All language subtitles for If You Were The Last (2023)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:35,870 --> 00:00:37,038 - It was irresponsible. 3 00:00:37,080 --> 00:00:39,207 - Irresponsible? - Absolutely. 4 00:00:39,248 --> 00:00:40,458 They spent what? 5 00:00:40,500 --> 00:00:43,294 A trillion dollars plus countless man hours, 6 00:00:43,336 --> 00:00:45,046 not to mention political capital, 7 00:00:45,088 --> 00:00:47,924 trying to get one dude back from Mars. 8 00:00:47,965 --> 00:00:50,218 - Political capital? It united the world. 9 00:00:50,259 --> 00:00:52,887 - Yeah, for a hot second, but what if they failed? 10 00:00:52,929 --> 00:00:54,406 Everyone would have been like, um, excuse me, 11 00:00:54,430 --> 00:00:56,224 you know there are people dying here, right? 12 00:00:56,265 --> 00:00:57,409 - People are always dying on Earth. 13 00:00:57,433 --> 00:00:58,893 You can't change that. 14 00:00:58,935 --> 00:01:00,746 But if you get the opportunity to bring back Matt Damon... 15 00:01:00,770 --> 00:01:02,688 - No, screw Matt Damon. 16 00:01:02,730 --> 00:01:04,148 - That's just harsh. 17 00:01:04,190 --> 00:01:06,901 - Dude, it costs an average of $1,200 to save a life. 18 00:01:06,943 --> 00:01:08,069 - 12... what? 19 00:01:08,111 --> 00:01:09,946 - When you give money to charity... 20 00:01:09,987 --> 00:01:11,256 the ones that are actually gonna save lives 21 00:01:11,280 --> 00:01:12,758 are the ones that clean water and give out 22 00:01:12,782 --> 00:01:14,075 medicine and stuff, right? 23 00:01:14,117 --> 00:01:15,952 - Matt Damon's charity literally cleans water. 24 00:01:15,993 --> 00:01:17,638 - So when you factor in administrative costs, 25 00:01:17,662 --> 00:01:20,206 and how many people would actually die without help, 26 00:01:20,248 --> 00:01:22,333 that works out to 1,200 bucks per life. 27 00:01:22,375 --> 00:01:24,144 - Okay, so what you're saying is, you take a trillion 28 00:01:24,168 --> 00:01:26,796 and divided by 1,200 and you can save 29 00:01:26,838 --> 00:01:32,009 833 million people's lives on Earth? 30 00:01:32,051 --> 00:01:33,845 - You just do that math right now? 31 00:01:33,886 --> 00:01:35,179 - I'm wicked smart. 32 00:01:35,221 --> 00:01:39,600 - I know, it's just, you look like so dumb. 33 00:01:39,642 --> 00:01:41,018 - Okay. 34 00:01:42,228 --> 00:01:43,228 Checkmate. 35 00:01:45,189 --> 00:01:46,983 - Dang. - Boom. 36 00:01:48,818 --> 00:01:49,986 - Okay. 37 00:02:04,500 --> 00:02:05,543 - You really don't think 38 00:02:05,585 --> 00:02:08,004 they're sending anybody to save us? 39 00:02:09,922 --> 00:02:10,965 - I mean... 40 00:02:13,176 --> 00:02:15,470 I'm sure they're doing what they can. 41 00:02:15,511 --> 00:02:17,805 Within reason. 42 00:02:19,307 --> 00:02:21,434 Benson would probably take your side. 43 00:02:21,476 --> 00:02:24,020 - Yeah, well, Benson went crazy. 44 00:02:29,108 --> 00:02:31,861 - Play again? - You wanna lose again? 45 00:02:35,448 --> 00:02:36,884 - I just don't think we should wait around 46 00:02:36,908 --> 00:02:38,409 to be saved, you know? 47 00:02:38,451 --> 00:02:40,161 We gotta save ourselves. 48 00:02:40,203 --> 00:02:43,790 - Or accept the inevitability of our fates. 49 00:02:43,831 --> 00:02:46,793 - One of the two. 50 00:02:46,834 --> 00:02:48,586 - Two of the three. 51 00:02:48,628 --> 00:02:51,381 - Three of the four. - Comme ci, comme ça. 52 00:02:55,385 --> 00:02:59,722 - ♪ Girl, it feels so good ♪ 53 00:02:59,764 --> 00:03:01,849 ♪ To know you're mine ♪ 54 00:03:04,394 --> 00:03:08,689 ♪ You've got the love that keeps me going ♪ 55 00:03:08,731 --> 00:03:11,234 ♪ Forever and ever ♪ 56 00:03:11,275 --> 00:03:12,777 ♪ You've got the love ♪ 57 00:03:12,819 --> 00:03:17,782 ♪ You've got the love that keeps me going ♪ 58 00:03:17,824 --> 00:03:20,076 ♪ Forever and ever ♪ 59 00:03:37,260 --> 00:03:40,930 - Come on! Come on! Come on! Come on! 60 00:03:46,018 --> 00:03:49,313 You might as well give up now. I'm clearly dominating you. 61 00:03:49,355 --> 00:03:51,065 - I'll dominate your face! 62 00:04:48,539 --> 00:04:49,539 - Yes. 63 00:04:54,837 --> 00:04:56,130 - Wait, two? 64 00:04:56,172 --> 00:04:57,799 Don't you only have, like, ten left? 65 00:04:57,840 --> 00:05:00,218 - Yeah, I know, but... 66 00:05:00,259 --> 00:05:02,845 my blueberry and marijuana hybrid won't flower, 67 00:05:02,887 --> 00:05:06,224 so blowing off some steam. 68 00:05:09,394 --> 00:05:11,229 - Well, go nuts, kid. 69 00:05:11,270 --> 00:05:13,398 But don't pop and drive. 70 00:05:13,439 --> 00:05:14,482 Pew. 71 00:05:24,992 --> 00:05:25,993 Morning. 72 00:05:26,035 --> 00:05:27,537 Your mama called! 73 00:05:27,578 --> 00:05:30,706 She said she doesn't miss you and you're gonna lose. 74 00:05:30,748 --> 00:05:32,375 - Oh. Your mama called. 75 00:05:32,417 --> 00:05:34,293 And she said she's your sister, 76 00:05:34,335 --> 00:05:36,671 you smell like poop, and you're gonna lose. 77 00:05:36,713 --> 00:05:38,589 - My mom is my sister? 78 00:05:44,887 --> 00:05:46,264 - Come on, we gon' watch a movie. 79 00:05:46,305 --> 00:05:48,683 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 80 00:05:49,892 --> 00:05:53,604 - Okay. - Oh, oh, oh, oh. 81 00:05:53,646 --> 00:05:56,524 - "Die Hard." - "Casablanca." 82 00:05:56,566 --> 00:05:58,526 - "Die Hard." - "Casablanca." Come on. 83 00:05:58,568 --> 00:06:00,129 "Casablanca" is the best love story ever. 84 00:06:00,153 --> 00:06:01,738 - Blargh. 85 00:06:01,779 --> 00:06:03,114 I want Hans Gruber. 86 00:06:03,156 --> 00:06:04,282 - Why would you do that? 87 00:06:04,323 --> 00:06:06,743 Hans Gruber. 88 00:06:06,784 --> 00:06:07,784 - Okay. 89 00:06:09,746 --> 00:06:12,874 "Sense and Sensibility." 90 00:06:12,915 --> 00:06:15,877 It's Hans Gruber in a love story. 91 00:06:15,918 --> 00:06:17,628 Come on. 92 00:06:17,670 --> 00:06:19,505 - Okay. - Boom. Look at that. 93 00:06:24,510 --> 00:06:26,763 Get comfortable. This is kinda great. 94 00:07:15,978 --> 00:07:16,978 Hey, girl. 95 00:07:21,484 --> 00:07:23,778 - Error. Comms fail. 96 00:07:23,820 --> 00:07:26,656 Please contact your nearest NASA representative. 97 00:07:31,119 --> 00:07:32,537 - Hello. 98 00:07:32,578 --> 00:07:33,578 Earth? 99 00:07:38,501 --> 00:07:40,712 It's your girl DJ J-J-Jane. 100 00:07:40,753 --> 00:07:43,339 Coming to you live from outer space. 101 00:07:43,381 --> 00:07:45,550 And we've got a sick lineup for you all, 102 00:07:45,591 --> 00:07:49,303 so buckle up and enjoy the ride. 103 00:07:50,471 --> 00:07:52,557 - Navigation failed. 104 00:08:08,030 --> 00:08:12,827 - ♪ I wanna be ♪ 105 00:08:12,869 --> 00:08:17,290 ♪ As free as that white line in the sky ♪ 106 00:08:20,960 --> 00:08:26,632 ♪ You can stay ♪ 107 00:08:26,674 --> 00:08:29,135 ♪ In these last evil days if you want to ♪ 108 00:08:29,177 --> 00:08:30,678 - You ready? 109 00:08:30,720 --> 00:08:32,096 - Dur. 110 00:08:32,138 --> 00:08:34,682 Well, have you tried the raspberries or the blackberry? 111 00:08:34,724 --> 00:08:36,267 - Yes, I've tried everything. 112 00:08:36,309 --> 00:08:38,978 But the blueberry is the one that's most genetically in line 113 00:08:39,020 --> 00:08:42,398 with the marijuana plant, so it should work. 114 00:08:42,440 --> 00:08:45,276 - Well, I believe in you. 115 00:08:45,318 --> 00:08:46,277 You'll figure it out. 116 00:08:46,319 --> 00:08:48,196 - Thanks, Mom. 117 00:08:48,237 --> 00:08:50,364 - All right. What's the verdict? 118 00:08:50,406 --> 00:08:53,493 - Oh, you're gonna see. 119 00:08:53,534 --> 00:08:56,204 Oh, no. 120 00:08:56,245 --> 00:09:00,708 No, not the cowboy hat. 121 00:09:02,210 --> 00:09:04,629 - Can you at least play Dolly? 122 00:09:05,963 --> 00:09:07,215 Not gonna happen. 123 00:09:07,256 --> 00:09:08,567 - When you played Bieber, I didn't say anything. 124 00:09:08,591 --> 00:09:10,385 It's my turn, and I wanna two-step. 125 00:09:10,426 --> 00:09:12,303 We can two-step, that is fine, 126 00:09:12,345 --> 00:09:16,391 but could we do it to something less soul suckingly awful? 127 00:09:16,432 --> 00:09:18,726 - No. - Please? 128 00:09:18,768 --> 00:09:20,454 Come on, I'm sure you have something in there 129 00:09:20,478 --> 00:09:23,064 that's actually good. 130 00:09:23,106 --> 00:09:24,273 - Okay. 131 00:09:29,737 --> 00:09:31,697 - Oh. 132 00:09:31,739 --> 00:09:32,990 - Ooh. 133 00:09:33,032 --> 00:09:35,410 Yeah. 134 00:09:35,451 --> 00:09:37,203 Oh. - Now you go forward. 135 00:09:37,245 --> 00:09:38,413 Bring it back. 136 00:09:38,454 --> 00:09:41,416 Then it's one, two, three, jump rope. 137 00:09:41,457 --> 00:09:43,835 - That's cute. - Then you turn. 138 00:09:43,876 --> 00:09:46,587 - You did this lots, right? - Yeah. 139 00:09:46,629 --> 00:09:48,715 One, two, three, then you jump. 140 00:09:48,756 --> 00:09:50,133 Hey. - Okay, okay. 141 00:09:50,174 --> 00:09:52,093 - Turn. Oh. - Oh. 142 00:09:52,135 --> 00:09:53,261 - Okay. 143 00:09:53,302 --> 00:09:55,054 Oh! 144 00:09:55,096 --> 00:09:56,556 - Uh, uh, uh, ah! - Hey. 145 00:09:56,597 --> 00:09:58,558 - Ha, ha, ha, turn. 146 00:09:58,599 --> 00:10:00,143 - ♪ An old-fashioned girl ♪ 147 00:10:00,184 --> 00:10:02,103 ♪ But her style was hard to beat ♪ 148 00:10:02,145 --> 00:10:04,147 - Hey! Oh-ho-ho-ho! 149 00:10:04,188 --> 00:10:06,774 - Clap. Oh, oh, oh, bang! 150 00:10:09,485 --> 00:10:10,528 Give me that snake. 151 00:10:10,570 --> 00:10:12,739 Oh. Oh. 152 00:10:12,780 --> 00:10:14,907 Pause. Get it. Get it. 153 00:10:17,326 --> 00:10:19,495 Whoo! Ah. 154 00:10:23,166 --> 00:10:24,834 - There it is. There it is. 155 00:10:24,876 --> 00:10:27,879 Go back, go back. 156 00:10:27,920 --> 00:10:29,964 - ♪ Under cover lover, baby ♪ 157 00:10:30,006 --> 00:10:32,383 - Mm. Mm. 158 00:10:32,425 --> 00:10:34,135 Oh. - Oh, we're turning. 159 00:10:34,177 --> 00:10:35,762 - Mm. Mm. 160 00:10:35,803 --> 00:10:37,472 - So... 161 00:10:39,390 --> 00:10:41,142 I need to call you out on something. 162 00:10:41,184 --> 00:10:43,144 - Okay. 163 00:10:43,186 --> 00:10:46,022 - I was walking through the greenhouse this morning, 164 00:10:46,064 --> 00:10:50,568 and I stepped in some milky goop. 165 00:10:52,570 --> 00:10:54,614 Oh. My bad. 166 00:10:54,655 --> 00:10:56,074 - Dude. - What? 167 00:10:56,115 --> 00:10:57,217 I thought I cleaned it all up. 168 00:10:57,241 --> 00:10:59,786 - That's where our food grows. 169 00:10:59,827 --> 00:11:01,537 That's where the girls sleep. 170 00:11:03,039 --> 00:11:05,041 Oh, my God, were they... Watching you? 171 00:11:05,083 --> 00:11:07,335 - They're chickens. 172 00:11:07,377 --> 00:11:08,628 - Ew. - All right. 173 00:11:08,669 --> 00:11:10,004 That's enough slut shaming. 174 00:11:10,046 --> 00:11:11,339 - I am not shaming you. 175 00:11:11,381 --> 00:11:13,841 Masturbation is, like, super healthy. 176 00:11:13,883 --> 00:11:17,845 But I keep it in my room because I'm not a dirty ho. 177 00:11:17,887 --> 00:11:19,931 - Dirty ho? 178 00:11:24,519 --> 00:11:26,479 Maybe we should do it. 179 00:11:26,521 --> 00:11:28,064 - Do what? 180 00:11:28,106 --> 00:11:29,357 - It. 181 00:11:32,276 --> 00:11:34,404 - What? - What? 182 00:11:37,073 --> 00:11:38,449 - What? I'm serious. 183 00:11:38,491 --> 00:11:40,118 - Oh, man. He's lost it. 184 00:11:40,159 --> 00:11:43,704 - Look, in case you haven't noticed, 185 00:11:43,746 --> 00:11:45,808 we're doomed to spend the rest of our miserable lives 186 00:11:45,832 --> 00:11:48,126 floating around on this ship. 187 00:11:48,167 --> 00:11:50,086 So it would be crazy for us not to bang, right? 188 00:11:50,128 --> 00:11:52,463 - Well, when you put it like that. 189 00:11:52,505 --> 00:11:54,674 So you're in? 190 00:11:54,716 --> 00:11:56,968 - No. - Why not? 191 00:11:57,009 --> 00:11:58,761 Look, first of all, 192 00:11:58,803 --> 00:12:01,723 I don't need a reason not to sleep with you. 193 00:12:01,764 --> 00:12:05,184 I need a reason to have sex with you. 194 00:12:05,226 --> 00:12:07,061 - Uh, floating through space. 195 00:12:07,103 --> 00:12:08,438 Uh, boredom. 196 00:12:08,479 --> 00:12:09,897 The fact that, other than Benson, 197 00:12:09,939 --> 00:12:12,108 I'm your only viable option. 198 00:12:13,860 --> 00:12:17,572 - See, I can think of three excellent reasons 199 00:12:17,613 --> 00:12:20,533 right off the top of my head why we shouldn't, 200 00:12:20,575 --> 00:12:23,119 as you put it so romantically, bang. 201 00:12:23,161 --> 00:12:24,412 Oh. - Okay. 202 00:12:24,454 --> 00:12:27,582 Well, moment of clarification. 203 00:12:27,623 --> 00:12:29,751 I'm not talking about romance, okay? 204 00:12:29,792 --> 00:12:32,462 This is completely void of emotion. 205 00:12:32,503 --> 00:12:34,005 All right? 206 00:12:34,047 --> 00:12:37,258 This is all about us using sex as a stress reliever. 207 00:12:37,300 --> 00:12:38,760 - Oh, no, I get it. 208 00:12:38,801 --> 00:12:40,887 - Okay, so what are your three great... 209 00:12:40,928 --> 00:12:42,764 - Ow! Oh. 210 00:12:42,805 --> 00:12:44,116 Sorry. No, actually... - Are you okay? 211 00:12:44,140 --> 00:12:45,558 - It's nothing. Yeah. 212 00:12:45,600 --> 00:12:46,952 What were you saying? - What happened? 213 00:12:46,976 --> 00:12:50,021 - It's really... it's just a little scratch. 214 00:12:50,063 --> 00:12:51,105 Ah! 215 00:12:51,147 --> 00:12:52,648 That's not a scratch. 216 00:12:52,690 --> 00:12:55,318 - It was just the freaking tool cart. 217 00:12:55,359 --> 00:12:56,628 - Look, you need some antibiotics. 218 00:12:56,652 --> 00:12:58,696 - No, we only have one course left. 219 00:12:58,738 --> 00:13:01,115 I am not using it on this little cut. 220 00:13:01,157 --> 00:13:02,909 - Well, what if the infection spreads? 221 00:13:02,950 --> 00:13:04,660 - People don't die from little cuts. 222 00:13:04,702 --> 00:13:06,204 - Yeah, because they use antibiotics. 223 00:13:06,245 --> 00:13:07,747 - It's fine. 224 00:13:15,546 --> 00:13:17,465 - So you were saying? 225 00:13:17,507 --> 00:13:18,966 - What? 226 00:13:19,008 --> 00:13:22,303 - You were saying why we shouldn't do sex on each other. 227 00:13:22,345 --> 00:13:24,013 - Oh. 228 00:13:24,055 --> 00:13:30,311 - Well, number one, I'm not attracted to you. 229 00:13:32,522 --> 00:13:35,483 That's an argument for, not against. 230 00:13:35,525 --> 00:13:36,818 - How? 231 00:13:36,859 --> 00:13:38,778 - Because if we were attracted to each other, 232 00:13:38,820 --> 00:13:41,864 then "banging" could possibly turn into something 233 00:13:41,906 --> 00:13:42,949 and it would get messy. 234 00:13:42,990 --> 00:13:44,242 - Super messy. - Right. 235 00:13:44,283 --> 00:13:45,993 So the fact that you're not attracted to me 236 00:13:46,035 --> 00:13:48,204 is a benefit because we don't have to worry 237 00:13:48,246 --> 00:13:49,705 about getting messy. 238 00:13:49,747 --> 00:13:50,915 Quick pinch. 239 00:13:50,957 --> 00:13:52,208 - Ow! 240 00:13:54,585 --> 00:13:56,546 So wait. 241 00:13:56,587 --> 00:13:59,215 You are not attracted to me, either? 242 00:13:59,257 --> 00:14:00,842 - Absolutely not. 243 00:14:02,218 --> 00:14:03,928 - Okay. 244 00:14:03,970 --> 00:14:05,513 - Do you want me to be? - No. 245 00:14:05,555 --> 00:14:08,224 Obviously, not. 246 00:14:08,266 --> 00:14:10,518 I'm just surprised this is the first time 247 00:14:10,560 --> 00:14:13,646 us "banging" has occurred to you. 248 00:14:13,688 --> 00:14:16,899 - I didn't say that. 249 00:14:16,941 --> 00:14:19,026 You've never thought about it? 250 00:14:19,068 --> 00:14:23,239 - I mean, you have the only penis for a million miles. 251 00:14:23,281 --> 00:14:25,366 - See? 252 00:14:25,408 --> 00:14:27,326 There you go. 253 00:14:28,786 --> 00:14:32,832 So let's keep this dry and clean. 254 00:14:32,874 --> 00:14:37,670 And if it starts to hurt, you let me know ASAP. 255 00:14:38,629 --> 00:14:40,673 Okay? 256 00:14:40,715 --> 00:14:41,883 - Yep. 257 00:14:44,302 --> 00:14:48,514 So was this a debate, or are you making a formal proposal? 258 00:14:48,556 --> 00:14:51,434 - Ah, it's a debate. 259 00:14:52,518 --> 00:14:53,728 - Unless I'm convincing you, 260 00:14:53,770 --> 00:14:55,229 then we definitely should do it. 261 00:14:57,565 --> 00:14:59,067 - My point still stands. 262 00:14:59,108 --> 00:15:00,026 - How so? 263 00:15:00,068 --> 00:15:02,361 - Well, we're not attracted now, 264 00:15:02,403 --> 00:15:03,696 but if we started having sex, 265 00:15:03,738 --> 00:15:07,075 even if we just said it was "banging," 266 00:15:07,116 --> 00:15:09,911 our hormones would eventually take over 267 00:15:09,952 --> 00:15:11,245 and we would emotionally attach. 268 00:15:11,287 --> 00:15:14,415 - And when you say attach, you mean fall in love? 269 00:15:14,457 --> 00:15:16,125 - Sure. 270 00:15:16,167 --> 00:15:18,711 That's the whole reason why arranged marriages work. 271 00:15:18,753 --> 00:15:20,421 Maybe you think the other person's gross 272 00:15:20,463 --> 00:15:22,924 when you meet them, but your brain knows you're stuck. 273 00:15:22,965 --> 00:15:24,425 Biology takes over. 274 00:15:24,467 --> 00:15:26,010 - You're such a romantic. 275 00:15:26,052 --> 00:15:27,762 - Dude, it's science. You are a scientist. 276 00:15:27,804 --> 00:15:29,889 - Yeah, and as a scientist, I can point out 277 00:15:29,931 --> 00:15:32,392 all sorts of evolutionary benefits 278 00:15:32,433 --> 00:15:34,185 to emotional connection. 279 00:15:34,227 --> 00:15:37,355 But that doesn't mean I think love is a chemical reaction. 280 00:15:37,397 --> 00:15:39,524 No, not at all. 281 00:15:39,565 --> 00:15:41,109 People are meant to be together. 282 00:15:41,150 --> 00:15:43,986 And it has nothing to do with scent or a primal instinct 283 00:15:44,028 --> 00:15:49,075 or unavoidable circumstances, it's just... 284 00:15:49,117 --> 00:15:53,329 I don't know, they just, like, belong together, you know? 285 00:15:55,248 --> 00:15:57,417 - Oh, sorry. Is this... is this on? 286 00:15:57,458 --> 00:15:58,626 Okay. 287 00:15:58,668 --> 00:16:00,128 Lame. 288 00:16:00,169 --> 00:16:01,254 Can I get a lame? 289 00:16:01,295 --> 00:16:04,716 Uh, yes, because we are all just robots. 290 00:16:04,757 --> 00:16:06,443 - Yeah, and by your logic, it doesn't matter 291 00:16:06,467 --> 00:16:10,304 if we have sex or not, because we're emotionally 292 00:16:10,346 --> 00:16:13,766 attached anyhow, because our monkey brains will tell us 293 00:16:13,808 --> 00:16:15,476 that's our best chance at survival. 294 00:16:15,518 --> 00:16:19,063 - Or one of us kills the other to gain full control 295 00:16:19,105 --> 00:16:21,441 over our limited resources. 296 00:16:24,736 --> 00:16:26,362 - What's number two? 297 00:16:26,404 --> 00:16:28,656 - Reason number two. 298 00:16:28,698 --> 00:16:30,074 We're both married. 299 00:16:34,954 --> 00:16:37,039 - Like I was saying, I don't see what the problem is. 300 00:16:37,081 --> 00:16:39,250 - You don't think the fact that we're both married 301 00:16:39,292 --> 00:16:41,294 should have an impact on whether we sleep together? 302 00:16:41,335 --> 00:16:42,837 - I mean, granted, I haven't read 303 00:16:42,879 --> 00:16:44,297 my marriage license in a while, 304 00:16:44,338 --> 00:16:46,966 but I'm sure being adrift in space 305 00:16:47,008 --> 00:16:49,510 with no hope of rescue gives you a hall pass. 306 00:16:49,552 --> 00:16:53,389 - Okay, first of all, there's not no possibility of rescue. 307 00:16:53,431 --> 00:16:57,018 - We literally talked about this yesterday. 308 00:16:57,060 --> 00:16:59,687 - That was two weeks ago. 309 00:16:59,729 --> 00:17:01,773 - Really? - Yeah. 310 00:17:01,814 --> 00:17:03,816 - Man, time out here is whacked. 311 00:17:03,858 --> 00:17:06,360 - Look, maybe we don't get saved, 312 00:17:06,402 --> 00:17:08,988 but I, for one, still think we can fix this. 313 00:17:09,030 --> 00:17:11,282 - Ah, how's that working out for you? 314 00:17:11,324 --> 00:17:12,825 - You know, I'm so glad you asked, 315 00:17:12,867 --> 00:17:15,411 because it would be better if someone helped. 316 00:17:15,453 --> 00:17:17,580 - There are hundreds of wires over there. 317 00:17:17,622 --> 00:17:20,583 That means there's billions of possible combinations. 318 00:17:20,625 --> 00:17:23,503 It's a waste of time. 319 00:17:23,544 --> 00:17:26,214 - What else am I supposed to be doing? 320 00:17:28,674 --> 00:17:30,718 Okay. You have a hall pass. 321 00:17:30,760 --> 00:17:32,261 I don't want one. 322 00:17:32,303 --> 00:17:35,223 - What, because your brain chemically reacts with Todd's? 323 00:17:35,264 --> 00:17:37,934 Tom and I have been together since college 324 00:17:37,975 --> 00:17:39,894 and we are very committed to each other. 325 00:17:39,936 --> 00:17:43,940 - And how much of that time did you spend deployed or in space? 326 00:17:43,981 --> 00:17:46,984 - What has that got to do with anything? 327 00:17:47,026 --> 00:17:48,569 I had a job to do. 328 00:17:48,611 --> 00:17:50,780 - Okay. All right. Sorry. 329 00:17:53,199 --> 00:17:56,828 - And are you seriously going to claim to love Atlanta... 330 00:17:56,869 --> 00:17:58,079 - Savannah. 331 00:17:58,121 --> 00:17:59,705 - More than I love Tom, while you are 332 00:17:59,747 --> 00:18:01,374 begging me to cheat with you? 333 00:18:01,416 --> 00:18:03,501 - I'm not begging you to do anything. 334 00:18:03,543 --> 00:18:05,878 This is a debate between friends to pass time. 335 00:18:12,927 --> 00:18:14,095 Okay, flip them. 336 00:18:14,137 --> 00:18:16,764 - Both? - Yep. 337 00:18:16,806 --> 00:18:19,892 All right. 338 00:18:22,520 --> 00:18:25,815 Testing navigation. 339 00:18:25,857 --> 00:18:28,401 - Error. Navigation failed. 340 00:18:28,443 --> 00:18:29,443 - Test fail. 341 00:18:33,322 --> 00:18:35,783 Testing comms. 342 00:18:35,825 --> 00:18:37,285 - Error. 343 00:18:37,326 --> 00:18:40,246 Please contact your nearest NASA representative. 344 00:18:40,288 --> 00:18:41,914 - Test fail. 345 00:18:41,956 --> 00:18:43,124 - Mm. 346 00:18:46,127 --> 00:18:49,464 Why didn't they just label these goddamn wires? 347 00:18:51,883 --> 00:18:54,052 - How's your cut doing? - It's fine. 348 00:18:56,929 --> 00:18:58,489 - You know what you wanna watch tonight? 349 00:18:59,724 --> 00:19:02,268 - I don't know. Something upbeat? 350 00:19:02,310 --> 00:19:04,353 - "Princess Bride"? - Ugh. 351 00:19:04,395 --> 00:19:05,813 - Huh? What? 352 00:19:05,855 --> 00:19:06,999 - I've watched it, like, a thousand times. 353 00:19:07,023 --> 00:19:09,150 - Well, let's watch it 1,001. It works. 354 00:19:09,192 --> 00:19:11,736 - Plus you always spend the whole next day all... 355 00:19:11,778 --> 00:19:14,447 - Hello. My name is Inigo Montoya. 356 00:19:14,489 --> 00:19:18,743 You killed my father. Prepare to die. 357 00:19:20,328 --> 00:19:22,538 I'm really not seeing the problem here. 358 00:19:22,580 --> 00:19:26,584 - Can we please just try something different? 359 00:19:26,626 --> 00:19:29,754 I have, like, ten movies we haven't watched at all yet. 360 00:19:29,796 --> 00:19:31,005 - Okay, all right. Okay. 361 00:19:31,047 --> 00:19:33,925 - Great. Thank you. 362 00:19:36,469 --> 00:19:39,430 Ooh, "Alien"? 363 00:19:39,472 --> 00:19:40,890 - Never seen it. 364 00:19:42,767 --> 00:19:44,018 - You have never seen "Alien"? 365 00:19:44,060 --> 00:19:45,561 - I've never seen it, no. 366 00:19:45,603 --> 00:19:52,110 - Bro, you are in for a serious treat. 367 00:19:52,151 --> 00:19:53,736 Oh, my God. 368 00:19:53,778 --> 00:19:55,530 - Sweet. Okay. 369 00:20:01,911 --> 00:20:03,246 Oh, Sigourney Weaver. 370 00:20:03,287 --> 00:20:04,539 I know. 371 00:20:13,506 --> 00:20:16,008 Why the hell did we watch that movie? 372 00:20:21,472 --> 00:20:23,349 Can you walk me to the bathroom? 373 00:20:24,726 --> 00:20:26,436 - Yeah. Okay, sure. 374 00:20:38,364 --> 00:20:39,741 - Hey. 375 00:20:39,782 --> 00:20:41,534 - Ha? 376 00:20:41,576 --> 00:20:43,494 - What are you doing? 377 00:20:43,536 --> 00:20:46,622 - Sleeping. - You didn't hear me call you? 378 00:20:46,664 --> 00:20:49,000 I'm scared. 379 00:20:49,041 --> 00:20:51,919 And I don't think the girls can protect me, 380 00:20:51,961 --> 00:20:55,048 so I think I'ma just sleep in here? 381 00:20:55,089 --> 00:20:57,508 - Whatever. Just stop talking. 382 00:20:57,550 --> 00:20:59,010 - Okay. 383 00:21:04,766 --> 00:21:06,642 Use this. 384 00:21:06,684 --> 00:21:11,272 Make a wall, your side. 385 00:21:11,314 --> 00:21:13,066 Not doing anything. 386 00:21:15,777 --> 00:21:16,777 - Oh. 387 00:21:23,910 --> 00:21:25,495 - Good morning, Jane. 388 00:21:25,536 --> 00:21:28,539 It's day 1,022. 389 00:21:43,679 --> 00:21:44,931 - Oh. 390 00:21:44,972 --> 00:21:47,100 - Hi. 391 00:21:47,141 --> 00:21:49,727 - Hi. 392 00:21:49,769 --> 00:21:52,188 - So those squishy round thingamabobs 393 00:21:52,230 --> 00:21:54,148 that were pressed against my chest, I guess... 394 00:21:54,190 --> 00:21:56,150 - Yeah, yep, my boobs. 395 00:21:58,194 --> 00:22:01,906 - Um, when you came in, I may have forgotten 396 00:22:01,948 --> 00:22:05,660 my general lack of clothing. 397 00:22:05,701 --> 00:22:06,701 - Yeah. 398 00:22:11,082 --> 00:22:14,877 - Are you feeling better after... 399 00:22:14,919 --> 00:22:17,505 Oh, stop it. 400 00:22:17,547 --> 00:22:19,799 I'm fine. 401 00:22:19,841 --> 00:22:21,134 - Well... 402 00:22:26,305 --> 00:22:28,891 Get out of here. - Right. Thanks. 403 00:22:30,059 --> 00:22:32,353 Chickies, Gertie. 404 00:22:46,659 --> 00:22:48,703 All right. Now sit. 405 00:22:48,745 --> 00:22:49,745 Sit. 406 00:23:02,050 --> 00:23:04,719 One, two, go get! 407 00:23:06,137 --> 00:23:07,138 Come on. 408 00:23:21,611 --> 00:23:23,821 - So I've been thinking about the other morning. 409 00:23:23,863 --> 00:23:26,866 - How you squished your boobs against me. 410 00:23:26,908 --> 00:23:29,035 - Yeah. - Okay. 411 00:23:29,077 --> 00:23:31,662 - It was pretty great, right? 412 00:23:31,704 --> 00:23:32,663 - Okay. 413 00:23:32,705 --> 00:23:33,766 Come on, let me look at your leg. 414 00:23:33,790 --> 00:23:34,832 Come on. 415 00:23:37,043 --> 00:23:38,669 Look at that. - Told you. 416 00:23:38,711 --> 00:23:39,962 - Yeah. 417 00:23:40,004 --> 00:23:42,340 It's 'cause of my mad hydrogen peroxide skills. 418 00:23:42,382 --> 00:23:45,218 - So, like, from a mental health perspective, 419 00:23:45,259 --> 00:23:48,388 skin on skin contact is crazy good for you. 420 00:23:48,429 --> 00:23:51,140 Increased serotonin and dopamine and oxytocin, 421 00:23:51,182 --> 00:23:53,142 lowered blood pressure. 422 00:23:53,184 --> 00:23:55,311 - Is this your excessively clinical way 423 00:23:55,353 --> 00:23:58,022 of telling me you wanna naked cuddle more? 424 00:23:58,064 --> 00:24:00,525 Well, I mean... 425 00:24:00,566 --> 00:24:01,901 What are your thoughts? 426 00:24:01,943 --> 00:24:04,487 - Well, I'm just surprised that you're so willing 427 00:24:04,529 --> 00:24:06,364 to cede the moral high ground. 428 00:24:06,406 --> 00:24:09,534 - Moral high ground? It's a mental health issue. 429 00:24:09,575 --> 00:24:13,162 - For you, but it's a stress relief issue for me. 430 00:24:13,204 --> 00:24:16,541 So if we get to cuddle naked, then I... 431 00:24:16,582 --> 00:24:20,002 - So, like, cuddling is on the same sliding scale as banging? 432 00:24:20,044 --> 00:24:21,295 - I'm glad you agree. 433 00:24:21,337 --> 00:24:22,630 - So we shouldn't do either? 434 00:24:22,672 --> 00:24:25,633 - That's not where I expected that to go. 435 00:24:25,675 --> 00:24:26,675 - Sorry. 436 00:24:28,261 --> 00:24:29,762 - Shall we? 437 00:26:01,145 --> 00:26:04,107 We haven't discussed reason number three. 438 00:26:04,148 --> 00:26:05,900 - What's three? 439 00:26:05,942 --> 00:26:07,318 - You could knock me up. 440 00:26:12,407 --> 00:26:14,242 - So you don't have birth control? 441 00:26:14,283 --> 00:26:18,121 - Well, I had an IUD, but it was giving me weird cramps, 442 00:26:18,162 --> 00:26:21,374 so Benson removed it from me 443 00:26:21,416 --> 00:26:23,167 before the, you know... 444 00:26:23,209 --> 00:26:26,003 - The crazy. - Yeah. 445 00:26:26,045 --> 00:26:28,923 There's no condoms or Plan B in Medical? 446 00:26:28,965 --> 00:26:31,342 - Amazingly, the government didn't send 447 00:26:31,384 --> 00:26:33,553 three married astronauts into space 448 00:26:33,594 --> 00:26:35,888 with a supply of condoms. 449 00:26:35,930 --> 00:26:37,348 - Bad planning. 450 00:26:37,390 --> 00:26:41,936 - No, it's like the gray wire situation all over again. 451 00:26:41,978 --> 00:26:42,978 - Totally. 452 00:26:47,150 --> 00:26:49,652 Let's just say, like, for argument's sake, 453 00:26:49,694 --> 00:26:52,363 you did get knocked up, 454 00:26:52,405 --> 00:26:54,615 would it be that bad? 455 00:26:54,657 --> 00:26:56,451 I said for argument's sake. 456 00:26:58,828 --> 00:27:03,166 - You want to raise a child adrift in space? 457 00:27:03,207 --> 00:27:05,501 - It's beautiful out here. 458 00:27:05,543 --> 00:27:07,795 All of our life support and food sources 459 00:27:07,837 --> 00:27:10,882 are self-sustainable. We have movies. 460 00:27:10,923 --> 00:27:13,634 What kid doesn't like space? 461 00:27:13,676 --> 00:27:15,845 - So you're losing your mind. 462 00:27:18,681 --> 00:27:23,728 - I didn't wanna say it, but it should be mentioned. 463 00:27:23,770 --> 00:27:25,748 As long as we've been out here with all the radiation, 464 00:27:25,772 --> 00:27:27,982 you're probably sterile anyway. 465 00:27:31,819 --> 00:27:34,113 What? 466 00:27:36,240 --> 00:27:39,660 You're such a jerk. 467 00:27:39,702 --> 00:27:41,829 - I told you I didn't wanna say it! 468 00:27:41,871 --> 00:27:44,457 I mean, can you believe it? 469 00:27:44,499 --> 00:27:46,459 All the man can think about is sex. 470 00:27:46,501 --> 00:27:49,170 And before you say anything, yes, obviously, 471 00:27:49,212 --> 00:27:51,005 I think about it too. 472 00:27:51,047 --> 00:27:53,883 Did I turn four different electric drills into vibrators? 473 00:27:57,428 --> 00:27:59,347 That was more about innovation. 474 00:28:04,185 --> 00:28:07,188 You've gotta be rational about it, you know? 475 00:28:07,230 --> 00:28:11,526 He's like my big brother and my little sister. 476 00:28:11,567 --> 00:28:13,820 Yo, and he's kind of like my dog. 477 00:28:15,154 --> 00:28:16,632 Am I really supposed to believe 478 00:28:16,656 --> 00:28:18,533 that he's not into this? 479 00:28:18,574 --> 00:28:20,493 Really? Come on. 480 00:28:20,535 --> 00:28:24,247 - And all these quote, unquote, "reasons" she's throwing out 481 00:28:24,288 --> 00:28:27,041 is complete BS. 482 00:28:27,083 --> 00:28:28,835 And even if we did make it home, 483 00:28:28,876 --> 00:28:31,796 which we're not, by the way... 484 00:28:33,923 --> 00:28:36,801 There's no way Savannah wouldn't understand that. 485 00:28:40,096 --> 00:28:42,640 Yeah, I think about it every day. 486 00:28:42,682 --> 00:28:44,183 - Work is good. 487 00:28:44,225 --> 00:28:46,102 Not to brag, but I am kind of rocking 488 00:28:46,144 --> 00:28:47,520 this whole mayor thing. 489 00:28:47,562 --> 00:28:49,248 I got the funding for the universal lunch program, 490 00:28:49,272 --> 00:28:51,441 so yay. 491 00:28:54,193 --> 00:28:57,697 I don't like that I'm living without you, 492 00:28:57,739 --> 00:28:59,073 but I'm proud of you. 493 00:28:59,115 --> 00:29:01,159 I'm proud of you, and I'm proud of me. 494 00:29:03,286 --> 00:29:05,830 Oh, and I may have killed that fern in the kitchen, 495 00:29:05,872 --> 00:29:08,416 so you should probably get back 496 00:29:08,458 --> 00:29:09,667 because you're the only one 497 00:29:09,709 --> 00:29:12,295 with the green thumb around here. 498 00:29:12,336 --> 00:29:14,130 Even the plants miss you. 499 00:29:16,758 --> 00:29:19,886 - I'd be devastated if she waited for me. 500 00:29:21,971 --> 00:29:24,140 She deserves better than that. 501 00:29:29,145 --> 00:29:32,148 - Hi. Hey, how's it going up there? 502 00:29:32,190 --> 00:29:35,568 Are you going nuts on that tiny little shuttle? 503 00:29:35,610 --> 00:29:37,111 So many questions. 504 00:29:37,153 --> 00:29:39,655 Tom would love it up here. 505 00:29:39,697 --> 00:29:41,199 Are you kidding me? 506 00:29:41,240 --> 00:29:44,077 Sitting around watching movies every night, 507 00:29:44,118 --> 00:29:46,204 it's like his heaven. 508 00:29:46,245 --> 00:29:50,958 I was always like, let's go for a hike, 509 00:29:51,000 --> 00:29:54,337 let's try a new restaurant or take a road trip. 510 00:29:54,379 --> 00:29:58,216 - I did screw up the universal remote again, 511 00:29:58,257 --> 00:30:01,594 and now the sound of the TV doesn't work. 512 00:30:01,636 --> 00:30:03,137 That's gonna have to wait. 513 00:30:03,179 --> 00:30:04,889 - I think he was hoping this mission 514 00:30:04,931 --> 00:30:06,974 would be, like, my ultimate adventure, 515 00:30:07,016 --> 00:30:12,522 and then I would come home and finally be able to just... 516 00:30:14,315 --> 00:30:15,858 Be. 517 00:30:15,900 --> 00:30:18,986 - All right, I love you, and I can't wait to see you. 518 00:30:19,028 --> 00:30:21,280 Have a blast. 519 00:30:21,322 --> 00:30:24,075 - End of message. 520 00:30:24,117 --> 00:30:26,869 - Hi. How's it going up there? 521 00:30:26,911 --> 00:30:29,497 Are you going nuts on that tiny little shuttle? 522 00:30:34,752 --> 00:30:36,671 - My very last Pop-Tart. 523 00:30:48,599 --> 00:30:49,767 Mmm. 524 00:30:55,314 --> 00:30:59,110 We add that to the list of things I'll never do again. 525 00:31:07,243 --> 00:31:10,872 If he could see me now... 526 00:31:18,254 --> 00:31:19,254 Shut up. 527 00:31:21,215 --> 00:31:22,800 I need some music. 528 00:31:34,062 --> 00:31:35,062 - Uh-oh. 529 00:31:40,109 --> 00:31:41,109 Uh-oh. 530 00:31:45,907 --> 00:31:48,117 Uh-oh. Uh-oh. 531 00:31:56,334 --> 00:31:57,543 -Uh-oh. 532 00:31:57,585 --> 00:31:59,170 - No. 533 00:32:12,475 --> 00:32:13,643 Adam! 534 00:32:13,684 --> 00:32:16,437 - You hurt yourself? - Um... 535 00:32:16,479 --> 00:32:17,605 it's just so weird. 536 00:32:17,647 --> 00:32:22,068 I can't... my music's not working. 537 00:32:22,110 --> 00:32:23,110 - Let me see it. 538 00:32:30,743 --> 00:32:32,620 Oh. 539 00:32:32,662 --> 00:32:34,330 I tried that. 540 00:32:40,169 --> 00:32:41,462 - Oh, no. 541 00:32:41,504 --> 00:32:42,797 Don't say that. What? 542 00:32:44,674 --> 00:32:48,928 - It says the root file for your music is corrupted. 543 00:32:48,970 --> 00:32:50,263 - Okay, well, fix it. 544 00:32:50,304 --> 00:32:53,349 - Well, that was... I mean... - Fix it. 545 00:32:53,391 --> 00:32:54,391 Okay. 546 00:32:59,480 --> 00:33:00,648 I'm so sorry. 547 00:33:00,690 --> 00:33:01,941 - No, no. Come on. 548 00:33:01,983 --> 00:33:03,192 - I don't think I can do this. 549 00:33:03,234 --> 00:33:06,320 I can't do this. I can't do this. 550 00:33:06,362 --> 00:33:09,407 - I still have my music, right? You like Sinatra, right? 551 00:33:09,449 --> 00:33:10,700 Garth Brooks? 552 00:33:10,742 --> 00:33:13,619 No, I can't listen to your music. 553 00:33:13,661 --> 00:33:15,872 - Your music sucks! - No. 554 00:33:15,913 --> 00:33:17,665 I mean, you like Kenny Rogers, right? 555 00:33:17,707 --> 00:33:19,333 - What? - You like Eminem? 556 00:33:19,375 --> 00:33:22,336 Who's your favorite singer? 557 00:33:22,378 --> 00:33:23,880 - Um. 558 00:33:23,921 --> 00:33:25,214 Lionel Richie. 559 00:33:25,256 --> 00:33:26,900 - Lionel Richie. Good, good, good, good, good. 560 00:33:26,924 --> 00:33:29,135 What's your favorite Lionel Richie song? 561 00:33:29,177 --> 00:33:32,346 - "All Night Long." - "All Night Long," okay. 562 00:33:32,388 --> 00:33:33,388 Here we go. 563 00:33:36,684 --> 00:33:38,561 Whoa. 564 00:33:38,603 --> 00:33:39,562 - Doesn't work. 565 00:33:39,604 --> 00:33:42,023 - ♪ Whoa ♪ 566 00:33:42,065 --> 00:33:45,026 ♪ Well, my friends, the time has come ♪ 567 00:33:46,986 --> 00:33:50,490 ♪ To raise the roof and have some fun ♪ 568 00:33:50,531 --> 00:33:54,160 ♪ Throw away your work to be done ♪ 569 00:33:54,202 --> 00:33:55,369 Come on. 570 00:33:55,411 --> 00:33:58,790 ♪ Let the music play on, play on ♪ 571 00:34:00,249 --> 00:34:04,045 ♪ Everybody sing, everybody dance ♪ 572 00:34:04,087 --> 00:34:06,964 ♪ Lose yourself in one romance ♪ 573 00:34:07,006 --> 00:34:10,385 ♪ We're going to party, karamu ♪ 574 00:34:10,426 --> 00:34:13,304 - Fiesta forever. 575 00:34:13,346 --> 00:34:16,557 ♪ Come on and sing along ♪ 576 00:34:16,599 --> 00:34:18,434 ♪ All night long ♪ 577 00:34:18,476 --> 00:34:20,728 ♪ All night, all night ♪ 578 00:34:20,770 --> 00:34:23,731 ♪ All night long ♪ 579 00:34:23,773 --> 00:34:25,400 ♪ All night ♪ 580 00:34:25,441 --> 00:34:29,153 ♪ All night long, all night, all night ♪ 581 00:34:29,195 --> 00:34:31,364 ♪ All night long ♪ 582 00:34:31,406 --> 00:34:34,200 ♪ All night, all night ♪ 583 00:34:34,242 --> 00:34:35,535 - Yeah! 584 00:34:35,576 --> 00:34:38,955 ♪ Once you get started, you can't sit down ♪ 585 00:34:42,959 --> 00:34:45,086 - My name is Inigo Montoya. 586 00:34:45,128 --> 00:34:47,046 You killed my father. 587 00:34:47,088 --> 00:34:50,425 Prepare to die. 588 00:34:50,466 --> 00:34:54,721 - ♪ Everyone's dancing their troubles away ♪ 589 00:34:58,141 --> 00:35:03,730 ♪ Come join our party, see how we play ♪ 590 00:35:03,771 --> 00:35:05,523 - You wanna hang? 591 00:35:10,486 --> 00:35:11,612 Hey! 592 00:35:13,489 --> 00:35:15,450 - You flinched and you're cheating. 593 00:35:15,491 --> 00:35:17,243 - ♪ Tam bo li de say de moi ya ♪ 594 00:35:17,285 --> 00:35:19,120 ♪ Yeah, jambo, jambo ♪ 595 00:35:19,162 --> 00:35:21,956 ♪ Way to parti, oh, we goin' ♪ 596 00:35:21,998 --> 00:35:23,791 ♪ Oh, jamboli ♪ 597 00:35:23,833 --> 00:35:25,835 ♪ Tam bo li de say de moi ya ♪ 598 00:35:25,877 --> 00:35:28,546 - This might be your best work yet. 599 00:35:28,588 --> 00:35:30,089 - Thank you. 600 00:35:30,131 --> 00:35:32,091 - You know what you want? 601 00:35:32,133 --> 00:35:33,342 I don't know. 602 00:35:33,384 --> 00:35:38,139 Just something cool right here. 603 00:35:38,181 --> 00:35:40,683 Who's your favorite, me or Adam? 604 00:35:40,725 --> 00:35:43,519 I know what's the answer. 605 00:35:43,561 --> 00:35:45,063 And I won't tell him. 606 00:35:45,104 --> 00:35:46,522 Okay, I won't tell him. 607 00:35:46,564 --> 00:35:48,066 Are you juggling our eggs? 608 00:35:48,107 --> 00:35:50,902 Feed the input and output for me, please. 609 00:35:52,361 --> 00:35:54,489 - Input. 610 00:35:54,530 --> 00:35:57,658 - Mm-hmm. - 000. 611 00:35:57,700 --> 00:36:00,286 - Okay. - 010. 612 00:36:02,330 --> 00:36:03,998 100. 613 00:36:21,182 --> 00:36:23,059 It's gonna flower soon. 614 00:36:23,101 --> 00:36:24,602 I can feel it. 615 00:36:24,644 --> 00:36:26,104 - I believe you. 616 00:36:26,145 --> 00:36:30,233 - And we can get high off these amazingly juicy berries. 617 00:36:30,274 --> 00:36:34,070 And when I get back to Earth, I'll be a billionaire. 618 00:36:36,989 --> 00:36:38,658 - Well, you'll still have to cook it. 619 00:36:42,370 --> 00:36:44,372 - What? 620 00:36:44,414 --> 00:36:50,378 - THC and weed needs to be heated in order to activate. 621 00:36:50,420 --> 00:36:52,672 So you're gonna have to, you know, like, 622 00:36:52,714 --> 00:36:54,966 bake it or smoke it. 623 00:36:55,007 --> 00:36:59,721 Like, you can't just eat one of these weeds and get stoned. 624 00:36:59,762 --> 00:37:01,723 But you know, maybe I'm wrong. 625 00:37:01,764 --> 00:37:06,686 Maybe you made the first raw plant ever to get you high. 626 00:37:06,728 --> 00:37:08,604 Hey, it's still gonna be great. 627 00:37:10,565 --> 00:37:11,983 Don't look. Don't look. Don't look. 628 00:37:12,024 --> 00:37:13,109 - What is it? 629 00:37:14,944 --> 00:37:17,029 - Dude, are you ready for this? 630 00:37:17,071 --> 00:37:18,239 - Yes, what is it? 631 00:37:18,281 --> 00:37:21,200 - No peeking! - Jeez! 632 00:37:21,242 --> 00:37:23,327 - Okay, it's probably thicker than the real thing 633 00:37:23,369 --> 00:37:26,205 and not as dry and crumbly, but what do you think? 634 00:37:31,210 --> 00:37:32,754 - Are you serious? 635 00:37:32,795 --> 00:37:34,297 - Yeah. 636 00:37:36,924 --> 00:37:38,634 Oh. Here. 637 00:37:45,767 --> 00:37:49,604 - ♪ I told the woman it was high time ♪ 638 00:37:49,645 --> 00:37:53,608 ♪ I picked it up and walked the line ♪ 639 00:37:53,649 --> 00:37:57,403 ♪ Don't want to have to look back, no, no ♪ 640 00:37:57,445 --> 00:38:00,490 ♪ And say that I never tried ♪ 641 00:38:00,531 --> 00:38:04,619 - You know what, country music is not that bad. 642 00:38:08,831 --> 00:38:09,999 What? 643 00:38:20,843 --> 00:38:22,595 We should get her out of here. 644 00:38:25,181 --> 00:38:27,183 I don't want the girls to see her. 645 00:38:40,863 --> 00:38:41,989 - Do we have to? 646 00:38:42,031 --> 00:38:43,908 - It would be crazy not to. 647 00:38:43,950 --> 00:38:45,660 - But we didn't eat Benson. 648 00:38:49,163 --> 00:38:51,165 - Benson was a person. 649 00:38:51,207 --> 00:38:53,209 Gertie was here for food purposes. 650 00:38:53,251 --> 00:38:56,170 - For milk purposes. 651 00:38:56,212 --> 00:38:57,755 How much do we have left, anyway? 652 00:38:57,797 --> 00:39:01,926 - I think we only have, like, 12 pints left in the freezer. 653 00:39:01,968 --> 00:39:07,348 But now we also have 50-plus meals worth of meat. 654 00:39:09,851 --> 00:39:11,102 Together. 655 00:39:23,448 --> 00:39:24,449 - One. 656 00:39:24,490 --> 00:39:25,283 - Two. 657 00:39:25,324 --> 00:39:26,409 Three. 658 00:39:35,418 --> 00:39:38,212 - That's so good. - Oh, my God. 659 00:39:38,254 --> 00:39:40,048 Mama mia. - Oh. 660 00:39:40,089 --> 00:39:42,050 - Oh, zut alors. 661 00:39:42,091 --> 00:39:43,384 - Come on. 662 00:40:19,170 --> 00:40:21,172 I'm sorry. - Don't be. 663 00:40:21,214 --> 00:40:22,590 It was a mistake. 664 00:40:24,634 --> 00:40:26,511 - Yeah, but what if you have a mistake? 665 00:40:26,552 --> 00:40:27,553 - I won't. 666 00:40:48,825 --> 00:40:49,951 Thank you. 667 00:40:49,992 --> 00:40:51,160 - You're welcome. 668 00:41:00,712 --> 00:41:04,298 - You haven't asked to bang in while. 669 00:41:04,340 --> 00:41:07,301 - Well, technically, I never asked. 670 00:41:07,343 --> 00:41:08,803 It was more of a debate. 671 00:41:08,845 --> 00:41:11,973 Yeah. Okay. 672 00:41:12,014 --> 00:41:15,268 So for the sake of debate, 673 00:41:15,309 --> 00:41:19,021 what would your theoretical stance 674 00:41:19,063 --> 00:41:25,069 be on everything but? 675 00:41:25,111 --> 00:41:26,654 - You mean, like, hand stuff? 676 00:41:26,696 --> 00:41:28,781 - Yeah. 677 00:41:28,823 --> 00:41:30,158 - And mouth stuff? 678 00:41:30,199 --> 00:41:32,785 - Everything but. 679 00:41:32,827 --> 00:41:37,457 That you could, you know, hypothetically think of. 680 00:41:37,498 --> 00:41:40,501 - Well, hypothetically, 681 00:41:40,543 --> 00:41:43,379 I'd wanna make sure you were sure. 682 00:41:43,421 --> 00:41:47,425 - I mean, I still have my husband, 683 00:41:47,467 --> 00:41:52,180 but he's still a billion miles away. 684 00:41:52,221 --> 00:41:54,515 And it's just a matter of time before something vital 685 00:41:54,557 --> 00:41:57,477 on the ship breaks that we can't fix. 686 00:41:57,518 --> 00:42:00,104 Plus, you are hot. 687 00:42:01,522 --> 00:42:03,483 - And I've have seen the outline of your penis 688 00:42:03,524 --> 00:42:04,942 when you wear gym shorts, 689 00:42:04,984 --> 00:42:08,404 and I feel like it wouldn't disappoint. 690 00:42:08,446 --> 00:42:10,406 - Wow, we're being honest today. 691 00:42:10,448 --> 00:42:13,701 - But it isn't just me, right? 692 00:42:13,743 --> 00:42:18,915 Like, you are attracted to me too? 693 00:42:20,792 --> 00:42:21,751 - Theoretically? 694 00:42:21,793 --> 00:42:24,921 - No, do you find me attractive? 695 00:42:27,090 --> 00:42:29,258 - Yeah. Very. 696 00:42:31,386 --> 00:42:35,223 - Okay. - Okay. 697 00:42:35,264 --> 00:42:36,974 - Yeah, okay. 698 00:42:40,770 --> 00:42:43,022 - So did you just go from pretty sure to sure? 699 00:42:43,064 --> 00:42:45,775 - There is one other thing. 700 00:42:45,817 --> 00:42:47,735 - What's that? 701 00:42:47,777 --> 00:42:50,071 - Okay, so I'm not saying this romantically, 702 00:42:50,113 --> 00:42:51,989 so please don't get it twisted. 703 00:42:52,031 --> 00:42:53,324 - Oh, boy. 704 00:42:53,366 --> 00:42:58,955 - But you are literally my entire world. 705 00:42:58,996 --> 00:43:00,373 - Oh! - Shut up. 706 00:43:00,415 --> 00:43:04,919 You are my only friend. 707 00:43:04,961 --> 00:43:07,630 You're my only coworker. 708 00:43:07,672 --> 00:43:10,049 You are the only person who can check 709 00:43:10,091 --> 00:43:13,761 that weird ass mole for me. 710 00:43:13,803 --> 00:43:17,849 So what if you're bad at sex? 711 00:43:21,477 --> 00:43:23,938 - I'm serious. 712 00:43:23,980 --> 00:43:26,190 Like, what if we do it and you can't find my clit 713 00:43:26,232 --> 00:43:29,444 and you're, like, one of those sweaty, dripping dudes 714 00:43:29,485 --> 00:43:31,070 who always has to be on top, 715 00:43:31,112 --> 00:43:33,132 and then I have to call it off, and then things get weird, 716 00:43:33,156 --> 00:43:38,661 and this awesome thing we have going on gets ruined. 717 00:43:38,703 --> 00:43:43,499 Okay. All right. Stop. Stop. 718 00:43:43,541 --> 00:43:48,379 First of all, I love the clit, okay? 719 00:43:48,421 --> 00:43:50,339 We're best friends. 720 00:43:50,381 --> 00:43:53,468 Second of all... 721 00:43:53,509 --> 00:43:56,345 we're still just talking about banging, right? 722 00:43:58,639 --> 00:44:00,558 - Yeah, right. - Okay. 723 00:44:00,600 --> 00:44:05,980 So if one of us wants to stop, we just stop. 724 00:44:06,022 --> 00:44:07,607 No hard feelings. 725 00:44:07,648 --> 00:44:09,442 No explanations needed. 726 00:44:09,484 --> 00:44:12,153 None asked for. 727 00:44:12,195 --> 00:44:15,114 - Yeah? - Totally. 728 00:44:15,156 --> 00:44:16,574 - Promise? 729 00:44:17,992 --> 00:44:23,498 - I promise on my delicious dead goat. 730 00:44:23,539 --> 00:44:25,750 - Our delicious dead goat. 731 00:44:27,960 --> 00:44:28,960 Okay. 732 00:44:31,923 --> 00:44:32,923 - Okay. 733 00:44:38,221 --> 00:44:39,680 So what did we just decide? 734 00:44:39,722 --> 00:44:43,518 - I think we just decided to try everything but. 735 00:44:43,559 --> 00:44:45,103 - Oh, wow. 736 00:44:45,144 --> 00:44:47,313 Just... okay. 737 00:44:47,355 --> 00:44:49,399 So, right now? 738 00:44:49,440 --> 00:44:50,566 - I guess. 739 00:44:53,653 --> 00:44:54,862 Actually, you know what? 740 00:44:54,904 --> 00:44:56,382 I haven't done any personal maintenance 741 00:44:56,406 --> 00:44:57,865 in, like, a really long time. 742 00:44:57,907 --> 00:44:59,909 Do you think we could do it tomorrow night? 743 00:45:01,494 --> 00:45:03,538 - I'll check my calendar. 744 00:45:03,579 --> 00:45:05,248 - Cool. - Dope. 745 00:45:05,289 --> 00:45:06,916 - Sick. - Looking forward to it. 746 00:45:06,958 --> 00:45:08,584 - It's a date. 747 00:45:08,626 --> 00:45:11,337 - Be there or be square. 748 00:45:11,379 --> 00:45:12,964 - Coolio. 749 00:45:13,005 --> 00:45:14,048 - Slamming. 750 00:45:19,721 --> 00:45:21,139 - Good morning, Jane. 751 00:45:21,180 --> 00:45:22,890 It's day 1,051. 752 00:45:33,693 --> 00:45:35,528 Oh. - Whoa. 753 00:45:35,570 --> 00:45:38,364 - Lieutenant. - Captain. 754 00:45:43,786 --> 00:45:47,707 - Okay, what about this? 755 00:45:49,292 --> 00:45:50,292 - No. 756 00:45:52,420 --> 00:45:53,504 - Ow. 757 00:45:53,546 --> 00:45:55,214 - No? 758 00:45:55,256 --> 00:45:56,257 - Nope. 759 00:45:56,299 --> 00:45:58,134 Are you sleepy? 'Cause I'm not. 760 00:45:58,176 --> 00:45:59,176 No. 761 00:46:03,723 --> 00:46:05,016 Yo, you look good tonight. 762 00:46:05,058 --> 00:46:06,059 No. 763 00:46:15,735 --> 00:46:18,488 - I'm still gonna try. 764 00:46:22,492 --> 00:46:25,119 - Comms fail. 765 00:46:25,161 --> 00:46:26,120 - Yo, Earth. 766 00:46:26,162 --> 00:46:27,705 We miss you, bruh. 767 00:46:32,835 --> 00:46:35,671 - Navigation engaged. 768 00:46:38,758 --> 00:46:40,301 - Oh, my God. 769 00:46:44,055 --> 00:46:46,057 Oh... 770 00:46:46,099 --> 00:46:47,225 - Fuck. 771 00:46:49,394 --> 00:46:51,938 We have navigation. 772 00:46:51,979 --> 00:46:54,023 - Yeah. 773 00:46:54,065 --> 00:46:55,650 - But no comms. 774 00:46:58,027 --> 00:47:00,863 - We don't need comms to get home. 775 00:47:00,905 --> 00:47:02,740 - So you can fly us home? 776 00:47:04,534 --> 00:47:05,868 - Yeah. 777 00:47:09,747 --> 00:47:11,582 - How long would it take? 778 00:47:16,170 --> 00:47:17,588 - Three weeks. 779 00:47:24,554 --> 00:47:26,514 - So I guess... 780 00:48:29,994 --> 00:48:32,246 Ow. 781 00:48:32,288 --> 00:48:33,664 - Are you okay? 782 00:48:33,706 --> 00:48:35,124 - What's this? 783 00:48:35,166 --> 00:48:36,751 - Oh. 784 00:48:36,793 --> 00:48:39,253 Let me show you. 785 00:48:45,134 --> 00:48:46,969 - ♪ Looking for that good stuff ♪ 786 00:48:48,596 --> 00:48:51,015 ♪ Why don't you tighten up on your back stroke? ♪ 787 00:48:53,518 --> 00:48:55,436 ♪ Looking for that good stuff ♪ 788 00:48:57,855 --> 00:48:59,440 - Oh, my God! 789 00:49:01,442 --> 00:49:03,486 - ♪ Looking for that good stuff ♪ 790 00:49:05,405 --> 00:49:07,615 ♪ Why don't you tighten up on your back stroke? ♪ 791 00:49:09,534 --> 00:49:11,702 ♪ Looking for that good stuff ♪ 792 00:49:22,213 --> 00:49:24,799 - I'm gonna have to get up and pee in, like, 30 seconds. 793 00:49:24,841 --> 00:49:26,801 - Shh. Shh, shh. 794 00:49:37,729 --> 00:49:41,649 - If this gets infected and I die before we get home, 795 00:49:41,691 --> 00:49:45,486 I'm gonna haunt you so hard. 796 00:49:45,528 --> 00:49:46,738 - Understandable. 797 00:49:50,199 --> 00:49:52,869 It's gonna be a hard one to explain to the husband. 798 00:49:57,498 --> 00:50:01,919 - Yeah, well, we'll cross that bridge when we get to it. 799 00:50:47,048 --> 00:50:48,716 It's weird, right? 800 00:50:48,758 --> 00:50:49,884 - Totally. 801 00:50:52,178 --> 00:50:56,974 Do you think there will be, like, flying cars and stuff? 802 00:50:57,016 --> 00:50:59,477 - We've only been gone for three years. 803 00:50:59,519 --> 00:51:02,021 Still. 804 00:51:02,063 --> 00:51:05,942 - I think it'll be exactly the same. 805 00:51:05,983 --> 00:51:07,902 And completely different. 806 00:51:10,154 --> 00:51:12,573 - What are you looking forward to most? 807 00:51:12,615 --> 00:51:14,534 - Mm. 808 00:51:14,575 --> 00:51:16,911 Floating down Alcorn River. 809 00:51:16,953 --> 00:51:19,789 Having my music back. 810 00:51:19,831 --> 00:51:22,792 Never eating another egg for the rest of my goddamn life. 811 00:51:22,834 --> 00:51:24,794 - Preach. - You? 812 00:51:36,597 --> 00:51:39,183 I'm looking forward to hugging Savannah. 813 00:51:40,893 --> 00:51:42,729 Can I say that? 814 00:51:42,770 --> 00:51:44,439 - Yeah, of course. 815 00:51:44,480 --> 00:51:45,565 She's your wife. 816 00:51:45,606 --> 00:51:46,607 - I know, but we're... 817 00:51:46,649 --> 00:51:49,444 - I can't wait to see Tom. 818 00:51:49,485 --> 00:51:51,779 I mean, he probably waited a dignified three months 819 00:51:51,821 --> 00:51:54,615 before marrying a nice, stable farm girl 820 00:51:54,657 --> 00:51:56,284 and filling her full of babies. 821 00:51:56,325 --> 00:51:58,327 You think? 822 00:52:02,999 --> 00:52:04,542 I don't know. 823 00:52:07,336 --> 00:52:11,382 It would just be nice to get off this dumb rocket. 824 00:52:11,424 --> 00:52:13,092 Get back to life. 825 00:52:19,098 --> 00:52:21,350 - Can we still be best friends when we get back? 826 00:52:23,227 --> 00:52:24,227 Please? 827 00:52:26,856 --> 00:52:30,943 Like you said, you've been my entire world for three years. 828 00:52:34,572 --> 00:52:36,866 - Your world's about to get a lot bigger. 829 00:53:08,773 --> 00:53:13,528 - ♪ Every star shivers in the dark ♪ 830 00:53:13,569 --> 00:53:18,950 ♪ I've been shooting with a heavy, heavy heart ♪ 831 00:53:26,124 --> 00:53:30,712 ♪ Talking to losers at the stadium ♪ 832 00:53:30,753 --> 00:53:34,257 ♪ Telling them it's all right, let's have some fun ♪ 833 00:53:34,298 --> 00:53:38,386 ♪ Why can't I have some fun? ♪ 834 00:53:38,428 --> 00:53:42,432 ♪ Why can't I have some fun? ♪ 835 00:53:48,354 --> 00:53:52,650 ♪ Shaping the clay in the dark pre-dawn ♪ 836 00:53:52,692 --> 00:53:56,362 ♪ God made man to love someone ♪ 837 00:53:56,404 --> 00:54:00,450 ♪ Why can't I love someone? ♪ 838 00:54:00,491 --> 00:54:04,996 ♪ Why can't I love someone? ♪ 839 00:54:05,037 --> 00:54:09,041 ♪ I'd like to love someone ♪ 840 00:54:10,585 --> 00:54:13,588 ♪ Making my way through the grocery... ♪ 841 00:54:13,629 --> 00:54:15,048 - Hey! 842 00:54:23,056 --> 00:54:27,018 - ♪ So I feel for you ♪ 843 00:54:27,060 --> 00:54:31,147 ♪ I work in service too ♪ 844 00:54:37,487 --> 00:54:41,449 ♪ Alameda street-side prison tower ♪ 845 00:54:41,491 --> 00:54:45,036 ♪ A man pressed his hand on the window ♪ 846 00:54:45,078 --> 00:54:49,457 ♪ I waved a little while ♪ 847 00:54:49,499 --> 00:54:53,586 ♪ I waved a little while ♪ 848 00:54:53,628 --> 00:54:58,299 ♪ I'm gonna love someone ♪ 849 00:54:58,341 --> 00:55:01,094 ♪ I'm gonna love someone ♪ 850 00:55:25,243 --> 00:55:26,577 - Goodbye. 851 00:56:15,543 --> 00:56:17,712 - The successful return of Captain Kwan 852 00:56:17,754 --> 00:56:19,547 and lead science officer Adam Gherrity 853 00:56:19,589 --> 00:56:22,717 is cause for celebration the world over. 854 00:56:22,759 --> 00:56:25,636 And perhaps none will be more elated than their spouses, 855 00:56:25,678 --> 00:56:28,014 Tom Campbell and Governor Savannah Gherrity, 856 00:56:28,056 --> 00:56:29,265 who are en route as we speak. 857 00:56:29,307 --> 00:56:30,516 Governor? 858 00:56:30,558 --> 00:56:32,560 - At the same time, we are saddened 859 00:56:32,602 --> 00:56:34,687 to learn of the passing of lead medical officer 860 00:56:34,729 --> 00:56:37,774 Megan Benson, who passed away early in the mission 861 00:56:37,815 --> 00:56:39,567 from as-yet-unknown causes. 862 00:56:39,609 --> 00:56:41,611 - What do you think happened? 863 00:56:45,281 --> 00:56:46,949 Uh... 864 00:56:48,534 --> 00:56:50,995 - No, no, Benson, stop! Benson! 865 00:56:54,123 --> 00:56:56,834 Uh, she passed in her sleep. 866 00:56:58,044 --> 00:57:00,213 And as far as we can tell, 867 00:57:00,254 --> 00:57:04,175 it was either cardiac arrest or an aneurysm. 868 00:57:05,593 --> 00:57:08,054 - I'm sure you all have endless questions. 869 00:57:08,096 --> 00:57:09,239 Captain Kwan, Lieutenant Gherrity? 870 00:57:09,263 --> 00:57:11,140 - Adam? 871 00:57:11,182 --> 00:57:15,937 - Savvie. 872 00:57:25,655 --> 00:57:28,199 - Hi. 873 00:57:28,241 --> 00:57:30,618 - One more question. One question. 874 00:57:30,660 --> 00:57:31,702 - Let's go home. 875 00:57:34,080 --> 00:57:35,540 - What are you gonna do first? 876 00:57:51,681 --> 00:57:53,474 - Hi. So next up is the MRI. 877 00:57:53,516 --> 00:57:55,727 They're just getting set up. - Okay. 878 00:57:55,768 --> 00:57:57,311 Thank you. 879 00:57:58,646 --> 00:58:00,273 Oh, my God. 880 00:58:00,314 --> 00:58:03,192 Okay, okay, okay, okay. 881 00:58:10,241 --> 00:58:11,451 Yep. 882 00:58:14,036 --> 00:58:15,371 - Hi. 883 00:58:19,041 --> 00:58:20,543 - Tom. 884 00:58:20,585 --> 00:58:22,670 Um. 885 00:58:22,712 --> 00:58:25,006 Hi. 886 00:58:25,048 --> 00:58:26,883 - Oh. 887 00:58:29,260 --> 00:58:31,596 - Wait. Wait one second. 888 00:58:31,637 --> 00:58:35,808 Uh, if you have gone and pulled a "Castaway" on me 889 00:58:35,850 --> 00:58:38,853 and married someone else, totally cool. 890 00:58:38,895 --> 00:58:40,521 Just tell me now because I don't think 891 00:58:40,563 --> 00:58:42,023 I could actually do... - No. 892 00:58:42,065 --> 00:58:43,733 - No? 893 00:58:45,359 --> 00:58:46,486 - Still here. 894 00:58:50,239 --> 00:58:52,867 - Didn't you think I was dead? 895 00:58:56,579 --> 00:58:59,248 - Do we have to do this now? 896 00:58:59,290 --> 00:59:01,334 - Yeah, I mean, why not? 897 00:59:01,375 --> 00:59:03,544 What else is there to talk about? 898 00:59:03,586 --> 00:59:06,547 I mean, I wanna know. 899 00:59:06,589 --> 00:59:10,593 - After about a year, my sister set me up with someone. 900 00:59:10,635 --> 00:59:11,886 - Sure. 901 00:59:11,928 --> 00:59:14,597 - And then... 902 00:59:14,639 --> 00:59:18,101 there were three or four other short things after that. 903 00:59:18,142 --> 00:59:20,520 They... they... they just... they... 904 00:59:22,939 --> 00:59:24,774 Nothing ever took. 905 00:59:28,903 --> 00:59:31,406 They couldn't hold a candle to you. 906 00:59:41,791 --> 00:59:45,420 - Sorry about the whole kiss attack thing earlier. 907 00:59:47,422 --> 00:59:49,841 I was just really excited to see you. 908 00:59:49,882 --> 00:59:52,677 And I had my team in my head just telling me 909 00:59:52,719 --> 00:59:54,470 what an important moment this was, 910 00:59:54,512 --> 00:59:58,349 and everything had to go just right, and... 911 00:59:58,391 --> 01:00:03,855 inside, I was just terrified. 912 01:00:03,896 --> 01:00:06,858 - Of what? 913 01:00:06,899 --> 01:00:09,444 - I don't know. 914 01:00:09,485 --> 01:00:11,237 Three years is a long time. 915 01:00:11,279 --> 01:00:12,655 -Yeah. 916 01:00:14,323 --> 01:00:17,076 - I really didn't think I was ever gonna see you again. 917 01:00:17,118 --> 01:00:18,494 - Same. 918 01:00:21,706 --> 01:00:25,126 - God knows what you must think of all this governor stuff. 919 01:00:26,669 --> 01:00:28,814 - No, because I feel like I need to explain this to you 920 01:00:28,838 --> 01:00:31,966 because listen, when you disappeared, 921 01:00:32,008 --> 01:00:36,679 there was suddenly this spotlight on me. 922 01:00:36,721 --> 01:00:39,265 And I couldn't just go out and have death rebound sex 923 01:00:39,307 --> 01:00:41,851 like a normal person. 924 01:00:43,352 --> 01:00:47,065 I had to just play the part and meet the expectations, 925 01:00:47,106 --> 01:00:48,775 and I was stuck. 926 01:00:50,693 --> 01:00:55,156 All I had was my work. 927 01:00:55,198 --> 01:00:59,410 So then this opportunity to run came up, and I just took it. 928 01:00:59,452 --> 01:01:03,081 - Listen, babe, I'm proud of you. 929 01:01:05,124 --> 01:01:06,709 - You are? - Yeah. 930 01:01:17,053 --> 01:01:22,016 So here, you have the marijuana kush or flower. 931 01:01:22,058 --> 01:01:24,352 Here, you have the blueberry, luscious, wholesome. 932 01:01:24,394 --> 01:01:27,397 - She was, like, screaming at Adam... 933 01:01:27,438 --> 01:01:29,273 coming toward, um... 934 01:01:29,315 --> 01:01:31,651 - ♪ Can't you see? ♪ 935 01:01:47,417 --> 01:01:49,252 - We have one that goes like this. 936 01:01:51,087 --> 01:01:52,463 Slower. 937 01:01:52,505 --> 01:01:53,965 And it's erratic, 938 01:01:54,006 --> 01:01:55,466 but that's what I like about it. 939 01:01:58,636 --> 01:01:59,762 You wanna try? 940 01:02:02,432 --> 01:02:03,516 - Yeah, I'm fine. 941 01:02:04,976 --> 01:02:06,936 - I'm fine. 942 01:02:06,978 --> 01:02:08,479 I'm okay. 943 01:02:10,106 --> 01:02:12,775 Just happy to be home. 944 01:02:16,112 --> 01:02:17,488 - Where is this guy? 945 01:02:17,530 --> 01:02:19,699 They run out of ink? 946 01:02:19,741 --> 01:02:22,160 It's NASA, don't... don't they have printers here? 947 01:02:22,201 --> 01:02:23,453 Sign these papers. 948 01:02:23,494 --> 01:02:25,121 Sign this paper. 949 01:02:25,163 --> 01:02:28,416 It doesn't feel real. 950 01:02:28,458 --> 01:02:30,418 - I'm here. - I know. 951 01:02:30,460 --> 01:02:32,253 - I'm so sorry. 952 01:02:32,295 --> 01:02:34,297 We just need a few more security guards out there 953 01:02:34,338 --> 01:02:36,257 to help keep the press at bay. 954 01:02:36,299 --> 01:02:39,177 - No worries. - Not a problem. 955 01:02:39,218 --> 01:02:42,430 I promise it's gonna start feeling normal soon. 956 01:02:42,472 --> 01:02:43,639 - Yeah. 957 01:02:43,681 --> 01:02:45,850 - Oh, I'm so glad we didn't miss you guys. 958 01:02:45,892 --> 01:02:47,435 - Hey, guys. - Hi. 959 01:02:47,477 --> 01:02:48,936 It's so good to see you, Jane. 960 01:02:48,978 --> 01:02:50,646 - You too, Savannah. - Hi. 961 01:02:50,688 --> 01:02:52,982 That farewell dinner feels like a lifetime ago. 962 01:02:53,024 --> 01:02:55,443 Oh, my God, yeah, two lifetimes ago. 963 01:02:55,485 --> 01:02:56,444 - I know. - Hey. 964 01:02:56,486 --> 01:02:57,570 Hey. How's it going? 965 01:02:57,612 --> 01:02:58,964 - Thanks for taking care of my girl. 966 01:02:58,988 --> 01:03:00,323 - More like she took care of me. 967 01:03:03,159 --> 01:03:05,453 - I'm keeping the girls. 968 01:03:05,495 --> 01:03:06,537 - Oh. - Yeah. 969 01:03:06,579 --> 01:03:07,789 - The girls? - The hens. 970 01:03:07,830 --> 01:03:09,832 That's what we call the hens. - Oh. 971 01:03:09,874 --> 01:03:12,168 - Unless you guys want some. 972 01:03:12,210 --> 01:03:13,961 - Oh, um... - Why not? 973 01:03:14,003 --> 01:03:15,963 We've got the space. - I don't know. 974 01:03:16,005 --> 01:03:18,091 You know, if I deployed... - Come on. 975 01:03:18,132 --> 01:03:20,927 You guys are international space heroes now. 976 01:03:20,968 --> 01:03:22,637 Your deployment days are behind you. 977 01:03:22,678 --> 01:03:24,239 I mean, you're celebrities. - Okay, okay. 978 01:03:24,263 --> 01:03:25,741 It's just they make a mess. - Wait, wait, wait. 979 01:03:25,765 --> 01:03:27,934 How much of a mess are we talking about here? 980 01:03:27,975 --> 01:03:29,519 - Oh, no, they're great. They're great. 981 01:03:29,560 --> 01:03:31,187 I'm really glad you're taking them. 982 01:03:31,229 --> 01:03:35,650 I wanted to take Benson home, but they said no, so... 983 01:03:37,318 --> 01:03:39,946 - Okay, so your discharge papers are ready now. 984 01:03:39,987 --> 01:03:41,697 - All right. - Hey, you know what? 985 01:03:41,739 --> 01:03:42,966 Why don't Tom and I handle this? 986 01:03:42,990 --> 01:03:45,326 You guys just take a minute. Say goodbye. 987 01:03:45,368 --> 01:03:46,828 - Oh. - Yeah. I got it. 988 01:03:46,869 --> 01:03:48,347 - Are you sure? - Yeah, yeah, of course. 989 01:03:48,371 --> 01:03:49,914 - Yeah. Yeah. - All right. 990 01:03:54,752 --> 01:03:56,337 - Ate a Pop-Tart this morning. 991 01:03:56,379 --> 01:03:58,256 - Oh, yeah? How was it? 992 01:03:58,297 --> 01:04:01,426 - Well, after your homemade ones, I'm a little ruined. 993 01:04:01,467 --> 01:04:04,178 Mm, well. 994 01:04:04,220 --> 01:04:05,847 I'll get you the recipe. 995 01:04:05,888 --> 01:04:08,224 All you need is a steady supply of fresh, 996 01:04:08,266 --> 01:04:10,893 unpasteurized goat's milk. 997 01:04:12,812 --> 01:04:15,314 - So I'll hear from you. 998 01:04:15,356 --> 01:04:17,000 - Yeah, of course. I mean, we'll see each other. 999 01:04:17,024 --> 01:04:18,210 We've got interviews coming up... 1000 01:04:18,234 --> 01:04:19,193 - Not like that. 1001 01:04:21,571 --> 01:04:23,364 Will you be a part of my life? 1002 01:04:31,247 --> 01:04:32,999 - No. 1003 01:04:33,040 --> 01:04:35,418 - Come on. 1004 01:04:35,460 --> 01:04:39,005 Just a phone call every now and then, you know? 1005 01:04:39,047 --> 01:04:41,049 Old friends checking up on each other. 1006 01:04:41,090 --> 01:04:44,719 - Adam, we were stuck in a box for three years, 1007 01:04:44,761 --> 01:04:47,555 and it messed with our heads. 1008 01:04:47,597 --> 01:04:48,931 And now we're out of that box. 1009 01:04:51,434 --> 01:04:52,810 This is real. 1010 01:04:52,852 --> 01:04:55,772 Up there, it wasn't real. 1011 01:04:57,273 --> 01:04:59,400 - You ready? 1012 01:04:59,442 --> 01:05:02,070 Huh. Yeah. 1013 01:05:03,821 --> 01:05:07,533 So, well, bye. 1014 01:05:07,575 --> 01:05:09,660 - See you guys. - Bye. 1015 01:05:09,702 --> 01:05:10,787 See you, Adam. 1016 01:05:13,539 --> 01:05:17,210 Discharged. - Discharged. 1017 01:05:17,251 --> 01:05:23,049 - We're on in five, four, three, two... 1018 01:05:23,091 --> 01:05:24,967 - Adam, the world wants to know. 1019 01:05:25,009 --> 01:05:27,720 How did you survive in space? 1020 01:05:27,762 --> 01:05:29,055 - Well, that's a loaded question. 1021 01:05:29,097 --> 01:05:30,640 - Yeah. 1022 01:05:30,681 --> 01:05:33,935 We basically had a living, breathing ecosystem 1023 01:05:33,976 --> 01:05:35,937 on the ship, so we were able 1024 01:05:35,978 --> 01:05:37,438 to sustain our own food, 1025 01:05:37,480 --> 01:05:39,607 and the ship created oxygen. 1026 01:05:39,649 --> 01:05:42,527 And we, um, 1027 01:05:42,568 --> 01:05:44,362 we made our way through it. 1028 01:05:44,404 --> 01:05:46,906 - He was just circling the grocery parking lot. 1029 01:05:46,948 --> 01:05:48,133 - Is this the parking lot story again? 1030 01:05:48,157 --> 01:05:49,409 - Over and over. - Come on. 1031 01:05:49,450 --> 01:05:51,786 - I wanna, like, close it. There we go. 1032 01:05:55,498 --> 01:05:58,126 - So what have the two of you been doing to reconnect, 1033 01:05:58,167 --> 01:06:00,670 I mean, after three years? 1034 01:06:00,712 --> 01:06:02,213 - Well, we've been trying to make up 1035 01:06:02,255 --> 01:06:04,298 for lost time, you know? 1036 01:06:14,058 --> 01:06:16,686 And my wife's the governor. 1037 01:06:16,728 --> 01:06:19,355 - Yeah, so that's a little... different. 1038 01:06:19,397 --> 01:06:21,083 - Yeah, you know what, Frank? I don't wanna hear it. 1039 01:06:21,107 --> 01:06:23,234 This bill's gonna go through with or without you. 1040 01:06:23,276 --> 01:06:25,587 So you can either choose to be on the side of the poor kids 1041 01:06:25,611 --> 01:06:27,947 who wanna learn their colors and their goddamn ABCs 1042 01:06:27,989 --> 01:06:30,450 or you can cast a losing vote against equal access 1043 01:06:30,491 --> 01:06:33,327 to education and deal with the voters in November. 1044 01:06:35,580 --> 01:06:37,165 Good choice, Frank. 1045 01:06:37,206 --> 01:06:38,708 Hi. - You know, this isn't fair. 1046 01:06:38,750 --> 01:06:40,501 - What? - I orbit Jupiter, 1047 01:06:40,543 --> 01:06:43,171 I come home, and I'm still a schlub in this relationship. 1048 01:06:43,212 --> 01:06:45,298 - Yeah, well, you're my schlub. 1049 01:06:45,339 --> 01:06:47,925 Uh, Governor. 1050 01:07:01,439 --> 01:07:05,109 - You know, this one is my favorite. 1051 01:07:07,528 --> 01:07:08,863 - Really? - Mm-hmm. 1052 01:07:08,905 --> 01:07:11,199 - I thought you hated tattoos. 1053 01:07:11,240 --> 01:07:13,701 - Well, yeah, normally I do, but... 1054 01:07:13,743 --> 01:07:16,954 all of these, they're like... 1055 01:07:16,996 --> 01:07:20,792 you know, like a map of your grand adventure up there. 1056 01:07:20,833 --> 01:07:23,044 - I like that. 1057 01:07:23,086 --> 01:07:24,921 - I can just, boop, boop. 1058 01:07:26,464 --> 01:07:27,464 - Hello. 1059 01:07:30,885 --> 01:07:32,428 What was your favorite part? 1060 01:07:34,806 --> 01:07:37,558 - Um... 1061 01:07:37,600 --> 01:07:41,771 I guess the dancing. 1062 01:07:41,813 --> 01:07:45,400 Adam made a surprisingly good dance partner. 1063 01:07:48,611 --> 01:07:50,613 That's good. 1064 01:07:50,655 --> 01:07:54,242 I'm guessing the worst part was losing Benson, right? 1065 01:07:54,283 --> 01:07:55,743 You know, I actually never asked. 1066 01:07:55,785 --> 01:07:59,163 Who found her? Was it you? 1067 01:07:59,205 --> 01:08:00,581 - No. 1068 01:08:00,623 --> 01:08:02,500 Adam found her. - Good. 1069 01:08:11,634 --> 01:08:14,137 - What do you think about going on a trip? 1070 01:08:15,888 --> 01:08:18,015 - A trip? 1071 01:08:18,057 --> 01:08:21,769 - Yeah, Iceland, to see the northern lights. 1072 01:08:21,811 --> 01:08:23,438 - Iceland, huh? 1073 01:08:23,479 --> 01:08:24,479 - Mm-hmm. 1074 01:08:26,941 --> 01:08:28,651 - Yeah, sure. 1075 01:08:28,693 --> 01:08:31,279 But, I mean, I... I... 1076 01:08:31,320 --> 01:08:32,989 it feels like you just gone back 1077 01:08:33,030 --> 01:08:35,658 and you're ready to leave again so soon? 1078 01:08:35,700 --> 01:08:37,952 - Oh, no, I just, 1079 01:08:37,994 --> 01:08:41,998 um, thought it would be a nice way to reconnect. 1080 01:08:43,666 --> 01:08:46,461 - No, ah... 1081 01:08:46,502 --> 01:08:48,004 I'm sorry. 1082 01:08:50,506 --> 01:08:52,425 Look, of course you wanna go on a trip. 1083 01:08:52,467 --> 01:08:57,096 I keep forgetting that you were trapped 1084 01:08:57,138 --> 01:08:59,474 in a box for the last three years. 1085 01:08:59,515 --> 01:09:01,184 Yeah. 1086 01:09:01,225 --> 01:09:05,104 We can go on a trip, anywhere you want, just you and me. 1087 01:09:16,157 --> 01:09:22,371 - ♪ To keep from crying, I be talking... ♪ 1088 01:09:22,413 --> 01:09:24,874 - And how are you getting on now that you're home? 1089 01:09:24,916 --> 01:09:27,043 - Um, very well. Thank you. 1090 01:09:27,085 --> 01:09:30,463 - I'd imagine the boredom would be the worst bit. 1091 01:09:30,505 --> 01:09:33,007 - You know, we never really experienced boredom. 1092 01:09:33,049 --> 01:09:34,842 There was always things to do. 1093 01:09:34,884 --> 01:09:36,344 - For instance? 1094 01:09:36,386 --> 01:09:40,181 - Well, uh, we would bet on chicken races, 1095 01:09:40,223 --> 01:09:42,725 tried to write the next great pop song. 1096 01:09:42,767 --> 01:09:44,560 We would invent handshakes. 1097 01:09:44,602 --> 01:09:48,189 And I spent quite a bit of time trying to crossbreed 1098 01:09:48,231 --> 01:09:51,192 a marijuana blueberry plant. 1099 01:09:51,234 --> 01:09:53,820 Actually, still working on that one. 1100 01:09:53,861 --> 01:09:56,030 Marijuana's still legal, right? 1101 01:09:56,072 --> 01:09:57,365 - As long as I'm governor. 1102 01:10:01,077 --> 01:10:03,037 - ♪ I know the feeling ♪ 1103 01:10:03,079 --> 01:10:05,832 ♪ When I feel like I'm dying ♪ 1104 01:10:08,251 --> 01:10:11,546 ♪ I put my baby's picture in bed with me ♪ 1105 01:10:13,840 --> 01:10:16,134 ♪ Then I feel fine ♪ 1106 01:10:16,175 --> 01:10:18,261 ♪ But I wanna know ♪ 1107 01:10:18,302 --> 01:10:21,639 ♪ Oh, I wanna know ♪ 1108 01:10:21,681 --> 01:10:25,059 ♪ Why can't she be ♪ 1109 01:10:26,894 --> 01:10:29,731 ♪ Just another woman ♪ 1110 01:10:29,772 --> 01:10:36,446 ♪ That I've loved in my past? ♪ 1111 01:10:37,697 --> 01:10:40,199 ♪ Oh, oh ♪ 1112 01:10:40,241 --> 01:10:42,702 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1113 01:10:42,744 --> 01:10:48,082 ♪ How long is the heartache supposed... ♪ 1114 01:10:50,418 --> 01:10:52,295 Excuse me, ma'am. Can you help me? 1115 01:10:52,336 --> 01:10:56,466 I think I may have dropped something. 1116 01:10:56,507 --> 01:11:00,428 Um, sure. 1117 01:11:00,470 --> 01:11:01,554 - Ew! 1118 01:11:04,557 --> 01:11:07,185 So one of them pooped on my shoe. 1119 01:11:07,226 --> 01:11:08,561 - Are you sure it was them? 1120 01:11:08,603 --> 01:11:09,604 - Was it you? 1121 01:11:09,645 --> 01:11:10,980 - Come on. Poop is a sign of love. 1122 01:11:11,022 --> 01:11:12,482 Stop it. 1123 01:11:12,523 --> 01:11:14,293 - I think we need to talk about moving the coop outside. 1124 01:11:15,610 --> 01:11:17,070 - Baby, they're indoor chickens. 1125 01:11:17,111 --> 01:11:18,780 That's all they know. - They're chickens. 1126 01:11:18,821 --> 01:11:21,157 I feel like they'll adjust. 1127 01:11:46,641 --> 01:11:48,768 - ♪ Well, my friends, the time has... ♪ 1128 01:11:59,362 --> 01:12:01,739 - I'm sorry this is taking so long. 1129 01:12:01,781 --> 01:12:04,158 Just ten more minutes, okay? 1130 01:12:04,200 --> 01:12:05,326 - That's fine. 1131 01:12:07,537 --> 01:12:10,206 Do you maybe wanna take this dance class with me? 1132 01:12:17,797 --> 01:12:19,048 You know I have two left feet. 1133 01:12:19,090 --> 01:12:21,175 Come on. I'd kill myself. 1134 01:12:23,678 --> 01:12:24,637 - All right. 1135 01:12:30,476 --> 01:12:34,105 Who's Amber? - She's nobody. 1136 01:12:34,147 --> 01:12:36,649 - What's she wanna talk about? 1137 01:12:36,691 --> 01:12:37,691 - I don't know. 1138 01:12:48,619 --> 01:12:49,954 Okay. 1139 01:12:49,996 --> 01:12:52,039 We, um, 1140 01:12:52,081 --> 01:12:53,541 we went on a few dates. 1141 01:12:53,583 --> 01:12:55,585 - Okay. Recently? 1142 01:12:58,254 --> 01:12:59,464 How many dates? 1143 01:13:01,049 --> 01:13:02,091 - Five or six. 1144 01:13:02,133 --> 01:13:04,594 - Tom, you need to call her. 1145 01:13:06,179 --> 01:13:07,722 - Why? 1146 01:13:07,764 --> 01:13:10,475 - I mean, you had a relationship with this person. 1147 01:13:10,516 --> 01:13:12,226 She deserves to know where you are. 1148 01:13:12,268 --> 01:13:14,520 - Whoa, whoa, whoa. Babe, no. No. 1149 01:13:14,562 --> 01:13:16,564 I definitely did not have a relationship with... 1150 01:13:16,606 --> 01:13:18,983 - Maybe we should talk to her together. 1151 01:13:19,025 --> 01:13:20,169 - What are you talking about? 1152 01:13:20,193 --> 01:13:21,611 - Yeah, like, maybe that would help. 1153 01:13:21,652 --> 01:13:23,237 - Help what? 1154 01:13:23,279 --> 01:13:24,882 - I mean, it's not her fault that your wife 1155 01:13:24,906 --> 01:13:27,700 miraculously returned after three years. 1156 01:13:27,742 --> 01:13:30,369 I mean, what is she supposed to do? 1157 01:13:30,411 --> 01:13:32,914 Act like nothing happened, like you didn't have 1158 01:13:32,955 --> 01:13:35,166 a meaningful connection, 1159 01:13:35,208 --> 01:13:38,086 like it wasn't going somewhere? 1160 01:13:38,127 --> 01:13:39,295 Like... - Jane, Jane. 1161 01:13:40,922 --> 01:13:43,174 - What? 1162 01:13:43,216 --> 01:13:44,759 - What's happening? 1163 01:13:47,970 --> 01:13:49,347 - Um... 1164 01:14:02,402 --> 01:14:04,153 I slept with Adam. 1165 01:14:14,580 --> 01:14:15,623 - Oh. 1166 01:14:25,466 --> 01:14:28,094 - Okay, so we got 15 minutes for this meet and greet, 1167 01:14:28,136 --> 01:14:30,221 and then, we head into the event. 1168 01:14:30,263 --> 01:14:31,806 Okay? 1169 01:14:31,848 --> 01:14:32,848 - Okay. 1170 01:14:35,184 --> 01:14:37,979 - Everything okay? 1171 01:14:38,020 --> 01:14:39,480 - Yeah. 1172 01:14:39,522 --> 01:14:41,607 Just been going nonstop since I got back. 1173 01:14:41,649 --> 01:14:43,651 - I know. 1174 01:14:43,693 --> 01:14:45,862 - I don't know, maybe we could pull back a little bit, 1175 01:14:45,903 --> 01:14:47,280 find some time to talk. 1176 01:14:47,321 --> 01:14:49,282 - We could talk right now. 1177 01:14:51,033 --> 01:14:52,493 Baby, I'm the governor. 1178 01:14:52,535 --> 01:14:54,454 I have responsibilities. I can't just stop. 1179 01:14:54,495 --> 01:14:57,290 Yeah, your job is meet and greets and fundraisers. 1180 01:14:57,331 --> 01:15:00,001 - Yeah, that's the job. 1181 01:15:00,043 --> 01:15:01,169 What? 1182 01:15:01,210 --> 01:15:02,271 What is it that you wanna talk about 1183 01:15:02,295 --> 01:15:03,713 that we can't talk about right now? 1184 01:15:03,755 --> 01:15:06,174 - I don't know, maybe the time Benson tried to kill me 1185 01:15:06,215 --> 01:15:09,719 and Jane had to axe her in the back to save my life. 1186 01:15:13,598 --> 01:15:15,117 - God is that what you wanna talk about? 1187 01:15:15,141 --> 01:15:16,559 - No. 1188 01:15:23,107 --> 01:15:29,197 - See, I think I know what you wanna talk about, but... 1189 01:15:29,238 --> 01:15:32,867 I really don't wanna talk about it. 1190 01:15:32,909 --> 01:15:39,540 So if you could just tell me that it's over, 1191 01:15:39,582 --> 01:15:41,709 maybe that would be enough. 1192 01:15:41,751 --> 01:15:43,920 - It is. 1193 01:15:43,961 --> 01:15:45,254 - Good. 1194 01:15:48,424 --> 01:15:49,634 Are we good? 1195 01:15:53,721 --> 01:15:54,721 - Yeah. 1196 01:15:57,183 --> 01:16:00,812 - I'll see what I can cancel over the next few weeks, okay? 1197 01:16:00,853 --> 01:16:02,355 Thank you. 1198 01:16:04,607 --> 01:16:06,359 - There is one thing we can't avoid, though. 1199 01:16:06,401 --> 01:16:08,069 - What? - Eh. 1200 01:16:52,488 --> 01:16:53,990 Hi, Jane. You look lovely. 1201 01:16:54,031 --> 01:16:56,284 - Thank you. So do you. 1202 01:16:56,325 --> 01:16:57,577 - Long time. 1203 01:16:57,618 --> 01:16:59,287 - It's been nine days. 1204 01:16:59,328 --> 01:17:00,955 - Seriously? - Mm-hmm. 1205 01:17:00,997 --> 01:17:04,542 - Man, I guess time's messed up here, too, right? 1206 01:17:04,584 --> 01:17:06,461 - Where's your sweet husband? 1207 01:17:07,545 --> 01:17:09,922 - Oh, um... 1208 01:17:09,964 --> 01:17:12,967 the story for tonight is that he has the flu. 1209 01:17:13,009 --> 01:17:16,888 But we are actually splitting up. 1210 01:17:16,929 --> 01:17:19,348 - Wait, you're what? - Yeah. I know. 1211 01:17:19,390 --> 01:17:21,726 It must sound... 1212 01:17:21,768 --> 01:17:26,147 And Tom, he really is perfect. 1213 01:17:26,189 --> 01:17:28,983 I think when we got married, I thought that would be enough, 1214 01:17:29,025 --> 01:17:30,777 you know, the fact that we make sense 1215 01:17:30,818 --> 01:17:33,488 for each other or something. 1216 01:17:33,529 --> 01:17:37,116 But we just never really fit. 1217 01:17:37,158 --> 01:17:41,079 And as much as we wanted to, it just wasn't meant to be. 1218 01:17:42,288 --> 01:17:43,790 - Wow. 1219 01:17:43,831 --> 01:17:44,707 Poor Tom. 1220 01:17:44,749 --> 01:17:46,167 - Oh, he is better off. 1221 01:17:46,209 --> 01:17:47,377 - I'm sure. 1222 01:17:49,128 --> 01:17:50,713 Oh, I didn't mean that how it sounded. 1223 01:17:50,755 --> 01:17:53,633 I'm sorry. - That's okay. 1224 01:17:53,674 --> 01:17:57,220 - Well, don't let us keep you from mingling. 1225 01:17:57,261 --> 01:17:59,389 Yeah, right, um... 1226 01:18:00,807 --> 01:18:01,807 Okay. 1227 01:18:06,854 --> 01:18:10,483 - So what I usually do is crumble the Pop Tarts 1228 01:18:10,525 --> 01:18:12,360 into the eggs and scramble. 1229 01:18:12,402 --> 01:18:14,028 - Yeah, every Halloween. 1230 01:18:14,070 --> 01:18:15,113 Little astronaut. 1231 01:18:17,448 --> 01:18:19,534 What were you... 1232 01:18:22,620 --> 01:18:24,122 Madame President. 1233 01:18:24,163 --> 01:18:27,792 - I understand you both are excellent dancers. 1234 01:18:27,834 --> 01:18:30,044 - Oh. - Uh, um... 1235 01:18:30,086 --> 01:18:32,714 - No. - Please. 1236 01:18:32,755 --> 01:18:35,007 Won't you honor us with a dance? 1237 01:18:35,049 --> 01:18:37,427 - I don't think... - Oh, no, I feel... 1238 01:18:37,468 --> 01:18:38,761 - I insist. 1239 01:18:40,513 --> 01:18:41,681 - Of course. 1240 01:19:25,224 --> 01:19:30,688 - ♪ I wanted to be with you alone ♪ 1241 01:19:32,023 --> 01:19:36,778 ♪ And talk about the weather ♪ 1242 01:19:36,819 --> 01:19:39,864 ♪ But traditions I can trace ♪ 1243 01:19:39,906 --> 01:19:45,411 ♪ Against the child in your face ♪ 1244 01:19:45,453 --> 01:19:48,706 ♪ Won't escape my attention ♪ 1245 01:19:52,085 --> 01:19:57,465 ♪ You keep your distance with a system of touch ♪ 1246 01:19:59,592 --> 01:20:02,553 ♪ And gentle persuasion ♪ 1247 01:20:04,680 --> 01:20:07,767 ♪ I'm lost in admiration ♪ 1248 01:20:07,809 --> 01:20:11,813 ♪ Could I need you this much? ♪ 1249 01:20:11,854 --> 01:20:14,649 ♪ You're wasting my time ♪ 1250 01:20:14,690 --> 01:20:18,611 ♪ You're just wasting time ♪ 1251 01:20:18,653 --> 01:20:24,617 ♪ Something happens and I'm head over heels ♪ 1252 01:20:24,659 --> 01:20:27,954 ♪ I never find out ♪ 1253 01:20:27,995 --> 01:20:32,583 ♪ Till I'm head over heels ♪ 1254 01:20:32,625 --> 01:20:38,131 ♪ Something happens and I'm head over heels ♪ 1255 01:20:38,172 --> 01:20:44,303 ♪ Oh, don't take my, don't break my heart, don't ♪ 1256 01:20:44,345 --> 01:20:46,472 ♪ Don't throw it away ♪ 1257 01:21:40,610 --> 01:21:41,944 - That was great. 1258 01:21:47,950 --> 01:21:50,244 - Well, we are so glad that you're back. 1259 01:21:50,286 --> 01:21:51,329 - It's been great. 1260 01:21:51,370 --> 01:21:53,372 - And that waltz, you were wonderful. 1261 01:21:53,414 --> 01:21:55,958 - Thank you, Madame President. - I told you you would be. 1262 01:21:56,000 --> 01:21:57,418 Happy campaigning to you. 1263 01:21:57,460 --> 01:21:59,629 I know you'll do a wonderful job for your state. 1264 01:21:59,670 --> 01:22:02,340 They're lucky to have you. - Thank you. 1265 01:22:02,382 --> 01:22:03,800 - Well, take care. 1266 01:22:03,841 --> 01:22:05,927 - Thank you. 1267 01:22:22,610 --> 01:22:24,320 - Just say it. 1268 01:22:24,362 --> 01:22:26,572 I love you. 1269 01:22:26,614 --> 01:22:27,740 You're an asshole. 1270 01:22:34,664 --> 01:22:36,082 What happened up there? 1271 01:22:36,124 --> 01:22:37,417 - Nothing. 1272 01:22:41,421 --> 01:22:43,005 And everything. 1273 01:22:47,343 --> 01:22:49,804 It's okay. 1274 01:22:49,846 --> 01:22:51,681 I mean, it's not okay. 1275 01:22:57,353 --> 01:22:58,896 - Can I... 1276 01:23:10,491 --> 01:23:12,785 - Tell Jane I hate her. 1277 01:23:28,843 --> 01:23:30,261 Thank you. 1278 01:23:53,159 --> 01:23:55,036 - Hi. 1279 01:23:55,078 --> 01:23:56,370 Hey. 1280 01:24:00,041 --> 01:24:01,584 - Where's Savannah? 1281 01:24:01,626 --> 01:24:03,544 - She left. 1282 01:24:03,586 --> 01:24:05,171 - Oh. 1283 01:24:05,213 --> 01:24:07,382 - She wanted me to let you know that she hates you. 1284 01:24:07,423 --> 01:24:08,383 - She does? 1285 01:24:08,424 --> 01:24:10,301 - Yeah. 1286 01:24:10,343 --> 01:24:11,803 - Why is that? 1287 01:24:18,142 --> 01:24:20,436 Oh. 1288 01:24:20,478 --> 01:24:21,854 - Yeah. 1289 01:24:21,896 --> 01:24:23,815 - Okay. So... 1290 01:24:30,947 --> 01:24:33,741 Is this just, like, an elaborate ploy 1291 01:24:33,783 --> 01:24:35,159 for my Pop-Tart recipe? 1292 01:24:35,201 --> 01:24:37,286 - Shh. 1293 01:24:40,039 --> 01:24:41,791 You wanna get a drink? 1294 01:24:44,419 --> 01:24:47,004 - You know, we should probably... 1295 01:24:47,046 --> 01:24:48,148 - Oh, my God. Are you pregnant? 1296 01:24:48,172 --> 01:24:50,258 - No. - You touched your stomach. 1297 01:24:50,299 --> 01:24:51,217 So? 1298 01:24:51,259 --> 01:24:52,403 We had all that unprotected sex. 1299 01:24:52,427 --> 01:24:55,388 - Oh, is this why you're choosing me? 1300 01:24:55,430 --> 01:24:57,265 'Cause bro, if this is just, like, 1301 01:24:57,306 --> 01:25:00,017 your biological urge to procreate... 1302 01:25:00,059 --> 01:25:02,395 - Oh, God, no. 1303 01:25:03,813 --> 01:25:05,189 I choose you. 1304 01:25:06,649 --> 01:25:10,403 And not because I chemically attached, which I did. 1305 01:25:10,445 --> 01:25:14,490 And not because I wanna have your babies, which I do. 1306 01:25:16,159 --> 01:25:18,035 It's because we're meant to be. 1307 01:25:19,412 --> 01:25:20,788 - Lame. 1308 01:25:20,830 --> 01:25:22,457 We're all robots. 1309 01:25:22,498 --> 01:25:24,000 - Yeah. 1310 01:25:24,041 --> 01:25:25,960 - What I was gonna say this, we should probably 1311 01:25:26,002 --> 01:25:28,337 keep this on the down-low for a little while. 1312 01:25:28,379 --> 01:25:29,630 - Right. Down low. 1313 01:25:29,672 --> 01:25:31,132 - You don't wanna cause a stir. 1314 01:25:31,174 --> 01:25:33,217 - No stir. - No stir. 1315 01:25:45,980 --> 01:25:47,273 Do you wanna go on a trip? 1316 01:25:50,276 --> 01:25:51,652 - Yeah. 1317 01:25:56,866 --> 01:25:59,327 - Okay. - Okay. 1318 01:25:59,368 --> 01:26:03,331 - So this might be crazy, but... 1319 01:26:03,372 --> 01:26:08,336 what do you think about renting "Aliens"? 1320 01:26:08,378 --> 01:26:10,129 - You wanna watch "Alien" again? 1321 01:26:10,171 --> 01:26:13,424 - No, "Aliens." 1322 01:26:13,466 --> 01:26:14,675 The second one. 1323 01:26:14,717 --> 01:26:17,678 - They made anoth... oh, hell... absolutely not. 1324 01:26:17,720 --> 01:26:20,765 No. - Come on. 1325 01:26:20,807 --> 01:26:23,184 That's, like, our movie. 1326 01:26:23,226 --> 01:26:25,019 - Let's watch "Casablanca." 1327 01:26:25,061 --> 01:26:27,146 - Okay. We can watch both. 1328 01:26:27,188 --> 01:26:29,524 You wanna make it a double feature? 1329 01:26:29,565 --> 01:26:32,360 - Perfect... the double feature will be "Casablanca" 1330 01:26:32,402 --> 01:26:33,945 and "The Princess Bride." 1331 01:26:33,986 --> 01:26:36,864 Okay, why don't we shut your dumb mouth 1332 01:26:36,906 --> 01:26:39,200 and we watch "Aliens"? - Okay. 1333 01:26:39,242 --> 01:26:41,619 With the double feature of "Casablanca." 1334 01:26:41,661 --> 01:26:43,538 We can talk through it. 1335 01:26:43,579 --> 01:26:45,373 And you have to press your boobs against me. 1336 01:26:45,415 --> 01:26:47,542 - Mm. 1337 01:26:47,583 --> 01:26:48,876 Deal. 1338 01:26:50,753 --> 01:26:54,549 - ♪ Wait for the break when we get some rain ♪ 1339 01:26:54,590 --> 01:26:58,344 ♪ Swim in the creeks that the New Deal laid ♪ 1340 01:26:58,386 --> 01:27:01,806 ♪ Can't break even but can't complain ♪ 1341 01:27:01,848 --> 01:27:04,892 ♪ Pushed right back to try it again ♪ 1342 01:27:34,797 --> 01:27:38,426 ♪ Born with devotion ♪ 1343 01:27:38,468 --> 01:27:42,597 ♪ Pushed into motion, God, don't stop ♪ 1344 01:27:49,479 --> 01:27:53,733 ♪ Making it harder ♪ 1345 01:27:53,775 --> 01:27:59,113 ♪ Ooh, all the time ♪ 1346 01:28:04,160 --> 01:28:07,830 ♪ Just wanna move to Virginia ♪ 1347 01:28:07,872 --> 01:28:12,043 ♪ Get a dog and a house with a human name ♪ 1348 01:28:19,092 --> 01:28:22,637 ♪ Call me Linda Tomorrow ♪ 1349 01:28:22,678 --> 01:28:26,933 ♪ Give me something to dance to in 6/8 ♪ 1350 01:28:33,898 --> 01:28:37,860 ♪ Wait for the break when we get some rain ♪ 1351 01:28:37,902 --> 01:28:41,656 ♪ Under the lights of the TVA ♪ 1352 01:28:41,697 --> 01:28:45,493 ♪ Can't break even but can't complain ♪ 1353 01:28:45,535 --> 01:28:48,246 ♪ Pushed right back to try it again ♪ 1354 01:29:33,541 --> 01:29:37,086 ♪ Wait for the break when we get some rain ♪ 1355 01:29:37,128 --> 01:29:40,757 ♪ Swim in the creeks that the New Deal laid ♪ 1356 01:29:40,798 --> 01:29:44,469 ♪ Can't break even but can't complain ♪ 1357 01:29:44,510 --> 01:29:47,638 ♪ Pushed right back to try it again ♪ 1358 01:29:49,724 --> 01:29:53,394 ♪ They get you to give it up ♪ 1359 01:29:53,436 --> 01:29:57,023 ♪ They want you to give ♪ 1360 01:29:57,065 --> 01:30:00,818 ♪ They get you to give it up ♪ 1361 01:30:00,860 --> 01:30:02,445 ♪ They want you to ♪ 1361 01:30:03,305 --> 01:31:03,632 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.MY-SUBS.com ]=- 93770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.