Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,800
This programme contains
very strong language
2
00:00:05,840 --> 00:00:08,640
and adult humour from the start
3
00:00:13,000 --> 00:00:15,680
HARPSICHORD PLAYS
4
00:00:20,800 --> 00:00:22,520
Right, house meeting.
5
00:00:22,560 --> 00:00:23,640
Can you pack it in with
6
00:00:23,680 --> 00:00:25,840
the harpsichord?
We know what century it is.
7
00:00:25,880 --> 00:00:26,960
Charming.
8
00:00:27,000 --> 00:00:28,520
Right. Weird one.
9
00:00:28,560 --> 00:00:32,280
No-one is using the special new room
for having a shit.
10
00:00:32,320 --> 00:00:35,360
Come on, you know who you are.
You're all of you.
11
00:00:35,400 --> 00:00:36,680
I've just had a shit in there
12
00:00:36,720 --> 00:00:38,200
and it's obvious no one else has,
13
00:00:38,240 --> 00:00:40,920
because the date on
the arse-wiping newspaper is still
14
00:00:40,960 --> 00:00:42,360
the same date as when
15
00:00:42,400 --> 00:00:45,880
the water closet was originally
installed. What is the problem?
16
00:00:45,920 --> 00:00:47,520
I don't see the point of it.
17
00:00:47,560 --> 00:00:49,960
Why do we have to go to
a whole special room,
18
00:00:50,000 --> 00:00:51,200
just to do a shit?
19
00:00:51,240 --> 00:00:52,760
What's wrong with just shitting in
a pot
20
00:00:52,800 --> 00:00:54,160
and throwing it out the window?
21
00:00:54,200 --> 00:00:55,960
Yeah, and what happens when you
want to do a shit,
22
00:00:56,000 --> 00:00:57,880
and you go to the special room
for doing a shit
23
00:00:57,920 --> 00:00:59,320
and someone's in there already?
24
00:00:59,360 --> 00:01:00,800
Well, you just have to wait.
25
00:01:00,840 --> 00:01:03,760
Wait? To do a shit?
26
00:01:03,800 --> 00:01:05,640
How is this a step forward?
27
00:01:05,680 --> 00:01:07,600
Answer - it isn't. It's worse.
28
00:01:07,640 --> 00:01:10,240
We were all perfectly happy doing
our turds in pots
29
00:01:10,280 --> 00:01:11,800
and then hurling them out
the window.
30
00:01:11,840 --> 00:01:13,560
But imagine if everyone did that?
31
00:01:13,600 --> 00:01:15,520
I don't have to imagine if everyone
did that.
32
00:01:15,560 --> 00:01:18,360
Everyone does do that.
It's called London.
33
00:01:18,400 --> 00:01:20,920
But this flush technology is
so exciting.
34
00:01:20,960 --> 00:01:22,400
It's the future.
35
00:01:22,440 --> 00:01:25,160
Your shit lands in this little pool
of water,
36
00:01:25,200 --> 00:01:27,680
and sometimes you get
a slight splash up the bum.
37
00:01:27,720 --> 00:01:28,840
Why is that good?
38
00:01:28,880 --> 00:01:30,080
OK, that's not the point of it.
39
00:01:30,120 --> 00:01:31,520
Who wants a splash up the bum?
40
00:01:31,560 --> 00:01:33,400
Look don't fixate on the splashing.
41
00:01:33,440 --> 00:01:36,280
I don't know why I mentioned that.
What's good is that,
42
00:01:36,320 --> 00:01:38,680
when you've finished,
you pull the handle,
43
00:01:38,720 --> 00:01:41,720
and the shit just goes forever.
44
00:01:41,760 --> 00:01:43,080
You don't have to worry about it.
45
00:01:43,120 --> 00:01:45,200
I don't worry about it when
I chuck it out the window.
46
00:01:45,240 --> 00:01:46,280
I don't give it another thought.
47
00:01:46,320 --> 00:01:47,680
No, it's better
48
00:01:47,720 --> 00:01:51,240
because now it's not just piled up
on the road, it's in the river.
49
00:01:51,280 --> 00:01:52,680
Where the poor people go to wash?
50
00:01:52,720 --> 00:01:54,480
Yes, but you're missing the point,
51
00:01:54,520 --> 00:01:55,680
fuck them.
52
00:01:55,720 --> 00:01:57,080
We have a nice tidy house.
53
00:01:57,120 --> 00:01:59,600
Not really.
There's still piss everywhere.
54
00:01:59,640 --> 00:02:01,920
But you're supposed
to piss in there as well.
55
00:02:01,960 --> 00:02:03,040
What?
56
00:02:03,080 --> 00:02:04,400
You're supposed to use
57
00:02:04,440 --> 00:02:07,280
the special water closet
when you want a piss.
58
00:02:07,320 --> 00:02:09,280
For a piss?
We're supposed to go in there,
59
00:02:09,320 --> 00:02:12,240
whenever we want a piss?
Like, every time?
60
00:02:12,280 --> 00:02:13,840
It's just not workable.
61
00:02:13,880 --> 00:02:15,400
You go in the room, you come out of
62
00:02:15,440 --> 00:02:17,520
the room. I have other things to do.
63
00:02:17,560 --> 00:02:19,600
And how do you piss in there anyway?
64
00:02:19,640 --> 00:02:21,680
Are you supposed to go in there
and take your trousers off
65
00:02:21,720 --> 00:02:22,840
and sit down?
66
00:02:22,880 --> 00:02:24,520
Because what's gonna happen, ooh,
67
00:02:24,560 --> 00:02:27,000
the world might end if
I get piss on my trousers.
68
00:02:27,040 --> 00:02:30,000
That's basically all they're for,
isn't it? Soak up the piss?
69
00:02:30,040 --> 00:02:32,880
You just think everything modern
is good, don't you?
70
00:02:32,920 --> 00:02:35,120
You were the same with not rounding
up women who
71
00:02:35,160 --> 00:02:37,400
were good at herbal remedies
and drowning them.
72
00:02:37,440 --> 00:02:41,120
Oh, that was creepy.
"Oh, let's not drown the women
73
00:02:41,160 --> 00:02:44,120
"and let's all go in a special room
for pissing and shitting."
74
00:02:44,160 --> 00:02:46,200
What kind
of future are you imagining?
75
00:02:46,240 --> 00:02:48,520
One full of witches and no shit.
76
00:02:48,560 --> 00:02:52,320
In what single way would that be
better? Hm?
77
00:03:01,120 --> 00:03:02,200
Hi.
78
00:03:07,480 --> 00:03:09,960
Don't need a tray for the case.
I'm sorry?
79
00:03:10,000 --> 00:03:11,960
Don't need a tray for the case.
Erm...
80
00:03:12,000 --> 00:03:13,520
Don't need a tray for the
case!
81
00:03:13,560 --> 00:03:16,040
Oh, yes, I'm sorry,
I didn't hear. Erm...
82
00:03:16,080 --> 00:03:17,440
Case in the tray.
83
00:03:17,480 --> 00:03:19,120
Oh, but they...
Case in the tray.
84
00:03:19,160 --> 00:03:21,240
Yes. In a tray.
85
00:03:21,280 --> 00:03:22,600
In a tray. Yes.
86
00:03:22,640 --> 00:03:23,920
Case in the tray.
87
00:03:26,720 --> 00:03:28,640
Shoes off.
Oh.
88
00:03:28,680 --> 00:03:29,760
Should I take my shoes off?
89
00:03:29,800 --> 00:03:30,800
No.
90
00:03:33,840 --> 00:03:35,480
Should I put the shoes in the tray?
91
00:03:35,520 --> 00:03:37,400
In the tray? Yes.
92
00:03:37,440 --> 00:03:38,440
Yeah.
93
00:03:40,400 --> 00:03:42,000
Is that switched off?
94
00:03:42,040 --> 00:03:43,120
Yes. Is it?
95
00:03:43,160 --> 00:03:44,520
Erm...
96
00:03:44,560 --> 00:03:45,560
I don't...
97
00:03:45,600 --> 00:03:47,880
TABLET BEEPS
Oh, I turned it on now.
98
00:03:47,920 --> 00:03:49,320
On? It can't be on!
99
00:03:49,360 --> 00:03:50,560
Are you trying to crash
the aeroplane?
100
00:03:50,600 --> 00:03:52,680
No. Off. Yeah, I'm sorry.
Needs to be off.
101
00:03:52,720 --> 00:03:54,240
Offff!
102
00:03:54,280 --> 00:03:56,480
What are you doing?
I'm taking my, my belt off.
103
00:03:56,520 --> 00:03:57,720
Who told you to strip?
104
00:03:57,760 --> 00:04:00,080
Sorry, sometimes...
Why are you getting undressed in
105
00:04:00,120 --> 00:04:02,080
public, have you got a problem?
Sorry.
106
00:04:02,120 --> 00:04:04,960
I can smell your socks.
You're so sweaty.
107
00:04:05,000 --> 00:04:09,000
Sorry, I had to rush to get to
the check in and...
108
00:04:09,040 --> 00:04:11,040
You look very shifty and guilty.
109
00:04:11,080 --> 00:04:12,480
Yes, sorry.
110
00:04:12,520 --> 00:04:14,640
Do you need the case off of this?
Passport ready!
111
00:04:14,680 --> 00:04:16,440
Yes. Get your passport ready. Yeah.
112
00:04:16,480 --> 00:04:19,200
Passport ready!
Passports! Get your passports!
113
00:04:19,240 --> 00:04:20,880
Passport ready!
114
00:04:20,920 --> 00:04:23,280
Get your passport ready!
Have you got your passport?
115
00:04:23,320 --> 00:04:24,800
Is it ready?
What are you doing?
116
00:04:24,840 --> 00:04:26,320
Sorry. Put that back.
117
00:04:26,360 --> 00:04:27,920
Leave it. Leave it. Move it on.
118
00:04:27,960 --> 00:04:29,960
Where is it? Is it in the
tray?
119
00:04:34,840 --> 00:04:37,760
Previously on...
120
00:04:37,800 --> 00:04:40,120
SHEEP BLEAT
121
00:04:40,160 --> 00:04:43,840
Fuckin' fuck fuck-face what
the fuck's going on?
122
00:04:43,880 --> 00:04:46,760
One cock-suckin' minute we've one
fuckin' number
123
00:04:46,800 --> 00:04:49,320
and the fuckin' next we've
a-fuckin nother.
124
00:04:49,360 --> 00:04:52,360
You've cocked up the count.
You dozy prick.
125
00:04:52,400 --> 00:04:54,280
Fuck off, you smelly old arsehole.
126
00:04:54,320 --> 00:04:56,200
I've cocked up fucking fuck-all.
127
00:04:56,240 --> 00:04:58,280
Those numbers are solid as
a fuckin' rock.
128
00:04:58,320 --> 00:05:00,000
Don't you fucking fuck with me
129
00:05:00,040 --> 00:05:03,240
you little prick or you'll
not get the fuckin' farm.
130
00:05:03,280 --> 00:05:04,600
If you're still drawing breath,
131
00:05:04,640 --> 00:05:08,280
I don't want your cunt fucking farm
you dozy old twat.
132
00:05:16,720 --> 00:05:19,000
Did you tell my fuckin' husband you
weren't giving him
133
00:05:19,040 --> 00:05:21,240
the farm you dick-breath old prick?
134
00:05:21,280 --> 00:05:23,800
Fuck, yeah, And I'd tell him
a-fuckin'-gain
135
00:05:23,840 --> 00:05:25,520
and fuck him up the arse
136
00:05:25,560 --> 00:05:28,400
for fuckin' free.
He cocked up the count.
137
00:05:28,440 --> 00:05:31,240
I've fuckin' kept this fuckin' farm
together by
138
00:05:31,280 --> 00:05:33,040
the skin of my fuckin' teeth
139
00:05:33,080 --> 00:05:35,720
and I'll beat seven shades
of shit out of you
140
00:05:35,760 --> 00:05:38,680
and every fuckin' dozy cock-suckin'
fuck-face in
141
00:05:38,720 --> 00:05:42,280
the fuckin' place before
I let you give it a-fuckin'-way.
142
00:05:42,320 --> 00:05:45,080
DRAMATIC MUSIC PLAYS
143
00:05:46,440 --> 00:05:48,360
SHEEP BLEAT
144
00:05:48,400 --> 00:05:51,080
I'm giving the fuckin' farm
145
00:05:51,120 --> 00:05:53,040
to this cunt.
146
00:05:53,080 --> 00:05:54,360
Fuck's sake!
147
00:05:54,400 --> 00:05:56,160
For crying out fuck.
148
00:05:56,200 --> 00:05:58,800
This is my fuckin' farm.
149
00:05:58,840 --> 00:06:01,440
Welcome to the fuckin' family.
150
00:06:01,480 --> 00:06:04,520
DRAMATIC MUSIC PLAYS
151
00:06:10,200 --> 00:06:12,280
OPERA MUSIC PLAYS
152
00:06:12,320 --> 00:06:15,440
A suitcase isn't just a suitcase.
153
00:06:17,400 --> 00:06:19,000
It's a symbol.
154
00:06:19,040 --> 00:06:21,480
OPERA MUSIC CONTINUES
155
00:06:23,280 --> 00:06:26,800
Our newest suitcase doesn't just
carry your clothes.
156
00:06:26,840 --> 00:06:28,840
SHE RETCHES
157
00:06:33,520 --> 00:06:39,000
It carries the envy
of anyone who dares lay eyes on it.
158
00:06:43,520 --> 00:06:45,320
Four sliding wheels.
159
00:06:45,360 --> 00:06:47,400
HE GROANS
160
00:06:47,440 --> 00:06:50,760
Five levels of re-adjustable
handles.
161
00:06:50,800 --> 00:06:52,160
I know.
162
00:06:53,640 --> 00:06:56,360
TRIUMPHANT MUSIC PLAYS
163
00:07:06,000 --> 00:07:08,920
SHE SCREAMS
164
00:07:08,960 --> 00:07:11,080
Canonite Suitcase.
165
00:07:13,080 --> 00:07:15,360
It will fuck you up.
166
00:07:17,760 --> 00:07:18,800
If we had the budget,
167
00:07:18,840 --> 00:07:21,280
then that sketch would be about
cars. Wouldn't it?
168
00:07:21,320 --> 00:07:24,480
So, the car goes past,
everyone goes wow.
169
00:07:24,520 --> 00:07:26,440
Yeah, but it wouldn't be funny if
it was about cars.
170
00:07:26,480 --> 00:07:28,000
It wouldn't be an exaggeration
171
00:07:28,040 --> 00:07:29,800
because that's literally what
they do.
172
00:07:29,840 --> 00:07:32,120
Like "You'll be amazed at
a Mazda". Really?
173
00:07:32,160 --> 00:07:34,160
Maybe f you've time travelled from
the middle ages,
174
00:07:34,200 --> 00:07:36,440
but otherwise that's just
a normal car, innit?
175
00:07:36,480 --> 00:07:38,320
And if you've time travelled from
the Middle Ages,
176
00:07:38,360 --> 00:07:40,320
you've just seen the inside of
a time machine
177
00:07:40,360 --> 00:07:42,560
and that which also
totally recontextualise
178
00:07:42,600 --> 00:07:45,040
the Mazda as comparatively mundane.
179
00:07:45,080 --> 00:07:47,400
Mmm. They are good though.
180
00:07:47,440 --> 00:07:48,680
What, Mazdas?
181
00:07:48,720 --> 00:07:50,040
No, just all normal cars now are
182
00:07:50,080 --> 00:07:51,760
much better than they used to be.
183
00:07:51,800 --> 00:07:53,720
I mean, just in terms of defrosting.
184
00:07:53,760 --> 00:07:56,000
You know, it's 1991 and you getting
into your
185
00:07:56,040 --> 00:07:59,000
second-hand Datsun Cherry on a cold
and frosty morning,
186
00:07:59,040 --> 00:08:01,880
that is half an hour
of intense shit.
187
00:08:01,920 --> 00:08:04,640
Scraping it, spraying it with cans
of poison.
188
00:08:04,680 --> 00:08:08,280
Kicking it, blowing on it,
begging the fucking thing to go.
189
00:08:08,320 --> 00:08:10,360
You're just so old.
190
00:08:10,400 --> 00:08:12,680
This is like an oral
history project.
191
00:08:12,720 --> 00:08:14,720
You're like a historical person
192
00:08:14,760 --> 00:08:16,280
telling us about
the Spinning Jenny.
193
00:08:16,320 --> 00:08:17,720
Yes, I'm old enough
194
00:08:17,760 --> 00:08:20,040
to remember crisp packets had little
windows in
195
00:08:20,080 --> 00:08:21,680
so you could see the crisps inside.
196
00:08:21,720 --> 00:08:23,680
It was good.
Yeah, the crisp packets were good.
197
00:08:23,720 --> 00:08:26,680
But you know not the dog shit,
the racism or the cars.
198
00:08:26,720 --> 00:08:29,640
You could literally see the crisps
you were going to get
199
00:08:29,680 --> 00:08:31,840
rather than an idealised
representation of them.
200
00:08:31,880 --> 00:08:33,960
So if there were too many that were
a bit green round
201
00:08:34,000 --> 00:08:35,600
the edges, you could just move on.
202
00:08:35,640 --> 00:08:38,040
What, crisps used to be green at
the edge?
203
00:08:38,080 --> 00:08:40,880
In Britain, some of them.
Yes. Not most, but a few.
204
00:08:40,920 --> 00:08:43,240
Would you eat them anyways?
205
00:08:43,280 --> 00:08:44,720
Invariably.
206
00:08:48,240 --> 00:08:52,040
Is it is it OK to come through?
Are you, are you ready?
207
00:08:52,080 --> 00:08:53,640
Come on sir we've got
a lot of people waiting.
208
00:08:53,680 --> 00:08:55,160
It's not all about you.
Right.
209
00:08:55,200 --> 00:08:56,200
Wait!
210
00:08:57,320 --> 00:08:58,360
Come on then!
211
00:08:59,600 --> 00:09:02,040
No, no, no, no, no.
Go back. Go back. Go back. Go back.
212
00:09:02,080 --> 00:09:03,440
No, no, no.
213
00:09:03,480 --> 00:09:04,960
Do it like this. With a wiggle.
214
00:09:08,040 --> 00:09:09,920
Ignore the beep,
it's cos I've got a gun.
215
00:09:09,960 --> 00:09:11,040
Come on then.
216
00:09:14,480 --> 00:09:16,720
What are you doing?
He told me to...
217
00:09:16,760 --> 00:09:18,560
On you go.
218
00:09:18,600 --> 00:09:21,160
Hat...Hat.
219
00:09:21,200 --> 00:09:22,240
HAT!
220
00:09:22,280 --> 00:09:23,720
Oh, yes. Sorry.
221
00:09:23,760 --> 00:09:24,880
Tray...
222
00:09:25,880 --> 00:09:27,400
Tray! Tray!
223
00:09:27,440 --> 00:09:29,760
Tray! Tray! Tray!
Yes...
224
00:09:29,800 --> 00:09:31,160
Wait!
225
00:09:31,200 --> 00:09:32,560
Come on then!
226
00:09:33,640 --> 00:09:35,960
DETECTOR BEEPS
Watch.
227
00:09:36,000 --> 00:09:37,560
Oh, sorry. Watch!
228
00:09:37,600 --> 00:09:40,040
Yeah, my bad.
Give it to me.
229
00:09:44,320 --> 00:09:45,600
That's fine now.
230
00:09:46,640 --> 00:09:47,880
Have a lovely flight.
231
00:09:47,920 --> 00:09:49,280
Oh, thank you.
232
00:09:49,320 --> 00:09:51,320
BOARDING PASS!
PASSENGER SCREAMS
233
00:09:51,360 --> 00:09:53,880
BOARDING PASS!
PASSENGERS SCREAM
234
00:10:02,000 --> 00:10:06,120
And I was eight years old,
and I suppose I realised...
235
00:10:06,160 --> 00:10:08,640
..that's it. He's not coming back,
236
00:10:08,680 --> 00:10:10,280
my dad's not coming back.
237
00:10:11,560 --> 00:10:13,800
That must have been
a horrible moment.
238
00:10:15,000 --> 00:10:19,520
Well, yeah, it was and,
as I think I've said before,
239
00:10:19,560 --> 00:10:23,040
um, I don't think I've really
escaped from that moment.
240
00:10:23,080 --> 00:10:24,800
That must be very difficult.
241
00:10:27,000 --> 00:10:29,120
Yes, it is,
242
00:10:29,160 --> 00:10:31,600
and I suppose I've been hoping
243
00:10:31,640 --> 00:10:35,400
that as I've been coming here every
week for the last...
244
00:10:35,440 --> 00:10:38,840
..three years that you
would in some way...
245
00:10:39,880 --> 00:10:43,280
Not cure me exactly, but, erm...
246
00:10:43,320 --> 00:10:44,920
OK, cure me.
247
00:10:44,960 --> 00:10:47,880
I mean, tell me what to do in order
to feel better.
248
00:10:47,920 --> 00:10:49,760
It's understandable that you would
want that.
249
00:10:49,800 --> 00:10:51,160
Well, I do want that.
250
00:10:51,200 --> 00:10:52,840
Of course you do.
251
00:10:52,880 --> 00:10:55,040
But you don't seem
to be doing that.
252
00:10:55,080 --> 00:10:57,400
That must be hard.
It is hard.
253
00:10:57,440 --> 00:10:59,920
So, how does it feel when
254
00:10:59,960 --> 00:11:02,200
I don't seem to do anything
to help you?
255
00:11:02,240 --> 00:11:04,040
It feels shit.
256
00:11:04,080 --> 00:11:05,160
Of course.
257
00:11:06,240 --> 00:11:08,760
OK, good, so.
I'm going to press you.
258
00:11:08,800 --> 00:11:11,320
I feel relentlessly unhappy in my
brain from
259
00:11:11,360 --> 00:11:14,080
a combination of what has happened
to me and what I am like.
260
00:11:14,120 --> 00:11:16,760
Well... And I understand that what
I am like may be
261
00:11:16,800 --> 00:11:18,280
a product of what has happened
to me.
262
00:11:18,320 --> 00:11:20,680
And... And that some of
the things that have happened
263
00:11:20,720 --> 00:11:22,880
to me may be because
of what I am like.
264
00:11:22,920 --> 00:11:24,560
Mmm. Yes, "Mmm."
265
00:11:24,600 --> 00:11:27,000
So, what are we going to do to fix
me?
266
00:11:27,040 --> 00:11:29,880
Well, that's not really how we work.
267
00:11:29,920 --> 00:11:33,480
OK, if I wanted someone
to deliver a tumble dryer
268
00:11:33,520 --> 00:11:35,960
and I asked them to put
the tumble dryer in
269
00:11:36,000 --> 00:11:38,480
the tumble dryer space
and they said,
270
00:11:38,520 --> 00:11:41,480
"That's not really how we work",
271
00:11:41,520 --> 00:11:42,960
I wouldn't pay them, would I?
272
00:11:43,000 --> 00:11:44,480
I wouldn't give them ยฃ300
273
00:11:44,520 --> 00:11:47,320
and then come back the next week
with another ยฃ300
274
00:11:47,360 --> 00:11:49,200
and ask them again to put
the tumble dryer in
275
00:11:49,240 --> 00:11:50,440
the tumble dryer space
276
00:11:50,480 --> 00:11:53,720
and then keep doing that every week
since Covid,
277
00:11:53,760 --> 00:11:55,040
constantly contemplating
278
00:11:55,080 --> 00:11:59,000
the gaping hole where there should
now be a tumble dryer.
279
00:11:59,040 --> 00:12:03,160
Hm. It's interesting that you reach
for a tumble dryer as
280
00:12:03,200 --> 00:12:07,240
the analogy. Because, in a sense,
281
00:12:07,280 --> 00:12:09,520
you've been "tumble dried",
haven't you?
282
00:12:10,600 --> 00:12:11,760
In what sense?
283
00:12:11,800 --> 00:12:15,760
I don't have to back these things
up, I'm just trying to help.
284
00:12:15,800 --> 00:12:17,280
If you're trying to help,
285
00:12:17,320 --> 00:12:21,800
tell me what to do so that I feel
basically OK most of the time.
286
00:12:21,840 --> 00:12:24,760
What should I do with all my shit?
287
00:12:24,800 --> 00:12:26,720
Well, I...
288
00:12:26,760 --> 00:12:31,760
I suppose, if you press me,
my advice would be,
289
00:12:31,800 --> 00:12:33,440
you know,
290
00:12:33,480 --> 00:12:35,840
put it out of your mind.
291
00:12:35,880 --> 00:12:37,120
Put it out of my mind?
292
00:12:37,160 --> 00:12:40,280
Yes, put it out of your mind.
293
00:12:40,320 --> 00:12:41,880
When you're thinking about it,
294
00:12:41,920 --> 00:12:45,080
just stop and think about
something else.
295
00:12:46,080 --> 00:12:48,960
That's it? I suppose,
when it comes down to it,
296
00:12:49,000 --> 00:12:50,600
yes, that's it.
297
00:12:50,640 --> 00:12:53,200
You just have to put it
out of your mind.
298
00:12:53,240 --> 00:12:54,680
I can't.
299
00:12:56,480 --> 00:12:57,960
Really?
300
00:12:58,000 --> 00:13:01,920
You know, just think about something
else... Really?
301
00:13:01,960 --> 00:13:04,200
Really. Really?
302
00:13:04,240 --> 00:13:06,240
Wow!
303
00:13:06,280 --> 00:13:08,440
OK then.
304
00:13:08,480 --> 00:13:11,040
Well, in that case here's someone
305
00:13:11,080 --> 00:13:12,320
who can sell you some crack.
306
00:13:14,000 --> 00:13:15,600
Thank you!
307
00:13:21,200 --> 00:13:24,640
Just a straightforward
shooting weekend.
308
00:13:26,680 --> 00:13:28,800
Just a straightforward
shooting weekend.
309
00:13:28,840 --> 00:13:31,200
It was the TV scoop of the decade,
310
00:13:31,240 --> 00:13:34,200
in which one of the most powerful
men in the world -
311
00:13:34,240 --> 00:13:36,640
in a sort of soft power sense
anyway -
312
00:13:36,680 --> 00:13:37,760
Was humbled
313
00:13:37,800 --> 00:13:41,560
and the people of Britain got to
have a huge guilt-free laugh at
314
00:13:41,600 --> 00:13:45,400
a posh twat destroying his life in
front of millions.
315
00:13:45,440 --> 00:13:49,480
I have a...peculiar
316
00:13:49,520 --> 00:13:53,440
medical condition
which is that I don't sweat.
317
00:13:53,480 --> 00:13:55,200
Or I didn't sweat at the time.
318
00:13:55,240 --> 00:13:57,800
It was such a massive deal that the
319
00:13:57,840 --> 00:14:01,280
story of how it was achieved had
to be told in a drama
320
00:14:01,320 --> 00:14:03,800
almost immediately after it
had happened.
321
00:14:03,840 --> 00:14:05,920
You could make him look like
a dick.
322
00:14:05,960 --> 00:14:07,640
Brilliant idea, Sam!
323
00:14:07,680 --> 00:14:10,600
But that wasn't the end of it
because another channel
324
00:14:10,640 --> 00:14:12,920
made a slightly different
drama about
325
00:14:12,960 --> 00:14:14,560
exactly the same thing.
326
00:14:14,600 --> 00:14:17,600
I'm going to make him look like
a dick. Oh, yes!
327
00:14:17,640 --> 00:14:21,080
Sam, get us a round of teas
and coffee's please.
328
00:14:21,120 --> 00:14:22,360
Erm, right away.
329
00:14:22,400 --> 00:14:26,320
Now at last, the drama about how
those two dramas
330
00:14:26,360 --> 00:14:28,960
about how the Prince Andrew
interview came to be made
331
00:14:29,000 --> 00:14:30,320
has come to be made.
332
00:14:31,520 --> 00:14:33,000
Because what's the alternative?
333
00:14:33,040 --> 00:14:36,360
Make up a new story for a drama?
I don't think so.
334
00:14:36,400 --> 00:14:37,440
That doesn't work.
335
00:14:37,480 --> 00:14:40,000
Everything has got
to be based on a true story or
336
00:14:40,040 --> 00:14:42,640
a remake otherwise it will
lose money.
337
00:14:42,680 --> 00:14:45,520
Hi, there,
I'm the real Emily Maitlis.
338
00:14:45,560 --> 00:14:47,080
Pleased to meet you. I'm Amazon.
339
00:14:47,120 --> 00:14:48,920
Well done on the Prince
Andrew interview,
340
00:14:48,960 --> 00:14:50,600
that's certainly put the world
to rights.
341
00:14:50,640 --> 00:14:52,120
Thank you. And of course,
342
00:14:52,160 --> 00:14:54,120
I'm mainly why that
interview happened
343
00:14:54,160 --> 00:14:55,880
so I thought we could make
a drama about it.
344
00:14:55,920 --> 00:14:57,360
Great idea. Let's do it.
345
00:14:57,400 --> 00:14:58,640
We can use some of the money
346
00:14:58,680 --> 00:15:00,360
we've made destroying the
High Street.
347
00:15:00,400 --> 00:15:02,280
By the way, why didn't you go
to Netflix?
348
00:15:02,320 --> 00:15:03,320
Erm...
349
00:15:03,360 --> 00:15:05,680
Welcome to Netflix.
I'm Sam Mcalister
350
00:15:05,720 --> 00:15:08,800
the person who mainly made
the Prince Andrew interview happen
351
00:15:08,840 --> 00:15:10,720
rather than anyone on screen who
352
00:15:10,760 --> 00:15:12,240
usually take credit
for these things.
353
00:15:12,280 --> 00:15:14,560
Of course.
So, I thought we could make
354
00:15:14,600 --> 00:15:16,400
a drama about it otherwise there's
355
00:15:16,440 --> 00:15:18,760
a risk that everyone will stop
banging on about it.
356
00:15:18,800 --> 00:15:21,320
Well, we can't have that.
Let's do it.
357
00:15:21,360 --> 00:15:23,680
We can use some of
the money we made from televising
358
00:15:23,720 --> 00:15:25,120
Princess Diana's bulimia.
359
00:15:26,120 --> 00:15:28,800
Some stories have to be told.
360
00:15:28,840 --> 00:15:30,160
Twice.
361
00:15:31,680 --> 00:15:34,720
With slightly different takes on how
the admin was done.
362
00:15:34,760 --> 00:15:37,000
This research is riddled
with errors,
363
00:15:37,040 --> 00:15:39,360
and that's not how you
spell "Ghislaine".
364
00:15:39,400 --> 00:15:42,280
It's Prince Anthony, is that right?
It's Andrew, Emily.
365
00:15:42,320 --> 00:15:44,720
You're a lifesaver. How's my hair?
366
00:15:44,760 --> 00:15:45,880
Yeah.
367
00:15:45,920 --> 00:15:47,520
Coming to ITV this autumn,
368
00:15:47,560 --> 00:15:49,800
the true story of how
the two dramas,
369
00:15:49,840 --> 00:15:52,200
which both told how the Prince
Andrew interview
370
00:15:52,240 --> 00:15:53,680
on Newsnight got made,
371
00:15:53,720 --> 00:15:55,400
were themselves made.
372
00:15:55,440 --> 00:15:56,960
It's just been announced
373
00:15:57,000 --> 00:15:59,600
the BBC are doing their own version
of this,
374
00:15:59,640 --> 00:16:01,520
with James Corden playing
375
00:16:01,560 --> 00:16:03,240
both Prince Andrews!
376
00:16:03,280 --> 00:16:04,760
Shit!
377
00:16:12,040 --> 00:16:14,600
Let me show you what I mean.
OK.
378
00:16:14,640 --> 00:16:17,160
We've recently developed all sorts
of new ways
379
00:16:17,200 --> 00:16:19,960
of analysing web traffic.
Yeah?
380
00:16:20,000 --> 00:16:22,280
It's very, very clever and
illuminating.
381
00:16:22,320 --> 00:16:23,360
Great.
382
00:16:23,400 --> 00:16:27,360
It's really no longer as simple
a metric as number of views.
383
00:16:27,400 --> 00:16:28,440
Oh.
384
00:16:28,480 --> 00:16:31,040
And this is where you come into
the kitchen.
385
00:16:31,080 --> 00:16:33,360
You have a problem
with your washing machine?
386
00:16:33,400 --> 00:16:37,440
So, yes, we can actually see what
bit viewers are focusing on most.
387
00:16:37,480 --> 00:16:39,840
I think I can guess which bit.
388
00:16:39,880 --> 00:16:41,720
You might be surprised.
389
00:16:41,760 --> 00:16:43,800
VIDEO FAST FORWARDS
390
00:16:43,840 --> 00:16:45,920
I'm going to need my big spanner.
391
00:16:45,960 --> 00:16:47,280
OK, so here.
392
00:16:47,320 --> 00:16:49,280
Sounds like I'm talking about my
big cock.
393
00:16:49,320 --> 00:16:51,600
Yes, except we've just been looking
at your big cock,
394
00:16:51,640 --> 00:16:53,840
so we know you don't mean that.
395
00:16:53,880 --> 00:16:54,920
Yep.
396
00:16:54,960 --> 00:16:57,320
You literally do mean that you
need...
397
00:16:57,360 --> 00:16:59,880
Different sized spanner.
398
00:16:59,920 --> 00:17:01,000
And actually,
399
00:17:01,040 --> 00:17:04,120
this is where we see
a real uplift in views.
400
00:17:04,160 --> 00:17:05,360
Really?
401
00:17:05,400 --> 00:17:07,680
FAST FORWARDS
Yes, it builds from here
402
00:17:07,720 --> 00:17:11,280
and peaks at this point,
four minutes 12 seconds,
403
00:17:11,320 --> 00:17:13,280
when you take the front off
the washing machine
404
00:17:13,320 --> 00:17:15,280
and start to replace the drum.
405
00:17:15,320 --> 00:17:17,600
You see, this bit.
406
00:17:17,640 --> 00:17:20,120
Yes, we see this a lot
with the Electrolux.
407
00:17:20,160 --> 00:17:21,960
Have you got the part?
408
00:17:22,000 --> 00:17:24,040
No, I'll have to order it in.
409
00:17:24,080 --> 00:17:27,120
Yes, that's the absolute viewing
numbers peak
410
00:17:27,160 --> 00:17:28,280
and then it drops off
411
00:17:28,320 --> 00:17:30,680
a cliff when you start having
sex again.
412
00:17:30,720 --> 00:17:32,760
Although there is then another
peak in
413
00:17:32,800 --> 00:17:35,360
the follow-up video when you
arrive with
414
00:17:35,400 --> 00:17:37,240
the replacement part
from Electrolux.
415
00:17:37,280 --> 00:17:39,680
Lots of views for you sticking
it in.
416
00:17:39,720 --> 00:17:41,800
Oh, so they do want to see the...
417
00:17:41,840 --> 00:17:43,720
I can't believe how badly
I expressed that.
418
00:17:43,760 --> 00:17:46,360
They want to see you repair
the washing machine,
419
00:17:46,400 --> 00:17:48,120
not have a fuck with the lady.
420
00:17:48,160 --> 00:17:49,880
Not have a fuck with the lady?
421
00:17:49,920 --> 00:17:52,680
No. That's what
the analysis is telling us.
422
00:17:52,720 --> 00:17:56,600
But I've always been the sexy...
The sexy plumber.
423
00:17:56,640 --> 00:17:59,120
Yes, you're a big star, Barry.
424
00:17:59,160 --> 00:18:00,480
A stalwart of the industry.
425
00:18:00,520 --> 00:18:02,880
You always get the highest number
of hits.
426
00:18:02,920 --> 00:18:05,960
Turning up in your boiler suit
with your tools.
427
00:18:06,000 --> 00:18:07,360
And getting down to business.
428
00:18:07,400 --> 00:18:10,920
Well, this, is it.
It's always been sex and plumbing.
429
00:18:10,960 --> 00:18:14,040
And I suppose, cynics that we are,
430
00:18:14,080 --> 00:18:18,360
we've all been sort of assuming
that the sex was the draw but...
431
00:18:18,400 --> 00:18:19,760
But?
432
00:18:19,800 --> 00:18:22,160
They're watching for
the plumbing, Barry.
433
00:18:22,200 --> 00:18:24,720
That's what they want.
Plumbing tips.
434
00:18:24,760 --> 00:18:26,440
You've been doing this for
a long time and,
435
00:18:26,480 --> 00:18:30,000
without realising it, you've become
a damn good plumber.
436
00:18:30,040 --> 00:18:33,280
They don't want see...
A damn good plumber.
437
00:18:33,320 --> 00:18:37,120
I don't want to be...
A really damn, damn good plumber.
438
00:18:37,160 --> 00:18:40,080
Look...
I'd take the compliment, Barry.
439
00:18:40,120 --> 00:18:42,080
The internet is full of porn,
440
00:18:42,120 --> 00:18:45,600
but a genuinely helpful step-by-step
guide to replacing
441
00:18:45,640 --> 00:18:48,480
a U-bend is like a hen's tooth.
442
00:18:48,520 --> 00:18:49,880
I don't know what to say.
443
00:18:49,920 --> 00:18:52,120
You wear your knowledge so lightly.
444
00:18:52,160 --> 00:18:54,320
In all the other instructional
videos online,
445
00:18:54,360 --> 00:18:56,680
the men doing the explaining
take ages
446
00:18:56,720 --> 00:18:58,520
because they're so thrilled
with themselves.
447
00:18:58,560 --> 00:18:59,760
You're different.
448
00:18:59,800 --> 00:19:01,240
You just spend that time
getting blown
449
00:19:01,280 --> 00:19:03,880
and then do the plumbing bit
super-quickly.
450
00:19:03,920 --> 00:19:06,640
It's much less patronising.
451
00:19:06,680 --> 00:19:08,480
Thank you?
452
00:19:08,520 --> 00:19:10,880
Are you going to stop paying me
to have sex?
453
00:19:10,920 --> 00:19:12,080
We are, yes.
454
00:19:12,120 --> 00:19:14,000
And start paying me to do plumbing?
455
00:19:14,040 --> 00:19:15,320
Indeed.
456
00:19:15,360 --> 00:19:19,000
So obviously I've called you in here
457
00:19:19,040 --> 00:19:21,560
to discuss a pay rise.
458
00:19:21,600 --> 00:19:23,800
OK, but what's funny about
that punchline?
459
00:19:23,840 --> 00:19:27,920
Well, it's making the satirical
point that plumbers are expensive.
460
00:19:27,960 --> 00:19:29,920
More expensive than porn stars?
461
00:19:29,960 --> 00:19:32,320
Obviously, I have no idea.
But plumbers are expensive.
462
00:19:32,360 --> 00:19:33,360
God, yes.
463
00:19:33,400 --> 00:19:36,280
I think people will relate to that.
Bloody plumbers.
464
00:19:36,320 --> 00:19:38,400
OK, I just don't know if that's,
like...
465
00:19:38,440 --> 00:19:41,040
Is that what we want the show
to say?
466
00:19:41,080 --> 00:19:43,840
I find it comforting.
You know, bloody plumbers,
467
00:19:43,880 --> 00:19:45,160
Bloody weather.
468
00:19:45,200 --> 00:19:48,360
Nice old complaints,
you know where you are.
469
00:19:48,400 --> 00:19:51,960
OK, but I just feel like it's
a sketch about porn.
470
00:19:52,000 --> 00:19:54,400
No, for me, it's about plumbing.
471
00:19:54,440 --> 00:19:57,120
I think it's nice to start with
a sexual theme
472
00:19:57,160 --> 00:19:59,600
and then move immediately
away from it.
473
00:19:59,640 --> 00:20:00,880
I think that's nice.
474
00:20:00,920 --> 00:20:04,000
For me, the classic plumber in porn
scenario is
475
00:20:04,040 --> 00:20:07,880
a fantasy about escaping
the plumber's astronomical bill.
476
00:20:07,920 --> 00:20:10,400
You know, can I fuck my way out of
this?
477
00:20:10,440 --> 00:20:11,720
That's not what I...
478
00:20:11,760 --> 00:20:13,120
I just think that the sex industry
479
00:20:13,160 --> 00:20:14,680
is something that we need to
confront,
480
00:20:14,720 --> 00:20:16,280
you know, like, not the sex workers,
481
00:20:16,320 --> 00:20:19,360
obviously what they're doing
is amazing.
482
00:20:19,400 --> 00:20:21,360
Or...yes.
483
00:20:21,400 --> 00:20:23,160
But the industry,
that's what I'm saying.
484
00:20:23,200 --> 00:20:25,640
The industry is something we
want to confront.
485
00:20:25,680 --> 00:20:27,880
Like the clients.
They're, they're...
486
00:20:27,920 --> 00:20:30,080
They're the problem. And we wanna
make a sketch
487
00:20:30,120 --> 00:20:31,640
where we say, the people who hold
488
00:20:31,680 --> 00:20:33,560
the means of production,
they're wrong.
489
00:20:33,600 --> 00:20:36,600
Plumbers are so expensive.
490
00:20:38,520 --> 00:20:41,400
But, but... What if the boiler goes?
491
00:20:41,440 --> 00:20:45,240
Hmm? It could go at any moment.
492
00:20:45,280 --> 00:20:48,000
You, you have to be kidding.
Leave him.
493
00:20:50,880 --> 00:20:54,280
DRAMATIC MUSIC PLAYS
And unless my demands are met,
494
00:20:54,320 --> 00:20:56,760
I will activate the ray
495
00:20:56,800 --> 00:21:01,000
and trigger the destruction of
the entire world!
496
00:21:01,040 --> 00:21:03,320
HE LAUGHS MANIACALLY
497
00:21:03,360 --> 00:21:04,880
Please. You can't do this.
498
00:21:04,920 --> 00:21:07,200
Oh, I most certainly can.
499
00:21:07,240 --> 00:21:09,400
We beg of you. We need more time.
500
00:21:09,440 --> 00:21:11,240
We want to live.
We all want to live.
501
00:21:11,280 --> 00:21:13,280
Cease your pathetic snivelling!
502
00:21:13,320 --> 00:21:17,720
The second I pull this lever,
the death ray will charge,
503
00:21:17,760 --> 00:21:22,400
and the entire world will be
annihilated in
504
00:21:22,440 --> 00:21:24,960
56 years!
505
00:21:27,160 --> 00:21:28,520
What?
506
00:21:28,560 --> 00:21:32,240
The world as you know it,
the entirety of the human...
507
00:21:32,280 --> 00:21:34,840
No, we heard that,
what was the second bit?
508
00:21:34,880 --> 00:21:38,080
In, in 56 years!
509
00:21:39,560 --> 00:21:40,960
So, it will take...?
510
00:21:41,000 --> 00:21:44,360
A death ray of this magnitude needs
an amount of time
511
00:21:44,400 --> 00:21:48,000
to charge, and in this case,
yes, it will take 56 years.
512
00:21:48,040 --> 00:21:49,400
56 years?
513
00:21:49,440 --> 00:21:52,400
The second I pull the...
56 years?
514
00:21:52,440 --> 00:21:54,880
The world will end, forever!
515
00:21:54,920 --> 00:21:57,440
No, no, absolutely, it's still bad.
516
00:21:57,480 --> 00:22:00,960
Still? Oh, yeah, it's terrifying,
for sure.
517
00:22:01,000 --> 00:22:04,400
The entire world! Destroyed!
518
00:22:04,440 --> 00:22:07,000
Yeah, it's just difficult
to get up a sense of urgency
519
00:22:07,040 --> 00:22:08,400
with that as a timeframe.
520
00:22:08,440 --> 00:22:10,880
That's what it is, yes.
I mean I don't want to die.
521
00:22:10,920 --> 00:22:12,600
I don't want my kids to die.
522
00:22:12,640 --> 00:22:14,720
No, that thing about the kids
is completely valid.
523
00:22:14,760 --> 00:22:15,800
But then...
524
00:22:15,840 --> 00:22:17,800
It's just... I don't...
It not quite...
525
00:22:17,840 --> 00:22:19,640
What are you talking about?
526
00:22:19,680 --> 00:22:22,320
56 years, it's sort of... I dunno.
527
00:22:22,360 --> 00:22:24,760
Like, personally I'm better with
a deadline.
528
00:22:24,800 --> 00:22:26,800
Same, same.
I mean, aren't we all?
529
00:22:26,840 --> 00:22:29,560
For me it's the not knowing.
Oh! The not knowing is so much
worse.
530
00:22:29,600 --> 00:22:31,560
Yeah, just get it done,
do you know what I mean?
531
00:22:31,600 --> 00:22:34,200
Yeah, it's like a bit of a relief.
Thank you, yes!
532
00:22:34,240 --> 00:22:35,680
It is, isn't it? Yeah.
533
00:22:35,720 --> 00:22:39,120
You cannot want the world
to end in 56 years?
534
00:22:39,160 --> 00:22:40,520
We don't.
No, no, no.
535
00:22:40,560 --> 00:22:42,200
But also...
536
00:22:42,240 --> 00:22:43,760
What can we do, really?
537
00:22:43,800 --> 00:22:45,240
You can meet my demands!
538
00:22:45,280 --> 00:22:48,040
Oh, god, and we absolutely would
539
00:22:48,080 --> 00:22:50,520
but we're already juggling
so much already.
540
00:22:50,560 --> 00:22:52,960
You can say that again.
HE SCOFFS
541
00:22:53,000 --> 00:22:54,720
You could walk around
542
00:22:54,760 --> 00:22:57,280
in the knowledge that
the world is ending
543
00:22:57,320 --> 00:22:59,440
and you're doing nothing to stop it?
544
00:22:59,480 --> 00:23:02,520
I mean, we don't want to, but...
545
00:23:02,560 --> 00:23:05,400
It's hard to make it a priority.
546
00:23:05,440 --> 00:23:07,840
Well, do you know, this has been a
real wake up call for me.
547
00:23:07,880 --> 00:23:09,920
Yeah, thank you. Really.
548
00:23:09,960 --> 00:23:13,200
What? No! Just transfer the
funds into my account...
549
00:23:13,240 --> 00:23:15,160
We will let everyone know.
550
00:23:15,200 --> 00:23:17,600
Why have I been in such a funk?
SHE CHUCKLES
551
00:23:17,640 --> 00:23:19,880
It's only 56 years!
552
00:23:21,120 --> 00:23:22,840
This can be avoided!
553
00:23:22,880 --> 00:23:24,360
We'll shut the door, shall we?
554
00:23:26,000 --> 00:23:28,360
DOORS CLANG SHUT
555
00:23:30,840 --> 00:23:33,440
Do you know what?
They don't deserve it.
556
00:23:33,480 --> 00:23:37,080
Let the oceans boil them
to death, the pricks.
557
00:23:40,560 --> 00:23:43,560
Subtitles by Red Bee Media
41232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.