Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,682 --> 00:01:29,651
Listen, listen, are you listening?
2
00:01:30,452 --> 00:01:32,613
Again, again...
3
00:01:36,592 --> 00:01:38,423
Alas, what has happened to our child?
4
00:01:38,694 --> 00:01:41,424
He's not sleeping and never smiles anymore
5
00:01:52,541 --> 00:01:58,502
Son, aren't you going to sleep tonight?
Everyone is sleeping, won't you?
6
00:01:58,580 --> 00:01:59,740
I'm drawing pictures
7
00:02:00,315 --> 00:02:03,546
Ok, but draw them in the morning, you'll
catch cold at night
8
00:02:17,299 --> 00:02:18,630
I'm drawing a peacock
9
00:02:20,235 --> 00:02:21,600
I have seen a peacock before
10
00:02:23,305 --> 00:02:25,273
This is a camel. We used to have camels at
our house
11
00:02:28,677 --> 00:02:31,669
This is my house. I am standing in front of
my house.
12
00:02:34,616 --> 00:02:37,483
This is a picture of a war. I have seen that
war.
13
00:02:43,358 --> 00:02:44,689
And this is the Golden Fort (Sonar Kella)
14
00:02:45,394 --> 00:02:49,296
SONAR KELLA
15
00:02:49,464 --> 00:02:53,491
Soumitra Chattopadhaya
16
00:02:54,369 --> 00:02:57,463
Sidhartha Chatterjee, Kushal Chackraborty,
Shantanu Bagchi
17
00:02:57,539 --> 00:03:00,531
Shantosh Dutta
18
00:03:21,730 --> 00:03:24,631
Camera: Soumendu Roy
19
00:03:27,469 --> 00:03:30,461
Editor: Dulal Dutta
20
00:03:31,173 --> 00:03:35,473
Art Direction: Ashoke Bose
21
00:04:28,096 --> 00:04:30,087
Produced by West Bengal Government
22
00:04:31,199 --> 00:04:36,535
Story, Screenplay, Music & Direction: Satyajit
Ray
23
00:04:42,844 --> 00:04:46,439
Alright, when did you first notice this
problem?
24
00:04:46,848 --> 00:04:48,475
Since the last two or three months
25
00:04:49,918 --> 00:04:54,082
Did you notice if this occurrence happens at
a specific time?
26
00:04:54,723 --> 00:04:59,660
His mind is always somewhere else
27
00:04:59,795 --> 00:05:03,925
I can't seem to send him to school, and his
mind is never on his studies
28
00:05:04,232 --> 00:05:10,262
He's always thinking and drawing pictures of
where he claims he was born
29
00:05:11,740 --> 00:05:17,770
Have you seen these specific Forts,
Mountains, Camels etc of which he speaks?
30
00:05:18,013 --> 00:05:19,674
I used to be there
31
00:05:20,315 --> 00:05:21,213
Do you remember when you were there?
32
00:05:29,091 --> 00:05:32,254
And this war, bows, arrows and swords... did
you see all this?
33
00:05:33,128 --> 00:05:34,220
I saw it
34
00:05:35,263 --> 00:05:37,925
Did you fight in the war yourself?
35
00:05:38,266 --> 00:05:39,198
I was a child then
36
00:05:40,402 --> 00:05:43,098
And, when you grew up?
37
00:05:51,947 --> 00:05:53,141
I have not grown up
38
00:05:57,953 --> 00:05:59,250
What was your father? A King?
39
00:06:00,455 --> 00:06:01,649
The King was someone else
40
00:06:02,724 --> 00:06:04,419
So... your Dad?
41
00:06:07,229 --> 00:06:10,062
I used to have a ring on my finger
42
00:06:11,032 --> 00:06:12,966
A ring, like this?
43
00:06:13,068 --> 00:06:13,830
I have seen stones
44
00:06:14,970 --> 00:06:16,369
Stones? What kind of stones?
45
00:06:17,005 --> 00:06:18,267
Red, Blue, Yellow... all kinds of them
46
00:06:21,743 --> 00:06:23,301
Were they expensive stones? Did they shine
and sparkle?
47
00:06:23,678 --> 00:06:24,645
Yes they did
48
00:06:24,913 --> 00:06:26,278
These are new things he's saying
49
00:06:27,048 --> 00:06:29,107
Where were these stones? At your house?
50
00:06:29,851 --> 00:06:30,818
Yes
51
00:06:31,052 --> 00:06:34,044
Were you rich? Did you have a big house?
52
00:06:34,122 --> 00:06:35,054
No, a small house
53
00:06:35,290 --> 00:06:38,225
Where were these stones kept? In a safe?
54
00:06:40,962 --> 00:06:41,951
Or were they secretly underground?
55
00:06:45,734 --> 00:06:46,257
I don't think he remembers everything.
56
00:06:46,935 --> 00:06:49,301
Sometimes he remembers certain things and
he says them
57
00:06:52,374 --> 00:06:57,243
Is he ok with Dr. Hajra taking him to
Rajasthan?
58
00:06:58,680 --> 00:07:00,341
Why don't you ask him?
59
00:07:01,983 --> 00:07:04,281
Do you want to go with the Doctor to
Rajasthan?
60
00:07:05,120 --> 00:07:06,610
I want to see the Golden Fort
61
00:07:06,988 --> 00:07:07,579
Doctor Uncle will show it to me
62
00:07:27,409 --> 00:07:28,034
Say cheese
63
00:07:29,010 --> 00:07:29,999
Why?
64
00:07:31,012 --> 00:07:32,240
Smile... if you smile the picture will be better
65
00:07:33,782 --> 00:07:34,806
I do not feel like smiling
66
00:07:45,327 --> 00:07:55,293
There is no doubt that all of the precious
stones that Mukul speaks of were secretly
kept in his house
67
00:08:12,153 --> 00:08:12,710
Hello... Hello?!
68
00:08:15,090 --> 00:08:16,921
Hold on Mister
69
00:08:17,959 --> 00:08:20,928
HELLO? HELLO?
70
00:08:22,030 --> 00:08:23,019
This is Mr. Bose speaking
71
00:08:23,331 --> 00:08:24,093
What is this concerning?
72
00:08:24,799 --> 00:08:25,356
Did you read the newspaper this morning?
73
00:08:26,101 --> 00:08:26,931
Why?
74
00:08:28,103 --> 00:08:28,762
You should read it
75
00:08:29,104 --> 00:08:30,002
What's in it?
76
00:08:30,105 --> 00:08:31,936
On the last page, towards the end
77
00:08:32,040 --> 00:08:35,305
It's a good opportunity, if we can invest
wisely, we'll get rich
78
00:08:36,578 --> 00:08:37,476
Tell me in detail
79
00:08:37,946 --> 00:08:39,277
You read it, and I'll call you after 10 minutes
80
00:08:41,349 --> 00:08:45,183
And listen, you should not shout like this,
it's a public telephone
81
00:08:55,363 --> 00:08:57,331
It's been 20 minutes already
82
00:08:58,066 --> 00:09:00,330
Hold on Mr. You should not be impatient in
this matter.
83
00:09:01,069 --> 00:09:03,299
It's a golden opportunity
84
00:09:07,309 --> 00:09:08,333
Get out the picture... get it out.
85
00:09:13,148 --> 00:09:18,313
Similar Forehead... nose... hair
86
00:09:19,187 --> 00:09:27,151
Hey Kid, turn your face towards us more...
Darn it!
87
00:09:29,064 --> 00:09:32,090
Mukul, look at that kite... there it is!
88
00:09:50,518 --> 00:09:51,610
Could you tell us where 7 Jatindas Lane is?
89
00:09:53,455 --> 00:09:54,615
7? That's the Phatik Family's house.
90
00:09:55,323 --> 00:09:56,620
Could you show us where it is?
91
00:09:58,326 --> 00:10:01,295
We're from Beluchisthan, we're unfamiliar
with Calcutta's streets.
92
00:10:02,998 --> 00:10:03,464
Ok, Let's go
93
00:10:19,447 --> 00:10:20,243
Hello, does Prodosh Mitra live here?
94
00:10:22,083 --> 00:10:23,050
Yes, do come in.
95
00:10:27,389 --> 00:10:28,378
Please sit down
96
00:10:33,461 --> 00:10:34,587
He's here
97
00:10:42,470 --> 00:10:44,461
You have to wait another three and a half
minutes
98
00:11:01,656 --> 00:11:03,851
What is this? Why are you in such a hurry?
Go slow, otherwise you'll choke!
99
00:11:06,594 --> 00:11:09,358
You see? He did not finish his milk.
100
00:11:10,398 --> 00:11:12,730
He thinks that Phelu's clients are also his
clients.
101
00:11:14,035 --> 00:11:16,094
Does that make any sense? God knows what
these two are up to now.
102
00:11:18,973 --> 00:11:21,407
Our family is filled with adventurous people
103
00:11:22,343 --> 00:11:23,742
I've never seen you be adventurous
104
00:11:24,512 --> 00:11:26,878
I'm the black sheep of the family... but think
of my two elder brothers
105
00:11:28,483 --> 00:11:34,615
The middle one could take out baby foxes
from their holes with his bare hand... when
he was only 10.
106
00:11:35,623 --> 00:11:36,851
It is not a surprise that his Son, is Phelu.
107
00:11:38,093 --> 00:11:43,326
But I'm worried about his schooling and
education
108
00:11:44,799 --> 00:11:46,266
Is there a teacher like Phelu at that school,
though?
109
00:12:03,685 --> 00:12:05,915
Greetings, you are?
110
00:12:06,221 --> 00:12:06,812
Yes, please be seated
111
00:12:08,590 --> 00:12:09,557
My name is Sudeep Dhar.
112
00:12:09,958 --> 00:12:13,121
I own a bookstore on College Street.
113
00:12:14,329 --> 00:12:16,126
Kailash Chowdhury is a frequent buyer and
had good things to say about you.
114
00:12:17,198 --> 00:12:19,530
He referred me your name
115
00:12:21,836 --> 00:12:22,860
On what matter?
116
00:12:23,271 --> 00:12:29,506
The matter being... have you seen this
article?
117
00:12:33,181 --> 00:12:35,775
Yes, I noticed... ls Mukul your?
118
00:12:36,484 --> 00:12:38,179
Yes, he's my youngest son.
119
00:12:41,322 --> 00:12:43,552
He's very famous now. Is all of what he's
saying true?
120
00:12:43,992 --> 00:12:46,586
Can he really remember his past life?
121
00:12:47,328 --> 00:12:50,263
We don't understand it very much, but Dr.
Hajra says...
122
00:12:50,832 --> 00:12:54,324
This Dr. Hajra... you mean, Dr. H. Hajra the
Parapsychologist who just came back from
Canada?
123
00:12:54,702 --> 00:12:56,761
We met at the store
124
00:12:57,939 --> 00:12:58,871
He has talked about going to Rajasthan?
125
00:12:59,440 --> 00:13:00,338
Oh yes, they already left.
126
00:13:00,708 --> 00:13:01,606
Left already?
127
00:13:02,243 --> 00:13:07,271
They left yesterday morning by Train, staying
over one day in Delhi.
128
00:13:07,849 --> 00:13:08,838
Do you think they went to Jodhpur?
129
00:13:09,117 --> 00:13:10,778
Yes, exactly!
130
00:13:11,853 --> 00:13:17,382
Yes, Jodhpur is a possibility, because it has
castles and sand.
131
00:13:19,060 --> 00:13:28,594
Yes, Researching on parapsychology with
Mukul along may come to about many things
132
00:13:29,604 --> 00:13:35,600
Well, since you're in the book business, you
do not have any specific picture books on
Rajasthan?
133
00:13:35,977 --> 00:13:40,914
It may be possible that by looking at those
picture books, your child is imagining his
drawings and making up a story about a past
life.
134
00:13:42,517 --> 00:13:45,486
In a child's mind, they can have some
strange ways of imagining
135
00:13:46,187 --> 00:13:48,553
Yes, I understand all that. But, I cannot
understand why he draws pictures in the
middle of the night.
136
00:13:49,123 --> 00:13:49,817
In the middle of the night?
137
00:13:52,160 --> 00:14:03,003
Yes, even at 2 or 3 AM! And the minute Dr.
Hajra proposed to show him the Golden
Fort, he agreed!
138
00:14:04,872 --> 00:14:10,538
The same little boy who is so attached to his
parents, in a second agreed to go off with a
stranger.
139
00:14:11,212 --> 00:14:16,309
In fact, we're sad to say that during the last
couple months, we do not even know who
he is anymore
140
00:14:16,684 --> 00:14:22,316
He did not used to be like this, he was very
normal
141
00:14:22,991 --> 00:14:26,119
Do you think he's not normal anymore?
142
00:14:26,461 --> 00:14:34,266
No, no no! Our problem is different... it has
become so severe that we've lost our sleep
over this.
143
00:14:35,303 --> 00:14:37,203
Is that related to the treasure he mentioned?
144
00:14:37,538 --> 00:14:41,406
Yes, you're exactly right. Printing it the paper
has made it worse.
145
00:14:42,410 --> 00:14:44,378
He gave a statement to the paper about the
treasure though.
146
00:14:44,579 --> 00:14:55,387
Yes, he did report that treasure was in his
own home. But, the paintings of the houses
are very ordinary.
147
00:14:55,690 --> 00:14:56,520
Ok, go on
148
00:14:56,691 --> 00:15:09,593
Another problem is that in our neighbour
hood there is another child named Mukul
who is myson's age and he was kidnapped
yesterday.
149
00:15:10,438 --> 00:15:11,598
Inside the neighborhood?
150
00:15:11,739 --> 00:15:14,606
Yes and they returned him just this morning
151
00:15:18,780 --> 00:15:22,807
So you're afraid that they will kidnap the real
Mukul.
152
00:15:23,418 --> 00:15:24,146
Yes
153
00:15:25,620 --> 00:15:29,078
Did this other Mukul tell the kidnappers
where your son has gone?
154
00:15:29,557 --> 00:15:35,325
I'm not sure. When they returned the child,
he was unconscious
155
00:15:36,130 --> 00:15:41,124
and a newspaper boy recognized him and
notified his parents.
156
00:15:41,836 --> 00:15:48,298
When I heard the news, I came immediately
to you.
157
00:15:56,851 --> 00:16:00,912
I know that this is probably outrageous for
an ordinary man like me to come to a person
like you, but if you're willing to go there, I'll
pay for your costs.
158
00:16:01,222 --> 00:16:06,182
But if you're willing to go there, I'II pay for
your costs.
159
00:16:07,762 --> 00:16:08,626
Do you have a Telephone?
160
00:16:09,430 --> 00:16:10,692
Yes, in my book store.
161
00:16:12,433 --> 00:16:13,695
If you call me after 10:00AM, you can reach
me.
162
00:16:20,641 --> 00:16:22,541
Ok, I will let you know by this afternoon
163
00:16:23,611 --> 00:16:26,580
How can I thank you?
164
00:16:26,881 --> 00:16:28,781
I haven't decided yet, so don't say anything
165
00:16:28,883 --> 00:16:31,784
Even telling you my story makes me grateful.
166
00:16:40,895 --> 00:16:49,860
Tufan Express will leave from Platform 8 at
9:35 PM
167
00:17:00,481 --> 00:17:02,745
Ok, our names our listed... Mr. M Bose and
A.N. Barman
168
00:17:08,856 --> 00:17:14,590
The study of parapsychology deals with
understanding the abstract thinking of
human mind.
169
00:17:15,696 --> 00:17:24,570
Suppose, you are thinking of an old friend
and immediately you receive a-phone call,
and it's from him.
170
00:17:25,973 --> 00:17:31,775
People will say it's an accident, but a para-
psychologist would explain it as telepathy
171
00:17:36,451 --> 00:17:40,581
It is because of mental telepathy that your
friend has called you
172
00:17:40,922 --> 00:17:42,048
Understood?
173
00:17:42,490 --> 00:17:43,149
Yes
174
00:17:45,660 --> 00:17:53,396
If you're thinking that we're going to
Rajasthan on this case, and that you can get
out of school for this, you're wrong.
175
00:17:54,902 --> 00:17:56,733
You will definitely take this case
176
00:17:57,472 --> 00:17:58,063
How do you know?
177
00:17:58,539 --> 00:17:59,665
Telepathy
178
00:18:00,775 --> 00:18:03,608
Oh... smart aleck, do you even know how
much work there is?
179
00:18:05,880 --> 00:18:11,841
First of all, we have to create a small
budget. This guy isn't as rich as Mr.
Chowdhury was
180
00:18:12,720 --> 00:18:17,589
He's not well off like my other clients who
would write me thousands of rupees of
checks in a second.
181
00:18:19,794 --> 00:18:21,853
Probably, some money from my pocket will
go too.
182
00:18:23,431 --> 00:18:24,625
You always say that money isn't everything
183
00:18:25,333 --> 00:18:39,612
it isn't, but to save a 6 year old boy like this,
some money has to be invested in this
matter.
184
00:18:41,449 --> 00:18:43,576
I feel I have to bear the costs.
185
00:18:48,456 --> 00:18:58,422
Costs include booking tickets, changing
trains, overnight hotels, picking up warm
clothes from our laundry-
186
00:18:59,967 --> 00:19:04,961
it's very cold there and we also have to go to
Sidhu Uncle's House.
187
00:19:07,441 --> 00:19:08,465
Why?
188
00:19:09,176 --> 00:19:13,943
I need information regarding a person named
Hemango Hajra.
189
00:19:16,450 --> 00:19:20,079
10 years ago, he was involved in some kind
of mess.
190
00:19:20,821 --> 00:19:21,651
In what matter?
191
00:19:22,790 --> 00:19:27,523
I don't remember. That's why I need to go to
him for information.
192
00:19:49,884 --> 00:19:57,586
In 1962, in Allahabad, a man dressed up as a
fake Swami named Babhananda
193
00:20:00,695 --> 00:20:05,496
and fooled many people by hypnotizing
them.
194
00:20:06,901 --> 00:20:17,869
He opened up a false business claiming to
cure any disease, exactly as it happened in
18th century Europe.
195
00:20:22,650 --> 00:20:25,847
Himango Hajra went to Allahabad to visit
them
196
00:20:26,187 --> 00:20:26,619
So he caught them in their false business?
197
00:20:26,887 --> 00:20:34,123
Yes, as a result, Babhananda Swami fled
with his disciple immediately.
198
00:20:34,428 --> 00:20:35,395
Now I remember
199
00:20:35,696 --> 00:20:39,928
Does this have anything to do with that kid,
Mukul Dhar?
200
00:20:44,572 --> 00:20:46,733
Thank God you did not become a detective,
otherwise, I'd be out of a job
201
00:20:48,909 --> 00:20:52,675
If I wanted, I could have done many things.
202
00:20:55,182 --> 00:21:03,749
I kept my mind open to new possibilities and
that keeps me going.
203
00:21:04,792 --> 00:21:17,660
You're meddling in people's dark matters,
but you need to keep your spirits high.
204
00:21:20,307 --> 00:21:21,467
I've also kept my mind open
205
00:21:25,579 --> 00:21:30,448
Who was William James Hirschle?
206
00:21:30,718 --> 00:21:35,678
He was an English ICS officer posted in
Bengal.
207
00:21:36,891 --> 00:21:48,063
In 1880, he was the first to publish an article
in 'Nature' Journal about how criminals
could be caught with fingerprints
208
00:21:48,602 --> 00:21:56,771
Bravo, Bravo! Give me your hand. Live, long
and prosper, my child.
209
00:22:12,393 --> 00:22:13,758
How do you like this Fort, Mukul?
210
00:22:13,861 --> 00:22:16,523
This is not my Golden Fort
211
00:22:18,132 --> 00:22:20,191
Do you know what this place is?
212
00:22:20,634 --> 00:22:20,895
Delhi
213
00:22:21,635 --> 00:22:29,474
Do you remember the place where your
Golden Fort was? Try to remember
214
00:22:29,677 --> 00:22:31,645
No, I don't remember
215
00:22:35,750 --> 00:22:36,774
Come here, Child.
216
00:22:40,888 --> 00:22:48,590
They have all come to meet with you... they
are good people. Look what they have
brought for you
217
00:22:48,829 --> 00:22:52,492
Since you are so brave, I'm giving you this
gift
218
00:22:53,601 --> 00:22:56,729
Great, look what's in here... a Pistol
219
00:23:03,778 --> 00:23:04,802
Be careful, there are bullets inside
220
00:23:08,816 --> 00:23:09,748
Are you happy?
221
00:23:09,850 --> 00:23:13,843
Now, tell them what they have come here to
ask you
222
00:23:16,490 --> 00:23:17,752
Well, I'll tell you what happened.
223
00:23:18,793 --> 00:23:27,201
Last night, he was playing in the
neighboring alley and went to get -the ball
used in his slingshot
224
00:23:27,568 --> 00:23:28,796
Neelu, my friend, told me to get it
225
00:23:29,136 --> 00:23:29,898
Yes, Neelu said...
226
00:23:30,304 --> 00:23:31,328
Where was Neelu?
227
00:23:31,972 --> 00:23:33,439
On the roof
228
00:23:33,774 --> 00:23:34,832
He called you by your name?
229
00:23:35,476 --> 00:23:36,067
Yes
230
00:23:36,811 --> 00:23:42,443
Yes, after that, a car came nearby him
231
00:23:42,616 --> 00:23:42,911
Taxi?
232
00:23:43,484 --> 00:23:44,849
No, a plain car... black.
233
00:23:47,688 --> 00:23:50,885
Two men came out of the car, and told him
to point out a house
234
00:23:52,526 --> 00:23:53,515
The Phatik 's house
235
00:23:53,661 --> 00:23:55,686
How did the two men look?
236
00:23:55,830 --> 00:23:56,797
They had beards
237
00:23:57,264 --> 00:23:58,492
Both of them?
238
00:23:58,833 --> 00:24:01,461
Yes... and they said they came from
Beluchistan
239
00:24:01,802 --> 00:24:02,291
Lies... all lies
240
00:24:02,603 --> 00:24:03,069
Then?
241
00:24:04,839 --> 00:24:10,800
They covered my eyes and mouth and took
me to a house
242
00:24:12,479 --> 00:24:14,447
Then they asked, "Where is the Golden
Fort?"
243
00:24:15,549 --> 00:24:17,847
I told them, I did not know, but Mukul does
244
00:24:19,420 --> 00:24:21,786
Then they asked me what my name was
245
00:24:23,190 --> 00:24:24,782
I told them my name was Mukul too
246
00:24:26,126 --> 00:24:28,424
Then they said "mistake, mistake"
247
00:24:29,463 --> 00:24:35,834
After that, they asked where the other Mukul
was
248
00:24:36,537 --> 00:24:39,199
I said that he had gone away
249
00:24:39,540 --> 00:24:40,006
They asked "where?"
250
00:24:41,141 --> 00:24:43,507
I told them "Jaipur"
251
00:24:43,911 --> 00:24:44,935
You told them Jaipur?
252
00:24:45,579 --> 00:24:47,513
No, no, Jodhpur.
253
00:24:49,617 --> 00:24:53,553
After that, they gave me a glass of milk
254
00:24:53,687 --> 00:24:55,882
I told them that I do not drink milk
255
00:24:56,624 --> 00:24:59,821
Then they forcefully opened my mouth and
fed it to me
256
00:25:00,527 --> 00:25:04,486
After that, I started feeling sleepy
257
00:25:06,600 --> 00:25:08,864
Do you see why we are fearful?
258
00:25:13,574 --> 00:25:17,135
Here you go, this is Dr. Hajra's business card
259
00:25:17,678 --> 00:25:20,340
I have written two lines on the back of it
260
00:25:20,714 --> 00:25:22,841
Great, that is a wise decision... and telegram?
261
00:25:23,417 --> 00:25:31,847
That has all been arranged... when you reach
there, send me a telegram
262
00:25:32,693 --> 00:25:33,785
Certainly
263
00:25:36,096 --> 00:25:49,703
Arriving Jodhpur on the 11th, to ensure
Mukul's safety against possible criminal
activity.
264
00:25:50,177 --> 00:25:51,109
Great
265
00:25:51,679 --> 00:25:52,873
Additionally, I added a Regards as well
266
00:28:18,692 --> 00:28:20,751
It is not what you are thinking
267
00:28:48,655 --> 00:28:50,623
Mukul, do you want to eat something?
268
00:28:48,655 --> 00:28:50,623
Mukul, do you want to eat something?
269
00:28:52,459 --> 00:28:54,450
I have your food with me
270
00:28:55,329 --> 00:28:57,024
I eat Bread
271
00:28:57,464 --> 00:28:58,226
Bread?
272
00:28:58,632 --> 00:28:59,326
Round and thick
273
00:29:00,567 --> 00:29:01,465
Do you eat them now, or did you use to eat
it?
274
00:29:02,836 --> 00:29:03,768
I used to
275
00:29:04,972 --> 00:29:06,940
Who used to make them? Your mother?
276
00:29:19,019 --> 00:29:21,647
Heh Heh!
277
00:29:23,690 --> 00:29:28,923
You rolled a 5, how did you climb the
ladder?
278
00:29:30,030 --> 00:29:32,692
What do you mean 5? I thought it was a 4.
279
00:29:33,800 --> 00:29:34,698
Do my eyes have Cataracts now?
280
00:29:35,769 --> 00:29:41,401
No, you've drank too much, fix that instead
281
00:29:41,875 --> 00:29:43,706
Now slide back down again
282
00:29:44,044 --> 00:29:44,703
Ok
283
00:29:46,880 --> 00:29:49,678
Tell me Mukul, did you used to have treasure
at your house?
284
00:29:49,883 --> 00:29:50,645
Treasure?
285
00:29:51,952 --> 00:29:55,888
You told the reporters that you had hidden
treasure at your house
286
00:29:56,590 --> 00:29:57,318
No I didn't
287
00:29:57,724 --> 00:29:59,658
You didn't say that?
288
00:30:00,961 --> 00:30:03,020
Your house did not have red, blue etc
stones?
289
00:30:03,697 --> 00:30:06,666
Yes there was. My father used to break
stones
290
00:30:07,834 --> 00:30:08,823
You mean carve stones that would be used
to create jewelry?
291
00:30:08,936 --> 00:30:09,834
Yes
292
00:30:14,875 --> 00:30:17,867
Oh I see. A Jewelry maker... a gem cutter.
293
00:30:28,989 --> 00:30:29,683
I'm going outside to the corridor
294
00:30:30,357 --> 00:30:31,790
Go ahead
295
00:30:35,128 --> 00:30:39,929
It's over now, you've been gulped by the
snake What happened?
296
00:30:42,002 --> 00:30:42,798
I'll be right back
297
00:30:43,070 --> 00:30:45,868
Ok, just don't be late, we have to play Ludo
298
00:30:50,978 --> 00:30:51,740
Excuse Me
299
00:31:59,880 --> 00:32:00,574
Mukul?
300
00:32:04,851 --> 00:32:06,842
Start your trick now!
301
00:32:12,192 --> 00:32:12,590
Mukul, would you like to see a magic trick?
302
00:32:13,026 --> 00:32:13,856
What magic?
303
00:32:16,930 --> 00:32:24,166
Watch... vanish!
304
00:32:32,979 --> 00:32:36,073
I have more... watch again
305
00:32:47,160 --> 00:32:48,855
You're going to see the Golden Fort, I
presume?
306
00:32:49,429 --> 00:32:49,986
Yes
307
00:32:51,264 --> 00:32:52,162
Your castle is in Jodhpur, right?
308
00:32:52,766 --> 00:32:53,061
I don't know
309
00:32:54,401 --> 00:32:55,561
He does n't know
310
00:32:57,037 --> 00:32:58,561
Expensive stones?
311
00:32:59,473 --> 00:33:01,532
Diamonds, rubies, emeralds?
312
00:33:01,708 --> 00:33:02,675
What's in that bottle?
313
00:33:03,710 --> 00:33:06,508
A shake made of cane sugar, have you ever
tasted it?
314
00:33:09,716 --> 00:33:10,705
I'm going now
315
00:33:11,518 --> 00:33:12,712
I'll accompany you back
316
00:33:22,629 --> 00:33:23,323
Where did he go?
317
00:33:23,563 --> 00:33:24,530
Who?
318
00:33:25,565 --> 00:33:26,623
The man who showed me a magic trick
319
00:33:26,833 --> 00:33:29,825
Wow, in this short time, you saw a magic
trick?
320
00:33:30,470 --> 00:33:31,698
Sit down, now you have to eat
321
00:33:33,573 --> 00:33:34,562
Oh no!
322
00:33:34,775 --> 00:33:35,503
What happened?
323
00:33:35,709 --> 00:33:38,576
This is that same Hajra that we know
324
00:33:38,979 --> 00:33:39,638
So what?
325
00:33:39,880 --> 00:33:44,715
One more glance and he could have
recognised me
326
00:33:44,818 --> 00:33:45,546
So? That was a long time ago!
327
00:33:46,720 --> 00:33:52,784
Back in 1982, we had long beards and longer
hair. I was even wearing a big apron.
328
00:33:57,364 --> 00:33:58,524
Oh... I didn't even think about that!
329
00:33:58,832 --> 00:34:00,629
Of course you didn't!
330
00:34:00,901 --> 00:34:07,568
We have to soon get this boy into our
grasps, and then we'll get rid of Hajra!
331
00:34:07,674 --> 00:34:10,609
Yes! He's harassing us too much! Do you
know how many different businesses I've
had to change in the past 10 years because
of that man?
332
00:34:11,645 --> 00:34:14,580
Yes! He's harassing us too much! Do you
know how many different businesses I've
had to change in the past 10 years because
of that man?
333
00:34:15,749 --> 00:34:16,773
Yes, yes! At least a couple of hundred
334
00:34:16,850 --> 00:34:18,715
I don't even have two to three suits!
335
00:34:21,755 --> 00:34:25,714
At least you have your own. Everything I
wear is someone else's
336
00:34:38,772 --> 00:34:40,637
So give it to me.
337
00:34:41,141 --> 00:34:41,766
What?
338
00:34:44,878 --> 00:34:47,745
We can't go into a war without weapons
339
00:34:48,415 --> 00:34:52,749
I'm the one that has to do the job.
340
00:34:53,520 --> 00:34:54,817
Who said that you have to kill him with a
gun?
341
00:34:56,389 --> 00:34:58,823
First go and become his friend. That is your
first duty
342
00:35:02,596 --> 00:35:03,654
Hold on!
343
00:35:04,764 --> 00:35:06,595
Did you figure out how you will introduce
yourself?
344
00:35:06,766 --> 00:35:08,597
You don't have to think of those things
345
00:35:08,702 --> 00:35:10,670
I got a 55 on the Metric Examination
346
00:35:10,837 --> 00:35:11,769
In what subject?
347
00:35:12,839 --> 00:35:13,771
Geography
348
00:35:35,262 --> 00:35:44,933
Here. Look here. It is better this way. How do
you like it?
349
00:35:47,207 --> 00:35:50,608
You are not only smart in geographical
issues but also in magic
350
00:35:52,679 --> 00:35:55,204
I learned all this abroad
351
00:35:56,683 --> 00:35:58,674
Did you take all of your magic tricks with
you?
352
00:35:59,252 --> 00:36:03,245
There isn't a shortage of children in the
world. I'm only glad to make children happy
353
00:36:07,227 --> 00:36:09,058
You are going to Jodhpur, right?
354
00:36:09,162 --> 00:36:11,130
There's a castle on the way first... we'll see
that, and then go there.
355
00:36:11,831 --> 00:36:12,559
The Golden Fort?
356
00:36:13,033 --> 00:36:13,556
It could be...
357
00:36:15,001 --> 00:36:15,695
Where is that again?
358
00:36:16,903 --> 00:36:19,064
Jaipur City... Nahargar Castle.
359
00:36:20,173 --> 00:36:26,237
I see. In my train compartment there is a
man, Mr. Bagchi, who is researching about
Castles.
360
00:36:27,881 --> 00:36:29,075
He was mentioning that name.
361
00:36:30,250 --> 00:36:33,151
We'll reach Jaipur at 7:30, and after we see
the castle, we'll leave in the evening
362
00:36:34,421 --> 00:36:35,012
I see
363
00:36:52,172 --> 00:36:53,104
Porter!!
364
00:36:57,944 --> 00:36:59,969
We should leave our things at the station
365
00:37:00,246 --> 00:37:02,077
We couldn't carry our luggage on our backs
on that long climb
366
00:37:04,150 --> 00:37:05,117
Let's go, Porter.
367
00:37:18,365 --> 00:37:19,992
Topshe, eat this sweet.
368
00:37:20,367 --> 00:37:23,268
The train is delayed and will be arriving late
in Kanpur.
369
00:37:36,650 --> 00:37:37,344
Beautiful scenery!
370
00:37:55,969 --> 00:38:12,808
I'm worried. Those people perhaps could be
on the same train as Mukul.
371
00:38:13,920 --> 00:38:14,852
They won't do anything to him though
372
00:38:16,089 --> 00:38:20,287
They won't do anything now, because Mukul
is their key to the treasure
373
00:38:22,228 --> 00:38:23,286
And Dr. Hajra?
374
00:38:25,198 --> 00:38:31,865
The same people that kidnapped a 7 year old
kid and left him unconscious by the side of a
road, .
375
00:38:33,907 --> 00:38:38,901
Won't show mercy on a 50 year old
Professor.
376
00:38:47,053 --> 00:38:47,883
Go ahead, Sir. What's wrong?
377
00:38:48,254 --> 00:38:49,221
There's something stuck in my shoe
378
00:38:50,990 --> 00:38:53,925
There isn't a train until the evening.
379
00:39:13,580 --> 00:39:14,274
Did you notice something?
380
00:39:14,681 --> 00:39:15,147
What?
381
00:39:15,515 --> 00:39:16,482
There's another fort
382
00:39:17,183 --> 00:39:17,945
Where?
383
00:39:18,218 --> 00:39:19,185
Look over there
384
00:39:20,186 --> 00:39:27,149
Way over there! Take out your binoculars to
see it
385
00:39:31,164 --> 00:39:34,793
This isn't the Golden Fort! This is another
fort.
386
00:39:36,302 --> 00:39:42,172
I agree. Let's leave immediately. We have to
see even more forts
387
00:39:44,210 --> 00:39:44,869
Where is he?
388
00:39:45,211 --> 00:39:45,768
Who?
389
00:39:46,212 --> 00:39:46,769
Doctor Uncle?
390
00:39:47,213 --> 00:39:48,180
Vanish!
391
00:40:18,311 --> 00:40:19,209
Did you do a magic trick?
392
00:40:19,512 --> 00:40:20,171
Yes! Magic!
393
00:40:22,182 --> 00:40:22,910
He won't come back?
394
00:40:23,249 --> 00:40:29,210
Crazy! He got scared that the camels here
would kick him!
395
00:40:30,223 --> 00:40:31,190
He's a very irresponsible man!
396
00:40:35,228 --> 00:40:36,957
Then who will show me the Golden Fort?
397
00:40:37,263 --> 00:40:40,824
Why? We'll show you. Here's the new Dr.
Hajra.
398
00:40:41,267 --> 00:40:43,201
Dr. Hajra come and meet Mukul!
399
00:40:44,204 --> 00:40:45,193
He is also Dr. Hajra?
400
00:40:46,206 --> 00:40:50,199
Yes, yes. There are hundreds of Dr. Hajra's
401
00:40:53,213 --> 00:40:54,976
I know another Mukul too
402
00:40:55,281 --> 00:40:57,215
That's great!
403
00:41:16,236 --> 00:41:17,225
Kanpur.
404
00:41:25,245 --> 00:41:26,234
Breakfast.
405
00:41:29,249 --> 00:41:30,238
Come here.
406
00:41:31,251 --> 00:41:36,211
Be careful, it's imported! Put it here.
407
00:41:42,695 --> 00:41:44,219
Put the luggage under the bench.
408
00:42:02,315 --> 00:42:04,306
Don't whine, this is enough! Go Go!!
409
00:42:21,200 --> 00:42:23,191
How far are you both going?
410
00:42:26,205 --> 00:42:27,194
Jodhpur
411
00:42:28,274 --> 00:42:30,242
I am also going there
412
00:42:33,279 --> 00:42:37,272
I want to write a story on Jodhpur
413
00:42:38,284 --> 00:42:40,275
Something adventurous
414
00:42:44,791 --> 00:42:48,784
Up to date, I have written 27 adventurous
novels
415
00:42:50,296 --> 00:42:52,287
All of them published
416
00:43:00,273 --> 00:43:06,269
Here you go, this is my latest one
417
00:43:06,913 --> 00:43:13,284
It is based on characters who live in the Gobi
Desert: 'Daring villains'
418
00:43:13,920 --> 00:43:14,284
Are you Jatayu?
419
00:43:15,288 --> 00:43:16,277
That's my literary name
420
00:43:19,859 --> 00:43:23,295
My real name is Lal Mohan Ganguly.
421
00:43:25,098 --> 00:43:34,302
When the evil Ravan kidnapped Sita, the bird
Jatayu came to her rescue
422
00:43:35,308 --> 00:43:38,300
That's why I use this name
423
00:43:42,281 --> 00:43:43,009
Do you know how to speak Bengali?
424
00:43:43,349 --> 00:43:44,281
Yes I do, and I know how to speak it too
425
00:43:46,319 --> 00:43:47,308
Where did you learn?
426
00:43:48,821 --> 00:43:49,788
Calcutta
427
00:43:53,326 --> 00:43:54,293
You can carry on with your Hindi, it's quite
fine.
428
00:43:56,329 --> 00:43:59,924
Darn it, Sir! I'm originally from Garpar,
Calcutta.
429
00:44:00,366 --> 00:44:01,162
Do you think I want to speak Hindi like this?
430
00:44:01,667 --> 00:44:07,299
Look at this! I have a Bengali to Hindi
Dictionary too!
431
00:44:10,309 --> 00:44:11,071
It seems like you've been traveling a lot?
432
00:44:11,911 --> 00:44:13,640
Yes, since December 15th.
433
00:44:15,314 --> 00:44:19,307
I can tell by the colour of your skin
underneath your watchband.
434
00:44:22,688 --> 00:44:28,092
Watch? Wow! You just acted like a
well-trained detective
435
00:44:28,327 --> 00:44:29,316
Do you read fictional detective novels?
436
00:44:30,329 --> 00:44:31,091
My nephew reads them
437
00:44:31,330 --> 00:44:32,319
Oh, really?
438
00:44:33,332 --> 00:44:35,323
Yes, I've read many of your books
439
00:44:35,868 --> 00:44:36,334
Oh really? Name them.
440
00:44:41,340 --> 00:44:46,334
Very good! This is my latest publication.
441
00:44:47,346 --> 00:44:50,338
Here, let me autograph it for you... what's
your name?
442
00:44:50,883 --> 00:44:51,349
Topeshranjan Mitra
443
00:45:02,328 --> 00:45:06,321
So, sir, let me take down your name and
address since we just met
444
00:45:09,368 --> 00:45:13,327
Prodosh Mitra. 21, RajaniSen Road, Calcutta.
70029.
445
00:45:22,348 --> 00:45:23,337
Prodosh Mitra?
446
00:45:24,350 --> 00:45:27,342
Aren't you a renowned swimmer? Crossed
the English Channel?
447
00:45:27,887 --> 00:45:28,854
No, only Dhakuria Lake
448
00:45:32,892 --> 00:45:34,860
Why are you going to Jodhpur? A vacation?
449
00:45:35,895 --> 00:45:36,862
Something like that
450
00:45:37,897 --> 00:45:40,866
Your face reminds me of my stories' Hero.
451
00:45:41,901 --> 00:45:42,595
Like Mr. Rudra?
452
00:45:42,902 --> 00:45:45,871
Yes, yes... correct
453
00:45:46,906 --> 00:45:53,835
Height: 6 Feet. Chest: 46 inches. Waist: 32
inches. Shoulder: 22 inches. Wrist: 8 and a
half inches. Does it match?
454
00:45:54,881 --> 00:45:55,870
Nope
455
00:45:56,883 --> 00:45:58,544
No? What is your chest size?
456
00:45:58,918 --> 00:45:59,885
Only 26 inches
457
00:46:01,921 --> 00:46:02,580
Waist?
458
00:46:02,922 --> 00:46:03,889
Same
459
00:46:06,926 --> 00:46:08,860
Are you a pig? Your body has no shape
then?
460
00:46:30,917 --> 00:46:32,885
Is there a Doctor here?
461
00:46:37,924 --> 00:46:39,892
How much do you know about the Araballi
Mountain Range?
462
00:46:40,793 --> 00:46:46,595
The length is 300 miles. Height of Mount Abu
is 5500 feet and there are very few trees and
only rocks and sand.
463
00:46:46,933 --> 00:46:49,902
I'm not talking about that. I'm asking about
the Robbers there
464
00:46:50,937 --> 00:46:52,495
I'm not talking about that. I'm asking about
the Robbers there
465
00:46:52,939 --> 00:46:54,907
I heard that too
466
00:46:55,942 --> 00:46:58,911
My next novel will be based on that. What do
you think?
467
00:46:59,612 --> 00:47:01,876
Write a novel if you want, but don't get in too
deep
468
00:47:02,682 --> 00:47:03,410
Really?
469
00:47:03,950 --> 00:47:04,882
Definitely
470
00:47:07,920 --> 00:47:10,912
Even if I have this?
471
00:47:17,964 --> 00:47:23,903
This is for self-protection. I bought it in
Nepal.
472
00:47:32,945 --> 00:47:35,675
Do you know how these robbers punish their
enemies?
473
00:47:35,948 --> 00:47:37,916
Chop off their heads?
474
00:47:39,952 --> 00:47:40,919
No, they cut off the nose
475
00:47:41,087 --> 00:47:41,917
Nose?
476
00:47:46,092 --> 00:47:47,923
I'll have to write about this then!
477
00:47:52,064 --> 00:47:53,929
But this weapon is really something, huh?
478
00:47:56,068 --> 00:47:57,933
Just ask me how much it costs.
479
00:47:58,638 --> 00:47:59,935
50 rupees and 75 paisa.
480
00:48:05,978 --> 00:48:08,947
The money label is still on the handle of the
souvenir
481
00:48:15,087 --> 00:48:17,920
You have amazing eyes! I'm impressed
482
00:48:18,491 --> 00:48:19,321
Would you like to take me on your
adventure?
483
00:48:20,026 --> 00:48:20,856
Can you ride on a camel?
484
00:48:21,927 --> 00:48:23,758
Camel? I have to ride a camel?
485
00:48:24,497 --> 00:48:25,327
Probably
486
00:48:26,499 --> 00:48:27,329
Oh my!
487
00:48:28,501 --> 00:48:39,105
The camel is a surprising animal, huh? It
carries its own water supply in stomach and
travels miles after miles in the desert.
488
00:48:40,980 --> 00:48:41,844
I already gave that information in my book
489
00:48:42,315 --> 00:48:43,179
Did you read that?
490
00:48:43,482 --> 00:48:45,347
Yes, I did in Adventures in the Sahara
491
00:48:45,851 --> 00:48:46,340
Correct
492
00:48:46,886 --> 00:48:48,353
Did you write that they carry water in their
stomach?
493
00:48:49,522 --> 00:48:51,149
Yes, this is my 8th edition
494
00:48:51,490 --> 00:48:52,354
For the 7th edition, you should correct it
495
00:48:52,491 --> 00:48:53,355
What?
496
00:48:54,493 --> 00:49:01,331
A camel gets its supply of water by oxidizing
the fat from its hump, not from the stomach
497
00:49:14,513 --> 00:49:16,378
Give thanks to God that you did not break
any bones
498
00:49:17,516 --> 00:49:24,354
Now just rest... l'll send you food from my
home.
499
00:49:26,525 --> 00:49:29,358
The child is in danger Dr.
500
00:49:30,529 --> 00:49:31,359
How can I rest now?
501
00:49:33,532 --> 00:49:35,363
Don't you know anyone in Jodhpur?
502
00:49:36,535 --> 00:49:37,365
No
503
00:49:39,538 --> 00:49:44,373
Once you get to Jodhpur, inform the police
immediately
504
00:49:46,512 --> 00:49:53,384
The main problem is my passport, ID,
everything is in my suitcase
505
00:50:31,557 --> 00:50:32,387
Circuit house.
506
00:50:32,558 --> 00:50:33,388
Huh?
507
00:50:33,559 --> 00:50:34,389
We have a reservation at Circuit House.
508
00:50:34,560 --> 00:50:35,390
Oh I see.
509
00:50:40,533 --> 00:50:41,397
You need new clothes too
510
00:50:43,569 --> 00:50:45,400
Could you please give me a local outfit?
511
00:50:45,571 --> 00:50:47,402
You want to wear a Rajasthani outfit?
512
00:50:48,574 --> 00:50:52,408
It will help me disguise myself
513
00:50:54,580 --> 00:50:56,411
Hey. Help me to move this down
514
00:51:01,554 --> 00:51:04,387
Are you pocketing all the money for
yourself?
515
00:51:04,557 --> 00:51:06,388
Be quiet! The money is all with him, there's
nothing here.
516
00:51:07,560 --> 00:51:11,428
Stop dawdling. We have much work to do. I
have to do some searious reading
517
00:51:12,565 --> 00:51:15,432
Oh I see, I don't get any rewards for this hard
work?
518
00:51:22,575 --> 00:51:24,406
Mukul, what are you singing?
519
00:51:33,586 --> 00:51:44,429
Please sign here Dr. This telegram is for you
520
00:51:52,571 --> 00:51:54,436
Mukul, let's go
521
00:51:55,574 --> 00:51:57,439
Are we in the same room?
522
00:51:57,576 --> 00:51:58,440
Yes
523
00:51:58,577 --> 00:52:00,442
You have reservations for Mr. Barman and
Mr. Bose, right?
524
00:52:01,580 --> 00:52:04,447
Mr. Barman has thrombosis, he could not
come
525
00:52:11,590 --> 00:52:13,455
Doctor Uncle did not come?
526
00:52:17,596 --> 00:52:19,427
Send me some tea in my room
527
00:52:36,615 --> 00:52:37,445
Dr. Hajra!
528
00:52:39,852 --> 00:52:40,580
Here, look at this
529
00:52:49,628 --> 00:52:50,458
Is this arrival news of the child's bodyguard?
530
00:52:51,630 --> 00:52:55,464
Bodyguard, Detective, Gecko whatever. Or
Private Investigator?
531
00:52:56,635 --> 00:52:58,466
Prodosh Mitra... do you know him?
532
00:52:59,638 --> 00:53:03,472
That's not the question. The question is
whether Dr. Hajra knows him
533
00:53:04,610 --> 00:53:06,475
Then you'll be caught
534
00:53:07,613 --> 00:53:09,478
Do we have any other alternatives?
535
00:53:12,618 --> 00:53:13,482
And if he doesn't know him?
536
00:53:13,619 --> 00:53:14,483
We're more or less safe
537
00:53:14,620 --> 00:53:15,484
Still, there will be a chance of getting caught
538
00:53:15,621 --> 00:53:17,486
Yes, there is.
539
00:53:20,626 --> 00:53:22,491
11th? That means today
540
00:53:24,630 --> 00:53:27,497
Since they didn't come this morning.
541
00:53:28,634 --> 00:53:30,465
This evening...
542
00:53:34,640 --> 00:53:39,475
Let's see who gets eaten. The Scorpion or
the Gecko?
543
00:53:39,645 --> 00:53:40,475
What are you thinking?
544
00:53:41,647 --> 00:53:43,478
I have an empty bottle in my room
545
00:53:44,650 --> 00:53:45,480
Are you planning to catch this Scorpion?
546
00:53:48,654 --> 00:53:49,484
You'll catch it
547
00:53:50,255 --> 00:53:56,490
Do you know how dangerous it is?
548
00:53:57,630 --> 00:54:01,498
Do you want to share half of the property we
get or not?
549
00:54:04,670 --> 00:54:05,500
Ok, give me the bottle.
550
00:54:21,654 --> 00:54:22,518
Thank you very much, Doctor
551
00:54:23,656 --> 00:54:30,528
Do exactly as I told you, take care of yourself
and I wish you good luck.
552
00:54:31,664 --> 00:54:32,528
Thank you, Doctor
553
00:54:39,672 --> 00:54:42,539
Wonderful tea!
554
00:54:43,676 --> 00:54:45,507
The tea is ordinary, but the milk is exotic,
probably from a Camel.
555
00:54:46,679 --> 00:54:47,509
Camel? Amazing animal!
556
00:56:06,725 --> 00:56:10,559
Highly suspicious
557
00:56:13,732 --> 00:56:15,563
Taxi, Sir?
558
00:56:15,734 --> 00:56:16,564
Yes, Circuit House
559
00:56:17,736 --> 00:56:18,566
Pick up the luggage.
560
00:56:19,738 --> 00:56:20,568
Let's go, we'll drop you off
561
00:56:20,739 --> 00:56:21,569
Ok, but we have to share the price
562
00:56:21,874 --> 00:56:22,704
Sure
563
00:56:24,943 --> 00:56:27,571
Be careful with the luggage
564
00:56:53,739 --> 00:56:54,569
Please sign here
565
00:56:56,742 --> 00:56:57,572
Dr. Hajra
566
00:56:59,745 --> 00:57:01,576
What room is Dr. Hajra in?
567
00:57:01,747 --> 00:57:02,577
Number One
568
00:57:02,748 --> 00:57:03,578
Where is that room?
569
00:57:04,249 --> 00:57:05,580
The door behind you
570
00:57:11,256 --> 00:57:12,587
For the Sir, Room Number 3
571
00:57:14,993 --> 00:57:15,652
Should I go with him?
572
00:57:16,261 --> 00:57:16,590
Yes, and take this
573
00:57:25,270 --> 00:57:25,759
Are you Bengali?
574
00:57:27,973 --> 00:57:28,598
You too?
575
00:57:29,274 --> 00:57:31,606
Someone else is Bengali. He is a witch
doctor.
576
00:57:33,846 --> 00:57:34,608
A specialist in past-life experiences.
577
00:57:37,783 --> 00:57:38,545
Do you have a child with you?
578
00:57:40,819 --> 00:57:43,617
He says he's 750 years old
579
00:57:44,089 --> 00:57:44,578
I need to speak to him
580
00:57:45,090 --> 00:57:46,022
He's in room number one
581
00:57:55,267 --> 00:57:56,632
Greetings. Are you Dr. Hajra?
582
00:57:57,269 --> 00:57:57,633
Yes
583
00:57:58,270 --> 00:57:59,635
Did you receive the telegram from Mr.
Sudhir?
584
00:58:00,272 --> 00:58:01,296
But you are?
585
00:58:01,807 --> 00:58:03,638
I am Prodosh Mitra. Here's my card
586
00:58:03,909 --> 00:58:04,603
I see
587
00:58:06,278 --> 00:58:07,609
And this is a letter from Mr. Sudhir.
588
00:58:10,983 --> 00:58:11,608
What is the matter?
589
00:58:12,284 --> 00:58:15,617
I'll tell you. Before that, let me acquaint
myself with Mr. Mukul
590
00:58:16,288 --> 00:58:19,621
Look, your two friends are here
591
00:58:21,293 --> 00:58:23,625
I'm Phelu and this is Topshe
592
00:58:24,897 --> 00:58:25,625
What are you drawing, Mukul?
593
00:58:29,268 --> 00:58:30,030
The Golden Fort
594
00:58:32,871 --> 00:58:33,633
Come, sit down
595
00:58:42,281 --> 00:58:47,651
Come on my dear Scorpion
596
00:58:56,295 --> 00:58:57,626
You haven't noticed anything out of the
ordinary?
597
00:59:02,301 --> 00:59:07,637
No, not really. I did not know in this detail
about the child.
598
00:59:08,307 --> 00:59:12,676
It's ok, I'm here. If anything strange happens,
let me know.
599
00:59:13,312 --> 00:59:15,678
It is my main responsibility
600
00:59:16,315 --> 00:59:16,679
So you were in Allahabad?
601
00:59:18,984 --> 00:59:21,646
I heard how you captured that fake Swami
there.
602
00:59:23,322 --> 00:59:24,653
It's a long story
603
00:59:25,190 --> 00:59:25,656
Did you go out today?
604
00:59:26,325 --> 00:59:31,661
I took him to see another Fort today but he
didn't want to get out of the car even
605
00:59:32,331 --> 00:59:33,662
I see you have some sand in your shoes
606
00:59:35,000 --> 00:59:35,659
Nahargarh
607
00:59:37,002 --> 00:59:37,661
What is Nahargarh?
608
00:59:38,337 --> 00:59:39,668
There was sand at Nahargarh
609
00:59:41,006 --> 00:59:42,667
Nahargarh? The Fort near Jaipur?
610
00:59:44,309 --> 00:59:48,678
Since we had to come through Jaipur, we
decided to show him a Fort there
611
00:59:48,880 --> 00:59:49,710
Then you changed trains to go there?
612
00:59:50,315 --> 00:59:53,682
Yes, we went in the morning, and in the
evening came back
613
00:59:53,952 --> 00:59:54,384
vanish
614
00:59:55,320 --> 00:59:55,945
vanish?
615
00:59:56,989 --> 00:59:58,286
The bad guy vanished
616
00:59:58,790 --> 00:59:59,688
Which bad guy, Mukul?
617
01:00:00,325 --> 01:00:02,691
The bad guy who is afraid of Camels
618
01:00:03,328 --> 01:00:05,694
And you? You get scared looking at Camels
too
619
01:00:06,331 --> 01:00:09,698
I've ridden on Camels though. At my house
we had Camels
620
01:00:15,107 --> 01:00:20,670
I'm not sure when he transitions from his
past life to present
621
01:00:21,346 --> 01:00:22,677
What's your plan tomorrow?
622
01:00:23,348 --> 01:00:26,681
We're going to Bekaner Castle? That's my
only duty
623
01:00:27,352 --> 01:00:28,683
Ok, we'll accompany you
624
01:00:30,355 --> 01:00:31,686
Can I borrow this parapsychology journal?
625
01:00:32,190 --> 01:00:32,679
Sure
626
01:00:33,358 --> 01:00:33,687
Let's go Topshe
627
01:00:38,330 --> 01:00:41,697
One more thing, who is the other Bengali
person in this Circuit House?
628
01:00:43,335 --> 01:00:46,702
You, Mukul and I, and Mr. Bose the
Globetrotter
629
01:00:47,372 --> 01:00:49,704
Oh, you mean the person we met outside?
He's a Globetrotter?
630
01:00:50,375 --> 01:00:51,706
Yes
631
01:00:52,377 --> 01:00:54,709
Interesting, I'll see you later
632
01:01:08,560 --> 01:01:09,686
Serious, isn't he?
633
01:01:13,698 --> 01:01:14,722
You're talking about Mukul?
634
01:01:16,001 --> 01:01:16,729
Yes, he didn't talk to me at all
635
01:01:20,372 --> 01:01:21,737
He's not in a normal state of mind
636
01:01:25,710 --> 01:01:26,699
He's in a confused state
637
01:01:31,383 --> 01:01:40,724
As long as he's in this mindframe, it will be
hard to understand him
638
01:01:43,395 --> 01:01:50,426
Leaving his family behind 1400 miles apart...
639
01:01:51,136 --> 01:02:00,044
and with a complete stranger is searching for
his Golden Fort
640
01:02:06,284 --> 01:02:08,184
Why does he speak of this Fort so much? Is
it really made of Gold?
641
01:02:10,856 --> 01:02:12,687
I don't think anything exists like that
642
01:02:14,226 --> 01:02:15,056
Then?
643
01:02:16,862 --> 01:02:18,693
We have to think cleverly about this
644
01:02:19,831 --> 01:02:27,670
As people state, "Golden Boy" or "Golden
Bengal" or "Golden Crops".
645
01:02:29,841 --> 01:02:31,138
Are they all made of real Gold though?
646
01:02:53,999 --> 01:02:55,830
Those people didn't come here yet
647
01:02:57,002 --> 01:03:02,838
Perhaps they didn't get a train reservation or
they are staying somewhere else
648
01:03:04,009 --> 01:03:05,840
What if they don't come at all?
649
01:03:07,012 --> 01:03:07,842
We're free from worries
650
01:03:08,980 --> 01:03:09,844
Brother!
651
01:03:14,319 --> 01:03:15,183
Call the attendee
652
01:03:19,991 --> 01:03:24,860
Topshe, come and see. You won't see such a
dangerous creature from a close range like
this again.
653
01:03:31,002 --> 01:03:32,867
Look at the hook on its tail
654
01:03:33,004 --> 01:03:33,868
What if it bites?
655
01:03:35,006 --> 01:03:40,842
Extremely poisonous. Child or Elders can
die. Younger people become half-dead
656
01:03:45,016 --> 01:03:45,846
Get the door
657
01:03:49,020 --> 01:03:49,850
How did this get into the room?
658
01:03:50,021 --> 01:03:50,851
I'm not sure
659
01:03:53,024 --> 01:03:55,857
Make sure this is gone and bring me a clean
glass, please
660
01:03:58,029 --> 01:03:59,860
What happened? I heard some noise here
661
01:04:00,999 --> 01:04:01,863
Look at this
662
01:04:04,002 --> 01:04:05,867
Oh my god! It's a scorpion!
663
01:04:07,038 --> 01:04:07,868
Yes, pure Indian scorpion
664
01:04:11,042 --> 01:04:12,873
Wow. And you're here on vacation right?
665
01:04:14,045 --> 01:04:20,883
It looks like the start of your vacation is not
auspicious.
666
01:04:21,019 --> 01:04:21,883
Sit down, Sir.
667
01:04:22,020 --> 01:04:22,884
Ok
668
01:04:27,025 --> 01:04:27,855
So you're a Globetrotter?
669
01:04:28,026 --> 01:04:28,856
You already know about me?
670
01:04:51,049 --> 01:04:51,879
Which places have you been?
671
01:04:53,051 --> 01:04:58,887
Which places have I been? Where haven't I
been is the question.
672
01:04:59,457 --> 01:05:04,895
I left home at age 16, and since last October,
after 26 years I've been home
673
01:05:06,064 --> 01:05:07,895
I'm surprised your Bengali accent hasn't
changed much though
674
01:05:13,071 --> 01:05:17,201
You can lose your Bengali accent in three
months if you wanted... However,
675
01:05:17,575 --> 01:05:21,102
if you wanted to keep it, it could last the rest
of your life
676
01:05:23,048 --> 01:05:31,922
I have connections with Bengalis since I
used to trade in ivory in Kenya with one
Bengali partner.
677
01:06:51,102 --> 01:06:51,966
You are going to Bekaner tomorrow, right?
678
01:06:53,104 --> 01:06:53,968
Why don't you come with us?
679
01:06:59,110 --> 01:07:02,944
If there's a big group, then I can go. Are you
coming to dinner?
680
01:07:03,114 --> 01:07:04,945
Yes, definitely
681
01:07:06,117 --> 01:07:10,986
I'll see you then. Now let's see whether my
room is safe
682
01:07:19,130 --> 01:07:21,963
The person who has returned to India after
26 years. Did you see his shoe brand?
683
01:07:22,100 --> 01:07:22,964
Isn't that from Indian 'Bata' company?
684
01:07:23,101 --> 01:07:27,162
Yes, of course. I wouldn't be surprised if his
jacket is from the street stores of Calcutta.
685
01:07:27,605 --> 01:07:28,435
What do you mean?
686
01:07:29,307 --> 01:07:31,138
We have to keep an eye on him.
687
01:07:32,143 --> 01:07:34,008
Topshe, get out the torch
688
01:08:34,806 --> 01:08:36,637
The problems start here, Topshe
689
01:09:12,377 --> 01:09:13,241
Good morning
690
01:09:13,378 --> 01:09:14,242
Good morning
691
01:09:17,382 --> 01:09:19,247
Are you still ok?
692
01:09:19,384 --> 01:09:20,248
Nothing has happened, yet.
693
01:09:24,389 --> 01:09:25,219
Good morning, Sir
694
01:09:25,390 --> 01:09:26,220
Good morning
695
01:09:26,391 --> 01:09:27,221
The taxi is ready for you, Sir
696
01:09:27,392 --> 01:09:29,223
Good. Send this telegram by Express mail.
697
01:09:32,397 --> 01:09:39,235
Let see what you're carrying. Ok, go put it in
the car
698
01:10:01,392 --> 01:10:02,256
Good morning!
699
01:10:02,393 --> 01:10:03,257
Good morning
700
01:10:07,432 --> 01:10:08,262
Is this your disguise?
701
01:10:11,402 --> 01:10:16,237
Great place this is... I challenged the hotel
manager to a game and he refused to play
702
01:10:17,408 --> 01:10:18,238
Lucked out, huh?
703
01:10:19,110 --> 01:10:19,667
What?
704
01:10:19,978 --> 01:10:21,240
Not, you... him
705
01:10:21,980 --> 01:10:23,242
Let me introduce you.
706
01:10:25,416 --> 01:10:28,249
This is the renowned mystery author, Lal
Mohan Ganguly and this Mr. Bose,
Globetrotter
707
01:10:29,420 --> 01:10:36,258
Wow. I have to get to know you more.
708
01:10:36,427 --> 01:10:38,258
I bet you've had many exciting experiences
in your life
709
01:10:40,431 --> 01:10:43,264
Except for being the victim of a
Cannibal... everything else
710
01:10:44,002 --> 01:10:44,593
Ready?
711
01:10:47,438 --> 01:10:48,268
Are we going to see the Golden Fort today?
712
01:10:48,740 --> 01:10:49,570
Yes, Mukul
713
01:10:52,443 --> 01:10:53,273
What is that by your ear?
714
01:10:53,444 --> 01:10:54,274
This is a new style
715
01:10:54,445 --> 01:10:55,275
Really?
716
01:10:55,446 --> 01:10:56,276
You didn't know?
717
01:10:57,448 --> 01:11:00,281
Let's go then. Mr. Ganguly and Mr. Bose go
in the same car
718
01:11:00,451 --> 01:11:02,282
Jodhpur, right?
719
01:11:04,422 --> 01:11:05,286
Not Jodhpur, Bekaner.
720
01:11:05,423 --> 01:11:07,288
Bekaner? That's...
721
01:11:07,425 --> 01:11:09,256
That's where the Fort is
722
01:11:09,427 --> 01:11:10,291
Wow
723
01:11:12,430 --> 01:11:13,294
We'll share the taxi fare, otherwise I won't go
724
01:11:14,432 --> 01:11:15,296
Ok, sit down
725
01:11:15,433 --> 01:11:19,301
I'd like to buy something at the store to
protect my head
726
01:11:35,953 --> 01:11:38,285
Get me a toothbrush
727
01:11:48,466 --> 01:11:50,297
Yes, yes
728
01:11:53,471 --> 01:11:54,301
I have the same problem as Mr. Bose
729
01:11:55,440 --> 01:11:56,304
What?
730
01:11:56,441 --> 01:11:57,305
I have to get something to protect my head
731
01:12:00,445 --> 01:12:01,309
Give me that blue one
732
01:12:10,488 --> 01:12:11,318
Why are you here?
733
01:12:11,489 --> 01:12:14,890
I need something for the 300 mile trip too
734
01:12:15,259 --> 01:12:15,850
300 miles?
735
01:12:16,194 --> 01:12:17,320
Bekaner is 300 miles
736
01:12:17,462 --> 01:12:18,326
Oh, I see
737
01:12:20,465 --> 01:12:21,295
What is the total?
738
01:12:25,770 --> 01:12:26,600
Have you ever been to Kathmandu?
739
01:12:28,673 --> 01:12:29,537
Have you ever been to Kamchatka?
740
01:12:31,809 --> 01:12:32,673
I'd like to show you something
741
01:12:33,478 --> 01:12:35,343
Tell me what it is, since you'd be able to
know it
742
01:12:41,486 --> 01:12:42,316
This is an unsafety razor.
743
01:12:43,488 --> 01:12:45,319
King JungBahadur gave it to me
744
01:12:46,491 --> 01:12:49,324
Wow. I can understand after looking at this
rusted weapon.
745
01:12:49,494 --> 01:12:50,324
What did you do with it?
746
01:12:51,496 --> 01:12:55,330
Well, Sir. Don't you think I should carry
some protection in Rajasthan?
747
01:12:56,501 --> 01:12:59,334
Which fighters did you fight with?
748
01:13:01,506 --> 01:13:05,340
Driver, are there robbers in Rajasthan?
749
01:13:05,510 --> 01:13:06,340
Yes there are. Sir.
750
01:13:06,511 --> 01:13:07,341
See?
751
01:13:08,479 --> 01:13:10,344
So you want to have some bloodshed in
Rajasthan?
752
01:13:11,482 --> 01:13:21,357
What?!!! No no!! But that would be a good
title for my next book.
753
01:13:23,494 --> 01:13:25,359
Bloodshed in Rajashtan...
754
01:13:27,532 --> 01:13:29,363
I used a dagger like this to kill a wolf
755
01:13:31,502 --> 01:13:32,366
Where?
756
01:13:33,504 --> 01:13:36,337
Tanganika. It was a dense forest and I was
alone
757
01:13:38,509 --> 01:13:39,339
Tanganika?
758
01:13:39,510 --> 01:13:41,341
Yes, it's in Africa. You've never heard of it?
759
01:13:42,513 --> 01:13:45,346
I have a novel on Africa. Scare in Sahara.
760
01:13:45,883 --> 01:13:46,349
That Africa.
761
01:13:46,818 --> 01:13:47,341
Then...
762
01:13:49,120 --> 01:13:50,178
Hyena?
763
01:13:53,257 --> 01:13:55,350
I'm saying, that instead of a wolf, did you kill
a Hyena?
764
01:13:57,028 --> 01:13:59,360
Hyena's are in China.
765
01:14:00,031 --> 01:14:02,363
I killed that wolf myself, and you're telling
my otherwise... Hmph!
766
01:14:03,000 --> 01:14:04,365
There aren't wolves in Africa
767
01:14:08,039 --> 01:14:09,370
There aren't? Have you been there?
768
01:14:09,740 --> 01:14:10,331
No. I've never went there
769
01:14:10,608 --> 01:14:11,097
Then how would you know?
770
01:14:11,509 --> 01:14:12,874
There are Wolf Preserves in Africa
771
01:14:24,188 --> 01:14:27,385
Did you see that type of cactus plant? Look
at that
772
01:14:28,626 --> 01:14:31,993
Every Saturday, this type of Cactus
blossoms with flowers
773
01:14:34,565 --> 01:14:36,931
You do not know things about your own
country, and here you're arguing about
Africa. Hmph!
774
01:14:42,106 --> 01:14:43,403
Are you a parapsychologist?
775
01:14:48,446 --> 01:14:49,378
Did you say something?
776
01:14:50,581 --> 01:14:51,912
You must be going to sleep very late in the
night
777
01:14:53,050 --> 01:14:55,382
I have to stay up late writing notes, that's
why
778
01:14:58,055 --> 01:15:03,391
Well, in your field of parapsychology, the
use of Hypnotism is very interesting
779
01:15:05,062 --> 01:15:08,395
So, can new theories really emerge through
Hypnotism?
780
01:15:09,066 --> 01:15:10,397
That's what they say
781
01:15:12,069 --> 01:15:12,728
Do you know hypnotism?
782
01:15:14,071 --> 01:15:15,402
No, do you?
783
01:15:15,907 --> 01:15:16,396
Look! A Peacock! A Peacock!
784
01:15:44,068 --> 01:15:45,399
What's the matter? You're not getting out?
785
01:15:46,070 --> 01:15:47,401
I have this thing with peacock's...
786
01:15:47,838 --> 01:15:48,395
Allergies?
787
01:15:52,076 --> 01:15:55,443
Look at this scar. I was at the zoo holding on
to a peacock cage
788
01:15:56,080 --> 01:15:56,444
It bit you?
789
01:15:57,481 --> 01:15:58,448
Yes, 40 years ago.
790
01:16:01,085 --> 01:16:03,417
Wow. National birds
791
01:16:11,395 --> 01:16:13,420
There's one thing I should warn you about.
792
01:16:14,832 --> 01:16:20,429
That Globetrotter is very suspicious; you
should keep an eye on him
793
01:16:22,106 --> 01:16:26,440
I see. Good thing you brought it up... Mukul!
794
01:16:41,092 --> 01:16:43,458
Why do you keep showing me the wrong
Fort?
795
01:16:54,105 --> 01:17:00,442
Mukul, if you would have told us the name of
the place, we would have immediately taken
you there
796
01:17:01,112 --> 01:17:02,101
I'm hungry now
797
01:17:03,114 --> 01:17:05,446
I kept telling you to eat, and you did not.
798
01:17:06,117 --> 01:17:07,448
What's wrong? Is he sick?
799
01:17:08,119 --> 01:17:09,450
No, he's very sad
800
01:17:10,121 --> 01:17:10,450
Why?
801
01:17:11,188 --> 01:17:12,485
He cannot find his Golden Fort
802
01:17:14,425 --> 01:17:15,449
Golden Fort?
803
01:17:16,127 --> 01:17:18,459
You all go look at it. I'll go and feed him
804
01:17:19,130 --> 01:17:23,464
Let's go. I'II tell you everything while at the
Castle. I'll make everything clear for you on
this matter.
805
01:17:25,770 --> 01:17:26,464
Let's go Mr. Bose
806
01:17:28,139 --> 01:17:29,470
You go on ahead. I have to go to the
Bathroom.
807
01:17:43,120 --> 01:17:45,486
It's as if every road they found, they've
mapped out a castle at each one
808
01:17:46,123 --> 01:17:48,455
How much longer do you want to get
duped? Money is running out
809
01:17:50,928 --> 01:17:51,587
What are you doing?
810
01:17:52,863 --> 01:17:53,488
Why are they suspicious about you?
811
01:17:53,998 --> 01:17:54,487
Who?
812
01:17:55,132 --> 01:17:56,497
The detective
813
01:17:57,134 --> 01:17:57,998
I did not make any mistakes in front of him
814
01:17:58,302 --> 01:17:58,859
Then where?
815
01:17:59,336 --> 01:18:00,701
I didn't know that there were not wolves in
Africa
816
01:18:02,440 --> 01:18:03,805
Ok, from now on I'll take care of it. You don't
have to worry.
817
01:18:04,942 --> 01:18:05,874
We can't waste more time
818
01:18:08,145 --> 01:18:09,476
I understand that. How are you going to
hurry this?
819
01:18:15,786 --> 01:18:16,480
There's a way.
820
01:18:19,156 --> 01:18:22,489
If I can bring back his past life experiences
with hypnotism
821
01:18:23,327 --> 01:18:24,658
Do you know how to do that?
822
01:18:27,331 --> 01:18:30,494
I haven't done it for many years
823
01:18:31,168 --> 01:18:34,501
Don't think about that. It's like riding a
bicycle... once you learn, you can never
forget how to ride it.
824
01:18:35,139 --> 01:18:37,505
Do it tonight. Now, I'll manage the others.
825
01:18:51,188 --> 01:18:59,027
Wow. I never thought I would meet someone
who knew of their past life... and that other
man is a parapsychologist?
826
01:19:00,164 --> 01:19:01,028
He's well-renowned
827
01:19:01,765 --> 01:19:03,596
You can't tell that by looking at him
828
01:19:04,668 --> 01:19:08,502
Could anyone tell by looking at you, that
you're a renowned adventure genre fiction
writer?
829
01:19:11,175 --> 01:19:14,042
You are just like the detective character I
write about.
830
01:19:17,181 --> 01:19:21,049
Another thing... Highly suspicious. That man
was saying...
831
01:19:21,185 --> 01:19:23,847
I was wondering where you were. How did
you like my surprise?
832
01:19:24,588 --> 01:19:25,418
What do you mean?
833
01:19:25,823 --> 01:19:26,687
That wolf story.
834
01:19:27,791 --> 01:19:30,624
About wolves being in Africa, I was tested
your knowledge.
835
01:19:32,363 --> 01:19:34,194
Everyone knows that there are no wolves
there.
836
01:19:35,199 --> 01:19:36,029
What do you say?
837
01:19:36,500 --> 01:19:39,196
Besides you and me, not too many people
know
838
01:19:39,570 --> 01:19:40,434
He knows
839
01:19:41,205 --> 01:19:43,036
It's probably in your book, Sir.
840
01:19:43,207 --> 01:19:46,040
Do you have another copy of Sitahoron in
Sahara?
841
01:19:46,210 --> 01:19:47,040
Sitahoron?
842
01:19:49,813 --> 01:19:52,680
You are a very funny person, you know?
843
01:19:59,290 --> 01:20:02,157
Eat quickly. Eat quickly.
844
01:20:19,210 --> 01:20:21,041
Here. Wipe your face
845
01:20:30,321 --> 01:20:33,188
Don't go too far. I'll be in the car
846
01:20:38,229 --> 01:21:24,104
My mind says nothing but Lord Rama...
847
01:21:58,876 --> 01:21:59,740
Mukul
848
01:22:07,184 --> 01:22:10,119
Open the door, open the door!!!!!
849
01:22:10,287 --> 01:22:11,117
What's the matter?
850
01:22:12,189 --> 01:22:13,019
He was calling me
851
01:22:13,424 --> 01:22:13,890
Who?
852
01:22:14,258 --> 01:22:15,452
A bad man
853
01:22:15,859 --> 01:22:17,918
Which bad guy? Is he from this life or your
past life?
854
01:22:31,742 --> 01:22:33,107
I don't like this whole situation, Topshe.
855
01:22:40,284 --> 01:22:49,124
I kept thinking of a plan, but it keeps
vanishing
856
01:23:00,304 --> 01:23:06,140
Some people... are wearing masks
857
01:23:08,312 --> 01:23:12,248
Some are in the shadows and some are
completely in the dark
858
01:23:13,117 --> 01:23:13,981
One suspect is Mr. M. Bose
859
01:23:15,452 --> 01:23:19,684
Certainly. He is in the mask of a globetrotter
860
01:23:20,257 --> 01:23:23,124
But who he really is... is he one of those con
artists?
861
01:23:24,294 --> 01:23:26,125
And the man on the train with bandages?
862
01:23:29,366 --> 01:23:31,197
He spies on the circuit house at night.
863
01:23:33,504 --> 01:23:35,335
Is this the second con artist?
864
01:23:37,141 --> 01:23:41,976
Do they want the hidden treasure? Or
something else?
865
01:23:43,147 --> 01:23:43,977
Who else?
866
01:23:45,516 --> 01:23:46,346
And Dr. Hajra
867
01:24:01,565 --> 01:24:04,432
Dr. Hajra recognised the fake mask
Bhabhananda Swami had.
868
01:24:06,837 --> 01:24:08,668
However, is he also wearing one?
869
01:24:10,574 --> 01:24:14,840
It was surprising to see how someone who
specialises in parapsychology,
870
01:24:16,580 --> 01:24:21,574
taking a nap next to someone who had the
answers to all of his questions
871
01:24:25,589 --> 01:24:29,423
Probably, he's too frustrated now
872
01:24:30,594 --> 01:24:31,458
Dr. Hajra?
873
01:24:32,596 --> 01:24:37,431
There is someone else who is more
suspicious than him
874
01:24:37,601 --> 01:24:38,431
Who?
875
01:24:39,236 --> 01:24:40,066
Mukul's 'Bad Guy'
876
01:24:42,573 --> 01:24:47,442
The one who fears camels... and vanished
877
01:24:48,612 --> 01:24:51,445
To where did he vanish? When?
878
01:24:53,050 --> 01:24:54,881
Why did Mukul use the word 'vanish'?
879
01:24:55,619 --> 01:24:57,450
Why can't we ask Mukul that?
880
01:24:59,656 --> 01:25:02,489
Very good, Topshe. I was thinking that same
thing.
881
01:25:05,729 --> 01:25:10,564
Besides past life recollections, what else
does this boy know?
882
01:25:32,623 --> 01:25:34,454
Can you tell me what this is, Mukul?
883
01:25:34,625 --> 01:25:35,455
Pen
884
01:25:37,094 --> 01:25:37,958
And now?
885
01:25:38,295 --> 01:25:39,125
Light
886
01:25:40,864 --> 01:25:43,697
And in this, you can see the Golden Fort
887
01:25:44,501 --> 01:25:45,126
Where is it?
888
01:25:45,869 --> 01:25:49,703
This light. Inside this light
889
01:25:50,440 --> 01:25:51,270
Where?
890
01:25:51,675 --> 01:25:54,735
Not here. Come with me.
891
01:25:59,883 --> 01:26:00,747
Come and sit here
892
01:26:06,890 --> 01:26:14,729
Now, I'll put this light on your face, and
you'II stare at it
893
01:26:16,633 --> 01:26:18,498
Then only I'll see the Golden Fort?
894
01:26:19,903 --> 01:26:20,733
Ready
895
01:26:21,171 --> 01:26:22,001
Ready
896
01:26:24,908 --> 01:26:27,741
Mukul, stare at the light... keep staring at the
light...
897
01:26:29,880 --> 01:26:36,752
Stare... stare... stare
898
01:26:38,889 --> 01:26:49,766
Golden fort golden Fort...
899
01:27:35,946 --> 01:27:39,780
Mukul, can you hear me?
900
01:27:40,951 --> 01:27:41,781
Yes, I can
901
01:27:44,921 --> 01:27:46,786
Where is your Golden Fort?
902
01:27:47,924 --> 01:27:49,789
What is the name of that place?
903
01:27:52,929 --> 01:27:53,793
Do you remember?
904
01:27:55,932 --> 01:27:57,797
Jaaiiii...
905
01:27:57,934 --> 01:27:58,798
Jaipur
906
01:27:59,069 --> 01:27:59,933
Shhhhh!
907
01:28:08,945 --> 01:28:09,775
Tell me!
908
01:28:12,949 --> 01:28:16,783
Jaisalmir
909
01:28:19,956 --> 01:28:20,786
Turn on the lights!
910
01:28:30,967 --> 01:28:32,798
Jaisalmer!! 200 miles from here! There is a
train as well.
911
01:28:33,704 --> 01:28:34,568
At what time?
912
01:28:34,971 --> 01:28:35,801
In the morning, at 9:45
913
01:28:36,239 --> 01:28:37,797
That will go to Pokhran which is 80 miles
914
01:28:38,475 --> 01:28:39,806
The rest we have to drive 120 miles.
915
01:28:40,177 --> 01:28:42,805
Why don't you just take the car the whole
way?
916
01:28:43,980 --> 01:28:45,811
No, you'll take the car
917
01:28:47,651 --> 01:28:48,481
Just listen to my plan:
918
01:28:49,986 --> 01:28:54,821
Tomorrow, I'll take a rest, and tell them to go
look at a Fort in Jodhpur
919
01:28:55,892 --> 01:29:06,735
I'll then go to the station, and you'll tell them
that Mukul told Dr. Hajra its location and he
took him there.
920
01:29:07,637 --> 01:29:08,467
Where did they go?
921
01:29:08,972 --> 01:29:09,836
Burmer. Will you remember?
922
01:29:09,973 --> 01:29:10,837
Burmer?
923
01:29:10,974 --> 01:29:11,838
Burmer
924
01:29:11,975 --> 01:29:12,839
Do I have to send them to Burmer?
925
01:29:12,976 --> 01:29:13,840
They will leave on their own
926
01:29:14,444 --> 01:29:16,844
What if they ask why Dr. Hajra did not wait
for them
927
01:29:17,714 --> 01:29:19,579
Tell them Mukul was in a hurry
928
01:29:19,983 --> 01:29:20,677
Ok boss
929
01:29:20,984 --> 01:29:21,575
Then you'll leave at that time
930
01:29:22,252 --> 01:29:22,911
Pokhran?
931
01:29:23,320 --> 01:29:24,014
Pokhran. Right in the taxi
932
01:29:24,387 --> 01:29:25,046
I'll meet you there
933
01:29:25,422 --> 01:29:25,820
You'll meet me there
934
01:29:26,323 --> 01:29:26,812
then Jaisalmer?
935
01:29:27,290 --> 01:29:27,813
Yes, Jaisalmer
936
01:29:27,991 --> 01:29:28,821
Ok, boss
937
01:29:30,994 --> 01:29:32,825
Go and put the boy to bed
938
01:29:37,033 --> 01:29:52,905
Sleep my child, sleep well. Now I know
where's the wealth
939
01:30:05,028 --> 01:30:08,862
Mukul, can I take your picture?
940
01:30:21,011 --> 01:30:21,841
Good morning
941
01:30:22,813 --> 01:30:23,837
Did you finish your breakfast?
942
01:30:24,514 --> 01:30:27,847
Yes. Since I get up early, I finished my
workout first
943
01:30:28,518 --> 01:30:29,883
You're looking very fit
944
01:30:30,320 --> 01:30:30,877
What are you doing today?
945
01:30:32,522 --> 01:30:38,859
Rest. Mukul needs that too. I need some time
to think about things too.
946
01:30:39,863 --> 01:30:40,386
Anything new?
947
01:30:42,499 --> 01:30:46,868
Yes, actually; camels, sand, fort, and
peacocks.
948
01:30:48,538 --> 01:30:51,871
Could they not have been in another
country?
949
01:30:52,542 --> 01:30:54,874
His past life thoughts may not be from India
even.
950
01:30:56,546 --> 01:30:58,878
I never even thought about that
951
01:31:02,519 --> 01:31:05,886
I was thinking I would speak to Mukul today
too
952
01:31:06,523 --> 01:31:09,856
After you come back, then we'll sit down
together
953
01:31:11,528 --> 01:31:15,897
I was thinking about your research interest.
954
01:31:17,534 --> 01:31:21,903
In a country where there are so many myths
and superstitious beliefs, is this not adding
to it?
955
01:31:22,539 --> 01:31:27,909
In the end, you'll find many kids claiming to
have foresightedness of their past lives, and
you'II be running all over the world.
956
01:31:35,552 --> 01:31:36,109
Good morning!
957
01:31:36,553 --> 01:31:37,178
Don't leave that auto
958
01:31:37,554 --> 01:31:38,316
What?
959
01:31:38,555 --> 01:31:39,078
We'll need that
960
01:31:40,190 --> 01:31:40,713
In this?
961
01:31:40,891 --> 01:31:41,220
Yes
962
01:31:41,391 --> 01:31:41,948
Ok, please stay here.
963
01:31:42,626 --> 01:31:43,957
I'm also leaving for Jaipur
964
01:31:45,195 --> 01:31:45,923
Leaving?
965
01:31:46,363 --> 01:31:47,887
Yes, this place is too uninteresting for me
966
01:32:03,546 --> 01:32:05,912
Topshe, keep on the lookout on the road
967
01:32:07,584 --> 01:32:07,913
Why?
968
01:32:09,586 --> 01:32:12,919
If you see a man covered in a red shawl, tell
me immediately
969
01:32:14,591 --> 01:32:14,920
What's going on?
970
01:32:16,927 --> 01:32:18,918
Like you, we are trying to figure out the
pieces in the puzzle
971
01:32:21,197 --> 01:32:21,526
Oh, a mystery?
972
01:32:30,573 --> 01:32:37,945
I've always wanted to be involved with a real
detective solving a real mystery
973
01:32:41,318 --> 01:32:42,910
That probably won't happen
974
01:32:45,588 --> 01:32:47,920
Mr. Das speaking? Das is not there?
975
01:32:50,593 --> 01:32:54,927
And Dr. Hajra? I see I see.
976
01:32:59,602 --> 01:33:02,935
The people staying at the Circuit House you
asked about, are not there
977
01:33:04,074 --> 01:33:07,407
And the small child left the circuit house
with Dr. Hajra... they don't know where
978
01:33:08,611 --> 01:33:13,947
My God! Look, I am Dr. Hajra!
979
01:33:16,586 --> 01:33:18,952
He's an imposter! A Criminal!
980
01:33:20,590 --> 01:33:22,956
I'm a renowned parapsychologist
981
01:33:23,827 --> 01:33:24,191
What?
982
01:33:24,627 --> 01:33:25,958
Do you know what telepathy is?
983
01:33:26,830 --> 01:33:27,319
Telepathy?
984
01:33:27,664 --> 01:33:28,096
Yes, yes
985
01:33:28,631 --> 01:33:29,962
No Sir
986
01:33:30,600 --> 01:33:30,964
You don't?
987
01:33:31,601 --> 01:33:31,965
No Sir
988
01:33:40,944 --> 01:33:41,273
I see
989
01:33:44,280 --> 01:33:44,939
Tell me something, Sir.
990
01:33:46,616 --> 01:33:47,139
What?
991
01:33:48,618 --> 01:33:52,987
Was there ever a war in Jaisalmir? It's not in
the guide books
992
01:33:54,624 --> 01:33:56,956
This information is very important to me
993
01:33:58,261 --> 01:34:00,627
I know there was. It was a long time ago.
994
01:34:01,264 --> 01:34:03,630
Allaudin Kirji attacked Jaisalmir
995
01:34:08,638 --> 01:34:10,970
Look at beautiful pottery made of golden
stone!
996
01:34:13,643 --> 01:34:14,974
Have you ever seen this type of golden stone
before?
997
01:34:15,879 --> 01:34:16,846
Stop the auto... stop!
998
01:34:27,657 --> 01:34:32,094
Can you show me the golden bowl you have
in the window?
999
01:34:40,003 --> 01:34:43,769
These are quite solid! How much are these?
1000
01:34:44,641 --> 01:34:45,608
Only 25 rupees
1001
01:34:46,709 --> 01:34:47,505
Where did you get this from?
1002
01:34:48,011 --> 01:34:50,980
This is from Jaisalmer. It's great quality.
Please take it
1003
01:34:52,849 --> 01:34:59,982
Jaisalmer? Yellow Lime Stone. Lal Mohan,
let's go
1004
01:35:15,004 --> 01:35:22,001
Hey Mister, where are you going? They left
here almost an hour ago.
1005
01:35:22,545 --> 01:35:23,341
Where to?
1006
01:35:23,546 --> 01:35:27,004
The child remembered the name of the
place... I wrote it down for you
1007
01:35:34,991 --> 01:35:35,980
Burmer?
1008
01:35:37,660 --> 01:35:38,627
I haven't heard that name before
1009
01:35:40,530 --> 01:35:42,361
Why did they leave in such a hurry?
1010
01:35:42,532 --> 01:35:47,492
The child became restless and even ripped
off the sleeve on his shirt
1011
01:35:49,539 --> 01:35:50,506
Burmer?
1012
01:35:53,543 --> 01:35:58,537
He told me to tell you to follow him
immediately. He's waiting for you
1013
01:35:58,982 --> 01:35:59,971
The car just arrived too
1014
01:36:10,026 --> 01:36:11,015
The boy has left?
1015
01:36:28,745 --> 01:36:29,712
What's wrong?
1016
01:36:43,092 --> 01:36:44,081
Do you want to have some?
1017
01:37:00,543 --> 01:37:02,534
A bowl made of golden lime stone
1018
01:37:32,575 --> 01:37:33,564
Can you show me the guest record book
please?
1019
01:37:43,586 --> 01:37:44,575
Oh my god!!
1020
01:37:46,589 --> 01:37:49,558
I need a taxi. Jaisalmir and back
1021
01:37:52,462 --> 01:37:54,589
Topshe, tell them to pack some lunches
within a half hour
1022
01:38:05,608 --> 01:38:12,571
Phelu, it's your test to check your telepathic
intuition now
1023
01:38:14,150 --> 01:38:18,109
Bhobananda, your game is over now
1024
01:38:21,791 --> 01:38:28,788
Earthquake. Floods. Storm... it doesn't fit
into anything
1025
01:38:31,601 --> 01:38:32,590
Oh no!
1026
01:38:34,604 --> 01:38:36,595
Topshe, pack your luggage
1027
01:38:42,245 --> 01:38:43,234
Mr. Lal Mohan...
1028
01:38:43,646 --> 01:38:44,613
Yes?
1029
01:38:45,081 --> 01:38:49,074
By pointing out the golden pottery, you've
immensely helped me out
1030
01:38:50,620 --> 01:38:54,613
That's why I'm fulfilling your wish by giving
you an opportunity
1031
01:38:55,625 --> 01:38:56,614
Ok
1032
01:39:03,900 --> 01:39:05,891
Packing your things would take how long?
1033
01:39:06,636 --> 01:39:07,603
Only three minutes
1034
01:39:09,639 --> 01:39:10,606
Oh no
1035
01:39:11,374 --> 01:39:18,371
I'll tell you everything when the time is right.
But right now, keep quiet
1036
01:39:24,387 --> 01:39:26,378
Could you give me your word?
1037
01:39:27,623 --> 01:39:28,612
Yes
1038
01:39:42,638 --> 01:39:48,634
Oh, so you are planning to go to Jaisalmer?
I'll show you
1039
01:39:51,280 --> 01:39:53,646
Can I ask where we're going?
1040
01:39:54,417 --> 01:39:55,384
Jaisalmer.
1041
01:39:56,919 --> 01:39:57,908
The Rajasthan Bhatti people had a kingdom
there.
1042
01:39:59,188 --> 01:40:03,181
It was in the Thar desert almost 800 years
ago and they had a huge palace.
1043
01:40:05,261 --> 01:40:10,255
The pottery you found is made of the same
golden stone that the palace was made from
1044
01:40:10,933 --> 01:40:14,926
So, we can conclude, that the Golden Castle
is that same palace in Rajasthan
1045
01:40:16,639 --> 01:40:18,630
And my firm belief is that...
1046
01:40:25,314 --> 01:40:27,282
I want to give you some tips before I leave
1047
01:40:28,384 --> 01:40:29,373
Go on
1048
01:40:29,685 --> 01:40:33,644
If the man is less than five and a half feet,
you should suspect him
1049
01:40:34,390 --> 01:40:35,357
I'll see you then
1050
01:40:35,691 --> 01:40:37,659
You know what my mind is telling me?
1051
01:40:38,127 --> 01:40:38,650
What?
1052
01:40:39,662 --> 01:40:40,651
We'll see each other again
1053
01:40:42,665 --> 01:40:44,656
I'll be extremely overjoyed if that happens.
1054
01:40:51,274 --> 01:40:52,263
Brazilian Scorpion
1055
01:40:55,344 --> 01:40:59,337
Brazilian Scorpion. Let me write that down
1056
01:41:37,687 --> 01:41:39,678
Lal mohan. Look there's a camel!
1057
01:41:45,728 --> 01:41:48,595
Can I ask you a question about camels?
1058
01:41:48,731 --> 01:41:49,698
Sure
1059
01:41:51,701 --> 01:41:53,692
Are these wild camels?
1060
01:41:53,970 --> 01:41:54,959
Probably not
1061
01:41:57,707 --> 01:41:58,696
What do they eat then?
1062
01:42:00,710 --> 01:42:02,701
Plants with thorns
1063
01:42:03,446 --> 01:42:05,437
Do they take out the thorns?
1064
01:42:06,382 --> 01:42:07,371
No
1065
01:42:20,096 --> 01:42:24,089
I won't ask a question, but I have something
to say
1066
01:42:24,567 --> 01:42:25,556
May I?
1067
01:42:25,735 --> 01:42:26,724
Say it
1068
01:42:28,738 --> 01:42:36,736
I'm hoping that you're carrying something to
protect yourselves if you are in danger
1069
01:42:38,481 --> 01:42:40,449
Because, someone has taken my protection
1070
01:42:40,750 --> 01:42:41,739
Who?
1071
01:42:42,752 --> 01:42:48,713
Robbers. There are many robbers in this
robber infested state
1072
01:42:51,727 --> 01:43:01,728
I only have this as a souvenir
1073
01:43:02,738 --> 01:43:06,731
Then the robber is not greedy since the
sword holder is very expensive
1074
01:43:07,743 --> 01:43:09,734
So if you're in danger...
1075
01:43:19,755 --> 01:43:20,744
Are your tires old or something?
1076
01:43:21,490 --> 01:43:23,458
Well, sir, just come out and see the disaster
1077
01:43:51,787 --> 01:43:54,779
Yes yes, I have a telepathic power!
1078
01:43:55,791 --> 01:43:59,750
We came in the right direction, and that's
why someone wants to stop us!
1079
01:44:01,030 --> 01:44:03,999
Topshe, let's move these!
1080
01:44:10,806 --> 01:44:11,773
Mr. Singh, please drive carefully
1081
01:44:12,808 --> 01:44:14,776
Another tire puncture will cause us problems
1082
01:44:17,780 --> 01:44:23,776
No questions. No questions. No questions.
1083
01:44:29,792 --> 01:44:30,759
Mr. Lal Mohan?
1084
01:44:31,827 --> 01:44:39,791
Two extremely dangerous men have taken
Mukul to Jaisalmir, in hopes of a hidden
treasure
1085
01:44:41,804 --> 01:44:47,800
When we get there, we may have to fight
with them
1086
01:44:49,812 --> 01:44:57,776
If you're up for challenge, then your next
book can be about this adventure
1087
01:45:01,557 --> 01:45:03,525
Now can I ask you question?
1088
01:45:04,493 --> 01:45:05,482
Yes you can
1089
01:45:06,829 --> 01:45:07,796
Are you a detective?
1090
01:45:12,601 --> 01:45:18,597
Yes, but not like the hero in your book
1091
01:45:22,812 --> 01:45:24,803
Private investigator!
1092
01:45:26,849 --> 01:45:28,817
Topshe is my assistant
1093
01:45:38,828 --> 01:45:41,820
Are we now chasing dangerous robbers?
1094
01:45:43,833 --> 01:45:48,793
Robbers, yes... but they are from Calcutta
1095
01:45:56,979 --> 01:46:02,849
If you are a little hesitant, we can drop you
off at Pokram
1096
01:46:02,952 --> 01:46:03,577
Why?
1097
01:46:03,819 --> 01:46:04,649
You'll get a train there
1098
01:46:05,821 --> 01:46:06,810
And go back?
1099
01:46:07,456 --> 01:46:09,185
I'm telling you there's danger ahead
1100
01:46:09,859 --> 01:46:15,820
Danger? I laugh at the face of danger
1101
01:46:23,839 --> 01:46:25,830
Mr. Singh! Mr. Singh!
1102
01:46:40,890 --> 01:46:46,624
Who did this? Who gathered this many
shards of glass and put them on the road?
1103
01:46:46,862 --> 01:46:48,523
Why don't you guess?
1104
01:46:49,865 --> 01:46:50,854
What?
1105
01:46:52,868 --> 01:47:00,570
Pheluda! There are no sign of cities or
villages, and no train lines either.
1106
01:47:01,177 --> 01:47:05,136
We wouldn't have caught a train anyway... it
has reached Pokhran by now
1107
01:47:06,282 --> 01:47:06,611
It could run late though
1108
01:47:07,516 --> 01:47:10,883
Mr. Singh. If another taxi comes, can we get
a spare tire from them?
1109
01:47:11,520 --> 01:47:13,886
Yes, but not too many cars drive on this
road, Sir.
1110
01:47:14,523 --> 01:47:15,888
Where is the nearest train station?
1111
01:47:16,292 --> 01:47:18,226
It is Ramdeora which is 8-10 miles from here
1112
01:47:20,262 --> 01:47:21,024
Are you thinking about a train at night?
1113
01:47:21,897 --> 01:47:25,128
The train gets there at 3 in the morning
1114
01:47:27,570 --> 01:47:33,031
If we wait at the station, the taxi can come
and meet us in there... or we can catch the
train.
1115
01:47:33,375 --> 01:47:34,171
What time will we reach Jaisalmer?
1116
01:47:35,678 --> 01:47:37,009
At 7:30 in the morning.
1117
01:47:37,413 --> 01:47:38,345
Do you want to go to Ramdeora?
1118
01:47:39,348 --> 01:47:40,679
Unless the car is fixed, we should get the
train, right?
1119
01:47:41,984 --> 01:47:42,151
Want to ride the camel there? Look!
1120
01:47:42,151 --> 01:47:44,312
Want to ride the camel there? Look!
1121
01:47:54,129 --> 01:47:55,118
Yes, stop them
1122
01:47:56,532 --> 01:47:56,896
Hey!! Stop!!
1123
01:47:59,668 --> 01:48:01,693
So Mr. Lal Mohan, do you want to ride a
camel?
1124
01:48:02,304 --> 01:48:03,066
Camel?
1125
01:48:03,272 --> 01:48:03,533
Yes
1126
01:48:05,074 --> 01:48:09,909
Wow. I never thought all of my dreams
would come true like this
1127
01:48:10,546 --> 01:48:11,877
It is the power of telepathy. Let's go
1128
01:48:12,615 --> 01:48:14,947
I wish I could be an Arabian camel rider.
1129
01:48:53,856 --> 01:48:55,187
Make sure you know how to get on the
Camel
1130
01:48:58,761 --> 01:49:02,527
They sit down with their front legs folded,
first.
1131
01:49:03,132 --> 01:49:04,429
And when they get up, it's reverse
1132
01:49:06,568 --> 01:49:08,900
Remember that, and you won't have
problems
1133
01:49:09,238 --> 01:49:10,899
Watch me. I'm getting on.
1134
01:49:13,976 --> 01:49:14,670
Topshe, get on
1135
01:49:26,689 --> 01:49:28,020
Are you ok?
1136
01:49:28,490 --> 01:49:30,822
Great! Mr. Lal Mohan, get on. It's very easy
1137
01:49:49,311 --> 01:49:52,576
Are you ok? Ok, let's go
1138
01:49:58,988 --> 01:50:02,947
Mr. Singh, once your tire gets fixed, please
meet us quickly
1139
01:50:03,225 --> 01:50:04,556
Sure thing! I will!
1140
01:50:21,610 --> 01:50:21,939
This is fun, Pheluda
1141
01:50:24,613 --> 01:50:24,942
Make sure he's ok behind you
1142
01:50:32,621 --> 01:50:32,985
Mr. Lal Mohan?
1143
01:50:34,623 --> 01:50:34,987
Yes
1144
01:50:36,625 --> 01:50:37,956
What is your dream telling you?
1145
01:50:39,628 --> 01:50:40,959
It's telling me this is reality
1146
01:50:44,633 --> 01:50:44,962
Where you are sitting
1147
01:50:45,634 --> 01:50:45,963
Yes?
1148
01:50:46,635 --> 01:50:48,967
That hump contains its supply of water
1149
01:50:49,638 --> 01:50:50,969
What will become of me riding this camel?
1150
01:50:52,641 --> 01:50:53,972
Do you need a hump too?
1151
01:50:55,644 --> 01:50:57,976
I need water! I'm thirsty
1152
01:51:26,775 --> 01:51:28,504
Pheluda! Train!
1153
01:51:33,749 --> 01:51:35,080
Turn around. We have to stop that train
1154
01:52:15,858 --> 01:52:16,688
Look it's them!
1155
01:52:31,874 --> 01:52:36,538
Wonderful. Let's go
1156
01:52:55,564 --> 01:52:56,394
What happened?
1157
01:52:56,565 --> 01:52:57,395
Why?
1158
01:52:57,566 --> 01:52:59,397
I saw them on the camels
1159
01:53:00,569 --> 01:53:03,402
I told them to go to Burmer and they are
going to Jaisalmer now?
1160
01:53:04,540 --> 01:53:08,408
Look. I think they are going to Ramdeora, the
previous station.
1161
01:53:08,544 --> 01:53:11,411
From there, they'll catch the night train,
understand?
1162
01:53:12,548 --> 01:53:16,416
I'll drop you off there, and after you finish
your work, you come straight to Jaisalmir
1163
01:53:16,552 --> 01:53:19,419
You mean our first plan?
1164
01:53:29,131 --> 01:53:29,995
Ok
1165
01:53:32,134 --> 01:53:33,965
Hold on, hold on! One minute!
1166
01:53:34,236 --> 01:53:35,066
What's the matter?
1167
01:53:36,238 --> 01:53:38,069
Give me some money, my pockets are empty!
1168
01:53:38,240 --> 01:53:39,070
The glass bottles cost me all the money
1169
01:53:39,241 --> 01:53:40,071
I need to eat dinner
1170
01:53:41,810 --> 01:53:42,367
Eat?
1171
01:53:43,078 --> 01:53:43,806
Yes! Solid food.
1172
01:53:44,513 --> 01:53:45,343
Or Drink?
1173
01:53:46,481 --> 01:53:47,072
Just 'Horlicks'
1174
01:53:51,220 --> 01:53:52,084
Remember it
1175
01:53:53,222 --> 01:53:54,086
Ok
1176
01:54:06,235 --> 01:54:18,079
Try to get up. Give your hand... and stand up
straight.
1177
01:54:18,247 --> 01:54:21,080
There we go! Very good!
1178
01:54:22,251 --> 01:54:24,082
What happened? Did you get a hump too?
1179
01:54:24,419 --> 01:54:26,080
No, I'm feeling fine now
1180
01:54:27,256 --> 01:54:28,086
Here, eat some sweets
1181
01:54:28,257 --> 01:54:29,087
Let me recover some more
1182
01:54:29,258 --> 01:54:30,088
Ok, here Topshe
1183
01:54:34,229 --> 01:54:36,094
Topshe, keep an eye on the road
1184
01:54:36,598 --> 01:54:37,860
For a taxi, right?
1185
01:54:38,233 --> 01:54:40,098
If you see headlights, immediately go there
1186
01:55:23,278 --> 01:55:28,113
This experience I'm gaining couldn't even
compare to any of my adventure stories.
1187
01:55:30,285 --> 01:55:33,118
Are you saying your experiences are over?
1188
01:55:34,289 --> 01:55:37,122
No, there are no more camels though
1189
01:55:37,292 --> 01:55:38,122
That's right. Then?
1190
01:55:38,293 --> 01:55:43,128
Nothing compares to Camel Riding
1191
01:55:43,298 --> 01:55:47,132
Eat this. This is what authentic mountain
robbers eat.
1192
01:55:54,276 --> 01:55:59,145
If I had my weapon now, I'd feel safe
1193
01:56:00,949 --> 01:56:03,144
That was a very nice dagger.
1194
01:56:04,319 --> 01:56:06,150
Does the detective you write about use a
dagger?
1195
01:56:11,593 --> 01:56:12,423
Ask him
1196
01:56:14,296 --> 01:56:16,127
So? Topshe?
1197
01:56:17,132 --> 01:56:17,962
Revolver
1198
01:56:25,307 --> 01:56:28,140
What kind of revolver did he use?
1199
01:56:28,944 --> 01:56:33,176
A Revolver is a revolver, it has 6 bullets.
Bang!
1200
01:56:41,289 --> 01:56:46,158
Like this? This is a Colt.32
1201
01:56:49,331 --> 01:56:50,161
Is this loaded?
1202
01:56:55,337 --> 01:56:57,168
This is where the bullets are kept. Bang!
1203
01:56:59,141 --> 01:57:02,338
This is the trigger... this is the hammer
1204
01:57:04,312 --> 01:57:08,146
Besides this, there are several other kinds
1205
01:57:09,050 --> 01:57:09,914
Really?
1206
01:57:11,319 --> 01:57:19,192
You should know this, especially if you write
about it
1207
01:59:29,391 --> 01:59:33,259
Lal Mohan, please get up. Topshe, the train
has arrived
1208
02:00:06,294 --> 02:00:08,262
Topshe, Lal Mohan, get on.
1209
02:00:16,438 --> 02:00:18,269
Where are the lights?
1210
02:00:19,441 --> 02:00:20,271
The lights aren't working, Pheluda
1211
02:00:23,411 --> 02:00:24,275
There aren't any bulbs
1212
02:00:24,412 --> 02:00:25,276
It's ok
1213
02:00:26,414 --> 02:00:28,245
Lal Mohan, look at that wall, perhaps there is
a switch
1214
02:00:28,416 --> 02:00:29,246
Over here?
1215
02:00:29,417 --> 02:00:30,247
Yes
1216
02:00:32,420 --> 02:00:33,284
Yes, got it
1217
02:00:34,422 --> 02:00:35,286
Wonderful. Night Light?
1218
02:00:38,627 --> 02:00:41,289
Topshe, open the beds. Go to bed too
1219
02:00:41,529 --> 02:00:44,293
You in the middle, and Lal mohan on the
other side
1220
02:00:44,633 --> 02:00:46,294
I can go to that side
1221
02:00:46,434 --> 02:00:47,298
Listen to what I say
1222
02:00:48,436 --> 02:00:49,266
I'll sleep here
1223
02:00:49,437 --> 02:00:50,267
No
1224
02:00:51,439 --> 02:00:53,270
He'll get up early in the morning and do
Yoga
1225
02:00:53,441 --> 02:00:57,275
There's Yoga. But if someone disturbs us, I'll
take care of that too.
1226
02:00:58,446 --> 02:01:02,280
Wow. You're life is so exciting, huh?
1227
02:01:13,461 --> 02:01:17,295
After I saw you're weapon, I'm feeling much
more protected
1228
02:01:24,472 --> 02:01:27,305
Oh no. There's no lock?
1229
02:01:27,475 --> 02:01:28,305
What? Must be the robbers
1230
02:04:32,060 --> 02:04:33,322
What happened?
1231
02:04:36,097 --> 02:04:41,399
Bhabhananda's disciple... now your game is
over
1232
02:04:42,670 --> 02:04:50,406
Get up... get up. Hands up. Hands up!
1233
02:04:51,279 --> 02:04:56,649
Back up... back up. Do you know what kind of
punishment you'll get?
1234
02:04:57,185 --> 02:05:01,383
3 months jail, and within 7 days you'll be
hanged
1235
02:05:03,224 --> 02:05:07,388
Now tell us, what happened at Nahargarh
palace
1236
02:05:08,930 --> 02:05:16,302
Tell us, tell us. We have a lot of time
now... tell us the truth
1237
02:05:19,040 --> 02:05:20,439
What are you doing?
1238
02:05:45,533 --> 02:05:46,693
He went into another room
1239
02:05:50,071 --> 02:05:57,443
So? A companion like you leads only to
disaster
1240
02:05:59,080 --> 02:06:01,446
Our enemy is quite strong
1241
02:06:07,121 --> 02:06:10,454
So? Are there robbers in Rajasthan or not?
1242
02:06:12,627 --> 02:06:16,961
You don't know what M. Bose is capable of.
1243
02:06:21,536 --> 02:06:23,868
Who's there?
1244
02:06:34,215 --> 02:06:36,445
MR. BOSE; HEY Door!
1245
02:07:09,584 --> 02:07:11,484
Aren't you Mr. Das?
1246
02:07:12,520 --> 02:07:14,579
Or is that your alias?
1247
02:07:17,058 --> 02:07:18,650
Don't you recognise me?
1248
02:07:23,031 --> 02:07:24,896
We've known each other for a long time.
1249
02:07:25,933 --> 02:07:32,270
Since Allahabad, in 1962, do you remember?
1250
02:07:34,609 --> 02:07:35,405
Who is screaming?
1251
02:07:38,212 --> 02:07:39,270
Hopefully that culprit has left
1252
02:07:54,162 --> 02:07:59,498
Topshe. This is the Golden Fort
1253
02:08:01,069 --> 02:08:02,866
Lal mohan... get up!
1254
02:08:04,072 --> 02:08:05,039
Camels?!
1255
02:08:05,740 --> 02:08:07,071
Get up! We're in Jaisalmer
1256
02:08:07,475 --> 02:08:08,203
Oh! We're here?
1257
02:08:22,824 --> 02:08:23,984
You wait here
1258
02:08:33,000 --> 02:08:43,501
Dr Hajra? This is my card
1259
02:08:44,412 --> 02:08:46,778
And this is Mr. Sudhir's letter for you.
1260
02:08:55,690 --> 02:08:56,520
Let's go to the waiting room and I'll tell you
everything
1261
02:08:57,625 --> 02:08:58,455
We want to hear your story too
1262
02:08:59,227 --> 02:09:00,057
And Mukul?
1263
02:09:01,829 --> 02:09:05,026
He's probably somewhere around this
Golden Castle
1264
02:09:05,733 --> 02:09:11,603
We have to wait for a taxi that we hired.
There is no other transportation.
1265
02:09:15,176 --> 02:09:22,048
I can assure you one thing, that my
responsibility of bringing Mukul back home
is no less than yours.
1266
02:09:28,322 --> 02:09:29,016
Do you recall this, Mukul?
1267
02:09:29,290 --> 02:09:30,154
It's the golden castle
1268
02:09:32,460 --> 02:09:33,518
And your house?
1269
02:09:34,395 --> 02:09:36,329
Inside the fort there is a city
1270
02:09:37,598 --> 02:09:39,429
Really? Ok... Let's go
1271
02:09:51,712 --> 02:09:54,579
There is no hidden treasure? How do you
know?
1272
02:09:55,383 --> 02:09:59,217
In my notebook, I have written that he was a
Jewelry maker.
1273
02:10:00,922 --> 02:10:05,791
Probably this is the reason he has seen
jewels.
1274
02:10:14,235 --> 02:10:26,079
Mukul! Mukul! Mukul!
1275
02:10:36,757 --> 02:10:42,593
What are you doing up there? Get down!
1276
02:10:47,702 --> 02:10:48,532
There was a temple
1277
02:11:02,416 --> 02:11:05,249
Mr. Singh! Mr. Singh! Stop!
1278
02:11:12,159 --> 02:11:14,024
Pheluda, the cab is here
1279
02:11:17,365 --> 02:11:18,229
We're leaving now Dr. Hajra
1280
02:11:18,899 --> 02:11:22,767
Our belongings are with you, you should get
some rest
1281
02:11:22,937 --> 02:11:26,771
I just wish that Mukul will come back safely
1282
02:11:26,941 --> 02:11:27,771
So long then
1283
02:11:30,911 --> 02:11:34,779
Oh, one more thing. This might be helpful to
you
1284
02:11:34,915 --> 02:11:35,745
M. Bose left this
1285
02:11:38,919 --> 02:11:40,750
Yes! This is mine!
1286
02:11:45,526 --> 02:11:46,356
Temple
1287
02:11:47,528 --> 02:11:48,358
And your house? Your house?
1288
02:11:56,537 --> 02:11:58,402
This is Ratan's house
1289
02:11:59,540 --> 02:12:01,405
And this is Giridhari's house
1290
02:12:02,543 --> 02:12:04,408
We used to play Holi here
1291
02:12:07,548 --> 02:12:08,378
This is a road
1292
02:12:08,549 --> 02:12:09,379
What road?
1293
02:12:09,550 --> 02:12:10,380
The road to our house
1294
02:12:11,552 --> 02:12:13,383
Which one?
1295
02:12:13,554 --> 02:12:16,387
Over there on the ride side
1296
02:12:17,024 --> 02:12:17,854
Let's go then
1297
02:12:32,540 --> 02:12:36,408
Why are you scaring him? Why are you
scaring him?
1298
02:12:36,544 --> 02:12:40,412
Go away! Go away!
1299
02:12:48,589 --> 02:12:49,419
Don't kill him!!!
1300
02:12:55,563 --> 02:12:58,396
You are bad... you are a bad man!!!
1301
02:12:59,567 --> 02:13:00,397
Mukul! Mukul!
1302
02:13:10,244 --> 02:13:10,903
Can I come with you?
1303
02:13:11,212 --> 02:13:11,769
Sure
1304
02:13:21,589 --> 02:13:22,419
Mukul!
1305
02:13:31,599 --> 02:13:33,430
Topshe, you go cover this side, I'll be over
here
1306
02:14:35,629 --> 02:14:36,459
Good job, Topshe!
1307
02:14:38,599 --> 02:14:43,468
You've wasted your time Bhabananda. There
is no hidden treasure here
1308
02:14:44,205 --> 02:14:47,038
Whether there is a past life or not.
1309
02:14:49,643 --> 02:14:52,476
Mr. Singh, Let's take him to the police
station
1310
02:14:52,646 --> 02:14:53,476
very good, Sir
1311
02:15:05,626 --> 02:15:07,457
Look at that man!!!
1312
02:15:14,301 --> 02:15:16,496
Get down Mukul, we have to go now
1313
02:15:18,138 --> 02:15:19,002
Where are we going?
1314
02:15:20,641 --> 02:15:21,505
Wherever you want to go
1315
02:15:25,646 --> 02:15:27,477
I want to go home... to Calcutta
1316
02:15:28,649 --> 02:15:33,484
I'll be going there too. I have to write my 28th
book
1317
02:15:34,655 --> 02:15:36,486
And Phelu and Topshe?
1318
02:15:37,658 --> 02:15:38,488
We're all going back to Calcutta
1319
02:15:39,660 --> 02:15:46,498
We'll all take you back home safely
99533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.