All language subtitles for Pretty Hard Cases S3E09
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,040
Tuesday's defense team has found out the
identity of our primary confidential
2
00:00:05,040 --> 00:00:06,300
informant, Jake Marty.
3
00:00:06,720 --> 00:00:08,260
How'd they find out he's our CI?
4
00:00:08,540 --> 00:00:12,000
The smartest thing to do is for you to
testify for the Crown. That way we can
5
00:00:12,000 --> 00:00:12,739
protect you.
6
00:00:12,740 --> 00:00:13,740
What about my girlfriend?
7
00:00:14,040 --> 00:00:15,040
What about Yolanda?
8
00:00:15,260 --> 00:00:16,740
Maybe she can come with you, okay?
9
00:00:17,680 --> 00:00:20,600
You used to not be such a dork. You knew
how to have fun.
10
00:00:21,160 --> 00:00:22,620
Fine. I'm here to party.
11
00:00:23,180 --> 00:00:24,180
I'm not feeling so good.
12
00:00:24,420 --> 00:00:27,240
It's probably the purple rain I flipped
into your drink a while ago.
13
00:00:27,440 --> 00:00:28,440
Gonna be a trip.
14
00:00:29,040 --> 00:00:34,020
Adeline French, you found her? We found
this on security footage at an outdoor
15
00:00:34,020 --> 00:00:37,820
patio at Gemini Beach Club in the Virgin
Islands. Scobie and the shrimp, they
16
00:00:37,820 --> 00:00:41,720
bond as juveniles, and then they stay
together their entire lives, just like
17
00:00:41,720 --> 00:00:42,519
and Jen.
18
00:00:42,520 --> 00:00:43,880
I wasn't that careful around Ro.
19
00:00:44,200 --> 00:00:46,360
Let me find out a few things that can
lead it down the path.
20
00:00:46,740 --> 00:00:47,780
Set up a trap? Why not?
21
00:00:49,240 --> 00:00:50,240
Surprise!
22
00:00:51,800 --> 00:00:53,440
Congratulations, honey!
23
00:00:53,940 --> 00:00:56,320
You don't have a hug for your old mama?
24
00:00:58,930 --> 00:00:59,930
Wow.
25
00:01:07,390 --> 00:01:08,530
Oh, Wazowski.
26
00:01:09,090 --> 00:01:10,090
Hey.
27
00:01:11,350 --> 00:01:12,350
How'd you sleep?
28
00:01:12,590 --> 00:01:14,810
I slept like absolute hell.
29
00:01:15,090 --> 00:01:18,230
I just kept thinking about Ro, you know,
and Jend.
30
00:01:18,570 --> 00:01:20,610
On my computer, looking at her files.
31
00:01:21,230 --> 00:01:22,230
How are you?
32
00:01:23,690 --> 00:01:26,610
Honestly, I came to work early to avoid
my mom.
33
00:01:27,560 --> 00:01:29,420
She's trying to help me plan my wedding.
34
00:01:29,960 --> 00:01:33,420
I mean, where were you when I needed
someone to help plan my high school
35
00:01:33,420 --> 00:01:34,279
graduation, Mom?
36
00:01:34,280 --> 00:01:35,280
Thanks. No thanks.
37
00:01:35,960 --> 00:01:39,540
Anyway, I can't think about her right
now. We have bigger fish to fry.
38
00:01:39,820 --> 00:01:42,400
We set a play. Now we just got to follow
through. Yeah.
39
00:01:43,760 --> 00:01:45,260
Detective Duff. I'm here, too.
40
00:01:45,660 --> 00:01:46,660
Hi. Hi.
41
00:01:47,000 --> 00:01:48,680
Your presence is required in the
boardroom.
42
00:01:48,920 --> 00:01:49,920
What?
43
00:01:50,580 --> 00:01:51,580
Don't worry. I'm coming, too.
44
00:01:56,820 --> 00:01:57,820
Surprise!
45
00:01:58,560 --> 00:02:00,620
Mom? Meet your wedding planner.
46
00:02:01,080 --> 00:02:05,500
Mrs. Kelly Stop Green. Oh, my God.
47
00:02:05,720 --> 00:02:10,400
You are fierce. I can feel the energy in
those doubts. Okay, who are you? He's
48
00:02:10,400 --> 00:02:11,399
my brother.
49
00:02:11,400 --> 00:02:15,380
I met your mom outside of your loft last
night and told her about Houston. He's
50
00:02:15,380 --> 00:02:16,580
the best wedding planner in the GTA.
51
00:02:17,140 --> 00:02:21,940
GTA? Bitch, best wedding planner in the
ONT. Maybe the whole entire CAN.
52
00:02:22,260 --> 00:02:23,239
Five stars.
53
00:02:23,240 --> 00:02:24,440
Five stars. Five stars.
54
00:02:24,960 --> 00:02:28,260
Look, look, we already got the ball
rolling. We just need a few minutes of
55
00:02:28,260 --> 00:02:33,700
time to choose your favorite option. Ma,
I don't need a wedding planner.
56
00:02:34,020 --> 00:02:38,060
I know you don't like planning, but
there is a lot to figure out. Not right
57
00:02:38,120 --> 00:02:39,900
especially at my place of work.
58
00:02:40,260 --> 00:02:46,440
Listen, Houston, look, I really do
appreciate your job and really your
59
00:02:46,440 --> 00:02:48,540
enthusiasm, but... But?
60
00:02:48,980 --> 00:02:49,980
Offer slapping.
61
00:02:50,440 --> 00:02:51,460
Don't make me do it.
62
00:02:51,690 --> 00:02:54,810
What? Are you a DJ? Stop it!
63
00:02:56,030 --> 00:02:57,530
Mom! He's hilarious.
64
00:02:58,990 --> 00:03:01,530
Can you imagine growing up with this
guy? We have so much fun.
65
00:03:01,750 --> 00:03:03,750
Just pick one of these. It's on me.
66
00:03:04,550 --> 00:03:10,630
Contemporary Tower or Beautiful Blooms.
No, no, no, Mom. I just want to marry
67
00:03:10,630 --> 00:03:14,450
Nathan, okay? We don't need a cake. I
don't even like cake. Your mom is paying
68
00:03:14,450 --> 00:03:16,950
for the cake, all right? You just have
to pick one.
69
00:03:17,910 --> 00:03:19,010
Hey, Beautiful Blooms.
70
00:03:19,370 --> 00:03:25,210
organic and casual just like the bride
and for your addicts invitation copper
71
00:03:25,210 --> 00:03:28,750
plate for the caps apartment core for
the content no curves no cursives emails
72
00:03:28,750 --> 00:03:33,230
only no one is reading print anymore on
a cracker you are hired you know i'm
73
00:03:33,230 --> 00:03:40,070
saying mom we got this look i do
appreciate the gesture but if you
74
00:03:40,070 --> 00:03:42,850
touch me again i'm gonna put your butt
in jail
75
00:03:54,670 --> 00:03:56,090
do we have here?
76
00:03:56,890 --> 00:03:59,430
Okay, no record, no arrest, a few
traffic violations.
77
00:04:00,810 --> 00:04:01,810
Okay, let's see.
78
00:04:03,210 --> 00:04:04,630
Dig into that juvie file.
79
00:04:04,870 --> 00:04:05,870
Possession, assault.
80
00:04:06,330 --> 00:04:08,110
I'll get the file from 82 Division.
81
00:04:08,470 --> 00:04:09,910
Going through her financials.
82
00:04:10,550 --> 00:04:13,710
She was overextended two years ago, but
she's doing okay now.
83
00:04:15,470 --> 00:04:16,610
Oh, wait, this is interesting.
84
00:04:17,430 --> 00:04:18,430
Tell me.
85
00:04:18,550 --> 00:04:21,089
Okay, she made four large payments to a
numbered account.
86
00:04:21,899 --> 00:04:26,120
Could be a supplier, another partner.
Could be paying herself, hiding her drug
87
00:04:26,120 --> 00:04:27,120
money.
88
00:04:27,460 --> 00:04:28,460
Oh, okay.
89
00:04:29,220 --> 00:04:30,780
Guess who else has a youth record?
90
00:04:31,060 --> 00:04:32,720
Who? Roe Wells.
91
00:04:32,940 --> 00:04:33,940
What?
92
00:04:34,140 --> 00:04:35,140
Kelly!
93
00:04:36,540 --> 00:04:37,540
Go ahead, baby.
94
00:04:38,580 --> 00:04:39,580
Go ahead.
95
00:04:41,000 --> 00:04:42,160
You're in a good mood.
96
00:04:43,200 --> 00:04:44,920
I am. I'm engaged to you.
97
00:04:45,540 --> 00:04:48,880
I wonder where you were this morning,
though. Early bird catching a worm?
98
00:04:49,580 --> 00:04:51,540
Well, babe, we have a bit of a worm.
99
00:04:54,920 --> 00:04:55,920
Okay.
100
00:04:56,080 --> 00:04:57,840
You want to fill me in, or should we
wait for Nas?
101
00:04:58,080 --> 00:05:00,380
Why don't we wait for Nas? He's probably
going to call me soon. I think he's
102
00:05:00,380 --> 00:05:01,400
going to call. He wanted to... Yeah.
103
00:05:05,160 --> 00:05:06,160
Okay, you know what?
104
00:05:06,420 --> 00:05:07,820
Let's bring this worm to observation.
105
00:05:08,480 --> 00:05:09,480
It's quieter there.
106
00:05:09,900 --> 00:05:11,640
Uh, meet you there in five.
107
00:05:12,520 --> 00:05:13,660
After you change that outfit.
108
00:05:14,800 --> 00:05:18,520
Okay. So this lawyer friend, Ro, went
into your work files.
109
00:05:19,070 --> 00:05:21,590
Got the name of our confidential
informant in order to what?
110
00:05:21,970 --> 00:05:24,030
Protect your childhood friend, Jen
Diamante.
111
00:05:24,710 --> 00:05:27,570
Who may be the real mastermind behind
the Purple Rain Empire.
112
00:05:30,190 --> 00:05:33,790
Thing is, we don't have much on Jen yet.
Just circumstantial stuff.
113
00:05:34,010 --> 00:05:35,970
So we set a trap with a dummy file.
114
00:05:36,550 --> 00:05:39,850
Now the file says that while Jake Marty
may have refused to testify, we have a
115
00:05:39,850 --> 00:05:43,770
second informant who is willing to
cooperate in the Purple Rain case and
116
00:05:43,770 --> 00:05:44,770
for the Crown.
117
00:05:45,430 --> 00:05:47,110
We don't have a second informant?
118
00:05:47,610 --> 00:05:48,610
Correct.
119
00:05:48,940 --> 00:05:50,200
So how is this setting a trap?
120
00:05:51,000 --> 00:05:52,000
Okay.
121
00:05:53,420 --> 00:05:57,940
We suggested an imaginary formant. The I
-1191 was being transported to a safe
122
00:05:57,940 --> 00:05:59,520
house at 171 Lock Crescent.
123
00:06:00,220 --> 00:06:03,460
Now, if we catch Jen casing the joint,
we'll know specifically she was trying
124
00:06:03,460 --> 00:06:05,820
infiltrate our investigation for her own
benefit, and then we're going to have
125
00:06:05,820 --> 00:06:07,920
enough evidence to let, oh, I don't
know, take it upstairs.
126
00:06:08,680 --> 00:06:09,680
So we're putting on a play?
127
00:06:10,220 --> 00:06:11,220
Yeah.
128
00:06:11,320 --> 00:06:12,320
I'm down with that.
129
00:06:50,290 --> 00:06:54,210
What are you doing? We're clear.
130
00:06:56,550 --> 00:06:57,550
Whoa.
131
00:06:58,310 --> 00:06:59,310
Hold up.
132
00:06:59,970 --> 00:07:01,350
I think this is the new me.
133
00:07:01,970 --> 00:07:02,970
Are you done?
134
00:07:03,310 --> 00:07:07,530
Huh? Yeah. Okay. Okay, we are going to
be outside watching if anyone wants to
135
00:07:07,530 --> 00:07:08,269
pay our CI.
136
00:07:08,270 --> 00:07:13,930
Stay safe and stay alert. But if they
do, we're going to... Never mind. The...
137
00:07:15,660 --> 00:07:17,560
I'm going to go inside the safe room.
And then you're going to what?
138
00:07:17,940 --> 00:07:18,960
You're going to wait for inspection.
139
00:07:19,280 --> 00:07:20,540
Okay? Safe room.
140
00:07:21,060 --> 00:07:21,979
Call us.
141
00:07:21,980 --> 00:07:23,920
Wait for... Look, don't worry.
142
00:07:24,260 --> 00:07:25,199
I'm a bit worried.
143
00:07:25,200 --> 00:07:27,060
Oh, you don't have to worry. I'm going
to guard him with my life.
144
00:07:27,680 --> 00:07:28,860
Never lost an informant yet.
145
00:07:29,200 --> 00:07:31,880
Hey, you realize he's not a real
informant, right? Take your glasses off.
146
00:07:32,360 --> 00:07:33,980
What? He works at OCA.
147
00:07:35,280 --> 00:07:36,280
I get you.
148
00:07:37,160 --> 00:07:37,959
It's cool.
149
00:07:37,960 --> 00:07:38,959
We're good.
150
00:07:38,960 --> 00:07:39,960
I brought supplies.
151
00:07:40,540 --> 00:07:41,459
No way.
152
00:07:41,460 --> 00:07:42,460
You brought everything?
153
00:07:42,800 --> 00:07:43,800
You never know, brother.
154
00:07:44,420 --> 00:07:45,339
You never know.
155
00:07:45,340 --> 00:07:46,340
Okay.
156
00:07:46,880 --> 00:07:47,880
We're out of here.
157
00:07:53,580 --> 00:07:54,680
Okay, lads.
158
00:07:54,900 --> 00:07:57,660
We've got the day to ourselves, so you
know what that means.
159
00:07:58,080 --> 00:07:59,080
Yeah.
160
00:07:59,440 --> 00:08:00,440
Yeah.
161
00:08:01,180 --> 00:08:02,980
Finding Adeline French.
162
00:08:04,140 --> 00:08:05,140
Oh.
163
00:08:06,440 --> 00:08:10,320
I think the red hoodie business was very
convincing, and I bet anybody watching
164
00:08:10,320 --> 00:08:14,340
would have ate it up. Oh, jeez. Just the
smell of the grease paint.
165
00:08:15,539 --> 00:08:16,540
What are you on about?
166
00:08:17,060 --> 00:08:22,160
Oh, I just I was really thinking about
my old days at York Collegiate Improv
167
00:08:22,160 --> 00:08:24,180
Troop You know what we're gonna do.
We're gonna do a little bit.
168
00:08:24,460 --> 00:08:26,560
We're gonna do a little bit. Are you
ready? Okay, here we go. You're gonna
169
00:08:26,560 --> 00:08:27,560
this.
170
00:08:27,840 --> 00:08:29,480
Scene. Hello, how are you?
171
00:08:29,720 --> 00:08:32,520
I would like to return this shirt for a
full refund, please.
172
00:08:33,360 --> 00:08:34,360
Okay. Okay.
173
00:08:34,960 --> 00:08:37,799
You can't say okay. It's like yes and.
You gotta add to it. You can't say one
174
00:08:37,799 --> 00:08:38,799
word. Just do what I say.
175
00:08:38,860 --> 00:08:41,100
I'll be fine. I'll be fine. Okay, ready?
And I'm gonna give you a second chance.
176
00:08:41,200 --> 00:08:43,380
Here we go. And scene.
177
00:08:44,540 --> 00:08:47,640
Oh, hello, Sally. I can tell that
because I can read your name tag on your
178
00:08:47,640 --> 00:08:51,460
shirt. I would like to return this shirt
for a full refund, please.
179
00:08:52,080 --> 00:08:55,460
Yes, and you can't return the shirt
because we have a 30 -day return policy.
180
00:08:55,460 --> 00:08:58,660
-day return policy? Oh, no, because I
will be dead from the flesh -eating
181
00:08:58,660 --> 00:09:00,880
disease by then, my dear. You don't need
the shirt, okay?
182
00:09:01,160 --> 00:09:02,920
Oh, my God, you suck at this. That's not
what's supposed to happen because
183
00:09:02,920 --> 00:09:06,420
you're ending the improv and keep adding
to it. How do we deal with this right
184
00:09:06,420 --> 00:09:07,259
now? What?
185
00:09:07,260 --> 00:09:09,120
Oh, yeah. You think that Jane will
actually show up?
186
00:09:09,980 --> 00:09:10,980
God, I hope so.
187
00:09:11,820 --> 00:09:13,380
Let me call Nod again.
188
00:09:14,360 --> 00:09:15,360
Loop him in.
189
00:09:15,640 --> 00:09:18,460
Maybe Jake mentioned something about Jen
to him.
190
00:10:12,550 --> 00:10:14,430
What happened, man? Did you get a
nosebleed?
191
00:10:14,950 --> 00:10:16,270
We weren't up too much purple, right?
192
00:10:18,270 --> 00:10:19,270
Jake!
193
00:10:19,670 --> 00:10:20,670
Jake!
194
00:10:57,800 --> 00:10:59,100
I gave you too much.
195
00:11:00,320 --> 00:11:02,620
I gotta get this for posterity.
196
00:11:05,120 --> 00:11:06,220
Tide is here.
197
00:11:06,800 --> 00:11:07,880
Hawk is ahead.
198
00:11:09,520 --> 00:11:10,780
Wait. Stop.
199
00:11:11,340 --> 00:11:13,580
Stop! Don't. Don't!
200
00:11:27,439 --> 00:11:28,460
Nathan, it's me.
201
00:11:29,260 --> 00:11:30,480
Yeah, it's urgent.
202
00:11:31,660 --> 00:11:32,660
Call me back.
203
00:11:33,580 --> 00:11:34,580
Please.
204
00:11:40,300 --> 00:11:42,300
Hey, Kel, are you still planning on
getting married in a few weeks?
205
00:11:42,800 --> 00:11:43,800
Of course.
206
00:11:43,960 --> 00:11:45,300
Why? Is it some people?
207
00:11:45,660 --> 00:11:48,240
Not those people. They say that it's
right around the corner, so I'm just
208
00:11:48,240 --> 00:11:50,660
wondering why you think you don't need a
wedding planner. With the plan, I'm
209
00:11:50,660 --> 00:11:51,660
going to marry Nathan.
210
00:11:51,760 --> 00:11:52,760
Yes, and?
211
00:11:53,240 --> 00:11:55,940
And I don't want to deal with all the
checklists and details. It's way too
212
00:11:56,400 --> 00:11:57,400
Okay, because?
213
00:11:57,440 --> 00:12:01,740
Because they make me feel overwhelmed.
Oh, my God, did you just improv me?
214
00:12:01,940 --> 00:12:02,940
Kel, look at me.
215
00:12:03,040 --> 00:12:07,400
This is not about Nathan, right? No, no,
it's not about Nathan. It's about all
216
00:12:07,400 --> 00:12:10,740
the details and people and all the
lists.
217
00:12:11,440 --> 00:12:18,080
Too many choices. Honestly, you know
what I want? I want an improv
218
00:12:18,080 --> 00:12:19,120
wedding, yes.
219
00:12:20,420 --> 00:12:21,600
Like, will you marry me?
220
00:12:21,960 --> 00:12:23,060
Yes, and...
221
00:12:23,980 --> 00:12:24,980
Let's do it without a cake.
222
00:12:25,320 --> 00:12:29,420
Yes, and I'm going to buy that fly
amazing dress that I saw at Holt's the
223
00:12:29,420 --> 00:12:30,420
day in the window.
224
00:12:30,820 --> 00:12:35,180
Yes, and we don't need to spend our hard
-earned money in some stupid venue.
225
00:12:35,500 --> 00:12:39,700
No, let's just have it at a park or in a
backyard and have a fly playlist and
226
00:12:39,700 --> 00:12:43,300
burgers and say I do's and then get on a
plane off to some beach somewhere.
227
00:12:43,700 --> 00:12:46,960
That sounds amazing, but did you think
that you could just improv all of that?
228
00:12:47,560 --> 00:12:49,120
Absolutely. Oh, my God, this is nice.
229
00:12:50,480 --> 00:12:52,840
Hi, it's Sam. I mean, you know that
because you called my phone. Listen, can
230
00:12:52,840 --> 00:12:53,840
just forget about yesterday?
231
00:12:55,020 --> 00:12:57,020
Okay, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Slow
down, slow down, slow down.
232
00:12:58,980 --> 00:13:00,400
Oh, my God. Okay, now, just take a
breath.
233
00:13:01,220 --> 00:13:02,540
I'm going to get right to you. I'm going
to bring Kel.
234
00:13:03,320 --> 00:13:04,740
I'm going to bring Nathan because you're
going to need a team.
235
00:13:05,500 --> 00:13:06,500
Yep, it's going to be okay.
236
00:13:07,540 --> 00:13:08,780
It's going to be okay. We'll be right
there.
237
00:13:10,960 --> 00:13:12,340
Now, this is Jake Marty, okay?
238
00:13:13,600 --> 00:13:14,600
Jake Marty's dead.
239
00:13:35,690 --> 00:13:37,110
Sam, Sam, Sam, don't touch him.
240
00:13:37,410 --> 00:13:38,410
He's evidence.
241
00:13:39,070 --> 00:13:41,790
I... Okay.
242
00:13:42,550 --> 00:13:44,010
Nod. Buddy.
243
00:13:45,390 --> 00:13:46,430
You clear the house?
244
00:13:48,290 --> 00:13:50,270
Yeah. Don't touch anything.
245
00:13:50,810 --> 00:13:51,810
Don't move anything.
246
00:13:52,330 --> 00:13:53,790
I'm gonna call this into Ballard.
247
00:13:54,910 --> 00:13:55,910
Nod.
248
00:13:57,290 --> 00:13:58,310
What happened?
249
00:13:58,670 --> 00:14:03,370
I woke up. I went to the bathroom. I
tried washing this off.
250
00:14:03,570 --> 00:14:06,610
He must be... He's done it after I
passed out. Did you pass out, pass out?
251
00:14:07,590 --> 00:14:08,590
Yes.
252
00:14:08,690 --> 00:14:12,510
He, um... He slipped the purple rain
into my beer.
253
00:14:13,210 --> 00:14:14,210
I was in and out.
254
00:14:15,110 --> 00:14:16,110
He came out.
255
00:14:17,530 --> 00:14:18,550
He was just lying there.
256
00:14:19,330 --> 00:14:20,330
I tried to help.
257
00:14:22,570 --> 00:14:25,110
But, uh... Okay.
258
00:14:28,610 --> 00:14:30,250
The SI team is en route.
259
00:14:31,910 --> 00:14:33,190
You and me need to have a talk.
260
00:14:33,420 --> 00:14:34,420
before we're sequestered.
261
00:14:36,340 --> 00:14:37,340
You're there.
262
00:14:38,480 --> 00:14:40,100
Look around. Take pictures.
263
00:14:45,620 --> 00:14:50,100
How long do you think he's been dead?
264
00:14:51,440 --> 00:14:57,960
I mean, I'm no pathologist, but I'm
thinking about
265
00:14:57,960 --> 00:15:00,640
five, six hours.
266
00:15:22,040 --> 00:15:23,260
Badge, cuffs, gun?
267
00:15:24,740 --> 00:15:25,740
All in the car.
268
00:15:26,640 --> 00:15:27,640
Came as a friend.
269
00:15:28,320 --> 00:15:31,400
If there's anything I need to know, you
gotta tell me now.
270
00:15:32,600 --> 00:15:34,280
I don't remember what happened.
271
00:15:34,900 --> 00:15:35,940
How'd you know where he was?
272
00:15:36,340 --> 00:15:37,340
From the video.
273
00:15:37,400 --> 00:15:38,660
I recognized the wallpaper.
274
00:15:39,560 --> 00:15:40,880
It's his grandma's old house.
275
00:15:41,520 --> 00:15:48,240
I came to see him around 3 p .m. I
brought beer. I wanted to find out who
276
00:15:48,240 --> 00:15:49,620
him up to taking the fall in the video.
277
00:15:50,350 --> 00:15:51,950
You don't want to talk about anything
serious.
278
00:15:53,050 --> 00:15:55,310
So we drank.
279
00:15:56,290 --> 00:15:57,290
Played caps.
280
00:15:59,170 --> 00:16:00,870
That's when I started to feel a little
weird.
281
00:16:02,410 --> 00:16:05,250
And he said that he slipped purple rain
into my drink.
282
00:16:06,090 --> 00:16:08,810
He was laughing his ass off.
283
00:16:09,050 --> 00:16:11,210
Talking about, um, to Panama.
284
00:16:11,890 --> 00:16:13,710
Ecuador. He was going to make a fresh
start.
285
00:16:14,070 --> 00:16:15,250
Did he talk about meeting anyone?
286
00:16:15,750 --> 00:16:17,010
Anybody come or go?
287
00:16:17,570 --> 00:16:18,570
I don't know.
288
00:16:20,010 --> 00:16:22,830
Last I remember, it was probably nine.
289
00:16:25,630 --> 00:16:26,930
Did you all argue?
290
00:16:28,290 --> 00:16:29,290
Have a fight?
291
00:16:29,670 --> 00:16:31,890
Yes, I think.
292
00:16:34,430 --> 00:16:35,570
Wait, who's me?
293
00:16:37,150 --> 00:16:39,750
Nathan, I couldn't say it wasn't.
294
00:16:39,950 --> 00:16:43,490
No, no, no. You do not incriminate
yourself.
295
00:16:43,850 --> 00:16:44,850
You hear me?
296
00:16:46,690 --> 00:16:49,270
So whatever you did or didn't do,
297
00:16:51,530 --> 00:16:52,530
We got your back.
298
00:16:56,550 --> 00:16:57,690
No forced entry.
299
00:16:58,930 --> 00:17:01,810
Means Jake probably knew the person who
let him in.
300
00:17:03,050 --> 00:17:04,910
Any thoughts on his knife?
301
00:17:05,310 --> 00:17:07,990
Yeah. I think it matches the ones in
there.
302
00:17:14,329 --> 00:17:16,490
Wow. That was fast.
303
00:17:17,869 --> 00:17:18,869
Guys?
304
00:17:19,450 --> 00:17:20,790
I think they're here.
305
00:17:44,360 --> 00:17:46,480
How many cops does it take to change a
light bulb?
306
00:17:50,240 --> 00:17:53,820
That was rhetorical, but I think you get
my point. Hannah Cook, DSI, I'm going
307
00:17:53,820 --> 00:17:56,040
to assume you're the officer involved.
308
00:18:06,260 --> 00:18:07,260
Okay, Adeline.
309
00:18:08,040 --> 00:18:10,540
A one -way ticket to St. Vincent.
310
00:18:11,120 --> 00:18:12,120
First class.
311
00:18:12,620 --> 00:18:15,340
What are you up to now, you saucy minx?
312
00:18:21,220 --> 00:18:22,220
Go for swallow.
313
00:18:22,700 --> 00:18:23,700
Left foot green.
314
00:18:24,660 --> 00:18:25,660
There's no way.
315
00:18:27,360 --> 00:18:28,360
Just try.
316
00:18:29,040 --> 00:18:30,040
Just try.
317
00:18:32,080 --> 00:18:33,080
Absolutely, yeah.
318
00:18:33,660 --> 00:18:34,940
We've got things covered here.
319
00:18:35,580 --> 00:18:36,840
No sign of visitors yet.
320
00:18:37,600 --> 00:18:38,660
Don't worry, Wazowski.
321
00:18:39,320 --> 00:18:41,320
You do your thing. We'll get back to
you.
322
00:18:41,800 --> 00:18:42,820
Ding -a -later. Okay?
323
00:18:44,660 --> 00:18:45,660
T, give us a minute.
324
00:18:51,240 --> 00:18:57,100
Right hand bread.
325
00:18:57,540 --> 00:18:59,400
What? Here we go. You can do it. Here we
go.
326
00:18:59,900 --> 00:19:01,660
One, two, three.
327
00:19:03,200 --> 00:19:04,580
What do you think is going to happen to
Naz?
328
00:19:05,120 --> 00:19:08,400
Naz will be fine. Jake had a target on
his back the moment he put out that
329
00:19:08,400 --> 00:19:10,000
video. DFI will figure that out.
330
00:19:12,970 --> 00:19:16,050
In the meantime, let's figure out who
actually did kill Jake Marty.
331
00:19:21,250 --> 00:19:25,050
Hang on, hang on. It's fine. I'm
expecting a sunbed for the backyard.
332
00:19:27,430 --> 00:19:28,430
Hi. Hey.
333
00:19:29,950 --> 00:19:30,889
What's going on?
334
00:19:30,890 --> 00:19:33,930
Look, it was so great for you to come
out last night. Really appreciate it. I
335
00:19:33,930 --> 00:19:36,410
think you left your jacket, though. When
we were driving around, figured we'd
336
00:19:36,410 --> 00:19:37,630
just drop it off.
337
00:19:38,730 --> 00:19:40,130
That's not mine. No? Are you sure?
338
00:19:40,670 --> 00:19:42,150
I thought I thought you were just last
night.
339
00:19:42,460 --> 00:19:44,560
Oh, I'm sorry. He went to all the
trouble.
340
00:19:45,400 --> 00:19:48,360
Jen, what the hell? We're in the middle
of something. Oh, my gosh, that row.
341
00:19:48,440 --> 00:19:49,840
What's she doing here?
342
00:19:51,620 --> 00:19:52,620
My God.
343
00:19:53,440 --> 00:19:55,440
Women of the hour at the Gotcha Soda.
344
00:19:55,680 --> 00:19:56,680
Ginny and Tana.
345
00:19:56,720 --> 00:19:57,720
You two.
346
00:19:58,260 --> 00:19:59,840
I thought that you were working today.
347
00:20:00,060 --> 00:20:01,580
I am. I'm just doing it remotely.
348
00:20:02,000 --> 00:20:04,300
What are you guys doing here? Just
returning jackets. Oh.
349
00:20:04,820 --> 00:20:08,460
It wasn't mine, but still very
thoughtful.
350
00:20:09,800 --> 00:20:12,810
Oh. You guys took up another night last
night, and I didn't know if I'd hear
351
00:20:12,810 --> 00:20:13,810
from you again.
352
00:20:13,950 --> 00:20:15,010
I didn't think so either.
353
00:20:15,330 --> 00:20:20,390
I got Jen home at 11 .30, tried to get
her to bed, but then ding -dong here
354
00:20:20,390 --> 00:20:21,390
the second wind.
355
00:20:21,710 --> 00:20:22,710
What does that look like?
356
00:20:23,270 --> 00:20:24,270
Remington, baby.
357
00:20:24,470 --> 00:20:30,470
I made a fatal mistake last night. I
told my old friend Ro here that I
358
00:20:30,470 --> 00:20:32,230
had any action in the past eight months.
359
00:20:33,130 --> 00:20:36,370
By choice, I might add. Which is
unhygienic, frankly.
360
00:20:37,400 --> 00:20:40,260
She needed to get her groove back, and
if you are looking for groove,
361
00:20:40,580 --> 00:20:42,760
Valentino's your man.
362
00:20:44,800 --> 00:20:47,240
Ow. I don't want to take a bow -bow.
363
00:20:47,460 --> 00:20:48,560
Stay till 4 a .m.
364
00:20:49,140 --> 00:20:52,520
Insanity. I blame you, you criminal
reprobate.
365
00:20:52,740 --> 00:20:53,740
You loved it.
366
00:20:53,920 --> 00:20:55,300
Criminal reprobate.
367
00:20:55,560 --> 00:20:56,840
He looks like a nice man.
368
00:20:59,440 --> 00:21:01,780
So Valentino was working there last
night.
369
00:21:02,640 --> 00:21:05,320
What about the photos I sent you? Did
you happen to see either one of those
370
00:21:05,320 --> 00:21:07,380
women there at your establishment last
night?
371
00:21:08,860 --> 00:21:10,960
Okay. Yeah, thanks. Appreciate it.
372
00:21:12,240 --> 00:21:15,740
Manager recognized both Jen and Rose's
photos. Said they were there until
373
00:21:15,740 --> 00:21:16,760
3 .30 a .m.
374
00:21:17,460 --> 00:21:18,820
Loud, proud, lots of laughs.
375
00:21:19,220 --> 00:21:20,199
Lots of dancing.
376
00:21:20,200 --> 00:21:23,040
I don't know. Maybe she got someone else
to kill Jake?
377
00:21:23,560 --> 00:21:24,880
Maybe they got Christian in jail.
378
00:21:25,340 --> 00:21:28,000
Maybe he did it. Or Tuesday, for that
matter.
379
00:21:28,600 --> 00:21:29,459
All right.
380
00:21:29,460 --> 00:21:30,460
I appreciate it.
381
00:21:32,940 --> 00:21:35,460
Oh, my buddy in DSI says Hannah Cook's a
shark.
382
00:21:35,800 --> 00:21:38,460
No loyalty to police. She comes from the
Attorney General's office.
383
00:21:38,920 --> 00:21:40,520
Wait, she never worked homicide?
384
00:21:40,820 --> 00:21:41,820
She's not a cop.
385
00:21:42,080 --> 00:21:44,660
They put civilians in DSI for this very
reason.
386
00:21:44,920 --> 00:21:47,520
Okay, that's all well and good, but how
is she supposed to investigate a murder?
387
00:21:47,700 --> 00:21:50,140
She's not a cop. She has no interest in
getting the context.
388
00:21:50,800 --> 00:21:52,020
It's not even the worst part.
389
00:21:52,780 --> 00:21:53,780
What's the worst part?
390
00:21:53,900 --> 00:21:57,160
According to my buddy, she's liking Nas
for Jake's death.
391
00:22:01,160 --> 00:22:08,140
Of course, I will keep you posted.
I'm... Yep. Yeah, oh, believe me, I get
392
00:22:08,140 --> 00:22:10,720
it. I'm... Yeah, understood.
393
00:22:14,880 --> 00:22:16,520
Well, this is a shit show.
394
00:22:16,780 --> 00:22:21,540
I told Detective Nazir to stay away from
Jake Marty, right? He didn't. Here we
395
00:22:21,540 --> 00:22:25,560
are. He's in DSI holding up in
Mississauga, and you folks are all
396
00:22:25,560 --> 00:22:26,560
with a collective look.
397
00:22:26,880 --> 00:22:29,800
of outrage on your adorable, loyal
faces.
398
00:22:30,020 --> 00:22:31,800
Please, tell me what you'd like me to
say.
399
00:22:32,020 --> 00:22:33,860
Hannah Cook isn't a cop. She's not even
in homicide.
400
00:22:34,240 --> 00:22:36,760
She's as smart as any one of us, from
what I hear. Next.
401
00:22:37,000 --> 00:22:41,560
We know more about Jake Marty. We know
who might be targeting him. I will pass
402
00:22:41,560 --> 00:22:42,519
that along.
403
00:22:42,520 --> 00:22:44,060
T .S. Green, anything to add?
404
00:22:44,340 --> 00:22:48,440
Yes. Nas is our friend. We cannot just
sit here doing nothing. Oh, no, no, no.
405
00:22:48,700 --> 00:22:52,940
No, no, that is exactly what you are
going to do. We have to trust the
406
00:22:53,280 --> 00:22:58,240
Exhibit zero conflict of interest. We
cannot be seen to be meddling. Am I
407
00:22:58,660 --> 00:23:04,540
You do not pass go. You do not collect
$200. You stand right there on Baltic
408
00:23:04,540 --> 00:23:07,220
Avenue until I hand you back the dice.
409
00:23:07,420 --> 00:23:10,440
Or now I'll go straight to jail. I was
already regretting my metaphor.
410
00:23:10,640 --> 00:23:13,080
However, I think you probably get my
drift.
411
00:23:14,940 --> 00:23:15,940
All right.
412
00:23:16,400 --> 00:23:18,320
Work on Purple Rain from a new angle.
413
00:23:18,860 --> 00:23:20,480
If you want. Just please.
414
00:23:21,120 --> 00:23:23,080
Stay away from Jake Martin's death.
415
00:23:23,580 --> 00:23:25,900
I will be up in DSI all day.
416
00:23:27,020 --> 00:23:28,400
I will keep you posted.
417
00:23:35,740 --> 00:23:36,740
Well?
418
00:23:37,720 --> 00:23:39,560
She did say we could work on Purple
Rain.
419
00:23:39,880 --> 00:23:41,540
So let's work on Purple Rain.
420
00:23:49,060 --> 00:23:50,340
I got your message.
421
00:23:51,480 --> 00:23:52,480
Is Knoth okay?
422
00:23:52,580 --> 00:23:55,780
Knoth is okay. He's in shock. They have
him at the DSI right now. Uh, we should
423
00:23:55,780 --> 00:23:58,780
warn you, we've been instructed to stay
away from this by Ballard.
424
00:23:59,580 --> 00:24:00,580
Conflict of interest and whatnot.
425
00:24:00,860 --> 00:24:01,900
Whatever. We're in.
426
00:24:03,940 --> 00:24:04,940
Right, Dak? Yeah.
427
00:24:06,000 --> 00:24:07,220
100%. 90.
428
00:24:08,400 --> 00:24:09,400
85, really.
429
00:24:10,020 --> 00:24:11,420
Brothers in blue, am I right?
430
00:24:11,640 --> 00:24:13,280
Code beyond blood, beyond words.
431
00:24:13,500 --> 00:24:18,440
A code beyond, uh, identity. All right,
wrap it up, Dick Dak. Let's, what are
432
00:24:18,440 --> 00:24:18,939
the facts?
433
00:24:18,940 --> 00:24:20,440
Okay, everything we know is on this
board.
434
00:24:27,760 --> 00:24:28,760
We don't know much.
435
00:24:29,020 --> 00:24:30,400
Well, we got what we could get.
436
00:24:30,760 --> 00:24:32,960
We only had 10 minutes before DSI showed
up.
437
00:24:33,180 --> 00:24:34,180
That's not what I mean.
438
00:24:35,180 --> 00:24:38,920
Well, it's what I mean, but the
methodology in homicide?
439
00:24:40,140 --> 00:24:45,100
We don't use a board. We use a book. A
book is discreet. You can put the pages
440
00:24:45,100 --> 00:24:47,540
in. You can take the pages. Okay, we
don't have a book. We have a board. Do
441
00:24:47,540 --> 00:24:49,440
want to turn around and tell us, please?
Thank you.
442
00:24:51,960 --> 00:24:53,280
Okay, so what was the time of death?
443
00:24:53,520 --> 00:24:55,360
Somewhere between 9 and 4 a .m.
444
00:24:55,960 --> 00:24:57,620
That's approximate, but it's our best
guess.
445
00:24:57,880 --> 00:24:59,900
And who is the last person to see Jake
Marty alive?
446
00:25:01,020 --> 00:25:03,580
I mean, besides Nas, obviously.
447
00:25:03,920 --> 00:25:04,920
We have no idea.
448
00:25:06,260 --> 00:25:07,260
Hey.
449
00:25:07,500 --> 00:25:09,900
It was in a book. You might have it in
your... Hey.
450
00:25:14,620 --> 00:25:18,440
How do you investigate a murder when you
don't have all the facts? No forensic
451
00:25:18,440 --> 00:25:22,020
intelligence, no autopsy reports, no
other suspects.
452
00:25:22,440 --> 00:25:24,320
Oh, no, no, no, no. We have other
suspects.
453
00:25:24,540 --> 00:25:25,540
Show them.
454
00:25:25,760 --> 00:25:28,060
Let me see them. Jen Diamante.
455
00:25:28,760 --> 00:25:33,040
Diamante, probably Italian from the
province of Cosenza in Calabria.
456
00:25:33,780 --> 00:25:37,360
Is she swarthy? Is she swarthy? I don't
know what that means.
457
00:25:37,600 --> 00:25:44,080
Chris Carcher, distributor of Purple
Rain, and Tuesday Frank, maker of Purple
458
00:25:44,080 --> 00:25:47,440
Rain, both of whom we believe are
working with Jen and both of whom were
459
00:25:47,440 --> 00:25:49,040
arrested based on Jake's intelligence.
460
00:25:49,580 --> 00:25:50,580
Nothing.
461
00:25:50,960 --> 00:25:52,760
drug dealers hate more than a bitch.
462
00:25:53,100 --> 00:25:56,560
And then we have Yolanda Pesky. She's
girlfriend of Jake Marty. Probably holds
463
00:25:56,560 --> 00:25:58,920
grudge because really pissed that she
was dragged into it. So it could be a
464
00:25:58,920 --> 00:26:01,380
crime of passion, but we don't know. I
think we're forgetting someone.
465
00:26:01,600 --> 00:26:02,600
Who?
466
00:26:04,180 --> 00:26:09,580
Detective Ty Nazir. I don't think so.
He's young, he's dumb, and he's full
467
00:26:09,580 --> 00:26:10,580
What?
468
00:26:11,680 --> 00:26:12,680
Vim and vinegar.
469
00:26:13,020 --> 00:26:13,799
It's bigger.
470
00:26:13,800 --> 00:26:17,450
Bigger. And Purple Rain, betrayed by a
high school bestie.
471
00:26:17,950 --> 00:26:20,670
Furious the case isn't his. Okay, can
you look at me for a second?
472
00:26:21,350 --> 00:26:22,350
It's not Nas.
473
00:26:23,290 --> 00:26:28,170
Well, it's staying up there because we
are going to leave no stone unturned. Am
474
00:26:28,170 --> 00:26:28,889
I right?
475
00:26:28,890 --> 00:26:31,570
Nas didn't do it. Well, it's staying up
there.
476
00:26:31,830 --> 00:26:36,050
It's staying up there. We know that Nas
didn't do it. Okay, let's get started
477
00:26:36,050 --> 00:26:39,050
now. Okay, let's check alibis. Dak, pay
attention.
478
00:26:39,250 --> 00:26:40,250
You take Tuesday.
479
00:26:40,920 --> 00:26:44,800
I can take Chris, you guys take Yolanda.
And I will run point from here. If you
480
00:26:44,800 --> 00:26:46,340
need any digging done, call it in.
481
00:26:46,680 --> 00:26:47,680
Perfect.
482
00:26:48,340 --> 00:26:51,280
How are your shoes, detective?
483
00:26:52,660 --> 00:26:56,560
What? Your shoes. I keep telling them
the slim sauce they hand out. They have
484
00:26:56,560 --> 00:26:57,860
literally no support.
485
00:26:58,200 --> 00:26:59,800
You might as well be wearing a piece of
paper.
486
00:27:00,800 --> 00:27:03,460
I like to change my shoes.
487
00:27:04,320 --> 00:27:09,280
Midday gives my feet a fresh start and a
change is as good as a rest. Am I
488
00:27:09,280 --> 00:27:10,280
right?
489
00:27:10,920 --> 00:27:12,100
Oh, yeah.
490
00:27:12,420 --> 00:27:14,720
All right, let's get started.
491
00:27:15,660 --> 00:27:22,540
Anna Cook, DSI. It is 1 .23 p .m., and I
am with Detective Ty Nazir. Okay. I
492
00:27:22,540 --> 00:27:25,320
have reviewed your statement, and I have
a few questions.
493
00:27:26,260 --> 00:27:30,900
Jake Marty, he threw your big drug squad
case by confessing, correct?
494
00:27:31,420 --> 00:27:33,060
Yeah, falsely confessing.
495
00:27:33,580 --> 00:27:34,720
That's been frustrating.
496
00:27:35,740 --> 00:27:37,080
Yeah, it was.
497
00:27:38,410 --> 00:27:40,690
He was scared and he didn't want to go
into witness protection.
498
00:27:41,170 --> 00:27:44,570
So someone must have threatened him or
bribed him to take the fall.
499
00:27:45,210 --> 00:27:46,690
You two were friends, right?
500
00:27:47,270 --> 00:27:49,410
Back in high school. I hadn't seen him
in 20 years.
501
00:27:49,710 --> 00:27:51,950
How much did you drink last night,
detective?
502
00:27:53,870 --> 00:27:54,910
More than I should have.
503
00:27:55,250 --> 00:27:56,250
You want to take a guess?
504
00:27:57,650 --> 00:27:59,050
Maybe six or seven beers.
505
00:28:01,790 --> 00:28:05,710
He didn't want to talk. He was more into
partying.
506
00:28:06,330 --> 00:28:07,330
Any drugs?
507
00:28:07,390 --> 00:28:08,690
No. Of course not.
508
00:28:09,150 --> 00:28:13,790
But you read my statement, so you know
that he slipped me purple rain. I wasn't
509
00:28:13,790 --> 00:28:17,870
familiar with that particular drug until
today, actually. So you know what I
510
00:28:17,870 --> 00:28:20,570
did? I went to your notes, detective.
511
00:28:21,790 --> 00:28:24,670
May 29th, et cetera, et cetera, et
cetera.
512
00:28:24,990 --> 00:28:29,690
Subjects were excessively violent,
irrational, and showing signs of
513
00:28:29,690 --> 00:28:30,690
strength.
514
00:28:31,020 --> 00:28:35,060
The intense subject was manic, sweating,
destructive, and incoherent.
515
00:28:35,540 --> 00:28:39,280
Takedown ended when subject went into
seizure. Must have been quite the party
516
00:28:39,280 --> 00:28:40,280
last night.
517
00:28:40,460 --> 00:28:44,840
I don't know. I don't remember.
518
00:28:45,160 --> 00:28:46,520
I was pretty messed up.
519
00:28:46,860 --> 00:28:52,080
So it's all just a little bit foggy.
520
00:28:52,920 --> 00:28:54,220
Would you care for some water?
521
00:29:00,840 --> 00:29:02,480
Gloria, good to see you again.
522
00:29:03,140 --> 00:29:07,020
Sorry about the circumstance. Me too.
Detective Nasir is good police.
523
00:29:07,580 --> 00:29:09,800
I'm sure we're going to be able to clear
this up shortly.
524
00:29:10,060 --> 00:29:14,420
He was on Schedule A narcotics. He
doesn't know what happened. He was
525
00:29:14,420 --> 00:29:19,640
narcotics. He wasn't on them. And Jake
Marty was an old friend from way back. I
526
00:29:19,640 --> 00:29:22,720
mean, honestly, he must be traumatized.
527
00:29:23,140 --> 00:29:24,140
Can you imagine?
528
00:29:24,380 --> 00:29:25,380
Not really.
529
00:29:25,560 --> 00:29:26,820
I'm not being on imagination.
530
00:29:27,640 --> 00:29:28,680
Well, I'm good at this job.
531
00:29:28,920 --> 00:29:31,940
Oh, well, then we'll have to get you
some more facts, because right now this
532
00:29:31,940 --> 00:29:35,720
entirely circumstantial. I certainly
hope so. Believe it or not, I don't
533
00:29:35,720 --> 00:29:37,940
particularly like arresting police
officers.
534
00:29:38,520 --> 00:29:42,660
Oh. But my team's on it now. They're
working with homicide. And if there are
535
00:29:42,660 --> 00:29:46,040
other explanations, Gloria, I am all
ears.
536
00:29:56,300 --> 00:30:00,240
a special today on a truly miraculous
energy beverage.
537
00:30:00,520 --> 00:30:05,640
It is a high -potency blend of vitamins
and nutrients. Feel free to take a
538
00:30:05,640 --> 00:30:06,640
sample here.
539
00:30:06,920 --> 00:30:10,960
Ladies! Alonda, so good to see you
again.
540
00:30:11,600 --> 00:30:13,400
If you're not buying, you're not trying.
541
00:30:14,860 --> 00:30:15,940
Where were you last night?
542
00:30:16,560 --> 00:30:17,640
None of your business. Why?
543
00:30:17,860 --> 00:30:21,700
Oh, I think it is a bit of our business
because we're tying up a few loose
544
00:30:21,700 --> 00:30:22,960
threads in the purple rain cape.
545
00:30:23,180 --> 00:30:24,920
Which I have nothing to do with.
546
00:30:25,379 --> 00:30:29,860
Anyway, last night I was hosting a
NutriDerma home party at my friend
547
00:30:29,860 --> 00:30:30,900
You can call her if you want.
548
00:30:31,260 --> 00:30:32,700
Okay, sure, we will.
549
00:30:32,900 --> 00:30:34,500
When's the last time that you saw Jake?
550
00:30:34,960 --> 00:30:39,540
I haven't seen him in weeks. He's called
a few times, but I am trying to make a
551
00:30:39,540 --> 00:30:41,720
fresh start and want to get tangled up
with him again.
552
00:30:41,940 --> 00:30:42,940
What do you know about the prints?
553
00:30:43,220 --> 00:30:45,800
Tuesday Frank, Jen DiMani, do those
names ring a bell?
554
00:30:46,320 --> 00:30:51,040
No. I stayed way out of all that stuff,
and it's a good thing, too, now that I
555
00:30:51,040 --> 00:30:52,940
am an official Hydro -NutriDerma rep.
556
00:30:53,550 --> 00:30:55,310
Did you know that Jake was planning to
leave the country?
557
00:30:56,330 --> 00:30:58,110
No. Why would he leave the country?
558
00:31:03,530 --> 00:31:04,530
What is going on?
559
00:31:08,110 --> 00:31:09,110
Is Jake all right?
560
00:31:11,870 --> 00:31:13,990
Uh, Yolanda, I'm gonna have to speak to
you in private.
561
00:31:22,250 --> 00:31:25,490
Well, Ilana said she hadn't seen Jake in
weeks. Said she was with a friend last
562
00:31:25,490 --> 00:31:29,310
night. I mean, we'll confirm it, but...
God, she seemed genuinely upset.
563
00:31:29,710 --> 00:31:30,669
What about you guys?
564
00:31:30,670 --> 00:31:33,670
Chris hopped on a flight yesterday to
Cabo. 4 p .m.
565
00:31:34,010 --> 00:31:35,070
Airline confirms it.
566
00:31:35,290 --> 00:31:36,390
Okay, great. How about Tuesday?
567
00:31:36,630 --> 00:31:37,630
Ah, Tuesday.
568
00:31:37,990 --> 00:31:41,630
The underappreciated genius. The chemist
living in the mobile vehicle.
569
00:31:42,970 --> 00:31:45,790
They... is very interesting to me.
570
00:31:46,090 --> 00:31:46,789
They is?
571
00:31:46,790 --> 00:31:48,410
They is indeed.
572
00:31:48,630 --> 00:31:51,070
And Tuesday spent the night in prison.
573
00:31:52,190 --> 00:31:53,510
They were released yesterday.
574
00:31:54,330 --> 00:31:59,690
They were, and then Tuesday punched a
guard in the face on the way out of the
575
00:31:59,690 --> 00:32:03,990
clink, so they has an alibi. Am I saying
that right?
576
00:32:04,910 --> 00:32:06,270
So we've hit a dead end.
577
00:32:06,510 --> 00:32:07,510
No such thing.
578
00:32:07,630 --> 00:32:09,550
The end is just the beginning.
579
00:32:10,130 --> 00:32:12,370
It's always darkness before the dawn.
580
00:32:13,410 --> 00:32:14,410
You need to look harder.
581
00:32:14,730 --> 00:32:16,170
Okay, we will look harder.
582
00:32:16,910 --> 00:32:18,350
Oh, my gosh. What?
583
00:32:18,720 --> 00:32:21,320
Oh, is that the... I need my glasses. I
need my glasses. Move, move, move, move,
584
00:32:21,320 --> 00:32:22,320
move my glasses.
585
00:32:23,160 --> 00:32:24,160
Look,
586
00:32:24,680 --> 00:32:26,320
come look. Come see this, please. Come
see this.
587
00:32:26,940 --> 00:32:29,040
Look, can you see that? I don't... You
can't see it?
588
00:32:29,380 --> 00:32:30,940
No? Here, try these. I don't know.
589
00:32:31,280 --> 00:32:33,340
What do they look like on you? I bet you
look really nice in glasses. I don't
590
00:32:33,340 --> 00:32:34,620
know. I know you don't eat them. God,
what do you see?
591
00:32:35,160 --> 00:32:36,160
Oh.
592
00:32:37,060 --> 00:32:38,060
Oh. Yeah?
593
00:32:38,420 --> 00:32:39,279
Good God.
594
00:32:39,280 --> 00:32:41,100
Yeah? Good God. What?
595
00:32:42,000 --> 00:32:43,880
That is hydroneutroderma.
596
00:32:45,060 --> 00:32:47,060
Yolanda, maybe she was there.
597
00:32:49,220 --> 00:32:53,700
Okay, yes, I went to see Jake last
night, but he was fine.
598
00:32:53,940 --> 00:32:57,400
I mean, he was high as a kite, but he
was fine. He was alive.
599
00:32:57,880 --> 00:32:58,880
So you lied to him.
600
00:32:59,080 --> 00:33:00,380
It was none of your business.
601
00:33:01,680 --> 00:33:06,820
Jake called me yesterday asking to meet.
He was talking about Ecuador and Chile
602
00:33:06,820 --> 00:33:10,860
and a bag full of money he was getting
from someone as a thank you for
603
00:33:10,860 --> 00:33:15,400
something. Would I come, drop
everything, leave my entire life behind?
604
00:33:16,600 --> 00:33:21,640
So... After the home party, Amber drove
me out to this falling down house in
605
00:33:21,640 --> 00:33:22,640
Markham to say goodbye.
606
00:33:23,020 --> 00:33:25,560
I brought her with me to make sure I
didn't run off with it.
607
00:33:26,040 --> 00:33:29,680
He was so messed up when we got there. I
only stayed for like 10 minutes.
608
00:33:30,100 --> 00:33:31,100
What time did you get there?
609
00:33:31,560 --> 00:33:33,400
I don't know, maybe like 9 .30.
610
00:33:33,700 --> 00:33:34,700
Did you argue?
611
00:33:34,760 --> 00:33:40,480
No, there was nothing to argue about. I
called him a cosmic screw -up. Then
612
00:33:40,480 --> 00:33:42,160
Amber pulled me out of there.
613
00:33:42,580 --> 00:33:45,480
She made me stay over at her house so
that I wouldn't change my mind.
614
00:33:45,950 --> 00:33:47,270
Did you see anyone else there?
615
00:33:47,510 --> 00:33:49,330
Did you go into any of the other rooms?
616
00:33:49,630 --> 00:33:51,450
No, no, it was just us.
617
00:33:51,770 --> 00:33:54,130
I mean, I didn't, like, search the
place, no.
618
00:33:54,410 --> 00:33:58,350
You said Jake mentioned something about
getting a bag of money from someone. Did
619
00:33:58,350 --> 00:33:59,149
he have it yet?
620
00:33:59,150 --> 00:34:00,810
No, he said it was coming later.
621
00:34:01,110 --> 00:34:04,310
Did he say who was bringing it, who
offered it to him?
622
00:34:04,510 --> 00:34:07,190
No, he seemed excited, nervous.
623
00:34:07,970 --> 00:34:11,670
He was so lit, he really wasn't making
any sense. What do you mean, what did he
624
00:34:11,670 --> 00:34:17,110
say? The pistol shrimp is coming. The
pistol shrimp will kill me if I talk.
625
00:34:17,110 --> 00:34:18,770
see what I mean? He wasn't making sense.
626
00:34:19,050 --> 00:34:20,050
You're shrimpy. Indeed.
627
00:34:24,489 --> 00:34:25,730
You've had better days.
628
00:34:30,570 --> 00:34:31,730
Sorry about your friend.
629
00:34:33,090 --> 00:34:34,370
Should have started with that.
630
00:34:35,170 --> 00:34:38,710
Uh, no prints on the knife, by the way.
They were wiped off.
631
00:34:40,730 --> 00:34:41,730
I don't know. Is that good?
632
00:34:42,280 --> 00:34:47,420
It's neither here nor there. The thing
is, I'm not sure you're telling me the
633
00:34:47,420 --> 00:34:48,520
whole truth here, detective.
634
00:34:49,679 --> 00:34:50,679
What do you mean?
635
00:34:51,199 --> 00:34:52,659
Do you mind if I show you something?
636
00:34:55,600 --> 00:34:56,800
Okay, let's get started.
637
00:34:57,580 --> 00:35:03,020
We found this on an old camcorder in the
living room.
638
00:35:18,890 --> 00:35:19,890
Now, let's fast forward.
639
00:35:21,110 --> 00:35:22,110
Yeah.
640
00:35:27,790 --> 00:35:29,270
What are you doing? Stop.
641
00:35:30,470 --> 00:35:32,770
Oh, my God, bro. It's so funny.
642
00:35:33,530 --> 00:35:34,910
Get off of me, man.
643
00:35:35,930 --> 00:35:37,170
You're just an asshole.
644
00:35:37,650 --> 00:35:40,190
Don't be such a pussy, man.
645
00:35:40,450 --> 00:35:41,450
Come on.
646
00:35:41,550 --> 00:35:42,550
You want Jake?
647
00:35:42,970 --> 00:35:44,010
You want Jake?
648
00:36:00,110 --> 00:36:01,410
like you hit him, wouldn't you say?
649
00:36:05,010 --> 00:36:08,370
I was mad he was filming me.
650
00:36:08,570 --> 00:36:15,290
I... I've never... Hard to say what
you'd never do when you're on a drug
651
00:36:15,290 --> 00:36:16,290
never done.
652
00:36:22,450 --> 00:36:23,450
Apparently...
653
00:36:28,860 --> 00:36:31,700
Jake was getting a bag of money from
someone late last night. Thank you for
654
00:36:31,700 --> 00:36:32,439
taking the phone.
655
00:36:32,440 --> 00:36:35,420
Yeah, and we believe Pistol Shrimp gave
him the bag of money and killed him
656
00:36:35,420 --> 00:36:36,420
because he talked.
657
00:36:36,740 --> 00:36:39,760
Jen Diamante, she has a Pistol Shrimp on
her left shoulder.
658
00:36:40,860 --> 00:36:45,840
So this lady's not only supplying the
chemicals for the drugs, she is the
659
00:36:45,840 --> 00:36:47,780
kingpin, the top of the food chain.
660
00:36:48,020 --> 00:36:49,120
Yes, top. Tiffany, top.
661
00:36:49,900 --> 00:36:56,140
Hi, we were, um... I don't know how I
could have been clearer.
662
00:36:57,000 --> 00:37:00,020
You were not... To investigate this
death.
663
00:37:00,580 --> 00:37:04,260
Did I stutter? Did my metaphor fly over
your heads?
664
00:37:04,940 --> 00:37:07,680
What could I have possibly done to have
been clearer?
665
00:37:08,000 --> 00:37:09,000
Nothing.
666
00:37:09,300 --> 00:37:12,060
There is literally nothing you could
have said that would have stopped us.
667
00:37:14,100 --> 00:37:15,140
Gloria, we're a team.
668
00:37:16,280 --> 00:37:18,380
And we would have done the exact same
thing for you.
669
00:37:21,180 --> 00:37:24,480
Well, you wouldn't have had to.
670
00:37:26,060 --> 00:37:28,660
Because I wouldn't have gone to see a
disgraced CI.
671
00:37:29,540 --> 00:37:35,280
I wouldn't have drank six beers laced
with purple rain. I wouldn't have fought
672
00:37:35,280 --> 00:37:39,040
with my old friend on tape and
threatened to kill him.
673
00:37:44,320 --> 00:37:48,300
They're charging now with second -degree
murder.
674
00:38:05,480 --> 00:38:06,399
Look at all those cars.
675
00:38:06,400 --> 00:38:07,980
They must have been chasing after the
hordes.
676
00:38:08,800 --> 00:38:09,920
Stop. Stop.
677
00:38:10,160 --> 00:38:11,160
It's too scary.
678
00:38:12,260 --> 00:38:13,740
Wow, that took a lot of ammo.
679
00:38:14,340 --> 00:38:15,660
Oh, yeah.
680
00:38:15,860 --> 00:38:17,400
You're going to serve me well, my
friend.
681
00:38:17,740 --> 00:38:18,740
Nice.
682
00:38:18,980 --> 00:38:19,980
Good one.
683
00:38:20,100 --> 00:38:21,100
Yeah.
684
00:38:22,440 --> 00:38:26,100
I think I could be a zombie killer if we
ever get to the apocalypse.
685
00:38:26,760 --> 00:38:28,040
This is better than a real gun.
686
00:38:28,380 --> 00:38:29,380
Yeah, I'd say, right?
687
00:38:30,980 --> 00:38:31,980
Who's I got next?
688
00:38:32,220 --> 00:38:34,620
We haven't been attacked in too long. I
know.
689
00:38:35,050 --> 00:38:36,510
Oh, do you see that? What?
690
00:38:36,750 --> 00:38:38,470
Right there to your left. We
691
00:38:38,470 --> 00:38:55,870
have
692
00:38:55,870 --> 00:38:58,610
been working on the Purple Rain case,
just like you said, and we believe it is
693
00:38:58,610 --> 00:39:02,390
connected to Jake's murder. Okay. And we
think Tuesday's been making this Purple
694
00:39:02,390 --> 00:39:03,390
Rain with a woman named...
695
00:39:03,950 --> 00:39:04,950
Jen Diamante.
696
00:39:05,130 --> 00:39:11,550
The same Jen Diamante I met last night
at your party with the... Who owns the
697
00:39:11,550 --> 00:39:12,550
fish store?
698
00:39:12,570 --> 00:39:14,910
Yeah, one and the same. We believe Jen
is providing the chemicals and the
699
00:39:14,910 --> 00:39:15,970
funding and making the deals.
700
00:39:16,210 --> 00:39:17,690
Tuesday is just making the drug.
701
00:39:18,150 --> 00:39:19,150
Okay.
702
00:39:19,630 --> 00:39:22,810
Hold on. Back up. Boss, we follow the
chemicals.
703
00:39:23,210 --> 00:39:26,870
Jen's been buying a crap ton of
potassium and permanganic acid. Both are
704
00:39:26,870 --> 00:39:27,870
signature element.
705
00:39:28,360 --> 00:39:31,060
in Purple Rain. Yeah, and then we
followed the finances, and Jen made four
706
00:39:31,060 --> 00:39:34,540
payments to a shell company in the past
three months. Then we followed the
707
00:39:34,540 --> 00:39:39,500
history. Jen and her best friend Rowell
both have duty records for possession,
708
00:39:39,700 --> 00:39:43,440
intent to sell, assault, you name it.
These women were career criminals at 16
709
00:39:43,440 --> 00:39:44,620
years old. Wait, wait.
710
00:39:45,820 --> 00:39:49,680
Rowell's the defense lawyer, works at
your husband's firm. I thought she
711
00:39:49,680 --> 00:39:53,620
Was she not your friend? Yeah, so did I.
I really thought she was, and then...
712
00:39:53,620 --> 00:39:56,560
She had access to my home computer.
713
00:39:57,130 --> 00:40:00,330
She what? We believe that happened when
I was off with my concussion.
714
00:40:00,530 --> 00:40:03,770
Well, we know that Tuesday's lawyer is
the one who figured out the identity of
715
00:40:03,770 --> 00:40:04,910
our confidential informant.
716
00:40:05,330 --> 00:40:06,990
Well, that blew up our whole case.
717
00:40:07,390 --> 00:40:09,230
We think it was Roel.
718
00:40:09,570 --> 00:40:11,410
And this is how it connects to Jake and
his death.
719
00:40:13,050 --> 00:40:14,050
It swallows.
720
00:40:14,250 --> 00:40:15,250
Hey.
721
00:40:16,510 --> 00:40:17,510
Okay.
722
00:40:18,010 --> 00:40:19,310
Okay, don't move. We'll be right there.
723
00:40:19,930 --> 00:40:21,030
Commander, we got a situation.
724
00:40:26,800 --> 00:40:32,800
I'm sure if I'm there, it could be
anything on a deferent or down on... I'm
725
00:40:32,800 --> 00:40:34,220
sorry. I got thought.
726
00:40:35,240 --> 00:40:36,280
Nothing had happened all day.
727
00:40:36,560 --> 00:40:38,200
Okay, did you pull all the security
footage?
728
00:40:38,520 --> 00:40:40,480
Yes. Swallow's on that right now. Okay,
let's go.
729
00:40:43,060 --> 00:40:44,060
You think he's out?
730
00:40:44,900 --> 00:40:46,960
Nothing. 50 ,000 volts would do it.
731
00:40:47,940 --> 00:40:48,940
Spot in the eyes, huh?
732
00:40:49,180 --> 00:40:50,180
He's back.
733
00:40:50,380 --> 00:40:52,120
No witnesses, but there were a lot of
witnesses.
734
00:40:52,420 --> 00:40:53,420
Car, apartment.
735
00:40:53,760 --> 00:40:54,760
We don't know.
736
00:41:10,600 --> 00:41:11,600
Don't take the garden.
737
00:41:12,320 --> 00:41:13,720
You think the lakeshore is any better?
738
00:42:07,040 --> 00:42:08,180
Commander, you seeing what we're seeing?
739
00:42:11,880 --> 00:42:13,160
Yes, I'm afraid I am.
740
00:42:13,700 --> 00:42:15,100
These guys are not messing around.
741
00:42:15,300 --> 00:42:16,900
They're organized, highly trained.
742
00:42:17,680 --> 00:42:20,400
Jen and Roe were the only ones that knew
the location of the fake safe house.
743
00:42:21,980 --> 00:42:24,380
Whatever gang they're working with,
they've got some serious firepower.
744
00:42:25,180 --> 00:42:26,620
We've got to find out who ends that.
745
00:42:26,900 --> 00:42:28,540
If we're ever going to get Watts back in
one piece.
746
00:42:29,020 --> 00:42:30,720
God, do we think he's even still alive?
747
00:42:31,820 --> 00:42:33,540
Don't answer that. I'm calling Shanks.
748
00:42:33,930 --> 00:42:37,330
I'm calling ETF. I'm about to pull every
single fire alarm we have in this
749
00:42:37,330 --> 00:42:38,630
place. Hold on, Commander.
750
00:42:39,270 --> 00:42:40,270
What?
751
00:42:50,430 --> 00:42:51,770
Hey, what's going on?
752
00:42:52,470 --> 00:42:53,470
What?
753
00:42:53,850 --> 00:42:54,850
He's back.
754
00:42:56,050 --> 00:43:02,490
A little banged up, but he's back.
755
00:43:04,620 --> 00:43:05,620
Boss, are you still there?
756
00:43:05,720 --> 00:43:06,720
I am.
757
00:43:07,160 --> 00:43:08,160
So what do you say?
758
00:43:08,460 --> 00:43:09,460
I say I'm in.
759
00:43:10,760 --> 00:43:11,820
Let's get these bitches.
55739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.