All language subtitles for King of the Hill - 08x02 - Reborn to Be Wild.DVDRip-x264-TASTETV.English.HI.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,194 --> 00:00:15,187 Captioning sponsored by FOX BROADCASTING COMPANY 2 00:00:15,231 --> 00:00:19,361 and 20th CENTURY FOX TELEVISION Ripped By mstoll 3 00:00:31,948 --> 00:00:33,438 Yep. 4 00:00:33,483 --> 00:00:35,917 Yep. 5 00:00:35,952 --> 00:00:38,716 Nancy refused to make me eggs Benedict 6 00:00:38,755 --> 00:00:40,245 for breakfast again. 7 00:00:40,290 --> 00:00:41,257 It's not fair. 8 00:00:41,291 --> 00:00:42,588 I'm a good husband. 9 00:00:42,625 --> 00:00:45,253 The ones who kill their wives and go to Death Row 10 00:00:45,295 --> 00:00:47,024 get to eat whatever they want. 11 00:00:47,063 --> 00:00:49,463 People on Death Row get to eat whatever they want? 12 00:00:49,499 --> 00:00:51,694 For their last meal, yes. 13 00:00:51,735 --> 00:00:54,727 Oh. I could never kill anybody. 14 00:00:54,771 --> 00:00:57,934 (rock music blaring) 15 00:00:57,974 --> 00:00:59,236 Oh, man. 16 00:00:59,275 --> 00:01:00,742 That's like with them noise pollution 17 00:01:00,777 --> 00:01:02,836 Man, like them dang ole band Garbage, man. 18 00:01:02,879 --> 00:01:05,404 Ol' lead sing kinda cute, but, you know, look, man. 19 00:01:05,448 --> 00:01:06,745 Dang it, Bobby. 20 00:01:06,783 --> 00:01:10,219 I let Joseph listen to whatever he wants. 21 00:01:10,253 --> 00:01:13,381 'Course, I'm afraid of Joseph. 22 00:01:13,423 --> 00:01:14,481 ♪♪... such a bad ass... ♪♪ 23 00:01:14,524 --> 00:01:15,616 Bobby. 24 00:01:15,658 --> 00:01:16,955 (gasps) 25 00:01:19,262 --> 00:01:20,456 (shuts off music) 26 00:01:20,497 --> 00:01:21,987 (humming) 27 00:01:22,031 --> 00:01:23,623 Dad, what are you doing? 28 00:01:23,666 --> 00:01:25,793 Whoa, I gotta sit down. 29 00:01:25,835 --> 00:01:27,735 What in the heck is on your head? 30 00:01:27,771 --> 00:01:28,897 They're my dreads. 31 00:01:28,938 --> 00:01:30,030 Aren't they cool? 32 00:01:30,073 --> 00:01:31,631 ♪♪ Uh, uh, uh... ♪♪ 33 00:01:33,877 --> 00:01:36,437 Now, I know you've got a rule about wigs, 34 00:01:36,479 --> 00:01:39,710 but this is just temporary until I can grow my own, 35 00:01:39,749 --> 00:01:41,239 just like Johnny Glockk. 36 00:01:41,284 --> 00:01:43,013 Isn't that the guy who got arrested 37 00:01:43,052 --> 00:01:45,384 for setting a car on fire? 38 00:01:45,421 --> 00:01:48,254 He had to, Dad... he got dissed. 39 00:01:48,291 --> 00:01:50,418 PEGGY: Bobby, here's the goatee you wanted. 40 00:01:50,460 --> 00:01:53,452 Thanks. Oh... what about the black nail polish? 41 00:01:53,496 --> 00:01:54,520 They were out. 42 00:01:54,564 --> 00:01:56,498 You will have to use a Sharpie. 43 00:01:56,533 --> 00:01:58,865 No. The only way you're having a black nail 44 00:01:58,902 --> 00:02:00,597 is if you hit it with a hammer. 45 00:02:00,637 --> 00:02:02,434 Why are you encouraging our son 46 00:02:02,472 --> 00:02:03,996 to dress like a criminal? 47 00:02:04,040 --> 00:02:05,974 Oh, he's just playing, Hank. 48 00:02:06,009 --> 00:02:07,408 Gangstas and hos 49 00:02:07,443 --> 00:02:10,435 is his generation's cowboys and Indians. 50 00:02:10,480 --> 00:02:12,243 That's what I'm talking about. 51 00:02:13,783 --> 00:02:15,717 What's the big deal? 52 00:02:15,752 --> 00:02:17,743 I was just rocking out to my music. 53 00:02:17,787 --> 00:02:20,187 If you're looking for some entertainment, 54 00:02:20,223 --> 00:02:23,454 I do have a very awesome video that you might enjoy. 55 00:02:23,493 --> 00:02:25,757 If it's the one about Esau the Eggplant 56 00:02:25,795 --> 00:02:29,561 and the prodigal cucumber, I've seen it about a thousand times. 57 00:02:29,599 --> 00:02:30,793 I hear your beef. 58 00:02:30,834 --> 00:02:33,029 You're a teenager and you're looking 59 00:02:33,069 --> 00:02:35,367 for something a little more with it. 60 00:02:35,405 --> 00:02:36,667 I got your back. 61 00:02:36,706 --> 00:02:39,140 Hank, I know an after- school youth group 62 00:02:39,175 --> 00:02:40,665 that would be great for Bobby. 63 00:02:40,710 --> 00:02:44,202 The pastor there has done some super work with teens. 64 00:02:44,247 --> 00:02:45,441 Youth group? 65 00:02:45,481 --> 00:02:47,039 Sounds kinda boring. 66 00:02:47,083 --> 00:02:48,516 Sounds kinda perfect. 67 00:02:48,551 --> 00:02:51,748 Some positive influence is just what Bobby needs. 68 00:02:51,788 --> 00:02:53,255 But, Dad, it's after school. 69 00:02:53,289 --> 00:02:55,257 What if I want to join a sports team? 70 00:02:55,291 --> 00:02:56,417 Nice try. 71 00:02:56,459 --> 00:02:57,585 He'll be there. 72 00:02:58,895 --> 00:03:01,762 I can't believe you're making me do this. 73 00:03:01,798 --> 00:03:02,958 It's so uncool. 74 00:03:02,999 --> 00:03:05,524 You know what's not cool, Bobby? 75 00:03:05,568 --> 00:03:06,728 Hell. 76 00:03:09,239 --> 00:03:10,672 Don't forget your Bible. 77 00:03:10,707 --> 00:03:12,072 (groans) 78 00:03:19,249 --> 00:03:20,614 (indistinct talking) 79 00:03:31,394 --> 00:03:32,588 What are you looking at? 80 00:03:32,629 --> 00:03:34,358 Hey, there, guys. 81 00:03:34,397 --> 00:03:36,126 I was just, uh... 82 00:03:36,165 --> 00:03:37,291 What's with the suit? 83 00:03:37,333 --> 00:03:38,595 You a lawyer, suit? 84 00:03:38,635 --> 00:03:41,103 No, uh... I-I-I don't want any trouble. 85 00:03:41,137 --> 00:03:43,697 I was just looking for... uh... 86 00:03:43,740 --> 00:03:45,367 What are you looking for? 87 00:03:45,408 --> 00:03:46,432 I, um... 88 00:03:46,476 --> 00:03:47,738 You lost? 89 00:03:47,777 --> 00:03:49,642 Lonely? Scared? 90 00:03:49,679 --> 00:03:50,407 Yes! 91 00:03:50,446 --> 00:03:51,470 Well, then you came 92 00:03:51,514 --> 00:03:52,572 to the right place. 93 00:03:53,917 --> 00:03:56,408 Look, K's dropping in for a Double Ore-Ida. 94 00:03:59,289 --> 00:04:00,654 Praise Him! 95 00:04:00,690 --> 00:04:02,590 (cheering) 96 00:04:02,625 --> 00:04:04,923 That was awesome. 97 00:04:04,961 --> 00:04:07,088 Thanks, but not as awesome as Jesus. 98 00:04:07,130 --> 00:04:09,724 You guys are the Christian youth group? 99 00:04:11,100 --> 00:04:12,397 Pastor K. 100 00:04:12,435 --> 00:04:14,096 Stroup said she was sending over a kid 101 00:04:14,137 --> 00:04:15,604 who likes to rock out. That you? 102 00:04:15,638 --> 00:04:16,935 Yeah. 103 00:04:16,973 --> 00:04:18,600 Welcome to the flock. 104 00:04:18,641 --> 00:04:20,609 Word to our Father. 105 00:04:20,643 --> 00:04:21,109 Hosanna to the highest. 106 00:04:22,779 --> 00:04:27,773 See, check out what this lucky bastard got for his last meal. 107 00:04:27,817 --> 00:04:29,751 Prisoner number 88725. 108 00:04:29,786 --> 00:04:34,246 Six pieces of fried chicken, six rolls, tin roof ice cream, 109 00:04:34,290 --> 00:04:36,588 strawberry soda and lemon pie. 110 00:04:36,626 --> 00:04:37,923 Oh, that sounds good. 111 00:04:37,961 --> 00:04:39,952 That's what I want. 112 00:04:39,996 --> 00:04:41,224 How about this guy? 113 00:04:41,264 --> 00:04:43,630 One dozen fried eggs, one loaf of bread, 114 00:04:43,666 --> 00:04:46,533 a bowl of salad dressing, French fries 115 00:04:46,569 --> 00:04:48,594 and three cartons of milk. 116 00:04:48,638 --> 00:04:49,605 Oh, no. 117 00:04:49,639 --> 00:04:51,129 That's what I want. 118 00:04:51,174 --> 00:04:53,904 If it were me, I'd choose the world's rarest truffle. 119 00:04:53,943 --> 00:04:56,343 Then, while they were searching for it, 120 00:04:56,379 --> 00:04:58,210 I'd tunnel my way to freedom. 121 00:04:58,247 --> 00:05:01,842 'Course then I'd miss eating the world's rarest truffle. 122 00:05:01,884 --> 00:05:03,044 Quite the quandary. 123 00:05:03,086 --> 00:05:04,383 I'll tell you what, man. 124 00:05:04,420 --> 00:05:06,388 Talking bout I'd go out in dang old style, man. 125 00:05:06,422 --> 00:05:08,754 You know, talking bout dang ole rack of lamb, you know, 126 00:05:08,791 --> 00:05:10,190 and a little ole foie gras. 127 00:05:11,160 --> 00:05:12,354 Dang ol' dinner is served. 128 00:05:12,395 --> 00:05:13,362 HANK: Sorry I'm late. 129 00:05:13,396 --> 00:05:14,727 The Weather Channel's got 130 00:05:14,764 --> 00:05:16,857 some pretty exciting stuff going on in Missouri. 131 00:05:18,901 --> 00:05:20,732 I felt like walking home. 132 00:05:20,770 --> 00:05:23,933 You know, enjoy this glorious day. 133 00:05:23,973 --> 00:05:26,635 So, uh, you have a good time? 134 00:05:26,676 --> 00:05:29,304 Yes, it was the best. 135 00:05:29,345 --> 00:05:30,539 I met some great guys, 136 00:05:30,580 --> 00:05:32,548 and I asked them to come over later, 137 00:05:32,582 --> 00:05:33,742 if that's okay? 138 00:05:33,783 --> 00:05:35,410 Well, of course it's okay. 139 00:05:35,451 --> 00:05:37,544 I'll even set up the tether ball. 140 00:05:38,588 --> 00:05:40,681 Thanks for making me go, Dad. 141 00:05:40,723 --> 00:05:44,557 My son just thanked me for taking him to church. 142 00:05:49,599 --> 00:05:50,759 (sniffs) 143 00:05:50,800 --> 00:05:52,233 Yes, I switched. 144 00:05:52,268 --> 00:05:53,428 Do not start. 145 00:05:53,469 --> 00:05:54,629 (crashing) 146 00:05:54,670 --> 00:05:55,637 Possum. 147 00:05:57,273 --> 00:05:58,467 What the? 148 00:05:58,508 --> 00:06:01,341 What are you guys doing to that garbage can? 149 00:06:01,377 --> 00:06:03,504 That is not its intended use. 150 00:06:03,546 --> 00:06:04,706 Hey, guys! 151 00:06:04,747 --> 00:06:06,806 Bobby, don't get too close. 152 00:06:06,849 --> 00:06:08,009 What are you talking about? 153 00:06:08,051 --> 00:06:09,746 These are my friends from the youth group. 154 00:06:09,786 --> 00:06:12,414 They're cool, and they're totally Christian. 155 00:06:12,455 --> 00:06:13,854 Hey, check this out. All right. 156 00:06:13,890 --> 00:06:14,948 Yeah. 157 00:06:14,991 --> 00:06:16,982 I... I don't understand. 158 00:06:17,026 --> 00:06:18,516 Hey, dude, I'm up. 159 00:06:18,561 --> 00:06:19,619 Can you hold my Bible? 160 00:06:19,662 --> 00:06:21,857 Uh... 161 00:06:21,898 --> 00:06:22,956 You don't have to just hold it. 162 00:06:22,999 --> 00:06:24,023 You could read it, you know. 163 00:06:24,067 --> 00:06:25,898 Don't tell me to read the Bible. 164 00:06:26,969 --> 00:06:28,937 Praise Him! 165 00:06:28,971 --> 00:06:30,165 Praise Him! 166 00:06:37,713 --> 00:06:39,613 Can you believe the way that kid was sassing me? 167 00:06:39,649 --> 00:06:41,947 I was reading the Bible 168 00:06:41,984 --> 00:06:42,780 before that little punk was born. 169 00:06:42,819 --> 00:06:44,116 Maybe it's just me, 170 00:06:44,153 --> 00:06:46,417 but I'd rather Bobby be in a Christian gang 171 00:06:46,456 --> 00:06:48,321 than one of those murdering gangs. 172 00:06:48,357 --> 00:06:49,949 Well, maybe you're right. 173 00:06:49,992 --> 00:06:52,552 Wait, I-I think that one is smoking. 174 00:06:52,595 --> 00:06:55,496 Oh, no, he's praying. 175 00:06:55,531 --> 00:06:57,624 LUANNE: Thanks for having me 176 00:06:57,667 --> 00:06:58,691 over for dinner. 177 00:06:58,734 --> 00:07:00,668 Mine was a disaster. 178 00:07:00,703 --> 00:07:03,433 I thought hot dogs never went bad. 179 00:07:03,473 --> 00:07:06,408 Would anybody mind if I said grace tonight? 180 00:07:06,442 --> 00:07:08,342 Sure, Bobby. 181 00:07:08,377 --> 00:07:09,844 I want to give a shout-out 182 00:07:09,879 --> 00:07:11,847 to the man who makes it all happen. 183 00:07:11,881 --> 00:07:14,372 Props be to you for this most bountiful meal 184 00:07:14,417 --> 00:07:15,816 that sits before us. 185 00:07:15,852 --> 00:07:17,319 Okay, check it. 186 00:07:17,353 --> 00:07:19,253 God, you've got skills. 187 00:07:19,288 --> 00:07:20,516 You represent 188 00:07:20,556 --> 00:07:22,251 in these vegetables and in this napkin 189 00:07:22,291 --> 00:07:24,054 and in the dirt that grows the grain 190 00:07:24,093 --> 00:07:25,720 that makes the garlic bread sticks 191 00:07:25,761 --> 00:07:28,457 that are on this table today, yes, yes. 192 00:07:28,498 --> 00:07:30,591 HANK: Okay, Bobby. 193 00:07:30,633 --> 00:07:32,157 God appreciates the support, 194 00:07:32,201 --> 00:07:34,465 but I'm sure He wouldn't want the pot roast to get cold. 195 00:07:34,504 --> 00:07:35,630 Now, let's wrap it up. 196 00:07:35,671 --> 00:07:36,695 Sure thing. 197 00:07:36,739 --> 00:07:39,071 Thanks, J-Man. Peace. 198 00:07:47,850 --> 00:07:49,715 What up, James? 199 00:07:49,752 --> 00:07:51,481 Peace be with you, Brad. 200 00:07:51,521 --> 00:07:53,182 Hey, Bobby, check it out. 201 00:07:55,057 --> 00:07:56,422 Righteous! 202 00:07:56,459 --> 00:07:58,154 You should see Pastor K's ride. 203 00:07:58,194 --> 00:07:59,286 He's got the Resurrection 204 00:07:59,328 --> 00:08:01,091 airbrushed on the back of his Jeep. 205 00:08:01,130 --> 00:08:03,155 PASTOR K: Hey, brothers, gather 'round. 206 00:08:03,199 --> 00:08:04,894 Time to feel the Word. 207 00:08:04,934 --> 00:08:06,595 Welcome, everybody. 208 00:08:06,636 --> 00:08:08,866 Trent, you got our verse of the day? 209 00:08:10,239 --> 00:08:12,070 "Test all things. 210 00:08:12,108 --> 00:08:14,668 Hold fast what is good." 211 00:08:14,710 --> 00:08:17,873 Thessalonians 5:21. 212 00:08:17,914 --> 00:08:19,404 Nice job, brother. 213 00:08:19,448 --> 00:08:21,177 That verse was running through my spirit 214 00:08:21,217 --> 00:08:22,912 when I went rock climbing last weekend. 215 00:08:22,952 --> 00:08:24,214 To be tight with the Lord, 216 00:08:24,253 --> 00:08:26,585 you got to take your faith to the limit. 217 00:08:26,622 --> 00:08:27,179 You know what I'm talking about? 218 00:08:27,223 --> 00:08:28,155 The power! 219 00:08:28,191 --> 00:08:29,158 That's right. 220 00:08:29,192 --> 00:08:30,819 Nothing runs without power. 221 00:08:30,860 --> 00:08:33,420 I mean, your amp is worthless unless it gets that juice. 222 00:08:33,462 --> 00:08:35,225 And so are we. 223 00:08:35,264 --> 00:08:37,494 So you got to find a way to plug in. 224 00:08:37,533 --> 00:08:39,899 Test all things to find the good. 225 00:08:39,936 --> 00:08:41,699 But how do you know what's good? 226 00:08:41,737 --> 00:08:43,864 It's whatever sticks to your spirit, man. 227 00:08:43,906 --> 00:08:45,703 Whatever God tattoos on your soul. 228 00:08:45,741 --> 00:08:48,039 We're all searching for that eternal ink. 229 00:08:48,077 --> 00:08:49,704 (indistinct utterances of understanding) 230 00:08:49,745 --> 00:08:52,111 All right, let us pray. 231 00:08:52,148 --> 00:08:54,742 And don't forget to say a little something for Charlie 232 00:08:54,784 --> 00:08:56,513 who's at home with a wicked nose ring infection. 233 00:09:02,091 --> 00:09:03,080 What in? 234 00:09:03,125 --> 00:09:04,786 (grunts) 235 00:09:04,827 --> 00:09:06,761 Oh, I thought he had it that time. 236 00:09:06,796 --> 00:09:09,458 I don't know what to make of this youth group of Bobby's. 237 00:09:09,498 --> 00:09:11,159 Last night he broke curfew, 238 00:09:11,200 --> 00:09:12,758 but he was up reading the Bible. 239 00:09:12,802 --> 00:09:15,270 What do you do with that? 240 00:09:15,304 --> 00:09:17,101 Maybe you should punish him Old Testament style. 241 00:09:17,139 --> 00:09:20,802 A religious boy like Bobby would appreciate the irony. 242 00:09:20,843 --> 00:09:22,037 Bobby, take that off. 243 00:09:22,078 --> 00:09:23,477 You can't wear a T-shirt 244 00:09:23,512 --> 00:09:25,309 with that word on it. 245 00:09:25,348 --> 00:09:27,407 Such vulgarity. 246 00:09:27,450 --> 00:09:30,613 Wait, which word, Hank... Satan or sucks? 247 00:09:30,653 --> 00:09:32,553 Well... either. 248 00:09:32,588 --> 00:09:34,453 Why not, Dad? 249 00:09:34,490 --> 00:09:35,422 Satan does suck. 250 00:09:35,458 --> 00:09:36,482 I know, but... 251 00:09:36,525 --> 00:09:37,651 He's right, Hank. 252 00:09:37,693 --> 00:09:39,888 What does your shirt say, "Satan Rules"? 253 00:09:43,833 --> 00:09:45,460 So I was thinking. 254 00:09:45,501 --> 00:09:48,368 Why do criminals get to have all the good food 255 00:09:48,404 --> 00:09:49,666 and we get nothing? 256 00:09:49,705 --> 00:09:52,674 Bill, you pay taxes, aren't you outraged? 257 00:09:52,708 --> 00:09:53,697 Yes, I am! 258 00:09:53,743 --> 00:09:55,005 You know what? 259 00:09:55,044 --> 00:09:57,569 We should have our own last meals. 260 00:09:57,613 --> 00:09:59,410 Hey man, talkin' 'bout let's go over my place, man. 261 00:09:59,448 --> 00:10:01,177 It'd be just like a dang ol' breakfast club, man, 262 00:10:01,217 --> 00:10:03,117 'cept we're going for dinner instead, you know, like, 263 00:10:03,152 --> 00:10:05,279 like, got no Judd Nelson either, man. 264 00:10:05,321 --> 00:10:06,652 There you go! 265 00:10:06,689 --> 00:10:08,680 The first meeting of the Last Meal Club 266 00:10:08,724 --> 00:10:10,954 convenes at Boomhauer's! 267 00:10:12,428 --> 00:10:14,919 I love it when we do things! 268 00:10:14,964 --> 00:10:16,829 And then Cain was all like, 269 00:10:16,866 --> 00:10:19,699 "I ain't supposed to be looking out for my bro, yo." 270 00:10:19,735 --> 00:10:22,260 I didn't know that was in Genesis. 271 00:10:22,305 --> 00:10:25,103 Bobby, you are so good at this. 272 00:10:25,141 --> 00:10:27,837 I owe it all to my Extreme Teen Bible. 273 00:10:27,877 --> 00:10:29,538 And Pastor K. 274 00:10:29,578 --> 00:10:32,877 He wrote a 22-minute song about the Disciples. 275 00:10:32,915 --> 00:10:34,974 And if he can remember all the words, 276 00:10:35,017 --> 00:10:37,508 he's going to play it at Messiah Fest. 277 00:10:37,553 --> 00:10:39,282 Wow, Messiah Fest! 278 00:10:39,322 --> 00:10:41,017 Are you going to go? 279 00:10:41,057 --> 00:10:43,150 Uh, I don't know if Dad'll let me. 280 00:10:43,192 --> 00:10:44,625 It'll take a miracle 281 00:10:44,660 --> 00:10:46,218 to make him come around, 282 00:10:46,262 --> 00:10:48,958 but I guess that's what the Bible is all about. 283 00:10:48,998 --> 00:10:51,364 Can I get a what-what? 284 00:10:51,400 --> 00:10:54,198 (electric guitar playing) 285 00:10:54,236 --> 00:10:55,225 Yeah. 286 00:10:55,271 --> 00:10:56,898 Hear the Word. 287 00:10:56,939 --> 00:10:58,702 Rejoice. 288 00:10:58,741 --> 00:11:00,038 Uh-huh. 289 00:11:00,076 --> 00:11:01,907 (playing stops) 290 00:11:01,944 --> 00:11:03,138 Yeah. Uh-huh. 291 00:11:03,179 --> 00:11:04,271 What were you doing there, brother? 292 00:11:04,313 --> 00:11:06,474 Sorry, I was just feeling the spirit. 293 00:11:06,515 --> 00:11:08,176 No, man, it works. 294 00:11:08,217 --> 00:11:11,152 That's just what I need to help spread the fire at Messiah Fest. 295 00:11:11,187 --> 00:11:13,052 How'd you feel about backing me up? 296 00:11:13,089 --> 00:11:15,387 On stage? 297 00:11:15,424 --> 00:11:16,823 Relax, brother. 298 00:11:18,027 --> 00:11:19,494 Listen, when I get nervous before a gig, 299 00:11:19,528 --> 00:11:21,018 I just look at this. 300 00:11:23,466 --> 00:11:25,400 Cool. 301 00:11:28,404 --> 00:11:31,430 Hey, Dad, what do you think of this? 302 00:11:31,474 --> 00:11:34,102 Well, Bobby, it's, uh, so, uh... 303 00:11:34,143 --> 00:11:35,371 What am I looking at? 304 00:11:35,411 --> 00:11:37,311 It's my tattoo. 305 00:11:37,346 --> 00:11:39,610 No got dang way. 306 00:11:39,648 --> 00:11:40,842 Dad, it's okay. 307 00:11:40,883 --> 00:11:42,475 This is what you do now 308 00:11:42,518 --> 00:11:45,385 when you want to give mad respect to the Lord. 309 00:11:45,421 --> 00:11:47,218 The Lord has been getting mad respect 310 00:11:47,256 --> 00:11:48,621 since the beginning of time. 311 00:11:48,657 --> 00:11:50,625 He doesn't need you defacing your body. 312 00:11:50,659 --> 00:11:53,025 But... 313 00:11:53,062 --> 00:11:54,086 No son of mine is getting a tattoo. 314 00:11:54,130 --> 00:11:55,256 End of discussion. 315 00:11:57,133 --> 00:12:00,034 Hey, I know what this is. 316 00:12:00,069 --> 00:12:01,263 It's a test. 317 00:12:01,303 --> 00:12:02,964 Like with Job. 318 00:12:03,005 --> 00:12:05,701 (chuckling): You rascal! 319 00:12:10,079 --> 00:12:11,808 You know that comedian's joke 320 00:12:11,847 --> 00:12:15,044 about how you always get the cart with a wobbly wheel? 321 00:12:15,084 --> 00:12:16,210 It's so true. 322 00:12:16,252 --> 00:12:18,083 I love that comedian. 323 00:12:19,688 --> 00:12:21,781 Hmm, I still not sure. 324 00:12:21,824 --> 00:12:25,385 Hey, hillbillies. 325 00:12:25,428 --> 00:12:26,918 Why so much in cart? 326 00:12:26,962 --> 00:12:28,896 Food stamps expire today? 327 00:12:28,931 --> 00:12:29,920 No. 328 00:12:29,965 --> 00:12:31,694 We're cooking our last meals. 329 00:12:31,734 --> 00:12:34,066 Why should you have to kill somebody 330 00:12:34,103 --> 00:12:35,570 just to get some decent food around here? 331 00:12:35,604 --> 00:12:37,196 Bah, you wouldn't know... 332 00:12:37,239 --> 00:12:38,797 Hey, is that filo dough? 333 00:12:38,841 --> 00:12:40,866 Talkin' 'bout spana-dang ol' kopita man. 334 00:12:40,910 --> 00:12:44,402 Hmm, the quest for the perfect meal. 335 00:12:44,447 --> 00:12:46,881 Of course it must start with shrimp. 336 00:12:48,951 --> 00:12:52,045 Dead man eating... shrimp! 337 00:12:57,693 --> 00:12:59,752 Why didn't Jesus catch me? 338 00:12:59,795 --> 00:13:01,262 He has a plan for you. 339 00:13:01,297 --> 00:13:03,231 The Miller Flip just isn't part of it yet. 340 00:13:04,533 --> 00:13:06,262 Are you Pastor K? 341 00:13:06,302 --> 00:13:07,428 Yeah, brother. 342 00:13:07,470 --> 00:13:08,801 I'm Bobby Hill's father, 343 00:13:08,838 --> 00:13:10,430 and I want to talk to you about this garbage 344 00:13:10,473 --> 00:13:12,566 you're teaching my boy. 345 00:13:12,608 --> 00:13:13,973 Well, hold up. 346 00:13:14,009 --> 00:13:15,033 You don't want me teaching your son about God? 347 00:13:15,077 --> 00:13:16,601 Well, that part's fine. 348 00:13:16,645 --> 00:13:17,839 It's the other junk. 349 00:13:17,880 --> 00:13:19,973 The obscene clothing, the tattoos... 350 00:13:20,015 --> 00:13:21,277 Dude, you don't have to act 351 00:13:21,317 --> 00:13:22,784 or dress a certain way for God. 352 00:13:22,818 --> 00:13:25,514 You can hang with Him anyway, anywhere. 353 00:13:25,554 --> 00:13:27,818 Don't you think Jesus is right here on this half pipe? 354 00:13:27,857 --> 00:13:30,724 I'm sure He's a lot of places He doesn't want to be. 355 00:13:30,759 --> 00:13:32,420 What's more important... 356 00:13:32,461 --> 00:13:34,827 that Bobby's a Christian or that he has a proper haircut? 357 00:13:34,864 --> 00:13:36,559 I'm not giving up on either. 358 00:13:36,599 --> 00:13:38,328 Now stay away from my boy. 359 00:13:40,703 --> 00:13:42,534 BOBBY: Pharaoh's on our tail, Mom. 360 00:13:42,571 --> 00:13:43,833 My strength is low. 361 00:13:43,873 --> 00:13:45,465 I need some milk and honey. 362 00:13:45,508 --> 00:13:46,497 That's enough. 363 00:13:46,542 --> 00:13:47,509 This whole thing 364 00:13:47,543 --> 00:13:48,737 stops now. 365 00:13:48,777 --> 00:13:50,005 You're getting rid of all this stuff 366 00:13:50,045 --> 00:13:51,273 and you're going to church 367 00:13:51,313 --> 00:13:53,372 in a suit and tie like we've always done. 368 00:13:53,415 --> 00:13:54,643 But Pastor K says... 369 00:13:54,683 --> 00:13:56,810 And you can forget about that Pastor K. 370 00:13:56,852 --> 00:13:58,843 PEGGY: Woo! I am out of Egypt! 371 00:13:58,888 --> 00:14:01,015 And look at Moses dance! 372 00:14:01,056 --> 00:14:02,853 Peggy, this is serious. 373 00:14:02,892 --> 00:14:04,826 Oh, Hank, you are overreacting. 374 00:14:04,860 --> 00:14:08,023 These are good Christian kids having good Christian fun. 375 00:14:08,063 --> 00:14:09,690 You think this is fun? 376 00:14:09,732 --> 00:14:11,757 He looks like a burglar. 377 00:14:11,800 --> 00:14:13,233 What? 378 00:14:13,269 --> 00:14:14,998 What's that in your ear? 379 00:14:15,037 --> 00:14:16,504 My testimonial. 380 00:14:16,539 --> 00:14:18,473 No. Uh-uh. That's an earring. 381 00:14:18,507 --> 00:14:19,735 You're grounded, mister. 382 00:14:19,775 --> 00:14:22,073 But Messiah Fest is this afternoon. 383 00:14:22,111 --> 00:14:24,511 I'm Pastor K's backup guy. 384 00:14:24,547 --> 00:14:25,844 Mom? 385 00:14:25,881 --> 00:14:27,906 I was on board with baptizing Ladybird, 386 00:14:27,950 --> 00:14:29,008 but how could you destroy 387 00:14:29,051 --> 00:14:30,712 those perfect little ears I gave you? 388 00:14:30,753 --> 00:14:31,742 Hand it over. 389 00:14:38,260 --> 00:14:42,959 You guys just don't understand how I feel about Jesus! 390 00:15:00,482 --> 00:15:01,540 (Hank groans) 391 00:15:01,584 --> 00:15:02,983 Messiah Fest. 392 00:15:03,018 --> 00:15:05,680 When I was young, 393 00:15:05,721 --> 00:15:07,052 you went to rock and roll concerts on Saturday night 394 00:15:07,089 --> 00:15:09,080 and asked for forgiveness on Sunday. 395 00:15:09,124 --> 00:15:11,058 Now it's all mixed together. 396 00:15:11,093 --> 00:15:12,492 I don't know, Hank. 397 00:15:12,528 --> 00:15:15,088 Something about scraping off that bumper sticker 398 00:15:15,130 --> 00:15:16,757 seems a little sacrilegious. 399 00:15:16,799 --> 00:15:19,461 Bobby loves God, you worship the devil. 400 00:15:19,501 --> 00:15:21,298 Dinners must be tense. 401 00:15:21,337 --> 00:15:23,464 This has nothing to do with religion. 402 00:15:23,505 --> 00:15:25,803 I've always been against vandalism, 403 00:15:25,841 --> 00:15:28,401 be it on my bumper or in my son's ear. 404 00:15:28,444 --> 00:15:30,309 I'm just setting things right. 405 00:15:30,346 --> 00:15:32,644 Now I'm going to finish the job in Bobby's room. 406 00:15:32,681 --> 00:15:33,943 (sighs) 407 00:15:33,983 --> 00:15:36,577 How many Footprints posters does a kid need? 408 00:15:40,389 --> 00:15:41,754 Bobby? 409 00:15:44,727 --> 00:15:47,719 Ah, damn, his Bible's gone. 410 00:15:47,763 --> 00:15:51,358 (rock music playing) 411 00:15:53,602 --> 00:15:54,899 (scratching) 412 00:15:54,937 --> 00:15:56,734 (laughing) 413 00:15:56,772 --> 00:15:59,036 (chanting): Praise him! Praise him! 414 00:16:00,809 --> 00:16:03,004 Pastor K, what do you think? 415 00:16:03,045 --> 00:16:05,513 Sharp. 416 00:16:05,547 --> 00:16:07,037 Well, I better go now. 417 00:16:07,082 --> 00:16:09,414 One of the bands asked me to leave 418 00:16:09,451 --> 00:16:11,851 before I give them impure thoughts. 419 00:16:11,887 --> 00:16:15,288 Hey, K, dig the chain. New? 420 00:16:15,324 --> 00:16:17,053 Yeah. Thanks, Pop. 421 00:16:17,092 --> 00:16:18,684 That was your dad? 422 00:16:18,727 --> 00:16:20,319 Yeah, he's a roadie for The A-Men. 423 00:16:20,362 --> 00:16:21,659 They've been spreading the word 424 00:16:21,697 --> 00:16:23,062 across North America all summer. 425 00:16:23,098 --> 00:16:24,065 So, you ready to rock? 426 00:16:24,099 --> 00:16:25,327 Let's do it. 427 00:16:25,367 --> 00:16:26,891 (ska music playing) 428 00:16:26,935 --> 00:16:30,735 ♪♪ W-W-W-Want a What a burger, I'm all out of dough ♪♪ 429 00:16:30,773 --> 00:16:33,571 ♪♪ It's okay, it's okay 'cause I know ♪♪ 430 00:16:33,609 --> 00:16:36,407 ♪♪ God will provide, He'll provide for us all ♪♪ 431 00:16:36,445 --> 00:16:39,175 ♪♪ Might not get a large fry, but we'll always get a small. ♪♪ 432 00:16:39,214 --> 00:16:41,239 (shudders) 433 00:16:41,283 --> 00:16:44,810 Oh, it all smells so good. 434 00:16:44,853 --> 00:16:46,411 I bet bonny Prince Charles 435 00:16:46,455 --> 00:16:48,252 eats like this every night. 436 00:16:48,290 --> 00:16:53,057 I would be proud to make this sumptuous banquet my last meal. 437 00:16:54,463 --> 00:16:56,158 Bon appetit! 438 00:16:56,198 --> 00:16:59,964 Remember, after this, the next flavor in your mouth 439 00:17:00,002 --> 00:17:02,436 will be the sour taste of death. 440 00:17:02,471 --> 00:17:04,439 (all chuckle) 441 00:17:04,473 --> 00:17:06,100 (coughs) 442 00:17:06,141 --> 00:17:07,108 Oh... 443 00:17:07,142 --> 00:17:08,734 No, no. 444 00:17:10,345 --> 00:17:13,781 Well, some, dang ol'... dang ol' dig in, man. 445 00:17:13,816 --> 00:17:16,444 Uh, here, Bill, let me serve you. 446 00:17:16,485 --> 00:17:18,453 But I don't want to die! 447 00:17:18,487 --> 00:17:20,887 Got dang, man, talkin' bout dang ol' superstitions, man. 448 00:17:20,923 --> 00:17:22,447 Pass me that dang ol' salt, man, 449 00:17:22,491 --> 00:17:25,255 I'm gonna throw a little bit of that crap over my shoulder, man. 450 00:17:25,294 --> 00:17:30,391 Yeah, uh, I had a big lunch that, uh, didn't tempt fate. 451 00:17:30,432 --> 00:17:32,491 Oh, coming! Yeah, you hear that? 452 00:17:32,534 --> 00:17:33,728 Minh call me. 453 00:17:33,769 --> 00:17:35,396 (yells) 454 00:17:35,437 --> 00:17:36,768 Whoa. 455 00:17:38,440 --> 00:17:40,340 Save yourselves! 456 00:17:40,375 --> 00:17:42,775 Yeah, but... don't... don't leave me alone! 457 00:17:42,811 --> 00:17:45,609 I eat when I'm scared! 458 00:17:46,648 --> 00:17:49,981 (whimpering, muffled mumbling) 459 00:17:53,489 --> 00:17:54,854 Mm, shrimp. 460 00:17:54,890 --> 00:17:56,858 (rock music playing) 461 00:17:56,892 --> 00:18:00,851 Let's make some noise! 462 00:18:00,896 --> 00:18:01,555 (horrified gasp) 463 00:18:01,597 --> 00:18:02,894 I say Holy, 464 00:18:02,931 --> 00:18:03,898 you say Ghost. 465 00:18:03,932 --> 00:18:05,194 Holy! CROWD: Ghost! 466 00:18:05,234 --> 00:18:05,859 Holy! 467 00:18:05,901 --> 00:18:06,925 Ghost! 468 00:18:06,969 --> 00:18:08,300 ♪♪ The Lord is my Shepherd ♪♪ 469 00:18:08,337 --> 00:18:09,861 ♪♪ I shall not want ♪♪ 470 00:18:09,905 --> 00:18:12,169 ♪♪ He makes me lie down in green pastures ♪♪ 471 00:18:12,207 --> 00:18:13,572 They're green, y'all! 472 00:18:13,609 --> 00:18:16,100 ♪♪ He leads me beside the still waters ♪♪ 473 00:18:16,145 --> 00:18:17,373 ♪♪ He restores my soul ♪♪ 474 00:18:17,412 --> 00:18:19,175 Aw-yeah! 475 00:18:22,084 --> 00:18:23,381 Amen! 476 00:18:23,418 --> 00:18:24,885 (cheering) 477 00:18:24,920 --> 00:18:26,012 (gasps) 478 00:18:27,923 --> 00:18:30,187 Dad, we're in the middle of the show! 479 00:18:30,225 --> 00:18:31,658 Well, I hope you enjoyed it, 480 00:18:31,693 --> 00:18:34,389 'cause it's the last time you're leaving your room 481 00:18:34,429 --> 00:18:35,453 until you graduate. 482 00:18:35,497 --> 00:18:36,623 Now, let's go. 483 00:18:36,665 --> 00:18:38,098 (cheering) 484 00:18:38,133 --> 00:18:40,465 Hey, what's up? We still have another set. 485 00:18:40,502 --> 00:18:42,231 I'm taking my son home. 486 00:18:42,271 --> 00:18:43,761 I can't believe you, Dad. 487 00:18:43,806 --> 00:18:46,536 You're embarrassing me in front of the pastor! 488 00:18:46,575 --> 00:18:48,202 Mr. Hill, you just don't get it. 489 00:18:48,243 --> 00:18:49,801 This is how we testify. 490 00:18:49,845 --> 00:18:51,540 (yelling, singing): ** Praise him! ** 491 00:18:51,580 --> 00:18:52,979 (shudders) 492 00:18:53,015 --> 00:18:55,313 Can't you see you're not making Christianity better? 493 00:18:55,350 --> 00:18:57,580 You're just making rock and roll worse. 494 00:18:57,619 --> 00:18:59,086 You people are all the same. 495 00:18:59,121 --> 00:19:01,146 You look at us and think we're freaks. 496 00:19:01,190 --> 00:19:03,055 Come on, even Jesus had long hair. 497 00:19:03,091 --> 00:19:05,184 Only because I wasn't his dad. 498 00:19:05,227 --> 00:19:07,218 Is there a problem here, K? 499 00:19:07,262 --> 00:19:08,354 Yeah, Pop. 500 00:19:08,397 --> 00:19:10,490 This dude won't let Bobby praise J.C. 501 00:19:10,532 --> 00:19:11,897 And he's ruining my show. 502 00:19:12,801 --> 00:19:14,234 Look, I just want my son 503 00:19:14,269 --> 00:19:15,600 back in regular church 504 00:19:15,637 --> 00:19:18,299 obeying his normal parents and acting right. 505 00:19:18,340 --> 00:19:20,433 See, Pop, he's holding him back. 506 00:19:20,475 --> 00:19:21,942 What're you doing, Kevin? 507 00:19:21,977 --> 00:19:23,774 You forgot Number Five. 508 00:19:23,812 --> 00:19:24,403 Huh? 509 00:19:28,650 --> 00:19:31,278 Never come between a kid and his dad. 510 00:19:31,320 --> 00:19:35,416 If the man doesn't want his boy praising like you, it's cool. 511 00:19:35,457 --> 00:19:37,152 Yeah, but... Now go finish your show 512 00:19:37,192 --> 00:19:39,285 before they start mashing out of anger 513 00:19:39,328 --> 00:19:41,193 instead of jubilation. 514 00:19:41,230 --> 00:19:42,356 Fine. 515 00:19:42,397 --> 00:19:43,955 Sorry about that, friend. 516 00:19:43,999 --> 00:19:45,432 Oh, that's okay. 517 00:19:45,467 --> 00:19:48,061 I got to admit, when you first walked up I didn't think 518 00:19:48,103 --> 00:19:50,230 you and I were going to be on the same page. 519 00:19:50,272 --> 00:19:51,967 I feel where you're coming from. 520 00:19:52,007 --> 00:19:53,304 Teenagers. 521 00:19:53,342 --> 00:19:54,206 Amen. 522 00:19:55,477 --> 00:19:56,808 Let's go, Bobby. 523 00:20:01,984 --> 00:20:04,077 You can give me the stink eye all you want, 524 00:20:04,119 --> 00:20:06,019 but it's not going to change anything. 525 00:20:06,054 --> 00:20:07,544 Fine. But when I'm 18, 526 00:20:07,589 --> 00:20:10,820 I'm going to do whatever I want for the Lord. 527 00:20:10,859 --> 00:20:13,657 Tattoos, piercings, the works. 528 00:20:13,695 --> 00:20:15,629 Well, I'll take that chance. 529 00:20:15,664 --> 00:20:18,098 Come here, there's something I want to show you. 530 00:20:20,969 --> 00:20:23,130 Remember this? 531 00:20:23,171 --> 00:20:24,604 My Bean Bag Buddy? 532 00:20:24,640 --> 00:20:28,235 Oh, man, I can't believe I collected those things. 533 00:20:28,277 --> 00:20:29,437 They're so lame. 534 00:20:29,478 --> 00:20:32,345 You didn't think so five years ago. 535 00:20:32,381 --> 00:20:34,349 And how about your virtual pet? 536 00:20:34,383 --> 00:20:36,146 You used to carry this thing everywhere. 537 00:20:36,184 --> 00:20:37,344 Then you got tired of it, 538 00:20:37,386 --> 00:20:39,286 forgot to feed it, and it died. 539 00:20:39,321 --> 00:20:43,189 I look like such a dork. 540 00:20:43,225 --> 00:20:44,783 I know how you feel. 541 00:20:44,826 --> 00:20:46,623 (laughs) 542 00:20:46,662 --> 00:20:49,130 I never thought that Members Only jacket 543 00:20:49,164 --> 00:20:50,358 would go out of style. 544 00:20:50,399 --> 00:20:51,889 But it did. 545 00:20:51,934 --> 00:20:54,596 I know you think that stuff you're doing now is cool, 546 00:20:54,636 --> 00:20:57,230 but in a few years you're gonna think it's lame. 547 00:20:57,272 --> 00:20:58,637 And I don't want the, uh, 548 00:20:58,674 --> 00:21:02,007 Lord to, uh, you know, end up in this box. 549 00:21:03,478 --> 00:21:04,638 I got you, Dad. 550 00:21:07,883 --> 00:21:09,748 Hey, what's this picture? 551 00:21:09,785 --> 00:21:12,720 Mom used to have blond hair? 552 00:21:12,754 --> 00:21:16,121 HANK: Farrah Fawcett was very popular back then. 553 00:21:16,158 --> 00:21:20,788 Captioned by Media Access Group at WGBH access. Wgbh. Org Ripped By mstoll 554 00:21:53,795 --> 00:21:56,389 HANK: You know what's not cool? Hell. 38124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.