All language subtitles for King of the Hill - 08x01 - Patch Boomhauer.DVDRipx264-TASTETV.English.HI.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,330 --> 00:00:17,925 Captioning sponsored by FOX BROADCASTING COMPANY 2 00:00:17,967 --> 00:00:23,801 and 20th CENTURY FOX TELEVISION Ripped By mstoll 3 00:00:45,595 --> 00:00:48,325 (phone ringing) 4 00:00:48,364 --> 00:00:49,626 Yo? 5 00:00:49,665 --> 00:00:50,825 MAN: Daggum, dude, man, 6 00:00:50,867 --> 00:00:52,198 talkin' big ol' bite of apple, man, 7 00:00:52,235 --> 00:00:53,202 talkin' life sentence... 8 00:00:53,236 --> 00:00:54,669 daggum buyin' a cow. 9 00:00:54,704 --> 00:00:57,070 Oh, man, you talkin' 'bout 'em like like a dang ol'... 10 00:00:57,106 --> 00:00:58,266 Dang. 11 00:00:58,307 --> 00:01:00,104 Daggum, big wigjingo bang it up, dog! 12 00:01:00,143 --> 00:01:01,474 Like... Woo! Yeah, baby! 13 00:01:01,511 --> 00:01:03,376 (line disconnects) 14 00:01:03,412 --> 00:01:06,643 Wow, so your little brother Patch is getting married. 15 00:01:06,682 --> 00:01:08,274 Now that calls for a beer. 16 00:01:08,317 --> 00:01:09,477 Yup! Yup! 17 00:01:09,519 --> 00:01:10,508 Mm-hmm. 18 00:01:12,255 --> 00:01:15,383 Yeah, you boys were always competing over something. 19 00:01:15,424 --> 00:01:17,619 Who could sell the most copies of Grit. 20 00:01:17,660 --> 00:01:19,719 Who could bag the most groceries. 21 00:01:19,762 --> 00:01:21,627 Who could bag the most ladies. 22 00:01:21,664 --> 00:01:25,327 It was always close, but it was always Boomhauer. 23 00:01:25,368 --> 00:01:28,269 Yeah, but Patch finally beat Boomhauer at something... 24 00:01:28,304 --> 00:01:30,397 (chuckling): His way to the altar. 25 00:01:30,439 --> 00:01:32,339 DALE: Oh, don't worry, Boomhauer, 26 00:01:32,375 --> 00:01:34,275 Patch might have beat you to the altar, 27 00:01:34,310 --> 00:01:35,902 but you'll beat him to the grave. 28 00:01:35,945 --> 00:01:38,038 As a bachelor, your life expectancy 29 00:01:38,080 --> 00:01:41,311 is seven years shorter than us blissfully marrieds. 30 00:01:41,350 --> 00:01:43,716 Even Bill gets a couple of years' credit 31 00:01:43,753 --> 00:01:46,119 for that charade of a marriage of his. 32 00:01:46,155 --> 00:01:48,521 That's true. 33 00:01:48,558 --> 00:01:50,116 Dang ol' journey, man, ain't no... 34 00:01:50,159 --> 00:01:51,251 ain't no race. 35 00:02:21,057 --> 00:02:22,524 Boomhauer! 36 00:02:22,558 --> 00:02:23,616 Yo. 37 00:02:23,659 --> 00:02:25,024 Yo! 38 00:02:25,061 --> 00:02:26,426 Katherine Hester, man! 39 00:02:29,232 --> 00:02:31,462 Oh, I can't believe it's been 12 years. 40 00:02:31,500 --> 00:02:33,627 I just got into town a half hour ago. 41 00:02:33,669 --> 00:02:36,137 It's like dang ol', talkin' 'bout destiny, man. 42 00:02:36,172 --> 00:02:38,504 Talkin' 'boutol' planets aligned, you know, 43 00:02:38,541 --> 00:02:40,338 just like a Big ol' Dipper, man. 44 00:02:41,410 --> 00:02:42,638 Oh man, that dang ol' smile. 45 00:02:42,678 --> 00:02:44,407 You remember getting our braces caught 46 00:02:44,447 --> 00:02:45,675 and hooked like that, man. 47 00:02:45,715 --> 00:02:47,148 Talkin' 'bout no pain, no gain. 48 00:02:47,183 --> 00:02:49,151 You know, I've been thinking 49 00:02:49,185 --> 00:02:50,880 about you a lot lately. 50 00:02:50,920 --> 00:02:52,820 Oh, man... Dang ol' true man? 51 00:02:52,855 --> 00:02:53,947 Well, yeah. 52 00:02:53,990 --> 00:02:55,753 I mean I am marrying your brother. 53 00:02:55,791 --> 00:02:56,758 You! 54 00:02:56,792 --> 00:02:58,089 You're marrying... Patch?! 55 00:02:58,127 --> 00:02:59,560 Talkin' 'bout my Patch?! 56 00:02:59,595 --> 00:03:01,859 I guess I'm going to be Mrs. Boomhauer after all. 57 00:03:01,898 --> 00:03:04,230 I was actually on my way to the airport to pick him up. 58 00:03:04,267 --> 00:03:06,895 When you see him, could you act surprised? 59 00:03:08,337 --> 00:03:10,032 That's perfect. 60 00:03:16,445 --> 00:03:19,642 So, your brother's marrying Katherine. 61 00:03:19,682 --> 00:03:21,616 She made the best beer. 62 00:03:21,651 --> 00:03:22,845 Yup. 63 00:03:22,885 --> 00:03:24,443 Wow, it's like if the Russians 64 00:03:24,487 --> 00:03:26,114 landed on the moon after we did 65 00:03:26,155 --> 00:03:28,123 and then married it. 66 00:03:28,157 --> 00:03:29,681 Sorry, Boomhauer. 67 00:03:29,725 --> 00:03:31,454 Boomhauer's okay. 68 00:03:31,494 --> 00:03:33,587 He had his chance to land Katherine 69 00:03:33,629 --> 00:03:34,926 in the boat years ago. 70 00:03:34,964 --> 00:03:36,591 Instead, he cut the line. 71 00:03:36,632 --> 00:03:39,123 Hey, man, it's like, dang ol' history man. 72 00:03:44,907 --> 00:03:46,169 PATCH: Yee-ha! 73 00:03:47,243 --> 00:03:48,710 Oh, man, here they come now. 74 00:03:48,744 --> 00:03:50,678 Go act, like, surprised, man! 75 00:03:54,116 --> 00:03:56,277 Gentlemen, intro-dang-ol'-ducing 76 00:03:56,319 --> 00:04:00,016 daggum future Mrs. Patch Boomhauer! 77 00:04:00,056 --> 00:04:02,217 Unbelievable. 78 00:04:02,258 --> 00:04:02,622 Katherine, is it not? 79 00:04:06,529 --> 00:04:07,757 Dang ol' stand there, black T-shirt, 80 00:04:07,797 --> 00:04:09,059 looking all sharp man with that hair 81 00:04:09,098 --> 00:04:10,258 all scruffy on top that way, man. 82 00:04:10,299 --> 00:04:11,266 Come here. 83 00:04:11,300 --> 00:04:12,289 Yeah, okay. Man, okay. 84 00:04:12,335 --> 00:04:13,495 Hey, got dang it, man. 85 00:04:13,536 --> 00:04:15,094 Don't wake up the dang ol' lion, man. 86 00:04:17,139 --> 00:04:17,969 Man, hey, come on. 87 00:04:18,007 --> 00:04:19,907 Hey, hey. Ow. Ow. Ow! 88 00:04:19,942 --> 00:04:22,069 Daggum jaw, man. Talkin' TMJ, man. 89 00:04:27,483 --> 00:04:29,007 PATCH: Shoot, man, yeah, that's what, like, 90 00:04:29,051 --> 00:04:30,678 got me outta the daggum porta-john business, 91 00:04:30,720 --> 00:04:31,846 dang ol' quick like, man, 92 00:04:31,887 --> 00:04:33,855 'cause I'm telling you, like, whew. 93 00:04:33,889 --> 00:04:34,685 Talkin' Andy Dump, man. 94 00:04:34,724 --> 00:04:35,884 (laughing) 95 00:04:35,925 --> 00:04:37,415 Oh, Patch. 96 00:04:37,460 --> 00:04:38,893 Mm, I'll tell you what, 97 00:04:38,928 --> 00:04:41,726 the blood runs hot in that Boomhauer family. 98 00:04:41,764 --> 00:04:43,527 Yeah, that Patch got it going on, 99 00:04:43,566 --> 00:04:45,693 but he a dog, I can smell it from here. 100 00:04:45,735 --> 00:04:46,997 You know, I still remember 101 00:04:47,036 --> 00:04:49,664 the day Katherine left for London. 102 00:04:49,705 --> 00:04:51,935 Boomhauer stayed in his hot tub for two straight days. 103 00:04:51,974 --> 00:04:55,910 I have never seen a man look so unhappy, yet so relaxed. 104 00:05:02,151 --> 00:05:04,210 Bobby, what are you doing? 105 00:05:04,253 --> 00:05:05,515 I want to show Patch 106 00:05:05,554 --> 00:05:07,419 I've got what it takes to be a ring boy. 107 00:05:07,456 --> 00:05:10,789 It's ring bearer, and that's Lady bird's job. 108 00:05:10,826 --> 00:05:12,919 Besides, you're old enough to be an usher. 109 00:05:12,962 --> 00:05:15,192 An usher? Wow! 110 00:05:15,231 --> 00:05:18,064 Sir, come back when you have a tie. 111 00:05:18,100 --> 00:05:19,533 PATCH: Yo! Shush it! 112 00:05:19,568 --> 00:05:21,365 Talkin' 'bout since I was a little boy, 113 00:05:21,404 --> 00:05:23,463 big brother man, fed me dirt and daggum bugs, 114 00:05:23,506 --> 00:05:25,235 but, you know, long story short, man, 115 00:05:25,274 --> 00:05:26,866 talkin' 'bout... best man. 116 00:05:33,449 --> 00:05:35,212 Yo. 117 00:05:40,322 --> 00:05:41,482 Very touching, 118 00:05:41,524 --> 00:05:43,389 but something tells me this is not over. 119 00:05:49,098 --> 00:05:51,532 So, uh, Boomhauer, how you doing there? 120 00:05:51,567 --> 00:05:52,591 Well, man, you know, 121 00:05:52,635 --> 00:05:54,068 this dang ol' beer's a little warm, 122 00:05:54,103 --> 00:05:55,070 but, you know. 123 00:05:55,104 --> 00:05:56,503 (sighs) 124 00:05:57,773 --> 00:05:59,638 To be thinking of her as your sister-in-law. 125 00:05:59,675 --> 00:06:01,666 Hey, man, I ain't got no dang ol' problem here, man, 126 00:06:01,710 --> 00:06:03,940 you know, talkin' 'bout you got little son of yours, man, 127 00:06:03,979 --> 00:06:05,970 walking around carrying that dang ol' little burger 128 00:06:06,015 --> 00:06:07,482 on a pillow, man, you got... 129 00:06:09,952 --> 00:06:11,249 "We-We're here 130 00:06:11,287 --> 00:06:13,016 to congratulate Patch and Katherine on..." 131 00:06:13,055 --> 00:06:14,249 PATCH: Daggum cannonball! 132 00:06:16,525 --> 00:06:18,755 Watch it with that dang ol' cannonball, man! 133 00:06:18,794 --> 00:06:20,762 LUANNE: Hello, Mr. Boomhauer. 134 00:06:20,796 --> 00:06:23,094 Thanks for letting me borrow your Walkman. 135 00:06:23,132 --> 00:06:25,464 I broke it. 136 00:06:25,501 --> 00:06:26,559 Talkin' 'bout meow. Here, kitty-kitty. 137 00:06:26,602 --> 00:06:28,035 Patch-elor party, man. 138 00:06:28,070 --> 00:06:30,004 Daggum, find you a place to sit, darlin'. 139 00:06:30,039 --> 00:06:31,165 Um... 140 00:06:31,207 --> 00:06:32,572 Just a little ol' kidder, man, you know, 141 00:06:32,608 --> 00:06:34,235 every dang ol' April Fool's, growing up, man, 142 00:06:34,276 --> 00:06:35,834 putting up a little ol' frog in my bed. 143 00:06:35,878 --> 00:06:37,846 You know, just ol' Patch, man. 144 00:06:39,849 --> 00:06:41,214 Woo-dogs, that's a sweet taste, man. 145 00:06:41,250 --> 00:06:42,376 Lookin' forward to that meal. 146 00:06:42,418 --> 00:06:43,715 You know, like... 147 00:06:43,752 --> 00:06:45,151 (imitates porn music) 148 00:06:45,187 --> 00:06:46,654 You know you gotta talk 'bout, think 'bout new, 149 00:06:46,689 --> 00:06:48,520 turning over a new leaf with ol' Katherine, man. 150 00:06:48,557 --> 00:06:51,219 You got, like, vows, man, talkin' 'bout vows. 151 00:06:51,260 --> 00:06:52,955 Yo man, talkin' 'bout, eating at home, man, 152 00:06:52,995 --> 00:06:55,259 'cept for drive-thru window action now and then, man. 153 00:06:55,297 --> 00:06:57,162 Talkin' 'bout fast food, baby! 154 00:06:57,199 --> 00:06:59,064 Dang ol' grow up, man. 155 00:07:01,170 --> 00:07:02,660 Yup. 156 00:07:02,705 --> 00:07:04,104 Yup. 157 00:07:04,140 --> 00:07:05,129 Fight! 158 00:07:07,843 --> 00:07:09,834 BOOMHAUER: Get off me, man! 159 00:07:09,879 --> 00:07:12,507 (shouting) 160 00:07:12,548 --> 00:07:14,175 Now calm down! 161 00:07:14,216 --> 00:07:15,478 Both of you! 162 00:07:15,518 --> 00:07:17,213 I can't understand a word you're saying! 163 00:07:17,253 --> 00:07:18,447 Shoot, man, I mean, man, 164 00:07:18,487 --> 00:07:20,079 just talkin' wedding, man, goes off. 165 00:07:20,122 --> 00:07:21,146 Daggum jealousy, man. 166 00:07:21,190 --> 00:07:22,657 Ugly, green-eyed monster, man. 167 00:07:22,691 --> 00:07:24,750 You must settle this like men. 168 00:07:24,793 --> 00:07:26,226 Angry, redneck men. 169 00:07:26,262 --> 00:07:28,492 Blunderbusses at 20 paces! 170 00:07:28,531 --> 00:07:29,896 Dang it, Boomhauer. 171 00:07:29,932 --> 00:07:31,456 Your brother is getting married 172 00:07:31,500 --> 00:07:33,195 and you need to start acting right! 173 00:07:33,235 --> 00:07:34,327 Talkin' 'bout tell him, man! 174 00:07:34,370 --> 00:07:35,667 He's the one wanna 175 00:07:35,704 --> 00:07:38,138 get dang ol' hoochie- coochie dance, man. 176 00:07:38,174 --> 00:07:39,539 Hey, man, no, you too much hoochie-coochie man, 177 00:07:39,575 --> 00:07:40,837 talkin' you ain't no best man after all, no way, man! 178 00:07:40,876 --> 00:07:42,776 Yeah man, you know, you can't fire me, man, 179 00:07:42,811 --> 00:07:44,244 'cause I tell you what: I quit! 180 00:07:44,280 --> 00:07:46,805 (gasping) 181 00:07:46,849 --> 00:07:48,646 Daggum can't have no wedding with no best man, man. 182 00:07:48,684 --> 00:07:50,982 Hold the ring, give the speech, man, you know, 183 00:07:51,020 --> 00:07:52,180 throw the bachelor party, man. 184 00:07:52,221 --> 00:07:55,281 Daggum, man, you know, talking about, Hank? 185 00:07:55,324 --> 00:07:56,916 Whoa. Yeah, but... 186 00:07:56,959 --> 00:07:59,393 Me? Your best man? 187 00:08:00,696 --> 00:08:01,890 Well, I... 188 00:08:03,199 --> 00:08:04,564 (sighs) 189 00:08:04,600 --> 00:08:05,828 Patch... 190 00:08:05,868 --> 00:08:07,665 I'd be honored. 191 00:08:14,777 --> 00:08:16,108 Well, what was I going to do? 192 00:08:16,145 --> 00:08:18,238 Let Patch have a wedding without a best man? 193 00:08:18,280 --> 00:08:20,180 Boomhauer had his chance with Katherine. 194 00:08:20,216 --> 00:08:22,184 Maybe this is just the kick in the pants 195 00:08:22,218 --> 00:08:25,654 Boomhauer needs to snap him out of that Peter Pan lifestyle. 196 00:08:25,688 --> 00:08:26,985 You know, maybe you're right. 197 00:08:27,022 --> 00:08:29,388 He's not getting any younger, 198 00:08:29,425 --> 00:08:30,449 and all the women he dates are. 199 00:08:30,492 --> 00:08:32,653 Something's got to give. 200 00:08:32,695 --> 00:08:34,492 So, what are Patch and Katherine 201 00:08:34,530 --> 00:08:35,929 serving at their wedding? 202 00:08:35,965 --> 00:08:38,195 I need to know what color tux to get... 203 00:08:38,234 --> 00:08:40,395 stain-wise. 204 00:08:41,971 --> 00:08:44,462 Hey, uh, Boomhauer, we're going to start 205 00:08:44,506 --> 00:08:46,633 planning the bachelor party at my place tonight. 206 00:08:46,675 --> 00:08:48,040 You want to join us? 207 00:08:48,077 --> 00:08:50,875 Remember how much fun you had at our bachelor parties? 208 00:08:55,918 --> 00:08:58,148 Hey, Bill, can you grab me a beer? 209 00:09:00,923 --> 00:09:04,791 (laughing) 210 00:09:06,061 --> 00:09:09,462 Hey, Hank, could you grab me a beer? 211 00:09:12,334 --> 00:09:14,598 (laughing) 212 00:09:14,637 --> 00:09:16,969 Dang ol' ball and chain, man. 213 00:09:18,073 --> 00:09:19,665 Hey, man, Dale, why don't you go 214 00:09:19,708 --> 00:09:21,369 and get me a dang ol' beer, man? 215 00:09:24,013 --> 00:09:26,948 Ah! Wha-What is it, a bomb?! 216 00:09:28,350 --> 00:09:30,614 I can't lose it! It's after me! 217 00:09:30,653 --> 00:09:31,881 Help! 218 00:09:31,920 --> 00:09:34,320 So what do you say, Boomhauer? 219 00:09:34,356 --> 00:09:36,586 You ready to step back in? 220 00:09:36,625 --> 00:09:38,115 No, man. 221 00:09:48,570 --> 00:09:51,004 (knocking) 222 00:09:53,642 --> 00:09:54,939 Hello, Boomhauer. 223 00:09:54,977 --> 00:09:57,377 I heard you dropped out as Patch's best man. 224 00:09:57,413 --> 00:10:00,439 I, dang, I don't want to say nothing 'bout dang ol'... 225 00:10:00,482 --> 00:10:03,383 Dial back the charm, we've got some talking to do. 226 00:10:05,921 --> 00:10:08,151 I really want us to work things out 227 00:10:08,190 --> 00:10:10,249 because I couldn't stand the idea 228 00:10:10,292 --> 00:10:12,726 of my kids not knowing their Uncle Boomhauer. 229 00:10:12,761 --> 00:10:15,423 Man, it's just dang ol' complicated, you know, man. 230 00:10:15,464 --> 00:10:17,864 It's like a dang ol' Rubik's cube, man, like, 231 00:10:17,900 --> 00:10:20,164 talkin' 'bout blue, red, man, then you get to one side, 232 00:10:20,202 --> 00:10:22,864 then it like messes up the other side, man. 233 00:10:22,905 --> 00:10:25,373 Well, I truly hope that you'll at least come to the wedding. 234 00:10:25,407 --> 00:10:28,740 Dang ol', I-I'll-I'll be there, man. 235 00:10:40,589 --> 00:10:42,079 Hey, Patch. 236 00:10:42,124 --> 00:10:43,853 We're all geared up for one heck of 237 00:10:43,892 --> 00:10:45,484 a bachelor party tomorrow night. 238 00:10:45,527 --> 00:10:49,054 We got you three kinds of sausage and two kinds of pizza. 239 00:10:49,098 --> 00:10:51,760 You can eat yourself silly, bachelor. 240 00:10:51,800 --> 00:10:53,665 Shoot man, talkin' about entertainment, man. 241 00:10:53,702 --> 00:10:55,727 Talkin' shake things up, man, get live, be wild, 242 00:10:55,771 --> 00:10:56,863 you know, talkin' go pro. 243 00:10:56,905 --> 00:10:59,100 Professional entertainers? Wow. 244 00:10:59,141 --> 00:11:00,540 Daggum right, man. I'll have him call ya. 245 00:11:00,576 --> 00:11:02,771 You know, dang ol' bring plenty of singles, huh! 246 00:11:02,811 --> 00:11:05,245 (imitates porn music) 247 00:11:05,280 --> 00:11:08,010 I wish Boomhauer could see how happy Patch is. 248 00:11:08,050 --> 00:11:10,917 So what do you suppose the live entertainment is? 249 00:11:10,953 --> 00:11:12,250 Karaoke. 250 00:11:12,287 --> 00:11:13,618 (chuckles) 251 00:11:13,655 --> 00:11:16,488 Well, he did say it would be wild. 252 00:11:16,525 --> 00:11:19,722 HANK: Tomorrow night from 7:00 to 10:00 PM, 253 00:11:19,762 --> 00:11:21,093 the family room is reserved 254 00:11:21,130 --> 00:11:23,496 for a bachelor party. 255 00:11:23,532 --> 00:11:24,726 I've got a variance from the city. 256 00:11:24,767 --> 00:11:26,667 They're letting us have 70 decibels. 257 00:11:26,702 --> 00:11:28,067 Same as Bennigan's. 258 00:11:28,103 --> 00:11:29,263 Well, we are having 259 00:11:29,304 --> 00:11:31,033 a bachelorette party for Katherine, 260 00:11:31,073 --> 00:11:34,975 and Minh is bringing three Patrick Swayze movies. 261 00:11:36,812 --> 00:11:39,838 (whispering): Bobby, now I can't officially invite you 262 00:11:39,882 --> 00:11:41,179 to the bachelor party, 263 00:11:41,216 --> 00:11:42,774 but if a certain usher 264 00:11:42,818 --> 00:11:45,286 sneaked in and had a Snappy Tom 265 00:11:45,320 --> 00:11:47,754 or maybe some unattended Collins mixer, 266 00:11:47,790 --> 00:11:49,417 I'd be too busy to notice. 267 00:11:50,392 --> 00:11:52,860 (phone ringing) 268 00:11:52,895 --> 00:11:54,192 Hill residence. 269 00:11:54,229 --> 00:11:55,662 Yeah, this is Kraig T. Of KT Entertainment. 270 00:11:56,765 --> 00:11:58,062 Of some special talent tomorrow night. 271 00:11:58,100 --> 00:11:59,226 Is that correct? 272 00:11:59,268 --> 00:12:01,293 Oh, yes, yes, the party planner. 273 00:12:02,171 --> 00:12:03,331 Now, the groom mentioned 274 00:12:03,372 --> 00:12:04,634 that he would like a happy ending. 275 00:12:04,673 --> 00:12:05,640 You cool with that? 276 00:12:05,674 --> 00:12:06,834 Of course, he's getting married! 277 00:12:21,590 --> 00:12:24,320 Oh, man. Dang, dang ol' beautiful, man. 278 00:12:24,359 --> 00:12:26,384 Oh, I'm sure somehow it's bad luck 279 00:12:26,428 --> 00:12:29,056 for you to see me in my gown. 280 00:12:29,097 --> 00:12:31,395 Will you try to stop by Patch's bachelor party? 281 00:12:31,433 --> 00:12:33,060 Knowing Patch, it'll be pretty tame, 282 00:12:33,101 --> 00:12:36,093 but I'm sure there'll be good food and good music. 283 00:12:36,138 --> 00:12:37,833 Katherine, man, you know... 284 00:12:37,873 --> 00:12:39,898 I-I don't want to go against blood or nothin' like that, 285 00:12:39,942 --> 00:12:41,409 but, man, you know... got... 286 00:12:41,443 --> 00:12:43,911 got to keep a dang ol' eye on Patch, man. 287 00:12:43,946 --> 00:12:46,039 Boomhauer! 288 00:12:48,050 --> 00:12:50,143 I never thought I'd have to pull you in the garage 289 00:12:50,185 --> 00:12:52,847 like I do with Bill and Dale. 290 00:12:52,888 --> 00:12:54,515 Hey, man... The time for you to stop this wedding 291 00:12:54,556 --> 00:12:57,616 was 20 years ago, before you broke up with Katherine. 292 00:12:57,659 --> 00:12:59,092 You need to grow up. 293 00:12:59,127 --> 00:13:00,253 Patch did. 294 00:13:00,295 --> 00:13:01,853 Now-now-now, you don't understand, man... 295 00:13:01,897 --> 00:13:03,922 I think I understand plenty, 296 00:13:03,966 --> 00:13:05,365 but you need to suck it up 297 00:13:05,400 --> 00:13:07,061 and get with the program. 298 00:13:15,010 --> 00:13:17,444 Ace high, in your face, sir. 299 00:13:17,479 --> 00:13:20,846 Yeah, look at that... all those Frito chips are all yours, ol' top. 300 00:13:24,987 --> 00:13:29,048 (clears throat): Uh, hey, Patch, can you grab me a beer? 301 00:13:30,259 --> 00:13:32,557 (laughing) 302 00:13:35,297 --> 00:13:37,731 Hold it down, guys. We're-we're pushing past 60. 303 00:13:37,766 --> 00:13:38,733 BOOMHAUER: Yo, man. 304 00:13:39,801 --> 00:13:41,598 Talkin' 'bout... yo. 305 00:13:41,637 --> 00:13:43,070 Aw... 306 00:13:44,039 --> 00:13:45,063 (doorbell rings) 307 00:13:45,107 --> 00:13:46,506 Be right there! 308 00:13:46,542 --> 00:13:48,237 Everyone hold on to your hats, 309 00:13:48,277 --> 00:13:50,768 'cause the special talent has just arrived. 310 00:13:50,812 --> 00:13:52,871 Yee-haw! 311 00:13:54,283 --> 00:13:56,114 Hello. You must be Mr. T. 312 00:13:56,151 --> 00:13:57,584 How are you this evening, sir? 313 00:13:58,820 --> 00:14:00,151 Leave the door unlocked like we discussed? 314 00:14:00,188 --> 00:14:01,212 Yes, sir. 315 00:14:02,291 --> 00:14:05,419 Ah, karaoke. Dale was right. 316 00:14:07,062 --> 00:14:08,723 Edible underpants... 317 00:14:08,764 --> 00:14:10,527 made from the same stuff as fruit roll-up, 318 00:14:10,566 --> 00:14:12,193 so don't sit on anything dusty. 319 00:14:12,234 --> 00:14:14,498 Game time! 320 00:14:14,536 --> 00:14:16,367 101 Bachelorette Party Games. 321 00:14:16,405 --> 00:14:17,872 For the first game, 322 00:14:17,906 --> 00:14:21,535 we will need nail polish and a summer squash... 323 00:14:21,577 --> 00:14:22,976 Oh! Eh... 324 00:14:23,011 --> 00:14:25,377 Why don't we go see what the guys are up to? 325 00:14:25,414 --> 00:14:27,211 KRAIG T: Gentlemen, there's only one rule, 326 00:14:27,249 --> 00:14:28,841 and that is to have fun... 327 00:14:28,884 --> 00:14:31,375 and to tip generously. 328 00:14:31,420 --> 00:14:32,887 Well, since you're here to emcee, 329 00:14:32,921 --> 00:14:34,821 I'm going to go get the hot wings. 330 00:14:34,856 --> 00:14:36,483 I could use a little help. 331 00:14:37,693 --> 00:14:39,388 Gents, there is a special menu available 332 00:14:39,428 --> 00:14:40,554 for special requests, 333 00:14:40,596 --> 00:14:41,654 all right, huh, 334 00:14:41,697 --> 00:14:42,721 okay, all right? 335 00:14:42,764 --> 00:14:44,231 Now let's get the bachelor! 336 00:14:44,266 --> 00:14:47,167 GUYS: Patch, Patch, Patch, Patch, 337 00:14:47,202 --> 00:14:49,033 Patch, Patch! 338 00:14:51,373 --> 00:14:53,364 Dang, man, ol', don't, no way, man, 339 00:14:53,408 --> 00:14:55,239 talkin' 'bout dang ol' sanctity of marriage, man. 340 00:14:55,277 --> 00:14:56,403 Just dang ol' get on out. 341 00:14:56,445 --> 00:14:57,742 Daggum, mine all mine, man. 342 00:14:57,779 --> 00:14:58,905 Talkin' primed and ready. 343 00:14:58,947 --> 00:15:00,380 Here, here's some dang ol' money. 344 00:15:00,415 --> 00:15:02,975 Now-now, you just dang ol' get on out of here, man. 345 00:15:03,018 --> 00:15:04,576 Hold on now. Come on, baby. 346 00:15:04,620 --> 00:15:06,884 We need a bedroom story, man, talking "Once Upon My Lap." 347 00:15:06,922 --> 00:15:08,651 Get 'em while they're hot! 348 00:15:08,690 --> 00:15:10,590 BOBBY: Wow! You didn't tell me 349 00:15:10,626 --> 00:15:12,526 about this part, Dad. 350 00:15:12,561 --> 00:15:15,530 Bobby, close your eyes and go to your room. 351 00:15:17,099 --> 00:15:19,124 Boomhauer, what are you doing? 352 00:15:21,903 --> 00:15:23,768 Patch? 353 00:15:23,805 --> 00:15:25,204 Daggum ol' help! 354 00:15:25,240 --> 00:15:26,867 Boomhauer, told you no hanky and panky. 355 00:15:26,908 --> 00:15:28,773 Dang ol' hijacked by Boom-hos. 356 00:15:28,810 --> 00:15:29,970 Is this true? 357 00:15:30,012 --> 00:15:31,502 Boomhauer, did you pay 358 00:15:31,546 --> 00:15:32,706 for these women to... 359 00:15:32,748 --> 00:15:34,215 I can't believe you! 360 00:15:34,249 --> 00:15:36,217 Marriage may not mean anything to you, 361 00:15:36,251 --> 00:15:38,879 but it means a lot to Patch and me and Buck 362 00:15:38,920 --> 00:15:40,444 and everyone else here! 363 00:15:40,489 --> 00:15:42,047 Hey, man, now I'm talkin' 'bout ol' dang ol'... 364 00:15:42,090 --> 00:15:43,387 I don't want to hear it! 365 00:15:43,425 --> 00:15:46,883 Now take your hired floozies and get the hell out! 366 00:15:46,928 --> 00:15:48,259 Now, Boomhauer! 367 00:15:55,470 --> 00:15:58,906 Guys night out, man, talkin'... girls? 368 00:15:58,940 --> 00:15:59,998 Why? 369 00:16:11,453 --> 00:16:13,387 I really thought Boomhauer had come around. 370 00:16:13,422 --> 00:16:15,083 I mean, he brought beer... 371 00:16:15,123 --> 00:16:17,557 but then... the prostitutes. 372 00:16:17,592 --> 00:16:20,060 Maybe you can work that into your best man speech 373 00:16:20,095 --> 00:16:21,892 at the rehearsal dinner. 374 00:16:21,930 --> 00:16:23,830 You know, in a funny way. 375 00:16:23,865 --> 00:16:24,957 What really bugs me 376 00:16:25,000 --> 00:16:27,901 is that Boomhauer flat out lied to me. 377 00:16:27,936 --> 00:16:31,394 (sighs): It makes me question our entire friendship. 378 00:16:31,440 --> 00:16:34,500 Whore monger, yes; liar, unproven. 379 00:16:34,543 --> 00:16:37,410 Technically, Boomhauer did not lie to your face. 380 00:16:37,446 --> 00:16:39,778 You merely assume that he lied. 381 00:16:39,815 --> 00:16:41,248 Wait a minute. You're right. 382 00:16:41,283 --> 00:16:42,910 I never asked Boomhauer 383 00:16:42,951 --> 00:16:45,078 if he tried to break up Patch and Katherine, 384 00:16:45,120 --> 00:16:47,748 so he hasn't actually lied to me yet. 385 00:16:47,789 --> 00:16:50,587 If I go to Boomhauer, and he comes clean, well... 386 00:16:50,625 --> 00:16:53,355 maybe there's a chance we can still be friends. 387 00:16:55,130 --> 00:16:58,725 Does this suit smell like embalming fluid to you? 388 00:17:01,570 --> 00:17:02,901 Now, Boomhauer, 389 00:17:02,938 --> 00:17:04,530 as a man, I'm obligated 390 00:17:04,573 --> 00:17:07,701 to try to salvage our friendship of over 30 years 391 00:17:07,743 --> 00:17:09,802 by asking you some tough questions. 392 00:17:10,879 --> 00:17:12,403 (sighs) 393 00:17:12,447 --> 00:17:14,347 Do you love Katherine Hester? 394 00:17:14,382 --> 00:17:16,009 Yo, man. 395 00:17:16,051 --> 00:17:19,418 And does the thought of Patch marrying her tear you up inside? 396 00:17:19,454 --> 00:17:21,012 Yo, man. 397 00:17:21,056 --> 00:17:24,219 And did you hire those ladies of easy virtue 398 00:17:24,259 --> 00:17:26,557 to frame Patch and break up the wedding? 399 00:17:31,967 --> 00:17:33,594 No, man. 400 00:17:33,635 --> 00:17:35,466 Oh, Boomhauer, 401 00:17:35,504 --> 00:17:37,301 I am so sorry for doubting you. 402 00:17:37,339 --> 00:17:38,431 Well, wait a minute. 403 00:17:38,473 --> 00:17:40,737 If you didn't hire those girls, then... 404 00:17:40,776 --> 00:17:42,243 Kraig T?! 405 00:17:42,277 --> 00:17:44,575 Oh, God, Patch knew all along! 406 00:17:44,613 --> 00:17:46,274 Dang ol' yeah, man, 407 00:17:46,314 --> 00:17:47,838 now-now, talkin' 'bout d-don't get hurt 408 00:17:47,883 --> 00:17:49,942 falling off that dang ol' high horse, man. Boomhauer, 409 00:17:49,985 --> 00:17:51,748 I deserve all that and more, 410 00:17:51,787 --> 00:17:53,914 but right now I need to get to the rehearsal dinner 411 00:17:53,955 --> 00:17:55,445 and set things right. 412 00:17:55,490 --> 00:17:58,186 I'll give Patch the "happy ending" he deserves, 413 00:17:58,226 --> 00:17:59,352 I tell you what. 414 00:18:10,572 --> 00:18:13,541 Dang ol', where's the best man, daggum, Hank? 415 00:18:13,575 --> 00:18:15,475 Gotta give speech, man, talkin' 'bout... 416 00:18:15,510 --> 00:18:17,808 (imitating Hank): "Life's funny sometimes..." like that, man. 417 00:18:17,846 --> 00:18:20,371 Oh, my God, your Hank is dead-on. 418 00:18:20,415 --> 00:18:22,474 You know, I do a great Bobby. 419 00:18:22,517 --> 00:18:24,747 Excuse me, sir. 420 00:18:24,786 --> 00:18:27,050 We have a hard 7:00 start time, 421 00:18:27,088 --> 00:18:28,385 so I'm going to... 422 00:18:29,724 --> 00:18:30,986 There Boomhauer. 423 00:18:31,026 --> 00:18:33,426 We get a good fight, it make up for cash bar. 424 00:18:39,935 --> 00:18:41,903 Uh, sorry I'm late. 425 00:18:43,805 --> 00:18:48,003 (clears throat): Hank Hill, Best Man, Strickland Propane. 426 00:18:48,043 --> 00:18:50,910 When people get married, as these two plan tomorrow, 427 00:18:50,946 --> 00:18:53,244 you've got to act right. 428 00:18:53,281 --> 00:18:54,543 You've got to have commitment, 429 00:18:54,583 --> 00:18:57,484 devotion, trust. 430 00:18:57,519 --> 00:18:59,180 You can't be fooling around, 431 00:18:59,221 --> 00:19:01,121 and you surely can't be... (glass chiming) 432 00:19:01,156 --> 00:19:03,818 There's something I have to say. 433 00:19:03,859 --> 00:19:06,487 When Patch first asked me to marry him, 434 00:19:06,528 --> 00:19:08,359 it was a dream come true... 435 00:19:09,698 --> 00:19:11,188 ...but when I got here, 436 00:19:11,233 --> 00:19:14,691 I realized how much Patch reminded me of Boomhauer, 437 00:19:14,736 --> 00:19:17,864 and that I might be trying to recapture something I lost. 438 00:19:18,874 --> 00:19:20,364 And then Boomhauer hired 439 00:19:20,408 --> 00:19:22,035 a bunch of prostitutes 440 00:19:22,077 --> 00:19:25,046 to make me think Patch was some kind of pervert... 441 00:19:25,080 --> 00:19:26,945 and I hated him for it... 442 00:19:30,518 --> 00:19:34,716 ...but it was that desperate, crazy, romantic move 443 00:19:34,756 --> 00:19:38,055 that made me realize maybe there is something 444 00:19:38,093 --> 00:19:40,721 still between Boomhauer and me. 445 00:19:40,762 --> 00:19:42,229 I'm sorry, Patch. 446 00:19:42,264 --> 00:19:43,822 I cannot marry you. 447 00:19:44,966 --> 00:19:46,058 Well, now hold on, baby. 448 00:19:46,101 --> 00:19:47,068 Now, daggum, no, man. 449 00:19:47,102 --> 00:19:48,069 It was all me. 450 00:19:48,103 --> 00:19:49,730 Yeah, all me. 451 00:19:49,771 --> 00:19:51,068 Talkin' 'bout frequent buyer, 452 00:19:51,106 --> 00:19:52,903 spent Thanksgiving with them hos, man. 453 00:19:52,941 --> 00:19:54,033 (gasping) 454 00:19:54,075 --> 00:19:55,201 Oh, my! 455 00:19:55,243 --> 00:19:57,541 You're the one who hired those strippers? 456 00:19:57,579 --> 00:19:58,568 Dang straight, baby. 457 00:19:58,613 --> 00:20:00,205 Dang ol' hopeless romantic. 458 00:20:00,248 --> 00:20:01,840 Uh, no. 459 00:20:01,883 --> 00:20:04,909 Boomhauer hired them because he couldn't stand to see us together 460 00:20:04,953 --> 00:20:07,080 is a grand romantic gesture. 461 00:20:07,122 --> 00:20:09,249 You hiring them is... 462 00:20:09,291 --> 00:20:11,759 just plain sleazy. 463 00:20:11,793 --> 00:20:13,761 It's over, Patch. 464 00:20:13,795 --> 00:20:16,593 Dang ol', no, baby, talkin' 'bout not me, man, talkin'... 465 00:20:16,631 --> 00:20:20,123 Hank! Dang ol' Hank loves hookers, man. 466 00:20:23,805 --> 00:20:26,433 Well, here we are saying good-bye again. 467 00:20:26,474 --> 00:20:28,271 Don't worry. I'm not going to do a donut 468 00:20:28,310 --> 00:20:30,278 in your front lawn this time. 469 00:20:30,312 --> 00:20:33,770 (sighs): I just need to go away for a while 470 00:20:33,815 --> 00:20:35,578 and get my head together. 471 00:20:35,617 --> 00:20:38,609 Hey, man, talkin' 'bout like a dang ol' roller coaster, man. 472 00:20:38,653 --> 00:20:40,450 You know, I talk... we talk about destiny, 473 00:20:40,488 --> 00:20:42,115 and that Big ol' Dipper, man, you know, 474 00:20:42,157 --> 00:20:44,625 well, it's just like a... like a dang ol' North Star, man, 475 00:20:44,659 --> 00:20:46,126 and I always will be there, man, 476 00:20:46,161 --> 00:20:48,994 you know, just like a dang ol' GPS... 477 00:20:50,065 --> 00:20:51,828 I feel the same way. 478 00:21:09,951 --> 00:21:13,079 Hey, um, dang ol' Hank, man, you know, 479 00:21:13,121 --> 00:21:14,713 talkin' 'bout, like, that dang ol' day 480 00:21:14,756 --> 00:21:16,246 might never not ever come, you know, 481 00:21:16,291 --> 00:21:18,259 but if it do, man, you know, I... 482 00:21:18,293 --> 00:21:21,751 you know, man, I might be puttin' a little ol' call on... on you, man. 483 00:21:21,796 --> 00:21:24,094 Well, Boomhauer, I'd be honored. 484 00:21:25,800 --> 00:21:30,260 Captioned by Media Access Group at WGBH access. Wgbh. Org Ripped By mstoll 485 00:22:02,804 --> 00:22:05,432 Whoa-ho-hoo, Patch. 34869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.