Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:10:41,341 --> 00:10:43,309
I was worried about you.
2
00:12:07,758 --> 00:12:09,385
I'm tired.
3
00:12:10,261 --> 00:12:11,888
I'm going to bed.
4
00:12:20,738 --> 00:12:22,865
I left the banner in the field.
5
00:12:23,741 --> 00:12:25,174
I'll go and get it.
6
00:12:25,509 --> 00:12:28,376
Let the priest do it. It's his job.
7
00:13:42,357 --> 00:13:44,291
Bring me some hot water.
8
00:13:48,563 --> 00:13:51,088
Go on, more.
9
00:15:00,289 --> 00:15:01,813
Where were you?
10
00:15:05,140 --> 00:15:07,438
Don't forget, we're foreigners.
11
00:15:07,843 --> 00:15:10,311
They blame us for everything.
12
00:15:10,379 --> 00:15:13,007
Because they're cowards,
and they're afraid.
13
00:15:15,751 --> 00:15:17,343
Why are you wearing my trousers?
14
00:15:17,453 --> 00:15:20,047
Take them off.
I told you not to wear them.
15
00:15:44,546 --> 00:15:46,336
They're girl's.
16
00:17:21,337 --> 00:17:22,703
We're finished, mademoiselle.
17
00:18:35,739 --> 00:18:38,708
- Finished?
- I've had enough.
18
00:18:39,142 --> 00:18:40,575
Let's go.
19
00:18:41,311 --> 00:18:43,302
Carry me on your shoulders.
20
00:18:46,383 --> 00:18:49,443
- You'd rather spend all day in bed.
- And you, all night.
21
00:18:49,820 --> 00:18:51,754
At least one bed's enough for me.
22
00:33:28,823 --> 00:33:30,222
What's happened?
23
00:33:30,409 --> 00:33:31,967
Another fire.
24
00:33:32,778 --> 00:33:34,507
- They find anything?
- Nothing.
25
00:33:34,713 --> 00:33:37,944
- I can guess who they all suspect.
- So can I.
26
00:34:11,950 --> 00:34:13,474
Where's Bruno?
27
00:34:14,420 --> 00:34:15,819
Why isn't he back?
28
00:34:15,888 --> 00:34:17,856
Perhaps he's with a girl.
29
00:34:19,024 --> 00:34:21,822
- I'm going to bed.
- Stay a while. Have a drink.
30
00:34:42,214 --> 00:34:46,583
- I'm worried. I'd better look for him.
- Wait a while.
31
00:34:48,320 --> 00:34:49,912
He'll come back.
32
00:34:50,189 --> 00:34:51,656
You're right.
33
00:35:05,558 --> 00:35:07,549
I think it's best to leave.
34
00:35:08,695 --> 00:35:10,959
No, I want to stay.
35
00:35:12,332 --> 00:35:14,300
Soon they'll realise they were wrong.
36
00:35:15,635 --> 00:35:19,628
Now that Bruno's found somebody
to help him, this Mademoiselle.
37
00:35:20,673 --> 00:35:24,632
He needs to settle somewhere, and so do I.
38
00:35:26,312 --> 00:35:30,408
In a place like this, you'll always
be in trouble with the women.
39
00:35:30,683 --> 00:35:32,344
It's not my fault.
40
00:35:33,052 --> 00:35:35,247
They always get the best of me.
41
00:35:36,055 --> 00:35:39,422
If they even look at me, I can't resist.
42
00:35:41,227 --> 00:35:44,094
That's why the men hate you.
43
00:35:48,935 --> 00:35:51,335
Only she could stop me.
44
00:35:56,609 --> 00:36:00,636
Now she's dead, and you're starting again.
45
00:36:07,687 --> 00:36:09,211
Where were you?
46
00:36:09,555 --> 00:36:10,886
Come here.
47
00:38:55,490 --> 00:38:56,684
What is it?
48
00:38:57,492 --> 00:38:59,687
- Is it bad?
- What happened?
49
00:38:59,961 --> 00:39:01,087
It's nothing.
50
00:39:01,396 --> 00:39:02,954
Cut my hand off, that's all.
51
00:39:06,222 --> 00:39:07,917
Wearing your father's trousers?
52
00:39:08,891 --> 00:39:10,552
He wants to take my place.
53
00:39:19,202 --> 00:39:20,863
Where were you last night?
54
00:39:21,938 --> 00:39:23,963
- Where'd you go?
- To the fire.
55
00:39:25,007 --> 00:39:28,738
But before that, when I came home earlier
you weren't there.
56
00:39:29,645 --> 00:39:31,545
Where were you before the fire?
57
00:39:34,984 --> 00:39:36,849
Be careful.
58
00:39:37,186 --> 00:39:38,551
Understand?
59
00:40:12,762 --> 00:40:14,627
Stop fooling around.
60
00:40:14,997 --> 00:40:16,157
Get out.
61
00:47:08,450 --> 00:47:10,008
You make me sick.
62
00:47:10,144 --> 00:47:11,634
Dirty whore.
63
00:47:12,413 --> 00:47:13,546
I hate you.
64
00:55:36,794 --> 00:55:39,282
Come here, you idler.
65
00:56:01,616 --> 00:56:03,336
Get back to work.
66
00:56:22,468 --> 00:56:24,104
Look, a girl.
67
01:25:15,975 --> 01:25:17,571
Antonio. What happened?
68
01:25:18,663 --> 01:25:19,710
Nothing.
69
01:33:21,061 --> 01:33:23,561
I'm leaving tomorrow with Bruno.
70
01:40:11,773 --> 01:40:13,984
We'll walk to the road.
71
01:40:15,332 --> 01:40:17,032
It's only two kilometres.
72
01:40:19,632 --> 01:40:21,532
There's a bus at seven.
73
01:40:21,932 --> 01:40:24,432
We'll find work elsewhere.
74
01:40:31,132 --> 01:40:32,832
We'll be all right.
75
01:40:33,432 --> 01:40:34,432
I know.
76
01:40:36,632 --> 01:40:37,832
There's nothing else to do.
4934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.