Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,000 --> 00:01:57,520
Qin Shiqi
2
00:02:03,360 --> 00:02:05,280
Qin Shiqi
3
00:02:08,880 --> 00:02:11,520
So handsome, I love you
4
00:02:11,880 --> 00:02:13,240
Qin Shiqi
5
00:02:13,480 --> 00:02:14,320
Everyone, please make way.
6
00:02:15,400 --> 00:02:17,680
Please let me go, please let me go, thank you.
7
00:02:17,680 --> 00:02:18,640
Make way
8
00:02:24,480 --> 00:02:25,720
It's worth it
9
00:02:26,200 --> 00:02:27,680
I want to see it with my own eyes
10
00:02:27,680 --> 00:02:29,280
Dozens of mobile phones grab tickets together
11
00:02:29,400 --> 00:02:31,480
Only have a chance to take a look
12
00:02:31,480 --> 00:02:32,320
yes
13
00:02:32,760 --> 00:02:34,360
It was a hit on the Internet before.
14
00:02:35,240 --> 00:02:36,800
So beautiful
15
00:02:37,520 --> 00:02:39,360
No regrets in this life
16
00:02:48,560 --> 00:02:49,920
I can't hold it anymore, right?
17
00:02:50,360 --> 00:02:51,480
What's going on?
18
00:02:51,480 --> 00:02:53,320
Too careless, huh?
19
00:02:58,680 --> 00:02:59,600
Gu Nanxi
20
00:03:00,120 --> 00:03:02,680
I'm giving you this small task and you can't even handle it
21
00:03:02,720 --> 00:03:04,040
What are you thinking about?
22
00:03:04,280 --> 00:03:05,160
Sorry Director
23
00:03:05,240 --> 00:03:06,120
It's all my fault
24
00:03:06,640 --> 00:03:07,840
Please give me a chance to make amends.
25
00:03:07,840 --> 00:03:08,960
Let me repair this bracelet
26
00:03:09,040 --> 00:03:10,280
You come to repair it
27
00:03:10,320 --> 00:03:11,400
Who do you think you are?
28
00:03:11,560 --> 00:03:13,720
You are just a designer assistant.
29
00:03:13,960 --> 00:03:15,000
Don't be so self-righteous
30
00:03:15,760 --> 00:03:16,600
That's it
31
00:03:17,000 --> 00:03:19,680
I designed this bracelet from beginning to end.
32
00:03:19,800 --> 00:03:20,600
You believe me
33
00:03:20,680 --> 00:03:22,440
I can definitely make it intact.
34
00:03:23,280 --> 00:03:23,840
Gu Nanxi
35
00:03:24,720 --> 00:03:25,320
Do you know
36
00:03:25,600 --> 00:03:26,600
Worth one hundred thousand?
37
00:03:26,680 --> 00:03:28,000
If you repair it,
38
00:03:28,000 --> 00:03:29,320
Can you afford the compensation?
39
00:03:29,760 --> 00:03:31,200
If you really think you are capable
40
00:03:31,240 --> 00:03:33,000
Why don't you become a jewelry designer?
41
00:03:33,280 --> 00:03:35,040
Why are you still my assistant?
42
00:03:36,680 --> 00:03:37,800
This bracelet
43
00:03:38,000 --> 00:03:39,640
They are not natural rubies.
44
00:03:39,880 --> 00:03:41,000
Add some broken diamonds
45
00:03:41,640 --> 00:03:42,840
The cost is less than 10,000
46
00:03:43,000 --> 00:03:43,800
Shut up
47
00:03:44,720 --> 00:03:45,640
Are you really crazy?
48
00:03:46,160 --> 00:03:48,720
Believe it or not, I will fire you right now
49
00:03:48,720 --> 00:03:51,200
Let you disappear from this circle forever
50
00:03:53,120 --> 00:03:53,520
good
51
00:03:55,720 --> 00:03:56,520
Please remember
52
00:03:56,680 --> 00:03:57,960
I resigned on my own
53
00:03:59,880 --> 00:04:00,320
you
54
00:04:02,040 --> 00:04:03,200
Get out of here
55
00:04:09,560 --> 00:04:11,160
This is his favorite photo
56
00:04:11,160 --> 00:04:13,000
You really think it looks good, don't you?
57
00:04:13,200 --> 00:04:13,840
Right?
58
00:04:15,480 --> 00:04:16,320
Go go go go fast
59
00:04:18,840 --> 00:04:19,440
Are you okay?
60
00:04:19,480 --> 00:04:21,560
Auntie, don't you have eyes when you walk?
61
00:04:21,840 --> 00:04:23,040
My butt hurts.
62
00:04:23,720 --> 00:04:26,120
Auntie, I am 29 years old and you call me Auntie
63
00:04:26,200 --> 00:04:26,880
Aunt
64
00:04:27,040 --> 00:04:29,120
You are twenty-nine and still so rude.
65
00:04:29,280 --> 00:04:30,880
Don't you know how to apologize when you bump into someone?
66
00:04:31,120 --> 00:04:31,600
that is
67
00:04:31,800 --> 00:04:32,960
I don't know how to apologize when I bump into someone.
68
00:04:33,600 --> 00:04:35,240
Just say sorry.
69
00:04:37,960 --> 00:04:40,800
I clearly saw you bump into this sister while walking
70
00:04:41,120 --> 00:04:42,720
The sister didn't say anything.
71
00:04:42,880 --> 00:04:45,320
You are the first to complain and won't give up.
72
00:04:45,560 --> 00:04:46,560
And you
73
00:04:47,080 --> 00:04:50,080
You are making comments without understanding the whole story.
74
00:04:50,680 --> 00:04:53,760
I think it's necessary to talk to the president of the fan club.
75
00:04:53,920 --> 00:04:55,840
Clean up the unqualified members
76
00:04:56,120 --> 00:04:57,040
Who are you?
77
00:04:57,240 --> 00:04:58,720
Why are you pointing fingers here?
78
00:04:58,880 --> 00:05:00,480
Qin Shiqi is going to take a group photo
79
00:05:00,600 --> 00:05:01,960
Hurry up and line up
80
00:05:04,760 --> 00:05:05,360
Are you okay?
81
00:05:05,760 --> 00:05:06,760
Thank you for helping me out.
82
00:05:07,040 --> 00:05:07,440
fine
83
00:05:07,600 --> 00:05:08,960
I see your hand was cut by the sign
84
00:05:09,080 --> 00:05:09,680
Deal with it
85
00:05:18,600 --> 00:05:18,920
good
86
00:05:20,520 --> 00:05:21,800
Look here
87
00:05:23,440 --> 00:05:23,840
Shiqi
88
00:05:24,920 --> 00:05:25,360
Flowers for you
89
00:05:25,840 --> 00:05:26,800
She is An Keke
90
00:05:27,160 --> 00:05:28,480
Qin Shiqi's rumored girlfriend
91
00:05:28,760 --> 00:05:30,360
What rumored girlfriend?
92
00:05:30,800 --> 00:05:33,640
This An Keke is the daughter of Yihai Group
93
00:05:33,880 --> 00:05:35,320
He is my brother's chief designer.
94
00:05:43,680 --> 00:05:46,120
Is this familiar silhouette her?
95
00:05:47,000 --> 00:05:47,760
Take a photo
96
00:05:48,080 --> 00:05:48,800
Oh ok
97
00:05:48,880 --> 00:05:51,120
Look at me posing
98
00:05:51,640 --> 00:05:54,720
Ready one two three
99
00:05:54,840 --> 00:05:56,840
eggplant
100
00:05:56,840 --> 00:05:57,960
Shiqi
101
00:05:58,160 --> 00:05:59,760
Where did this celebrity come from?
102
00:06:07,880 --> 00:06:08,720
Shiqi
103
00:06:08,960 --> 00:06:09,800
What’s wrong with you
104
00:06:11,040 --> 00:06:11,960
nothing
105
00:06:12,600 --> 00:06:15,760
I felt that there was a figure just now who looked very much like my friend
106
00:06:16,520 --> 00:06:18,440
Really? Then should we go back and look for it?
107
00:06:19,720 --> 00:06:20,600
Forget it
108
00:06:21,160 --> 00:06:22,120
She is abroad now.
109
00:06:23,040 --> 00:06:24,400
I think I must have seen it wrong.
110
00:06:59,720 --> 00:07:01,240
People start from birth
111
00:07:01,880 --> 00:07:03,720
I will try the world with my hands
112
00:07:20,320 --> 00:07:21,960
Pain causes suffering
113
00:07:24,760 --> 00:07:26,960
It will also keep people away from things that hurt them.
114
00:07:30,840 --> 00:07:32,720
What does hot and cold feel like?
115
00:07:33,360 --> 00:07:35,600
What does it feel like when water flows over your skin?
116
00:07:38,800 --> 00:07:40,240
I haven't felt it in a long time.
117
00:07:42,000 --> 00:07:44,320
It can be seen from various data that
118
00:07:45,000 --> 00:07:46,320
Your other body functions
119
00:07:46,480 --> 00:07:49,080
They have all recovered from the car accident.
120
00:07:49,920 --> 00:07:51,600
But I'm very sorry to tell you
121
00:07:52,200 --> 00:07:53,360
After half a year of treatment
122
00:07:54,040 --> 00:07:57,280
Your nervous system is still not functioning properly.
123
00:07:58,080 --> 00:08:00,000
We cannot use scientific methods
124
00:08:00,000 --> 00:08:01,760
Explain your current situation
125
00:08:02,560 --> 00:08:03,280
Now
126
00:08:03,640 --> 00:08:05,480
I can only put my hope in God.
127
00:08:06,360 --> 00:08:07,280
Good luck
128
00:08:07,880 --> 00:08:09,360
If you really think you are capable
129
00:08:09,360 --> 00:08:11,440
Why don't you become a jewelry designer?
130
00:08:13,640 --> 00:08:14,160
yes
131
00:08:15,200 --> 00:08:16,840
I can't be a jewelry designer
132
00:08:18,640 --> 00:08:19,640
Because I have no sense of touch
133
00:08:21,160 --> 00:08:23,840
Believe it or not, I will fire you right now
134
00:08:23,920 --> 00:08:26,400
Let you disappear from this circle forever
135
00:08:26,720 --> 00:08:28,000
What if I don't have a sense of touch?
136
00:08:28,560 --> 00:08:30,160
Rather than being a little assistant here
137
00:08:31,200 --> 00:08:32,680
I might as well try again
138
00:08:50,920 --> 00:08:52,920
Could you please help me find the surveillance footage from this morning?
139
00:09:17,080 --> 00:09:19,160
Boss, something bad has happened.
140
00:09:22,440 --> 00:09:23,320
What to see
141
00:09:23,320 --> 00:09:24,800
Is there any rule to go out?
142
00:09:41,880 --> 00:09:42,280
boss
143
00:09:42,400 --> 00:09:43,480
What's the matter? You're in a hurry.
144
00:09:44,600 --> 00:09:45,280
Did you find the surveillance?
145
00:09:45,760 --> 00:09:46,480
It is like this
146
00:09:46,480 --> 00:09:49,080
The hotel said we had to call the police to check the surveillance
147
00:09:49,520 --> 00:09:51,360
But there is one thing that is extremely important
148
00:09:52,000 --> 00:09:53,320
You are trending again
149
00:09:53,560 --> 00:09:55,120
A fan meeting can become a hot search
150
00:09:55,240 --> 00:09:56,240
But this time is different
151
00:09:56,320 --> 00:09:57,320
This time it's like this
152
00:09:57,520 --> 00:09:59,440
It's because your fans are too crazy
153
00:09:59,560 --> 00:10:00,200
careless
154
00:10:00,360 --> 00:10:02,560
Broke a passerby's wrist
155
00:10:02,560 --> 00:10:04,320
It was solved by Coco's noodles.
156
00:10:15,760 --> 00:10:16,600
It's her
157
00:10:16,920 --> 00:10:17,640
Don't worry, boss.
158
00:10:18,040 --> 00:10:20,840
I will definitely remove this trending search when the time comes.
159
00:10:20,840 --> 00:10:23,040
I guarantee it with my career
160
00:10:23,040 --> 00:10:24,800
I will never let Coco be cyberbullied
161
00:10:24,800 --> 00:10:25,720
Don't worry, boss.
162
00:10:27,360 --> 00:10:29,440
Okay, let's not go back to Chunzhou for now.
163
00:10:31,040 --> 00:10:33,480
I'll find you no matter what
164
00:10:38,160 --> 00:10:38,520
Um
165
00:10:41,120 --> 00:10:42,720
Can I take a photo with you?
166
00:10:42,720 --> 00:10:43,400
sure
167
00:10:46,880 --> 00:10:49,800
By the way, this is the surveillance video from this morning.
168
00:10:49,920 --> 00:10:50,480
Thank you
169
00:10:50,680 --> 00:10:51,200
fine
170
00:11:01,360 --> 00:11:02,400
You're here to ask about her.
171
00:11:04,600 --> 00:11:07,040
She's been fired.
172
00:11:07,800 --> 00:11:08,680
And
173
00:11:08,840 --> 00:11:10,080
We will continue to pursue her.
174
00:11:10,160 --> 00:11:13,080
Compensation for this bracelet
175
00:11:13,240 --> 00:11:14,400
How much is this bracelet?
176
00:11:17,400 --> 00:11:17,880
Two hundred thousand
177
00:11:18,200 --> 00:11:18,760
How many
178
00:11:21,080 --> 00:11:23,080
Twenty thousand is not out of the question.
179
00:11:24,360 --> 00:11:25,840
Okay, I'll buy it.
180
00:11:25,960 --> 00:11:27,880
Don't hold her responsible anymore.
181
00:11:28,720 --> 00:11:29,720
no problem
182
00:11:30,240 --> 00:11:31,200
Please wait a moment
183
00:11:34,800 --> 00:11:36,360
Here is her contact information and address.
184
00:11:42,240 --> 00:11:42,680
Hello
185
00:11:42,880 --> 00:11:45,120
I'd like to ask how to get to Building 21
186
00:11:46,200 --> 00:11:46,680
there
187
00:11:46,760 --> 00:11:47,480
Over there
188
00:11:47,680 --> 00:11:48,160
Thank you. Thank you.
189
00:11:48,160 --> 00:11:49,280
It's okay. It's okay.
190
00:12:17,880 --> 00:12:18,760
Who are you looking for?
191
00:12:18,760 --> 00:12:19,920
Girls living here
192
00:12:19,920 --> 00:12:20,520
Is she home?
193
00:12:20,840 --> 00:12:21,840
She moved away
194
00:12:21,920 --> 00:12:23,760
She left before you arrived
195
00:12:46,960 --> 00:12:47,400
Boss Qin
196
00:12:47,800 --> 00:12:48,240
You won't go back
197
00:12:48,240 --> 00:12:49,880
I can't handle the company anymore.
198
00:12:50,080 --> 00:12:51,520
We have various activities coming up.
199
00:12:52,160 --> 00:12:52,560
good
200
00:12:59,720 --> 00:13:00,400
Hello
201
00:13:03,400 --> 00:13:03,800
right
202
00:13:06,800 --> 00:13:08,760
OK, I will arrive in Chunzhou tomorrow.
203
00:13:17,920 --> 00:13:18,920
Goodbye Binhai
204
00:13:19,560 --> 00:13:20,800
Chunzhou, I'm back
205
00:13:21,560 --> 00:13:23,440
Yihai Jewelry is waiting for me
206
00:13:39,600 --> 00:13:41,240
Hi, I'm here for an interview.
207
00:13:41,240 --> 00:13:41,840
Please
208
00:13:42,520 --> 00:13:43,240
Thanks
209
00:13:45,960 --> 00:13:47,240
I've read your resume.
210
00:13:47,400 --> 00:13:48,160
to be honest
211
00:13:48,160 --> 00:13:49,680
Based on your current work experience
212
00:13:50,000 --> 00:13:51,440
Not suitable for our company
213
00:13:51,600 --> 00:13:53,280
Although I don't have enough work experience
214
00:13:53,520 --> 00:13:54,640
But as long as the company wants me
215
00:13:54,840 --> 00:13:56,200
I'd like to start from the bottom
216
00:13:57,080 --> 00:13:59,680
Besides, it was Mr. Zhang who introduced me.
217
00:14:00,080 --> 00:14:01,600
Then you can go directly to Mr. Zhang.
218
00:14:01,920 --> 00:14:03,560
There's no need to waste your time here.
219
00:14:11,520 --> 00:14:13,800
Mr. Qin, we have seven or eight interviews this afternoon.
220
00:14:14,040 --> 00:14:15,680
Let the people behind come directly to my office
221
00:14:16,000 --> 00:14:16,720
Quick victory
222
00:14:16,840 --> 00:14:17,200
good
223
00:14:32,000 --> 00:14:32,520
Enter
224
00:14:38,400 --> 00:14:39,640
Hello, I am here for an interview.
225
00:14:43,920 --> 00:14:44,800
Traditional Chinese
226
00:14:44,920 --> 00:14:45,760
South Sea
227
00:14:50,400 --> 00:14:51,840
Let me see how you recover.
228
00:14:52,440 --> 00:14:53,280
Okay
229
00:14:53,480 --> 00:14:55,280
It's been so long, it's already healed
230
00:14:56,640 --> 00:14:58,160
If it weren't for the car accident that year
231
00:14:58,360 --> 00:14:59,720
You have already participated in the jewelry design competition
232
00:15:00,760 --> 00:15:02,960
Don't mention this, I've already forgotten it
233
00:15:03,120 --> 00:15:04,080
How long has it been?
234
00:15:05,320 --> 00:15:05,960
South Sea
235
00:15:06,640 --> 00:15:08,840
I invite you to come to our company and be a great designer.
236
00:15:11,400 --> 00:15:13,640
I came back to Chunzhou this time just to see
237
00:15:14,000 --> 00:15:15,400
Just rely on my own ability
238
00:15:15,800 --> 00:15:18,160
Where can jewelry design go?
239
00:15:24,640 --> 00:15:25,040
Come
240
00:15:26,920 --> 00:15:27,480
Bye-Bye
241
00:15:27,880 --> 00:15:28,360
Bye-Bye
242
00:15:30,280 --> 00:15:31,000
Shiqi
243
00:15:31,120 --> 00:15:32,880
My grandfather prepared a dinner at home
244
00:15:32,960 --> 00:15:34,600
Do you want to go back after dinner?
245
00:15:34,600 --> 00:15:35,280
Forget it today
246
00:15:35,280 --> 00:15:37,520
I just returned to Chunzhou and wanted to visit my sister.
247
00:15:38,400 --> 00:15:39,000
Too
248
00:15:39,440 --> 00:15:40,560
You've been away on business for so long
249
00:15:40,560 --> 00:15:42,040
My sister must miss you very much.
250
00:15:43,560 --> 00:15:44,640
Then you should go back quickly.
251
00:15:44,640 --> 00:15:45,280
be safe
252
00:15:45,280 --> 00:15:45,640
good
253
00:16:05,640 --> 00:16:06,480
Be careful
254
00:16:08,760 --> 00:16:10,120
We haven't seen each other for five years.
255
00:16:10,400 --> 00:16:11,960
You'll live in my house from now on.
256
00:16:13,040 --> 00:16:13,720
Listen to you
257
00:16:17,800 --> 00:16:18,560
It's been so long
258
00:16:18,880 --> 00:16:20,520
Your house hasn't changed at all.
259
00:16:21,320 --> 00:16:22,560
It's because of you.
260
00:16:23,200 --> 00:16:25,800
I see these decorations and they remind me of you
261
00:16:26,520 --> 00:16:27,280
Did you know
262
00:16:27,600 --> 00:16:28,760
When you went abroad
263
00:16:29,000 --> 00:16:30,120
I really thought I'd never see you again
264
00:16:30,480 --> 00:16:32,960
How could this happen? Aren't you back?
265
00:16:32,960 --> 00:16:34,160
You're so embarrassed to say that
266
00:16:34,680 --> 00:16:36,200
I haven't contacted you in these five years
267
00:16:36,320 --> 00:16:37,440
You don't even know how to contact me
268
00:16:37,920 --> 00:16:38,800
I'm sorry
269
00:16:40,480 --> 00:16:42,960
But luckily you're back
270
00:16:57,160 --> 00:16:58,440
We've known each other for so long.
271
00:16:58,960 --> 00:17:00,120
Only one photo
272
00:17:01,840 --> 00:17:02,680
After dinner
273
00:17:03,000 --> 00:17:04,080
Let's take a good shot
274
00:17:04,680 --> 00:17:06,080
In case you get carried away someday
275
00:17:06,280 --> 00:17:07,000
I can't find you again
276
00:17:08,160 --> 00:17:09,840
No, my baby.
277
00:17:09,840 --> 00:17:10,640
Don't worry
278
00:17:13,280 --> 00:17:14,560
I really miss the past
279
00:17:15,800 --> 00:17:17,320
If it weren't for my brother, that brat
280
00:17:17,680 --> 00:17:19,000
You won't meet that person.
281
00:17:19,120 --> 00:17:20,800
Maybe you have already achieved success.
282
00:17:22,560 --> 00:17:23,600
It's the past.
283
00:17:23,600 --> 00:17:24,680
Why mention it?
284
00:17:24,840 --> 00:17:27,240
Besides, it’s not too late for me to become successful now.
285
00:17:27,240 --> 00:17:28,080
Of course.
286
00:17:28,240 --> 00:17:29,360
We are both young.
287
00:17:31,480 --> 00:17:32,000
That's right
288
00:17:32,440 --> 00:17:33,240
Where is Yuqi?
289
00:17:33,840 --> 00:17:34,400
he
290
00:17:34,960 --> 00:17:36,200
He is incredible now.
291
00:17:36,640 --> 00:17:38,400
He is now a national idol.
292
00:17:38,440 --> 00:17:39,400
Also changed the name
293
00:17:39,440 --> 00:17:39,800
sister
294
00:17:39,800 --> 00:17:40,520
Now call
295
00:17:44,600 --> 00:17:45,520
Sister Nanxi
296
00:17:51,000 --> 00:17:52,200
You are back
297
00:17:52,640 --> 00:17:53,240
Brat
298
00:17:53,800 --> 00:17:54,880
You still know to come back to see me
299
00:17:57,520 --> 00:17:59,920
Nan Xi, let me introduce you again
300
00:18:00,600 --> 00:18:01,720
What about this person in front of me?
301
00:18:01,960 --> 00:18:03,600
The new national idol
302
00:18:04,040 --> 00:18:05,320
Mr. Qin Shiqi
303
00:18:05,720 --> 00:18:07,040
Qin Shiqi
304
00:18:07,040 --> 00:18:08,000
You don't know yet
305
00:18:08,360 --> 00:18:09,640
How hot is he now?
306
00:18:09,640 --> 00:18:11,320
Those little fans come in batches
307
00:18:11,320 --> 00:18:12,160
And the name?
308
00:18:13,120 --> 00:18:15,320
I saw the strength of his fans today
309
00:18:15,920 --> 00:18:16,960
Please sign your name for me later.
310
00:18:17,440 --> 00:18:19,000
It will be convenient for me to travel around the world in the future.
311
00:18:19,720 --> 00:18:21,120
Stop laughing at me.
312
00:18:21,160 --> 00:18:23,320
I'm just an ordinary actor.
313
00:18:23,400 --> 00:18:24,640
You are so lucky.
314
00:18:25,240 --> 00:18:26,440
Let's have hot pot together tonight
315
00:18:27,000 --> 00:18:28,760
well
316
00:18:39,480 --> 00:18:41,400
Grandpa, why did you come in?
317
00:18:41,400 --> 00:18:42,440
No knock on the door
318
00:18:45,520 --> 00:18:47,120
Grandpa, what are you doing?
319
00:18:47,120 --> 00:18:49,800
Please leave quickly. I just got this design inspiration.
320
00:18:50,120 --> 00:18:50,800
cocoa
321
00:18:51,240 --> 00:18:52,920
I have something to ask you.
322
00:18:54,120 --> 00:18:57,240
It's been such a long time since you and Shiqi started talking
323
00:18:57,240 --> 00:18:58,880
What's your plan?
324
00:19:00,000 --> 00:19:01,120
grandfather
325
00:19:01,120 --> 00:19:04,520
Shiqi and I just have a simple working relationship
326
00:19:04,880 --> 00:19:06,120
What plans can you have?
327
00:19:07,200 --> 00:19:08,320
Working Relationship
328
00:19:10,120 --> 00:19:11,320
I am your grandpa
329
00:19:11,320 --> 00:19:13,960
How could I not know your little thoughts?
330
00:19:15,360 --> 00:19:16,760
It took so much effort
331
00:19:17,040 --> 00:19:20,760
Sign a new artist who just debuted
332
00:19:21,160 --> 00:19:24,240
Be the spokesperson for your new jewelry
333
00:19:24,480 --> 00:19:25,200
grandfather
334
00:19:25,440 --> 00:19:27,000
Then I can't be because
335
00:19:27,640 --> 00:19:30,840
Does Shiqi's temperament fit my design very well?
336
00:19:31,120 --> 00:19:32,280
Okay, okay.
337
00:19:32,560 --> 00:19:34,520
I don't understand what you're thinking.
338
00:19:34,640 --> 00:19:35,480
But
339
00:19:35,920 --> 00:19:37,720
Shiqi, this child?
340
00:19:38,240 --> 00:19:40,080
I am still quite satisfied
341
00:19:40,560 --> 00:19:41,480
but
342
00:19:42,840 --> 00:19:45,800
Want to be my grandson-in-law
343
00:19:47,680 --> 00:19:48,440
I agree
344
00:19:48,880 --> 00:19:49,600
Really?
345
00:19:50,000 --> 00:19:50,640
grandfather
346
00:19:51,040 --> 00:19:51,760
You are the best
347
00:19:52,080 --> 00:19:54,560
If you are free, let him come to your house for dinner.
348
00:19:55,200 --> 00:19:57,640
I want to be my grandson-in-law, An Zhenhua
349
00:19:57,640 --> 00:20:00,000
Then I have to investigate.
350
00:20:00,000 --> 00:20:00,840
Yes, yes, yes
351
00:20:01,000 --> 00:20:02,040
You go out first, Grandpa.
352
00:20:02,040 --> 00:20:03,320
I have to keep working.
353
00:20:03,320 --> 00:20:05,760
You have to knock on the door before you can enter.
354
00:20:05,840 --> 00:20:07,040
I'm grown up bye
355
00:20:13,920 --> 00:20:16,720
Sister, I apologize to you on behalf of my fans.
356
00:20:16,720 --> 00:20:17,560
I'm really sorry
357
00:20:17,760 --> 00:20:19,240
It's okay, little things
358
00:20:19,600 --> 00:20:20,600
Let me help you detoxify.
359
00:20:21,080 --> 00:20:22,880
I've already disinfected it, so you don't need to bother
360
00:20:22,960 --> 00:20:24,000
It's okay. It's okay.
361
00:20:25,960 --> 00:20:27,800
I didn't feel any pain.
362
00:20:28,320 --> 00:20:29,880
If you take medicine now
363
00:20:30,280 --> 00:20:31,400
Have to install it
364
00:20:39,360 --> 00:20:40,880
Your wound is quite deep.
365
00:20:41,680 --> 00:20:43,160
I'll be gentler, please bear with me.
366
00:20:45,120 --> 00:20:46,920
I actually felt pain.
367
00:20:48,120 --> 00:20:48,920
Could it be
368
00:20:54,040 --> 00:20:56,800
Maybe it's a psychological problem.
369
00:20:57,560 --> 00:20:58,640
To put it simply,
370
00:20:59,160 --> 00:21:01,920
The brain is unwilling to wake up your nervous system
371
00:21:05,520 --> 00:21:07,120
It's time to eat. It's time to eat.
372
00:21:07,920 --> 00:21:08,920
What's going on with you two?
373
00:21:09,120 --> 00:21:09,840
Come here soon
374
00:21:10,760 --> 00:21:11,160
Here it comes
375
00:21:12,000 --> 00:21:12,760
cheers
376
00:21:18,880 --> 00:21:19,520
South Sea
377
00:21:20,080 --> 00:21:21,440
You were so hurt.
378
00:21:21,800 --> 00:21:23,120
I didn't expect our Yuqi
379
00:21:23,920 --> 00:21:25,920
Mr. Qin Shiqi
380
00:21:25,920 --> 00:21:27,240
So popular now
381
00:21:27,240 --> 00:21:29,440
This little thing has to be posted online
382
00:21:31,920 --> 00:21:33,280
Look at Nanxi
383
00:21:33,600 --> 00:21:34,560
This is the show
384
00:21:34,880 --> 00:21:37,720
Let Shiqi become the idol of thousands of girls
385
00:21:38,160 --> 00:21:39,760
How handsome?
386
00:21:41,520 --> 00:21:42,480
I see
387
00:21:44,680 --> 00:21:45,760
A little worse than me
388
00:21:46,720 --> 00:21:47,920
How to speak?
389
00:21:48,320 --> 00:21:50,040
My brother is an actor
390
00:21:50,040 --> 00:21:51,280
How can you say he's bad?
391
00:21:52,720 --> 00:21:53,640
What I mean is
392
00:21:54,000 --> 00:21:56,520
I have always thought Shiqi is very handsome since I was a child.
393
00:21:56,760 --> 00:21:58,080
Especially suitable for actors
394
00:21:58,240 --> 00:21:59,880
I haven't heard you say that.
395
00:22:00,200 --> 00:22:01,040
I am this person
396
00:22:01,160 --> 00:22:03,160
The truth is hidden in my heart. I don't usually say it.
397
00:22:04,160 --> 00:22:04,840
Sister Nanxi
398
00:22:05,040 --> 00:22:06,600
Don't listen to my sister's nonsense.
399
00:22:07,040 --> 00:22:09,400
I'm just a little actor and I'm still working hard
400
00:22:09,560 --> 00:22:11,000
Come on, let's have another drink
401
00:22:11,160 --> 00:22:11,960
Come
402
00:22:12,080 --> 00:22:13,240
cheers
403
00:22:27,120 --> 00:22:27,760
Shiqi
404
00:22:28,840 --> 00:22:29,920
Is it Coco?
405
00:22:37,240 --> 00:22:39,320
You just make the call here.
406
00:22:39,520 --> 00:22:41,360
Don't get involved in our sisters' affairs.
407
00:22:42,160 --> 00:22:43,960
Nanxi Shiqi's girlfriend
408
00:22:44,200 --> 00:22:45,920
Our company boss's daughter
409
00:22:45,920 --> 00:22:46,760
Young Designer
410
00:22:46,760 --> 00:22:47,760
I have a girlfriend.
411
00:22:48,320 --> 00:22:49,760
Sister, don't talk nonsense.
412
00:22:49,840 --> 00:22:50,920
Not admitted yet
413
00:22:51,400 --> 00:22:53,640
Look at how the entertainment media reports you now.
414
00:22:53,960 --> 00:22:55,120
You didn't refute it.
415
00:22:55,360 --> 00:22:56,800
Why is our Nanxi here?
416
00:22:57,240 --> 00:22:58,200
Sorry to admit it
417
00:22:58,760 --> 00:23:00,800
Are you talking to Nan Xi?
418
00:23:02,080 --> 00:23:03,000
Qin Traditional
419
00:23:03,080 --> 00:23:04,560
How come you're playing a joke on me?
420
00:23:04,920 --> 00:23:05,520
Shiqi
421
00:23:05,680 --> 00:23:07,600
The girl you like must be very good.
422
00:23:07,840 --> 00:23:08,160
come on
423
00:23:08,440 --> 00:23:10,440
Sister Nanxi, why are you joining in the fun?
424
00:23:10,680 --> 00:23:12,240
We are all arranged by the company
425
00:23:12,480 --> 00:23:13,240
Friendship
426
00:23:13,520 --> 00:23:15,280
I understand. Just ordinary friends.
427
00:23:15,960 --> 00:23:17,360
Are you guys still eating Yufan?
428
00:23:18,040 --> 00:23:19,600
Didn't I just say take a group photo?
429
00:23:19,880 --> 00:23:21,200
Nanxi, come here quickly
430
00:23:21,400 --> 00:23:22,560
Shiqi took a group photo for us
431
00:23:22,560 --> 00:23:23,600
I want to take pictures too. I want to take pictures too.
432
00:23:23,680 --> 00:23:24,200
good
433
00:23:24,400 --> 00:23:24,760
Come come come
434
00:23:24,760 --> 00:23:25,880
What's your business?
435
00:23:25,920 --> 00:23:26,600
Fast Nanxi
436
00:23:27,880 --> 00:23:28,880
Take a photo for me and Nanxi
437
00:23:31,840 --> 00:23:33,040
Take a quick photo
438
00:23:33,880 --> 00:23:37,200
Sister, I'm holding it up in front of me, it makes my face look bigger
439
00:23:37,200 --> 00:23:38,440
You hold me and stand behind me
440
00:23:38,440 --> 00:23:41,160
Come come come come
441
00:23:46,360 --> 00:23:47,400
Could it be
442
00:23:47,680 --> 00:23:50,320
My nervous system is starting to recover.
443
00:23:55,040 --> 00:23:56,800
Nan Xi looks at the camera
444
00:23:56,800 --> 00:23:57,280
oh
445
00:23:57,560 --> 00:23:58,840
321
446
00:24:05,840 --> 00:24:08,320
Why didn't Shiqi answer my call?
447
00:24:12,920 --> 00:24:15,520
Is it bad to keep calling?
448
00:24:16,520 --> 00:24:18,480
This makes me look so unreserved
449
00:24:22,680 --> 00:24:24,320
Does Shiqi have time?
450
00:24:24,440 --> 00:24:26,520
I want to invite you to my house for dinner.
451
00:24:39,760 --> 00:24:42,720
Shiqi, I have some new design inspirations
452
00:24:42,720 --> 00:24:44,960
More in line with the style of your next event
453
00:24:45,320 --> 00:24:47,920
We have time to discuss this in the next two days.
454
00:24:59,200 --> 00:25:00,240
Sister Nanxi is coming to live here
455
00:25:00,240 --> 00:25:01,720
Then we can't see each other every day.
456
00:25:01,840 --> 00:25:03,280
We see each other every day.
457
00:25:03,280 --> 00:25:04,440
What does it have to do with you?
458
00:25:04,520 --> 00:25:05,400
Go back to your own home
459
00:25:06,120 --> 00:25:07,560
I'm looking for a house these two days.
460
00:25:07,560 --> 00:25:09,080
I will stay at Yufan's house for the time being.
461
00:25:09,080 --> 00:25:10,200
It's been a long time since we last met.
462
00:25:11,400 --> 00:25:13,120
Nanxi, let me tell you
463
00:25:13,360 --> 00:25:15,160
Do you know what happened in these five years?
464
00:25:15,600 --> 00:25:17,400
There are several shopping malls near our home.
465
00:25:17,400 --> 00:25:18,200
I'll take a call
466
00:25:18,680 --> 00:25:19,280
And that
467
00:25:19,480 --> 00:25:20,080
That brand
468
00:25:20,360 --> 00:25:21,160
Very good
469
00:25:22,360 --> 00:25:23,640
Hello Yan Yan
470
00:25:23,960 --> 00:25:25,760
Coco sent me a WeChat message today
471
00:25:27,400 --> 00:25:29,400
What? You can't come over?
472
00:25:29,840 --> 00:25:30,320
ah
473
00:25:30,680 --> 00:25:32,120
How did you become an assistant?
474
00:25:33,000 --> 00:25:33,760
Forget it.
475
00:25:33,920 --> 00:25:35,360
You work so hard.
476
00:25:35,640 --> 00:25:39,480
I can only stay at my sister's house for one night today.
477
00:25:39,640 --> 00:25:40,840
Ah, hung up
478
00:25:45,640 --> 00:25:48,400
What's going on? You drank too much.
479
00:25:52,760 --> 00:25:53,400
withdraw
480
00:25:57,680 --> 00:25:59,320
I couldn't protect you before.
481
00:25:59,840 --> 00:26:01,000
But now I
482
00:26:01,360 --> 00:26:03,000
I won't let you suffer anymore.
483
00:26:28,080 --> 00:26:28,720
morning
484
00:26:29,800 --> 00:26:30,440
come over
485
00:26:32,400 --> 00:26:33,880
Don't you think the coffee is too hot?
486
00:26:42,160 --> 00:26:44,080
I don't feel anything at all.
487
00:26:47,480 --> 00:26:48,440
Not hot, not hot
488
00:26:48,560 --> 00:26:49,800
I was just looking at you.
489
00:26:49,880 --> 00:26:51,080
How can I care about the heat?
490
00:26:52,240 --> 00:26:53,520
It's great to have you
491
00:26:53,800 --> 00:26:55,080
I can't leave anymore.
492
00:26:55,280 --> 00:26:56,080
Drink it now
493
00:26:57,000 --> 00:26:58,600
I have an interview soon.
494
00:26:59,040 --> 00:27:01,320
What time is it? Stay with me for a while.
495
00:27:01,520 --> 00:27:03,080
I have to wash up quickly. It's too late.
496
00:27:03,080 --> 00:27:03,760
no
497
00:27:04,320 --> 00:27:05,080
Gone, gone
498
00:27:05,560 --> 00:27:06,480
South Sea
499
00:27:07,440 --> 00:27:08,520
Play by yourself, sweetheart.
500
00:27:10,280 --> 00:27:11,960
How can I live without you?
501
00:27:16,960 --> 00:27:17,640
fine
502
00:27:18,160 --> 00:27:20,160
Your design is eye-catching.
503
00:27:20,480 --> 00:27:23,080
However, our company has another requirement for designers
504
00:27:23,360 --> 00:27:24,960
You need to know how to identify jewelry
505
00:27:26,840 --> 00:27:28,360
I understand your company's requirements
506
00:27:28,560 --> 00:27:30,920
Jewelry appraisal is a compulsory course for jewelry designers
507
00:27:31,280 --> 00:27:32,680
Because when drawing the design
508
00:27:32,680 --> 00:27:34,120
Choose different raw stone materials
509
00:27:34,160 --> 00:27:35,600
The pictures drawn are also different.
510
00:27:35,880 --> 00:27:36,640
Um
511
00:27:37,520 --> 00:27:39,800
The jewels in front of you are real or fake.
512
00:27:39,960 --> 00:27:41,280
If you can tell
513
00:27:41,320 --> 00:27:43,200
You can pass the first round of interview in our company.
514
00:27:46,240 --> 00:27:47,200
This diamond
515
00:27:47,640 --> 00:27:49,440
Some fake diamonds are so real that they look like real ones.
516
00:27:49,560 --> 00:27:51,320
But the detection method is actually very simple
517
00:27:51,560 --> 00:27:52,720
Draw a line on paper
518
00:27:53,760 --> 00:27:55,080
It can refract line segments
519
00:27:55,200 --> 00:27:56,080
It's fake
520
00:27:56,200 --> 00:27:58,480
If it completely covers the line segment, it is true
521
00:27:58,600 --> 00:28:00,120
For example, this sapphire
522
00:28:00,240 --> 00:28:02,280
It can be seen that it is crystal clear
523
00:28:02,400 --> 00:28:03,480
So it's fake
524
00:28:03,960 --> 00:28:05,360
Because real sapphire
525
00:28:05,360 --> 00:28:07,200
There will be some minor flaws inside
526
00:28:08,720 --> 00:28:10,040
Look at this jade again
527
00:28:13,640 --> 00:28:15,120
Look at the color and texture
528
00:28:15,440 --> 00:28:16,320
It is also fake
529
00:28:16,520 --> 00:28:18,680
You got it right.
530
00:28:19,680 --> 00:28:21,320
But this jade is ridiculously fake
531
00:28:21,400 --> 00:28:23,200
You can tell it's made of plastic just by touching it.
532
00:28:23,360 --> 00:28:24,680
You also need to look at the texture
533
00:28:25,120 --> 00:28:26,240
I'm sorry.
534
00:28:26,560 --> 00:28:27,960
Thank you for your hard work today.
535
00:28:37,120 --> 00:28:37,960
Excuse me
536
00:28:38,040 --> 00:28:38,960
Because of your lateness
537
00:28:39,120 --> 00:28:40,120
Interview Cancelled
538
00:28:41,040 --> 00:28:43,160
I hope you can find a job that suits you
539
00:28:58,440 --> 00:29:00,880
Sorry, your design is not suitable for our company.
540
00:29:13,520 --> 00:29:14,880
If you have no problem
541
00:29:15,120 --> 00:29:16,480
You can start work tomorrow
542
00:29:19,880 --> 00:29:21,800
I think I am not suitable for your company
543
00:29:30,320 --> 00:29:32,320
Sorry, you are not suitable for our company.
544
00:29:33,760 --> 00:29:35,520
I think my sister is too old
545
00:29:35,880 --> 00:29:38,720
I also encountered someone with bad intentions.
546
00:29:38,920 --> 00:29:40,360
They are so blind.
547
00:29:40,640 --> 00:29:42,560
It's their loss if they don't hire you.
548
00:29:43,680 --> 00:29:45,480
It's okay, don't worry.
549
00:29:45,840 --> 00:29:47,200
This setback doesn't bother me.
550
00:29:47,200 --> 00:29:48,840
I, Gu Nanxi, am not that fragile.
551
00:29:49,240 --> 00:29:50,080
Good job
552
00:29:50,280 --> 00:29:51,120
Good job
553
00:29:51,680 --> 00:29:52,840
But then again
554
00:29:52,840 --> 00:29:54,200
I've been bothering you guys lately.
555
00:29:54,200 --> 00:29:55,840
I decided to go out and look for a house tomorrow.
556
00:29:56,040 --> 00:29:57,360
What gossip
557
00:29:57,560 --> 00:29:59,120
Even if you live here forever
558
00:29:59,320 --> 00:30:00,280
I don't hate it either
559
00:30:00,640 --> 00:30:01,440
yes
560
00:30:01,600 --> 00:30:04,120
What if you encounter bad people when renting a house?
561
00:30:04,160 --> 00:30:05,720
No, I'm worried anyway.
562
00:30:05,760 --> 00:30:06,920
How come?
563
00:30:06,920 --> 00:30:08,120
I have already made an appointment with an agent
564
00:30:08,200 --> 00:30:10,120
It's tomorrow and it's very close.
565
00:30:10,720 --> 00:30:12,120
Then don't listen
566
00:30:13,240 --> 00:30:14,080
No problem
567
00:30:39,040 --> 00:30:39,480
Hello
568
00:30:39,720 --> 00:30:40,200
Boss Qin
569
00:30:40,560 --> 00:30:41,840
The person you asked me to check has news.
570
00:30:42,200 --> 00:30:44,240
Gu Nanxi is in Chunzhou now
571
00:30:46,760 --> 00:30:48,040
I have already met Sister Nanxi
572
00:30:48,520 --> 00:30:49,120
ah
573
00:30:51,400 --> 00:30:52,040
Wait a moment
574
00:30:54,800 --> 00:30:56,880
I have something more important now.
575
00:30:57,320 --> 00:30:58,320
Need your help
576
00:31:03,200 --> 00:31:04,840
These rooms are all rented out.
577
00:31:05,680 --> 00:31:06,800
It's so hot recently
578
00:31:07,120 --> 00:31:08,240
You don't pay a deposit
579
00:31:08,560 --> 00:31:09,440
I can't leave it for you.
580
00:31:09,640 --> 00:31:10,560
What about the others?
581
00:31:10,760 --> 00:31:11,800
Don't talk about us here.
582
00:31:11,960 --> 00:31:14,440
There are no more seven or eight houses around here.
583
00:31:20,480 --> 00:31:21,600
Hey Shiqi
584
00:31:21,760 --> 00:31:22,520
How's it going, sis?
585
00:31:22,760 --> 00:31:25,320
It seems like all the real estate agencies around here are out of houses.
586
00:31:25,320 --> 00:31:26,720
I have to look far away
587
00:31:26,960 --> 00:31:28,320
I just found a house.
588
00:31:29,600 --> 00:31:30,160
Really
589
00:31:30,360 --> 00:31:30,960
real
590
00:31:31,760 --> 00:31:32,480
Then send me the address.
591
00:31:32,600 --> 00:31:33,480
I'll be there now
592
00:31:36,360 --> 00:31:37,120
Thanks
593
00:31:52,880 --> 00:31:54,520
What's up with Boss Qin recently?
594
00:31:55,080 --> 00:31:56,920
Just let me do some sneaky things
595
00:32:04,280 --> 00:32:05,200
This is the neighborhood
596
00:32:05,360 --> 00:32:06,800
Isn't this the Yufanjia Community?
597
00:32:07,000 --> 00:32:08,480
You'll know when you go in.
598
00:32:08,840 --> 00:32:09,320
Let's go
599
00:32:17,280 --> 00:32:17,880
Come in
600
00:32:23,760 --> 00:32:24,440
How about it
601
00:32:30,720 --> 00:32:32,720
This layout is really good.
602
00:32:34,200 --> 00:32:34,760
Look
603
00:32:35,480 --> 00:32:37,080
That's the balcony.
604
00:32:44,920 --> 00:32:46,240
The House
605
00:32:47,400 --> 00:32:49,160
This kind of decoration is also in this community
606
00:32:49,160 --> 00:32:50,240
It should be expensive.
607
00:32:56,680 --> 00:32:59,160
Inexpensive free accommodation
608
00:32:59,360 --> 00:33:01,400
Is your house free?
609
00:33:01,480 --> 00:33:03,800
Yes, but because of work.
610
00:33:04,040 --> 00:33:05,720
The company found me another apartment.
611
00:33:05,840 --> 00:33:07,680
So this house has been empty.
612
00:33:07,800 --> 00:33:08,720
Just stay here peacefully.
613
00:33:08,880 --> 00:33:09,640
That won't work.
614
00:33:09,920 --> 00:33:11,680
Isn't that the same as living in Yufan's house?
615
00:33:11,680 --> 00:33:12,960
It's just causing trouble for you two.
616
00:33:18,800 --> 00:33:21,480
This puzzle is very abstract.
617
00:33:22,320 --> 00:33:23,280
What is this painting about?
618
00:33:25,920 --> 00:33:30,000
This was when I was attending an event in Italy.
619
00:33:30,000 --> 00:33:31,240
Just buy it
620
00:33:33,880 --> 00:33:34,560
Sister Nanxi
621
00:33:34,960 --> 00:33:37,160
This place is also close to my sister's house.
622
00:33:37,240 --> 00:33:38,120
You just stay.
623
00:33:38,240 --> 00:33:39,960
You guys just happen to take care of each other.
624
00:33:40,200 --> 00:33:41,520
I'll accept your kindness.
625
00:33:41,960 --> 00:33:43,160
Forget about the house
626
00:33:44,160 --> 00:33:45,040
Sister Nanxi
627
00:33:53,160 --> 00:33:55,640
I have the sense of touch again
38621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.