All language subtitles for Holiday Crush S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,760 -Hi, everyone! -Hi! 2 00:00:01,840 --> 00:00:05,160 Prime Video invited us to watch Holiday Crush. 3 00:00:05,240 --> 00:00:06,200 What is it? 4 00:00:06,280 --> 00:00:09,240 Let's watch it and then comment on it. 5 00:00:10,440 --> 00:00:14,080 There are holidays that can leave a mark for life. 6 00:00:14,800 --> 00:00:18,360 Trips where the only rule is there are no rules. 7 00:00:18,440 --> 00:00:19,840 We're ready to be moved. 8 00:00:27,880 --> 00:00:29,920 A group of young people is ready to live 9 00:00:30,000 --> 00:00:32,320 an experience that's unique and full of surprises. 10 00:00:33,880 --> 00:00:36,200 Welcome to South Africa! 11 00:00:40,800 --> 00:00:42,600 They will experience moments of joy. 12 00:00:46,880 --> 00:00:49,200 Moments of great intensity… 13 00:00:49,920 --> 00:00:51,120 Please! 14 00:00:55,720 --> 00:00:58,600 I hear opera, guys. High level. 15 00:00:59,240 --> 00:01:01,800 -… love… -You are a beautiful, sensitive person. 16 00:01:01,880 --> 00:01:02,920 …jealousy… 17 00:01:03,000 --> 00:01:04,200 I was stupid 18 00:01:04,280 --> 00:01:06,680 -to trust you. You're an asshole. -No… 19 00:01:06,760 --> 00:01:08,280 …friendship… 20 00:01:08,880 --> 00:01:11,160 We created a group that is a family. 21 00:01:11,240 --> 00:01:12,400 …and unexpected events. 22 00:01:13,520 --> 00:01:14,520 No! 23 00:01:15,080 --> 00:01:16,960 The suitcases! They've stolen our suitcases! 24 00:01:19,800 --> 00:01:21,800 This is one of those TV shows… 25 00:01:23,800 --> 00:01:27,960 that no one admits they want to watch, but we're all actually curious to watch. 26 00:01:28,040 --> 00:01:28,880 -Right? -No. 27 00:01:28,960 --> 00:01:30,640 With the help of a travel planner… 28 00:01:30,720 --> 00:01:32,800 Get ready quickly 29 00:01:32,880 --> 00:01:37,520 because I'm throwing a party at the coolest venue in Cape Town! 30 00:01:37,600 --> 00:01:38,960 …and a spiritual coach… 31 00:01:39,040 --> 00:01:42,800 I will take care of your mind and soul. 32 00:01:42,880 --> 00:01:44,600 …they will explore their limits. 33 00:01:45,640 --> 00:01:47,920 They'll discover that there are no boundaries. 34 00:01:50,520 --> 00:01:53,880 And they'll experience a journey they'll never forget. 35 00:01:55,720 --> 00:01:58,840 Get the popcorn ready, make yourself comfortable… 36 00:02:01,880 --> 00:02:04,760 and enjoy this incredible adventure. 37 00:02:12,080 --> 00:02:15,160 WITH COMMENTARY BY THE JACKAL 38 00:02:18,400 --> 00:02:20,600 -Cape Town, South Africa. -Nice! 39 00:02:20,680 --> 00:02:22,800 Cape Town is beautiful. You can go on a safari… 40 00:02:25,000 --> 00:02:28,440 They have ruined it by bringing the show here. 41 00:02:28,520 --> 00:02:31,200 Let me understand this. Is it like Temptation Island? 42 00:02:35,080 --> 00:02:38,440 Maybe avoid the comparison with a competing network. 43 00:02:46,640 --> 00:02:48,400 Oh, God, the first unexpected event… 44 00:02:52,880 --> 00:02:54,280 What the hell! 45 00:02:54,360 --> 00:02:56,400 "What the hell" is right. 46 00:02:56,480 --> 00:02:58,760 It's so high, guys! 47 00:02:58,840 --> 00:03:00,400 Where did we end up? 48 00:03:00,480 --> 00:03:02,600 Girls, look at the view. 49 00:03:02,680 --> 00:03:04,640 Feeling hotter now? 50 00:03:04,720 --> 00:03:07,160 There's a breeze almost like in Cuneo. 51 00:03:07,240 --> 00:03:08,520 I kinda feel at home. 52 00:03:09,200 --> 00:03:11,800 They're wearing proper trekking outfits. 53 00:03:24,000 --> 00:03:24,840 Guys… 54 00:03:25,880 --> 00:03:28,280 Welcome to South Africa! 55 00:03:31,720 --> 00:03:36,440 I know, it looks like Iceland, but I assure you we're in Cape Town. 56 00:03:37,360 --> 00:03:42,440 This is Table Mountain, one of the seven natural wonders of the world. 57 00:03:42,520 --> 00:03:48,440 I'm Jacopo, your travel planner for this unforgettable trip. 58 00:03:49,080 --> 00:03:53,600 Jacopo is, like, the one who plays guitar at bonfires, right? That's his role. 59 00:03:53,680 --> 00:03:55,120 But be careful, guys. 60 00:03:55,200 --> 00:03:56,760 Careful. 61 00:03:59,360 --> 00:04:01,400 Because there are dangers around the corner. 62 00:04:02,440 --> 00:04:03,280 Great. 63 00:04:03,360 --> 00:04:07,360 -You'll be staying over there. -Okay. 64 00:04:07,440 --> 00:04:10,520 Unfortunately, due to this strong wind, 65 00:04:10,600 --> 00:04:12,400 the cable car behind me is closed. 66 00:04:15,040 --> 00:04:18,240 So you'll have to walk there. 67 00:04:18,320 --> 00:04:20,480 In heels? Walk? 68 00:04:20,560 --> 00:04:21,720 With our suitcase? 69 00:04:21,800 --> 00:04:23,640 You'll have to bring your suitcase. 70 00:04:25,120 --> 00:04:26,200 I like it. 71 00:04:26,280 --> 00:04:28,920 What the fuck are we watching? 72 00:04:30,680 --> 00:04:34,320 When you think of a holiday in South Africa, you think it's hot… 73 00:04:34,400 --> 00:04:36,440 We ended up in the only cold part of Africa. 74 00:04:36,520 --> 00:04:39,720 Guys, my false eyelashes are coming off! 75 00:04:41,560 --> 00:04:44,440 Hi, I'm Anna, but I'm Rita too. 76 00:04:44,920 --> 00:04:46,320 Then it's Anna Rita. 77 00:04:46,840 --> 00:04:48,520 I'm 21. I'm from Ciociaria, 78 00:04:48,600 --> 00:04:51,360 and I'm a belly dancer and a burlesque dancer. 79 00:04:51,440 --> 00:04:53,760 Inside me, two entities coexist. 80 00:04:53,840 --> 00:04:57,760 Anna is sweet and romantic, while Rita is crazy and uninhibited. 81 00:04:58,440 --> 00:04:59,400 What? 82 00:04:59,480 --> 00:05:01,120 A double hazard. 83 00:05:01,200 --> 00:05:03,280 I'd like to find a balance between the two. 84 00:05:04,200 --> 00:05:07,800 If you can't choose, don't worry, you can have both. 85 00:05:08,920 --> 00:05:11,800 I go with men for fun, while with women I live the true passion. 86 00:05:11,880 --> 00:05:13,040 "I GO WITH MEN FOR FUN… 87 00:05:13,120 --> 00:05:15,200 WHILE WITH WOMEN I LIVE THE TRUE PASSION." 88 00:05:15,280 --> 00:05:17,480 -She's a walking red flag. -She is! 89 00:05:17,560 --> 00:05:19,520 This is the apocalypse, guys! 90 00:05:19,600 --> 00:05:20,600 Oh, my! 91 00:05:22,320 --> 00:05:24,160 Why doesn't he button up his shirt? 92 00:05:24,240 --> 00:05:26,520 Wasn't this supposed to be a holiday? 93 00:05:26,600 --> 00:05:29,080 I can't walk in this strong wind! 94 00:05:29,160 --> 00:05:31,240 -Oh, my God, I'm cold! -Go! 95 00:05:31,320 --> 00:05:33,240 The secret is to go backwards. 96 00:05:33,320 --> 00:05:35,680 It's not a secret, it's bullshit. 97 00:05:37,320 --> 00:05:38,760 Come on, guys! 98 00:05:39,880 --> 00:05:41,880 Can I say something? Poor guys. 99 00:05:41,960 --> 00:05:44,720 Indeed. I would have given up already. 100 00:05:44,800 --> 00:05:46,800 I don't even know if it's the right way. 101 00:05:47,760 --> 00:05:49,320 Can I say something? 102 00:05:49,400 --> 00:05:51,160 If you think this is a shitty day, 103 00:05:51,240 --> 00:05:53,680 just know I broke my suitcase's first wheel on the trail, 104 00:05:53,760 --> 00:05:55,240 the second wheel now, 105 00:05:55,320 --> 00:05:58,840 and I'm grating the suitcase as if it was Parmesan cheese. 106 00:06:01,400 --> 00:06:03,640 I'm Giancarlo. I'm 27 years old. 107 00:06:03,720 --> 00:06:06,480 I live in Rome, but I'm from the province of Messina. 108 00:06:06,560 --> 00:06:08,760 In life, I dance and make people dance. 109 00:06:09,560 --> 00:06:14,600 I'd like this experience to help me enjoy the present more. 110 00:06:15,640 --> 00:06:18,440 I'm a rather shy, introverted person… 111 00:06:18,520 --> 00:06:20,760 -Intro… He's shy. -You can see that. 112 00:06:20,840 --> 00:06:23,000 I don't like to be the center of attention, 113 00:06:23,080 --> 00:06:25,320 and I can never get people to accept me. 114 00:06:25,920 --> 00:06:27,160 One last thing. 115 00:06:27,680 --> 00:06:30,240 I'm also a big liar. 116 00:06:30,320 --> 00:06:33,720 -Liar! -I'm telling you, Giancarlo is my type. 117 00:06:35,720 --> 00:06:38,840 I have two great passions. One is dancing, the other is p… 118 00:06:39,720 --> 00:06:40,640 power. 119 00:06:40,720 --> 00:06:43,120 "I HAVE TWO PASSIONS, DANCING AND P…OWER." 120 00:06:43,200 --> 00:06:45,320 Power is not a passion. 121 00:06:45,400 --> 00:06:47,120 If I'm not mistaken, it's Socrates. 122 00:06:48,120 --> 00:06:49,120 Another wheel. 123 00:06:50,480 --> 00:06:54,360 Mine. Are you kidding me? All the wheels are falling off! 124 00:06:54,440 --> 00:06:57,440 -This house looks really cool! -They tricked me. 125 00:06:59,760 --> 00:07:02,360 -Fabio, look at this house! -Can I say something? 126 00:07:02,440 --> 00:07:05,400 -I usually skip this part. -No! 127 00:07:06,600 --> 00:07:07,960 Gosh, this is beautiful! 128 00:07:08,040 --> 00:07:09,840 It's a dream! 129 00:07:13,080 --> 00:07:14,280 Have you seen outside? 130 00:07:14,360 --> 00:07:15,640 Guys, this is a dream! 131 00:07:17,400 --> 00:07:21,080 There's a wonderful pool! I can't believe it! 132 00:07:21,160 --> 00:07:24,960 They got a beautiful villa. They deserve it. 133 00:07:25,040 --> 00:07:28,360 Of course, with all the sacrifices they have made in their lives. 134 00:07:34,880 --> 00:07:35,760 This is so beautiful! 135 00:07:35,840 --> 00:07:37,840 And you are so hot. Let's go! 136 00:07:39,520 --> 00:07:40,880 Where are the rooms? 137 00:07:41,520 --> 00:07:43,920 -Are they starting right away? -She's putting her hands… 138 00:07:44,000 --> 00:07:45,600 -Did you read the note? -No. 139 00:07:47,640 --> 00:07:49,640 Let's toast this house, 140 00:07:49,720 --> 00:07:53,600 and to this experience that began in a traumatic way. 141 00:07:53,680 --> 00:07:55,120 Hope it won't end the same way. 142 00:07:55,200 --> 00:07:57,000 It started out a bit cold. 143 00:07:57,080 --> 00:07:58,120 To South Africa! 144 00:07:58,200 --> 00:08:00,280 -To South Africa! -Cheers! 145 00:08:01,040 --> 00:08:03,960 They're a bit like The Jackal of South Africa. 146 00:08:04,040 --> 00:08:06,760 They're a bit like The Jackal with hormones. 147 00:08:10,000 --> 00:08:11,080 I'll take this one. 148 00:08:12,120 --> 00:08:13,800 I'd like that one. 149 00:08:13,880 --> 00:08:15,800 The double bed? Sleazeball. 150 00:08:15,880 --> 00:08:18,440 Who the fuck is that? Why's there a picture of Giancarlo here? 151 00:08:18,520 --> 00:08:22,560 I'm sorry, but they're already half-naked… 152 00:08:22,640 --> 00:08:23,480 -Yes. -Why? 153 00:08:25,560 --> 00:08:27,880 Gian, what does this mean? 154 00:08:27,960 --> 00:08:31,320 This is a picture of me, a lucky charm. 155 00:08:31,880 --> 00:08:35,160 You can use it as you please, whenever you like. 156 00:08:35,240 --> 00:08:40,720 Even if you find yourself with a guy that is not attractive enough, 157 00:08:40,800 --> 00:08:45,360 you can look at my picture and continue with that guy. 158 00:08:45,440 --> 00:08:48,440 Is he leaving his photos in all the rooms? 159 00:08:48,520 --> 00:08:52,120 That would be his resume, what he's done in life. 160 00:08:52,200 --> 00:08:55,560 -In the morning, bread, peanut butter… -And… 161 00:08:55,640 --> 00:08:57,520 -…humility. -Exactly. Boom! 162 00:08:57,600 --> 00:09:00,640 Would a guy win you over with this technique? 163 00:09:00,720 --> 00:09:01,560 Of course. 164 00:09:10,320 --> 00:09:14,320 -Jokes aside, what are we watching? -Their vacation. 165 00:09:14,400 --> 00:09:17,640 -How they have fun. -Is it their holiday movie? 166 00:09:17,720 --> 00:09:19,720 -Yes. -Yes, kind of. 167 00:09:22,000 --> 00:09:25,080 Look how hot she is! 168 00:09:25,680 --> 00:09:28,520 Allow me the hairdo with the hair clip. 169 00:09:28,600 --> 00:09:31,400 You look like Jennifer Aniston. 170 00:09:31,480 --> 00:09:33,800 No, she looks like Paris Hilton. 171 00:09:33,880 --> 00:09:35,960 -That was a compliment. -It was? 172 00:09:36,040 --> 00:09:37,720 Do I look big in the mirror or not? 173 00:09:37,800 --> 00:09:39,720 -As you wish. -No, I always look like shit. 174 00:09:39,800 --> 00:09:42,520 -Then… -Will you stop? You look good, bro. 175 00:09:42,600 --> 00:09:45,480 Hey. 176 00:09:46,400 --> 00:09:47,880 I look a bit like Bad Bunny. 177 00:09:48,440 --> 00:09:53,680 At the casting they were told, "You're in only if you have ugly tattoos." 178 00:09:53,760 --> 00:09:58,120 If you want, I can already give you an objective opinion. 179 00:09:58,200 --> 00:10:00,560 Giancarlo is a big no-no. 180 00:10:00,640 --> 00:10:01,640 I think so too. 181 00:10:01,720 --> 00:10:04,360 -I agree. -He feels so confident… 182 00:10:04,440 --> 00:10:07,680 I don't like his personality. I don't know… 183 00:10:07,760 --> 00:10:12,120 -He's narcissistic. -He's too self-centered. 184 00:10:12,200 --> 00:10:15,360 -Self-centered. -If you think of him as a boyfriend, 185 00:10:15,440 --> 00:10:17,040 in case of a romantic relationship. 186 00:10:17,120 --> 00:10:21,200 She's already fantasizing about marrying him. 187 00:10:21,280 --> 00:10:24,960 "No, I don't see him as someone who would feed my son at night." 188 00:10:26,640 --> 00:10:29,040 Luca is certainly handsome. 189 00:10:29,120 --> 00:10:31,120 -Luca? -He has beautiful eyes. 190 00:10:33,880 --> 00:10:37,080 I'm Hindya. I'm 26 years old, and I'm from Florence. 191 00:10:37,680 --> 00:10:39,960 That's a pretty good curriculum. 192 00:10:40,040 --> 00:10:42,720 On this vacation, I want to prioritize myself 193 00:10:42,800 --> 00:10:45,120 and embrace my most vulnerable side. 194 00:10:46,360 --> 00:10:49,040 I work as a stylist. 195 00:10:50,200 --> 00:10:54,160 I'm very impulsive, and if I like something, I need it to be mine. 196 00:10:54,960 --> 00:10:59,760 I like to be courted, but get a move on, because I'm not here to waste time! 197 00:11:00,800 --> 00:11:02,680 Usually, I'm right. 198 00:11:02,760 --> 00:11:04,120 Sometimes, you're wrong. 199 00:11:04,200 --> 00:11:07,440 "USUALLY, I'M RIGHT. SOMETIMES, YOU'RE WRONG." 200 00:11:07,520 --> 00:11:09,400 I'll steal this one from you, Hindya! 201 00:11:09,480 --> 00:11:11,720 "Usually, I'm right. Sometimes you're wrong." 202 00:11:11,800 --> 00:11:12,920 Wow! 203 00:11:13,000 --> 00:11:14,800 -Which means the same thing. -Yes. 204 00:11:14,880 --> 00:11:17,920 What about Hindya? 205 00:11:18,800 --> 00:11:19,640 She is pretty. 206 00:11:19,720 --> 00:11:21,560 -She's a real woman. -Yes. 207 00:11:21,640 --> 00:11:23,840 I don't get her, honestly. 208 00:11:23,920 --> 00:11:25,680 -I mean… -I'm talking about her looks. 209 00:11:25,760 --> 00:11:28,560 I really like girls like her. 210 00:11:28,640 --> 00:11:29,920 -Aesthetically. -Yes. 211 00:11:30,000 --> 00:11:33,960 I don't know her yet. She seems nice… 212 00:11:34,040 --> 00:11:35,040 But I have to say… 213 00:11:35,120 --> 00:11:40,560 I see Caesar, Pompey and Crassus forming the Triumvirate. 214 00:11:42,880 --> 00:11:46,320 What a booty! Wow! 215 00:11:48,040 --> 00:11:51,480 -Easy! -She's giving a massage. 216 00:11:51,560 --> 00:11:53,720 These are classic interactions between strangers. 217 00:12:05,600 --> 00:12:08,800 I've been to the pool so many times, but never like this. 218 00:12:09,600 --> 00:12:12,840 I don't usually throw people into the water. 219 00:12:12,920 --> 00:12:14,040 Let's play a game. 220 00:12:14,600 --> 00:12:16,920 Tell us what you think of us. 221 00:12:17,000 --> 00:12:19,520 Shall we play this game too? 222 00:12:19,600 --> 00:12:20,600 Better not. 223 00:12:23,320 --> 00:12:27,200 Which boy or girl do you like the most in this group? 224 00:12:29,000 --> 00:12:30,960 Repeat the question. I didn't understand. 225 00:12:31,040 --> 00:12:34,360 -Why, is that a difficult question? -I wasn't listening. 226 00:12:34,440 --> 00:12:36,280 -I asked him. -Jesus, guys… 227 00:12:36,360 --> 00:12:39,400 You're into your massage, aren't you? 228 00:12:39,480 --> 00:12:42,760 -You're into me getting the massage. -What the… 229 00:12:45,480 --> 00:12:47,560 I'm Luca. I'm 29 years old. 230 00:12:47,640 --> 00:12:50,400 Luca, 29 years old. He's my age. 231 00:12:50,480 --> 00:12:51,800 -You're the same. -The same. 232 00:12:51,880 --> 00:12:55,560 I work as a manager of an industrial plant and I'm a model. 233 00:12:56,360 --> 00:12:59,640 I have always been insecure and searching for myself. 234 00:12:59,720 --> 00:13:02,040 But maybe I've always looked in the wrong places. 235 00:13:02,120 --> 00:13:04,240 Will South Africa be the right place? 236 00:13:04,760 --> 00:13:07,480 To some, I'm cold and heartless. 237 00:13:07,560 --> 00:13:11,080 And yet, I assure you my heart is there and has been broken many times. 238 00:13:12,160 --> 00:13:15,240 From the outside, you see only peace. Inside, it's pure chaos. 239 00:13:15,880 --> 00:13:17,800 "FROM THE OUTSIDE, YOU SEE ONLY PEACE. 240 00:13:17,880 --> 00:13:19,720 INSIDE, IT'S PURE CHAOS." 241 00:13:19,800 --> 00:13:22,360 -What's the difference between us? -The tattoos. 242 00:13:22,440 --> 00:13:25,160 I'll be honest. You're beautiful girls, for sure. 243 00:13:25,680 --> 00:13:27,840 But I need more, honestly. 244 00:13:27,920 --> 00:13:31,440 -So you don't know what to answer. -No, I've known you for half an hour. 245 00:13:31,520 --> 00:13:33,360 Okay, but say something. 246 00:13:33,440 --> 00:13:37,200 -He's a smart-ass. -I told you. He's a smart-ass. 247 00:13:37,280 --> 00:13:38,640 Who's your favorite? 248 00:13:38,720 --> 00:13:40,600 I still need to figure you out. 249 00:13:40,680 --> 00:13:42,440 You'll have a hard time. 250 00:13:42,520 --> 00:13:43,720 -I don't think so. -I do. 251 00:13:43,800 --> 00:13:45,360 -Why? -Shall we bet? 252 00:13:45,440 --> 00:13:47,480 -Okay. What do you want to bet? -Dunno. 253 00:13:47,560 --> 00:13:50,720 You know what you want to bet. You stupid piece of shit! 254 00:13:51,560 --> 00:13:53,440 -No. -I'm a cocktease, darling. 255 00:13:59,120 --> 00:14:01,800 -They're flirting already. -This is flirting. 256 00:14:03,040 --> 00:14:04,800 We have the same piercing. 257 00:14:04,880 --> 00:14:06,080 -Do we? -This one. 258 00:14:06,160 --> 00:14:07,840 -Do you have more? Me too. -I love it. 259 00:14:07,920 --> 00:14:10,480 -I did it… -I have a navel piercing. 260 00:14:10,560 --> 00:14:11,920 -Okay. -This one here. 261 00:14:12,760 --> 00:14:14,840 And all the ear piercings. 262 00:14:14,920 --> 00:14:17,000 -Well, those are earrings. -Yes. 263 00:14:17,080 --> 00:14:19,720 This one is a piercing. I never remember the name. 264 00:14:19,800 --> 00:14:21,080 -Helix. -Helix. 265 00:14:21,160 --> 00:14:23,720 -And this is the "draco," right? -Trago. 266 00:14:23,800 --> 00:14:27,160 -Trago. I got confused! I'm drunk. -With the "T." Draco Malfoy. 267 00:14:27,240 --> 00:14:31,760 This is how I approached girls in the seventh grade. 268 00:14:31,840 --> 00:14:35,480 -I'm a Harry Potter fan, so… -Look. 269 00:14:37,920 --> 00:14:39,320 The symbol of the Deathly… 270 00:14:41,880 --> 00:14:44,880 I'm Camilla. I'm 23 years old and I'm from Rome. 271 00:14:45,680 --> 00:14:48,880 I study nursing, and at night I work in discos. 272 00:14:49,760 --> 00:14:52,000 I'm the only blonde with bangs in Italy. 273 00:14:52,760 --> 00:14:54,560 -I mean… -She's the only one in Italy. 274 00:14:54,640 --> 00:14:58,880 I'm also the only Camilla in Italy, and the only one with green eyes. 275 00:14:58,960 --> 00:15:01,320 In short, I'm unique. 276 00:15:02,240 --> 00:15:04,360 I would like to be determined in my choices. 277 00:15:04,440 --> 00:15:06,360 Perhaps. I'm not sure. 278 00:15:07,440 --> 00:15:09,560 I'm unique. Beware of imitations. 279 00:15:09,640 --> 00:15:11,760 "I'M UNIQUE. BEWARE OF IMITATIONS." 280 00:15:11,840 --> 00:15:14,440 I would make a collection of aphorisms. 281 00:15:15,080 --> 00:15:17,200 Where are you from? Your accent is from Rome. 282 00:15:17,280 --> 00:15:19,920 -South Rome, Tuscolana. -What area? 283 00:15:20,000 --> 00:15:21,080 I'm from Aprilia. 284 00:15:21,160 --> 00:15:23,840 -Cool. -South Rome is half an hour from Aprilia. 285 00:15:23,920 --> 00:15:26,040 It depends. When there's traffic, that's it. 286 00:15:26,120 --> 00:15:31,480 Why are they organizing for when they're back in Rome? Organize for now. 287 00:15:31,560 --> 00:15:35,760 It takes me half an hour to get to EUR, in the evening when there's no traffic. 288 00:15:37,280 --> 00:15:40,160 -That's true. -There's always heavy traffic at EUR. 289 00:15:40,240 --> 00:15:43,600 Right now my brain is leaving my body. 290 00:15:46,480 --> 00:15:51,320 I'm Samuele. I'm 28. I'm from Aprilia, and I'm the guy next door. 291 00:15:51,840 --> 00:15:56,040 I work in the family store during the day, and I'm a DJ at night. 292 00:15:56,120 --> 00:15:59,280 When I'm at the console, cover your ears and your eyes, Mom. 293 00:16:00,000 --> 00:16:02,760 I'd like to leave my rationality behind, 294 00:16:02,840 --> 00:16:05,600 and live, for once, in a free and instinctive way. 295 00:16:05,680 --> 00:16:09,080 "I'd like to leave my rationality," done! 296 00:16:11,000 --> 00:16:13,520 All mothers would want me for their daughters, 297 00:16:13,600 --> 00:16:15,040 but also for themselves. 298 00:16:15,120 --> 00:16:19,240 -This one is by Fabio Balsamo. -Yes, when I was young. 299 00:16:20,640 --> 00:16:25,360 This morning, when you introduced yourself, you said, "My name is Anna." 300 00:16:25,440 --> 00:16:28,480 -Yes. -When I told you that I like dancing, 301 00:16:29,160 --> 00:16:30,840 you said, "Rita likes that too." 302 00:16:33,280 --> 00:16:36,240 Okay, Rita is my slightly crazy alter ego. 303 00:16:36,320 --> 00:16:38,640 Up until now you have known Anna. 304 00:16:38,720 --> 00:16:41,480 -I see. -I'm sorry for you. 305 00:16:41,560 --> 00:16:45,120 Rita is the one who wears false eyelashes. I don't usually go around like this. 306 00:16:46,600 --> 00:16:49,480 You'll notice when I'm Rita because I don't mince words. 307 00:16:50,120 --> 00:16:54,120 You'll get to know her, especially in nightlife settings. 308 00:16:55,200 --> 00:16:56,200 What a fucking mess. 309 00:17:01,000 --> 00:17:02,360 Do you guys hear that, too? 310 00:17:04,040 --> 00:17:06,280 I'm going crazy. 311 00:17:09,680 --> 00:17:11,560 -Hey, what is that? -There are drums. 312 00:17:11,640 --> 00:17:13,040 They're playing the bongos. 313 00:17:17,160 --> 00:17:19,280 -What… -Do you hear it? 314 00:17:19,360 --> 00:17:21,480 -It's like being in Jumanji. -Yes! 315 00:17:21,560 --> 00:17:23,440 -Welcome, guys. -Thank you. 316 00:17:23,520 --> 00:17:26,360 I'm Jessica, and I'll be your spiritual coach. 317 00:17:26,440 --> 00:17:27,480 -Wow! -Wow! 318 00:17:27,560 --> 00:17:29,680 -They've already called the psychiatrist. -Yes. 319 00:17:29,760 --> 00:17:33,200 I will take care of your mind and soul. 320 00:17:35,680 --> 00:17:38,120 And as an African proverb says, 321 00:17:38,200 --> 00:17:41,960 "What you've never seen is where you've never been." 322 00:17:43,640 --> 00:17:46,560 Is there anything about you that you want to leave behind? 323 00:17:46,640 --> 00:17:48,600 Yes, this TV show. 324 00:17:50,760 --> 00:17:56,960 A load of stress and thoughts, both work and personal, 325 00:17:57,880 --> 00:18:00,800 that I hope not to think about 326 00:18:00,880 --> 00:18:02,080 -now that I'm here. -Sure. 327 00:18:02,160 --> 00:18:06,960 Start thinking about how you feel when you get in touch with those thoughts. 328 00:18:08,680 --> 00:18:09,520 Anna. 329 00:18:09,600 --> 00:18:13,160 By now I think you all know of my dualism. 330 00:18:13,680 --> 00:18:15,320 -If you don't know-- -Rita. 331 00:18:15,400 --> 00:18:17,560 So you know it. 332 00:18:17,640 --> 00:18:21,600 I think this is a great opportunity 333 00:18:21,680 --> 00:18:27,040 to embrace both sides, 334 00:18:27,120 --> 00:18:29,960 and not always find the negative sides of each one. 335 00:18:30,040 --> 00:18:33,440 -Is Rita her crazy alter ego? -Dr. Jekyll and Mr. Hyde. 336 00:18:33,520 --> 00:18:34,360 Batman. 337 00:18:34,440 --> 00:18:35,600 And you, Luca? 338 00:18:35,680 --> 00:18:39,080 I'd like to leave my insecurities behind. 339 00:18:39,160 --> 00:18:43,480 I'd like to let myself go, sometimes. 340 00:18:43,560 --> 00:18:49,000 I wish I could live at least five minutes without overthinking. 341 00:18:49,080 --> 00:18:51,680 Which I have never done before. 342 00:18:51,760 --> 00:18:55,960 Fabio, do you hear how deep they are in their statements? 343 00:18:56,040 --> 00:18:57,800 This is a very beautiful moment. 344 00:18:57,880 --> 00:18:58,760 Hindya. 345 00:18:58,840 --> 00:19:02,520 This could be an opportunity for me to reconnect with myself. 346 00:19:03,160 --> 00:19:04,720 Good, I feel a lot of energy. 347 00:19:04,800 --> 00:19:08,320 I feel you're sincere. Now I'm asking you to do one thing. 348 00:19:11,520 --> 00:19:15,560 Feel this energy you have inside and release it. 349 00:19:15,640 --> 00:19:20,200 Free yourself from your burdens, start this holiday with a scream. 350 00:19:20,800 --> 00:19:21,640 One… 351 00:19:23,080 --> 00:19:24,880 two, three! 352 00:19:28,520 --> 00:19:29,360 You're crazy. 353 00:19:29,440 --> 00:19:32,360 This show is already affecting you negatively. 354 00:19:32,440 --> 00:19:33,520 It works! 355 00:19:37,120 --> 00:19:39,560 Guys, there's something for us! 356 00:19:40,920 --> 00:19:42,920 Guys, there's a letter! 357 00:19:43,000 --> 00:19:45,480 -That's right. -Let's find someone who can read. 358 00:19:46,160 --> 00:19:49,760 "To start this holiday in the best way possible, 359 00:19:49,840 --> 00:19:51,560 "tonight there's a big party 360 00:19:51,640 --> 00:19:53,200 -"at the villa." -Wow! 361 00:19:53,280 --> 00:19:56,480 This is not a catch. It seems like a nice thing to do. 362 00:19:56,560 --> 00:19:58,880 I already have my outfit in mind. 363 00:19:58,960 --> 00:20:00,680 Being sober is forbidden. 364 00:20:01,360 --> 00:20:03,600 I'll be a bouncer. 365 00:20:10,000 --> 00:20:14,280 -This show is not so bad… -What? 366 00:20:15,240 --> 00:20:19,400 -You don't like the spiritual coach. -It's just that you don't expect this. 367 00:20:19,480 --> 00:20:23,520 I don't like it because it's neither fish nor fowl, so far. 368 00:20:24,160 --> 00:20:27,760 -It's not too racy, nor… -Okay. 369 00:20:27,840 --> 00:20:30,440 -For you, it's either Anna or Rita. -Exactly. 370 00:20:31,080 --> 00:20:32,280 Do you have a girdle? 371 00:20:32,360 --> 00:20:33,520 No, love. 372 00:20:33,600 --> 00:20:36,680 No, but if you want, I have a new brain for you to wear. 373 00:20:45,160 --> 00:20:48,000 -What am I supposed to press here? -Look. 374 00:20:49,480 --> 00:20:53,640 I like you because you're smart, but sometimes you have blonde moments. 375 00:20:53,720 --> 00:20:55,160 But I love them. 376 00:20:55,240 --> 00:20:58,160 I have a hair straightener. Do you need it? 377 00:20:58,240 --> 00:21:01,160 He's just my type. He brings his hair straightener on vacation. 378 00:21:01,240 --> 00:21:03,880 My nipples are showing. I have to cover them. 379 00:21:03,960 --> 00:21:06,760 No, they're not. You're imagining nipples. 380 00:21:11,640 --> 00:21:14,360 If you want to fuck tonight, know that I sleep like a log. 381 00:21:14,440 --> 00:21:15,360 I don't hear anything. 382 00:21:16,480 --> 00:21:17,560 See? 383 00:21:20,280 --> 00:21:21,600 What friend doesn't do that? 384 00:21:26,600 --> 00:21:30,760 -Who are these people? -Couldn't be just the four of them there. 385 00:21:30,840 --> 00:21:34,280 It's funny that what surprised you the most so far 386 00:21:34,360 --> 00:21:36,440 is that there are people at a party. 387 00:21:36,520 --> 00:21:39,320 Being a girl who likes girls 388 00:21:40,200 --> 00:21:42,760 and being in this room is fucking torture. 389 00:21:42,840 --> 00:21:44,440 Welcome to the club. 390 00:21:44,520 --> 00:21:48,440 -Do you shave? -No, my beard doesn't grow. 391 00:21:48,520 --> 00:21:49,840 -That's weird. -Let me see. 392 00:21:49,920 --> 00:21:53,520 In my family, we're not hairy. My brother is 30 years old and still has… 393 00:21:53,600 --> 00:21:55,120 -These are your hairs? -Yes. 394 00:21:55,200 --> 00:21:58,120 -I've never shaved. -Like me. 395 00:21:58,200 --> 00:21:59,240 Never shaved. 396 00:21:59,760 --> 00:22:03,720 -Speeches of a certain depth. -Interesting. 397 00:22:08,840 --> 00:22:09,920 You're beautiful. Period. 398 00:22:10,000 --> 00:22:12,040 -You're beautiful. -You're also sexy. 399 00:22:12,120 --> 00:22:13,680 That's the problem. 400 00:22:13,760 --> 00:22:16,240 You're sexy, even when dressed. 401 00:22:16,320 --> 00:22:17,240 I hate you. 402 00:22:18,000 --> 00:22:21,480 If you ever decided to get half-naked, 403 00:22:21,560 --> 00:22:26,160 -you'd short-circuit my brain. -Whenever you want, love. 404 00:22:28,400 --> 00:22:32,160 My name is Marta. I'm 28 years old and I'm from Cuneo. 405 00:22:32,240 --> 00:22:37,280 I'm a sales agent, but on weekends I organize events. 406 00:22:37,800 --> 00:22:41,360 How do they keep their eyes open in the shower? 407 00:22:41,440 --> 00:22:44,640 I'm here to find the best version of myself. 408 00:22:45,440 --> 00:22:49,520 I like to provoke and understand how far one can go. 409 00:22:49,600 --> 00:22:52,280 Everyone knows that you can't judge a book by its cover, 410 00:22:52,360 --> 00:22:55,920 but some can be really sexy. 411 00:22:57,040 --> 00:22:59,920 I'm 1.56 meters tall and I'm pure fantasy. 412 00:23:01,360 --> 00:23:04,600 -I'm 1.61 meters tall. -And you are… 413 00:23:04,680 --> 00:23:06,400 Abstraction and anger. 414 00:23:06,480 --> 00:23:11,280 I want those damn condoms we have in those damn nightstands 415 00:23:11,360 --> 00:23:13,840 to be gone by… yesterday! 416 00:23:15,320 --> 00:23:16,880 -Let's go! -Come on! 417 00:23:19,240 --> 00:23:20,360 Good Lord! 418 00:23:20,440 --> 00:23:23,320 What is this, a coochie fest? 419 00:23:25,760 --> 00:23:27,680 Hi, nice to meet you. Hi. 420 00:23:30,960 --> 00:23:32,560 Hi, Giancarlo. 421 00:23:37,800 --> 00:23:41,640 -To our first night! -To our first night! 422 00:23:41,720 --> 00:23:43,920 I'm Giancarlo and this is my first drink! 423 00:23:45,040 --> 00:23:46,760 Let's toast to pussy! 424 00:23:46,840 --> 00:23:49,360 -Thank you, Prime Video. -Thank you. 425 00:23:49,440 --> 00:23:50,480 -Come. -Drink! 426 00:24:04,040 --> 00:24:05,760 Everybody is making out with everybody. 427 00:24:05,840 --> 00:24:08,840 We always do these things in Italy. It's our culture. 428 00:24:08,920 --> 00:24:11,800 -At Holy Communions. -At Baptisms. 429 00:24:11,880 --> 00:24:14,680 It's nice to remember the Sacraments on these occasions. 430 00:24:15,560 --> 00:24:17,160 -So? -What do you think? 431 00:24:17,760 --> 00:24:19,760 I feel good. I'm enjoying it to the fullest. 432 00:24:20,480 --> 00:24:21,680 Well, we made it this far. 433 00:24:21,760 --> 00:24:23,920 Indeed! Why do you ask, then? 434 00:24:24,000 --> 00:24:26,480 I'm having fun. I'm living it to the fullest… 435 00:24:27,720 --> 00:24:30,200 What about you and your insecurities? 436 00:24:30,280 --> 00:24:31,680 Are you living to the fullest? 437 00:24:32,640 --> 00:24:33,680 I'm trying. 438 00:24:33,760 --> 00:24:37,840 -Good! Are you taking my advice? -No, I would never do that. 439 00:24:37,920 --> 00:24:39,680 I swear, I would never take your advice! 440 00:24:39,760 --> 00:24:42,640 But maybe you were right this time. 441 00:24:42,720 --> 00:24:43,720 Maybe! 442 00:24:44,640 --> 00:24:46,880 You know, you make fun of my accent… 443 00:24:47,920 --> 00:24:51,320 I mean, you have your own way of approaching a man. 444 00:24:51,400 --> 00:24:53,680 I'm not approaching you. 445 00:24:53,760 --> 00:24:56,120 No. It doesn't necessarily… 446 00:24:56,200 --> 00:24:59,480 -I'm not approaching you. -…have to mean something. 447 00:24:59,560 --> 00:25:02,080 -It's an interaction. -Yes, it is. 448 00:25:02,160 --> 00:25:04,560 Do you think they're already falling in love? 449 00:25:04,640 --> 00:25:08,520 -These are deep talks. -You're the expert. 450 00:25:08,600 --> 00:25:13,360 You still don't get me. You're behind, you're light years away. 451 00:25:13,440 --> 00:25:17,200 I think either we will get on each other's nerves, 452 00:25:17,280 --> 00:25:19,160 or we could like each other. 453 00:25:19,240 --> 00:25:22,520 -Both. It depends. -It depends. 454 00:25:22,600 --> 00:25:24,960 We have to give ourselves time. 455 00:25:25,520 --> 00:25:27,000 It's running out. I'm kidding! 456 00:25:28,480 --> 00:25:29,720 You're such a dork. 457 00:25:33,720 --> 00:25:35,560 Twerk him! 458 00:25:35,640 --> 00:25:37,120 "Twerk him." 459 00:25:45,360 --> 00:25:46,440 Who is it? 460 00:25:46,520 --> 00:25:48,320 -Who is it? -The police. 461 00:25:49,640 --> 00:25:52,720 Here he is! He was on Temptation Island. 462 00:25:53,520 --> 00:25:56,080 -I see a blond guy! -Who is that? 463 00:25:56,160 --> 00:25:58,400 -Wow… -He's a gorgeous blonde! 464 00:26:00,720 --> 00:26:03,080 I'm Simone. I'm 32 years old and I'm a soccer player. 465 00:26:03,160 --> 00:26:05,920 -Simone, yes! -A new participant. 466 00:26:06,000 --> 00:26:08,600 He came in when they already had fun. 467 00:26:09,440 --> 00:26:13,280 After a past filled with good life and beautiful women, it's time to change. 468 00:26:14,080 --> 00:26:18,760 On this vacation, I'd like to enjoy the good life and beautiful women. 469 00:26:18,840 --> 00:26:22,280 My body is half-tattooed because two souls coexist in me, 470 00:26:22,360 --> 00:26:24,160 the good boy and the bad boy. 471 00:26:26,160 --> 00:26:29,200 In life, there's no fair play. If I want something, it's already mine. 472 00:26:30,080 --> 00:26:34,840 -If I'm not wrong, he played the tempter. -So he's an expert. 473 00:26:34,920 --> 00:26:37,480 Keep going! Music! 474 00:26:38,040 --> 00:26:41,560 -Nice to meet you. I'm Simone. -Marta. What are you-- 475 00:26:41,640 --> 00:26:43,280 Welcome to my party! 476 00:26:43,360 --> 00:26:45,880 I feel dizzy. We were waiting for him. 477 00:26:45,960 --> 00:26:47,080 Nice to meet you. 478 00:26:47,160 --> 00:26:48,800 Well, whatever. 479 00:26:48,880 --> 00:26:50,440 -Luca, nice to meet you. -Simone. 480 00:26:50,520 --> 00:26:52,160 Hi. Hindya, nice to meet you. 481 00:26:53,080 --> 00:26:55,960 -Nice to meet you. I'm Anna. -Sorry. 482 00:26:56,040 --> 00:26:57,320 Come on! 483 00:26:57,400 --> 00:27:00,320 All right, guys! To Simone, our new friend! 484 00:27:03,480 --> 00:27:05,280 -Who does he think he is? -A hottie! 485 00:27:05,360 --> 00:27:07,400 -Hottie? -Right, he's ugly. 486 00:27:07,480 --> 00:27:08,920 Do you like them ugly or hot? 487 00:27:09,680 --> 00:27:12,880 -Well, we'll never fight over hot guys. -Never. 488 00:27:18,920 --> 00:27:20,600 That's nice, she cleaned him up. 489 00:27:21,520 --> 00:27:24,200 Are you a soccer player? Still playing? 490 00:27:24,840 --> 00:27:26,920 I'd say… 491 00:27:27,000 --> 00:27:30,320 Well, I still play, but not at the same level as before. 492 00:27:31,680 --> 00:27:33,800 -What do you do? -I'm a stylist. 493 00:27:33,880 --> 00:27:34,840 A stylist? 494 00:27:37,080 --> 00:27:38,840 Are you from Florence? Do you live there? 495 00:27:38,920 --> 00:27:40,600 I live in Campi Bisenzio. 496 00:27:41,240 --> 00:27:42,520 -Yes? -Not in the center. 497 00:27:42,600 --> 00:27:43,440 Be a good girl. 498 00:27:43,520 --> 00:27:44,720 -What? -Be a good girl. 499 00:27:44,800 --> 00:27:47,680 What is this warning? What do you want to say? 500 00:27:47,760 --> 00:27:49,720 I sense jealousy, guys. 501 00:27:49,800 --> 00:27:53,240 He was like, "Be a good girl," and I was like, "Why should I?" 502 00:27:53,320 --> 00:27:56,240 -He's not your father. -No, he's not my boyfriend. 503 00:28:06,880 --> 00:28:09,240 More of that ass, Anna! 504 00:28:09,320 --> 00:28:12,680 -She's my favorite. -Which one? Anna or Rita? 505 00:28:12,760 --> 00:28:15,800 -I think Anna. This is Anna. -No, this is Rita. 506 00:28:20,720 --> 00:28:22,480 Hi. Giancarlo, nice to meet you. 507 00:28:25,400 --> 00:28:27,640 I can't make it! I swear! 508 00:28:33,160 --> 00:28:36,040 I haven't seen you dance like a whore yet. 509 00:28:36,120 --> 00:28:37,600 This is poetry. 510 00:28:38,240 --> 00:28:40,800 Hindya, what's the name of that girl in the orange dress? 511 00:28:40,880 --> 00:28:41,960 Roberta. 512 00:28:42,040 --> 00:28:43,560 Do you like her? 513 00:28:43,640 --> 00:28:45,320 -Roberta… -What? 514 00:28:45,400 --> 00:28:47,440 -Roberta… -Roberta. 515 00:28:47,520 --> 00:28:49,560 Roberta is so… 516 00:28:50,200 --> 00:28:51,360 Go talk to her! 517 00:28:56,440 --> 00:28:57,840 When I saw you… 518 00:28:57,920 --> 00:29:00,800 You came in and I noticed you. I also like your style. 519 00:29:01,920 --> 00:29:06,000 I saw the jewelry matching the orange dress… 520 00:29:06,680 --> 00:29:09,280 Orange gives me vitamin D. 521 00:29:09,360 --> 00:29:10,520 -The carrot. -Yes. 522 00:29:10,600 --> 00:29:14,200 -The carrot? Vitamin D, the carrot. -It's not true. 523 00:29:14,280 --> 00:29:17,040 -He said it all wrong. -You get vitamin D from the sun. 524 00:29:17,680 --> 00:29:20,720 -You have a Sicilian accent. -I am Sicilian. 525 00:29:20,800 --> 00:29:23,720 -Where exactly? -Between Trapani and Palermo. 526 00:29:23,800 --> 00:29:25,920 -Where do you live? -In Milan. 527 00:29:26,480 --> 00:29:29,440 -And what do you do for a living? -I study, for now. 528 00:29:29,520 --> 00:29:31,240 -What do you study? -Marketing. 529 00:29:31,320 --> 00:29:35,240 -Is this an interview? -I've opened the book for now. 530 00:29:35,320 --> 00:29:38,160 -And you're a dancer? -No, I have my own agency. 531 00:29:38,960 --> 00:29:40,920 -Which… -So you have people dancing for you? 532 00:29:41,000 --> 00:29:42,040 Exactly. 533 00:29:42,120 --> 00:29:43,560 Boys or girls? 534 00:29:43,640 --> 00:29:45,800 We are mainly 26 girls. 535 00:29:45,880 --> 00:29:49,400 -"We are mainly 26 girls." -See? He's gender fluid… 536 00:29:49,480 --> 00:29:52,040 "Mainly" was generic and "26" is specific. 537 00:29:52,120 --> 00:29:53,280 It is specific! 538 00:30:06,680 --> 00:30:08,200 Simone! 539 00:30:08,280 --> 00:30:10,400 See, our friends are very… 540 00:30:15,240 --> 00:30:18,520 -Do you know why I like them? -Why? 541 00:30:18,600 --> 00:30:22,600 For their delicacy in sending certain messages. 542 00:30:22,680 --> 00:30:24,680 -You bastard. -Don't look! 543 00:30:26,320 --> 00:30:27,480 Don't look! 544 00:30:38,520 --> 00:30:39,880 Be good. 545 00:30:40,880 --> 00:30:42,000 I'm very good! 546 00:30:45,920 --> 00:30:50,280 "Be good and then take me… to the bathroom." 547 00:30:52,880 --> 00:30:54,440 Can't you stay for the night? 548 00:30:55,160 --> 00:30:56,640 If there's a bed for me… 549 00:30:56,720 --> 00:30:59,840 She doesn't live in the house, so she needs a bed. 550 00:30:59,920 --> 00:31:02,000 I doubt it. The boys are quite shy. 551 00:31:02,600 --> 00:31:06,080 I have a double bed, but he and I will sleep together. 552 00:31:06,160 --> 00:31:08,760 -So I have my own bed. -Exactly. 553 00:31:08,840 --> 00:31:11,120 Can I tell you something? Stay. 554 00:31:11,200 --> 00:31:14,160 -How nice of Giancarlo! -You think? 555 00:31:14,240 --> 00:31:18,280 "Can I tell you something? Stay." Nobody ever said that to me. 556 00:31:18,360 --> 00:31:19,480 -I'm inviting you. -Shave. 557 00:31:19,560 --> 00:31:24,120 -Darling, a man has to have a beard. -Oh, well… 558 00:31:25,080 --> 00:31:27,520 -Bye, it was a pleasure. -Bye. 559 00:31:28,480 --> 00:31:29,320 Bye. 560 00:31:29,960 --> 00:31:31,080 Whatever… 561 00:31:31,160 --> 00:31:33,920 She turned him down by saying, "Shave your beard." 562 00:31:34,000 --> 00:31:36,600 -Bye, guys. -Bye, have a good night. 563 00:31:36,680 --> 00:31:38,760 -Bye, friends. -Good night. 564 00:31:38,840 --> 00:31:39,680 Guys… 565 00:31:40,240 --> 00:31:44,520 -The party's over. What do you think? -I was expecting something a little more… 566 00:31:44,600 --> 00:31:48,080 But speaking of parties, here with us on the couch… 567 00:31:50,160 --> 00:31:52,080 Emma Galeotti! 568 00:31:52,160 --> 00:31:55,120 -What a pleasure! -We were having a super party… 569 00:31:55,200 --> 00:31:57,400 -What is that? -I also brought 570 00:31:57,480 --> 00:31:59,520 -ice cream! -No way! 571 00:31:59,600 --> 00:32:01,320 It's a must at a party. 572 00:32:01,400 --> 00:32:03,080 -Out! -But I'm on a diet. 573 00:32:03,160 --> 00:32:05,960 -To cool hot spirits. -I'm on a diet. 574 00:32:06,040 --> 00:32:08,080 -Then don't eat it. -We're watching-- 575 00:32:08,160 --> 00:32:10,680 -I wanted to see out of curiosity. -No, don't! 576 00:32:10,760 --> 00:32:14,080 The first episode is almost over. Are you staying for the second? 577 00:32:14,720 --> 00:32:16,040 -No. -At this point… 578 00:32:16,120 --> 00:32:18,160 -No! -I would, at this point. 579 00:32:23,280 --> 00:32:26,000 Guys, something happened. Shut up. 580 00:32:28,920 --> 00:32:30,160 Be quiet. 581 00:32:34,200 --> 00:32:38,400 -Are you hallucinating? -The monkeys, the doors, the birds… 582 00:32:39,480 --> 00:32:43,000 Guys, I hear some noises. Hold on a second. Be quiet. 583 00:32:44,120 --> 00:32:44,960 Guys! 584 00:32:45,520 --> 00:32:48,240 -This noise is not normal. -There's someone in the house. 585 00:32:48,320 --> 00:32:49,760 -Who's there? -No! 586 00:32:49,840 --> 00:32:52,200 There she is! 587 00:32:52,280 --> 00:32:54,320 Tonight… 588 00:32:54,400 --> 00:32:56,040 Turn on the lights! 589 00:32:58,840 --> 00:32:59,680 I'm scared! 590 00:32:59,760 --> 00:33:03,160 -Look! There's something up there! -No! Where, where, where? 591 00:33:06,560 --> 00:33:07,720 -No! -From here! 592 00:33:07,800 --> 00:33:10,240 -No, guys, I don't like this… -No, no, no. 593 00:33:10,320 --> 00:33:13,560 -No, there's a shadow. -No! Up there! 594 00:33:13,640 --> 00:33:15,880 -No! Who is it? -Fucking hell! 595 00:33:17,800 --> 00:33:19,920 -So? -Holy crap, the episode is over. 596 00:33:20,000 --> 00:33:21,080 -No way. -What's next? 597 00:33:21,160 --> 00:33:23,760 -So, guys… -We can relax. 598 00:33:23,840 --> 00:33:24,800 What is it? What? 599 00:33:25,600 --> 00:33:27,520 First, who turned off the lights? 600 00:33:27,600 --> 00:33:30,160 -The guys in the back. -Don't ever do that again! 601 00:33:30,240 --> 00:33:31,280 Second… 602 00:33:31,360 --> 00:33:35,000 If it's going to be about love, parties, then I'm in. 603 00:33:35,080 --> 00:33:36,680 I'm having fun. I'm enjoying it. 604 00:33:36,760 --> 00:33:38,760 But if spirits appear, I won't watch it anymore. 605 00:33:38,840 --> 00:33:42,200 -Big no-no. -Porn is okay, but horror… 606 00:33:42,280 --> 00:33:43,960 Porn horror bothers me. 607 00:33:44,040 --> 00:33:47,160 -So this is a "pornor." -Let's move on. Fabio? 608 00:33:47,240 --> 00:33:48,080 No. 609 00:33:48,840 --> 00:33:50,160 IN THE NEXT EPISODES 610 00:33:50,240 --> 00:33:52,200 Cristina D'Avena! 611 00:33:52,280 --> 00:33:55,520 La Pina and Diego! 612 00:33:56,440 --> 00:33:57,960 What are they doing? 613 00:34:02,360 --> 00:34:04,240 They're all licking each other. 614 00:34:05,080 --> 00:34:07,640 I feel like I'm watching sex scenes with my parents. 615 00:34:07,720 --> 00:34:11,280 -You watch sex scenes with your parents? -It happens at the movies. 616 00:34:12,640 --> 00:34:14,080 We must stay children. 617 00:34:14,160 --> 00:34:15,320 I was never a child. 618 00:34:16,960 --> 00:34:18,040 Just one fuck! 619 00:34:18,800 --> 00:34:23,520 -Oh, my, what's happening? -My head is spinning! 620 00:34:29,680 --> 00:34:32,640 She's leaving and she's annoyed. Beware! 621 00:34:32,720 --> 00:34:35,400 Why do you have to make me look like an idiot, Simone? 622 00:34:35,480 --> 00:34:37,680 I'm telling you, I can't get close to you. 623 00:34:37,760 --> 00:34:40,080 -When there's a feeling… There! -There's never regret. 624 00:34:40,160 --> 00:34:42,240 Finally some joy! 625 00:34:46,160 --> 00:34:47,800 Fabio? Hey! 626 00:34:47,880 --> 00:34:50,320 Finally there's something interesting to see. 627 00:34:50,400 --> 00:34:51,400 Darling! 45008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.