All language subtitles for I Remember Your Temperature S01E20

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,760 --> 00:01:50,280 Mom, you really can't stay for a few more days 2 00:01:51,720 --> 00:01:54,280 I won't stay any longer. I won't cause you any trouble. 3 00:01:54,800 --> 00:01:56,040 What are you saying? 4 00:01:56,040 --> 00:01:57,200 How can it be troublesome? 5 00:01:57,720 --> 00:01:59,040 Yes, auntie 6 00:01:59,040 --> 00:02:00,400 Am I not going to join the group too? 7 00:02:00,400 --> 00:02:01,120 You live here 8 00:02:01,120 --> 00:02:02,280 Please spend more time with Nanxi 9 00:02:04,040 --> 00:02:06,760 No one takes care of the flowers and plants in my house. 10 00:02:07,280 --> 00:02:08,400 I have to go back quickly 11 00:02:08,880 --> 00:02:09,760 Come in 12 00:02:13,560 --> 00:02:16,680 As long as you two are doing well, that's better than anything else. 13 00:02:20,880 --> 00:02:22,960 I'll leave Nanxi to you. 14 00:02:23,400 --> 00:02:25,360 Okay, don't worry, auntie. 15 00:02:39,280 --> 00:02:39,920 Gone 16 00:02:43,760 --> 00:02:47,160 I can finally have an open relationship with you. 17 00:02:47,560 --> 00:02:49,000 It's really hard 18 00:02:49,880 --> 00:02:50,720 What does it mean? 19 00:02:51,240 --> 00:02:52,320 I wronged you before. 20 00:02:52,600 --> 00:02:54,040 No no no 21 00:02:57,000 --> 00:02:58,600 Wait until you go to the crew 22 00:02:59,760 --> 00:03:01,840 Are they all young and beautiful actresses? 23 00:03:02,920 --> 00:03:05,440 Gu Nanxi, who do you think I am? 24 00:03:06,880 --> 00:03:07,680 Who knows 25 00:03:08,880 --> 00:03:10,360 Okay, wait. 26 00:03:14,760 --> 00:03:15,880 This is not my design. 27 00:03:16,120 --> 00:03:17,520 Yeah, I bought it. 28 00:03:17,800 --> 00:03:19,600 Why you wasting money buying it? 29 00:03:21,280 --> 00:03:22,640 Come, I'll put it on for you. 30 00:03:27,280 --> 00:03:29,720 I wear it all the time. 31 00:03:29,880 --> 00:03:31,160 This way you can rest assured. 32 00:03:32,680 --> 00:03:34,120 I was kidding you. 33 00:03:34,360 --> 00:03:36,600 You are a company man, so why don't you say anything? 34 00:03:37,640 --> 00:03:39,920 As long as your sister and your mother agree 35 00:03:39,920 --> 00:03:41,320 I don't care about others. 36 00:03:44,960 --> 00:03:48,040 Why don't you come with me to the crew? 37 00:03:49,320 --> 00:03:50,240 Why am I going to the crew? 38 00:03:51,120 --> 00:03:52,960 Can see the shooting environment 39 00:03:53,080 --> 00:03:54,360 Just happened to be able to accompany me 40 00:03:55,400 --> 00:03:56,640 You are going to work 41 00:03:57,040 --> 00:03:58,280 I have a job here too. 42 00:03:58,560 --> 00:03:59,600 I'm not going to 43 00:04:01,800 --> 00:04:02,400 That 44 00:04:02,400 --> 00:04:05,840 I'll be on the set for several months and I won't see you. 45 00:04:05,960 --> 00:04:07,080 I wonder what you'd do 46 00:04:09,360 --> 00:04:10,760 Then I just need time 47 00:04:11,400 --> 00:04:12,440 I'll go see you 48 00:04:13,720 --> 00:04:14,280 real 49 00:04:14,760 --> 00:04:15,240 Um 50 00:04:15,640 --> 00:04:16,360 Retractor 51 00:04:17,840 --> 00:04:19,200 Are you childish? Hook 52 00:04:19,480 --> 00:04:20,720 No, I'll hook it. 53 00:04:44,640 --> 00:04:45,880 The environment is nice 54 00:04:48,120 --> 00:04:48,800 Hello, Mr. Qin 55 00:04:49,280 --> 00:04:50,760 I am the life producer in the group. 56 00:04:51,080 --> 00:04:51,560 Teacher Qin 57 00:04:51,560 --> 00:04:53,160 We have arranged your room. 58 00:04:53,160 --> 00:04:53,520 good 59 00:04:53,520 --> 00:04:55,120 You can check in at the front desk. 60 00:04:55,240 --> 00:04:55,600 good 61 00:04:56,200 --> 00:04:56,800 teacher 62 00:04:57,320 --> 00:04:59,360 Can I be on the same floor as Teacher Qin? 63 00:04:59,360 --> 00:05:01,160 This way it will be easier for me to take care of him. 64 00:05:03,840 --> 00:05:04,800 I'm so sorry 65 00:05:04,880 --> 00:05:07,080 The floor where Teacher Qin lives is already full. 66 00:05:07,480 --> 00:05:09,480 But the room I arranged for you is on the fifth floor 67 00:05:09,480 --> 00:05:11,480 It is very close to Teacher Qin and very convenient 68 00:05:11,520 --> 00:05:12,520 Then I think 69 00:05:12,720 --> 00:05:14,600 It's ok, let's check in. 70 00:05:14,800 --> 00:05:15,360 Let's go, teacher. 71 00:05:15,400 --> 00:05:15,960 well 72 00:05:21,240 --> 00:05:22,120 fine 73 00:05:23,680 --> 00:05:25,040 Okay, go and rest first. 74 00:05:25,240 --> 00:05:26,320 I'll be called hard later. 75 00:05:26,640 --> 00:05:27,120 good 76 00:05:27,600 --> 00:05:28,760 Bye-Bye 77 00:05:39,360 --> 00:05:40,240 Nanxi, look 78 00:05:40,520 --> 00:05:43,200 This is the environment of my hotel 79 00:05:44,040 --> 00:05:47,560 This is the living room and this is the bedroom 80 00:05:48,560 --> 00:05:50,280 How is the environment? 81 00:05:50,880 --> 00:05:53,600 I will be struggling here for a few months. 82 00:05:54,560 --> 00:05:57,280 I'll clean up here when the time comes. 83 00:05:57,320 --> 00:05:59,360 It feels like home when you come. 84 00:06:08,840 --> 00:06:10,440 How is the environment? 85 00:06:10,960 --> 00:06:13,720 I will be struggling here for a few months. 86 00:06:14,800 --> 00:06:17,640 I'll clean up here when the time comes. 87 00:06:17,640 --> 00:06:19,800 It feels like home when you come. 88 00:06:25,080 --> 00:06:26,120 Why are you here? 89 00:06:26,280 --> 00:06:28,000 I think you forgot about me. 90 00:06:28,400 --> 00:06:29,240 Fascinated, right? 91 00:06:29,960 --> 00:06:31,480 What nonsense? 92 00:06:32,400 --> 00:06:33,240 not yet 93 00:06:33,560 --> 00:06:35,600 You are totally in no mood to work now 94 00:06:36,320 --> 00:06:37,320 Let me say 95 00:06:37,320 --> 00:06:38,960 The studio is now basically stable 96 00:06:39,040 --> 00:06:40,000 You go to the crew. 97 00:06:40,000 --> 00:06:41,320 Why am I going to the crew? 98 00:06:41,320 --> 00:06:42,920 Shiqi goes to work, why should I go? 99 00:06:43,520 --> 00:06:44,760 Say one thing and mean another 100 00:06:45,080 --> 00:06:47,320 Your heart has already flown away. 101 00:06:49,080 --> 00:06:50,120 Comrade Qin Yufan 102 00:06:50,120 --> 00:06:51,560 Are you underemployed? 103 00:06:51,720 --> 00:06:52,800 I'll arrange something for you. 104 00:06:53,000 --> 00:06:53,800 I'm quite busy 105 00:06:54,120 --> 00:06:55,560 I'm going to find my Mr. 106 00:06:55,560 --> 00:06:56,240 Bye-Bye 107 00:07:08,160 --> 00:07:10,400 I miss you. Work hard. 108 00:07:21,800 --> 00:07:22,840 Unlock all of this 109 00:07:22,840 --> 00:07:23,760 Mr. He 110 00:07:24,200 --> 00:07:25,120 Shiqi is here 111 00:07:25,160 --> 00:07:26,360 Long time no see director 112 00:07:26,360 --> 00:07:27,200 You've lost weight 113 00:07:27,520 --> 00:07:29,200 Isn't this for losing weight for the new movie? 114 00:07:29,640 --> 00:07:31,480 I like dedicated actors like you. 115 00:07:31,640 --> 00:07:32,400 Thank you, Director 116 00:07:32,480 --> 00:07:33,800 I'll introduce you to 117 00:07:33,800 --> 00:07:35,040 Shiqi, you are here 118 00:07:35,440 --> 00:07:37,200 Coco, why are you here? 119 00:07:37,920 --> 00:07:38,880 Look what you said 120 00:07:39,080 --> 00:07:41,520 I am now your group's jewelry design instructor. 121 00:07:42,720 --> 00:07:43,920 Since you all know 122 00:07:44,440 --> 00:07:45,240 Then you guys chat. 123 00:07:45,520 --> 00:07:46,880 I'll check the script first 124 00:07:46,880 --> 00:07:47,480 good 125 00:07:49,160 --> 00:07:50,240 Teacher Qin Shiqi 126 00:07:50,240 --> 00:07:52,920 I hope we can get along well in these few months. 127 00:07:54,560 --> 00:07:55,000 Shiqi 128 00:07:55,320 --> 00:07:57,280 The photography teacher asked you to go over there. 129 00:07:57,520 --> 00:07:59,200 Look at your angle 130 00:08:00,360 --> 00:08:01,200 I went first 131 00:08:16,680 --> 00:08:18,240 Shiqi has already joined the group, right? 132 00:08:18,800 --> 00:08:19,480 yes 133 00:08:20,120 --> 00:08:20,960 White-eyed wolf 134 00:08:21,360 --> 00:08:23,240 If Nanxi hadn't told me, I wouldn't have known about this. 135 00:08:23,240 --> 00:08:24,280 Are you jealous? 136 00:08:24,280 --> 00:08:25,360 I'm just jealous 137 00:08:26,840 --> 00:08:28,440 But then again 138 00:08:28,680 --> 00:08:29,840 If they are really happy 139 00:08:30,560 --> 00:08:31,840 I am still very happy 140 00:08:31,840 --> 00:08:32,400 That is 141 00:08:33,320 --> 00:08:34,880 Let's be happy together 142 00:08:36,080 --> 00:08:38,360 You said Nanxi is sick 143 00:08:38,960 --> 00:08:40,240 Painless 144 00:08:41,520 --> 00:08:43,080 No longer makes people feel 145 00:08:43,080 --> 00:08:44,080 How uncomfortable 146 00:08:45,800 --> 00:08:47,760 I asked a few experts through my friends. 147 00:08:47,920 --> 00:08:49,200 Experts agree 148 00:08:49,680 --> 00:08:51,280 This isn't a physiological problem. 149 00:08:51,800 --> 00:08:53,720 It could be a psychological illness 150 00:08:54,360 --> 00:08:55,520 So I think 151 00:08:55,800 --> 00:08:57,840 We should care more about Nanxi 152 00:08:57,960 --> 00:08:58,480 Um 153 00:08:58,960 --> 00:09:00,880 Especially when Shiqi is not around 154 00:09:01,560 --> 00:09:02,320 I know 155 00:09:03,720 --> 00:09:04,560 but 156 00:09:05,760 --> 00:09:06,800 It's all my fault 157 00:09:08,120 --> 00:09:09,200 If I were not willful 158 00:09:10,840 --> 00:09:12,320 Nan Xi will not have any accidents. 159 00:09:13,240 --> 00:09:15,320 Okay, okay, we won't blame ourselves anymore. 160 00:09:15,640 --> 00:09:17,480 Let's work together to help Nanxi recover. 161 00:09:17,680 --> 00:09:18,320 OK 162 00:09:23,280 --> 00:09:24,240 wrong 163 00:09:24,880 --> 00:09:25,640 Cold 164 00:09:26,360 --> 00:09:27,760 Don't you have any responsibility? 165 00:09:28,320 --> 00:09:29,560 I I didn't 166 00:09:30,560 --> 00:09:31,880 I didn't say I have no responsibility. 167 00:09:45,160 --> 00:09:47,200 You didn't know she was our jewelry director 168 00:09:48,080 --> 00:09:49,240 I really don't know 169 00:09:49,240 --> 00:09:51,320 I swear I just found out today 170 00:09:52,440 --> 00:09:54,840 Okay, don't let Nan Xi know about this. 171 00:09:58,000 --> 00:10:00,480 But won’t Sister Nanxi be here in two days? 172 00:10:01,600 --> 00:10:03,840 I don't think she'll last a few days. 173 00:10:04,480 --> 00:10:05,160 right 174 00:10:06,360 --> 00:10:08,680 But you have to be careful these days. 175 00:10:09,640 --> 00:10:10,920 I know 176 00:10:11,120 --> 00:10:12,640 Just watch your mouth. 177 00:10:12,960 --> 00:10:13,920 My mouth 178 00:10:14,240 --> 00:10:16,080 How tight my mouth is! 179 00:10:16,520 --> 00:10:17,320 funny 180 00:10:17,480 --> 00:10:18,720 Okay, give me your script. 181 00:10:18,720 --> 00:10:19,360 You go back 182 00:10:20,000 --> 00:10:21,080 Okay, I'll go first. 183 00:10:21,120 --> 00:10:22,760 Bye, see you tomorrow 184 00:10:22,760 --> 00:10:23,240 Um 185 00:10:52,160 --> 00:10:54,480 Shiqi, why haven't you slept yet? 186 00:10:54,720 --> 00:10:56,280 Are you still in the studio? 187 00:10:57,320 --> 00:10:59,720 Yeah, I have to finish my work. 188 00:11:00,440 --> 00:11:01,640 I miss you 189 00:11:03,440 --> 00:11:04,320 Well, think about it. 190 00:11:05,720 --> 00:11:06,640 real 191 00:11:06,880 --> 00:11:09,640 I can't sleep without you now. 192 00:11:10,600 --> 00:11:11,320 Okay 193 00:11:11,520 --> 00:11:13,240 I'll finish all this work quickly. 194 00:11:13,360 --> 00:11:14,200 Then go see you 195 00:11:14,560 --> 00:11:15,120 real 196 00:11:15,600 --> 00:11:16,800 I really don't lie to you 197 00:11:19,160 --> 00:11:20,960 Nanxi, let me tell you something. 198 00:11:21,680 --> 00:11:22,560 What's up? 199 00:11:25,240 --> 00:11:25,880 I love you 200 00:11:27,160 --> 00:11:28,520 Hate nerves 201 00:11:29,440 --> 00:11:30,640 I see you are reading the script. 202 00:11:30,640 --> 00:11:31,720 Looks so good 203 00:11:33,480 --> 00:11:34,080 no 204 00:11:34,680 --> 00:11:36,840 I want to watch you on video like this 205 00:11:37,600 --> 00:11:39,280 But I have to stay up late today. 206 00:11:39,280 --> 00:11:40,160 stay up 207 00:11:40,600 --> 00:11:42,280 Then we won't hang up. 208 00:11:42,280 --> 00:11:43,800 Let's video chat with each other 209 00:11:46,080 --> 00:11:47,440 Then we'll just keep the video going. 210 00:11:47,640 --> 00:11:49,000 No one should delay anyone, okay? 211 00:11:49,240 --> 00:11:50,360 Yes, sir. 212 00:12:24,920 --> 00:12:27,600 Shiqi Shiqi Shiqi 213 00:12:31,160 --> 00:12:31,960 Fell asleep 214 00:12:32,320 --> 00:12:33,880 Why don't you go to bed? 215 00:12:35,000 --> 00:12:36,040 No 216 00:12:36,360 --> 00:12:39,400 My neck was uncomfortable so I lay down for a while. 217 00:12:39,960 --> 00:12:41,360 My neck is uncomfortable 218 00:12:41,920 --> 00:12:43,360 I see wrinkles on your face. 219 00:12:44,360 --> 00:12:45,080 Is there? 220 00:12:47,440 --> 00:12:49,120 Okay, I'm almost done. 221 00:12:49,440 --> 00:12:50,320 You go to bed and rest. 222 00:12:52,200 --> 00:12:54,160 Then you go home? 223 00:12:55,840 --> 00:12:56,920 I won't bother anymore. 224 00:12:56,920 --> 00:12:58,320 I'm taking a break in the studio 225 00:12:58,880 --> 00:13:00,280 You work so hard. 226 00:13:02,080 --> 00:13:03,760 I won't say any more. Go to sleep. 227 00:13:04,080 --> 00:13:05,360 Don't stay up late. Listen to me. 228 00:13:05,840 --> 00:13:06,360 Wait a moment 229 00:13:06,840 --> 00:13:07,600 What's wrong 230 00:13:07,840 --> 00:13:09,840 Before we hang up, 231 00:13:10,320 --> 00:13:11,040 Kiss 232 00:13:16,120 --> 00:13:17,280 Okay, okay, I'm hanging up. 233 00:13:29,880 --> 00:13:30,440 morning 234 00:13:31,240 --> 00:13:33,360 Yufan, why did you come so early? 235 00:13:33,520 --> 00:13:35,080 You're not earlier than me. 236 00:13:36,000 --> 00:13:37,160 I'm not early 237 00:13:37,160 --> 00:13:38,320 I didn't leave at night 238 00:13:38,720 --> 00:13:42,120 Are you crazy if you don't leave? 239 00:13:42,120 --> 00:13:44,120 Can your body bear staying up all night like this? 240 00:13:44,200 --> 00:13:46,120 I can bear it, but I am in high spirits 241 00:13:47,920 --> 00:13:50,040 The power of love is so great 242 00:13:50,960 --> 00:13:51,720 Talkative 243 00:13:52,480 --> 00:13:53,560 But why are you here now? 244 00:13:54,480 --> 00:13:56,720 Today is the first day of the virtual reality mall online 245 00:13:56,880 --> 00:13:57,920 I'll come early 246 00:13:57,960 --> 00:13:59,760 See if there's anything I can help with. 247 00:14:00,800 --> 00:14:03,400 But they haven't come yet. 248 00:14:05,800 --> 00:14:07,040 A bit excited 249 00:14:08,680 --> 00:14:10,320 Come on, let's have breakfast. 250 00:14:10,720 --> 00:14:12,600 Please let me take a break. 251 00:14:13,160 --> 00:14:14,560 Hungry walk 252 00:14:19,720 --> 00:14:20,520 what 253 00:14:21,880 --> 00:14:24,360 I didn't expect that the brat would stay with you all night. 254 00:14:25,000 --> 00:14:26,160 I don't have this treatment. 255 00:14:26,880 --> 00:14:28,000 Okay, stop being jealous. 256 00:14:28,760 --> 00:14:29,800 Why do you order so much? 257 00:14:29,800 --> 00:14:30,600 We can finish eating 258 00:14:31,440 --> 00:14:32,720 Brought some for them. 259 00:14:32,800 --> 00:14:34,080 I said it when I came out 260 00:14:34,080 --> 00:14:35,360 Let's go out for breakfast 261 00:14:36,000 --> 00:14:37,080 You're thoughtful. 262 00:14:39,880 --> 00:14:40,520 Eat 263 00:14:42,680 --> 00:14:43,200 South Sea 264 00:14:48,360 --> 00:14:48,960 what 265 00:14:49,960 --> 00:14:50,560 what 266 00:14:56,400 --> 00:14:57,200 What's this 267 00:15:01,000 --> 00:15:03,280 Leng Ran's friend, psychiatrist 268 00:15:04,760 --> 00:15:08,200 Leng Ran has been asking friends about your condition recently. 269 00:15:09,240 --> 00:15:12,040 Experts say you may have a mental problem. 270 00:15:12,640 --> 00:15:14,720 I thought you'd have time to check it out. 271 00:15:14,920 --> 00:15:15,920 See how to treat 272 00:15:17,400 --> 00:15:18,320 Thank you 273 00:15:19,600 --> 00:15:20,600 Don't mind it. 274 00:15:21,000 --> 00:15:23,680 I know this has always been a hurdle in your heart 275 00:15:23,920 --> 00:15:25,240 Why would I mind? 276 00:15:25,440 --> 00:15:27,240 I had consulted when I was abroad 277 00:15:27,600 --> 00:15:29,480 I am very aware of my condition. 278 00:15:30,040 --> 00:15:31,160 This makes me feel relieved 279 00:15:31,520 --> 00:15:32,560 I'm still thinking 280 00:15:32,960 --> 00:15:35,400 I hate it when someone says you have mental problems. 281 00:15:35,680 --> 00:15:36,640 How come? 282 00:15:37,120 --> 00:15:38,840 It's really a psychological problem. 283 00:15:39,560 --> 00:15:41,880 I spent the whole night thinking about how to tell you 284 00:15:43,760 --> 00:15:45,960 Thank you for your concern. You are the best to me. 285 00:15:47,000 --> 00:15:49,120 In fact, I have been thinking 286 00:15:49,320 --> 00:15:50,480 After coming back this time 287 00:15:50,520 --> 00:15:51,920 Because of Shiqi's help 288 00:15:52,120 --> 00:15:53,480 My condition has been improving. 289 00:15:54,040 --> 00:15:55,440 It's like God arranged it. 290 00:15:56,360 --> 00:15:57,120 I believe 291 00:15:57,480 --> 00:15:59,120 As long as Shiqi continues to accompany me 292 00:15:59,320 --> 00:16:00,760 I'll be totally fine. 293 00:16:04,120 --> 00:16:05,520 Mainly because of you 294 00:16:06,080 --> 00:16:07,160 You are the best to me 295 00:16:08,560 --> 00:16:09,640 You have a conscience 296 00:16:10,840 --> 00:16:12,760 Don't forget about the clinic. 297 00:16:12,960 --> 00:16:15,480 Don't worry, I'll find time to watch it. 298 00:16:16,200 --> 00:16:16,680 Have a meal 299 00:16:17,160 --> 00:16:18,240 Please help me thank Leng Ran 300 00:16:18,240 --> 00:16:18,720 rest assured 301 00:16:18,720 --> 00:16:19,480 So caring 302 00:16:22,640 --> 00:16:23,920 Look at what you did. 303 00:16:23,920 --> 00:16:24,720 So messy 304 00:16:24,840 --> 00:16:26,640 This is what I spent the night organizing. 305 00:16:27,360 --> 00:16:29,160 If you think we didn't do it well, come and do it yourself. 306 00:16:29,520 --> 00:16:30,960 She really thinks she is a big lady. 307 00:16:31,240 --> 00:16:33,400 This is the crew and we are very busy 308 00:16:33,400 --> 00:16:35,040 It's good to be here to help you. 309 00:16:35,160 --> 00:16:37,000 But you might as well not help. 310 00:16:37,920 --> 00:16:39,200 And he blamed us. 311 00:16:39,320 --> 00:16:40,640 Go, do it yourself 312 00:16:40,800 --> 00:16:42,200 I really don't understand the rules of the crew. 313 00:16:42,240 --> 00:16:43,240 Leave her alone. 314 00:16:43,440 --> 00:16:44,360 You two grown men 315 00:16:44,360 --> 00:16:45,680 Why do you talk to girls like that? 316 00:16:46,280 --> 00:16:46,920 Teacher Qin 317 00:16:47,280 --> 00:16:48,240 Shiqi 318 00:16:48,720 --> 00:16:51,160 Since you are helping me, then help me to the end. 319 00:16:51,160 --> 00:16:52,280 Otherwise, don't help. 320 00:16:52,280 --> 00:16:53,680 Aren't you guys doing more harm than good? 321 00:16:54,840 --> 00:16:56,480 Teacher Qin, let's help Coco clean up now. 322 00:16:57,040 --> 00:16:57,440 never mind 323 00:16:57,880 --> 00:16:59,040 You have so many things to do. 324 00:16:59,040 --> 00:16:59,680 Go get busy first 325 00:17:00,240 --> 00:17:01,200 Okay, okay, let's go. 326 00:17:04,720 --> 00:17:07,240 Thank you, Shiqi 327 00:17:08,760 --> 00:17:09,360 You are welcome 328 00:17:09,720 --> 00:17:10,960 I do the same with others. 329 00:17:15,520 --> 00:17:16,480 How about I help you? 330 00:17:17,240 --> 00:17:19,520 No need, just go and do your thing. 331 00:17:19,640 --> 00:17:20,840 I can do it myself 332 00:17:21,400 --> 00:17:21,760 OK 333 00:17:49,640 --> 00:17:50,560 Shiqi 334 00:17:51,400 --> 00:17:52,360 Why is it you? 335 00:17:53,760 --> 00:17:54,840 I'm here to thank you. 336 00:17:55,200 --> 00:17:55,960 Thank me for what 337 00:17:56,640 --> 00:17:58,200 Did you just help me out? 338 00:17:59,080 --> 00:17:59,920 No need 339 00:18:02,160 --> 00:18:03,640 You better accept it. 340 00:18:06,720 --> 00:18:08,880 Won't you invite me in to sit down? 341 00:18:10,120 --> 00:18:11,400 This is probably not convenient. 342 00:18:11,720 --> 00:18:13,160 Let's keep our distance from each other. 343 00:18:23,400 --> 00:18:24,360 I'll put you in the group. 344 00:18:24,680 --> 00:18:25,520 But you remember 345 00:18:25,840 --> 00:18:27,760 Don't contact Qin Shiqi too early 346 00:18:28,120 --> 00:18:28,800 Why 347 00:18:29,880 --> 00:18:31,680 With Qin Shiqi's current attitude towards you 348 00:18:31,680 --> 00:18:33,600 You show too much love 349 00:18:34,000 --> 00:18:35,440 He will be disgusted 350 00:18:35,720 --> 00:18:36,720 What are you going to do? 351 00:18:37,200 --> 00:18:39,160 She often appears in his sight. 352 00:18:39,560 --> 00:18:41,280 From time to time, ask about your well-being 353 00:18:42,640 --> 00:18:44,160 Then you are good at 354 00:18:44,920 --> 00:18:45,960 Just be pitiful 355 00:18:46,920 --> 00:18:47,800 What's next? 356 00:18:48,320 --> 00:18:48,920 cocoa 357 00:18:49,920 --> 00:18:52,400 Let's do this thing first. 358 00:19:47,920 --> 00:19:48,960 I really didn't expect it 359 00:19:49,080 --> 00:19:50,880 The effect of this software is beyond our imagination 360 00:19:51,040 --> 00:19:51,720 yes 361 00:19:52,040 --> 00:19:53,040 With this software 362 00:19:53,360 --> 00:19:54,840 We are really more powerful than ever. 363 00:19:55,240 --> 00:19:56,840 I wanted to try it at first. 364 00:19:56,920 --> 00:19:58,440 I didn't expect the effect to be so good 365 00:19:59,360 --> 00:20:00,080 How about this? 366 00:20:00,320 --> 00:20:01,160 Thank you for your hard work. 367 00:20:01,360 --> 00:20:02,920 Take a day off today to rest 368 00:20:03,520 --> 00:20:04,240 Have a holiday 369 00:20:04,680 --> 00:20:06,120 Then let's not celebrate. 370 00:20:06,800 --> 00:20:07,560 I can't celebrate 371 00:20:07,680 --> 00:20:08,600 I have a date today 372 00:20:08,800 --> 00:20:09,480 Who are you dating? 373 00:20:10,000 --> 00:20:11,920 My brother is not here. Are you okay? 374 00:20:12,120 --> 00:20:13,400 What are you thinking? 375 00:20:13,800 --> 00:20:15,400 I made an appointment with Leng Ran, the doctor friend 376 00:20:16,800 --> 00:20:17,720 Okay, I won't tell you anymore. 377 00:20:17,840 --> 00:20:18,640 I'm leaving first 378 00:20:19,040 --> 00:20:20,040 Then I'll go with you. 379 00:20:20,600 --> 00:20:22,560 You don't need to accompany me, Mr. Leng. 380 00:20:23,080 --> 00:20:24,040 I'm leaving bye 381 00:20:24,920 --> 00:20:25,480 be safe 382 00:20:25,480 --> 00:20:26,760 Bye-Bye 383 00:20:32,040 --> 00:20:33,440 Ms. Gu, tell the truth 384 00:20:34,120 --> 00:20:36,200 I've never seen your disease before. 385 00:20:38,040 --> 00:20:39,440 I understand 386 00:20:39,440 --> 00:20:40,560 I am mentally prepared 387 00:20:41,040 --> 00:20:42,800 But when I was studying abroad 388 00:20:42,880 --> 00:20:45,280 I have heard some relevant cases from my mentor. 389 00:20:46,200 --> 00:20:48,040 You really have a mental illness. 390 00:20:49,120 --> 00:20:50,840 Maybe deep inside you 391 00:20:51,120 --> 00:20:53,160 There are things you don't want to remember 392 00:20:53,680 --> 00:20:56,040 Or a touch that makes you feel uncomfortable 393 00:20:57,240 --> 00:20:59,240 Plus you got into a car accident. 394 00:20:59,680 --> 00:21:00,680 Make your brain 395 00:21:00,920 --> 00:21:02,320 Temporarily close the selection 396 00:21:02,320 --> 00:21:03,640 This part of the perception 397 00:21:03,840 --> 00:21:05,480 It will cause tactile disturbance 398 00:21:07,520 --> 00:21:09,720 My doctor abroad also mentioned this 399 00:21:10,160 --> 00:21:11,760 This psychological issue 400 00:21:13,680 --> 00:21:15,080 So is there any treatment for me? 401 00:21:16,600 --> 00:21:17,360 Before you 402 00:21:17,360 --> 00:21:20,040 Did you briefly regain some sense of touch? 403 00:21:20,320 --> 00:21:20,760 Um 404 00:21:22,000 --> 00:21:23,400 But the method used before 405 00:21:23,400 --> 00:21:24,560 It doesn't work now. 406 00:21:24,760 --> 00:21:25,280 yes 407 00:21:25,600 --> 00:21:26,800 Because your brain has 408 00:21:26,800 --> 00:21:28,040 Adapted to previous reactions 409 00:21:28,480 --> 00:21:31,360 So if you want to reawaken your sense of touch 410 00:21:31,960 --> 00:21:33,520 Maybe we need to find the root cause of the problem 411 00:21:34,640 --> 00:21:35,320 Fundamentally 412 00:21:36,160 --> 00:21:36,640 How about this? 413 00:21:37,200 --> 00:21:39,160 I'll call my instructor later. 414 00:21:39,280 --> 00:21:41,000 See if he has any good treatment options. 415 00:21:42,840 --> 00:21:44,800 I'll leave it to you then. Thank you. 416 00:21:45,680 --> 00:21:46,360 You're welcome 417 00:21:46,760 --> 00:21:48,040 If you can really recover 418 00:21:48,480 --> 00:21:49,640 I should thank you. 419 00:21:59,080 --> 00:21:59,960 Good card 420 00:22:00,280 --> 00:22:02,360 Shiqi is in very good condition. 421 00:22:02,480 --> 00:22:04,240 Let's keep it up and come back 422 00:22:05,080 --> 00:22:07,040 Director, I just watched it. 423 00:22:07,040 --> 00:22:08,280 This scene is inconsistent 424 00:22:08,280 --> 00:22:09,360 Shiqi's clothes 425 00:22:09,360 --> 00:22:10,720 It doesn't match the ring on his finger. 426 00:22:10,760 --> 00:22:11,720 Can I change it? 427 00:22:12,080 --> 00:22:13,640 It's okay, we won't take close-ups. 428 00:22:14,280 --> 00:22:15,120 No Director 429 00:22:15,120 --> 00:22:17,360 I am responsible for the company on behalf of the company. 430 00:22:20,440 --> 00:22:20,920 All right 431 00:22:20,920 --> 00:22:22,960 Now is the right time to adjust. If you want to go, go quickly. 432 00:22:23,200 --> 00:22:23,840 Thank you, Director 433 00:22:25,080 --> 00:22:26,120 We're going to change seats. 434 00:22:26,520 --> 00:22:27,200 No need to change 435 00:22:27,360 --> 00:22:28,440 He's in very good condition. 436 00:22:28,560 --> 00:22:29,840 We just need to keep one more. 437 00:22:33,520 --> 00:22:34,240 What are you doing? 438 00:22:34,560 --> 00:22:36,320 This ring doesn't match your clothes. 439 00:22:36,320 --> 00:22:37,120 I'll change it for you. 440 00:22:38,440 --> 00:22:39,000 No 441 00:22:39,160 --> 00:22:40,640 Why? I'm doing this for work. 442 00:22:43,240 --> 00:22:44,400 No, there's nothing suitable here. 443 00:22:44,400 --> 00:22:45,520 I'll find it for you again 444 00:22:56,040 --> 00:22:56,840 Good card 445 00:23:03,760 --> 00:23:04,640 Good job 446 00:23:04,640 --> 00:23:05,560 Thank you for your hard work. 447 00:23:05,920 --> 00:23:08,800 Thank you, Director 448 00:23:08,800 --> 00:23:10,040 Director, thank you for your hard work 449 00:23:10,240 --> 00:23:10,640 Shiqi 450 00:23:10,640 --> 00:23:11,560 Thank you for your hard work, director 451 00:23:11,640 --> 00:23:13,240 You have a promising future 452 00:23:13,760 --> 00:23:14,560 Thank you, director. 453 00:23:16,520 --> 00:23:17,560 How did I perform today? 454 00:23:17,560 --> 00:23:18,520 You acted very well. 455 00:23:19,240 --> 00:23:20,520 The future is promising 456 00:23:20,520 --> 00:23:21,800 Thank you, Director 457 00:23:28,680 --> 00:23:29,200 besides 458 00:23:30,200 --> 00:23:32,600 You must pretend to be weak in the group 459 00:23:33,480 --> 00:23:34,520 The best 460 00:23:35,080 --> 00:23:36,920 It can create a little surprise 461 00:23:37,480 --> 00:23:38,240 Accident 462 00:23:39,720 --> 00:23:41,480 What does this mean? 463 00:23:43,600 --> 00:23:45,160 Close the distance between you 464 00:23:45,800 --> 00:23:46,720 Your most important thing now 465 00:23:46,720 --> 00:23:48,360 It eases the relationship between you 466 00:23:49,080 --> 00:23:50,680 To move forward 467 00:24:02,480 --> 00:24:03,080 ah 468 00:24:06,040 --> 00:24:06,880 What's wrong? Are you okay? 469 00:24:06,880 --> 00:24:08,480 Are you okay? Coco, what happened? 470 00:24:09,120 --> 00:24:09,760 Is the injury serious? 471 00:24:09,840 --> 00:24:10,840 Coco, are you okay? 472 00:24:11,120 --> 00:24:12,680 It's okay, Director. I'm not in the way. 473 00:24:12,760 --> 00:24:13,760 You guys, keep busy. 474 00:24:13,760 --> 00:24:14,280 Come come come 475 00:24:14,440 --> 00:24:15,400 Come on, some field service brothers. 476 00:24:15,520 --> 00:24:16,560 Send Coco to the hospital 477 00:24:16,560 --> 00:24:17,240 Director no longer needed 478 00:24:17,240 --> 00:24:18,640 I know her well, I'll take her there. 479 00:24:19,000 --> 00:24:19,400 good 480 00:24:19,720 --> 00:24:20,560 I'll help you up 481 00:24:20,960 --> 00:24:21,680 Slow down. Slow down. 482 00:24:22,920 --> 00:24:24,160 Yan Yan goes to call a taxi 483 00:24:24,400 --> 00:24:25,240 ah 484 00:24:26,800 --> 00:24:27,840 Go quickly 485 00:24:42,000 --> 00:24:42,840 This is medicine 486 00:24:42,840 --> 00:24:44,000 Paint it yourself today 487 00:24:46,480 --> 00:24:47,320 Shiqi 488 00:24:50,000 --> 00:24:51,920 Can you help me paint it? 489 00:24:53,000 --> 00:24:53,600 Let's go 490 00:24:54,160 --> 00:24:55,120 Shiqi 491 00:24:59,000 --> 00:25:00,040 Yan Yan, you go back first 492 00:25:00,360 --> 00:25:01,840 I just have something to say to Coco 493 00:25:17,080 --> 00:25:17,800 I'll be gentler 494 00:25:18,800 --> 00:25:19,640 Please bear with it 495 00:25:24,080 --> 00:25:24,760 Be patient 496 00:25:41,920 --> 00:25:44,760 Thank you Shiqi 497 00:25:45,840 --> 00:25:48,080 It's okay. Please pay attention to it in the future. 498 00:25:48,960 --> 00:25:49,720 I see 499 00:25:53,320 --> 00:25:54,880 How long are you going to stay this time? 500 00:25:56,840 --> 00:25:58,200 I don't know 501 00:25:58,400 --> 00:26:00,360 After all, it was arranged by the company. 502 00:26:01,320 --> 00:26:03,760 Everything will have to wait until the crew is done. 503 00:26:05,680 --> 00:26:07,600 Our Jewelry Sponsors 504 00:26:07,640 --> 00:26:09,400 Wasn't it always Keg? 505 00:26:09,600 --> 00:26:11,000 How did it become the art world? 506 00:26:13,960 --> 00:26:15,160 I don't know this either. 507 00:26:15,160 --> 00:26:16,920 After all, it's all decided by the top management. 508 00:26:17,720 --> 00:26:18,800 But Shiqi 509 00:26:19,200 --> 00:26:20,320 I swear to you 510 00:26:20,320 --> 00:26:22,000 I really didn't know you were here 511 00:26:22,480 --> 00:26:24,720 I'm here purely for work. 512 00:26:25,640 --> 00:26:26,400 I see 513 00:26:26,880 --> 00:26:28,120 You should take good care of your injuries first. 514 00:26:28,480 --> 00:26:29,280 good 515 00:26:36,320 --> 00:26:37,560 Shiqi 516 00:26:39,920 --> 00:26:41,040 You and her now 517 00:26:41,040 --> 00:26:42,000 We are good 518 00:26:42,560 --> 00:26:43,640 They love each other very much 519 00:27:02,320 --> 00:27:03,120 Is it her? 520 00:27:03,320 --> 00:27:04,240 It's none of your business 521 00:27:05,760 --> 00:27:08,440 Your injury is almost absorbed. 522 00:27:08,640 --> 00:27:09,760 Have a good rest today 523 00:27:09,800 --> 00:27:10,880 Apply again tomorrow 524 00:27:11,160 --> 00:27:11,760 I'm leaving first 525 00:27:12,600 --> 00:27:13,760 Shiqi I 526 00:27:22,280 --> 00:27:23,280 Gu Nanxi 527 00:27:26,480 --> 00:27:27,440 No 528 00:27:54,320 --> 00:27:54,920 Hello 529 00:27:55,880 --> 00:27:56,960 You picked up so quickly. 530 00:27:57,440 --> 00:27:59,960 Yes, the phone is in my hand. 531 00:28:00,400 --> 00:28:01,560 Why are you so late? 532 00:28:01,680 --> 00:28:02,640 Are you tired today? 533 00:28:02,640 --> 00:28:03,720 Not tiring 534 00:28:03,920 --> 00:28:06,280 I was thinking how could you be tired? 535 00:28:07,720 --> 00:28:08,640 Guess what I'm doing 536 00:28:10,480 --> 00:28:11,720 You are 537 00:28:12,040 --> 00:28:13,960 Design new jewellery 538 00:28:14,760 --> 00:28:16,600 I'm checking your ticket. 539 00:28:18,240 --> 00:28:20,000 Really? You're coming over? 540 00:28:20,280 --> 00:28:21,400 You haven't been busy lately. 541 00:28:22,720 --> 00:28:24,440 How do you sound like this? 542 00:28:24,760 --> 00:28:26,000 Don't want me to come 543 00:28:26,520 --> 00:28:27,800 No 544 00:28:27,800 --> 00:28:29,640 I wish you would come quickly. 545 00:28:33,280 --> 00:28:34,640 Your sister called. 546 00:28:34,720 --> 00:28:35,720 I'll talk to you later. 547 00:28:37,920 --> 00:28:39,040 Hello Nanxi 548 00:29:01,960 --> 00:29:03,880 I've been busy filming these past two days. 549 00:29:04,000 --> 00:29:05,680 So I didn't have time to clean it up for him. 550 00:29:06,120 --> 00:29:07,200 I'm packing now 551 00:29:09,720 --> 00:29:11,160 It's okay. What's the matter? 552 00:29:11,160 --> 00:29:12,160 Go and do your thing. 553 00:29:12,960 --> 00:29:13,880 Shiqi said 554 00:29:14,040 --> 00:29:16,120 He said let me stay with you 555 00:29:16,200 --> 00:29:17,360 He comes back as soon as he finishes work. 556 00:29:18,240 --> 00:29:19,640 Why are you accompanying me? 557 00:29:19,760 --> 00:29:21,320 I'm afraid I'll cause you trouble. 558 00:29:21,760 --> 00:29:22,800 What's this? 559 00:29:25,400 --> 00:29:26,440 If you do this again 560 00:29:26,680 --> 00:29:27,640 I'm going back. 561 00:29:34,200 --> 00:29:35,680 I'll put the room card here. 562 00:29:35,880 --> 00:29:37,440 If you have anything, please contact me directly 563 00:29:38,000 --> 00:29:38,880 I live on the fifth floor 564 00:29:39,200 --> 00:29:39,560 good 565 00:29:40,520 --> 00:29:41,400 Then I'll go first 566 00:29:41,560 --> 00:29:42,080 Go ahead 567 00:30:25,800 --> 00:30:27,680 Director, thank you for your hard work. 568 00:30:28,680 --> 00:30:29,400 Shiqi 569 00:30:31,160 --> 00:30:32,280 Today, I might collect it early. 570 00:30:32,680 --> 00:30:34,200 Let's find a place to have a drink 571 00:30:35,040 --> 00:30:37,160 The director is not available tonight. 572 00:30:37,320 --> 00:30:38,200 There is an arrangement 573 00:30:39,080 --> 00:30:40,720 I also want to talk to you about the script. 574 00:30:40,880 --> 00:30:42,800 The director is really not in good shape tonight. 575 00:30:45,080 --> 00:30:46,840 Okay, let's meet again some other time. 576 00:30:47,160 --> 00:30:47,920 Sorry, director. 577 00:30:47,920 --> 00:30:48,800 We'll meet next time 578 00:30:48,800 --> 00:30:49,920 Go back and rest early 579 00:30:49,920 --> 00:30:51,360 Bye Bye Director 580 00:30:51,360 --> 00:30:52,160 Bye Bye 581 00:30:52,160 --> 00:30:54,120 Then we'll go first. Thank you, director. 582 00:30:59,680 --> 00:31:03,400 Which snail girl is this? 583 00:31:03,520 --> 00:31:05,840 I almost don't recognize this room anymore. 584 00:31:06,120 --> 00:31:08,200 Which snail girl are you talking about? 585 00:31:09,760 --> 00:31:10,880 I said 586 00:31:20,080 --> 00:31:22,720 I plan to stay for a few days this time. 587 00:31:24,600 --> 00:31:25,840 Can't stay for a few days 588 00:31:26,280 --> 00:31:28,360 After all, my studio has just gotten on track. 589 00:31:28,600 --> 00:31:30,400 You can't leave all the things to your sister. 590 00:31:31,480 --> 00:31:33,760 My sister let her work hard 591 00:31:34,160 --> 00:31:36,200 Please stay a few more days. 592 00:31:36,960 --> 00:31:38,120 We agreed 593 00:31:38,120 --> 00:31:39,520 Do not interfere with each other's work 594 00:31:40,560 --> 00:31:41,400 good 595 00:31:42,880 --> 00:31:45,840 Look at you. You've become tired and thin recently. 596 00:31:47,080 --> 00:31:49,200 It's so late, go wash up and have a rest 597 00:31:49,840 --> 00:31:50,480 Go now 598 00:31:52,840 --> 00:31:53,960 Go quickly, dear. 35859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.