All language subtitles for Lost Treasures of Egypt (2019) S01E05 (1080p DSNP Webrip x265 10bit EAC3 5.1 - Goki)[TAoE]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,038 --> 00:00:09,009 NARRATOR: Egypt, the richest source of archaeological treasures on the planet. 2 00:00:09,664 --> 00:00:12,702 SALIMA: Oh, that's a fabulous one! 3 00:00:14,876 --> 00:00:17,362 NARRATOR: Beneath this desert landscape... 4 00:00:18,846 --> 00:00:22,125 lie the secrets of this ancient civilization. 5 00:00:22,160 --> 00:00:25,991 JOHN: Wow, you can see why the pharaohs chose this place. 6 00:00:26,785 --> 00:00:30,030 NARRATOR: Now, for a full season of excavations 7 00:00:30,064 --> 00:00:33,412 our cameras have unprecedented access 8 00:00:34,068 --> 00:00:38,176 to follow teams on the frontline of archaeology... 9 00:00:38,383 --> 00:00:41,455 ASHRAF: I'm driving so fast because I'm so excited! 10 00:00:42,249 --> 00:00:45,252 KATHLEEN: It's an entrance, we can see an entrance. 11 00:00:45,666 --> 00:00:48,186 NARRATOR: Revealing buried secrets... 12 00:00:48,393 --> 00:00:51,120 ANTONIO: I have just been told that they have found something. 13 00:00:51,154 --> 00:00:53,122 DON: Oh my god. 14 00:00:53,639 --> 00:00:59,128 NARRATOR: And making discoveries that could rewrite ancient history. 15 00:01:03,649 --> 00:01:09,034 This time, new secrets about one of Egypt's greatest rulers... 16 00:01:10,380 --> 00:01:11,830 WORKERS: Hey-ah-ho! 17 00:01:11,864 --> 00:01:14,798 NARRATOR: The pharaoh queen, Hatshepsut. 18 00:01:15,316 --> 00:01:20,080 Doctor Szafranski discovers buried treasure at her magnificent temple... 19 00:01:26,396 --> 00:01:29,606 NARRATOR: The Darnells uncover how she formed a mysterious 20 00:01:29,641 --> 00:01:32,540 double identity to seize power... 21 00:01:32,782 --> 00:01:37,821 COLLEEN: 'For my beloved daughter', not son. 22 00:01:38,270 --> 00:01:42,481 NARRATOR: And John and Maria unearth a rare and intriguing statue. 23 00:01:42,895 --> 00:01:44,966 JOHN: Hold, hold, hold, hold, hold, hold, hold. 24 00:01:45,208 --> 00:01:48,211 Do you realize what you've just pulled out of the sand? 25 00:02:01,051 --> 00:02:04,331 NARRATOR: Luxor, Egypt... 26 00:02:04,365 --> 00:02:08,300 a landscape strewn with ancient ruins and magnificent temples 27 00:02:08,335 --> 00:02:12,062 built for the great pharaohs of Egypt. 28 00:02:15,169 --> 00:02:20,036 Cut into the surrounding mountains lies the finest temple of them all. 29 00:02:22,901 --> 00:02:25,559 Its owner was a revolutionary, 30 00:02:25,593 --> 00:02:27,871 a rare female pharaoh, 31 00:02:27,906 --> 00:02:30,771 called Hatshepsut. 32 00:02:32,048 --> 00:02:36,190 Now archaeologists are searching for clues to reveal more about this 33 00:02:36,225 --> 00:02:39,400 enigmatic pharaoh queen. 34 00:02:41,747 --> 00:02:46,787 Leading the hunt is Polish archaeologist Dr. Zbigniew Szafranski. 35 00:03:07,877 --> 00:03:12,053 NARRATOR: The landscape is dominated by Hatshepsut's immense temple, 36 00:03:12,916 --> 00:03:16,230 constructed to commemorate her reign as a pharaoh. 37 00:03:18,474 --> 00:03:23,341 Ancient builders carved the site directly into the towering rocky cliffs. 38 00:03:24,963 --> 00:03:27,517 They built it in three separate levels, 39 00:03:27,552 --> 00:03:32,177 each one a terrace connected by ramps over 100 feet long. 40 00:03:33,696 --> 00:03:40,081 At the top, 26 statues of the god of the underworld, Osiris, stand as guardians. 41 00:03:41,428 --> 00:03:44,983 This masterpiece of ancient architecture is the key 42 00:03:45,017 --> 00:03:48,987 to the secrets of the pharaoh queen Hatshepsut. 43 00:03:51,438 --> 00:03:53,888 DR SZAFRANSKI: It is an exceptional building. 44 00:03:54,475 --> 00:03:58,203 The temple is unique in the history of Egyptian architecture and in the 45 00:03:58,238 --> 00:04:01,344 history of the world architecture. 46 00:04:09,490 --> 00:04:13,183 NARRATOR: Dr. Szafranski and his team have been excavating and restoring 47 00:04:13,218 --> 00:04:17,429 Hatshepsut's temple for the past 19 seasons. 48 00:04:17,636 --> 00:04:20,260 DR SZAFRANSKI: Hi, hi, hi! 49 00:04:20,846 --> 00:04:25,265 NARRATOR: They are on a mission to piece back together the temple ruins. 50 00:04:28,475 --> 00:04:30,718 120 years ago, 51 00:04:30,753 --> 00:04:33,618 legendary British Egyptologist Howard Carter 52 00:04:33,652 --> 00:04:37,484 was part of the team that excavated this site. 53 00:04:39,486 --> 00:04:43,697 Much of the temple was buried and badly damaged, 54 00:04:43,904 --> 00:04:47,356 and little was known about its owner. 55 00:04:53,948 --> 00:04:59,368 Today, Dr. Szafranski continues working to restore and rebuild the temple, 56 00:04:59,402 --> 00:05:03,786 to reveal the secrets of the pharaoh queen Hatshepsut. 57 00:05:17,662 --> 00:05:21,873 NARRATOR: Hatshepsut was only the second woman to ever become a pharaoh, 58 00:05:22,287 --> 00:05:25,808 and the first for nearly 300 years. 59 00:05:27,637 --> 00:05:32,849 The fearless queen oversaw military campaigns to Egypt's southern borders, 60 00:05:33,091 --> 00:05:36,336 and claimed to have visited the battlefield herself. 61 00:05:37,371 --> 00:05:40,409 She built a fleet of ships to sail the Red Sea 62 00:05:40,443 --> 00:05:43,929 and re-established an international trade network, 63 00:05:43,964 --> 00:05:47,450 bringing back exotic goods and riches. 64 00:05:49,452 --> 00:05:53,974 Under Hatshepsut, Egypt prospered and she built giant monuments 65 00:05:54,008 --> 00:05:58,012 across the country to show that she was in control. 66 00:06:01,602 --> 00:06:06,400 Hatshepsut's temple was just one of around ten megastructures she built 67 00:06:06,435 --> 00:06:09,817 during her 22 year reign. 68 00:06:09,852 --> 00:06:15,444 Across the Nile she erected vast swathes of a giant temple complex called Karnak, 69 00:06:16,168 --> 00:06:21,277 and a 98 foot obelisk, the largest standing in Egypt today. 70 00:06:21,622 --> 00:06:27,007 But the extraordinary life of this radical woman still poses many mysteries. 71 00:06:27,490 --> 00:06:32,081 Now, archaeologists are on the hunt for new clues. 72 00:06:37,673 --> 00:06:44,265 80 miles south of her temple in Gebel, El-Silsila, lies one of Hatshepsut's quarries. 73 00:06:47,648 --> 00:06:50,824 Here, on the banks of the Nile... 74 00:06:50,858 --> 00:06:52,377 JOHN: What do you want, mate? 75 00:06:52,412 --> 00:06:54,424 NARRATOR: John Ward and Maria Nilsson from Lund University 76 00:06:54,448 --> 00:06:57,589 are getting ready to excavate at the quarry. 77 00:06:57,624 --> 00:06:59,488 JOHN: These lovely eggs. 78 00:06:59,522 --> 00:07:01,144 MARIA: Do you want some bread? 79 00:07:01,179 --> 00:07:03,433 NARRATOR: They want to investigate how Hatshepsut used the 80 00:07:03,457 --> 00:07:05,770 quarry during her reign. 81 00:07:05,804 --> 00:07:09,774 In dig season, they live on this boat with their baby son Jonathan, 82 00:07:09,808 --> 00:07:12,639 daughter Freya, and dog Carter. 83 00:07:13,087 --> 00:07:15,227 MARIA: What are you going to do today, Freya? 84 00:07:17,471 --> 00:07:19,231 MARIA: Yeah? 85 00:07:19,266 --> 00:07:21,693 JOHN: When you're a little bit older you can come over and help Daddy, yeah? 86 00:07:21,717 --> 00:07:26,307 MARIA: Archaeology and Egypt itself has been with me since I was a kid. 87 00:07:26,687 --> 00:07:28,378 I knew from the beginning. 88 00:07:28,413 --> 00:07:32,452 That I'm here now is no surprise to family and friends back home. 89 00:07:33,418 --> 00:07:35,558 The very day that I gave birth to Jonathan 90 00:07:35,593 --> 00:07:39,182 we were going through what we actually needed on site. 91 00:07:39,424 --> 00:07:40,746 JOHN: We never stop, it never stops for us. 92 00:07:40,770 --> 00:07:42,979 MARIA: No. JOHN: Even on Christmas Day. 93 00:07:43,221 --> 00:07:47,121 Guys, come on! We're ready? 94 00:07:55,854 --> 00:08:00,480 NARRATOR: John and Maria have spent the last ten seasons investigating this site, 95 00:08:00,514 --> 00:08:02,896 used by Hatshepsut. 96 00:08:03,206 --> 00:08:07,590 JOHN: Hatshepsut was responsible for removing hundreds of thousands of 97 00:08:07,625 --> 00:08:10,490 tons of sandstone from this quarry alone, 98 00:08:10,524 --> 00:08:14,494 let alone the other quarries across the whole landscape. 99 00:08:16,392 --> 00:08:18,946 NARRATOR: With evidence of over 10,000 years of 100 00:08:18,981 --> 00:08:22,398 human activity across 15 square miles, 101 00:08:22,432 --> 00:08:26,091 it's one of the largest archaeological sites in Egypt. 102 00:08:27,023 --> 00:08:30,475 Here, the couple is excavating an abandoned statue. 103 00:08:30,889 --> 00:08:34,444 They want to know if it belonged to Hatshepsut. 104 00:08:34,479 --> 00:08:36,654 MARIA: Good morning Sphinx-y. 105 00:08:36,688 --> 00:08:39,553 NARRATOR: An unfinished, ram-headed sphinx. 106 00:08:39,588 --> 00:08:40,761 JOHN: It's a unique find. 107 00:08:40,796 --> 00:08:42,418 MARIA: It is. 108 00:08:43,868 --> 00:08:47,147 NARRATOR: The sphinx is a mythical beast modeled on a lion, 109 00:08:47,181 --> 00:08:50,012 but with the head of a human. 110 00:08:50,046 --> 00:08:54,534 Others were carved with the head of a ram, and are known as criosphinxes. 111 00:08:55,569 --> 00:08:59,815 They act as guardians, protecting the entrances to 112 00:08:59,849 --> 00:09:03,681 pyramids, temples, and sacred sites. 113 00:09:07,408 --> 00:09:10,515 It's thought that Hatshepsut started the greatest display 114 00:09:10,550 --> 00:09:13,967 of sphinxes known to ancient Egypt, 115 00:09:14,001 --> 00:09:18,627 an avenue of sphinxes, enhanced over the centuries, 116 00:09:18,661 --> 00:09:21,595 stretching nearly two miles 117 00:09:21,630 --> 00:09:25,841 between the great temples of Luxor and Karnak. 118 00:09:29,085 --> 00:09:33,055 MARIA: It's absolutely amazing, it's one of those dreams to, to work with this 119 00:09:33,089 --> 00:09:37,680 kind of monumental statue. 120 00:09:41,408 --> 00:09:43,444 JOHN: Let's go there. 121 00:09:43,652 --> 00:09:46,827 NARRATOR: John and Maria need to dig out the buried sphinx to confirm 122 00:09:46,862 --> 00:09:50,417 where this statue was meant to go. 123 00:09:50,451 --> 00:09:54,145 They set to work to see what lies beneath the sand. 124 00:09:56,285 --> 00:09:57,562 JOHN: Guys! 125 00:09:57,597 --> 00:09:59,978 . 126 00:10:04,189 --> 00:10:09,781 NARRATOR: 120 miles from Luxor, in Aswan, lies Qubbet el-Hawa. 127 00:10:15,822 --> 00:10:20,481 This site is a densely occupied necropolis of around 100 ancient tombs. 128 00:10:21,897 --> 00:10:26,418 Some have never been opened and hold secrets to how the necropolis 129 00:10:26,453 --> 00:10:29,974 was being used during Hatshepsut's time. 130 00:10:30,008 --> 00:10:31,941 MARTINA: It's amazing. 131 00:10:31,976 --> 00:10:35,082 NARRATOR: Archaeologist Martina Bardonová is part of a Spanish team preparing 132 00:10:35,117 --> 00:10:38,465 to open up one of the unexplored tombs. 133 00:10:38,499 --> 00:10:41,468 MARTINA: When I was about 15 I read about archaeology in Egypt, 134 00:10:41,502 --> 00:10:43,297 then I completely fall in love. 135 00:10:56,034 --> 00:11:01,281 NARRATOR: Martina wants to excavate inside a new, unopened tomb, but before 136 00:11:01,315 --> 00:11:06,493 she can get to it she needs to clear a pathway through the sand outside. 137 00:11:07,805 --> 00:11:09,703 MARTINA: Everything is covered. 138 00:11:09,738 --> 00:11:11,981 I'm thinking about which was to take off the sand. 139 00:11:12,499 --> 00:11:15,226 The basic problem here. 140 00:11:18,505 --> 00:11:22,474 NARRATOR: Strong desert winds have blown sand in front of the tomb entrance. 141 00:11:25,098 --> 00:11:27,859 . 142 00:11:28,239 --> 00:11:31,829 NARRATOR: But after just an hour clearing a path, 143 00:11:33,451 --> 00:11:36,350 the team makes a discovery that could put a halt 144 00:11:36,385 --> 00:11:39,077 to everything. 145 00:11:40,561 --> 00:11:41,942 MARTINA: Aah! 146 00:11:47,707 --> 00:11:52,781 NARRATOR: One of Martina's team has found parts of a body hidden in the sand. 147 00:12:04,033 --> 00:12:07,485 NARRATOR: These human remains appear to be ancient. 148 00:12:08,417 --> 00:12:11,292 MARTINA: It's, basically it's so fragile when, when you touch it or when you, 149 00:12:11,316 --> 00:12:15,113 when even the sand around moves it's just falling apart. 150 00:12:18,876 --> 00:12:23,604 We can put wet toilet paper because otherwise the bones crack. 151 00:12:23,639 --> 00:12:25,537 WOMAN: Yeah. 152 00:12:26,676 --> 00:12:30,888 NARRATOR: Martina needs to find out why this body is outside the tomb, 153 00:12:31,129 --> 00:12:35,133 and find any clues that will help her to put a date on the burial. 154 00:12:36,341 --> 00:12:41,761 As she clears away the sand, the bones reveal something even more unusual. 155 00:12:42,382 --> 00:12:45,868 MARTINA: It looks like achild, it might be a child. 156 00:12:51,218 --> 00:12:56,016 NARRATOR: In the quarry at Gebel el-Silsila, 157 00:12:56,637 --> 00:12:58,674 John and Maria are excavating 158 00:12:58,708 --> 00:13:01,746 what could be one of Hatshepsut's sphinxes. 159 00:13:02,747 --> 00:13:06,302 JOHN: Come and get your apples and pears now, come and get them! 160 00:13:06,889 --> 00:13:09,029 This is my archaeological field box, 161 00:13:09,064 --> 00:13:12,032 it's a little bit heavy, but this is the prototype. 162 00:13:12,067 --> 00:13:15,587 A new version will come next season I hope, which will be lighter. 163 00:13:18,625 --> 00:13:23,285 At the moment we've just got a nice stony layer on top which goes for the first two to 164 00:13:23,319 --> 00:13:29,222 three centimeters, then beneath that if I stick my little magical tool inside 165 00:13:29,532 --> 00:13:34,261 and then withdraw it, it's full of that, 166 00:13:35,711 --> 00:13:38,783 which to the untrained eye is just black powder, 167 00:13:38,818 --> 00:13:44,099 actually that's iron filings from the chisels of the quarrymen of these quarries. 168 00:13:45,065 --> 00:13:48,689 The sand still today contains a memory of all that work 169 00:13:48,724 --> 00:13:52,728 that took place here thousands of years ago. 170 00:13:58,699 --> 00:14:02,911 NARRATOR: The sand even holds clues about what the workers had for lunch. 171 00:14:03,497 --> 00:14:05,085 JOHN: Fish bones. 172 00:14:05,120 --> 00:14:08,502 Someone could've had a nice meal down by the belly of the sphinx. 173 00:14:10,988 --> 00:14:14,439 NARRATOR: As work continues, the team unearths something 174 00:14:14,474 --> 00:14:17,304 remarkable from under the sphinx. 175 00:14:20,998 --> 00:14:23,379 JOHN: Hold, hold, hold, hold, hold, hold, hold! 176 00:14:23,414 --> 00:14:25,071 No, no, no, no, no! 177 00:14:25,105 --> 00:14:27,314 Stand there, stand there. 178 00:14:27,349 --> 00:14:29,454 Hahahahaha! 179 00:14:29,489 --> 00:14:31,456 Do you realize what he's just pulled out? 180 00:14:31,491 --> 00:14:34,149 A small sphinx! 181 00:14:34,183 --> 00:14:36,806 Oh wow! 182 00:14:36,841 --> 00:14:41,742 That is absolutely beautiful. 183 00:14:42,295 --> 00:14:45,643 A small criosphinx. 184 00:14:47,093 --> 00:14:50,890 There's the two haunches, there's the head, there's the head, 185 00:14:50,924 --> 00:14:54,100 there's the body, here's the body. 186 00:14:54,307 --> 00:14:57,551 What a discovery, I mean it's fantastic, it really is. 187 00:14:57,586 --> 00:14:58,621 KHALED: Wow. 188 00:14:58,656 --> 00:15:00,071 JOHN: Isn't she beautiful? 189 00:15:00,106 --> 00:15:02,694 NARRATOR: Large sphinx statues are seen throughout Egypt, 190 00:15:02,729 --> 00:15:05,663 but a miniature on this scale is one of a kind... 191 00:15:05,697 --> 00:15:07,354 JOHN: Meet the child. 192 00:15:07,389 --> 00:15:10,495 NARRATOR: And must be recorded by the dig inspector, Khaled Shawky. 193 00:15:10,737 --> 00:15:16,191 Khaled is supervising the dig to report any finds back to the Egyptian government. 194 00:15:16,639 --> 00:15:18,331 KHALED: This is amazing. 195 00:15:18,365 --> 00:15:20,091 This is very wonderful. 196 00:15:20,126 --> 00:15:22,197 JOHN: Personally, I think it's a model. 197 00:15:22,231 --> 00:15:27,650 Was it the son or the child, possibly, or the apprentice, copying the master, 198 00:15:28,099 --> 00:15:29,859 the master's making the real thing. 199 00:15:29,894 --> 00:15:31,285 KHALED: This is a copy, yes, I think so. 200 00:15:31,309 --> 00:15:33,253 JOHN: And he's making a copy. You've got the horn here. 201 00:15:33,277 --> 00:15:34,657 KHALED: I see that, yes. 202 00:15:34,692 --> 00:15:35,876 JOHN: For that, but this side is broken off. KHALED: Yeah. 203 00:15:35,900 --> 00:15:37,257 JOHN: He's gone in there and he's gone whack! 204 00:15:37,281 --> 00:15:38,558 KHALED: I see that. 205 00:15:38,592 --> 00:15:39,835 JOHN: And the whole, boom! 206 00:15:39,869 --> 00:15:41,468 And that's probably why it was discarded. 207 00:15:41,492 --> 00:15:44,495 NARRATOR: John thinks the miniature was carved out for practice. 208 00:15:44,874 --> 00:15:46,674 JOHN: Fantastic. KHALED: Brilliant, well done. 209 00:15:47,084 --> 00:15:48,982 NARRATOR: It's an astonishing find. 210 00:15:49,017 --> 00:15:51,951 JOHN: Find me another one, guys. 211 00:15:55,678 --> 00:15:59,337 NARRATOR: At Hatshepsut's temple, Dr. Szafranski is 212 00:15:59,372 --> 00:16:03,410 investigating the paintings she left on the walls. 213 00:16:04,446 --> 00:16:10,072 The imagery holds clues to Hatshepsut's life, and reveals a family power struggle with 214 00:16:10,107 --> 00:16:14,249 her nephew, who was also her stepson, Thutmose the Third. 215 00:16:15,353 --> 00:16:19,495 DR SZAFRANSKI: Here we seeHatshepsut and behind her 216 00:16:19,530 --> 00:16:22,878 we have a figure of Thutmose III. 217 00:16:23,603 --> 00:16:26,054 We have two kings. 218 00:16:28,297 --> 00:16:32,198 NARRATOR: Images etched into these walls reveal the story of Hatshepsut's 219 00:16:32,232 --> 00:16:35,684 extraordinary rise to power. 220 00:16:37,720 --> 00:16:41,103 She was the first-born of a royal family, 221 00:16:41,310 --> 00:16:45,521 but tradition dictated that ony men could become the pharaoh. 222 00:16:48,214 --> 00:16:52,218 So power was granted to her infant stepson. 223 00:16:52,252 --> 00:16:56,222 But after seven years of acting as his aid, 224 00:16:56,256 --> 00:17:00,502 Hatshepsut made an unprecedented move for power; 225 00:17:01,296 --> 00:17:03,884 she overtook her stepson, 226 00:17:03,919 --> 00:17:08,096 and proclaimed that she was now the king of Egypt. 227 00:17:12,962 --> 00:17:16,380 DR SZAFRANSKI: We see on the walls of this temple there are two kings, 228 00:17:16,414 --> 00:17:19,900 but Hatshepsut is always number one. 229 00:17:21,212 --> 00:17:25,044 NARRATOR: Hatshepsut's power play was revolutionary. 230 00:17:26,114 --> 00:17:29,669 Now, Dr. Szafranski is searching for new evidence 231 00:17:29,703 --> 00:17:33,362 to piece together her mysterious life. 232 00:17:34,156 --> 00:17:37,090 In the ruins next to Hatshepsut's temple, 233 00:17:37,125 --> 00:17:40,714 the team has discovered a ring of ancient mud bricks. 234 00:17:41,025 --> 00:17:43,476 DR SZAFRANSKI: We're on the top of something, 235 00:17:43,510 --> 00:17:46,375 now we'll go deeper and see what is inside. 236 00:17:46,410 --> 00:17:49,689 NARRATOR: They think artifacts could be buried here, 237 00:17:50,276 --> 00:17:54,625 but after a day of digging, progress comes to a halt. 238 00:17:58,525 --> 00:18:04,117 A one-ton block of sandstone is precariously balanced on top of the mud bricks. 239 00:18:05,118 --> 00:18:10,537 If the block falls, it could destroy any treasures buried beneath. 240 00:18:16,578 --> 00:18:20,720 NARRATOR: Dr. Szafranski's team have no heavy-lifting equipment on site, 241 00:18:21,376 --> 00:18:23,481 so they have to improvise. 242 00:18:23,516 --> 00:18:26,450 WORKERS: Hey-ah-ho! 243 00:18:26,967 --> 00:18:29,591 NARRATOR: If they can't move the block they won't be able 244 00:18:29,625 --> 00:18:31,696 to find out what's hidden beneath. 245 00:18:31,731 --> 00:18:35,114 WORKERS: Hey-ah-ho! 246 00:18:35,838 --> 00:18:38,979 . 247 00:18:42,811 --> 00:18:46,194 NARRATOR: 50 miles from Hatshepsut's temple, in El Kab, 248 00:18:48,886 --> 00:18:51,647 Yale University professor John Darnell 249 00:18:51,682 --> 00:18:55,168 and his wife, Egyptologist Dr. Colleen Darnell, 250 00:18:55,203 --> 00:18:57,136 are beginning their season. 251 00:18:57,170 --> 00:19:00,898 They're using digital technology to record ancient rock inscriptions 252 00:19:00,932 --> 00:19:04,522 to figure out how hieroglyphic writing began. 253 00:19:05,385 --> 00:19:08,226 DARNELL: I want to be absolutely certain that we have beak as it should be, 254 00:19:08,250 --> 00:19:11,115 and that we have this here crest as it should be. 255 00:19:11,150 --> 00:19:13,117 COLLEEN: Hm-mm. 256 00:19:13,945 --> 00:19:18,709 NARRATOR: The pair has spent over 20 years exploring the deserts and temples of Egypt, 257 00:19:18,916 --> 00:19:22,506 to interpret these ancient carvings. 258 00:19:26,924 --> 00:19:30,721 During dig season, they analyze their findings for publication 259 00:19:30,755 --> 00:19:33,482 here at their home. 260 00:19:34,345 --> 00:19:37,624 COLLEEN: This is about as spectacular of an expedition house, 261 00:19:37,659 --> 00:19:40,489 a dig house, as you can have anywhere in the world. 262 00:19:42,526 --> 00:19:45,943 The view of the Nile, the mud brick architecture, 263 00:19:46,288 --> 00:19:49,222 it's really a dream come true. 264 00:19:50,465 --> 00:19:54,917 These are about 90 years old, linen, it's pretty remarkable that it survived 265 00:19:54,952 --> 00:19:58,438 so it's fun to play archaeology with clothing as well. 266 00:19:59,163 --> 00:20:03,857 I have a 1920s jodhpur and suit set, 267 00:20:04,686 --> 00:20:07,896 and a fun pair of 19-teens knickers. 268 00:20:11,865 --> 00:20:15,214 NARRATOR: Today, the couple is heading across the Nile, 269 00:20:15,248 --> 00:20:19,148 to investigate a mysterious set of inscriptions. 270 00:20:21,185 --> 00:20:26,466 DARNELL: There's just no duplicate for looking at the inscriptions themselves 271 00:20:26,501 --> 00:20:30,919 on the actual monuments within these great architectural settings. 272 00:20:34,025 --> 00:20:37,581 NARRATOR: Their destination is Karnak Temple. 273 00:20:37,615 --> 00:20:42,310 Its beautiful chapels and decorated courtyards cover a massive site. 274 00:20:43,242 --> 00:20:48,074 Here many great pharaohs, including Hatshepsut, left their mark. 275 00:20:49,178 --> 00:20:52,872 But there's a mystery: despite being female, 276 00:20:52,906 --> 00:20:57,256 Hatshepsut is often depicted as a man. 277 00:20:58,326 --> 00:21:02,088 COLLEEN: So here we seeHatshepsut and Thutmose III 278 00:21:02,122 --> 00:21:07,921 and they're wearing identical crowns, broad collars, 279 00:21:08,957 --> 00:21:13,306 starched kilts, so if you were to approach this wall without 280 00:21:13,341 --> 00:21:18,069 being able to read the hieroglyphs you wouldn't be able to tell who is who. 281 00:21:20,451 --> 00:21:23,454 NARRATOR: Throughout the site, Hatshepsut continually 282 00:21:23,489 --> 00:21:27,078 represents herself with male features. 283 00:21:27,562 --> 00:21:32,739 COLLEEN: She's wearing a male kilt, and even the pharaonic beard. 284 00:21:33,222 --> 00:21:35,673 NARRATOR: But hidden in the hieroglyphic text, 285 00:21:35,708 --> 00:21:39,090 Colleen finds evidence of her real gender. 286 00:21:39,125 --> 00:21:42,784 COLLEEN: Here we have the female indication 287 00:21:42,818 --> 00:21:46,512 of her gender within the text. 288 00:21:46,960 --> 00:21:51,965 'For my beloved daughter', not son. 289 00:21:53,070 --> 00:21:58,696 DARNELL: They know that this is a woman in the role for which most of the iconography 290 00:21:58,731 --> 00:22:02,321 and most of the terms are masculine. 291 00:22:02,355 --> 00:22:05,703 So the Egyptians are aware of this and, and they work with it. 292 00:22:07,118 --> 00:22:11,226 NARRATOR: Evidence on a temple wall reveals 293 00:22:11,260 --> 00:22:14,885 Hatshepsut wasn't hiding her femininity, 294 00:22:14,919 --> 00:22:18,129 she was proving she was a pharaoh. 295 00:22:18,164 --> 00:22:22,133 A fake beard was a way to show a connection with the god Osiris. 296 00:22:22,996 --> 00:22:26,448 Even male pharaohs wore an artificial beard. 297 00:22:26,966 --> 00:22:30,418 But other items she wore were also reserved for men, 298 00:22:30,866 --> 00:22:35,284 like the famous headdress, the nemes, and the kilt. 299 00:22:36,009 --> 00:22:39,254 But she transformed herself with these symbols of power 300 00:22:39,288 --> 00:22:43,258 to strengthen her image across the kingdom. 301 00:22:43,948 --> 00:22:48,297 Hatshepsut dressed not as a man, but as a pharaoh. 302 00:22:53,199 --> 00:22:56,927 Hatshepsut blurred her gender to be considered equal, 303 00:22:57,859 --> 00:23:02,277 but how equal was society for women in ancient Egypt? 304 00:23:07,178 --> 00:23:11,735 Near Hatshepsut's temple, in a tomb site called Dra' Abu el-Naga... 305 00:23:14,289 --> 00:23:18,327 SUZANNE: Take one side out of the corridor with the human remains on the edge. 306 00:23:18,742 --> 00:23:22,331 NARRATOR: Archaeologist Suzanne Onstine, and her team from the University of 307 00:23:22,366 --> 00:23:27,613 Memphis, are investigating the roles of women in ancient Egyptian society. 308 00:23:28,234 --> 00:23:30,995 SUZANNE: One of the things that I really focused on in my career 309 00:23:31,030 --> 00:23:35,448 was what were women doing, what were women's lives like. 310 00:23:37,001 --> 00:23:41,074 Every time I come to work here I feel really excited because there's no better feeling or 311 00:23:41,109 --> 00:23:43,560 job satisfaction really. 312 00:23:44,526 --> 00:23:49,911 NARRATOR: It's Suzanne's tenth season excavating this tomb, but it's still packed with the 313 00:23:49,945 --> 00:23:54,122 body parts of men, women, and mummified children. 314 00:23:56,262 --> 00:24:01,819 Torn apart by ancient looters, the team must piece the human remains back together. 315 00:24:02,475 --> 00:24:04,408 SUZANNE: This is skull fragments. 316 00:24:04,443 --> 00:24:08,101 Not everybody feels comfortableworking with the dead, 317 00:24:08,136 --> 00:24:12,002 but this is my job in terms of bringing light to 318 00:24:12,036 --> 00:24:15,315 ancient Egypt and bringing light to individuals. 319 00:24:15,350 --> 00:24:19,112 WOMAN: No that one's spines. It's a pelvis. 320 00:24:20,079 --> 00:24:25,084 SUZANNE: Right now we're organizing the human remains, we have hundreds, thousands 321 00:24:25,118 --> 00:24:29,640 and thousands of bones, and so keeping track of them is a bit complicated. 322 00:24:30,848 --> 00:24:34,369 I think, Jesus, penises or packets? 323 00:24:34,852 --> 00:24:37,268 JESUS: This is... SUZANNE: Probably penis. 324 00:24:37,303 --> 00:24:38,822 JESUS: Hmm. SUZANNE: Yeah? 325 00:24:38,856 --> 00:24:40,869 JESUS: This is probably penis, this is probably packet. 326 00:24:40,893 --> 00:24:42,929 SUZANNE: Packet, okay. Too big to be penis. 327 00:24:42,964 --> 00:24:44,379 JESUS: Yeah. 328 00:24:44,413 --> 00:24:47,382 SUZANNE: There's a lot of shrinkage in the afterlife. 329 00:24:47,624 --> 00:24:53,422 We found several of these mummified pieces, some of them are packets of the, 330 00:24:53,457 --> 00:24:57,254 the organs that were placed back inside, occasionally one is a 331 00:24:57,288 --> 00:25:00,499 penis that has been detached from a body. 332 00:25:00,533 --> 00:25:05,020 Even King Tut lost his penis, it actually had just sort of fallen down into the 333 00:25:05,055 --> 00:25:10,129 sarcophagus nearby, but somebody noticed it was gone one day 334 00:25:10,163 --> 00:25:14,961 and there was a big situation looking for King Tut's penis. 335 00:25:16,618 --> 00:25:21,036 NARRATOR: Handling these intimate body parts is not for the fainthearted, 336 00:25:21,347 --> 00:25:25,869 but combing through the pieces, Suzanne makes a dramatic discovery. 337 00:25:26,455 --> 00:25:30,218 SUZANNE: She was probably about 20 years old and I'm inclined to think 338 00:25:30,252 --> 00:25:34,774 nearly 100% that she died as a result of childbirth. 339 00:25:41,712 --> 00:25:43,956 NARRATOR: At the necropolis in Aswan, 340 00:25:43,990 --> 00:25:49,548 Martina is unearthing the remains of a buried child outside the tomb entrance. 341 00:25:50,790 --> 00:25:55,761 MARTINA: You can see quite well he's very tiny and very fragile. 342 00:25:57,210 --> 00:26:02,802 If I compare it with my four years old niece, so she's like that, that big. 343 00:26:05,356 --> 00:26:08,256 It's emotional because you know it's, it's a child. 344 00:26:08,290 --> 00:26:11,224 NARRATOR: Child mortality was high in ancient Egypt, 345 00:26:11,259 --> 00:26:15,366 but it's rare to find them buried and preserved at this necropolis. 346 00:26:16,160 --> 00:26:20,095 MARTINA: Whenever you find some it's, it's something. 347 00:26:21,787 --> 00:26:26,550 NARRATOR: The team must move the bones of the child to get access to the tomb. 348 00:26:26,999 --> 00:26:30,485 But as they clear the area, they find something else 349 00:26:30,519 --> 00:26:33,695 staring up from beneath the sand. 350 00:26:34,351 --> 00:26:36,629 MARTINA: Aah! Oh my god. 351 00:26:46,812 --> 00:26:51,920 NARRATOR: Martina's team have just uncovered an ancient face mask made of cartonnage. 352 00:26:57,581 --> 00:27:02,275 NARRATOR: The mask covers the head of an adult mummy buried outside the tomb, 353 00:27:03,449 --> 00:27:07,349 but the team must strengthen it with resin before they can attempt to move it. 354 00:27:08,765 --> 00:27:13,942 This precious cartonnage mask was meant to help ensure a successful afterlife. 355 00:27:24,884 --> 00:27:28,888 NARRATOR: The cartonnage should help the team reveal who these bodies are, 356 00:27:28,923 --> 00:27:31,511 and when they date from. 357 00:27:31,546 --> 00:27:35,101 But strong winds are on the way, and the team must work fast. 358 00:27:55,259 --> 00:27:58,124 NARRATOR: 120 miles north... 359 00:27:58,159 --> 00:28:00,230 SUZANNE: And just hold it for a minute. 360 00:28:00,264 --> 00:28:04,303 NARRATOR: American archaeologist Suzanne Onstine is piecing together the 361 00:28:04,337 --> 00:28:06,892 remains of women and children. 362 00:28:06,926 --> 00:28:10,136 SUZANNE: This child right here is really very touching. 363 00:28:10,171 --> 00:28:13,036 His face is still preserved. 364 00:28:13,070 --> 00:28:15,935 NARRATOR: She's searching for clues to their roles in society, 365 00:28:15,970 --> 00:28:19,007 around the time of Hatshepsut. 366 00:28:19,042 --> 00:28:23,322 She's found dramatic evidence of one individual's life, and death. 367 00:28:24,495 --> 00:28:28,258 SUZANNE: The vagina is the hole here, still very distended, 368 00:28:28,983 --> 00:28:32,711 so we know that within 24 hours of giving birth and passing a child 369 00:28:32,745 --> 00:28:35,092 that she died, because otherwise the vagina 370 00:28:35,127 --> 00:28:38,371 would've shrank back to its original anatomical position. 371 00:28:38,786 --> 00:28:44,757 So to find real evidence for something that is sort of commonly spoken about, 372 00:28:44,792 --> 00:28:48,727 that childbirth is a really dangerous time for women in antiquity, 373 00:28:48,761 --> 00:28:52,731 really kind of unique in a very dramatic fashion. 374 00:28:55,837 --> 00:28:59,082 NARRATOR: The mortal dangers of childbirth are clear, 375 00:28:59,116 --> 00:29:03,362 but Suzanne believes women still held positions of power. 376 00:29:03,949 --> 00:29:06,848 SUZANNE: Just looking at the, the paintings we have evidence for them 377 00:29:06,883 --> 00:29:09,506 participating in all levels of society. 378 00:29:09,540 --> 00:29:13,959 The scenes throughout really emphasize their sort of equal stature. 379 00:29:14,925 --> 00:29:19,930 NARRATOR: But the female pharaoh Hatshepsut wanted to be more than just equal. 380 00:29:23,554 --> 00:29:28,836 In the ancient quarry at Silsila, while John continues to dig out the sphinx, 381 00:29:29,319 --> 00:29:34,565 Maria is investigating the site for evidence of Hatshepsut's mass building campaign. 382 00:29:35,808 --> 00:29:41,572 Inside a temple at the quarry, the carved relief scenes on the walls have been changed. 383 00:29:43,402 --> 00:29:48,683 MARIA: The reliefs that we see on the walls now are not the original scenes. 384 00:29:49,201 --> 00:29:54,378 If we start to look closer, in fact what we can see here 385 00:29:55,000 --> 00:29:57,657 are the tell-tale signs underneath 386 00:29:57,692 --> 00:30:01,006 of an original scene that is no longer here. 387 00:30:01,040 --> 00:30:05,665 We can see a ship transporting an obelisk. 388 00:30:08,358 --> 00:30:12,362 NARRATOR: The ghost images hidden in the wall reveal how Hatshepsut 389 00:30:12,396 --> 00:30:16,124 may have been shipping obelisks from Silsila. 390 00:30:16,711 --> 00:30:19,334 Hatshepsut was famous for her supersized 391 00:30:19,369 --> 00:30:23,683 320 ton obelisk cut from granite further south, 392 00:30:24,408 --> 00:30:29,586 but lifting it upright would stretch the limits of ancient engineering. 393 00:30:31,760 --> 00:30:37,145 Builders dragged the obelisk up a ramp, and then carefully dug away the earth beneath, 394 00:30:37,180 --> 00:30:41,287 until the base hit the foundations in the rock. 395 00:30:42,979 --> 00:30:49,295 Finally, an army of builders used ropes to pull this monumental obelisk upright. 396 00:30:51,366 --> 00:30:55,784 MARIA: It's putting it all together, I, it's, it's, making a full circle. 397 00:30:56,958 --> 00:31:00,859 We have the beautiful golden sandstone, we've got the, 398 00:31:00,893 --> 00:31:03,723 the workers actually during the time of Hatshepsut. 399 00:31:03,758 --> 00:31:10,316 I personally love working with queens and female pharaohs so for me it's wonderful. 400 00:31:11,386 --> 00:31:14,907 NARRATOR: Hatshepsut may have been shipping obelisks from Silsila, 401 00:31:14,942 --> 00:31:19,084 but what was driving her to build these colossal monuments? 402 00:31:25,297 --> 00:31:29,749 At the Karnak Temple, John and Colleen Darnell think the answer 403 00:31:29,784 --> 00:31:34,409 lies on Hatshepsut's giant obelisk itself. 404 00:31:35,272 --> 00:31:38,241 COLLEEN: It's majesty of this noble God... 405 00:31:38,275 --> 00:31:41,969 DARNELL: Who has made for her father... 406 00:31:43,556 --> 00:31:48,078 COLLEEN: She addresses futuregenerations and literally tells us that people 407 00:31:48,113 --> 00:31:53,497 who shall come generation after generation will know why she did this. 408 00:31:54,188 --> 00:31:59,400 She's doing this for deep purposes of religious devotion. 409 00:32:00,608 --> 00:32:06,234 But on the flipside when youlook up at the obelisk someof the largest hieroglyphs are 410 00:32:06,269 --> 00:32:10,618 the name of Hatshepsut herself, so this is a giant statement of propaganda, 411 00:32:10,652 --> 00:32:14,277 I mean there's, there's no missing the fact that this is a projection 412 00:32:14,311 --> 00:32:18,143 on a monumental scale of pharaonic power. 413 00:32:21,077 --> 00:32:26,703 NARRATOR: Hatshepsut built these monuments to immortalize her name, not as a woman, 414 00:32:26,737 --> 00:32:31,156 but as one of the greatest pharaohs of Egypt. 415 00:32:38,370 --> 00:32:44,479 Beside Hatshepsut's temple, Dr. Szafranski and the team need to move a 416 00:32:44,514 --> 00:32:49,174 one-ton sandstone block so they can excavate underneath. 417 00:32:50,451 --> 00:32:52,556 WORKERS: Hey-ah-ho! 418 00:32:52,798 --> 00:32:54,006 NATALIE: Mabruk! 419 00:32:54,041 --> 00:32:56,353 Mabruk, I think we're almost there. 420 00:32:56,388 --> 00:32:58,977 WORKERS: Hey-ah-ho! 421 00:32:59,011 --> 00:33:00,840 NARRATOR: With the block finally moved, 422 00:33:00,875 --> 00:33:03,982 they can begin to dig through the sand layers. 423 00:33:16,132 --> 00:33:19,307 NARRATOR: Underneath the temple ruins, the team have unearthed 424 00:33:19,342 --> 00:33:22,034 ancient fragments of pottery. 425 00:33:23,587 --> 00:33:25,658 MARIUSZ: I think we have the first complete pot. 426 00:33:25,693 --> 00:33:27,246 NATALIE: Look at that. 427 00:33:27,281 --> 00:33:28,903 MARIUSZ: Yeah, the whole pot. 428 00:33:28,937 --> 00:33:31,940 NATALIE: Wonderful huh? Isn't that nice? 429 00:33:34,081 --> 00:33:36,162 MARIUSZ: We are very excited and happy because nobody maybe 430 00:33:36,186 --> 00:33:39,500 except ancient Egyptian were seeing this before. 431 00:33:40,846 --> 00:33:45,954 NARRATOR: These small clues could help Dr. Szafranski unravel the mysterious events 432 00:33:45,989 --> 00:33:48,681 after Hatshepsut's death. 433 00:33:51,581 --> 00:33:56,965 When she died around the age of 50, her stepson, King Thutmose the Third, 434 00:33:57,000 --> 00:33:59,899 finally regained his power. 435 00:34:00,383 --> 00:34:05,595 And higher up the cliff, Dr. Szafranski sees evidence of his temple. 436 00:34:06,665 --> 00:34:09,771 DR SZAFRANSKI: It was not possible to build a bigger temple than the temple of 437 00:34:09,806 --> 00:34:14,259 Hatshepsut, but it was higher. 438 00:34:16,606 --> 00:34:20,920 NARRATOR: Hatshepsut's immense temple took up the prime spot in the mountain 439 00:34:20,955 --> 00:34:23,889 of the Valley of the Kings. 440 00:34:24,407 --> 00:34:30,827 So Thutmose the Third built his temple right next to it, but in an elevated position. 441 00:34:33,174 --> 00:34:37,765 Ancient builders constructed huge columns on top of a raised platform. 442 00:34:39,974 --> 00:34:44,323 Dr. Szafranski's team has figured out what this temple would've looked like and 443 00:34:44,358 --> 00:34:49,984 discovered its upper terrace was 11 feet higher than Hatshepsut's, 444 00:34:52,262 --> 00:34:57,819 a political powerplay by Thutmose to finally overshadow his stepmother. 445 00:35:00,995 --> 00:35:05,344 DR SZAFRANSKI: It was better visible, point number one in the Valley. 446 00:35:05,793 --> 00:35:08,934 He wanted this effect. 447 00:35:08,968 --> 00:35:13,318 NARRATOR: Thutmose had tried to upstage Hatshepsut, but in a twist of fate, 448 00:35:13,352 --> 00:35:18,288 ancient earthquakes and landslides have left his temple badly damaged. 449 00:35:19,186 --> 00:35:22,948 It may never look as it once did, but Dr. Szafranski and his team 450 00:35:22,982 --> 00:35:26,365 are working to restore what remains. 451 00:35:26,400 --> 00:35:29,920 DR SZAFRANSKI: Today we have restored temple of Hatshepsut but after let's say five, ten 452 00:35:29,955 --> 00:35:34,718 years we'll have restored temple of Thutmose III as well. 453 00:35:35,374 --> 00:35:38,998 It's only a matter of time. 454 00:35:43,175 --> 00:35:45,281 NARRATOR: In Aswan, Martina and the team 455 00:35:45,315 --> 00:35:49,008 are finishing their excavations outside the tomb. 456 00:35:49,526 --> 00:35:50,562 MARTINA: Tired? 457 00:35:50,596 --> 00:35:51,735 . 458 00:35:51,770 --> 00:35:54,255 WORKER: No, no, no. No, no, not tired. 459 00:35:54,290 --> 00:35:57,362 NARRATOR: They've managed to move the bones and delicate cartonnage 460 00:35:57,396 --> 00:35:59,502 into the onsite lab. 461 00:35:59,916 --> 00:36:04,438 From studying the decorative style, Martina believes these burials dated to 462 00:36:04,472 --> 00:36:08,545 a few hundred years before the time of Hatshepsut, 463 00:36:08,787 --> 00:36:12,066 in a period called the Middle Kingdom. 464 00:36:12,100 --> 00:36:14,517 MARTINA: We know that it's a Middle Kingdom date, 465 00:36:14,551 --> 00:36:16,933 the cartonnage was really well done, 466 00:36:16,967 --> 00:36:19,556 it was high quality work, and we know that they were 467 00:36:19,591 --> 00:36:22,835 let's say higher status persons. 468 00:36:23,871 --> 00:36:27,978 NARRATOR: Martina thinks the child and adult burials are a family connection 469 00:36:28,013 --> 00:36:32,224 to whoever owned the tomb, but her team must continue 470 00:36:32,259 --> 00:36:37,195 to unearth the secrets of who or what is hidden inside. 471 00:36:38,092 --> 00:36:41,302 MARTINA: It's going to be amazing to see finally how it looks like. 472 00:36:42,821 --> 00:36:47,584 NARRATOR: After a grueling few days, the team heads back to the dig house. 473 00:37:13,990 --> 00:37:15,681 NARRATOR: In the quarry at Silsila... 474 00:37:15,716 --> 00:37:17,442 JOHN: Ahmed! AHMED: Yes? 475 00:37:17,476 --> 00:37:19,892 NARRATOR: John Ward is still excavating what could be the 476 00:37:19,927 --> 00:37:23,033 remains of one of Hatshepsut's sphinxes. 477 00:37:23,310 --> 00:37:26,968 JOHN: What I've got is basically a dressed piece of sandstone, 478 00:37:27,003 --> 00:37:30,144 and I can feel a nice right angle corner here. 479 00:37:30,696 --> 00:37:34,976 What I'm hoping actually that is, is the top part of the head here, which is missing. 480 00:37:35,701 --> 00:37:38,739 One, two, three. 481 00:37:40,775 --> 00:37:42,467 Hold, hold, hold, hold. 482 00:37:42,501 --> 00:37:45,539 WORKERS: Hold, hold. Hold! Up! 483 00:37:45,573 --> 00:37:46,678 JOHN: And turn him over. 484 00:37:46,712 --> 00:37:47,782 Turn him over. 485 00:37:47,817 --> 00:37:50,233 Shuay, shuay, shuay. 486 00:37:50,578 --> 00:37:52,960 The head of the sphinx. 487 00:37:52,994 --> 00:37:56,274 So now we have a complete sphinx as far as I'm concerned. 488 00:37:57,827 --> 00:38:03,798 Both Maria and I do not consider this a job, this is life, Silsila is our life, 489 00:38:04,212 --> 00:38:09,390 these guys are our family, and it's mankind's history. 490 00:38:11,254 --> 00:38:13,394 All started here. 491 00:38:13,774 --> 00:38:18,779 NARRATOR: After a long, hot dig, John can finally show Maria the enormity 492 00:38:18,813 --> 00:38:21,022 of what they've unearthed. 493 00:38:21,057 --> 00:38:22,541 MARIA: Oh wow. 494 00:38:26,476 --> 00:38:30,377 NARRATOR: The abandoned sphinx statue is nearly ten foot high. 495 00:38:33,414 --> 00:38:37,280 MARIA: Wow! This is just silly. 496 00:38:37,315 --> 00:38:39,972 Why on earth is it still here? 497 00:38:40,007 --> 00:38:42,803 NARRATOR: It's the largest they've seen at the quarry. 498 00:38:42,837 --> 00:38:47,773 MARIA: As far as I know there'sno records whatsoever of 499 00:38:47,808 --> 00:38:52,571 any unfinished sphinx that is intact like this. 500 00:38:53,158 --> 00:38:55,919 NARRATOR: It's in such good condition, it's a mystery 501 00:38:55,954 --> 00:38:58,853 why this giant statue was abandoned. 502 00:38:58,888 --> 00:39:02,823 It's possible a small fracture in the stone could have stopped the work. 503 00:39:03,444 --> 00:39:08,415 But John and Maria still want to find out where this sphinx was destined to go. 504 00:39:09,623 --> 00:39:13,178 JOHN: So we need to now look at all the sphinxes, the Sphinx Avenue of Hatshepsut, 505 00:39:13,212 --> 00:39:17,907 Karnak's, find out where we have one of this size. 506 00:39:18,390 --> 00:39:21,911 You're looking at over five ton there, if not more. 507 00:39:22,981 --> 00:39:24,154 It really is. 508 00:39:24,189 --> 00:39:26,191 MARIA: Wow. 509 00:39:32,680 --> 00:39:38,755 NARRATOR: At the magnificent Karnak Temple, Hatshepsut began construction of the 510 00:39:38,790 --> 00:39:42,380 Avenue of the Sphinxes. 511 00:39:42,414 --> 00:39:46,798 Some statues have been moved, damaged, or have even disappeared, 512 00:39:47,419 --> 00:39:51,250 but hundreds still remain across the temple site. 513 00:39:51,803 --> 00:39:54,012 JOHN: How do you want to tackle this? 514 00:39:54,461 --> 00:39:58,741 NARRATOR: John and Maria Ward have come to Karnak to try and find a match 515 00:39:58,775 --> 00:40:02,296 for the sphinx they've discovered back at the quarry. 516 00:40:03,642 --> 00:40:08,820 JOHN: Our tail goes further along the back paw, then sweeps round. 517 00:40:09,130 --> 00:40:12,444 These don't look big enough at the front. 518 00:40:12,479 --> 00:40:16,897 NARRATOR: As well as matching the style, the couple is looking for black specks, 519 00:40:16,931 --> 00:40:20,797 called "inclusions," within the sandstone itself. 520 00:40:21,522 --> 00:40:26,562 MARIA: If we can find those black inclusions, the little black dots, then we know that 521 00:40:26,596 --> 00:40:29,496 it's from, most probably from the same quarry. 522 00:40:29,530 --> 00:40:30,876 JOHN: From the same quarry, hmm. 523 00:40:30,911 --> 00:40:33,396 MARIA: And from the same period. 524 00:40:36,399 --> 00:40:38,194 JOHN: I'm not seeing any. 525 00:40:38,228 --> 00:40:41,749 MARIA: These so far do not show any such marks. 526 00:40:41,784 --> 00:40:45,753 No, I think we need to explore a little bit further. 527 00:40:46,616 --> 00:40:51,414 NARRATOR: There's no sign of a matching sphinx on the avenue outside the temple walls, 528 00:40:53,968 --> 00:40:58,041 but hidden inside the temple they find another style. 529 00:40:59,077 --> 00:41:02,218 JOHN: They, they are different, Maria, they are different. 530 00:41:03,115 --> 00:41:04,634 That haunch... 531 00:41:04,669 --> 00:41:06,256 MARIA: Yeah. 532 00:41:06,291 --> 00:41:07,637 JOHN: Look at the belly cut. 533 00:41:07,672 --> 00:41:09,363 MARIA: I would agree. 534 00:41:09,397 --> 00:41:11,375 JOHN: And look, look at the front, see the, the girth of the neck... 535 00:41:11,399 --> 00:41:12,884 MARIA: I would agree. 536 00:41:12,918 --> 00:41:14,713 JOHN: Coming down and that would, the paws... 537 00:41:14,748 --> 00:41:16,588 MARIA: And, and you've got the black inclusions. 538 00:41:16,612 --> 00:41:20,305 JOHN: Black inclusions. Wow! There we have it! 539 00:41:21,582 --> 00:41:26,380 NARRATOR: Although damaged, the couple is certain these sphinxes came from Silsila. 540 00:41:27,070 --> 00:41:29,487 JOHN: At Silsila they haven't been finished, they're, 541 00:41:29,521 --> 00:41:31,523 they're still in their raw state. 542 00:41:31,558 --> 00:41:34,250 They would've been transported to here. 543 00:41:34,733 --> 00:41:38,116 NARRATOR: The evidence suggests John and Maria's sphinx would've made a 544 00:41:38,150 --> 00:41:42,120 remarkable journey, carved out at the quarry... 545 00:41:42,154 --> 00:41:47,712 shipped 100 miles down the Nile and placed at Karnak Temple. 546 00:41:48,160 --> 00:41:50,922 JOHN: I'm feeling very proud, I feel like a proud father. 547 00:41:50,956 --> 00:41:54,063 These are our children, this is from Silsila. 548 00:41:54,097 --> 00:41:59,965 Everything, bit by bit by bit, has culminated in this one moment. 549 00:42:00,345 --> 00:42:03,659 Bang. The sphinx. 550 00:42:12,909 --> 00:42:15,740 NARRATOR: By Hatshepsut's temple, Dr. Szafranski and 551 00:42:15,774 --> 00:42:18,984 the team continue their excavation. 552 00:42:19,640 --> 00:42:22,643 NATALIE: Look at that treasure, it's filled with content. 553 00:42:22,678 --> 00:42:24,783 DR SZAFRANSKI: And the pot looks like New Kingdom. 554 00:42:24,818 --> 00:42:28,891 NARRATOR: They have unearthed ancient pottery, and food buried in the ground. 555 00:42:29,650 --> 00:42:34,655 These were gifts to the gods, offerings made when the temple was first built. 556 00:42:35,035 --> 00:42:38,590 MARIUSZ: It's a very important piece in this puzzle. 557 00:42:40,627 --> 00:42:44,147 NARRATOR: Bit by bit, each of these small finds is helping 558 00:42:44,182 --> 00:42:48,117 to unearth the secrets of this magnificent site. 559 00:42:53,294 --> 00:42:58,714 Dr. Szafranski has dedicated his life to revealing the legacy of Hatshepsut, 560 00:42:59,162 --> 00:43:01,786 the incredible pharaoh queen. 561 00:43:44,173 --> 00:43:49,350 NARRATOR: Hatshepsut was a leader, a politician, and a revolutionary 562 00:43:49,385 --> 00:43:52,837 the likes of which the world had never seen. 563 00:43:53,458 --> 00:43:57,945 Against all odds, Hatshepsut rose to become a pharaoh, 564 00:43:58,152 --> 00:44:00,741 and through her magnificent temple, 565 00:44:00,776 --> 00:44:03,986 she is remembered once again. 50652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.