:47:14,518 -Bravo down! -I just said that, Larry! 2018 01:47:14,601 --> 01:47:16,311 [groaning] 2019 01:47:17,980 --> 01:47:19,606 [groans] 2020 01:47:21,066 --> 01:47:26,154 ["Superman main theme" plays] 2021 01:47:27,406 --> 01:47:28,991 -[indistinct] -[stammers, shouts] 2022 01:47:29,950 --> 01:47:31,201 Alpha down! 2023 01:47:33,120 --> 01:47:33,912 Lex. 2024 01:47:34,997 --> 01:47:36,623 The Raptors have arrived. 2025 01:47:37,791 --> 01:47:40,711 [jet packs whir] 2026 01:47:42,129 --> 01:47:44,214 -Kill him! -Good luck with that. 2027 01:47:47,843 --> 01:47:48,760 [teeth clinking] 2028 01:47:53,765 --> 01:47:56,143 [rumbling] 2029 01:48:00,939 --> 01:48:02,399 [lasers pulsing] 2030 01:48:07,112 --> 01:48:08,697 [all groaning] 2031 01:48:14,161 --> 01:48:15,370 [thud] 2032 01:48:15,454 --> 01:48:17,915 [roaring] 2033 01:48:20,042 --> 01:48:21,293 [grunts] 2034 01:48:21,376 --> 01:48:22,878 [clatters] 2035 01:48:24,421 --> 01:48:26,507 [straining] 2036 01:48:30,219 --> 01:48:31,720 -[bone snaps] -[screams] 2037 01:48:35,891 --> 01:48:38,769 -[screaming] -[rumbling] 2038 01:48:46,944 --> 01:48:48,487 -[bone snaps] -[sighs] 2039 01:48:49,196 --> 01:48:50,155 [Mr. Terrific] Hey! 2040 01:48:52,616 --> 01:48:55,786 This ain't playtime! Quit messin' around! 2041 01:48:55,869 --> 01:48:57,829 We have to get to Luthor to stop the rift. 2042 01:48:57,913 --> 01:48:59,081 [weakly] I'm not messing around. 2043 01:48:59,164 --> 01:49:00,707 I'm doing important stuff. 2044 01:49:03,335 --> 01:49:05,337 It's gonna reach Bakerline any minute. 2045 01:49:05,796 --> 01:49:07,130 There are people there. 2046 01:49:10,551 --> 01:49:13,387 [rumbling] 2047 01:49:13,470 --> 01:49:14,429 [people murmuring] 2048 01:49:14,513 --> 01:49:16,014 -We have to go. -We'll never make it in time. 2049 01:49:16,098 --> 01:49:17,474 -It's almost here. -We have to try. Come on. 2050 01:49:21,728 --> 01:49:23,397 -[inhales] -[man 2] Lex! 2051 01:49:24,773 --> 01:49:26,066 I'm closing the freakin' rift. 2052 01:49:26,149 --> 01:49:28,777 No! They chose him! Let them die! 2053 01:49:28,902 --> 01:49:30,821 -We'll close it from the bunker -What? 2054 01:49:30,904 --> 01:49:32,573 …before it gets to a city I care about. 2055 01:49:33,615 --> 01:49:34,700 [sighs] 2056 01:49:35,033 --> 01:49:36,285 Open the portal! 2057 01:49:36,368 --> 01:49:37,369 [zaps] 2058 01:49:39,705 --> 01:49:40,914 [panting] 2059 01:49:41,248 --> 01:49:43,000 Wrap it up. Let's go. 2060 01:49:43,750 --> 01:49:45,294 Safety first, people. 2061 01:49:49,548 --> 01:49:50,841 [Luthor grunts] 2062 01:49:57,556 --> 01:50:00,267 [man 2] Hey. Hey. The code to close the rift is in here. 2063 01:50:01,101 --> 01:50:03,103 -I can help. -I don't need your help. 2064 01:50:03,687 --> 01:50:05,606 I'm goddamn Mr. Terrific. 2065 01:50:06,815 --> 01:50:09,693 You piece of shit alien! 2066 01:50:10,944 --> 01:50:13,488 That is where you've always been wrong about me, Lex. 2067 01:50:14,573 --> 01:50:16,283 I'm as human as anyone. 2068 01:50:16,366 --> 01:50:18,994 I love, I… I get scared. 2069 01:50:19,077 --> 01:50:21,747 I wake up every morning, and despite not knowing what to do, 2070 01:50:21,830 --> 01:50:23,540 I put one foot in front of the other, 2071 01:50:23,624 --> 01:50:25,876 and I try to make the best choices I can. 2072 01:50:25,959 --> 01:50:27,711 I screw up all the time. 2073 01:50:27,836 --> 01:50:29,713 But that is being human. 2074 01:50:31,006 --> 01:50:32,841 And that's my greatest strength. 2075 01:50:34,259 --> 01:50:38,305 [sighs] And someday I hope, for the sake of the world, 2076 01:50:38,388 --> 01:50:40,390 you understand that it's yours too. 2077 01:50:40,474 --> 01:50:42,935 Oh, that's beautiful. 2078 01:50:43,018 --> 01:50:46,188 But none of this matters, you patronizing clown. 2079 01:50:46,271 --> 01:50:49,983 The government gave me the authority to kill you. 2080 01:50:50,067 --> 01:50:51,860 If not today, then tomor-- 2081 01:50:51,944 --> 01:50:52,903 -[barks] -Ahh! 2082 01:50:52,986 --> 01:50:55,405 [employees scream] 2083 01:50:55,489 --> 01:50:57,866 -[shouting] -[growling] 2084 01:50:57,991 --> 01:50:59,159 No, no, no! 2085 01:50:59,243 --> 01:51:01,620 Oh, my-- Stop. Krypto, put him down. 2086 01:51:01,703 --> 01:51:04,331 -[shouting] -[screaming] 2087 01:51:04,414 --> 01:51:05,791 [Superman] Krypto, drop him! 2088 01:51:05,874 --> 01:51:07,334 Krypto, drop him! Drop him! 2089 01:51:07,417 --> 01:51:09,503 -[thud] -[people gasp] 2090 01:51:10,671 --> 01:51:12,381 [panting] 2091 01:51:12,464 --> 01:51:14,216 [sighs] Dude. 2092 01:51:14,299 --> 01:51:16,301 [keyboard clacking] 2093 01:51:16,677 --> 01:51:18,011 [computer chirping] 2094 01:51:19,888 --> 01:51:21,139 -[drive clicks] -Got it. 2095 01:51:21,223 --> 01:51:23,225 [clicks, whirs] 2096 01:51:25,853 --> 01:51:28,272 [deep warbling] 2097 01:51:35,696 --> 01:51:37,447 Yes! 2098 01:51:37,531 --> 01:51:40,325 [laughing] 2099 01:51:41,159 --> 01:51:43,161 -[indistinct] -[Cat squeals] 2100 01:51:46,498 --> 01:51:48,667 Mmm. [groans] 2101 01:51:49,418 --> 01:51:50,919 -Lex. -What? 2102 01:51:51,712 --> 01:51:53,589 Well, this just in. An absolute bombshell 2103 01:51:53,672 --> 01:51:55,007 from the Daily Planet. 2104 01:51:55,090 --> 01:51:57,259 Billionaire Lex Luthor aligning himself 2105 01:51:57,342 --> 01:51:59,636 with a foreign entity, believe it or not. 2106 01:51:59,720 --> 01:52:01,054 Luthor has been giving them 2107 01:52:01,138 --> 01:52:03,640 billions and billions of dollars' worth of free weapons-- 2108 01:52:03,724 --> 01:52:06,727 Lex Luthor has been working covertly with Vasil Ghurkos 2109 01:52:06,810 --> 01:52:08,145 and the Boravian government 2110 01:52:08,228 --> 01:52:10,981 to overthrow the country of Jarhanpur. 2111 01:52:11,064 --> 01:52:12,691 Luthor has been giving them billions… 2112 01:52:12,774 --> 01:52:14,985 We've had Luthor on this show many times. 2113 01:52:15,694 --> 01:52:17,571 Little did we know, he was a traitor. 2114 01:52:17,654 --> 01:52:21,158 [TV anchors overlapping] 2115 01:52:21,241 --> 01:52:22,201 Seems like the one thing 2116 01:52:22,284 --> 01:52:24,995 conservatives and liberals can finally agree on 2117 01:52:25,078 --> 01:52:26,455 is that Lex Luthor sucks. 2118 01:52:26,872 --> 01:52:30,209 [anchor] The whole world has turned against Superman, 2119 01:52:30,292 --> 01:52:33,212 and we all owe him an enormous apology. 2120 01:52:33,670 --> 01:52:37,758 He is, of course, the hero we always thought he was. 2121 01:52:38,175 --> 01:52:42,971 [news anchors' voices overlapping] 2122 01:53:06,119 --> 01:53:08,455 [cheering] 2123 01:53:08,539 --> 01:53:11,124 [woman] Thank you! Thank you! 2124 01:53:11,875 --> 01:53:14,628 [cackles] 2125 01:53:16,713 --> 01:53:17,923 That was sick. 2126 01:53:18,632 --> 01:53:20,968 Guy, maybe he should join the group. 2127 01:53:21,051 --> 01:53:22,553 [scoffs] Please. 2128 01:53:22,636 --> 01:53:25,347 I mean, no offense, but that creepy mug is what you want 2129 01:53:25,430 --> 01:53:27,349 representing the Justice Gang? [scoffs] 2130 01:53:27,432 --> 01:53:28,433 Justice Gang? 2131 01:53:29,309 --> 01:53:30,602 That's a cool name. 2132 01:53:31,645 --> 01:53:32,396 You're in. 2133 01:53:33,021 --> 01:53:34,481 [sighs] 2134 01:53:35,440 --> 01:53:36,525 Come on! 2135 01:53:38,861 --> 01:53:39,862 [muffled reporter, indistinct] 2136 01:53:39,945 --> 01:53:40,946 [secretary] Glad you're not concerned 2137 01:53:41,029 --> 01:53:42,281 about the metahumans, Rick. 2138 01:53:43,073 --> 01:53:45,284 'Cause now they're the ones making the rules. 2139 01:53:51,707 --> 01:53:57,254 [light guitar music] 2140 01:53:57,379 --> 01:53:58,881 Everyone file. This way, please. 2141 01:53:58,964 --> 01:54:00,048 [man] Easy! 2142 01:54:00,132 --> 01:54:02,968 -Fleurette! -Mom! 2143 01:54:03,886 --> 01:54:05,888 [chattering] 2144 01:54:06,180 --> 01:54:07,181 Oh! 2145 01:54:09,308 --> 01:54:11,143 [monkeys chittering] 2146 01:54:11,226 --> 01:54:13,228 Get his bald ass to Belle Reve. 2147 01:54:13,562 --> 01:54:14,855 [slams] 2148 01:54:14,938 --> 01:54:15,981 [taps on car] 2149 01:54:16,982 --> 01:54:18,984 [engine rumbles] 2150 01:54:27,034 --> 01:54:28,410 [grunts] 2151 01:54:30,078 --> 01:54:31,997 -[chittering] -[barks] 2152 01:54:36,460 --> 01:54:38,921 [ship whirring] 2153 01:54:45,302 --> 01:54:48,222 [people chattering] 2154 01:54:48,305 --> 01:54:50,432 [Eve squealing] 2155 01:54:50,516 --> 01:54:53,227 -Oh! -[grunts] 2156 01:54:54,770 --> 01:54:56,980 Now we can be together forever. 2157 01:54:57,898 --> 01:55:01,318 [sirens in distance] 2158 01:55:04,488 --> 01:55:05,155 Miss Lane. 2159 01:55:06,907 --> 01:55:09,034 [exhales] Oh, hi. 2160 01:55:09,535 --> 01:55:11,370 I thought I might give you an interview. 2161 01:55:12,120 --> 01:55:14,623 I could fill you in on all of the behind-the-scenes. 2162 01:55:14,706 --> 01:55:15,582 Sure. 2163 01:55:16,458 --> 01:55:17,960 I think that would be… 2164 01:55:19,628 --> 01:55:20,379 great. 2165 01:55:22,256 --> 01:55:23,423 Um… 2166 01:55:23,507 --> 01:55:24,550 How about over here? 2167 01:55:24,925 --> 01:55:25,926 For an interview. 2168 01:55:41,900 --> 01:55:48,240 [warm, triumphant music plays] 2169 01:55:59,334 --> 01:56:00,169 Hey. 2170 01:56:03,589 --> 01:56:04,798 I love you, too. 2171 01:56:05,674 --> 01:56:08,093 [both chuckle] 2172 01:56:32,201 --> 01:56:33,660 How long have they been hooking up? 2173 01:56:33,744 --> 01:56:34,995 About three months, I think. 2174 01:56:40,167 --> 01:56:42,336 Got this place cleaned up pretty good. 2175 01:56:42,461 --> 01:56:44,421 Cleaned yourself up pretty good, too. 2176 01:56:44,505 --> 01:56:46,298 -You think so? -Yeah. 2177 01:56:46,381 --> 01:56:47,633 Think it gives you character. 2178 01:56:48,634 --> 01:56:50,469 Maybe one day you'll give me a name. 2179 01:56:51,136 --> 01:56:53,430 Well. Four's a name. 2180 01:56:53,931 --> 01:56:55,182 So is Gary. 2181 01:56:56,600 --> 01:56:58,352 [crystal shatters] 2182 01:56:58,435 --> 01:56:59,937 -[items clatter] -[woman] Aw, shoot. 2183 01:57:00,020 --> 01:57:02,064 Sir, I think your cousin has returned. 2184 01:57:02,147 --> 01:57:03,982 [footsteps] 2185 01:57:04,525 --> 01:57:08,362 -Yup. -What the hell, dude? 2186 01:57:09,363 --> 01:57:10,989 Why did you move the door? 2187 01:57:11,073 --> 01:57:13,575 -I didn't move the door. -Where is my dog? 2188 01:57:13,659 --> 01:57:15,369 [grunts, whines] 2189 01:57:15,953 --> 01:57:17,496 -[zooms] -[barks] 2190 01:57:18,705 --> 01:57:20,499 [giggles] 2191 01:57:21,166 --> 01:57:23,585 Okay, well, this is why he has behavioral issues. 2192 01:57:23,710 --> 01:57:25,003 No boundaries. 2193 01:57:25,087 --> 01:57:27,089 -[giggling] -[smashing] 2194 01:57:28,465 --> 01:57:30,425 -It's not healthy, is it? -Mm-mmm. 2195 01:57:32,719 --> 01:57:34,721 [upbeat music plays] 2196 01:57:39,893 --> 01:57:41,061 Come on. 2197 01:57:41,144 --> 01:57:43,272 Thanks for watching him, bitch. 2198 01:57:46,650 --> 01:57:49,152 She likes to go and party on other planets. 2199 01:57:49,236 --> 01:57:51,280 -Planets with red suns. -Oh. 2200 01:57:51,363 --> 01:57:52,656 Because of our metabolism, 2201 01:57:52,739 --> 01:57:55,200 we can't get drunk on a planet with a yellow sun. 2202 01:57:55,284 --> 01:57:57,661 If I had any emotional capacity whatsoever, 2203 01:57:57,744 --> 01:57:59,705 I'd be concerned about her partying. 2204 01:57:59,997 --> 01:58:00,747 Yeah. 2205 01:58:01,081 --> 01:58:04,459 Superman, would you like to see the footage of your parents? 2206 01:58:04,543 --> 01:58:07,004 -He finds it soothing. -Oh! 2207 01:58:07,462 --> 01:58:09,298 Yeah, Gary, that'd be nice. 2208 01:58:09,381 --> 01:58:12,718 ["Punkrocker Feat. Iggy Pop" by Teddybears playing] 2209 01:58:12,801 --> 01:58:15,304 ♪ I'm driving to my star ♪ 2210 01:58:16,346 --> 01:58:17,264 [Jon] Everything you see, 2211 01:58:17,347 --> 01:58:18,682 you're seeing for the first time. 2212 01:58:19,183 --> 01:58:22,060 ♪ I'm listening to the music With no fear ♪ 2213 01:58:26,064 --> 01:58:27,524 [Martha] All of this is for you. 2214 01:58:27,608 --> 01:58:29,234 ♪ You can hear it too If you're sincere ♪ 2215 01:58:30,903 --> 01:58:31,820 Clark. 2216 01:58:32,988 --> 01:58:35,449 ♪ 'Cause I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 2217 01:58:39,703 --> 01:58:42,080 ♪ Well, I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 2218 01:58:42,164 --> 01:58:43,165 You did it! 2219 01:58:46,502 --> 01:58:49,213 ♪ 'Cause I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 2220 01:58:53,217 --> 01:58:55,636 ♪ Well, I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 2221 01:59:00,140 --> 01:59:03,185 ♪ I see you stagger In the street ♪ 2222 01:59:07,064 --> 01:59:09,775 ♪ And you can't stay On your feet ♪ 2223 01:59:13,737 --> 01:59:16,406 ♪ And you're faking In your sleep ♪ 2224 01:59:20,827 --> 01:59:23,163 ♪ You wish that you were deep ♪ 2225 01:59:26,792 --> 01:59:30,045 ♪ But you can't hear me Laughing to myself ♪ 2226 01:59:33,757 --> 01:59:37,302 ♪ If you could You would be someone else ♪ 2227 01:59:40,722 --> 01:59:43,350 ♪ 'Cause I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 2228 01:59:47,563 --> 01:59:50,190 ♪ Well, I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 2229 01:59:54,319 --> 01:59:57,030 ♪ 'Cause I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 2230 02:00:01,034 --> 02:00:03,370 ♪ Well, I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 2231 02:00:14,548 --> 02:00:17,551 ♪ See me die on Bleecker Street ♪ 2232 02:00:21,555 --> 02:00:24,433 ♪ I'm bored with being God ♪ 2233 02:00:28,187 --> 02:00:31,273 ♪ See me steering in my car ♪ 2234 02:00:35,360 --> 02:00:38,071 ♪ I'm driving to my star ♪ 2235 02:00:41,366 --> 02:00:44,411 ♪ I'm listening to the music With no fear ♪ 2236 02:00:48,081 --> 02:00:51,835 ♪ You can hear it too If you're sincere ♪ 2237 02:00:55,339 --> 02:00:57,508 ♪ 'Cause I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 2238 02:01:02,054 --> 02:01:04,306 ♪ Well, I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 2239 02:01:07,768 --> 02:01:10,812 [music stops] 2240 02:01:18,529 --> 02:01:20,030 One, two, three, four! 2241 02:01:20,113 --> 02:01:22,991 [rock music plays] 2242 02:01:31,250 --> 02:01:34,044 ♪ We're on a planet of our own That we made from the bones ♪ 2243 02:01:34,169 --> 02:01:35,671 ♪ Of the ones that we KO'd ♪ 2244 02:01:35,754 --> 02:01:36,839 ♪ Oi oi oi ♪ 2245 02:01:36,922 --> 02:01:39,049 ♪ Gonna dig an early grave For the daughters ♪ 2246 02:01:39,132 --> 02:01:41,009 ♪ And deprave them With those depressing days ♪ 2247 02:01:41,093 --> 02:01:42,386 ♪ Oi oi oi ♪ 2248 02:01:42,469 --> 02:01:45,055 ♪ Ain't gonna take this Ain't gonna take this ♪ 2249 02:01:45,138 --> 02:01:47,766 ♪ I am a hellion The new rebellion ♪ 2250 02:01:47,850 --> 02:01:50,686 ♪ Say our name, boy Just say our name, boy ♪ 2251 02:01:50,769 --> 02:01:52,271 ♪ It's the Mighty Crabjoys ♪ 2252 02:01:52,354 --> 02:01:53,272 ♪ Oi oi oi ♪ 2253 02:01:53,355 --> 02:01:54,940 ♪ I know you said This wouldn't last ♪ 2254 02:01:55,023 --> 02:01:56,400 ♪ That's a voice That's from your past ♪ 2255 02:01:56,483 --> 02:01:57,651 ♪ I don't listen to those rats ♪ 2256 02:01:57,734 --> 02:01:58,861 ♪ Oi oi oi ♪ 2257 02:01:58,944 --> 02:02:00,529 ♪ My mother says That I'm a fool ♪ 2258 02:02:00,654 --> 02:02:01,905 ♪ Dad says Obey the rules ♪ 2259 02:02:01,989 --> 02:02:03,448 ♪ They can't see This stunning jewel ♪ 2260 02:02:03,532 --> 02:02:04,616 ♪ Oi oi oi ♪ 2261 02:02:04,700 --> 02:02:05,909 ♪ Not gonna take this ♪ 2262 02:02:05,993 --> 02:02:07,244 ♪ We will not take this ♪ 2263 02:02:07,327 --> 02:02:09,830 ♪ We are the hellions The new rebellions ♪ 2264 02:02:09,913 --> 02:02:12,749 ♪ It was your world, boy Now it's our world, boy ♪ 2265 02:02:12,833 --> 02:02:14,376 ♪ We are the Mighty Crabjoys ♪ 2266 02:02:14,459 --> 02:02:15,502 ♪ Oi oi oi ♪ 2267 02:02:15,627 --> 02:02:17,296 ♪ We are the Mighty Crabjoys ♪ 2268 02:02:17,379 --> 02:02:18,422 ♪ Oi oi oi ♪ 2269 02:02:18,505 --> 02:02:19,965 ♪ We are the Mighty Crabjoys ♪ 2270 02:02:20,048 --> 02:02:20,924 ♪ Oi oi oi ♪ 2271 02:02:21,008 --> 02:02:24,678 ♪ We are the Mighty ♪ 2272 02:02:26,680 --> 02:02:27,598 Whoo! 2273 02:02:27,681 --> 02:02:31,685 ♪ Crabjoys ♪ 2274 02:08:30,878 --> 02:08:31,712 Hmm. 2275 02:08:33,213 --> 02:08:34,131 What? 2276 02:08:38,051 --> 02:08:38,760 Yeah? 2277 02:08:39,178 --> 02:08:41,180 It's just… a little off. 2278 02:08:41,263 --> 02:08:42,514 What do you want me to do? 2279 02:08:42,598 --> 02:08:44,474 Do you want me to take it apart and put it back together? 2280 02:08:44,558 --> 02:08:46,059 No, no, no, no. I was just… 2281 02:08:47,936 --> 02:08:48,854 You just what? 2282 02:08:51,440 --> 02:08:53,317 Hey, man. I'm sorry. I didn't mean to bum you out. 2283 02:08:54,067 --> 02:08:55,152 [rubble rattles] 2284 02:08:55,235 --> 02:08:56,612 I shouldn't have brought it up. 2285 02:08:57,821 --> 02:09:00,449 Darn it, I can be such a jerk sometimes. 150940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.