All language subtitles for Holiday Crush S01E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,280 --> 00:00:04,000 WITH COMMENTARY BY THE JACKAL 2 00:00:09,240 --> 00:00:10,680 Come on! 3 00:00:17,400 --> 00:00:19,040 Where were we? 4 00:00:21,520 --> 00:00:26,080 I have a little kink for the soft "R." I love it so much. 5 00:00:26,160 --> 00:00:28,400 -Really? -It drives me crazy. 6 00:00:29,160 --> 00:00:30,720 Then we're perfect together. 7 00:00:33,520 --> 00:00:35,200 Look how jealous she gets. 8 00:00:35,280 --> 00:00:39,120 -Look. -Look how-- Wait, is she sad or horny? 9 00:00:40,560 --> 00:00:43,280 You weren't paying attention to me. 10 00:00:43,360 --> 00:00:45,760 So I thought, "Okay, she doesn't care." 11 00:00:45,840 --> 00:00:48,720 It's a debate between Anna, Rita and Marta. 12 00:00:48,800 --> 00:00:49,760 Three people. 13 00:00:50,400 --> 00:00:53,080 I want to know what you're thinking. 14 00:00:53,880 --> 00:00:56,040 -Well-- -I told you openly that I'm interested. 15 00:00:56,120 --> 00:00:59,440 -But you are you and I am me. -Okay. 16 00:00:59,520 --> 00:01:03,960 But asking what's going on in your head doesn't seem like… 17 00:01:04,040 --> 00:01:07,680 I asked myself this question and I gave myself some answers. 18 00:01:08,240 --> 00:01:09,760 Look how she looks at him. 19 00:01:09,840 --> 00:01:11,720 Now all three of them will end up in bed. 20 00:01:11,800 --> 00:01:13,400 -What do you mean? -Hi, bad boy. 21 00:01:13,480 --> 00:01:15,720 -We were just… -Hi, bad girl. What's up? 22 00:01:15,800 --> 00:01:18,920 -I'm burned, aren't I? -I'm more burned than you. 23 00:01:20,800 --> 00:01:24,360 -No! -She's leaving and she's annoyed. Beware! 24 00:01:24,440 --> 00:01:27,280 Let's bet I'll sleep at your place 25 00:01:27,360 --> 00:01:30,840 if I can give you a kiss without using my lips. 26 00:01:32,560 --> 00:01:33,400 Hey. 27 00:01:33,920 --> 00:01:35,120 Watch out. 28 00:01:39,000 --> 00:01:40,800 -He licked her! -He saw everything. 29 00:01:40,880 --> 00:01:42,520 He's very cheeky. 30 00:01:42,600 --> 00:01:43,440 I'd avoid him. 31 00:01:43,520 --> 00:01:47,800 I would never dare do that, because I'm not like that. 32 00:01:48,440 --> 00:01:52,600 -He is. -Come on, Simone! Are you for real? 33 00:01:52,680 --> 00:01:54,680 A straight shooter. 34 00:01:54,760 --> 00:01:56,320 He did what he had to do. 35 00:01:56,400 --> 00:02:00,600 Perhaps she should have avoided being that intimate with him. 36 00:02:01,760 --> 00:02:03,040 All right, we'll see. 37 00:02:08,280 --> 00:02:10,880 -Watch out for Luca. -Pay attention, guys. 38 00:02:20,640 --> 00:02:23,120 You get close to every girl. 39 00:02:23,800 --> 00:02:28,520 Inevitably, whether it's a caress, a hug, a look, or something else. 40 00:02:28,600 --> 00:02:30,040 You don't do that with me. 41 00:02:30,640 --> 00:02:33,400 It's hard not to have a relationship with you. 42 00:02:33,480 --> 00:02:38,400 Because to me, you are a beautiful person. You are sensitive, you have a lot to say. 43 00:02:38,480 --> 00:02:40,040 Then cut, and she goes like this… 44 00:02:41,520 --> 00:02:42,800 I'm like that too. 45 00:02:42,880 --> 00:02:46,480 I'm also very sensitive. I wear many masks. 46 00:02:46,560 --> 00:02:47,760 I mean, I'm Luca, 47 00:02:47,840 --> 00:02:51,880 but showing who I am 48 00:02:51,960 --> 00:02:55,720 is a bit difficult sometimes. 49 00:02:55,800 --> 00:02:58,720 I must confess Luca is my favorite. 50 00:02:58,800 --> 00:03:01,560 His sensitivity is winning me too. 51 00:03:01,640 --> 00:03:04,640 I don't know if it's his strategy… 52 00:03:04,720 --> 00:03:07,280 -You don't think he's honest? -I see him as Machiavellian. 53 00:03:07,880 --> 00:03:10,480 I'm telling you, I can't get close to you. 54 00:03:11,480 --> 00:03:12,840 I just can't. 55 00:03:12,920 --> 00:03:15,120 -Why not? -Because I'm holding back. 56 00:03:15,200 --> 00:03:17,000 I can see that you don't want it. 57 00:03:17,080 --> 00:03:22,320 -Do you think you're easy to understand? -No, absolutely, I'm not saying I am. 58 00:03:22,400 --> 00:03:24,680 Hindya is totally into him. 59 00:03:25,400 --> 00:03:27,440 Totally. She's already in love with him. 60 00:03:33,080 --> 00:03:36,960 Go, Giancarlo! You'll also get some tonight. 61 00:03:38,000 --> 00:03:39,960 So tell me. Why are you half-tattooed? 62 00:03:40,040 --> 00:03:42,640 -Because I have a double personality. -Meaning? 63 00:03:42,720 --> 00:03:44,400 Good boy and bad boy. 64 00:03:44,480 --> 00:03:48,000 -You're being a good boy right now. -No, not really. 65 00:03:48,080 --> 00:03:51,240 These new arrivals are very horny. 66 00:03:51,320 --> 00:03:54,600 -I'm so glad you're here! -Me too, baby. 67 00:03:54,680 --> 00:03:56,520 I carefully observed them all very well. 68 00:03:56,600 --> 00:03:58,280 They're all truly beautiful. 69 00:03:58,360 --> 00:04:00,000 Upright, real. I like them. 70 00:04:00,080 --> 00:04:03,680 Serena wants to get in between couples. 71 00:04:03,760 --> 00:04:07,200 I talked to Simone a lot, and I was having a bit of a fight with him. 72 00:04:07,280 --> 00:04:09,040 He's a show-off. 73 00:04:09,120 --> 00:04:11,760 -Simone? -He's a big show-off. 74 00:04:11,840 --> 00:04:15,560 Did you bond with Simone? Be careful not to hurt your friend. 75 00:04:15,640 --> 00:04:17,240 You have to listen to me, love. 76 00:04:17,320 --> 00:04:21,560 Careful! Friends turn into thieves. 77 00:04:21,640 --> 00:04:23,760 Luca is like a puppy. 78 00:04:23,840 --> 00:04:27,320 -A puppy. -Careful, Luca is with Hindya. 79 00:04:27,400 --> 00:04:28,880 Don't worry. 80 00:04:28,960 --> 00:04:31,080 You're talking on a general level. 81 00:04:31,160 --> 00:04:33,800 -I'm speaking in general. -Whatever will be, will be. 82 00:04:33,880 --> 00:04:35,920 How nice they are friends and love each other. 83 00:04:36,000 --> 00:04:37,880 Serena and Marta are cute. 84 00:04:41,680 --> 00:04:45,160 The competition is getting tough here. 85 00:04:46,000 --> 00:04:47,960 She's everywhere. 86 00:04:48,040 --> 00:04:53,800 -Just now she was kissing Ivan. -Who are you to judge this girl? 87 00:04:53,880 --> 00:04:55,800 You do know that you're my favorite, don't you? 88 00:04:55,880 --> 00:04:59,400 No, I wasn't talking about me. No one can compete with me. 89 00:04:59,480 --> 00:05:01,120 I was talking about the new arrival. 90 00:05:02,080 --> 00:05:03,400 Do you find him handsome? 91 00:05:03,480 --> 00:05:05,680 You do? Then go. Don't worry. 92 00:05:06,520 --> 00:05:07,760 I won't be… 93 00:05:08,320 --> 00:05:10,200 You won't be twiddling your thumbs. 94 00:05:10,280 --> 00:05:11,440 Exactly. 95 00:05:11,960 --> 00:05:14,920 -So be careful. It's up to you. -You be careful. 96 00:05:18,680 --> 00:05:20,720 Come on, guys. Come to the villa with us. 97 00:05:20,800 --> 00:05:22,880 Cheers! 98 00:05:22,960 --> 00:05:23,960 Go us! 99 00:05:24,040 --> 00:05:26,800 So they invited them to their house. 100 00:05:30,520 --> 00:05:33,360 How beautiful! Can you show me around? 101 00:05:33,440 --> 00:05:35,960 -It's amazing! -Gosh, what a villa! 102 00:05:36,600 --> 00:05:38,120 Ugly Duckling. 103 00:05:41,560 --> 00:05:42,800 I'll give you a massage. 104 00:05:43,320 --> 00:05:44,360 Holy shit, really? 105 00:05:44,440 --> 00:05:46,720 "I'll give you a massage"? 106 00:05:46,800 --> 00:05:49,080 Let's have a nice massage. 107 00:05:51,280 --> 00:05:54,440 I show off my skills right away. I play with my cards on the table. 108 00:05:54,520 --> 00:05:57,800 -Look at that. Right away. -Anna and Ivan! 109 00:05:57,880 --> 00:06:00,240 Anna… Is she doing this for revenge? 110 00:06:00,320 --> 00:06:02,200 Is this because you got jealous of Marta? 111 00:06:02,280 --> 00:06:04,400 No, I'm anything but jealous. 112 00:06:04,480 --> 00:06:06,000 Especially when it comes to Marta. 113 00:06:16,560 --> 00:06:17,520 What bothered you? 114 00:06:17,600 --> 00:06:20,000 You almost kissed each other. How did you get there? 115 00:06:20,080 --> 00:06:21,480 This is how I am, Simo. 116 00:06:22,320 --> 00:06:23,280 You are outgoing. 117 00:06:23,360 --> 00:06:25,600 That's the problem with us beautiful people. 118 00:06:27,320 --> 00:06:28,880 Boom! 119 00:06:31,400 --> 00:06:32,960 You studied the situation… 120 00:06:33,040 --> 00:06:36,120 -No, I'm not like that, thinking… -No, I didn't mean this situation. 121 00:06:36,200 --> 00:06:37,440 "She's a yes. She's a no." 122 00:06:37,520 --> 00:06:40,000 There was chemistry today. 123 00:06:40,080 --> 00:06:42,080 -With… -With a girl. 124 00:06:42,680 --> 00:06:44,040 Look at her face. 125 00:06:44,120 --> 00:06:46,720 -Who? -Brunette, curly-haired girl… 126 00:06:46,800 --> 00:06:48,200 A brunette, curly-haired girl. 127 00:06:48,280 --> 00:06:49,160 The bikini? 128 00:06:50,120 --> 00:06:50,960 Blue. 129 00:07:00,360 --> 00:07:03,160 Oh, my, what's happening? All together! 130 00:07:03,240 --> 00:07:08,040 -My head is spinning! -This third episode is crazy! 131 00:07:08,120 --> 00:07:10,080 Don't touch me… 132 00:07:10,680 --> 00:07:12,960 "Don't touch me, Simone! Don't touch me!" 133 00:07:13,040 --> 00:07:16,280 I'm not touching you, by the way. My hands are here 134 00:07:17,840 --> 00:07:19,680 Just because the water is hot. 135 00:07:19,760 --> 00:07:21,680 How did that even happen? 136 00:07:22,840 --> 00:07:23,840 Don't touch me. 137 00:07:26,120 --> 00:07:27,800 There was no intro to this scene. 138 00:07:27,880 --> 00:07:30,720 By the way, I'm better at giving massages. 139 00:07:30,800 --> 00:07:32,160 What if I'm better? 140 00:07:32,720 --> 00:07:34,480 -I'll admit it. -That's it? 141 00:07:34,560 --> 00:07:38,160 -All right, yeah. -Mister… 142 00:07:38,240 --> 00:07:41,680 Well, we need to seal the deal, don't you think? 143 00:07:58,640 --> 00:08:00,440 You'll sleep, I'll take a nap. 144 00:08:01,040 --> 00:08:04,920 I'll just cuddle you a little bit and nothing more. 145 00:08:05,000 --> 00:08:08,760 "Let's sleep and cuddle." That's sad. 146 00:08:08,840 --> 00:08:10,440 Wait, I'm going to check something. 147 00:08:11,920 --> 00:08:12,960 Wait right here. 148 00:08:15,920 --> 00:08:16,760 I'm here. 149 00:08:17,320 --> 00:08:19,000 I'll sleep with you, love. 150 00:08:26,360 --> 00:08:29,440 Ivan literally ate his hand. 151 00:08:29,520 --> 00:08:33,920 You'll have all the space you want. I won't do anything. 152 00:08:34,000 --> 00:08:36,280 Sleeping together is very intimate. 153 00:08:36,880 --> 00:08:38,640 Come on, Anna Rita! 154 00:08:38,720 --> 00:08:42,720 Come here, with that fucking red dragon heart! 155 00:08:43,600 --> 00:08:46,320 Where… But… 156 00:08:46,960 --> 00:08:49,160 -She left! -Where is she going? 157 00:08:49,240 --> 00:08:52,320 -No way! -What a shitty life! 158 00:08:53,240 --> 00:08:55,480 I'm very curious, though. 159 00:08:55,560 --> 00:08:57,560 -About what? -Very curious. 160 00:08:57,640 --> 00:09:01,760 To find out what The Jackal will be like after I'm gone. 161 00:09:03,080 --> 00:09:04,520 Okay, let's do this… 162 00:09:06,680 --> 00:09:08,280 -Bye. -Bye, sweetheart. 163 00:09:08,360 --> 00:09:09,880 -Good night. -Good night. 164 00:09:14,200 --> 00:09:16,680 -He's going to sleep on the couch. -Ivan on the couch! 165 00:09:16,760 --> 00:09:18,440 He skipped all the steps. 166 00:09:18,520 --> 00:09:21,680 Marriage, infidelity… Went straight to the couch. 167 00:09:25,640 --> 00:09:29,280 -Watch out. Simone and Marta are naked. -Are they naked? 168 00:09:34,040 --> 00:09:34,880 Hey! 169 00:09:34,960 --> 00:09:36,920 -What are they doing? -They are fucking. 170 00:09:37,000 --> 00:09:39,760 -Hey! -No! 171 00:09:43,960 --> 00:09:45,600 This is a new type of yoga. 172 00:09:45,680 --> 00:09:47,120 -Yes. -It's a kind of yoga. 173 00:09:47,200 --> 00:09:49,960 The spiritual coach told them to do yoga like this. 174 00:10:12,480 --> 00:10:15,080 Would you like to do what Simone did? 175 00:10:15,160 --> 00:10:16,680 No, I wouldn't. 176 00:10:25,640 --> 00:10:28,560 It's been half an hour. They will all be in bed. 177 00:10:28,640 --> 00:10:29,520 Probably. 178 00:10:29,600 --> 00:10:31,600 -I don't know. -Guys, this is getting tough. 179 00:10:35,400 --> 00:10:38,680 -Guys, I'll just jump on her. -I think it's very late. 180 00:10:39,320 --> 00:10:42,640 -What? -I said, "I'll give you a hug." 181 00:10:42,720 --> 00:10:44,240 -Okay. -In Roman dialect. 182 00:10:45,280 --> 00:10:49,000 -Simone… -After Marta, he went to Serena. 183 00:10:49,080 --> 00:10:52,360 See? Serena is doing nothing wrong. 184 00:10:52,440 --> 00:10:53,360 Shut up! 185 00:10:54,200 --> 00:10:56,440 He's having his gastroscopy done. 186 00:11:03,040 --> 00:11:05,640 -All right, Simone is incredible. -Literally. 187 00:11:05,720 --> 00:11:07,160 What do you mean? 188 00:11:07,240 --> 00:11:09,600 He fucks two girls in half an hour. 189 00:11:09,680 --> 00:11:12,640 -No, we're sleeping here. Don't worry. -Good night. 190 00:11:16,680 --> 00:11:18,960 -Good night, guys. -Good night. 191 00:11:19,040 --> 00:11:20,360 -Turn off the lights. -And Anna… 192 00:11:21,280 --> 00:11:22,240 Marta is asleep. 193 00:11:24,200 --> 00:11:25,040 There he is! 194 00:11:26,720 --> 00:11:27,640 Simone… 195 00:11:30,000 --> 00:11:32,800 Be careful, they can see us. Be careful. 196 00:11:33,760 --> 00:11:35,400 But… Simone! 197 00:11:42,160 --> 00:11:47,080 Can you even sleep with the noise Simone makes in the house? 198 00:11:47,160 --> 00:11:49,080 -Every half hour! -Every half hour! 199 00:11:52,520 --> 00:11:55,760 Simone had more sex in half an hour than I have had in my life. 200 00:12:00,760 --> 00:12:02,320 Do you think they saw us? 201 00:12:03,200 --> 00:12:04,880 It's their word against mine. 202 00:12:08,480 --> 00:12:10,200 This is interesting. 203 00:12:10,880 --> 00:12:13,000 -Doctor… -Simone arrived last 204 00:12:13,560 --> 00:12:17,480 and managed to have intercourse twice in the same night. 205 00:12:17,560 --> 00:12:19,280 What does he have that the others don't? 206 00:12:19,360 --> 00:12:21,520 -Are you getting into the show? -No, I'm not. 207 00:12:22,360 --> 00:12:24,840 Did you see they fucked? 208 00:12:25,440 --> 00:12:26,960 -They fucked? -They did. 209 00:12:27,040 --> 00:12:28,000 Them too? 210 00:12:29,480 --> 00:12:30,480 Gross! 211 00:12:31,240 --> 00:12:32,520 What is gross? 212 00:12:32,600 --> 00:12:35,080 Giancarlo! That's why you went there! 213 00:12:35,880 --> 00:12:38,680 -Yes, first with Marta and then with… -No way. 214 00:12:41,360 --> 00:12:42,320 That's… 215 00:12:43,200 --> 00:12:47,200 That's crazy. I couldn't sleep. I slept three hours. 216 00:12:47,280 --> 00:12:49,040 Last night, Simone 217 00:12:49,640 --> 00:12:52,880 fucked Marta and then Serena. 218 00:12:59,480 --> 00:13:03,160 I saw them, I was there. I saw everything. 219 00:13:03,760 --> 00:13:04,760 I'll go pee. 220 00:13:05,720 --> 00:13:09,760 So this matter will be going around the house. 221 00:13:09,840 --> 00:13:11,560 -What? -This affair. 222 00:13:12,200 --> 00:13:16,880 I was having breakfast, and Giancarlo's girl 223 00:13:16,960 --> 00:13:20,880 said that Simone fucked Serena 224 00:13:21,480 --> 00:13:23,320 after fucking you. 225 00:13:24,160 --> 00:13:25,480 I didn't fuck anyone. 226 00:13:26,040 --> 00:13:27,960 You are a liar, Marta! 227 00:13:28,040 --> 00:13:30,120 She said, "I didn't fuck anyone." 228 00:13:30,200 --> 00:13:33,080 But in fact, she may not have done so. 229 00:13:33,160 --> 00:13:36,280 -And what were they doing? Sports? -I saw them. 230 00:13:37,000 --> 00:13:38,880 After last night's marathon, 231 00:13:38,960 --> 00:13:41,400 where you fucked first one girl and then another, 232 00:13:42,120 --> 00:13:43,000 you're the king! 233 00:13:43,080 --> 00:13:44,480 Come, let me kiss your dick. 234 00:13:45,400 --> 00:13:47,440 What a beautiful moment. 235 00:13:47,960 --> 00:13:50,200 -Robi, good morning. -Good morning. 236 00:13:50,280 --> 00:13:54,160 Bro, calm down. Do you think good things come in threes? 237 00:13:54,720 --> 00:13:56,040 Where do you think you are? 238 00:13:59,000 --> 00:14:00,520 Nothing happened with Serena. 239 00:14:00,600 --> 00:14:03,160 -You said you fucked her. -No. 240 00:14:03,240 --> 00:14:06,800 Just a kiss. Nothing but a kiss ever happened with Serena. 241 00:14:06,880 --> 00:14:08,960 He's saying so because Roberta told him. 242 00:14:09,560 --> 00:14:12,440 -Roberta? -Because Roberta said she saw you. 243 00:14:12,520 --> 00:14:15,720 -But that's impossible. -Milena said so too. 244 00:14:15,800 --> 00:14:16,920 That's not true! 245 00:14:17,000 --> 00:14:18,280 "Honor Crush." 246 00:14:24,680 --> 00:14:27,280 Out of everyone, why Simone? 247 00:14:27,360 --> 00:14:29,280 The one I fucked. 248 00:14:29,360 --> 00:14:32,760 You could have slept with Samuele. You could have slept with Luca. 249 00:14:32,840 --> 00:14:36,800 You're new in our group and being unfair to someone who's friendly to everybody. 250 00:14:36,880 --> 00:14:38,960 -"Unfair?" -Unfair! 251 00:14:39,480 --> 00:14:40,640 I didn't expect that. 252 00:14:41,280 --> 00:14:42,240 Everything is fine. 253 00:14:42,320 --> 00:14:44,520 I didn't fuck Simone. 254 00:14:44,600 --> 00:14:48,320 "I didn't have sex. I didn't fuck…" I mean, nobody did anything. 255 00:14:48,400 --> 00:14:50,440 -We were under the covers like this. -Bro… 256 00:14:50,520 --> 00:14:53,240 "I heard something…" I mean, okay… 257 00:14:53,320 --> 00:14:55,520 Yesterday you were under the covers like this. 258 00:14:56,800 --> 00:14:57,720 Like this. 259 00:14:59,880 --> 00:15:04,000 -Do you think-- -Unless you were imitating a baboon… 260 00:15:04,080 --> 00:15:06,640 Until proven otherwise, you were fucking. 261 00:15:06,720 --> 00:15:09,320 Giancarlo is the fun guy in the group. 262 00:15:09,400 --> 00:15:11,240 -That's why he doesn't fuck. -Exactly. 263 00:15:13,240 --> 00:15:16,160 Guys, there's a painting this big there. 264 00:15:16,240 --> 00:15:17,120 Let's go see. 265 00:15:18,320 --> 00:15:20,400 Anna, open it. Come on. 266 00:15:20,480 --> 00:15:23,640 "Let me see" and he goes in front of it. We can't see anything! 267 00:15:23,720 --> 00:15:26,400 -Beautiful painting. -Let me tell you… 268 00:15:26,480 --> 00:15:27,440 Nice! 269 00:15:28,720 --> 00:15:30,680 "Buddha Ba…" Bansky. 270 00:15:30,760 --> 00:15:32,280 -Who did this? The sheep? -The sheep. 271 00:15:32,360 --> 00:15:33,760 Yes, guys. 272 00:15:33,840 --> 00:15:35,440 Guys, there's writing. 273 00:15:35,520 --> 00:15:36,480 Beautiful. 274 00:15:36,560 --> 00:15:38,560 -Do you like it, Fabio? -Very much. 275 00:15:38,640 --> 00:15:39,520 The sheep painted it. 276 00:15:40,280 --> 00:15:41,640 Expressionist. 277 00:15:42,480 --> 00:15:43,760 Come on, Robi, read it. 278 00:15:43,840 --> 00:15:47,640 -"Hi, guys, I'm…" whatever it's called. -The sheep. 279 00:15:47,720 --> 00:15:49,840 "Thanks for the good times spent together." 280 00:15:49,920 --> 00:15:52,880 "Along with the painting, I'd like to give you another gift." 281 00:15:52,960 --> 00:15:56,280 "You can host two of the new arrivals in your villa. 282 00:15:56,360 --> 00:15:57,720 "You decide who." 283 00:15:57,800 --> 00:15:59,600 "Once you decide, 284 00:15:59,680 --> 00:16:03,800 "my drivers outside the villa will be waiting to take you to my house." 285 00:16:03,880 --> 00:16:06,800 Let's decide who among us should go. 286 00:16:06,880 --> 00:16:08,040 I'm leaving. 287 00:16:08,120 --> 00:16:10,080 -No, Fabio! -No! 288 00:16:10,160 --> 00:16:11,760 No, come on, stay! 289 00:16:11,840 --> 00:16:14,080 Please, all together with the universe. 290 00:16:14,920 --> 00:16:17,160 Let Roberta stay in this house. 291 00:16:17,240 --> 00:16:18,480 One fuck. 292 00:16:19,080 --> 00:16:21,080 Just one fuck! 293 00:16:21,160 --> 00:16:22,600 Just one fuck! 294 00:16:23,960 --> 00:16:27,520 -He's in love with Roberta. -He wants to fuck her. 295 00:16:27,600 --> 00:16:33,200 -The new arrivals go in the bedroom. -Robi, you go over there. 296 00:16:38,600 --> 00:16:40,160 Who do you think will stay? 297 00:16:40,760 --> 00:16:45,200 You for sure. Giancarlo loves you. That's the fucking truth. 298 00:16:45,280 --> 00:16:46,960 Everybody likes Roberta. 299 00:16:47,600 --> 00:16:48,440 I don't. 300 00:16:48,520 --> 00:16:50,640 -Right. -I'm not staying. 301 00:16:50,720 --> 00:16:51,560 -You think? -Yes. 302 00:16:51,640 --> 00:16:53,920 Of course, Milena. You are not doing anything. 303 00:16:54,000 --> 00:16:55,760 I don't want to send Roberta away 304 00:16:55,840 --> 00:17:00,400 because you've always been good and kind and helpful to all of us, so… 305 00:17:00,480 --> 00:17:02,920 Roberta is obviously staying, guys. 306 00:17:03,000 --> 00:17:05,400 Roberta has to stay. 307 00:17:05,480 --> 00:17:09,200 -Exactly. -Roberta for sure. 308 00:17:09,280 --> 00:17:12,480 -We do it for a member of the group. -I think Roberta and Ivan… 309 00:17:12,560 --> 00:17:14,920 You can also write "I love you," if you want. 310 00:17:15,000 --> 00:17:17,720 I'll do you this favor. 311 00:17:17,800 --> 00:17:19,520 What if I don't get along with Roberta? 312 00:17:20,080 --> 00:17:22,680 You know what? Go fuck yourself. 313 00:17:22,760 --> 00:17:25,960 Simone feels like the king of the house. 314 00:17:26,040 --> 00:17:27,480 Let me tell you something. 315 00:17:27,560 --> 00:17:33,760 I don't want Ivan to stay because he's too much with me. 316 00:17:34,320 --> 00:17:36,640 I like to be free. You have to leave me alone. 317 00:17:36,720 --> 00:17:39,680 So I think letting Ivan stay is a shitty idea. 318 00:17:39,760 --> 00:17:44,000 You were on top of him, giving him an oil massage. 319 00:17:44,080 --> 00:17:47,720 You almost kissed him. And now he sucks and he's too much? 320 00:17:50,960 --> 00:17:52,880 I say Roberta and Milena. 321 00:17:56,360 --> 00:18:01,520 I like that Anna Rita is taking notes, because there's so much to remember. 322 00:18:01,600 --> 00:18:04,720 -I say Roberta and Ivan. -So do I. 323 00:18:06,400 --> 00:18:12,040 Guys, it's the Council of Trent. There's the same enthusiasm. 324 00:18:12,120 --> 00:18:13,320 I'll say… 325 00:18:13,920 --> 00:18:15,400 -Serena. -Roberta 326 00:18:16,040 --> 00:18:17,520 and Serena. 327 00:18:17,600 --> 00:18:20,240 -Camilla! -Camilla, you are blonde. And I mean it. 328 00:18:22,080 --> 00:18:25,040 I say Roberta and Milena. 329 00:18:28,600 --> 00:18:31,120 -I'd say Serena. -Brace, and hat trick. 330 00:18:36,080 --> 00:18:37,280 Let's see the verdict. 331 00:18:41,240 --> 00:18:46,080 Serena, there have been misunderstandings that I'm sure you'll have to clarify. 332 00:18:47,720 --> 00:18:51,440 Serena was kind of punished for what she did last night. 333 00:18:51,520 --> 00:18:54,120 -She's naughty. -I think so. 334 00:18:54,200 --> 00:18:58,160 Ivan, seeing you on the couch really broke our hearts. 335 00:18:58,840 --> 00:19:04,080 But just know that if there was an extra bed, you would have slept with Samuele. 336 00:19:07,000 --> 00:19:11,080 The people we chose to keep are 337 00:19:11,680 --> 00:19:13,840 Roberta, because, well, 338 00:19:13,920 --> 00:19:17,440 besides being my wife, she's too nice and makes us laugh. 339 00:19:17,520 --> 00:19:18,360 Thank you. 340 00:19:18,440 --> 00:19:22,640 Milena, who will certainly make herself known better. 341 00:19:27,080 --> 00:19:31,440 I'm Milena. I'm 24. I was born in Moldova, but I live in Piacenza. 342 00:19:32,680 --> 00:19:35,080 I look shy, but I'm just private. 343 00:19:35,160 --> 00:19:38,520 Right now I need experiences that challenge me, 344 00:19:38,600 --> 00:19:40,040 so here I am. 345 00:19:40,680 --> 00:19:45,720 -Fabio, what do you think of Milena? -I appreciated her composure 346 00:19:45,800 --> 00:19:48,360 and the consistency between what she says and what she shows. 347 00:19:48,440 --> 00:19:49,280 Nice. 348 00:19:49,880 --> 00:19:52,240 In love, I don't give in easily. 349 00:19:53,040 --> 00:19:57,200 If you want to conquer me, you have to court me for a long time. 350 00:19:57,720 --> 00:20:01,720 I'm a flower to be discovered very gently. 351 00:20:01,800 --> 00:20:04,840 "I'M A FLOWER TO BE DISCOVERED VERY GENTLY." 352 00:20:04,920 --> 00:20:07,680 -She's an artichoke. -"Very gently." 353 00:20:16,040 --> 00:20:18,280 What a beautiful villa Bansky has. 354 00:20:19,040 --> 00:20:20,320 This is the farm. 355 00:20:20,400 --> 00:20:23,240 Just the perfect outfit for this place. 356 00:20:25,960 --> 00:20:28,960 Still wearing the same clothes. They don't have their suitcases yet. 357 00:20:29,040 --> 00:20:31,200 What a beautiful boar. 358 00:20:33,880 --> 00:20:35,240 -She's painting! -That's it! 359 00:20:36,080 --> 00:20:37,520 It's van Goat. 360 00:20:41,760 --> 00:20:43,600 -Bansky! -Bansky! 361 00:20:43,680 --> 00:20:45,920 Is that the sheep you found in the house? 362 00:20:46,000 --> 00:20:48,320 -It's Bansky! -No! 363 00:20:48,400 --> 00:20:49,520 -Hi! -Hi! 364 00:20:49,600 --> 00:20:50,960 -Hello. -Hey! 365 00:21:04,120 --> 00:21:06,200 That's who made the painting this morning! 366 00:21:25,200 --> 00:21:27,080 -Okay. -Yeah? So let's go. 367 00:21:27,200 --> 00:21:29,680 -Sit up straight. -Is it possible that… 368 00:21:29,760 --> 00:21:32,840 -You're on Prime Video! -…you only wake up when you see asses? 369 00:21:32,920 --> 00:21:36,440 I mean, is a painter sheep normal for you? 370 00:21:36,520 --> 00:21:38,320 While sex… "Oh, what is it?" 371 00:21:38,400 --> 00:21:40,880 -Why is it so? -Come on! 372 00:21:40,960 --> 00:21:43,320 -Come on. -Because you can't fuck with art. 373 00:21:49,200 --> 00:21:51,160 How do I know what size it is? 374 00:21:55,280 --> 00:21:58,120 Guys, grab the shovels! 375 00:21:58,200 --> 00:22:01,600 -What are we supposed to clean? -I'm down for anything. 376 00:22:07,520 --> 00:22:09,320 What about that pond over there? 377 00:22:09,400 --> 00:22:16,040 There's hepatitis, gonorrhea, candida, syphilis, bubonic plague… 378 00:22:16,120 --> 00:22:17,400 Everything! 379 00:22:17,480 --> 00:22:20,400 No, I want to cry! No! 380 00:22:25,280 --> 00:22:29,720 I'm Roberta. I'm 23, and I'm from Alcamo, in the province of Trapani. 381 00:22:29,800 --> 00:22:31,600 But I've been living in Milan for six years. 382 00:22:32,560 --> 00:22:36,080 To be happy, I just follow the 3G rule. 383 00:22:36,160 --> 00:22:38,760 Gold, glitter and gloss. 384 00:22:39,400 --> 00:22:42,320 "Gold, glitter and gloss." She wants to be a makeup artist. 385 00:22:43,640 --> 00:22:48,680 Whatever happens to you in life, the important thing is to shine. 386 00:22:49,360 --> 00:22:51,680 My dream is to have a five-star life. 387 00:22:51,760 --> 00:22:54,760 "I DREAM OF A 5-STAR LIFE." 388 00:22:54,840 --> 00:22:59,320 -It's a political reference. -Like the party with Beppe Grillo. 389 00:22:59,400 --> 00:23:01,360 That's her kink. 390 00:23:07,400 --> 00:23:08,840 Shovel! 391 00:23:09,640 --> 00:23:13,200 -Who are you, their foreman? -Shovel the shit! 392 00:23:13,280 --> 00:23:15,840 I can't move! 393 00:23:15,920 --> 00:23:16,920 How deep is it? 394 00:23:17,720 --> 00:23:19,400 -Shit! -Oh, my God! 395 00:23:19,480 --> 00:23:22,840 -Is this thing rebalancing karma? -Absolutely. 396 00:23:22,920 --> 00:23:24,520 Do you like to do dirty stuff? 397 00:23:24,600 --> 00:23:25,760 Now you get dirty! 398 00:23:25,840 --> 00:23:28,520 I could use this opportunity to work out. 399 00:23:33,360 --> 00:23:35,360 -No! -No, no, no, no! Oh, my God! 400 00:23:39,360 --> 00:23:42,280 My flimsy shovel is not working. 401 00:23:46,400 --> 00:23:49,160 I'm allergic to non-sexual content. 402 00:23:49,760 --> 00:23:52,840 This is the first time I'm getting along with an Aries. 403 00:23:52,920 --> 00:23:55,600 I don't feel comfortable with you. 404 00:24:00,680 --> 00:24:05,520 If it comes towards me, I'm stuck. I can't run away. 405 00:24:05,600 --> 00:24:07,040 They're getting bogged down. 406 00:24:07,840 --> 00:24:10,200 Help me! I need help! 407 00:24:10,720 --> 00:24:11,560 Go, I mean… 408 00:24:14,760 --> 00:24:15,600 It escaped. 409 00:24:16,400 --> 00:24:17,560 Oh, my God! 410 00:24:17,640 --> 00:24:19,520 I'll keep them here so you guys can clean up. 411 00:24:19,600 --> 00:24:23,600 If you pull her that way and I pull her this way, she will fall to the ground. 412 00:24:23,680 --> 00:24:25,600 You'll get hurt with the rake! 413 00:24:25,680 --> 00:24:27,520 There's something on your back. 414 00:24:28,720 --> 00:24:32,520 -Something's on your back. -What? I'll put something on yours! 415 00:24:39,440 --> 00:24:42,360 They worked half an hour, and they can't take it anymore. 416 00:24:44,840 --> 00:24:48,120 -Good morning, guys! Good to see you. -Jacopo! 417 00:24:48,200 --> 00:24:51,360 No, he's back! He only brings bad news. 418 00:24:51,440 --> 00:24:53,600 Such happy, relaxed faces. 419 00:24:53,680 --> 00:24:55,600 Super relaxed! 420 00:24:55,680 --> 00:24:59,000 Baanksy told me that he's proud of you. 421 00:25:00,680 --> 00:25:02,400 Baanksy, so sweet! 422 00:25:02,480 --> 00:25:04,160 And for that reason, 423 00:25:05,400 --> 00:25:08,960 he's letting you get your suitcases! 424 00:25:13,040 --> 00:25:16,720 It's worrying that Jacopo can talk to a sheep, isn't it? 425 00:25:21,760 --> 00:25:23,000 Where are they? 426 00:25:23,080 --> 00:25:24,760 Have you seen the fence? 427 00:25:24,840 --> 00:25:25,760 To the left! This way. 428 00:25:26,520 --> 00:25:28,000 That way! 429 00:25:29,560 --> 00:25:30,960 Here they are! 430 00:25:46,080 --> 00:25:49,760 -Me at the Capodichino Airport. -When the suitcase arrives. 431 00:25:59,280 --> 00:26:00,320 Thank you! 432 00:26:01,920 --> 00:26:03,920 -Oh, my! -This dirt is so gross! 433 00:26:04,000 --> 00:26:05,480 -I can't take it anymore. -Yeah. 434 00:26:06,560 --> 00:26:09,040 Come on, let's go get ready! 435 00:26:10,600 --> 00:26:15,000 -Since the underwear has been recovered, -Thank God. 436 00:26:15,080 --> 00:26:18,000 -we have some underwear experts with us! -Great! 437 00:26:18,080 --> 00:26:22,920 -Hi, guys! -La Pina and Diego! 438 00:26:23,760 --> 00:26:24,680 -Guys. -Hi. 439 00:26:24,760 --> 00:26:27,480 After this TV show, we will say hi by licking each other. 440 00:26:27,560 --> 00:26:29,240 While watching it too, I hope. 441 00:26:29,880 --> 00:26:32,120 -Anything can happen. -Great, that's the right spirit! 442 00:26:32,200 --> 00:26:34,440 -What's up? -Have you watched the other episodes? 443 00:26:34,520 --> 00:26:35,880 -Of course. -We're ready. 444 00:26:35,960 --> 00:26:37,800 -How are you feeling? -Excited. 445 00:26:37,880 --> 00:26:40,640 I'm a little Anna and a little Rita, but now… 446 00:26:40,720 --> 00:26:43,840 I also have a double name. I'll be Pina and Franco from today. 447 00:26:43,920 --> 00:26:47,120 -I won't tell you what Franco is good at. -We won't say that. 448 00:26:47,200 --> 00:26:48,720 What did you bring us? 449 00:26:48,800 --> 00:26:50,920 -Oh, that's right. -That's from Diego. 450 00:26:51,000 --> 00:26:52,920 -Some local products. -Wow! 451 00:26:53,000 --> 00:26:56,720 -To raise the intellectual level. -How do you use this? 452 00:26:56,800 --> 00:27:01,680 -What is this? -It depends, if you're Rita or Franco. 453 00:27:01,760 --> 00:27:03,200 -All right, let's watch it. -Yes. 454 00:27:03,280 --> 00:27:06,040 -I can't turn this thing off! -Come on! 455 00:27:17,600 --> 00:27:22,120 -We love skincare, right? -Right. That's how I do it too. 456 00:27:22,720 --> 00:27:25,640 Now I will show you all my joy of the moment. 457 00:27:36,000 --> 00:27:37,920 That's Anna Rita. I recognize her. 458 00:27:38,000 --> 00:27:40,840 -How did you recognize her? -Her hair. 459 00:27:45,080 --> 00:27:51,120 I thank the universe for this beautiful day together. 460 00:27:51,200 --> 00:27:57,440 Anyway, guys, today we saw that we can do anything. 461 00:27:57,520 --> 00:28:00,680 Says the man who hasn't fucked yet. 462 00:28:00,760 --> 00:28:02,960 Exactly, and wearing a net. 463 00:28:03,040 --> 00:28:05,640 -I would give it a round of applause. -Yes! 464 00:28:06,640 --> 00:28:10,160 -Guys, I'd say… -Here's to this beautiful day! 465 00:28:10,240 --> 00:28:12,240 -To this beautiful group! -Cheers to us! 466 00:28:12,320 --> 00:28:13,680 Cheers! 467 00:28:13,760 --> 00:28:14,960 Cheers! 468 00:28:16,280 --> 00:28:18,960 There's no need for me to tell you I'm crazy for Roberta. 469 00:28:19,040 --> 00:28:21,520 -We founded a little fan club. -Of course! 470 00:28:21,600 --> 00:28:25,680 Because we share this sense of naturalness, don't we? 471 00:28:25,760 --> 00:28:29,240 This genuineness and simplicity. 472 00:28:29,880 --> 00:28:32,640 -Baanksy's here! -Baanksy! 473 00:28:32,720 --> 00:28:35,480 He has a message, guys.Come here! 474 00:28:35,560 --> 00:28:37,280 -Take the message. -Come here! 475 00:28:38,600 --> 00:28:40,880 -Here's the message. -Okay, Anna! 476 00:28:40,960 --> 00:28:43,400 -Well done! -Come on, read it. 477 00:28:43,480 --> 00:28:46,520 "I see you guys are very happy, and I'm glad about it." 478 00:28:47,080 --> 00:28:49,080 "But alas, I have to be a buzzkill." 479 00:28:51,200 --> 00:28:54,160 "You have to choose a girl, except for the new arrivals, 480 00:28:54,240 --> 00:28:56,480 "who won't continue the vacation in the villa." 481 00:28:57,560 --> 00:28:58,840 Here comes the drama. 482 00:28:59,520 --> 00:29:00,360 No! 483 00:29:00,960 --> 00:29:03,000 "Let me know the name you chose." 484 00:29:05,720 --> 00:29:07,720 No, guys, that's really bad. 485 00:29:08,360 --> 00:29:09,360 I feel like crying. 486 00:29:09,440 --> 00:29:14,040 -No! -It is very sad, guys. It is. 487 00:29:14,960 --> 00:29:18,560 I know. That's not fair. 488 00:29:18,640 --> 00:29:19,960 Baanksy… 489 00:29:20,040 --> 00:29:23,760 -Did you get a little attached to them? -Totally. 490 00:29:23,840 --> 00:29:25,520 I prefer the girls, for now. 491 00:29:28,240 --> 00:29:29,280 Luca, you go first? 492 00:29:31,600 --> 00:29:33,440 It's tough. Very tough. 493 00:29:34,000 --> 00:29:38,120 Because, I swear, I would like everyone to be with me from start to finish. 494 00:29:38,840 --> 00:29:41,920 However, I have to say… 495 00:29:42,760 --> 00:29:44,200 Please don't hate me… Anna. 496 00:29:46,040 --> 00:29:48,360 They can get rid of Rita and not Anna. 497 00:29:49,560 --> 00:29:50,400 Cami. 498 00:29:52,360 --> 00:29:55,080 Just because she said my name, I say Marta. 499 00:29:56,360 --> 00:30:00,120 You can understand Camilla's whole personality from this comment. 500 00:30:02,320 --> 00:30:03,760 Hindya. 501 00:30:05,880 --> 00:30:07,320 I love you all. 502 00:30:07,400 --> 00:30:12,360 But I've opened up more about certain things with some of you, 503 00:30:13,240 --> 00:30:14,520 and less with others. 504 00:30:14,600 --> 00:30:16,000 So… 505 00:30:16,600 --> 00:30:17,760 Camilla. 506 00:30:18,480 --> 00:30:20,560 The blonde. Throw out the blonde. 507 00:30:20,640 --> 00:30:24,000 -La Pina can be the only blonde. -Well said! 508 00:30:24,080 --> 00:30:25,840 Cami, I love you so much. 509 00:30:25,920 --> 00:30:28,720 But you're the one I interacted with the least. 510 00:30:28,800 --> 00:30:31,840 I swear it breaks my heart. I'm so sorry. 511 00:30:34,280 --> 00:30:36,720 Maybe the only person 512 00:30:38,400 --> 00:30:42,000 I took the longest to bond with. That doesn't mean she's less important. 513 00:30:42,080 --> 00:30:44,400 It's Anna. 514 00:30:46,720 --> 00:30:48,480 Three votes for Camilla, two for Anna. 515 00:30:48,560 --> 00:30:50,600 It's almost a tie between Anna and Camilla. 516 00:30:56,160 --> 00:30:58,080 -And the third episode is over. -Cliffhanger. 517 00:30:58,160 --> 00:31:01,560 -Is that how it ends? -Now you have to play the new episode! 518 00:31:01,640 --> 00:31:04,040 -Play the new episode. -Now! 519 00:31:04,120 --> 00:31:05,000 IN THE NEXT EPISODE 520 00:31:05,080 --> 00:31:07,000 How wonderful! 521 00:31:08,400 --> 00:31:10,640 The Bold and the Beautiful's plot is less intricate. 522 00:31:11,600 --> 00:31:15,520 He made it! Go, Luca! 523 00:31:16,320 --> 00:31:20,240 You claimed to be one type of person, but you didn't fully show it. 524 00:31:20,320 --> 00:31:22,440 -Roberta got jealous. -Look at her. 525 00:31:22,520 --> 00:31:25,520 Then I get pissed off and I say that you're an asshole 526 00:31:25,600 --> 00:31:27,040 and I'm fucking tired of you! 527 00:31:27,120 --> 00:31:31,520 I really want to see them fight! I… 528 00:31:31,600 --> 00:31:33,040 Hi, guys! 529 00:31:33,120 --> 00:31:34,240 -Serena! -No! 37282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.