All language subtitles for Mademoiselle (1966)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:10:41,341 --> 00:10:43,309 I was worried about you. 2 00:12:07,758 --> 00:12:09,385 I'm tired. 3 00:12:10,261 --> 00:12:11,888 I'm going to bed. 4 00:12:20,738 --> 00:12:22,865 I left the banner in the field. 5 00:12:23,741 --> 00:12:25,174 I'll go and get it. 6 00:12:25,509 --> 00:12:28,376 Let the priest do it. It's his job. 7 00:13:42,357 --> 00:13:44,291 Bring me some hot water. 8 00:13:48,563 --> 00:13:51,088 Go on, more. 9 00:15:00,289 --> 00:15:01,813 Where were you? 10 00:15:05,140 --> 00:15:07,438 Don't forget, we're foreigners. 11 00:15:07,843 --> 00:15:10,311 They blame us for everything. 12 00:15:10,379 --> 00:15:13,007 Because they're cowards, and they're afraid. 13 00:15:15,751 --> 00:15:17,343 Why are you wearing my trousers? 14 00:15:17,453 --> 00:15:20,047 Take them off. I told you not to wear them. 15 00:15:44,546 --> 00:15:46,336 They're girl's. 16 00:17:21,337 --> 00:17:22,703 We're finished, mademoiselle. 17 00:18:35,739 --> 00:18:38,708 - Finished? - I've had enough. 18 00:18:39,142 --> 00:18:40,575 Let's go. 19 00:18:41,311 --> 00:18:43,302 Carry me on your shoulders. 20 00:18:46,383 --> 00:18:49,443 - You'd rather spend all day in bed. - And you, all night. 21 00:18:49,820 --> 00:18:51,754 At least one bed's enough for me. 22 00:33:28,823 --> 00:33:30,222 What's happened? 23 00:33:30,409 --> 00:33:31,967 Another fire. 24 00:33:32,778 --> 00:33:34,507 - They find anything? - Nothing. 25 00:33:34,713 --> 00:33:37,944 - I can guess who they all suspect. - So can I. 26 00:34:11,950 --> 00:34:13,474 Where's Bruno? 27 00:34:14,420 --> 00:34:15,819 Why isn't he back? 28 00:34:15,888 --> 00:34:17,856 Perhaps he's with a girl. 29 00:34:19,024 --> 00:34:21,822 - I'm going to bed. - Stay a while. Have a drink. 30 00:34:42,214 --> 00:34:46,583 - I'm worried. I'd better look for him. - Wait a while. 31 00:34:48,320 --> 00:34:49,912 He'll come back. 32 00:34:50,189 --> 00:34:51,656 You're right. 33 00:35:05,558 --> 00:35:07,549 I think it's best to leave. 34 00:35:08,695 --> 00:35:10,959 No, I want to stay. 35 00:35:12,332 --> 00:35:14,300 Soon they'll realise they were wrong. 36 00:35:15,635 --> 00:35:19,628 Now that Bruno's found somebody to help him, this Mademoiselle. 37 00:35:20,673 --> 00:35:24,632 He needs to settle somewhere, and so do I. 38 00:35:26,312 --> 00:35:30,408 In a place like this, you'll always be in trouble with the women. 39 00:35:30,683 --> 00:35:32,344 It's not my fault. 40 00:35:33,052 --> 00:35:35,247 They always get the best of me. 41 00:35:36,055 --> 00:35:39,422 If they even look at me, I can't resist. 42 00:35:41,227 --> 00:35:44,094 That's why the men hate you. 43 00:35:48,935 --> 00:35:51,335 Only she could stop me. 44 00:35:56,609 --> 00:36:00,636 Now she's dead, and you're starting again. 45 00:36:07,687 --> 00:36:09,211 Where were you? 46 00:36:09,555 --> 00:36:10,886 Come here. 47 00:38:55,490 --> 00:38:56,684 What is it? 48 00:38:57,492 --> 00:38:59,687 - Is it bad? - What happened? 49 00:38:59,961 --> 00:39:01,087 It's nothing. 50 00:39:01,396 --> 00:39:02,954 Cut my hand off, that's all. 51 00:39:06,222 --> 00:39:07,917 Wearing your father's trousers? 52 00:39:08,891 --> 00:39:10,552 He wants to take my place. 53 00:39:19,202 --> 00:39:20,863 Where were you last night? 54 00:39:21,938 --> 00:39:23,963 - Where'd you go? - To the fire. 55 00:39:25,007 --> 00:39:28,738 But before that, when I came home earlier you weren't there. 56 00:39:29,645 --> 00:39:31,545 Where were you before the fire? 57 00:39:34,984 --> 00:39:36,849 Be careful. 58 00:39:37,186 --> 00:39:38,551 Understand? 59 00:40:12,762 --> 00:40:14,627 Stop fooling around. 60 00:40:14,997 --> 00:40:16,157 Get out. 61 00:47:08,450 --> 00:47:10,008 You make me sick. 62 00:47:10,144 --> 00:47:11,634 Dirty whore. 63 00:47:12,413 --> 00:47:13,546 I hate you. 64 00:55:36,794 --> 00:55:39,282 Come here, you idler. 65 00:56:01,616 --> 00:56:03,336 Get back to work. 66 00:56:22,468 --> 00:56:24,104 Look, a girl. 67 01:25:15,975 --> 01:25:17,571 Antonio. What happened? 68 01:25:18,663 --> 01:25:19,710 Nothing. 69 01:33:21,061 --> 01:33:23,561 I'm leaving tomorrow with Bruno. 70 01:40:11,773 --> 01:40:13,984 We'll walk to the road. 71 01:40:15,332 --> 01:40:17,032 It's only two kilometres. 72 01:40:19,632 --> 01:40:21,532 There's a bus at seven. 73 01:40:21,932 --> 01:40:24,432 We'll find work elsewhere. 74 01:40:31,132 --> 01:40:32,832 We'll be all right. 75 01:40:33,432 --> 01:40:34,432 I know. 76 01:40:36,632 --> 01:40:37,832 There's nothing else to do. 4934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.