Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,640 --> 00:00:07,120
The adventures of Superboy and his Super
2
00:00:07,200 --> 00:00:10,040
dog, Krypto. Exciting stories of Superman
3
00:00:10,040 --> 00:00:12,040
when he was a boy who, as young Clark
4
00:00:12,040 --> 00:00:14,000
Kent, devotes his superpowers to the
5
00:00:14,000 --> 00:00:16,200
prevention of crime and the preservation
6
00:00:16,200 --> 00:00:17,640
of peace for all mankind.
7
00:00:18,880 --> 00:00:19,360
Superboy
8
00:00:22,720 --> 00:00:25,040
Miles beneath the sea, a sleeping
9
00:00:25,040 --> 00:00:27,280
volcano rumbles ominously.
10
00:00:31,840 --> 00:00:33,960
Then suddenly erupts into life.
11
00:00:47,600 --> 00:00:49,920
The passenger liner is drawn inexorably
12
00:00:49,920 --> 00:00:52,520
to destruction. Alerted by the Coast
13
00:00:52,520 --> 00:00:55,360
Guard, Superboy and his superdog Krypto
14
00:00:55,680 --> 00:00:57,280
Tom's streaking to the rescue.
15
00:01:04,000 --> 00:01:04,880
Up, up and away!
16
00:01:13,760 --> 00:01:15,960
Okay, Krypto, she'll make her way safely
17
00:01:15,960 --> 00:01:16,240
now. Now
18
00:01:19,200 --> 00:01:20,720
let's see what we can do about that water
19
00:01:20,720 --> 00:01:21,040
stop.
20
00:01:23,760 --> 00:01:25,480
nothing to worry about here it's playing
21
00:01:25,480 --> 00:01:27,440
itself out what's that
22
00:01:33,680 --> 00:01:34,560
touch him crypto
23
00:01:43,440 --> 00:01:46,160
what a strange little creature wonder
24
00:01:46,160 --> 00:01:48,960
where he came from I guess
25
00:01:48,960 --> 00:01:50,360
we're stuck with him till we find out
26
00:01:50,360 --> 00:01:51,280
where he belongs
27
00:01:54,960 --> 00:01:56,480
He sure likes you, Crypto.
28
00:01:58,320 --> 00:02:00,960
You found a friend, Crypto. You take care
29
00:02:00,960 --> 00:02:02,640
of him. I'll try to find out where he
30
00:02:02,640 --> 00:02:04,880
came from. Up and away!
31
00:02:12,480 --> 00:02:14,480
As the animals play brings them near
32
00:02:14,480 --> 00:02:17,200
Smallville Dam, the little creature gazes
33
00:02:17,200 --> 00:02:19,320
thirstily at the mammoth sluice gates.
34
00:02:43,830 --> 00:02:45,440
Krypto, come upQuick!
35
00:02:47,480 --> 00:02:49,560
We've got to get the gate closed, fast!
36
00:02:51,560 --> 00:02:54,120
Our job isn't done yet, Clito. Up, up,
37
00:02:54,240 --> 00:02:57,080
and away! We've got to dig a canal.
38
00:02:57,240 --> 00:02:59,560
Divert that flood away from Smallville.
39
00:03:02,360 --> 00:03:02,680
Come on.
40
00:03:14,760 --> 00:03:16,680
Streaking to the side of the undersea
41
00:03:16,680 --> 00:03:19,320
eruption, Superboy plunges down to
42
00:03:19,320 --> 00:03:21,400
resume his search for the creature'shome.
43
00:03:24,200 --> 00:03:25,760
So this is where he came from.
44
00:03:27,560 --> 00:03:29,240
Now I can bring our little friend back
45
00:03:29,240 --> 00:03:29,520
home.
46
00:03:33,240 --> 00:03:35,200
At this very moment, where a pumping
47
00:03:35,200 --> 00:03:37,000
station pressure feeds water through an
48
00:03:37,000 --> 00:03:38,600
underground water main, the little
49
00:03:38,600 --> 00:03:41,160
amphibious creature is again attracted by
50
00:03:41,240 --> 00:03:43,400
the sound of water. Suddenly,
51
00:03:44,640 --> 00:03:46,800
A spark reaches explosive underground
52
00:03:46,800 --> 00:03:49,560
gases. Great Scott!
53
00:03:55,320 --> 00:03:57,240
Come, Krypto. We've got to release that
54
00:03:57,240 --> 00:03:58,120
underground pressure. The
55
00:04:04,830 --> 00:04:06,790
gases will burn themselves out harmlessly
56
00:04:06,790 --> 00:04:09,310
now, Krypto. But how did... Oh
57
00:04:09,310 --> 00:04:09,870
no!
58
00:04:12,830 --> 00:04:14,390
Better stop him, Krypto, before he brings
59
00:04:14,390 --> 00:04:15,470
that whole mountain down.
60
00:04:34,840 --> 00:04:37,320
You know, Krypto, that little fellow
61
00:04:37,320 --> 00:04:39,240
sacrificed his life to save you.
62
00:04:40,360 --> 00:04:43,120
Poor little guy. How was he to
63
00:04:43,120 --> 00:04:45,120
know that your super body could withstand
64
00:04:45,120 --> 00:04:45,800
an avalanche?
65
00:04:48,280 --> 00:04:50,360
Krypto, do you hear what I hear?
66
00:04:52,280 --> 00:04:52,920
Start digging!
67
00:04:58,440 --> 00:05:00,880
Now Krypto, it's time to take him home.
68
00:05:05,080 --> 00:05:07,960
There. You see?He was
69
00:05:07,960 --> 00:05:10,920
homesick. He's a lot happier here,
70
00:05:11,400 --> 00:05:14,360
with his relatives. OK, now
71
00:05:14,360 --> 00:05:16,720
let us go home. Up, up and away!
4637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.