All language subtitles for Pretty Hard Cases S3E10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,270 --> 00:00:04,150
I want an improv wedding. And I'm going
to buy that amazing dress that I saw at
2
00:00:04,150 --> 00:00:05,330
Holt's the other day in the window.
3
00:00:05,590 --> 00:00:09,170
So this lawyer friend, Roe, went into
your work files, got the name of our
4
00:00:09,170 --> 00:00:12,450
confidential informant in order to what?
Protect your childhood friend, Jen
5
00:00:12,450 --> 00:00:15,650
Diamante, who may be the real mastermind
behind the Purple Rain Empire.
6
00:00:15,910 --> 00:00:20,450
So we set a trap. We suggested an
imaginary informant. CI -1191 is being
7
00:00:20,450 --> 00:00:22,810
transported to our safe house at 171
Lock Street.
8
00:00:24,650 --> 00:00:27,490
Jen and Roe were the only ones that knew
the location of the fake safe house.
9
00:00:27,690 --> 00:00:29,890
Whatever gang they're working with,
they've got some serious firepower.
10
00:00:30,130 --> 00:00:31,470
We've got to find out who ends fast.
11
00:00:31,890 --> 00:00:32,890
Jake!
12
00:00:33,070 --> 00:00:34,070
Jake!
13
00:00:34,430 --> 00:00:40,070
Our suspects for Jake's murder, Chris
Karshay and Tuesday Frank, both of whom
14
00:00:40,070 --> 00:00:43,490
believe are working with Jen and both of
whom were arrested based on Jake's
15
00:00:43,490 --> 00:00:47,290
intelligence. They're charging now with
second -degree murder.
16
00:01:02,700 --> 00:01:07,120
I gave you too much. Relax, relax.
17
00:01:49,550 --> 00:01:53,190
Okay, can anyone identify the sketch of
this thug who Watts escaped from?
18
00:01:53,330 --> 00:01:56,650
Actually, I prefer evaded. Just gives a
little more credence to my ingenuity.
19
00:01:56,850 --> 00:01:57,609
Nothing yet.
20
00:01:57,610 --> 00:02:01,550
Nothing on the Metropolitan Police
databases, nothing on RCMP. Nobody
21
00:02:01,550 --> 00:02:02,229
this guy.
22
00:02:02,230 --> 00:02:03,450
Okay, Watts, take a breath.
23
00:02:04,550 --> 00:02:07,790
That's a good look at me. Okay. Do you
remember anything, anything at all, from
24
00:02:07,790 --> 00:02:11,130
these people that you escaped, eluded
from? Evaded. Evaded. Sorry.
25
00:02:11,760 --> 00:02:15,600
Yes, well, like I said, he was rough, he
was very strong, but they were all
26
00:02:15,600 --> 00:02:19,520
really super mean. Okay, they are super
mean, but did they say anything? Like,
27
00:02:19,580 --> 00:02:21,160
any names, literally anything?
28
00:02:21,460 --> 00:02:22,219
Did they sneeze?
29
00:02:22,220 --> 00:02:23,420
Were they sick? Did they smell?
30
00:02:23,640 --> 00:02:26,860
No, but they were really messy. Like I
keep telling you, there was a lot of
31
00:02:26,860 --> 00:02:27,860
trash in the back of the van.
32
00:02:28,200 --> 00:02:31,640
Right, right, right. Food wrappers,
water bottles, but anything specific?
33
00:02:33,520 --> 00:02:34,520
You know what I'm saying.
34
00:02:44,739 --> 00:02:48,700
Yeah, yeah. I found this in the back of
the van. There were like 16 of these
35
00:02:48,700 --> 00:02:49,820
rolling around with me on the floor.
36
00:02:50,180 --> 00:02:54,500
That means that this guy is likely a
regular at this sandwich establishment.
37
00:02:54,860 --> 00:02:57,360
That could be any sandwich from anywhere
in the city.
38
00:03:00,320 --> 00:03:01,320
Not any sandwich.
39
00:03:01,620 --> 00:03:02,880
We're looking for chicken parm, baby.
40
00:03:03,080 --> 00:03:04,360
See? Best nose in the business.
41
00:03:04,920 --> 00:03:07,020
Okay. Italian sandwich shops.
42
00:03:07,560 --> 00:03:08,920
Let's do a toggle image search.
43
00:03:09,420 --> 00:03:10,420
Mm -hmm.
44
00:03:14,860 --> 00:03:18,280
Oh, wow, those all look really good.
Terzo subs, they're great. Chicken parm
45
00:03:18,280 --> 00:03:20,480
pellet, that's my Saturday go -to. You
can get a large, and that's for two.
46
00:03:20,560 --> 00:03:23,620
Okay, you don't need the play -by -play
of all the places you've ever eaten. Oh,
47
00:03:23,620 --> 00:03:26,360
look, the green and white wrapper. You
don't see that often. There it is.
48
00:03:26,700 --> 00:03:27,840
Just that big sandwich truck.
49
00:03:28,220 --> 00:03:29,220
Looking good, too.
50
00:03:29,260 --> 00:03:32,240
Who knew that your useless knowledge of
street food would become so useful?
51
00:03:32,300 --> 00:03:33,500
Okay, guys, go check it out.
52
00:03:34,040 --> 00:03:36,520
Like right now? Yeah. Yeah, okay.
53
00:03:36,840 --> 00:03:39,480
Listen, if you hear anything, call us
that second, okay?
54
00:03:39,920 --> 00:03:40,920
Nice work.
55
00:03:42,100 --> 00:03:43,100
That's great.
56
00:03:43,290 --> 00:03:44,710
So are you two inviting those guys to
the wedding?
57
00:03:45,410 --> 00:03:47,410
Uh, I'm gonna lend them a hand.
58
00:03:47,970 --> 00:03:50,450
Okay, so if you invite Chase, you're
gonna have to invite Watts.
59
00:03:50,670 --> 00:03:52,810
It doesn't matter, because the wedding's
canceled.
60
00:03:53,250 --> 00:03:54,650
What? Cal, what are you talking about?
61
00:03:54,990 --> 00:03:57,910
God, there's just so much going on right
now. This isn't the right time.
62
00:03:58,650 --> 00:04:03,170
Okay, as long as it's not your usual
cold feet. My usual cold feet?
63
00:04:03,990 --> 00:04:07,970
Wow, no, it's not that, Sam. It's not
cold feet. We need to focus on Nas.
64
00:04:08,720 --> 00:04:11,900
And it's not just that. It's my mother.
It's the planning. It's everything. I
65
00:04:11,900 --> 00:04:16,459
just can't deal with it right now. But I
promise you, it's not because of cold
66
00:04:16,459 --> 00:04:17,540
feet, okay? Yeah.
67
00:04:25,620 --> 00:04:26,620
Hey.
68
00:04:38,830 --> 00:04:39,830
How you doing?
69
00:04:40,330 --> 00:04:41,330
Good.
70
00:04:43,170 --> 00:04:44,109
Hanging in.
71
00:04:44,110 --> 00:04:45,110
Good.
72
00:04:45,450 --> 00:04:46,650
So they've got you in segregation?
73
00:04:47,590 --> 00:04:49,050
Yeah. Yeah, no roomies.
74
00:04:50,310 --> 00:04:54,730
It's cool, though, because, uh... Well,
the place is actually bigger than my
75
00:04:54,730 --> 00:04:55,730
apartment.
76
00:04:58,610 --> 00:05:00,790
Listen, um... Thanks for coming.
77
00:05:01,030 --> 00:05:01,929
It's okay.
78
00:05:01,930 --> 00:05:03,010
We're gonna figure it out.
79
00:05:04,770 --> 00:05:05,890
Just so you know...
80
00:05:06,430 --> 00:05:09,150
We've had our eyes and ears on Jen
Diamante all week.
81
00:05:09,390 --> 00:05:11,070
And she's our primary suspect.
82
00:05:11,410 --> 00:05:12,409
Have you found anything yet?
83
00:05:12,410 --> 00:05:13,550
Not yet, but we're getting there.
84
00:05:13,890 --> 00:05:15,850
If we can get Jen, we can get you out of
here.
85
00:05:16,990 --> 00:05:17,990
Okay. Okay.
86
00:05:19,030 --> 00:05:21,690
So, Sam, I can't, like, I can't sleep.
87
00:05:22,090 --> 00:05:25,990
I feel like I'm stuck in that night, you
know? But there's all these big chunks
88
00:05:25,990 --> 00:05:27,310
that are missing.
89
00:05:27,910 --> 00:05:30,190
And I just keep thinking, and I just
keep thinking.
90
00:05:31,290 --> 00:05:32,570
And it's like you're trying to remember.
91
00:05:33,150 --> 00:05:36,150
The worst but most important dream of
your life.
92
00:05:36,390 --> 00:05:39,050
I'm trying to remember music, noises,
anything.
93
00:05:39,630 --> 00:05:42,570
Listen, maybe you should stop playing it
over and over again in your head. I
94
00:05:42,570 --> 00:05:44,350
actually think I've come up with some
new ideas.
95
00:05:44,810 --> 00:05:46,830
Jake was waiting on a bag of money,
right?
96
00:05:47,250 --> 00:05:51,170
What if somebody found out that he was
getting paid and they came for that
97
00:05:51,470 --> 00:05:53,030
Okay. I got this, okay?
98
00:05:54,490 --> 00:05:55,530
I'm going to take care of it.
99
00:06:01,580 --> 00:06:02,900
That's what happens in the bag, okay?
100
00:06:03,100 --> 00:06:04,100
Take it easy.
101
00:06:04,500 --> 00:06:08,480
Hi. Hi. Hey, guys. Are you Giuseppe
Lazzaro, the owner of this fine
102
00:06:08,480 --> 00:06:10,600
establishment? Yeah, I am. Can I help
you?
103
00:06:10,840 --> 00:06:11,840
I'm Detective Chase.
104
00:06:11,960 --> 00:06:13,040
I'm Detective Watts.
105
00:06:13,920 --> 00:06:15,780
Have you seen... This man before?
106
00:06:17,600 --> 00:06:18,600
Nope.
107
00:06:19,520 --> 00:06:20,520
No clue.
108
00:06:21,080 --> 00:06:23,500
So, unless you want to order, I got some
work to do here.
109
00:06:23,960 --> 00:06:24,819
Sure. You hungry?
110
00:06:24,820 --> 00:06:28,620
Starving. Yeah, we'll order. Hey, you
mind if I take a picture of the menu
111
00:06:28,620 --> 00:06:29,760
to send it to the guys in the office?
112
00:06:30,480 --> 00:06:31,780
Go ahead. All right, thanks.
113
00:06:32,040 --> 00:06:37,080
I will take a chicken parm. Yeah, and
you can hold the peppers. What kind of
114
00:06:37,080 --> 00:06:38,460
do you use there? Ciabatta? That'd be
good.
115
00:06:38,780 --> 00:06:39,780
Love a ciabatta.
116
00:06:39,860 --> 00:06:41,720
On one side, make sure there's no parm,
okay?
117
00:06:42,400 --> 00:06:45,920
And on the other side, extra onions, if
you have them. Pickled is best.
118
00:06:46,840 --> 00:06:48,800
What about some extra sauce, too? That'd
be great.
119
00:06:49,380 --> 00:06:50,440
Are you messing with me?
120
00:06:51,000 --> 00:06:52,520
That's a really good question, my
friend.
121
00:06:53,500 --> 00:06:56,480
You see that picture there? The one
above the... What is that, cheese?
122
00:06:57,440 --> 00:07:01,300
The one above the meatball sub there.
That's a very real picture of a very
123
00:07:01,300 --> 00:07:04,020
kidnapper in a very real embrace with
you.
124
00:07:04,260 --> 00:07:07,660
Huh. So, care to tell us what you really
know about him now?
125
00:07:07,900 --> 00:07:10,020
Or do you want to talk about it at a
very real police station?
126
00:07:10,240 --> 00:07:11,900
It's up to you. Really? Really.
127
00:07:14,320 --> 00:07:19,720
Okay, according to Mr. Sauce and Mr.
Cheese, our bad guy, Alex Tirasov, is
128
00:07:19,720 --> 00:07:20,720
Giuseppe's stepbrother.
129
00:07:21,140 --> 00:07:24,480
Alex has been forcing Giuseppe to
launder money through the food truck.
130
00:07:25,140 --> 00:07:26,140
George.
131
00:07:26,510 --> 00:07:28,730
Petrovich. Head of the Russian mob.
132
00:07:29,310 --> 00:07:34,530
Yep. We reached out to Organized Crime,
showed them a picture of Alex Tarasov,
133
00:07:34,550 --> 00:07:37,910
and they confirmed he is Petrovich's
bodyguard. They had a whole intelligence
134
00:07:37,910 --> 00:07:42,150
file into both of them. So if Jen is
using members of the Russian mob to
135
00:07:42,150 --> 00:07:46,510
our fake CI, then she went from middling
drug dealer to an associate at one of
136
00:07:46,510 --> 00:07:48,290
the largest drug syndicates in the
country.
137
00:07:49,190 --> 00:07:52,830
Maybe that's the big client Tuesday owed
the drug shipment to.
138
00:07:53,210 --> 00:07:55,750
And the Russians supply all of North
America.
139
00:07:55,990 --> 00:07:59,390
So we need to stop Jen before she
produces a new batch. All right, we need
140
00:07:59,390 --> 00:08:02,250
divide and conquer. You two look into
the Russians, see if you can trace them
141
00:08:02,250 --> 00:08:03,370
back to Jen or Purple Rain.
142
00:08:03,710 --> 00:08:07,570
Meanwhile, you, find out how much Ro
knows about Jen's criminal ties.
143
00:08:08,210 --> 00:08:11,250
If your friendship got us into this,
maybe it can get us out.
144
00:08:18,710 --> 00:08:20,030
Yeah. Hi.
145
00:08:21,230 --> 00:08:22,230
Are we supposed to meet?
146
00:08:22,510 --> 00:08:23,830
No, but I need to talk to you right now.
147
00:08:25,430 --> 00:08:26,430
Okay.
148
00:08:27,210 --> 00:08:30,990
I have court, so... Well, you don't,
because I called your assistant, and you
149
00:08:30,990 --> 00:08:34,110
don't have a meeting till 2, so... Why
are you talking to my assistant?
150
00:08:36,510 --> 00:08:37,510
Sam.
151
00:08:38,309 --> 00:08:42,070
Did you ever go to that follow -up
appointment after your MRI? Are you
152
00:08:42,630 --> 00:08:43,630
Mm -hmm, I'm okay.
153
00:08:44,490 --> 00:08:45,490
But you're not.
154
00:08:46,490 --> 00:08:48,930
Bro, you need to distance yourself from
Jen DeMonte.
155
00:08:50,470 --> 00:08:51,470
Shannon.
156
00:08:51,860 --> 00:08:55,260
Why? Because we believe she killed our
police informant, Jake Marty.
157
00:08:57,980 --> 00:08:58,980
That's insane.
158
00:09:00,400 --> 00:09:02,680
Jen didn't kill anyone. What are you
talking about?
159
00:09:03,340 --> 00:09:05,260
I'm telling you this because you're my
friend.
160
00:09:07,200 --> 00:09:11,000
Jen Diamante is a drug dealer, and if
you are helping her in any way, and I
161
00:09:11,000 --> 00:09:14,420
it, in any way, then you need to stop
right now.
162
00:09:15,240 --> 00:09:18,260
Jen was at the house the night Jake
Marty would kill Jake Marty, the koi
163
00:09:18,260 --> 00:09:20,180
-loving drug dealer that I...
164
00:09:20,640 --> 00:09:21,720
told you about.
165
00:09:22,560 --> 00:09:25,540
He was killed on June 29th. Now that's
the same night that you and Jen were
166
00:09:25,540 --> 00:09:27,240
together. The night we went to
Remington's.
167
00:09:27,900 --> 00:09:31,960
I'm sorry, are you accusing me of
something here? Because I showed you the
168
00:09:31,960 --> 00:09:34,840
video. Do you remember? Do you want to
see it again? I can show it to you
169
00:09:35,040 --> 00:09:38,840
I don't need to see it again. I just
need you to tell me why you changed
170
00:09:38,840 --> 00:09:40,920
from Kelly's place to the strip club.
171
00:09:41,160 --> 00:09:43,560
I don't need the fashion police. No, I'm
the actual police.
172
00:09:47,180 --> 00:09:49,680
If you want me to help you.
173
00:09:50,640 --> 00:09:51,840
You've got to tell me the truth.
174
00:09:56,000 --> 00:09:57,460
You should probably sit down.
175
00:10:03,980 --> 00:10:09,160
Okay, so I've been helping Jen get out
of things her entire life. Honestly, I
176
00:10:09,160 --> 00:10:14,140
thought she'd finally gotten it
together, and I was proud of her. Okay.
177
00:10:15,040 --> 00:10:16,040
What happened?
178
00:10:22,270 --> 00:10:23,270
Okay.
179
00:10:23,510 --> 00:10:25,530
Do you remember Telly's engagement
party?
180
00:10:25,990 --> 00:10:27,710
That cop showed up at the file.
181
00:10:29,410 --> 00:10:31,750
Jen and I went upstairs because Jen was
super drunk.
182
00:10:32,230 --> 00:10:36,730
As soon as we got upstairs, she just
dropped the drunk act and she asked me
183
00:10:36,730 --> 00:10:38,930
listen at the door while she took
pictures of the file.
184
00:10:39,450 --> 00:10:40,510
Did you ask her why?
185
00:10:41,330 --> 00:10:45,030
Like, I don't know. It just felt like a
stupid joke or a dare.
186
00:10:45,310 --> 00:10:49,290
Where did you go after you left? I came
back here. We were just... watching TV
187
00:10:49,290 --> 00:10:52,710
and we put on sweatpants and I tried to
get her to go to bed but she just wanted
188
00:10:52,710 --> 00:10:56,030
to keep drinking and she went out. What
time?
189
00:10:56,670 --> 00:10:57,930
I was like 12.
190
00:10:58,550 --> 00:10:59,750
And then what did you do?
191
00:11:00,130 --> 00:11:01,210
I went to sleep.
192
00:11:02,150 --> 00:11:06,550
I was out cold by the time she came in
and woke me up. She actually gave the
193
00:11:06,550 --> 00:11:09,690
shit out of me because she ran into my
bathroom and she slammed the door and
194
00:11:09,690 --> 00:11:12,630
then she wouldn't come out until I
brought her some clothes and she kept
195
00:11:12,630 --> 00:11:17,210
that she'd grown up on herself but when
she came out she was like like like just
196
00:11:17,210 --> 00:11:18,210
like dead -eyed.
197
00:11:18,380 --> 00:11:24,980
And she said that she got in a fight and
some guy was harassing her at a bar and
198
00:11:24,980 --> 00:11:27,200
she had punched him one too many times.
199
00:11:27,660 --> 00:11:29,020
Okay. What bar was that?
200
00:11:29,620 --> 00:11:30,620
She couldn't remember.
201
00:11:31,520 --> 00:11:35,680
So she said she was afraid of getting an
assault charge. And could I help her
202
00:11:35,680 --> 00:11:36,900
come up with a story?
203
00:11:38,480 --> 00:11:39,480
An alibi.
204
00:11:41,220 --> 00:11:46,520
It's making me look really bad right
now. It's okay. You're doing good. Keep
205
00:11:46,520 --> 00:11:47,520
going.
206
00:11:49,580 --> 00:11:53,660
Yeah, so I just, I got out my phone and
I found an old video of us at Remington
207
00:11:53,660 --> 00:11:58,000
and I figured if I just posted it, it
would look like we were there at that
208
00:11:58,000 --> 00:12:00,700
moment and then we could change into the
clothes we were wearing in the video
209
00:12:00,700 --> 00:12:03,560
and I could get Valentino to vouch for
us because he owed me.
210
00:12:03,860 --> 00:12:05,100
So you went and you showed your faces?
211
00:12:05,640 --> 00:12:07,340
We got back here around 4 .30.
212
00:12:07,800 --> 00:12:10,640
I paid him $1 ,000 to say that we were
there all night.
213
00:12:10,920 --> 00:12:13,520
And then what did Jen do with the
clothes when she was on her own?
214
00:12:15,320 --> 00:12:17,960
I said that we should wash them, but...
215
00:12:18,170 --> 00:12:21,670
She said not to bother, and she just
threw them in the garbage on her way
216
00:12:23,350 --> 00:12:24,890
Has it been picked up yet?
217
00:12:30,230 --> 00:12:32,990
Intelligence says this bathhouse is a
hangout for the Russian mob.
218
00:12:35,630 --> 00:12:38,130
There's George Petrovich and his
bodyguard.
219
00:12:38,930 --> 00:12:41,710
My God, are these people going to go
into this banya? They're going to argue
220
00:12:41,710 --> 00:12:42,950
like an old married couple all day.
221
00:12:43,570 --> 00:12:46,490
If that's the way you feel about
marriage, no wonder you canceled the
222
00:12:48,470 --> 00:12:50,430
But we agreed on this together.
223
00:12:50,690 --> 00:12:53,810
It wasn't the right time. I didn't
cancel it. I'm teasing you. Are you,
224
00:12:54,770 --> 00:12:55,770
Yes.
225
00:12:57,750 --> 00:13:02,410
Having my mother back in the picture,
maybe it's triggered some messed up
226
00:13:02,410 --> 00:13:06,470
genetic pattern, like I'm literally
running away from commitment.
227
00:13:07,590 --> 00:13:08,930
And what if that's what's going on?
228
00:13:09,390 --> 00:13:10,390
Maybe it is.
229
00:13:11,190 --> 00:13:12,790
You won't know until we reschedule.
230
00:13:14,690 --> 00:13:16,570
And we'll see if you leave me hanging at
the altar.
231
00:13:18,260 --> 00:13:21,200
Keep talking like that. Whoa, whoa,
whoa. Here we go. Here we go.
232
00:13:21,900 --> 00:13:24,460
You distract the bodyguard. I'll go
after Petrovich.
233
00:13:25,540 --> 00:13:26,540
Time to go make a deal.
234
00:13:27,100 --> 00:13:29,480
See if we can offer George Petrovich
something he wants.
235
00:13:33,560 --> 00:13:36,580
Hey, man.
236
00:13:36,920 --> 00:13:38,140
I need to speak to Petrovich.
237
00:13:40,620 --> 00:13:41,620
He's busy.
238
00:13:41,900 --> 00:13:43,680
Oh, I think he'll want to hear what I
have to say.
239
00:13:46,020 --> 00:13:47,360
Recognize the snitching law.
240
00:14:23,080 --> 00:14:25,040
Sorry to bother y 'all, but is one of y
'all Mr. Minsky?
241
00:14:25,460 --> 00:14:26,480
No. No?
242
00:14:27,580 --> 00:14:32,060
Well, he's 20 minutes late for his
massage, so I'm happy to offer to one of
243
00:14:32,060 --> 00:14:33,060
'all if y 'all want a spot.
244
00:14:33,400 --> 00:14:34,400
I hate a no -show.
245
00:14:35,180 --> 00:14:36,520
You go ahead, take it.
246
00:14:37,740 --> 00:14:39,880
Maybe she can massage that brain of
yours.
247
00:14:40,800 --> 00:14:42,060
I'll be in the steam room.
248
00:14:43,780 --> 00:14:44,780
Go ahead.
249
00:15:17,900 --> 00:15:19,240
A little bit more oil, please.
250
00:15:20,980 --> 00:15:21,980
Okay.
251
00:15:23,640 --> 00:15:26,300
Here we go.
252
00:15:28,060 --> 00:15:29,060
Oh, yeah.
253
00:15:29,200 --> 00:15:30,200
Okay.
254
00:15:31,560 --> 00:15:32,860
Listen, you asked.
255
00:15:33,200 --> 00:15:34,200
Oh, Jesus.
256
00:15:35,580 --> 00:15:36,580
So, who are you?
257
00:15:37,880 --> 00:15:39,020
Oh, I'm Big Noise.
258
00:15:39,980 --> 00:15:40,980
Out of Montreal.
259
00:15:41,720 --> 00:15:43,780
Why do you have this niche, then?
260
00:15:43,980 --> 00:15:44,980
Where is this?
261
00:15:45,240 --> 00:15:46,240
It's from here.
262
00:15:46,560 --> 00:15:51,360
Toronto. I have people working for me
there, people working for me here.
263
00:15:55,800 --> 00:15:59,720
You have sneakers that work for you? I
didn't know it at the time.
264
00:15:59,980 --> 00:16:03,880
He came to me for forgiveness after your
boys grabbed him and lost him.
265
00:16:04,900 --> 00:16:09,440
He was begging for protection, hoping to
get taken back into the fold.
266
00:16:11,200 --> 00:16:12,200
Never happened.
267
00:16:12,640 --> 00:16:14,140
He was working with the police.
268
00:16:14,920 --> 00:16:16,180
Cannot be trusted again.
269
00:16:17,040 --> 00:16:19,280
I figure I'll give you what you want.
270
00:16:20,360 --> 00:16:21,380
A snitch.
271
00:16:22,040 --> 00:16:24,360
And what do you want, Mr.
272
00:16:25,140 --> 00:16:26,180
Big Noise?
273
00:16:26,900 --> 00:16:28,820
The purple rain I'm owed.
274
00:16:29,600 --> 00:16:32,780
What makes you think I have this purple
rain?
275
00:16:33,720 --> 00:16:37,020
You're willing to kidnap a snitch to
keep him from talking about it.
276
00:16:38,020 --> 00:16:40,760
Makes me think you have a stake in it.
277
00:16:41,300 --> 00:16:43,180
Or you're working with somebody who
does.
278
00:16:50,060 --> 00:16:53,100
I want to see the informant. I want to
see the purple ring.
279
00:16:54,740 --> 00:16:55,740
Simple trade.
280
00:17:02,260 --> 00:17:03,400
You come with me?
281
00:17:06,520 --> 00:17:08,619
You seem very tense.
282
00:17:09,400 --> 00:17:12,380
Do you feel disrespected by your boss,
maybe?
283
00:17:14,500 --> 00:17:16,099
You know, I'm not going to deny that.
284
00:17:17,540 --> 00:17:18,540
Who?
285
00:17:23,210 --> 00:17:25,050
Alec. Huh? Get Dredd.
286
00:17:25,410 --> 00:17:26,490
What? Now!
287
00:17:27,210 --> 00:17:28,210
Okay, okay.
288
00:17:29,570 --> 00:17:30,570
Let me guess.
289
00:17:31,770 --> 00:17:32,770
Is that him?
290
00:17:33,950 --> 00:17:34,950
Yeah.
291
00:17:35,630 --> 00:17:37,350
I'm just saying that was pretty rude.
292
00:17:38,510 --> 00:17:39,630
Don't let him bug you.
293
00:17:48,010 --> 00:17:52,350
Well, did you know that Jen was involved
with Purple Rain?
294
00:17:52,750 --> 00:17:56,590
No. It was just a coincidence that
Tuesday was represented by your firm?
295
00:17:57,830 --> 00:18:01,730
No. Jen said that she had this friend
who was in trouble who couldn't afford a
296
00:18:01,730 --> 00:18:02,730
lawyer.
297
00:18:10,070 --> 00:18:14,570
And you didn't know that Jen and Tuesday
were involved with a Russian mob?
298
00:18:18,850 --> 00:18:19,890
Are you kidding me?
299
00:18:22,250 --> 00:18:28,210
Oh, my God. No, I... Damn.
300
00:18:30,950 --> 00:18:31,950
That blood.
301
00:19:14,510 --> 00:19:15,510
Okay. Hey.
302
00:19:15,950 --> 00:19:16,950
Yamonte's on the move, girl.
303
00:19:17,170 --> 00:19:18,870
The sourpuss is on her way to the spa.
304
00:19:19,790 --> 00:19:22,710
Looks like she's headed through the
back. Just text me the address.
305
00:19:23,390 --> 00:19:24,870
Hold your position. Do you understand
me?
306
00:19:25,190 --> 00:19:26,190
You got it.
307
00:19:31,990 --> 00:19:35,290
What is going on? I am not supposed to
be out in the world. What is the
308
00:19:35,950 --> 00:19:37,590
He won't talk about it here.
309
00:20:01,330 --> 00:20:03,990
Miss Jennifer, she promised me a lot of
purple ring, too.
310
00:20:04,790 --> 00:20:09,490
And like you, I didn't get it.
311
00:20:09,990 --> 00:20:12,890
I told you it was out of my hands.
Police confiscated it.
312
00:20:13,290 --> 00:20:15,850
Oh, many excuses, this one.
313
00:20:17,370 --> 00:20:19,870
Why did you bring me here? I thought
everything was under control.
314
00:20:20,190 --> 00:20:23,810
Your Tuesday is making a big fuss,
saying the drugs aren't going to be
315
00:20:24,110 --> 00:20:25,990
You need to manage them, you hear?
316
00:20:26,270 --> 00:20:29,890
I won't let either of you out of my
sight until I get what I'm paid for.
317
00:20:30,730 --> 00:20:31,730
Him too.
318
00:20:32,390 --> 00:20:34,130
Yeah, I'm old some.
319
00:20:34,480 --> 00:20:35,439
By Krish.
320
00:20:35,440 --> 00:20:36,440
Oh.
321
00:20:36,600 --> 00:20:37,600
Oh, no, no, no, no.
322
00:20:37,840 --> 00:20:39,760
I mean, you are not leaving my side
either.
323
00:20:39,980 --> 00:20:41,340
Until I get what I need.
324
00:20:41,800 --> 00:20:42,800
This niche.
325
00:20:43,900 --> 00:20:44,900
So here.
326
00:20:45,620 --> 00:20:46,620
Call somebody.
327
00:20:47,180 --> 00:20:48,180
Make it happen.
328
00:20:49,200 --> 00:20:50,200
Hmm?
329
00:20:54,760 --> 00:20:55,760
Hello?
330
00:20:59,740 --> 00:21:03,660
Yeah. I need you to bring our guy to the
Russian banya on Dupai.
331
00:21:03,980 --> 00:21:06,680
Got it? Yeah, I'm on it. I'm trying to
find my way to you. You need backup.
332
00:21:07,040 --> 00:21:08,040
Yeah.
333
00:21:09,840 --> 00:21:10,840
On the way.
334
00:21:10,940 --> 00:21:14,220
Good. Now, do you have something to show
me?
335
00:21:15,560 --> 00:21:16,560
You bet.
336
00:21:17,640 --> 00:21:18,640
This way.
337
00:21:22,160 --> 00:21:23,160
Wow.
338
00:21:26,260 --> 00:21:27,260
Wow.
339
00:21:27,920 --> 00:21:28,920
You've been busy.
340
00:21:29,120 --> 00:21:31,380
You think Montreal is the only city with
a market?
341
00:21:31,880 --> 00:21:32,880
Vancouver.
342
00:21:33,700 --> 00:21:37,740
Edmund. I've got clients all over the
country waiting for this miracle bar.
343
00:21:38,460 --> 00:21:42,280
Tuesday is helping my genius nephew,
Ivan, to make it for us.
344
00:21:42,740 --> 00:21:45,900
Ivan isn't a genius. He doesn't know how
to do math.
345
00:21:46,240 --> 00:21:48,000
That's because it's not math. It's
chemistry.
346
00:21:56,020 --> 00:21:56,879
I'm sorry.
347
00:21:56,880 --> 00:21:57,960
What is the problem here?
348
00:21:58,220 --> 00:22:01,930
Well... You people are asking me to use
substandard equipment, and this drug
349
00:22:01,930 --> 00:22:03,710
doesn't work if you mess with the
process.
350
00:22:03,990 --> 00:22:05,950
Houston, shut up.
351
00:22:07,630 --> 00:22:11,490
Look, they're a perfectionist, okay? The
drugs are top quality. They are
352
00:22:11,490 --> 00:22:13,910
perfectly fine, unless some idiot takes
too much.
353
00:22:14,210 --> 00:22:15,610
So we test it, yes?
354
00:22:16,150 --> 00:22:17,810
To prove the product is good.
355
00:22:19,130 --> 00:22:20,130
Alex, you try.
356
00:22:23,710 --> 00:22:26,090
Alex, you do what I say.
357
00:22:26,310 --> 00:22:27,850
No, not doing it.
358
00:22:45,000 --> 00:22:46,260
Try it now.
359
00:22:46,800 --> 00:22:49,040
No. Not your dog.
360
00:22:49,740 --> 00:22:50,740
You're right.
361
00:22:51,200 --> 00:22:52,540
A dog is small.
362
00:22:52,840 --> 00:22:54,600
A dog is loyal.
363
00:22:55,040 --> 00:22:56,360
You try it!
364
00:22:57,780 --> 00:22:58,780
No.
365
00:23:06,320 --> 00:23:07,580
Stop! Stop it!
366
00:23:08,140 --> 00:23:09,140
I'll do it.
367
00:23:09,500 --> 00:23:10,600
Time to move on.
368
00:23:16,659 --> 00:23:19,960
Happy? Now, can I focus so that we can
get out of here?
369
00:23:21,580 --> 00:23:23,260
Thank you. Can we get this done?
370
00:23:27,580 --> 00:23:29,260
How much do I have to give you to this
guy?
371
00:23:29,540 --> 00:23:30,540
Two kilos.
372
00:23:30,660 --> 00:23:31,720
That's what I paid for.
373
00:23:31,960 --> 00:23:33,420
Two kilos for a life, huh?
374
00:23:34,720 --> 00:23:35,980
I would have thought five.
375
00:23:38,880 --> 00:23:41,180
Oh, damn it. They're both eating.
376
00:23:42,440 --> 00:23:43,660
Police! Get your hands up.
377
00:23:45,590 --> 00:23:46,970
Give me a phone. I got to call an
ambulance.
378
00:23:47,450 --> 00:23:48,450
Go, go, go, go.
379
00:24:35,790 --> 00:24:39,170
Jen Diamante under arrest for the murder
of Jake Marty and for making and
380
00:24:39,170 --> 00:24:40,170
selling Purple Rain.
381
00:24:41,050 --> 00:24:42,050
Turn around.
382
00:24:43,090 --> 00:24:44,090
Turn around!
383
00:24:44,490 --> 00:24:45,490
Now!
384
00:25:00,750 --> 00:25:03,870
I didn't mean for it to go like this.
385
00:25:07,280 --> 00:25:08,280
How did it happen?
386
00:25:10,400 --> 00:25:16,480
I started buying chemicals from Jen's
store to make purple rain.
387
00:25:17,700 --> 00:25:22,980
And then she figured me out, and I
thought she was going to turn me in, but
388
00:25:22,980 --> 00:25:24,520
wanted to partner.
389
00:25:26,900 --> 00:25:29,740
And she took on all the business. I just
had to make the stuff.
390
00:25:32,580 --> 00:25:35,640
And then when she got me out of jail,
she told me...
391
00:25:35,980 --> 00:25:42,560
That I owed her, and... I didn't want to
do it anymore.
392
00:25:46,400 --> 00:25:50,060
But, yeah, she had Petrovich's crew pick
me up, and then they've had me working
393
00:25:50,060 --> 00:25:51,220
in the lab ever since.
394
00:25:53,340 --> 00:25:56,020
Do you think Jen Diamante is capable of
killing someone?
395
00:26:00,360 --> 00:26:03,660
Well, a month ago, I would have answered
that differently, but...
396
00:26:09,439 --> 00:26:10,720
now. Yeah.
397
00:26:47,590 --> 00:26:48,770
You didn't have to come get me.
398
00:26:49,190 --> 00:26:50,750
Oh, you wanted to ride the subway.
399
00:27:05,790 --> 00:27:06,790
Hey. Hey.
400
00:27:07,490 --> 00:27:08,870
Hi. Hi. Oh, my.
401
00:27:12,690 --> 00:27:14,370
I didn't expect to see you so soon.
402
00:27:15,000 --> 00:27:17,300
Yeah, I feel like sitting in my
apartment.
403
00:27:18,860 --> 00:27:21,360
I just wanted to come by and say thanks.
404
00:27:21,720 --> 00:27:22,720
Oh, yeah.
405
00:27:24,300 --> 00:27:25,300
Yeah.
406
00:27:31,920 --> 00:27:34,220
Hey, the man of the hour.
407
00:27:34,460 --> 00:27:37,160
Yes. Dang, dang, dang, dang.
408
00:27:38,160 --> 00:27:39,160
Welcome back.
409
00:27:41,620 --> 00:27:42,620
Hey.
410
00:27:43,380 --> 00:27:44,380
Thanks for everything.
411
00:27:44,510 --> 00:27:45,510
Anytime.
412
00:27:45,710 --> 00:27:48,170
There's DNA and evidence. That's the
science.
413
00:27:48,390 --> 00:27:50,570
But the art is at play here. Anything
yet?
414
00:27:51,310 --> 00:27:53,310
Still has not opened her mouth.
415
00:27:56,350 --> 00:27:57,350
Admit it.
416
00:27:58,790 --> 00:27:59,790
Admit it.
417
00:28:01,910 --> 00:28:06,270
You tried to make a deal with this drug
peddling Jake to keep him quiet, but you
418
00:28:06,270 --> 00:28:07,270
got greedy.
419
00:28:07,910 --> 00:28:09,810
Greedy. You got greedy. Greedy.
420
00:28:10,510 --> 00:28:12,030
You took the money yourself.
421
00:28:13,360 --> 00:28:16,860
And then you thought you could take him
out. I'm not speaking.
422
00:28:17,480 --> 00:28:21,480
Until my lawyer arrives, Ro Wells, can
you call her, please?
423
00:28:21,740 --> 00:28:23,000
Oh, Miss Diamante.
424
00:28:23,820 --> 00:28:26,060
Ro Wells isn't representing you.
425
00:28:26,260 --> 00:28:32,140
You have a court -appointed legal aide
who graduated from law school a year
426
00:28:32,720 --> 00:28:38,040
And right now, he's in the bathroom down
the hall with a really, really bad case
427
00:28:38,040 --> 00:28:39,040
of diarrhea.
428
00:28:39,320 --> 00:28:40,400
Because you...
429
00:28:40,780 --> 00:28:45,700
are his first cold -blooded killer
client, and he is terrified at the
430
00:28:45,700 --> 00:28:47,700
representing you. I didn't kill anyone.
431
00:28:48,640 --> 00:28:49,720
Call Ro Wells.
432
00:28:49,960 --> 00:28:53,540
Ro Wells can't be your lawyer. You know
why? She's a witness.
433
00:28:54,020 --> 00:28:59,080
And when the DNA evidence comes back
from the clothes, the clothes she left
434
00:28:59,080 --> 00:29:04,400
Ro's garage, the clothes covered in Jake
Marty's blood, you're going down.
435
00:29:05,100 --> 00:29:07,220
God, you know what? I've always had this
funny feeling about you, and I didn't
436
00:29:07,220 --> 00:29:09,500
really like her, but I just thought it
was because, like, I was jealous. You
437
00:29:09,500 --> 00:29:11,560
know, the same way that you were jealous
of my friendship with Ro?
438
00:29:12,560 --> 00:29:13,740
Nope. Never that.
439
00:29:13,980 --> 00:29:16,500
Yeah, you were, like, a tiny bit? Not
even a tiny bit. Like, a little bit? Not
440
00:29:16,500 --> 00:29:17,540
even a smidgen. I think you were.
441
00:29:19,540 --> 00:29:20,459
What was that?
442
00:29:20,460 --> 00:29:22,400
Oh, gosh, yeah, that's just, like, my
watch.
443
00:29:23,100 --> 00:29:26,000
The step app makes that sound every time
I hit 10 ,000 steps.
444
00:29:26,440 --> 00:29:27,440
Can you do it again?
445
00:29:27,460 --> 00:29:30,240
Well, no, I can't do it again, because
then I'd have to hit 10 ,000 steps. Why?
446
00:29:30,780 --> 00:29:33,920
That was the same chime sound I heard at
Jake's grandmother's house. I thought
447
00:29:33,920 --> 00:29:34,920
it was a phone ring or something.
448
00:29:36,960 --> 00:29:38,540
Oh, boy, I know that look.
449
00:29:40,420 --> 00:29:43,940
Naz remembers the sound of a fitness
ring closing on a watch from that night.
450
00:29:45,240 --> 00:29:46,920
Jen doesn't have a fitness watch,
however.
451
00:29:47,820 --> 00:29:48,820
Ro does.
452
00:29:49,540 --> 00:29:50,540
Yeah.
453
00:29:52,600 --> 00:29:58,220
I need you to look into the metadata of
a Vigor Trax app registered to 416 -555
454
00:29:58,220 --> 00:29:59,820
-0139.
455
00:30:00,590 --> 00:30:06,050
I'm going to need the exact location
tracked on June 29th from 11 p .m. till
456
00:30:06,050 --> 00:30:07,050
.m.
457
00:30:09,290 --> 00:30:10,290
Yeah, I'll hold.
458
00:30:16,150 --> 00:30:17,150
Hi.
459
00:30:17,550 --> 00:30:19,490
How's it going? Oh, my God, look at
this.
460
00:30:20,210 --> 00:30:21,210
Where are you going?
461
00:30:21,330 --> 00:30:26,450
I actually booked a little beach
vacation last minute, you know.
462
00:30:27,570 --> 00:30:30,050
Week has been a lot, so I just figured I
needed it.
463
00:30:31,760 --> 00:30:32,860
reset, process everything.
464
00:30:33,160 --> 00:30:34,680
Did you say a little beach vacation?
465
00:30:34,960 --> 00:30:37,640
Isn't that, you know what, that's what
we should do. I'd love to go on a beach
466
00:30:37,640 --> 00:30:42,920
vacation. I think we should both go on
that together. But you, however, I don't
467
00:30:42,920 --> 00:30:45,360
think you're going to be going on that
anytime soon. But what are you talking
468
00:30:45,360 --> 00:30:48,960
about? I gave you my statement. You know
how you can reach me. It's a short
469
00:30:48,960 --> 00:30:52,200
trip. Oh, you know what? We also have
access to your GPS tracker and your step
470
00:30:52,200 --> 00:30:54,860
app. And according to that, you were at
Jake Marty's grandmother's house the
471
00:30:54,860 --> 00:30:56,220
night that Jake was murdered.
472
00:31:03,430 --> 00:31:05,570
Jen must have put my watch on that
night.
473
00:31:05,910 --> 00:31:09,870
You said it. Yes, I said it. Did I call
it? Did I call it? Yeah, yeah, yeah. I
474
00:31:09,870 --> 00:31:12,610
don't remember what I said. So you think
that Jen's DNA is going to be on the
475
00:31:12,610 --> 00:31:13,489
watch, right?
476
00:31:13,490 --> 00:31:16,390
Well, here's the funny thing about those
bloody clothes that she left in your
477
00:31:16,390 --> 00:31:17,390
garbage.
478
00:31:17,690 --> 00:31:20,210
Jake's DNA, 1 ,000 % was on it.
479
00:31:20,690 --> 00:31:23,810
Jen's, however, nowhere to be found.
480
00:31:25,130 --> 00:31:27,570
I don't understand. Oh, you know why she
doesn't understand?
481
00:31:27,790 --> 00:31:31,730
I'm going to tell you why. Yeah. Because
it's a little bit tricky. So just, you
482
00:31:31,730 --> 00:31:36,090
know, let me break it down for you. So
we just need you to focus up. So stay
483
00:31:36,090 --> 00:31:38,770
with us here. Let's just see how this
tracks out. We are thinking that you and
484
00:31:38,770 --> 00:31:42,410
Jen went to Jake's house together and
Jen was paying him off. Keep quiet. You
485
00:31:42,410 --> 00:31:45,430
went along for backup. Yeah. So then you
go inside together and you see that
486
00:31:45,430 --> 00:31:48,290
Jake is all messed up on drugs. But
you're smart, right?
487
00:31:48,890 --> 00:31:50,290
And boy, are you ruthless.
488
00:31:50,550 --> 00:31:53,830
I mean, Jake's a snitch. Why would you
trust this guy to just disappear? And
489
00:31:53,830 --> 00:31:57,770
would you give anything to this weasel,
right? Why not just get rid of him and
490
00:31:57,770 --> 00:31:59,910
just take the money? So then guess what
you do?
491
00:32:00,270 --> 00:32:05,470
You kill him in your own clothes, and
then you just lap dance your way into an
492
00:32:05,470 --> 00:32:06,470
alibi.
493
00:32:08,780 --> 00:32:12,140
I know. I feel free. This is a little
bit shocking, isn't it?
494
00:32:12,380 --> 00:32:15,200
Let me know if I'm getting this right.
You distract us with a song and dance
495
00:32:15,200 --> 00:32:18,240
about Jen killed Jake and close that you
lent her while we're off running DNA
496
00:32:18,240 --> 00:32:21,660
tests. Yeah, let your sketchy friend Jen
take the fall.
497
00:32:21,960 --> 00:32:25,080
You skip town and you go live off the
money that the both of you were put into
498
00:32:25,080 --> 00:32:28,180
an offshore account. We do good. Hot,
cold. You know what? It doesn't matter.
499
00:32:28,240 --> 00:32:30,140
Why not? Because the DNA is going to
prove everything.
500
00:32:30,900 --> 00:32:34,340
Listen to me. Do you even hear what
you're saying right now?
501
00:32:35,060 --> 00:32:38,840
Like, this is insane. I told you
everything that you needed to know about
502
00:32:39,360 --> 00:32:41,960
We're friends. I trusted you. You know
what, Ro?
503
00:32:42,780 --> 00:32:48,440
I, um, almost trusted you, but thank God
I know what a real friendship looks
504
00:32:48,440 --> 00:32:49,440
like.
505
00:33:11,440 --> 00:33:13,280
Our traditional end of the case
celebration.
506
00:33:13,840 --> 00:33:18,560
Awaiting us. I got wine. I got chips. I
got dip. I got my buffalo wings.
507
00:33:18,760 --> 00:33:20,160
Oh my gosh.
508
00:33:20,560 --> 00:33:21,780
Why are you going just like that?
509
00:33:26,960 --> 00:33:28,380
Oh my gosh.
510
00:33:30,360 --> 00:33:31,360
Um,
511
00:33:32,020 --> 00:33:35,480
wait. So does this mean that I'm, what?
Yeah.
512
00:33:36,100 --> 00:33:38,500
Unexpected improv wedding. Cause that's
what you asked for, right?
513
00:33:39,320 --> 00:33:40,720
Nathan's getting ready, so we got to
hurry.
514
00:33:40,920 --> 00:33:41,960
Whoa, whoa, whoa. Nathan is here?
515
00:33:42,800 --> 00:33:45,860
Yeah, he's here because you guys are
going to, you know, get married.
516
00:33:48,500 --> 00:33:50,140
I'm speechless.
517
00:33:50,640 --> 00:33:51,639
Are you speechless?
518
00:33:51,640 --> 00:33:53,680
Because this is meddling?
519
00:33:54,360 --> 00:33:59,740
No, this is absolutely meddling. This is
like mega meddling, Sam.
520
00:34:00,000 --> 00:34:03,800
I'm really, really sorry. Are you? Yeah,
I know I am. I just, what I wanted to
521
00:34:03,800 --> 00:34:07,000
do, what I was thinking I was doing, I
was just, wait, I just wanted to take
522
00:34:07,000 --> 00:34:11,139
away. all the stressful bits and i
wanted to leave you all the amazing bits
523
00:34:11,139 --> 00:34:14,639
i'm just no you were right though i
should have i should have told you stop
524
00:34:14,639 --> 00:34:20,000
no you stop because this this right here
sam is the best meddling that anyone
525
00:34:20,000 --> 00:34:21,659
can do for their best friend
526
00:34:41,040 --> 00:34:42,040
We're ready for you.
527
00:34:43,179 --> 00:34:44,179
Okay.
528
00:34:45,540 --> 00:34:46,540
Okay, okay.
529
00:34:47,560 --> 00:34:48,560
You nervous?
530
00:34:48,659 --> 00:34:51,780
Uh, you know, just a little bit, a
little bit.
531
00:34:52,219 --> 00:34:57,160
You know, if this is about something
other than nerves, that's okay.
532
00:34:59,040 --> 00:35:01,140
Hot feet was always my cure for cold
feet.
533
00:35:02,200 --> 00:35:04,660
If you want to run, I won't judge.
534
00:35:05,820 --> 00:35:07,840
I'll even cover for you as long as I
can.
535
00:35:13,480 --> 00:35:15,380
Why am I so afraid, Mom?
536
00:35:18,020 --> 00:35:19,020
Nathan's amazing.
537
00:35:24,200 --> 00:35:31,140
You know, I... I was always afraid of
losing my
538
00:35:31,140 --> 00:35:32,140
independence.
539
00:35:32,660 --> 00:35:39,520
Yep. I guess I never felt secure enough
to be that
540
00:35:39,520 --> 00:35:42,680
with someone else.
541
00:35:45,930 --> 00:35:49,410
But you don't have to be like me.
542
00:35:52,490 --> 00:35:57,690
And you are my beautiful girl.
543
00:35:59,070 --> 00:36:00,070
Thanks.
544
00:36:03,270 --> 00:36:04,270
Hi.
545
00:36:06,090 --> 00:36:10,810
Wow. You guys look so dapper. Really,
really gorgeous.
546
00:36:11,670 --> 00:36:12,670
You too.
547
00:36:12,850 --> 00:36:15,150
Thank you. How are you?
548
00:36:16,290 --> 00:36:18,410
Yeah, good. Good. Where's Sarah? I
didn't see you.
549
00:36:18,810 --> 00:36:24,030
Here. Um, I, uh, ended things with both
Sarahs, actually.
550
00:36:24,930 --> 00:36:26,130
Oh, I'm sorry. I didn't know.
551
00:36:26,350 --> 00:36:32,030
Yeah, it's fine. Really, um, I just felt
like after, uh, everything that has
552
00:36:32,030 --> 00:36:34,570
happened, it'd be better if I dealt with
it alone.
553
00:36:34,870 --> 00:36:35,870
Yeah.
554
00:36:37,190 --> 00:36:38,190
Where's Steve?
555
00:36:38,390 --> 00:36:40,790
I'm here alone. I mean, yeah, he's not
here.
556
00:36:41,190 --> 00:36:42,190
Huh.
557
00:36:43,350 --> 00:36:44,350
What?
558
00:36:45,760 --> 00:36:47,760
I'm, uh, I'm the best man.
559
00:36:48,180 --> 00:36:51,220
But with another drink, I'd be an even
better one.
560
00:36:52,460 --> 00:36:54,020
You look lovely, Sam. Thank you.
561
00:37:01,340 --> 00:37:02,360
You think he's okay?
562
00:37:03,420 --> 00:37:04,420
I don't know.
563
00:37:05,980 --> 00:37:07,180
You know, it doesn't matter right now.
564
00:37:07,920 --> 00:37:12,300
Because you have an exquisite -looking
woman waiting for you.
565
00:37:25,520 --> 00:37:30,000
Do you, Nathan and Kelly, choose each
other every day from this day forward to
566
00:37:30,000 --> 00:37:34,440
be what the other needs in life's best
and worst moments through whatever may
567
00:37:34,440 --> 00:37:38,440
come? To give grace to each other as you
grow older?
568
00:37:38,960 --> 00:37:41,580
To find new reasons to love each other
every day?
569
00:37:43,120 --> 00:37:44,120
We do.
570
00:37:44,880 --> 00:37:48,940
Dear family and friends, help me
celebrate our newlyweds, Mr.
571
00:37:49,180 --> 00:37:51,800
and Mrs. Nathan Green and Kelly Duff.
572
00:38:09,930 --> 00:38:12,730
I woke up this morning, and I said...
573
00:39:21,550 --> 00:39:22,468
This one?
574
00:39:22,470 --> 00:39:23,770
No muck, no fuss.
575
00:39:25,270 --> 00:39:27,710
Might have to get you to plan my party.
What party?
576
00:39:28,010 --> 00:39:31,490
For my promotion to Fugitive Squad for
my investigation at Adeline French. You
577
00:39:31,490 --> 00:39:32,229
got a promotion?
578
00:39:32,230 --> 00:39:33,970
Yeah, isn't it great? That's...
Congratulations.
579
00:39:35,030 --> 00:39:35,669
Badge bitches.
580
00:39:35,670 --> 00:39:38,250
The double Bs taking over the OCE. Yeah.
581
00:39:58,440 --> 00:40:00,580
I cried a tear.
582
00:40:01,640 --> 00:40:04,440
I got good news and bad news.
583
00:40:05,280 --> 00:40:06,600
Ooh, good news.
584
00:40:07,000 --> 00:40:08,140
All right, I'll wait.
585
00:40:09,120 --> 00:40:14,460
Okay, I wasn't going to say anything
until everybody left, but I booked us a
586
00:40:14,460 --> 00:40:16,360
honeymoon in St.
587
00:40:16,580 --> 00:40:17,580
Vincent.
588
00:40:18,020 --> 00:40:20,920
St. Vincent? The place Adelaide is
hiding?
589
00:40:21,220 --> 00:40:25,260
I thought the whole purpose of a
vacation was to get away from one.
590
00:40:25,520 --> 00:40:26,520
It's true.
591
00:40:27,089 --> 00:40:30,610
But we've been talking about it so much,
I guess it just got stuck in my craw.
592
00:40:31,030 --> 00:40:32,470
Okay, so what's the bad news?
593
00:40:33,430 --> 00:40:34,810
I don't think I can go.
594
00:40:35,990 --> 00:40:37,350
What are you talking about?
595
00:40:38,110 --> 00:40:39,110
It's not.
596
00:40:40,650 --> 00:40:46,210
I think you need someone right now, and
I'm pretty sure that someone should be
597
00:40:46,210 --> 00:40:47,210
me.
598
00:40:48,030 --> 00:40:49,030
I know.
599
00:40:49,150 --> 00:40:52,390
Oh. I want to run away with you
somewhere, too.
600
00:40:53,650 --> 00:40:55,230
Or you could go by yourself.
601
00:40:55,900 --> 00:40:59,140
I mean, I know it's not conventional to
go on your honeymoon without your man,
602
00:40:59,240 --> 00:41:00,240
but... No.
603
00:41:00,320 --> 00:41:01,840
When have we ever been conventional?
604
00:41:02,440 --> 00:41:05,420
I know, but I'm just not sure I want to
vacation alone.
605
00:41:09,220 --> 00:41:13,340
However... Hmm.
606
00:41:17,500 --> 00:41:24,120
Did you know there are, let's see, 450
species of fish just...
607
00:41:24,480 --> 00:41:26,060
Swimming around off the coast of St.
Vincent.
608
00:41:26,260 --> 00:41:31,140
Wow. Yeah, there's a LaBranche mullet, a
cupaweed fish, fat snook, sword spine
609
00:41:31,140 --> 00:41:33,160
snook. Can't say that three times fast.
610
00:41:33,480 --> 00:41:35,480
Sword spine snook, snore pine snook,
snore pine snook, it doesn't matter.
611
00:41:36,120 --> 00:41:38,360
Why are you talking about St. Vincent?
Well, you know, I was thinking that you
612
00:41:38,360 --> 00:41:41,880
and your ex -BFF, Roe, you know, y 'all
bonded over fishing the tank, and I
613
00:41:41,880 --> 00:41:45,500
thought maybe you and I could bond over
fish, I don't know, under the sea.
614
00:41:45,900 --> 00:41:47,800
I love it. Sure. When? What are you
doing tomorrow?
615
00:41:48,100 --> 00:41:50,100
It doesn't matter, because Nathan's
taking a honeymoon.
616
00:41:50,520 --> 00:41:54,190
Was, but he's a little worried about
Nas, which... I get.
617
00:41:55,190 --> 00:41:56,930
However, tickets are not refundable.
618
00:41:57,410 --> 00:41:58,970
Oh. Oh, my God.
619
00:41:59,490 --> 00:42:00,870
Are you really asking me?
620
00:42:01,470 --> 00:42:06,690
Yes! Oh, my God. I do. I do with you.
Oh, my gosh. This is going to be great.
621
00:42:06,690 --> 00:42:09,430
are going to do umbrella drinks. Have
you ever had one? I'm not even going to
622
00:42:09,430 --> 00:42:11,950
it on my trip. Yeah, kind of I am. And
then also we're going to do snorkeling.
623
00:42:12,050 --> 00:42:14,430
You might even get a scuba. You're
planning it. Yeah, I got a little bit,
624
00:42:14,490 --> 00:42:17,350
Well, and we can find Adeline French.
625
00:42:18,070 --> 00:42:20,910
Charge the trip to... Fugitive Squad.
626
00:42:21,690 --> 00:42:22,690
Yes!
627
00:42:26,560 --> 00:42:27,499
Married. Boss.
628
00:42:27,500 --> 00:42:28,500
Bad. What are we leaving?
629
00:42:29,240 --> 00:42:30,920
What are you doing here?
630
00:42:31,180 --> 00:42:33,700
Just taking a little disco nap before my
next set.
631
00:42:34,900 --> 00:42:37,880
Yeah, big one coming up, so I just
really want to make sure everybody's
632
00:42:37,880 --> 00:42:40,680
good time. Cool, cool. You know what
else is cool? What?
633
00:42:41,020 --> 00:42:45,440
Having 2 .3 million frequent flyer
points in 19 weeks has saved up vacay.
634
00:42:46,280 --> 00:42:47,280
So what are we flying into?
635
00:42:47,560 --> 00:42:48,660
SVD? Kingstown?
636
00:42:49,420 --> 00:42:52,980
This is going to be exciting. I'm so
pumped. I can't wait. The three of us.
637
00:42:52,980 --> 00:42:55,260
three. All three. It's going to be the
best.
638
00:42:56,010 --> 00:42:58,630
It's going to be perfect. I can't wait.
You will be there. You'll be there.
639
00:42:59,270 --> 00:43:00,270
Yes.
640
00:43:00,650 --> 00:43:03,370
Did you just muscle her way into our
honeymoon?
641
00:43:03,590 --> 00:43:06,910
Okay, well, first of all, it's not our
honeymoon. Let's get that straight,
642
00:43:07,150 --> 00:43:08,830
Well, it kind of is. How is it our
honeymoon?
643
00:43:09,110 --> 00:43:12,290
Well, it is a honeymoon, but therefore
it is a honeymoon.
49271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.