Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,400 --> 00:00:19,440
Knock, knock,
have you got a minute, Ken?
2
00:00:19,480 --> 00:00:23,440
Of course, headmaster, but I have
got a lesson in half an hour
3
00:00:23,480 --> 00:00:26,000
where I expect we'll be doing
fractions again.
4
00:00:26,040 --> 00:00:28,520
Ah, you see this is what I wanted
to talk to you about.
5
00:00:28,560 --> 00:00:30,360
I tried telling them last year,
you know,
6
00:00:30,400 --> 00:00:32,320
find the lowest common denominator,
7
00:00:32,360 --> 00:00:34,480
but just when you think you're
getting somewhere,
8
00:00:34,520 --> 00:00:36,200
they go off for the summer,
9
00:00:36,240 --> 00:00:38,640
come back and it's like you're
talking Hungarian.
10
00:00:38,680 --> 00:00:40,960
Yeah, I think I can see
the problem here.
11
00:00:41,000 --> 00:00:43,360
Highest common factor.
"What's that, sir?"
12
00:00:43,400 --> 00:00:46,960
"Stop screaming that 'we have been
over and over and over this', sir,
13
00:00:47,000 --> 00:00:48,480
"we're getting frightened."
14
00:00:48,520 --> 00:00:51,800
I mean, where do they go on holiday,
to a memory-wiping clinic?
15
00:00:51,840 --> 00:00:54,320
No, it's...
Are there such things?
16
00:00:54,360 --> 00:00:55,800
Cos I'd give that a go.
17
00:00:55,840 --> 00:00:58,560
Nice place in Switzerland,
view of the lake.
18
00:00:58,600 --> 00:01:02,240
And then you see it as if for
the first time every day.
19
00:01:02,280 --> 00:01:05,680
Oh, dear, I'm still getting
a tiny tingle of trauma,
20
00:01:05,720 --> 00:01:07,640
stick me back in the machine.
21
00:01:07,680 --> 00:01:09,280
Ahhhh.
22
00:01:09,320 --> 00:01:11,560
Ken... We went to Spain.
23
00:01:11,600 --> 00:01:12,960
It. Was. Shit.
24
00:01:13,000 --> 00:01:14,560
They're different children.
25
00:01:14,600 --> 00:01:16,920
Yeah, it's like they're
different children.
26
00:01:16,960 --> 00:01:19,320
No, they ARE different children.
27
00:01:19,360 --> 00:01:22,000
Every school year, every July,
28
00:01:22,040 --> 00:01:25,120
you finish teaching one group
of children and then,
29
00:01:25,160 --> 00:01:27,000
the following September,
30
00:01:27,040 --> 00:01:29,040
a different group
of children arrive,
31
00:01:29,080 --> 00:01:32,520
who, crucially - and I need you to
concentrate on this -
32
00:01:32,560 --> 00:01:35,880
don't know what you spent
the last year teaching
33
00:01:35,920 --> 00:01:38,440
to some completely
different people.
34
00:01:38,480 --> 00:01:40,120
What are you talking about?
35
00:01:40,160 --> 00:01:41,720
I can't think of another way
of saying it,
36
00:01:41,760 --> 00:01:42,920
they're different children.
37
00:01:42,960 --> 00:01:44,520
What, the ones that sit here?
38
00:01:44,560 --> 00:01:48,240
The small, noisy, stupid people
who don't know anything?
39
00:01:48,280 --> 00:01:49,720
Yeah, they're eight years old, Ken.
40
00:01:49,760 --> 00:01:52,120
They must be older than that,
they've been here years.
41
00:01:52,160 --> 00:01:55,160
No, they haven't. Yes, they have,
they're always there.
42
00:01:55,200 --> 00:01:57,280
Smelly, malcoordinated,
43
00:01:57,320 --> 00:02:00,560
easily distracted,
freak out about wasps.
44
00:02:00,600 --> 00:02:01,840
They're different ones.
45
00:02:04,000 --> 00:02:06,120
But...but this means...
46
00:02:06,160 --> 00:02:07,640
What?!
47
00:02:07,680 --> 00:02:09,440
That's not fair.
48
00:02:09,480 --> 00:02:13,360
That's like, every year,
I paint a mountain,
49
00:02:13,400 --> 00:02:16,800
turn my back for six weeks
and you've unpainted it,
50
00:02:16,840 --> 00:02:18,040
you've covered it in shit...
51
00:02:18,080 --> 00:02:20,520
Mountain's wrong -
I've built a cathedral and you've...
52
00:02:20,560 --> 00:02:21,880
I know what you're getting at.
53
00:02:21,920 --> 00:02:25,080
I was given to understand,
at teacher training college,
54
00:02:25,120 --> 00:02:27,400
that I would teach children maths.
55
00:02:27,440 --> 00:02:30,560
I would teach them
and then they would be taught.
56
00:02:30,600 --> 00:02:32,240
But now you're telling me that,
57
00:02:32,280 --> 00:02:34,800
however many children I teach
maths to,
58
00:02:34,840 --> 00:02:37,360
you will find some more who
don't know maths
59
00:02:37,400 --> 00:02:40,520
and make me teach them, knowing
that, as soon as they get it,
60
00:02:40,560 --> 00:02:43,160
they too will be gone,
and I'll be back to square one
61
00:02:43,200 --> 00:02:45,560
with some other bunch
of little shits.
62
00:02:45,600 --> 00:02:47,880
I would never have agreed to that.
63
00:02:47,920 --> 00:02:51,160
It's very much the job, Ken.
The job is for me to carry on
64
00:02:51,200 --> 00:02:55,400
teaching children fractions until
I've taught all the children
65
00:02:55,440 --> 00:02:58,400
in the world or I die,
whichever happens first?
66
00:02:58,440 --> 00:03:01,120
How could you begin
to pay me enough for such
67
00:03:01,160 --> 00:03:03,960
a feat of Sisyphean futility?
68
00:03:05,360 --> 00:03:07,760
This is very much why I became
a head teacher.
69
00:03:07,800 --> 00:03:09,200
I just do the admin now.
70
00:03:09,240 --> 00:03:11,720
BELL RINGS,
CHILDREN CLAMOUR
71
00:03:15,960 --> 00:03:18,720
Previously on Sweary Aussie Drama...
72
00:03:18,760 --> 00:03:21,800
Is this mother-fucker my fuckin'
mother or what?
73
00:03:21,840 --> 00:03:24,760
She's your fuckin' mother,
all-fuckin'-right.
74
00:03:24,800 --> 00:03:28,680
But my fuckin' mothers fucked.
She's dead as a fuckin' doornail.
75
00:03:28,720 --> 00:03:31,320
Well, surprise sur-fuckin-prise.
76
00:03:31,360 --> 00:03:33,040
Fuck me. Fuck's sake.
77
00:03:33,080 --> 00:03:35,720
That's a turn-up for
the fuckin' books.
78
00:03:35,760 --> 00:03:37,760
Fuck! The fuckin' books.
79
00:03:42,320 --> 00:03:43,680
That's fuckin' right.
80
00:03:43,720 --> 00:03:47,120
If your mother-fucking fuckin'
mother's un-fucked then, shit.
81
00:03:47,160 --> 00:03:50,640
Too fuckin' right.
This is my fuckin' farm now.
82
00:03:50,680 --> 00:03:52,480
Over my dead fuckin' body.
83
00:03:52,520 --> 00:03:54,760
That can be a-fuckin'-rranged.
84
00:03:56,560 --> 00:03:59,280
If you shitters don't give me
the fuckin' books,
85
00:03:59,320 --> 00:04:01,360
I'm going to blow every fuckin' one
86
00:04:01,400 --> 00:04:04,120
of your bastard,
cock-breath brains out.
87
00:04:04,160 --> 00:04:05,520
What the fuck?
88
00:04:05,560 --> 00:04:08,480
Give your fuckin' mother
the mother-fuckin' books.
89
00:04:08,520 --> 00:04:13,240
I've kept this fucking farm together
through rain and fuckin' shine
90
00:04:13,280 --> 00:04:16,760
and I'm fucked if I'm going to hand
it over to some shit-for-brains twat
91
00:04:16,800 --> 00:04:18,480
who shat me out!
92
00:04:18,520 --> 00:04:20,040
You little shit-clit!
93
00:04:20,080 --> 00:04:22,440
You dog-nobbing arsehole!
GUNSHOT
94
00:04:22,480 --> 00:04:23,680
Fuck! Christ!
95
00:04:23,720 --> 00:04:24,720
Sugar!
96
00:04:25,960 --> 00:04:30,040
You've fuckin' killed the cunt,
you dozy fuck.
97
00:04:30,080 --> 00:04:32,840
Which cunt? Which cunt did I kill?
98
00:04:38,520 --> 00:04:42,640
Ooh, what if NASA sends
a pianist to Uranus?
99
00:04:42,680 --> 00:04:44,520
Yes. This is all excellent.
100
00:04:44,560 --> 00:04:46,760
HARSH WHISTLE BLOWS
101
00:04:46,800 --> 00:04:48,720
OK bozos, shut the fuck up!
102
00:04:48,760 --> 00:04:50,680
Sorry...sorry for swearing just now.
103
00:04:50,720 --> 00:04:54,080
As you can see, I've been appointed
the new fire officer,
104
00:04:54,120 --> 00:04:57,240
so from now on,
we take the fire alarm seriously.
105
00:04:57,280 --> 00:05:01,760
When it sounds, we all have
to evacuate in an orderly fashion.
106
00:05:01,800 --> 00:05:04,800
Because one day, there's going to be
a real fire, fingers crossed,
107
00:05:04,840 --> 00:05:07,840
and then you'll all know what to do
and you'll say thank you, Lara,
108
00:05:07,880 --> 00:05:09,520
thank you because I am not burning.
109
00:05:09,560 --> 00:05:11,800
OK, I think I know
what this is about.
110
00:05:11,840 --> 00:05:13,760
This is because we ignored that
fire alarm last week.
111
00:05:13,800 --> 00:05:15,680
Yeah, too right it is, yeah.
112
00:05:15,720 --> 00:05:18,240
And that's not going to happen
again, not on my watch.
113
00:05:18,280 --> 00:05:19,920
So, when the fire alarm goes off -
114
00:05:19,960 --> 00:05:21,760
and I'm not saying that I
know when -
115
00:05:21,800 --> 00:05:25,040
but WHEN it goes off,
we all have to leave the room, OK?
116
00:05:25,080 --> 00:05:27,480
This is not necessarily a drill.
117
00:05:27,520 --> 00:05:29,960
It'll obviously be a drill.
Did you consider that maybe it's a
118
00:05:30,000 --> 00:05:32,680
real fire that wants you think it's
a drill? It's never a real fire.
119
00:05:32,720 --> 00:05:36,440
OK, so, I just don't see why
the pianist has to go to Uranus?
120
00:05:36,480 --> 00:05:38,520
Like, it still has to make sense.
121
00:05:38,560 --> 00:05:40,400
Like, maybe he's lost
his fanny pack.
122
00:05:40,440 --> 00:05:41,440
Sorry -
123
00:05:41,480 --> 00:05:43,120
sometimes it's a real fire. What?
124
00:05:43,160 --> 00:05:45,040
I actually have been through
a fire.
125
00:05:45,080 --> 00:05:47,160
Oh, God, Krystal, really?
Was it bad?
126
00:05:47,200 --> 00:05:49,800
Yeah. It was really bad.
You know, I barely escaped
127
00:05:49,840 --> 00:05:51,520
and I got burned and....
128
00:05:51,560 --> 00:05:54,000
WHISTLE
That's right, Krystal! That's right!
129
00:05:54,040 --> 00:05:55,640
Sometimes it's a real fire.
130
00:05:55,680 --> 00:05:58,000
OK, all right.
131
00:05:58,040 --> 00:06:00,360
The drill will start momentarily,
OK?
132
00:06:00,400 --> 00:06:02,520
Or is it a drill?
That's the thing with fires,
133
00:06:02,560 --> 00:06:04,400
you never really know,
right, Krystal? Tell 'EM
134
00:06:04,440 --> 00:06:05,720
ALARM BELL
135
00:06:05,760 --> 00:06:08,840
Aargh!
There's a fire in the building!
136
00:06:08,880 --> 00:06:12,400
Everybody get out now,
this is not a drill.
137
00:06:12,440 --> 00:06:14,760
I promise, this is NOT a drill.
138
00:06:14,800 --> 00:06:17,080
It could be in the kitchen,
it could be in the toilet.
139
00:06:17,120 --> 00:06:19,440
It could be a flame bomb dropping
from the sky.
140
00:06:19,480 --> 00:06:22,200
This could be Armageddon!
141
00:06:22,240 --> 00:06:26,200
So, please leave the building in
an orderly fashion, thank you.
142
00:06:26,240 --> 00:06:27,600
ALARM STOPS
143
00:06:28,760 --> 00:06:30,120
Kry...Krsytal?
144
00:06:32,400 --> 00:06:33,800
No, I've changed my mind.
145
00:06:33,840 --> 00:06:36,280
You know what could be really funny?
146
00:06:36,320 --> 00:06:40,120
If the pianist had a name
that sounded like another rude word.
147
00:06:40,160 --> 00:06:41,560
So, like, Cockmeister.
148
00:06:47,120 --> 00:06:48,600
Good morning.
149
00:06:48,640 --> 00:06:52,320
Today marks a new dawn in our
country's shared history,
150
00:06:52,360 --> 00:06:55,800
a Budget that offers hope for
the future.
151
00:06:55,840 --> 00:06:58,920
I will today be announcing
a raft of new measures,
152
00:06:58,960 --> 00:07:03,040
including £4 billion for
improved bus services,
153
00:07:03,080 --> 00:07:05,600
£20 billion for the NHS,
154
00:07:05,640 --> 00:07:10,480
and £200 billion to be put into
a special compensation fund,
155
00:07:10,520 --> 00:07:13,960
for when it becomes apparent that
what happened, happened.
156
00:07:14,000 --> 00:07:16,800
Also, there's no money
for roundabouts any more.
157
00:07:16,840 --> 00:07:18,280
Sorry, Chancellor...?
So, if you get to
158
00:07:18,320 --> 00:07:20,760
a junction where there's loads
of different roads coming off it,
159
00:07:20,800 --> 00:07:23,320
you'll just have to feel out
the vibe. Chancellor...?
160
00:07:23,360 --> 00:07:25,360
Sorry, could I just ask you
to go back, Chancellor?
161
00:07:25,400 --> 00:07:27,200
- To..to the roundabouts?
- No, no, before.
162
00:07:27,240 --> 00:07:28,760
Yeah, the bit before that.
163
00:07:28,800 --> 00:07:32,520
The, erm, £200 billion in
a special compensation fund
164
00:07:32,560 --> 00:07:35,680
for when it becomes apparent that
what happened, happened.
165
00:07:35,720 --> 00:07:36,920
OK. Furthermore...
166
00:07:36,960 --> 00:07:39,720
Sorry, what does "what happened"
mean? What did happen?
167
00:07:39,760 --> 00:07:43,200
Look, the British public want us
to look forward, not back.
168
00:07:43,240 --> 00:07:47,440
Or even, in this case,
sideways at what's...happening.
169
00:07:47,480 --> 00:07:49,240
Sorry, did you say happen-ING?
170
00:07:49,280 --> 00:07:50,640
So it's happening now?
171
00:07:50,680 --> 00:07:52,840
A bit. Probably.
172
00:07:52,880 --> 00:07:54,720
Look, I think we're getting
bogged down.
173
00:07:54,760 --> 00:07:58,560
It would be wrong for me to comment
on things issues outside my remit,
174
00:07:58,600 --> 00:08:01,080
like...well, we don't know what.
175
00:08:01,120 --> 00:08:03,000
We should probably be fine.
176
00:08:03,040 --> 00:08:04,880
But are there ongoing concerns?
177
00:08:04,920 --> 00:08:07,160
Anything, you know,
in the pipeline?
178
00:08:07,200 --> 00:08:08,600
Who told you about the pipeline?
179
00:08:08,640 --> 00:08:09,760
What?
180
00:08:09,800 --> 00:08:11,840
It's probably fine, they've got most
of it out
181
00:08:11,880 --> 00:08:14,880
and it's in space now anyway.
We're probably fine.
182
00:08:14,920 --> 00:08:17,560
As long as no one's still
using toasters. Sorry, toasters?
183
00:08:17,600 --> 00:08:20,600
Yeah, the way they cook the bread,
it's not natural.
184
00:08:20,640 --> 00:08:21,960
You should really use a grill.
185
00:08:22,000 --> 00:08:24,680
Or a steamer,
if you don't mind wet toast.
186
00:08:24,720 --> 00:08:28,040
But other than that,
we should be fine.
187
00:08:28,080 --> 00:08:31,120
People don't use phone boxes
any more. Even Superman.
188
00:08:31,160 --> 00:08:33,120
Sorry, was there something wrong
with phone boxes?
189
00:08:33,160 --> 00:08:35,200
I'll say.
GENERAL HUBBUB
190
00:08:35,240 --> 00:08:39,120
Oh, was that news to you?
We've got used to it here.
191
00:08:39,160 --> 00:08:41,040
No, phone boxes,
192
00:08:41,080 --> 00:08:45,240
it seems that they were making
the handsets out of something...
193
00:08:45,280 --> 00:08:47,960
Well, it was cheaper than
normal plastic and it turns out
194
00:08:48,000 --> 00:08:49,880
there was a reason. A reason?
195
00:08:49,920 --> 00:08:52,160
Yeah, it seems there was some...
196
00:08:52,200 --> 00:08:54,760
Something was getting in.
Well, what?
197
00:08:54,800 --> 00:08:57,240
Well, you know that bit in
Star Trek II: The Wrath Of Khan,
198
00:08:57,280 --> 00:09:00,160
where they put that nasty creature
in Chekov's ear?
199
00:09:00,200 --> 00:09:02,600
Well, it's not as bad as that.
200
00:09:02,640 --> 00:09:03,840
But it's not nice.
201
00:09:05,920 --> 00:09:09,280
Because it's just so hard,
isn't it? Writing's hard.
202
00:09:09,320 --> 00:09:12,040
Well, that's why it's so great we
have these writers' coffee mornings.
203
00:09:12,080 --> 00:09:15,800
To support each other. You see,
people do make expositional remarks
204
00:09:15,840 --> 00:09:19,200
in real life. Yeah, we don't need
to be so hard on ourselves.
205
00:09:19,240 --> 00:09:21,240
Oh, sorry, EM Forster,
you were saying you were having
206
00:09:21,280 --> 00:09:23,160
a bit of trouble with the novel
you're working on?
207
00:09:23,200 --> 00:09:26,080
Oh, yes, I'm having an absolute
mare, Suzie.
208
00:09:26,120 --> 00:09:29,280
It's... Well, you know I'm calling
my novel Howards End?
209
00:09:29,320 --> 00:09:32,840
And just to be clear, EM Forster,
that's not Howard's Bell End,
210
00:09:32,880 --> 00:09:35,600
it's just the name of the house?
It's not about anyone's cock?
211
00:09:35,640 --> 00:09:36,920
Not this one, no. Right.
212
00:09:36,960 --> 00:09:39,160
So, I have this character called
Leonard Bast.
213
00:09:39,200 --> 00:09:42,640
Bast? Are you sure
that's a real name, EM Forster?
214
00:09:42,680 --> 00:09:44,080
Do you think that's believable?
215
00:09:44,120 --> 00:09:46,520
You don't think it should be,
like Leonard Brown,
216
00:09:46,560 --> 00:09:48,800
or Leonard Potter,
like in Harry Potter?
217
00:09:48,840 --> 00:09:51,400
Oh, who's Leonard Potter in Harry
Potter? No, I just mean Potter.
218
00:09:51,440 --> 00:09:53,200
Well, in that case, it's been done.
219
00:09:53,240 --> 00:09:54,400
Well, everything's been done.
220
00:09:54,440 --> 00:09:58,000
That's why hashtag writing is
so hard. Hashtag true.
221
00:09:58,040 --> 00:10:00,640
But anyway, sorry, go on,
EM Forster, you were saying.
222
00:10:00,680 --> 00:10:03,760
Well, yes, this chap, Leonard
Bast... Mmm, still not sure.
223
00:10:03,800 --> 00:10:07,080
He's just a lowly insurance clerk
but he's trying to improve his mind
224
00:10:07,120 --> 00:10:08,520
through extensive reading.
225
00:10:08,560 --> 00:10:10,440
And mindfulness, I assume.
226
00:10:10,480 --> 00:10:13,440
Yes, possibly.
And what I want to happen,
227
00:10:13,480 --> 00:10:15,320
a good bit that I'm going to have,
228
00:10:15,360 --> 00:10:18,480
is that he gets crushed
to death by a heavy bookcase.
229
00:10:18,520 --> 00:10:20,960
Ooh, nice twist. Spoilers!
230
00:10:21,000 --> 00:10:22,880
What? That sounds great.
231
00:10:22,920 --> 00:10:25,440
Does it? Good. Yes.
232
00:10:25,480 --> 00:10:27,120
Because I was worried. Why?
233
00:10:27,160 --> 00:10:30,520
Well, in case it seems like
I'm saying - or the book is saying -
234
00:10:30,560 --> 00:10:33,320
"Ha-ha, that's what you get
for trying to read books
235
00:10:33,360 --> 00:10:35,160
"when you're a lower-class oik.
236
00:10:35,200 --> 00:10:37,200
"Up yours, Leonard, in your face,
237
00:10:37,240 --> 00:10:39,280
"no-one should
try to better themselves".
238
00:10:39,320 --> 00:10:41,480
Oh. Goodness. Yes.
239
00:10:41,520 --> 00:10:44,280
I'm just worried that future readers
will be unduly distracted by
240
00:10:44,320 --> 00:10:47,040
the question of whether this irony
was intentional.
241
00:10:47,080 --> 00:10:49,400
I don't think I would be.
I think go for it.
242
00:10:49,440 --> 00:10:51,520
Thousand words a day,
just get it down.
243
00:10:51,560 --> 00:10:52,880
Or, don't.
244
00:10:52,920 --> 00:10:54,920
Just fuck it.
Just write one word.
245
00:10:54,960 --> 00:10:57,520
Just write "the"
and then bin the week.
246
00:10:57,560 --> 00:10:58,960
That's what I do most weeks.
247
00:10:59,000 --> 00:11:01,640
Then again, I can see why people
might say you've gone
248
00:11:01,680 --> 00:11:04,760
a bit right-wing, a bit full fash.
249
00:11:04,800 --> 00:11:08,040
So maybe he just dies of,
erm, just of something normal
250
00:11:08,080 --> 00:11:09,240
that people die of?
251
00:11:09,280 --> 00:11:13,320
Or he just lives happily ever after,
like what happens in real life.
252
00:11:13,360 --> 00:11:16,400
Yes, yes, I could do.
253
00:11:16,440 --> 00:11:18,040
It just feels...
254
00:11:18,080 --> 00:11:20,720
It DOES feel like quite a good bit.
255
00:11:20,760 --> 00:11:22,200
Hmm, does it? To me, it does.
256
00:11:22,240 --> 00:11:24,480
It's not good from Leonard's
point of view.
257
00:11:24,520 --> 00:11:26,160
Yes, but you see,
Leonard isn't real.
258
00:11:26,200 --> 00:11:30,000
Yes, you've made that very clear
with his name.
259
00:11:30,040 --> 00:11:31,760
Hmm.
260
00:11:31,800 --> 00:11:34,840
I sometimes feel I'm not cut
out for writers' support groups.
261
00:11:34,880 --> 00:11:37,720
We all feel like that sometimes,
EM Forster.
262
00:11:37,760 --> 00:11:39,200
Have another cookie. Cookie?
263
00:11:39,240 --> 00:11:41,400
He calls them biscuits.
264
00:11:41,440 --> 00:11:43,120
Oh, yes, I will.
265
00:11:49,320 --> 00:11:51,120
It just does feel like
a good bit.
266
00:11:58,280 --> 00:12:00,920
You see, my worry is that it will
look like Leonard Bast
267
00:12:00,960 --> 00:12:03,360
is being in some way punished.
268
00:12:03,400 --> 00:12:05,040
The code is 71, by the way.
269
00:12:05,080 --> 00:12:07,200
All right, thanks. Please don't go.
270
00:12:07,240 --> 00:12:09,760
That Leonard is trying to
improve his situation
271
00:12:09,800 --> 00:12:13,360
but all he gets for his trouble is
to be crushed by the very items
272
00:12:13,400 --> 00:12:16,160
that were the means
of his self-improvement.
273
00:12:16,200 --> 00:12:18,160
You're worried that'll look
cruelly ironic?
274
00:12:18,200 --> 00:12:19,680
That is precisely my worry.
275
00:12:19,720 --> 00:12:22,560
I don't think people will mind.
Really? Yeah.
276
00:12:22,600 --> 00:12:24,760
Because I do think it would
be a good bit.
277
00:12:24,800 --> 00:12:28,400
You know, I think people might go,
"Fuck!"
278
00:12:28,440 --> 00:12:30,720
Yeah.
Well, I look forward to seeing it.
279
00:12:36,960 --> 00:12:38,440
BIKE MOVES OFF
280
00:12:38,480 --> 00:12:40,200
There was a garlic naan!
281
00:12:43,520 --> 00:12:46,480
But what will the compensation
for phone boxes be?
282
00:12:46,520 --> 00:12:48,280
Not that much, we don't think.
283
00:12:48,320 --> 00:12:52,440
Certainly nothing on the same scale
as game shows aimed at children.
284
00:12:52,480 --> 00:12:54,400
ALL GASP
What? What about kids' game shows?
285
00:12:54,440 --> 00:12:55,800
Oh, no, no!
286
00:12:55,840 --> 00:12:57,200
It's not what you think.
287
00:12:57,240 --> 00:12:59,640
No, it's just, erm, you know.
The gunge.
288
00:12:59,680 --> 00:13:02,120
Gunge? What's wrong with gunge?
289
00:13:02,160 --> 00:13:05,800
OK, look, let's just see
how it all plays out, all right?
290
00:13:05,840 --> 00:13:08,160
The gunge is the tip of the iceberg.
291
00:13:08,200 --> 00:13:10,720
How it got on the iceberg is
anybody's guess.
292
00:13:10,760 --> 00:13:14,320
And obviously, the radioactivity is
no picnic, so...
293
00:13:14,360 --> 00:13:16,000
Anyway where, were we?
294
00:13:16,040 --> 00:13:17,800
Roundabouts, gone.
295
00:13:17,840 --> 00:13:20,800
Ah, yes - I can furthermore
exclusively announce today that
296
00:13:20,840 --> 00:13:23,320
we are deregulating
the pharmaceutical industry,
297
00:13:23,360 --> 00:13:25,920
which will drive growth in
the private sector
298
00:13:25,960 --> 00:13:29,200
and hopefully free up funding
for research into a cure
299
00:13:29,240 --> 00:13:30,520
for pebble-dash lung.
300
00:13:42,640 --> 00:13:44,080
Daddy?
301
00:13:44,120 --> 00:13:45,880
EMOTIONAL ACOUSTIC GUITAR
302
00:14:28,040 --> 00:14:31,360
# I keep running, keep running
303
00:14:31,400 --> 00:14:33,240
# Keep trying to get back to you
304
00:14:33,280 --> 00:14:35,960
# Keep running, keep running
305
00:14:36,000 --> 00:14:37,760
# no matter what I do
306
00:14:37,800 --> 00:14:40,160
# Keep running, keep running... #
307
00:14:42,240 --> 00:14:43,920
OK? No?
308
00:14:43,960 --> 00:14:45,600
Hey...?
309
00:14:45,640 --> 00:14:47,000
OK, fuck you.
310
00:14:47,040 --> 00:14:49,000
Yeah, fuck you. Yeah.
311
00:14:49,040 --> 00:14:51,840
Rory, Rory...
Rory, can we have a quick selfie?
312
00:14:51,880 --> 00:14:53,680
Yeah!
313
00:15:07,960 --> 00:15:10,040
It's so nice to meet you.
314
00:15:10,080 --> 00:15:12,280
I got you a pint.
315
00:15:12,320 --> 00:15:13,960
I was surprised you answered.
316
00:15:14,000 --> 00:15:16,600
They don't normally answer. Right.
317
00:15:16,640 --> 00:15:20,240
Well, I'm really glad
you reached out.
318
00:15:20,280 --> 00:15:21,400
Me too.
319
00:15:26,960 --> 00:15:28,800
Can I see your feet?
320
00:15:30,320 --> 00:15:31,320
Sure.
321
00:15:51,800 --> 00:15:52,800
FART!
322
00:15:58,080 --> 00:15:59,080
Biscuit?
323
00:16:00,120 --> 00:16:01,840
And you get this, you know,
324
00:16:01,880 --> 00:16:04,240
ooh, Dad's going around switching
all the lights off,
325
00:16:04,280 --> 00:16:06,560
but the reality is,
if someone didn't do that,
326
00:16:06,600 --> 00:16:10,080
the bulbs would be going every five
minutes and then what? Exactly.
327
00:16:10,120 --> 00:16:12,480
Our Lily says,
"Dad, bulbs don't go any more."
328
00:16:12,520 --> 00:16:15,840
Seriously? Yeah, that's what she
said. "They don't go any more."
329
00:16:15,880 --> 00:16:18,960
They don't go any more?
Yeah, she says they're all LEDs now,
330
00:16:19,000 --> 00:16:20,480
they don't go any more.
331
00:16:20,520 --> 00:16:24,480
I looked at her and I said.
"Listen, love, they go.
332
00:16:24,520 --> 00:16:25,520
"Everything goes."
333
00:16:33,560 --> 00:16:35,480
They do last a lot longer now,
though.
334
00:16:35,520 --> 00:16:37,240
Yeah, no, they do, yeah.
335
00:16:41,480 --> 00:16:45,200
So, Cockmeister is on a journey
to find his lost cock?
336
00:16:45,240 --> 00:16:47,360
A cock journey. I like it.
ALARM
337
00:16:47,400 --> 00:16:50,440
Aargh!
There's a fire in the building!
338
00:16:50,480 --> 00:16:53,200
Everybody get out now,
this is not a...
339
00:16:53,240 --> 00:16:57,200
OK, I admit that you guys have no
reason to trust me
340
00:16:57,240 --> 00:17:00,920
but I'm being serious, there's a
real fire this time, you got to go.
341
00:17:00,960 --> 00:17:02,080
You won't win, Lara,
342
00:17:02,120 --> 00:17:03,880
you're not going to make us
believe in the fire.
343
00:17:03,920 --> 00:17:06,960
I was trying to start a little, tiny
fire in a broom cupboard,
344
00:17:07,000 --> 00:17:09,320
just to try to prove my point,
just a little bit,
345
00:17:09,360 --> 00:17:12,080
but it got out of hand really
quickly, and now there's a fire
346
00:17:12,120 --> 00:17:14,160
and I'm being serious,
you need to get out.
347
00:17:14,200 --> 00:17:16,160
Tell you what, what if the
Cockmeister gets sucked
348
00:17:16,200 --> 00:17:18,800
into the black hole? That's good.
Is someone getting this down? Yeah.
349
00:17:18,840 --> 00:17:21,320
Could the black hole be sucking
him off?
350
00:17:21,360 --> 00:17:23,480
Mmm. Sucked off?
Sucked all the way off.
351
00:17:23,520 --> 00:17:26,720
"You can event my horizon."
Something like that? I like that.
352
00:17:26,760 --> 00:17:30,400
So, the cock is sucked,
but by physics.
353
00:17:30,440 --> 00:17:32,040
Yes, off, all the way off.
354
00:17:32,080 --> 00:17:34,640
Just not to the point
of ejaculation, OK?
355
00:17:34,680 --> 00:17:37,800
So, Astronaut Cockmeister is
going to Uranus
356
00:17:37,840 --> 00:17:41,120
to find his fanny pack!
This is gold. Yes.
357
00:17:41,160 --> 00:17:44,000
I think, Cockmeister, is he German?
358
00:17:44,040 --> 00:17:47,160
Meister? Is that...?
359
00:17:47,200 --> 00:17:48,760
This is so fucked up.
360
00:17:53,480 --> 00:17:55,000
Hi, how's he doing?
361
00:17:55,040 --> 00:17:58,120
He's a lot perkier,
which is to be expected.
362
00:17:58,160 --> 00:18:02,840
They often get a spurt of energy
when they're this close to the end.
363
00:18:02,880 --> 00:18:05,320
I'll give you guys some time.
Thank you.
364
00:18:05,360 --> 00:18:10,080
Hey. Hey, dad. It's me, Denise.
365
00:18:10,120 --> 00:18:14,640
"Project, darling.
They can't hear you at the back".
366
00:18:14,680 --> 00:18:19,120
That's what Lockie, Michael
Timbslocke - I called him Lockie -
367
00:18:19,160 --> 00:18:22,360
told me on press night of
Diplodocus Ketchup.
368
00:18:22,400 --> 00:18:25,600
1968, at the Almeida.
369
00:18:25,640 --> 00:18:31,240
Now here I lie,
a rare 55 years later,
370
00:18:31,280 --> 00:18:34,680
no regrets. Not one.
371
00:18:34,720 --> 00:18:38,800
This is it. My beautiful children
surrounding me.
372
00:18:38,840 --> 00:18:40,240
Though I know it will be soon,
373
00:18:40,280 --> 00:18:44,040
I have no knowledge of
my last breath.
374
00:18:44,080 --> 00:18:48,160
But that which I can control
are my last words.
375
00:18:48,200 --> 00:18:51,680
Words to be remembered by.
376
00:18:51,720 --> 00:18:54,960
Words to be immortalised on
my headstone,
377
00:18:55,000 --> 00:18:58,760
should anyone choose
to visit my resting place.
378
00:18:58,800 --> 00:19:01,120
Let them be these -
379
00:19:01,160 --> 00:19:05,720
I am so, so proud of you all.
380
00:19:07,240 --> 00:19:10,920
I am so much prouder...
381
00:19:10,960 --> 00:19:12,240
..of me.
382
00:19:13,840 --> 00:19:15,720
Be great.
383
00:19:15,760 --> 00:19:17,200
And, scene.
384
00:19:19,520 --> 00:19:21,040
SOBBING
385
00:19:24,160 --> 00:19:25,920
Sorry, are you...?
386
00:19:25,960 --> 00:19:27,800
Are you not going to speak any more?
387
00:19:27,840 --> 00:19:32,520
He wants his last words to be
"And, scene." For the headstone.
388
00:19:32,560 --> 00:19:34,440
Right, OK.
389
00:19:34,480 --> 00:19:37,120
Just...I had some things
I wanted to ask.
390
00:19:37,160 --> 00:19:40,080
Seriously, mate, forget it.
He's not going to speak any more.
391
00:19:40,120 --> 00:19:42,680
That's absurd. It could be days yet.
392
00:19:42,720 --> 00:19:44,120
It'll probably be hours.
393
00:19:44,160 --> 00:19:46,440
Sorry, could you leave?
I thought you'd left.
394
00:19:46,480 --> 00:19:48,800
Yeah, no, I slipped back in
for the monologue.
395
00:19:48,840 --> 00:19:50,760
I love stuff like that, Shakespeare.
396
00:19:50,800 --> 00:19:52,040
Which play, my boy?
397
00:19:52,080 --> 00:19:53,720
Um, As You Like It.
That's my favourite.
398
00:19:53,760 --> 00:19:54,920
I actually tried to get tickets
399
00:19:54,960 --> 00:19:57,440
to see you in Midsummer Night's
Dream, but it was all sold out.
400
00:19:57,480 --> 00:20:00,280
Ah, yes, that was quite something.
401
00:20:00,320 --> 00:20:04,640
Everybody within the M25
wanted to see my Puck.
402
00:20:04,680 --> 00:20:07,480
So, his last words now aren't now
"And, scene" then?
403
00:20:07,520 --> 00:20:09,760
Ah, shit. Wait.
404
00:20:09,800 --> 00:20:10,880
Dad... Shh!
405
00:20:10,920 --> 00:20:12,000
Hang on.
406
00:20:12,040 --> 00:20:16,640
Ah, yes, Puck, the mischief maker.
407
00:20:16,680 --> 00:20:19,600
"Else the Puck a liar call
408
00:20:19,640 --> 00:20:22,760
"So, goodnight unto you all."
409
00:20:22,800 --> 00:20:24,480
Be great.
410
00:20:24,520 --> 00:20:26,440
And, scene.
411
00:20:26,480 --> 00:20:31,000
Beautiful. Amazing last words, Dad.
412
00:20:31,040 --> 00:20:33,520
Sorry, are we all just going to sit
here in silence?
413
00:20:33,560 --> 00:20:36,800
He can hold a conversation,
we don't have to stop speaking.
414
00:20:36,840 --> 00:20:38,760
Denise! You're being horrible.
415
00:20:38,800 --> 00:20:40,400
Yeah, I thought that.
416
00:20:40,440 --> 00:20:42,360
Would you two like water? Yeah.
417
00:20:42,400 --> 00:20:44,880
I'll have a sip, me old mucka. Yeah.
418
00:20:44,920 --> 00:20:47,360
So those are your last words, then?
Bloody hell.
419
00:20:47,400 --> 00:20:49,200
Denise, stop bullying Dad.
420
00:20:49,240 --> 00:20:52,560
Does no-one else think this
is ridiculous? Ah, yeah.
421
00:20:52,600 --> 00:20:56,920
"The intelligent man finds almost
everything ridiculous,
422
00:20:56,960 --> 00:20:59,520
"the sensible man hardly anything."
423
00:20:59,560 --> 00:21:00,960
Be great.
424
00:21:01,000 --> 00:21:02,080
And, scene.
425
00:21:02,120 --> 00:21:05,000
Wait, Dad, does that mean she's
better than us?
426
00:21:05,040 --> 00:21:07,480
No, no, no. Just different.
Different how, Dad?
427
00:21:07,520 --> 00:21:10,000
Well, she never put knickers
round her ears
428
00:21:10,040 --> 00:21:12,800
and run around shouting
"I'm a silly bum head."
429
00:21:12,840 --> 00:21:14,880
We did not! You absolutely did.
430
00:21:14,920 --> 00:21:17,000
Both of you, it was so annoying.
431
00:21:17,040 --> 00:21:19,120
That's not true,
I've no memory of that.
432
00:21:19,160 --> 00:21:20,800
Well, how could you remember?
You were six.
433
00:21:20,840 --> 00:21:22,160
Yes, but I would still never.
434
00:21:22,200 --> 00:21:23,400
What are you talking about?
435
00:21:23,440 --> 00:21:25,720
We've literally got loads of photos
of both of you
436
00:21:25,760 --> 00:21:27,320
doing your stupid bum-head thing.
437
00:21:27,360 --> 00:21:29,280
You always make shit up.
Why are you doing this?
438
00:21:29,320 --> 00:21:31,520
Absolutely ridiculous. You were late
and now you're lying...
439
00:21:31,560 --> 00:21:32,920
Guys? Guys?
440
00:21:34,000 --> 00:21:35,840
I'm so sorry.
441
00:21:35,880 --> 00:21:37,520
ALL SOB
442
00:21:39,520 --> 00:21:40,760
Wait.
443
00:21:40,800 --> 00:21:42,880
DRAMATIC BAROQUE MUSIC
444
00:21:58,120 --> 00:22:00,080
And it just crushes him, you see.
Squash.
445
00:22:00,120 --> 00:22:03,040
All these heavy books,
down on top of Leonard Bast.
446
00:22:03,080 --> 00:22:06,040
Good. I didn't like the sound
of Leonard Bast.
447
00:22:06,080 --> 00:22:08,560
Oh, really? I was hoping...
448
00:22:08,600 --> 00:22:09,840
Swot.
449
00:22:09,880 --> 00:22:11,120
Die, swot!
450
00:22:11,160 --> 00:22:12,760
Oh, I was... Swatted.
451
00:22:12,800 --> 00:22:15,000
You could call it Swatted.
452
00:22:15,040 --> 00:22:17,840
So, you think it's a good bit?
I do, yes.
453
00:22:17,880 --> 00:22:19,240
Any other bits you like?
454
00:22:19,280 --> 00:22:21,200
None. The rest of it sounds shit.
455
00:22:21,240 --> 00:22:22,640
I see.
456
00:22:22,680 --> 00:22:24,440
Right, well,
I'd better keep that bit then.
457
00:22:33,080 --> 00:22:36,080
Is it very hot in here or
is it because I'm secretly gay?
458
00:22:37,560 --> 00:22:39,920
I think it's a bit of both,
EM Forster.
459
00:23:09,160 --> 00:23:11,680
Subtitles by
Red Bee Media
35797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.