All language subtitles for MomSwap Lauren Phillips And Nickey Huntsman_-218662156_456259539_144p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,200 --> 00:00:14,340
Oh, look at all this stuff.
2
00:00:15,080 --> 00:00:16,200
There's a lot of stuff.
3
00:00:17,340 --> 00:00:18,660
Yeah, I'm reminiscing.
4
00:00:19,060 --> 00:00:20,160
I got your box, Mom.
5
00:00:21,740 --> 00:00:22,740
Yeah.
6
00:00:24,280 --> 00:00:25,480
Thanks for the help.
7
00:00:25,940 --> 00:00:29,680
Yeah, don't we have, like, the best set
of funds ever? Thank you, money.
8
00:00:30,020 --> 00:00:30,779
You're welcome.
9
00:00:30,780 --> 00:00:32,420
Hey, can you help me fold this?
10
00:00:34,140 --> 00:00:36,640
Uh, I guess.
11
00:00:37,560 --> 00:00:38,560
Thank you.
12
00:00:39,680 --> 00:00:41,760
Do you want me to fold some clothes for
you, too, Mom?
13
00:00:42,800 --> 00:00:44,140
Yes, please. Thank you.
14
00:00:44,720 --> 00:00:46,300
Yeah, of course. Anything for you.
15
00:00:48,100 --> 00:00:50,380
Thank you.
16
00:00:50,860 --> 00:00:51,980
Oh, my God, Lauren.
17
00:00:52,300 --> 00:00:54,680
Check this out. It's all the veterans'
decor.
18
00:00:55,480 --> 00:00:56,480
Oh, my goodness.
19
00:00:57,620 --> 00:01:00,980
Where's those half -Megan rock stars?
20
00:01:01,300 --> 00:01:05,900
I had to get rid of those.
21
00:01:06,200 --> 00:01:07,580
Remember when my parents visited?
22
00:01:08,020 --> 00:01:10,020
Oh, yeah. You might want them to see.
23
00:01:10,810 --> 00:01:12,530
All the kids might fall over them.
24
00:01:13,230 --> 00:01:16,110
Definitely not. Ew, ew, okay.
25
00:01:16,430 --> 00:01:18,850
I don't want to hear my mom talking
about naked guys.
26
00:01:19,410 --> 00:01:20,490
Half -naked guys.
27
00:01:22,310 --> 00:01:24,990
And you know, your mom feels pretty
young and hot.
28
00:01:25,410 --> 00:01:26,790
Mama, I still think you're beautiful.
29
00:01:27,390 --> 00:01:29,090
Aw, thank you, sweetie.
30
00:01:41,700 --> 00:01:46,200
Anyways, I wonder, like, if some of
these old clothes are still fitted.
31
00:01:46,500 --> 00:01:49,320
We should try them on, see if we can
wear them for, like, high school
32
00:01:49,720 --> 00:01:52,820
You know what? That sounds like a great
idea. Let's go do that. You want to go
33
00:01:52,820 --> 00:01:53,820
try them on? Yeah.
34
00:01:53,960 --> 00:01:54,960
Awesome.
35
00:01:55,440 --> 00:01:56,440
Might as well.
36
00:01:56,920 --> 00:01:57,920
You're welcome.
37
00:01:58,220 --> 00:02:00,220
If you guys can finish showing your
boxes, okay?
38
00:02:00,460 --> 00:02:01,460
Yes.
39
00:02:02,340 --> 00:02:03,400
Anything for you, Mom.
40
00:02:12,430 --> 00:02:14,550
So, I mean, we haven't gained that much
weight.
41
00:02:15,450 --> 00:02:18,190
I think we still look like we can fit
into our old clothes.
42
00:02:18,550 --> 00:02:20,330
How awesome would it be if we could?
43
00:02:21,010 --> 00:02:22,010
Oh, it would be great.
44
00:02:22,230 --> 00:02:23,310
I guess we'll find out.
45
00:02:24,870 --> 00:02:26,190
I feel like we could.
46
00:02:26,710 --> 00:02:27,710
I think so.
47
00:02:29,370 --> 00:02:32,810
Dude, your mom's always asking you to do
something. Your mom's just super
48
00:02:32,810 --> 00:02:33,810
excited to do it.
49
00:02:34,010 --> 00:02:36,750
Yeah. I just want to be upstairs and get
on my video game.
50
00:02:37,090 --> 00:02:38,090
I mean,
51
00:02:38,630 --> 00:02:39,630
I want to make her happy.
52
00:02:40,330 --> 00:02:41,330
That's not all that I do.
53
00:02:42,890 --> 00:02:47,330
What do you mean? I saw you. I saw her
kiss you on the lips.
54
00:02:49,370 --> 00:02:52,510
Look, dude, if I tell you, you can't
tell anyone.
55
00:02:53,190 --> 00:02:56,910
I think you can fit into those.
56
00:03:00,270 --> 00:03:04,450
They're still doing the same old jobs
that they were back in high school. I
57
00:03:04,450 --> 00:03:05,450
some people are.
58
00:03:07,050 --> 00:03:09,510
I wonder how many people are going to
show up.
59
00:03:12,060 --> 00:03:14,720
Yeah. I was going to be like, we had a
really big class.
60
00:03:15,400 --> 00:03:18,420
Yeah, we did. I mean, there were like,
what, 300 of us?
61
00:03:19,560 --> 00:03:23,300
It's like, it'd be interesting to kind
of see.
62
00:03:24,120 --> 00:03:26,220
Yeah, it really will be.
63
00:03:26,860 --> 00:03:27,860
Who all comes.
64
00:03:28,300 --> 00:03:32,220
Yeah, and how everybody's doing and how
they've aged, whether they're still
65
00:03:32,220 --> 00:03:34,700
married or not. If they're still
married?
66
00:03:35,280 --> 00:03:37,140
Yeah. I don't know, like...
67
00:03:39,950 --> 00:03:43,230
As they're still playful like we are.
Remember, we were pretty, like, known.
68
00:03:43,570 --> 00:03:45,810
We were. Like, we got around.
69
00:03:46,510 --> 00:03:47,510
We really did.
70
00:03:51,290 --> 00:03:55,590
Like, I haven't been that wild in a long
time.
71
00:03:56,130 --> 00:03:57,130
Oh, yeah.
72
00:03:57,790 --> 00:03:59,450
Having families and stuff.
73
00:03:59,950 --> 00:04:00,990
Yeah, it happens.
74
00:04:01,730 --> 00:04:03,630
We all slow down at some point.
75
00:04:03,850 --> 00:04:07,450
I wonder if we, like, we will see, like,
Chad there.
76
00:04:07,910 --> 00:04:08,910
Oh, man.
77
00:04:10,130 --> 00:04:11,710
I think I'm going to need some help.
78
00:04:12,510 --> 00:04:14,950
If you need it, I'll help. But you've
got it.
79
00:04:16,410 --> 00:04:18,850
You did a great job. I'm going to jump
into that one.
80
00:04:21,790 --> 00:04:22,930
It fit perfectly.
81
00:04:24,870 --> 00:04:26,470
Wow. It really does.
82
00:04:28,710 --> 00:04:29,710
That's so weird.
83
00:04:30,330 --> 00:04:33,170
Who are you looking forward to seeing
the most? I don't know.
84
00:04:34,650 --> 00:04:37,910
I'm looking about exploring our wild
side.
85
00:04:38,720 --> 00:04:41,240
Yeah. I'm still married.
86
00:04:41,720 --> 00:04:43,320
I'm going to be somewhat good.
87
00:04:44,660 --> 00:04:45,660
I'm not.
88
00:04:47,140 --> 00:04:49,240
I can't believe it still fits.
89
00:04:50,460 --> 00:04:52,460
Wow. Like I just got it today.
90
00:04:52,800 --> 00:04:54,540
It looks so perfect on you.
91
00:04:55,600 --> 00:04:56,600
Wow.
92
00:04:58,460 --> 00:04:59,460
Super cute.
93
00:04:59,540 --> 00:05:01,260
It still fits you perfect.
94
00:05:02,120 --> 00:05:03,160
This is great.
95
00:05:03,960 --> 00:05:04,960
Look at you.
96
00:05:07,020 --> 00:05:08,320
Like, we just got them today.
97
00:05:08,640 --> 00:05:09,640
Yeah.
98
00:05:10,360 --> 00:05:12,120
We haven't changed at all.
99
00:05:12,560 --> 00:05:15,980
You have to swear. I mean, I can't just
tell this to anyone.
100
00:05:17,880 --> 00:05:19,220
Okay. What's up?
101
00:05:19,660 --> 00:05:24,400
Well... Have you ever, like, told Matt
about you and I?
102
00:05:25,240 --> 00:05:26,520
No. No.
103
00:05:27,240 --> 00:05:29,180
I've never told him that we had sex.
104
00:05:29,680 --> 00:05:32,560
Why would I? You saw how he reacted to
even...
105
00:05:44,680 --> 00:05:47,740
We really were.
106
00:05:47,980 --> 00:05:50,380
We used to get around.
107
00:05:51,340 --> 00:05:56,720
You know, a hyper union is all about
reminiscing.
108
00:06:01,230 --> 00:06:03,170
Good to kind of relive old memories.
109
00:06:04,470 --> 00:06:07,330
I'm opening them and seeing a little
bit.
110
00:06:13,230 --> 00:06:14,230
Stand up.
111
00:06:14,290 --> 00:06:15,290
Okay.
112
00:06:15,650 --> 00:06:17,770
I'll do exactly what you tell me to do.
113
00:06:20,570 --> 00:06:21,570
Shake the lead.
114
00:06:22,930 --> 00:06:24,710
This skirt looks so good on you.
115
00:06:26,030 --> 00:06:29,310
But it'll look better on my...
116
00:06:30,510 --> 00:06:31,510
What?
117
00:06:34,050 --> 00:06:38,250
Get your ass up there. I'll do a good
job.
118
00:06:40,150 --> 00:06:42,970
There you go.
119
00:06:44,750 --> 00:06:46,570
It's all coming back to me now.
120
00:06:48,950 --> 00:06:52,790
Basically, ever since my mom got
divorced, she was, like, really sad.
121
00:06:53,960 --> 00:06:55,060
She made me a priority.
122
00:06:55,380 --> 00:06:58,280
Like, she would take me out all the
time. She would spoil me. She would
123
00:06:58,280 --> 00:07:00,000
basically do anything for me.
124
00:07:00,340 --> 00:07:03,100
But she still wasn't happy, so...
125
00:07:03,100 --> 00:07:10,100
Basically, the thing that made her happy
was me fucking
126
00:07:10,100 --> 00:07:11,100
her.
127
00:07:11,920 --> 00:07:13,700
That feels so good.
128
00:08:27,400 --> 00:08:28,400
Turn over.
129
00:08:28,460 --> 00:08:29,460
Okay.
130
00:08:34,559 --> 00:08:37,039
Let me get this off.
131
00:08:39,720 --> 00:08:41,580
We should take your top off too.
132
00:08:50,160 --> 00:08:52,360
You're even better when I'm under that.
133
00:08:54,090 --> 00:08:58,310
Yes, I'm fucking my mom. And if I
wasn't, she'd be walking around here all
134
00:08:58,310 --> 00:09:02,790
and yelling at me and grumpy at me all
the time. So, yeah, I banged my mom.
135
00:09:02,990 --> 00:09:04,390
This is crazy. You never told me.
136
00:09:04,650 --> 00:09:05,750
Dude, look at these pictures.
137
00:09:07,670 --> 00:09:10,050
Look, your mom's getting plowed right
there.
138
00:09:12,110 --> 00:09:12,989
Yeah, I'm not.
139
00:09:12,990 --> 00:09:17,450
That's my mom. That's my mom. I mean,
what? She's not. I fuck my mom. Why
140
00:09:17,450 --> 00:09:18,450
you fuck your mom?
141
00:09:20,930 --> 00:09:22,190
Do you hear that?
142
00:09:22,840 --> 00:09:23,840
Heard something.
143
00:09:24,140 --> 00:09:25,400
Let's go make sure they're good.
144
00:09:26,340 --> 00:09:27,600
Let's go make sure they're okay.
145
00:09:35,040 --> 00:09:36,040
Let's get this off.
146
00:09:43,540 --> 00:09:44,540
Ready?
147
00:09:46,340 --> 00:09:47,340
Yeah.
148
00:09:47,540 --> 00:09:48,540
I'm ready.
149
00:09:53,040 --> 00:09:54,040
on tight.
150
00:09:54,160 --> 00:09:55,160
Got it.
151
00:10:48,170 --> 00:10:49,170
You're so gorgeous.
152
00:10:50,790 --> 00:10:53,670
I can't believe we haven't done this in
so long.
153
00:10:57,990 --> 00:10:59,430
I'm so wet.
154
00:11:01,690 --> 00:11:03,590
Turn me on so much.
155
00:13:29,230 --> 00:13:30,810
Your mom is so horny. Look at her.
156
00:13:31,550 --> 00:13:32,550
Uh,
157
00:13:33,230 --> 00:13:34,230
yeah.
158
00:13:37,970 --> 00:13:38,970
Look,
159
00:13:41,930 --> 00:13:42,609
she's hot.
160
00:13:42,610 --> 00:13:43,670
Like, why don't we go in there?
161
00:13:44,710 --> 00:13:48,890
I'm just supposed to walk in there and
ask if you have sex with us?
162
00:14:11,850 --> 00:14:13,590
We were wondering if we could join.
163
00:14:14,430 --> 00:14:16,430
Absolutely not. That's so inappropriate.
164
00:14:20,430 --> 00:14:22,610
Why not?
165
00:14:23,090 --> 00:14:24,550
What do you mean, why not?
166
00:14:27,370 --> 00:14:28,370
Lauren.
167
00:14:30,070 --> 00:14:32,990
Joshua and Lauren have sex all the time.
168
00:14:33,690 --> 00:14:34,690
Why don't we?
169
00:14:35,490 --> 00:14:38,410
Lauren, is this true? I thought we were
best friends.
170
00:14:38,970 --> 00:14:40,230
You never told me.
171
00:14:40,910 --> 00:14:45,210
I don't know. I was worried that you
would judge me.
172
00:14:49,270 --> 00:14:50,270
Really?
173
00:14:51,450 --> 00:14:52,470
Yeah. Why?
174
00:14:53,210 --> 00:14:59,350
Well, I want to teach Josh how to treat
and pleasure a woman.
175
00:14:59,810 --> 00:15:01,270
I want him to have that experience.
176
00:15:02,090 --> 00:15:04,510
Don't you think Matt deserves that
experience too?
177
00:15:11,470 --> 00:15:16,270
If we're both okay with it, then what's
wrong?
178
00:15:16,610 --> 00:15:20,910
Yeah. I just, I don't feel comfortable
doing things with my son.
179
00:15:22,230 --> 00:15:26,310
Well, we can start with Josh.
180
00:15:27,530 --> 00:15:29,270
I guess I'd be okay with that.
181
00:15:29,550 --> 00:15:31,690
I mean, and see where it goes.
182
00:15:33,370 --> 00:15:35,490
I feel more comfortable with that.
Right?
183
00:15:36,270 --> 00:15:37,270
Okay.
184
00:15:56,410 --> 00:16:00,290
That's right, take your toes right on my
foot.
185
00:16:12,620 --> 00:16:13,459
feel good?
186
00:16:13,460 --> 00:16:14,460
Yeah, it does.
187
00:16:17,980 --> 00:16:19,940
They have to learn from somebody.
188
00:16:20,860 --> 00:16:21,860
That's true.
189
00:16:22,480 --> 00:16:27,000
I guess it's better that they learn from
us.
190
00:17:05,960 --> 00:17:06,960
It tastes really good.
191
00:17:09,119 --> 00:17:15,920
You're such a good
192
00:17:15,920 --> 00:17:18,400
boy. You get to do this whenever you
want.
193
00:17:51,180 --> 00:17:53,540
and dripping wet with your tongue.
194
00:20:13,799 --> 00:20:17,360
Just one kiss.
195
00:20:36,480 --> 00:20:40,040
See? That wasn't so bad, hey?
196
00:20:44,520 --> 00:20:45,520
Yeah.
197
00:20:56,100 --> 00:20:58,320
Oh, I always see some of those guys.
198
00:21:20,409 --> 00:21:22,210
wow wow
199
00:26:31,399 --> 00:26:36,300
I really didn't think you'd ever do
this, Mom.
200
00:26:36,680 --> 00:26:38,380
I didn't think so either.
201
00:26:39,480 --> 00:26:41,540
I guess we're both caught off guard
today.
202
00:26:41,880 --> 00:26:42,880
Yeah.
203
00:26:59,180 --> 00:27:00,180
Deep inside me.
204
00:27:01,480 --> 00:27:02,740
Yeah, you have.
205
00:27:04,180 --> 00:27:05,180
Let's do it.
206
00:27:05,540 --> 00:27:06,540
Follow me.
207
00:27:09,200 --> 00:27:11,580
I'm just so excited to see what Lauren's
like.
208
00:27:12,000 --> 00:27:13,000
Yeah.
209
00:27:14,040 --> 00:27:17,540
Deep inside me too, little boy.
210
00:27:20,380 --> 00:27:23,360
Such a good boy.
211
00:27:59,690 --> 00:28:00,690
so good to eat.
212
00:28:51,360 --> 00:28:56,700
Yes, yes, yes, yes. Oh, yes, yes, yes.
Oh, yes, yes, yes. Oh, yes, yes, yes.
213
00:28:56,700 --> 00:29:00,520
yes, yes, yes. Oh, yes, yes, yes. Oh,
214
00:29:01,400 --> 00:29:06,140
yes, yes, yes.
215
00:29:22,459 --> 00:29:25,840
Oh, God. Oh,
216
00:29:30,180 --> 00:29:31,280
God. Oh, God. Oh,
217
00:29:32,500 --> 00:29:36,460
God. Oh, God. Oh, God.
218
00:29:37,180 --> 00:29:38,720
Oh, God.
219
00:30:12,980 --> 00:30:14,540
Oh, God.
220
00:31:48,010 --> 00:31:49,410
How about we get on top of them?
221
00:31:49,630 --> 00:31:50,630
Yeah, lay down.
222
00:31:51,270 --> 00:31:52,610
Okay, Mom. Big good boys.
223
00:31:54,710 --> 00:31:57,290
Oh, it feels so good, Mom.
224
00:32:00,570 --> 00:32:02,790
Touch my knee.
225
00:32:03,550 --> 00:32:06,330
Yeah. Like that.
226
00:32:06,630 --> 00:32:07,630
Oh,
227
00:32:09,610 --> 00:32:12,030
God, it feels so good.
228
00:32:12,230 --> 00:32:14,490
Oh, Mom, it feels so good.
229
00:32:37,480 --> 00:32:38,480
He was originally...
230
00:34:25,870 --> 00:34:26,870
Good night.
231
00:35:47,660 --> 00:35:48,660
Jingle.
232
00:37:07,600 --> 00:37:08,600
your pussy, Mom.
233
00:37:10,800 --> 00:37:12,180
You're such a good boy.
234
00:38:05,960 --> 00:38:06,960
I'll show you what you can do.
235
00:38:12,680 --> 00:38:14,140
How much you love fucking Harris?
236
00:38:14,460 --> 00:38:16,780
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes,
yes.
237
00:38:52,710 --> 00:38:55,790
Grandma, you want to taste yourself off
a meal?
238
00:38:57,570 --> 00:38:58,570
Yeah.
239
00:39:00,050 --> 00:39:01,210
Give it to me.
240
00:39:01,830 --> 00:39:02,830
Yes, yes, yes.
241
00:41:10,120 --> 00:41:11,120
Mommy!
242
00:42:01,569 --> 00:42:02,569
Yeah, go ahead.
243
00:42:02,730 --> 00:42:03,730
On the way to my pussy.
244
00:42:04,110 --> 00:42:05,110
Go, go.
245
00:43:14,380 --> 00:43:16,100
Yes, it feels so fucking good.
246
00:43:16,700 --> 00:43:20,760
Oh, I love when you bury the difference
in me.
247
00:43:21,680 --> 00:43:25,280
Oh, my God.
248
00:43:25,500 --> 00:43:26,500
Fuck yes.
249
00:43:26,580 --> 00:43:28,100
Yes. Yes,
250
00:43:29,020 --> 00:43:30,020
yes, yes.
251
00:43:31,120 --> 00:43:32,120
Oh,
252
00:43:33,240 --> 00:43:35,200
it feels so good inside of me.
253
00:43:35,740 --> 00:43:37,400
Fuck, fuck, fuck, fuck.
254
00:43:38,260 --> 00:43:40,120
Oh, you feel it, don't you?
255
00:43:45,000 --> 00:43:46,060
half of the back of my pussy.
256
00:43:49,000 --> 00:43:50,280
Fuck, fuck, fuck.
257
00:43:53,820 --> 00:43:57,040
I love her so much. I'm not going to
forget her.
258
00:43:57,840 --> 00:43:59,920
Give it to me, please.
259
00:44:01,840 --> 00:44:03,460
Oh, my God, yeah.
260
00:44:04,080 --> 00:44:05,280
I'm sorry to fuck Mommy.
261
00:44:06,480 --> 00:44:09,660
You're doing such a good job. Keep
talking to me.
262
00:44:09,960 --> 00:44:12,480
Keep talking to me.
263
00:44:32,019 --> 00:44:35,640
oh my god yes yes yes yes
264
00:45:00,550 --> 00:45:03,730
I feel like I'm at home when I'm fucking
you.
265
00:45:04,430 --> 00:45:05,830
That is home, baby.
266
00:46:41,040 --> 00:46:42,040
Thank you.
267
00:48:51,970 --> 00:48:54,430
Yeah, it says, spit on my pussy.
268
00:48:54,650 --> 00:48:55,830
You know what?
269
00:48:56,110 --> 00:48:57,110
Yeah.
270
00:48:59,790 --> 00:49:00,790
Teasing.
271
00:49:42,210 --> 00:49:44,170
Yes, yes, yes, yes.
272
00:50:50,440 --> 00:50:52,520
Such a good job fucking your mom. Yeah,
am I?
273
00:50:52,840 --> 00:50:53,840
Yeah.
274
00:50:54,440 --> 00:50:56,280
Such a good young stud cop.
275
00:50:59,220 --> 00:51:01,640
Yes, yes, yes. Make your titties out.
276
00:52:00,010 --> 00:52:01,170
I want to be a good boy today.
277
00:52:47,950 --> 00:52:50,610
All over this fucking tibia.
278
00:52:51,250 --> 00:52:52,810
Cover me.
279
00:52:55,410 --> 00:52:57,610
Cover my mommy milkers.
280
00:53:00,630 --> 00:53:02,110
Such a good boy.
281
00:53:26,860 --> 00:53:29,140
seem like we really have changed since
high school.
282
00:53:30,520 --> 00:53:33,020
Very true, we definitely haven't.
283
00:53:33,900 --> 00:53:38,540
So boys, would you like to come with us
to our high school reunion?
284
00:53:39,540 --> 00:53:42,280
Mommy has some friends she'd like to
introduce you to.
18048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.